This document summarizes the courses offered by DPSI Online to prepare interpreters to pass the DPSI exam in the UK. It outlines 7 modules covering legal interpreting topics like criminal law, civil law, and immigration. It also outlines 7 modules on health interpreting topics covering various body systems, sexual health, and mental health. The courses are self-paced online and include terminology exercises, interpreting techniques practice, and support from qualified tutors. Upon completion, students receive a certificate and access to additional resources like an interpreter's manual.
2. If you live in the UK then you need:
A course that prepares you
well enough
for you to pass the DPSI exam.
What does that mean?
3. DPSI Online offers courses that include:
Specialised terminology language support by
qualified tutors
Interaction/Engagement
Has structure and substance
Covers the DPSI topics set by the CIoL
Practices :consecutive/simultaneous interpreting
+ sight translation/written translation
Covers ethics and ethical dilemmas
CPD/Mentoring
4. DPSI Law covers
Module I - Types of crime Part 1 & Part 2
– Offences against the person / Public order offences / Drugs and related offences
– Difficulties and things that may go wrong for the interpreter
– Victims of crime / Theft offences / Traffic offences
Module II – Police Powers and Procedures
– Police powers to stop and search / Powers to enter and search premises
– Identification of suspects / Arrest & Caution / Interviews – taped and on video
– Witness Statements /Suspect’s rights / Duty solicitors
– Bail – conditional, unconditional, breach of bail /
– The role of the interpreter at the police station
Module III – Criminal and Civil Courts
– Court structure for England and Wales /Magistrates Court / County court / Tribunals
– Sentencing / Legal Terminology / Role of the interpreter in court
– Interpreting techniques / Sight translation and written translation
Terminology
5. Module IV – Probation
– National Probation Service
– Types of Probation Orders / Pre-Sentence reports /Alternative sentencing / ASBOs
– Terminology / Glossary of Abbreviations
– Interpreting techniques and Role of the Interpreter
Module V – Immigration
– UKBA – previously IND/ Home Office / Asylum / NASS Support
– First Tier Tribunal (previously IAT) /Human rights / Specialised Terminology
– Role of the interpreter in Immigration Settings
Module VI – Civil Law
– Tort / Employment / Family law
– Succession and Probate / Terminology
Module VII – Local Government
– Local government organizations
– Housing / Social Services / Benefits / Education
– Terminology/ Sts and written translations
– Role of the Interpreter in the Community
Terminology
6. The DPSI Law course is all about terminology
Upon completion of the course you will be able to confidently use and
understand most legal terms such as:
Common assault, ABH & GBH, manslaughter & murder
Police and Court Bail, the 2 different cautions, injunction, ADR
Either way offences, drunk & disorderly
Probation, Home Office, CPS
Trespassing, homelessness, benefits
Probate, wills and so much more…
Terminology
7. The DPSI Health covers
Module I - Structure of NHS & Health Professionals
– PCTs, Walk in Centres, GP’s, Hospitals,
– Healthcare Professionals – Doctors, Nurses, Health visitors, Midwifes, Dentists
– Medications - Methods of administration
– Health promotion - Medical tests (cholesterol, diabetes, blood pressure)
– Medical Terminology – Interpreters Responsibilities
Module II - Sexual health, pregnancy, children care
– Sexual Health Clinics, STDs, HIV, AIDS, Contraception, IUDs
– Vasectomy, Sickle cell & Thalassemia
– Where to have the baby, care of new born baby, immunisations
– Medical terminology – Simultaneous Interpreting
Terminology
8. Module III – Human Body 1 – Respiratory & Circulation Systems
• Respiratory diseases, Blood & Lymphatic system, blood groups & disorders
• Heart & circulation system, blood vessels / veins / arteries / capillaries
• Heart diseases, Arteriosclerosis, Stroke / Keyhole surgery
Module IV - Human Body 2 – Digestive & Urinary Systems
– Healthy heating, dieticians , nutritionists
– Digestive system, digestive problems / liver problems
– Urinary System, infections, cystitis
Module V – Human Body 3 - Bones & Skin, Hearing & Sight
– Hearing, Sight & Speech
– Structure of eye, eye disorders, glaucoma, cataracts
– Skin & Skin diseases - acne, dermatitis, eczema, melanoma, psoriasis, shingles
– Bones & Joints - common problems – osteoporosis
Terminology
9. Module VI – Oncology & Palliative care
– Lymph nodes and cancer (Breast cancer, Lung Cancer, Skin Cancer, Leukaemia,
Colon Cancer, Prostate Cancer)
– Acute & Palliative Care / Organ Donation
– Terminology/ Interpreting Techniques – Note taking
Module VII – Mental Health, alternative medicine, plastic surgery
– Mental Health - Definitions and most common disorders, sectioned for treatment
– Alternative Medicine - Holistic, Homeopathy, Herbalism, Acupuncture & Ayurveda
– Plastic Surgery - Birth marks, cleft palate, mastectomy
– Dentistry - Teeth and common diseases
– Private Healthcare
New add on modules being prepared on:
Mental Health, interpreting for victims of torture and interpreting for minors
Terminology
10. Languages
The DPSI Online course is available in all languages **
**provided we have 3 students per language
11. Extra
DPSI Online offers these extra resources
► PSI Glossary ** (http://dpsionline.co.uk/resources/glossary/)
► Information on standards of practice & CPD
► Codes of Conduct available from NRPSI, CIoL and others
► Ethics & Ethical Dilemmas covered during the Webinars in May
And upon completion:
► Interpreter’s Manual (http://dpsionline.co.uk/resources/interpreters-manual/)
► Certificate of Completion
► Mentorship
**in the languages available
12. Our Beliefs
►Our Beliefs:
• The perception of good or bad service
is the measure of your success or failure.
• Your attitude, not your aptitude, will determine your
altitude. (Zig Ziglar)
• Quality is not an act, it’s an habit. (Aristotle)
13. …a thought
Therefore I leave you with a thought…
Bad interpreting is… a verbally transmitted disease !
Bad translations are… a textually transmitted disease!
Protect yourself !!!
14. Ready to start training ?
Would you like more information
about these courses?
visit:
www.dpsionline.co.uk
or contact:
helena@dpsionline.co.uk
Contact us