We set standards in areas of:
• Lighting design
• Glass design
• Metal construction
We are exclusively bound to the Austrian production site and create unique niche products in an
unprecedented quality. Our competence is to design tailormade sustainable products which have meaning
beyond the resolution of purely functional needs; ones that also have poetry, communicate subtly something that touches both, heart and senses, not just by fitting in with the culture, but by adding a new dimension to it.
The ingredients of our luxury range are innovation, complexity work and sustainability.
Our highest goal is to satisfy our clients, suppliers and employees whereupon profit maximization is only second in rank.
Kny Design products will always reflect our philosophy of design, emotion and sustainability. All our products are manufactured following highest standards of holistic and sustainable production.
Company Profile KNY Design Austria Crystal Chandeliers
1. FIRMENPROFIL
COMPANY PROFILE
LICHTDESIGN • MANUFAKTUR DEKORATIVER BELEUCHTUNG
VERWIRKLICHUNG VON IDEEN IN METALL UND GLAS
LIGHTING DESIGN • MANUFACTURE OF DECORATIVE LIGHTING
REALIZATION OF IDEAS IN METAL AND GLASS
2. LICHTDESIGN • MANUFAKTUR DEKORATIVER BELEUCHTUNG
VERWIRKLICHUNG VON IDEEN IN METALL UND GLAS
LIGHTING DESIGN • MANUFACTURE OF DECORATIVE LIGHTING
REALIZATION OF IDEAS IN METAL AND GLASS
3. Vollendete Formen der Kunst wurzeln
in der natur.
unser Ziel ist es, eine harmonische
Formgebung und Architektur für den
Menschen zu schaffen.
unser Ziel ist erreicht, wenn der
Mensch sich im Einklang mit der
natur befindet.
Die Lilie - als Symbol der kreativen
Entfaltung - ist die Quelle unseres
Firmenlogos.
the most perfect forms of art are
rooted in nature.
our goal is to create harmony in
design and architecture for people.
our goal is achieved when the
individual is in harmony with nature.
the lily - the symbol of creative
evolution - is the basis for our
company logo.
4. Bruno Kny, 1903 in Steinschönau,
Sudetenland geboren, begann seine Laufbahn
in seiner heimat als Betriebsleiter bei der
damals größten Lusterfirma in der
Österreichisch-ungarischen Monarchie.
nach seiner Flucht kam er nach Ober-
österreich und konnte hier sehr bald Fuß
fassen. Zuerst wurde er in einem
unternehmen als Abteilungsleiter für die
Lustererzeugung und anschließend als
Werksleiter verpflichtet. Im Jahr 1956
gründeten schließlich Bruno Kny und sein
Sohn Gerold Kny in Ramingdorf die Firma
Kny & Sohn.
Derzeit wird das unternehmen in dritter
Generation vom Enkel des Firmengründers,
harald Kny, der seit 1989 die
Geschäftsführung inne hat, geführt.
Zuerst lag das hauptaugenmerk auf der
Wohnraumbeleuchtung und hier speziell auf
Maria-theresia Leuchten.
heute ist das Programm ein viel weiter
gefächertes und wir bieten Gesamtkonzepte
für Villen, hotels, Restaurants, Schiffe und
öffentliche Bauten, sowie hochwertige Möbel,
dekorative Beleuchtung für den Innen-
und Außenbereich und kunstvolle
Metall- und Glasarbeiten für die
Innen- und Außenarchitektur an.
Wir haben es geschafft, den Bogen zwischen
tradition und Innovation zu spannen. Ein
kleines, hochspezialisiertes österreichisches
Familienunternehmen, das Ihren Wünschen
und Vorstellungen gerecht werden wird.
Gründung der Firma Kny & Sohn mit
hauptaugenmerk auf Lustererzeugung
Foundation of the company
Kny & Son focusing on chandeliers
Ankunft in Oberösterreich
Arrival in upper Austria
Bruno Kny wird in Steinschönau,
Sudetenland geboren
Bruno Kny, born in
Steinschoenau (Sudetenland)
195619451903
eIN FAMILIeNBetrIeB MIt trADItION
5. Bruno Kny, born 1903 in Steinschoenau,
Sudetenland, started his career in his
homecountry as the manager of the largest
chandelier company in the Austro-Hungarian
monarchy. After fleeing from Sudetenland he
came to upper Austria and was able to gain a
foothold here very soon. At first he was
employed in a company as head of the
chandelier production. later he was appointed
plant manager.
in 1956, Bruno Kny, together with his son
Gerold Kny, founded the company Kny & Son
in ramingdorf.
currently, the company in third generation,
has Harald Kny at the helm, grandson of the
founder. He was appointed managing director
in 1989.
At the beginning the focus was lying on living
room lighting, particularly on maria-theresia
chandeliers.
today the program has a much wider
spectrum. now we offer master plans for
mansions, hotels, restaurants, ships and
public buildings. our production and supply
capabilities include high quality furniture,
decorative lighting for indoor and outdoor use
and ornate metal and glass for interior and
exterior architecture.
We have drawn a bridge between tradition
and innovation.
We are a small, but highly specialized Austrian
family owned company that will meet your
requirements and expectations.
2013
Ständige Investition in Forschung, neue
technologien und Produktionsmöglichkeiten
constant investment in research, new
technology and production facilities
harald Kny übernimmt
die Geschäftsleitung
Harald Kny assumes
company management
Projektbezogene Geschäfte
werden fokussiert
Focus on project-
specific business
19891983
A FAMILY BuSINeSS WItH trADItION
6. Wir setzen Maßstäbe in den Bereichen:
• Lichtdesign
• Glasdesign
• Metallbau
Wir sind ausschließlich dem österreichischen Produktions-
standort verbunden und stellen einzigartige nischenprodukte
in einer beispiellosen Qualität her.
unsere Kompetenz ist das Design von kundenspezifischen,
nachhaltigen Produkten, welche eine tiefere Bedeutung als
nur den funktionellen nutzen haben. Produkte welche Poesie
haben, welche etwas kommunizieren, das das herz, sowie die
Sinne anspricht und nicht nur in die Kultur passen, sondern
auch eine neue Dimension hinzufügen. Die Bestandteile
hierfür sind Innovation, komplexe Arbeit und nachhaltigkeit.
Zufriedenheit, Vertrauen und Offenheit gegenüber allen
Beteiligten sind die Pfeiler des unternehmens. nicht Gewinn-
maximierung steht im Vordergrund, sondern Zufriedenheit
bei unseren Kunden, Lieferanten und Mitarbeitern.
Kny Design Produkte werden immer unsere Philosophie,
nämlich Design, Emotionen und nachhaltigkeit, reflektieren.
All unsere Produkte werden nach den höchsten Standards
ganzheitlicher und nachhaltiger Produktion gefertigt.
WIr GeHeN MIt Der ZeIt!
We set standards in areas of:
• lighting design
• Glass design
• metal construction
We are exclusively bound to the Austrian production
site and create unique niche products in an
unprecedented quality. our competence is to design
tailor-made sustainable products which have meaning
beyond the resolution of purely functional needs; ones that
also have poetry, communicate subtly something that touches
both, heart and senses, not just by fitting in with the culture,
but by adding a new dimension to it.
the ingredients of our luxury range are innovation, complexity
work and sustainability.
our highest goal is to satisfy our clients, suppliers
and employees whereupon profit maximization is only
second in rank.
Kny Design products will always reflect our philosophy of
design, emotion and sustainability. All our products are
manufactured following highest standards of holistic and
sustainable production.
We Are MOVING WItH tHe tIMeS!
WIr SetZeN NeUe MAßStäBe We Set NeW StANDArDS
Das Lösen von schwierigen Auf-
gaben, intensive Kundenberatung
und termingerechte Abwicklungen
zählen zu unseren Stärken. Als
Generalunternehmer kümmern wir
uns von der Ideenfindung bis zur
umsetzung um Ihr Anliegen.
our strenghts are offering solutions for
complex tasks, intensive client counseling
and execution on schedule. As your general
contractor we take care of all steps,
starting from brainstorming to the
implementation of your wishes.
kNY DeSIGN -
IHr GeNerALUNterNeHMer
KNY DeSIGN -
YOur GeNerAL CONtrACtOr
IDeeNFINDUNG•IDeAS
FertIGSteLLUNG•
FINISHING
GeSPräCHe •DIALOGUeS
e
NtW
UrF•DrAFtSANIMAtIO
N
•
ANIMAtIO
N
7. Klassischer Lusterbau
Moderner Lusterbau
Schiffsbeleuchtung
Brückenbeleuchtung
Parkbeleuchtung
Sonderanfertigungen
classic lighting
modern lighting
Ship lighting
Bridge illumination
park lighting
custom products
LICHtDeSIGN
LIGHtING DeSIGN
Glasfassaden
Glastrennwände
Glastüren
Duschtrennwände
Waschtischplatten
Sonderanfertigungen
Glass-Facades
Glass-Dividers
Glass-Doors
Shower-Dividers
Wash-table-plates
custom products
GLASDeSIGN
GLASS DeSIGN
Vordächer
Stiegengeländer
Feuerschutztüren
Lichtskulpturen
Sonderanfertigungen
cantilever-roof-Slab
Staircase-Hand-rails
Fire-protection-Doors
light-Sculptures
custom products
MetALLBAU
MetAL
CONStruCtION
eIN AUSSCHNItt AUS UNSerer
UMFANGreICHeN PrODUktPALette
A SeLeCtION OF Our COMPreHeNSIVe
ArrAY OF PrODuCtS
8. LICHtDeSIGN
Moderne Lichtgestaltung gehört
genauso zu unserem handwerk
wie die Pflege der klassischen
Leuchten.
LIGHtING DeSIGN
modern lighting design is as
much our speciality as the
design of traditional chandeliers.
9. kristallkönigin - Schiffsbeleuchtung
Die tanzenden Leuchten - eine Weltneuheit!
Kny Design schuf bei der umsetzung
des Beleuchtungskonzeptes für das
Donauschiff - die Kristallkönigin - eine neue
Dimension: Lichtskulptur in Bewegung!
Crystal Queen – Ship-Lighting
the dancing lights – a world novelty!
Kny Design creates with the implementation
of the lighting concept for the
Danube-Ship – the crystal queen – a new
dimension: light sculpture in motion!
Großprojekte im Bereich Beleuchtungsdesign Major projects in the field of lighting design
Richtige Lichtplanung ist eine der wichtigsten Anforderungen
guter Architektur. Wesentlich ist nicht nur der rein technische
Aspekt, sondern vor allem die gefühlvolle Schaffung von
stimulierender Atmosphäre für Ihr Wohlbefinden.
Für Sie erstellen wir effiziente Lichtkonzepte und liefern
individuelle Leuchten, die diesen hohen Ansprüchen gerecht
werden.
proper lighting design is one of the most important aspects of
good architecture. it is essential not only for the purely
technical aspect, but also for the fine-tuned creation of
a stimulating atmosphere for your well-being.
We create efficient lighting concepts for you and provide
individual lighting fixtures that meet these high standards.
Die tanzenden Leuchten - eine Weltneuheit!
We create efficient lighting concepts for you and provide
individual lighting fixtures that meet these high standards.
10. Moschee Al Ameen in Muscat
Diese Leuchte zählt zu den fünf größten
jemals gebauten Leuchten der Welt!
Gesamtgewicht: 6570 kg
Durchmesser: 4,5 m
Korpushöhe: 10,70 m
67000 Swarovski Kristalle
Eine wahre Sensation!
Al Ameen Mosque in Muscat
this chandelier is under the five biggest
lighting fixures of the whole world.
total weight: 6570 kg
Diameter: 4,5 m
Body height: 10,70 m
67000 Swarovski crystals
A sensation!
11. Elegante, integrierte Beleuchtungsideen, die überzeugen.
Elegant, integrated lighting ideas which convince you.
Kny Design is working innovative in the area of lED technique.
With printed circuit boards developed by ourselves we can put together
any kind of surface and light it.
With just one kind of software different colour scenes and colour gra-
dients can be realised. crystals, plastic films and glass can be lit from
the back; the application possibilities are unlimited, for example for the
installation in walls, furniture, floors, ...
the shown example is our crystal-bar which is lit from behind.
kristallschiff Donau
LeD System by kny Design
Crystal-Ship Danube
LeD System by Kny Design
Kristallbar
crystal-Bar
Kny Design ist innovativ tätig im Bereich der LED technik.
Mit selbst entwickelten Leiterplatinen unterschiedlicher
Grundformen lassen sich beliebige Flächen zusammenstellen und
zum Leuchten bringen. Mit nur einer Software können Farbszenen
und Farbverläufe realisiert werden. hinterleuchtet
werden können zB Kristalle, Folien und Glas. Die
Anwendungsmöglichkeiten sind unendlich wie Einbau in Wände,
Möbel, Böden ...
Das hier abgebildete Beispiel zeigt unsere hinterleuchtete Kristallbar.
Kristallbar
crystal-Bar
werden können zB Kristalle, Folien und Glas. Die
Anwendungsmöglichkeiten sind unendlich wie Einbau in Wände,
Möbel, Böden ...
Das hier abgebildete Beispiel zeigt unsere hinterleuchtete Kristallbar.
Leiterplatinen: Viele verschiedene Formen sind möglich.
circuit boards: many different shapes are possible.
12. Kny Design ist Ihr Partner in einem vielfältigen
Leistungsspektrum im Bereich des Glasdesigns.
Mit unterschiedlichen techniken wird das Glas
bearbeitet und gestaltet.
• Lasertechnik
• Sandstrahlung
• Farbschmelzglas / Glasfusing
Kny Design is your partner in a diverse range
of services in the area of glass-technology.
Glass is processed by using different techniques
and designed.
• laser-technology
• Sandblasting
• color-Fused-Glass / Glassfusing
GLASDeSIGN
GLASS DeSIGN
Das, was ist, ändert sich permanent.
Daher das Experiment, daher das
Objekt, daher der reale Raum, das
schwebende Bild im Raum. *)
*) Ralph Merten
What is, changes constantly.
thus the experiment, thus the object,
thus the space, the image is floating
in space. *)
*) Ralph Merten
Lasergravur
Laser-engraving
3D Motiv im Glas!
Wir kombinieren LED-technik mit der Laserinnengravur, um
faszinierende dreidimensionale Effekte zu erzielen, bis zur
Dimension 230 x 120 x 25 cm.
3D motive in glass!
We combine lED technology
with laser-inner-engraving to
achieve fascinating optical,
three dimensional effects for
sizes up to 230 x 120 x 25 cm.
Sandstrahlung
Sandblast
Durch unsere Spezialisierung im tiefenstrahlenbereich
können wir herrlich plastische Eindrücke verwirklichen.
Farbschmelzglas / Glasfusing Color-Fused-Glass / Glassfusing
We are specialized in
depthblasting method
which create lovely
three-dimensional graphic
effects.
14. Zu den wesentlichen Merkmalen zeitgenössischer
und energiebewusster Architektur zählt die Schaffung
phantasievoller Räume mit hoher Lebensqualität.
Among the key features of contemporary energy-conscious
architecture is the creation of inspired surroundings with
high quality of life.
NH Hotel in Wien, Österreich
NH Hotel in Vienna, Austria
Delivery and installation of the
glass-facades, projecting roofs
and of the entrance area.
Lieferung und Montage der
Vorsatzgläser, des Vordachs
und des Eingangbereichts.
Glasfassade im Eingangsbereich.
Glass-facade at the entrance area.
Glas, ein gestalterisches Element für Fassaden.
Glass, a creative element for facades.
15. Casino in Baden, Österreich
Casino in Baden, Austria
Stiegengeländer aus Glas mit Nirostahandlauf
Zwischen den Glasscheiben befinden sich edle Kristalle.
Glass staircase railing with stainless steel handrail
Between the glass are finest crystals.
16. Casino in kopenhagen, Dänemark
Casino in Copenhagen, Denmark
Design of the glass-facades in the interior room.
Gestaltung der Glasdecke im Innenraum.
Casino in Linz, Austria
Casino in Linz, Österreich
Design of pillars in the entrance area, as well as the glass-facades in the
interior room.
Gestaltung der Säulen im Eingangsbereich sowie der Glasdecke im Innenraum.
17. unser Betrieb ist auch im Bereich des anspruchsvollen
Metallbaus etabliert. Stahltreppen mit Glas und Vordächer
werden ebenso gefertigt, wie Sonderstücke für den Innen-
und Außenbereich.
Vor allem in der modernen Architektur, aber auch im
Innenbereich privater Einrichtungen haben sich unsere
Produkte einen namen gemacht.
our company is also well established in the area of sophisticated
metal construction. We manufacture special-constructions for
interior and exterior-areas as well as steel-stairways with glass
elements or projecting roofs.
our products proved their quality particularly in modern
architecture and the interior area of private facilities.
Moschee in Minna, Nigeria
Mosque in Minna, Nigeria
Bauprojekt einer Moschee in Minna für
Bilfinger & Berger.
uns wurde die Aufgabe gestellt, eine neue
Form der Dacheindeckung zu finden und
wir realisierten dies mit Gold anodisierten
Aluminiumtafeln, welche präzise berechnet,
produziert und montiert wurden.
Wir lieferten für dieses Moscheenprojekt
sämtliche dekorative tore, Abtrennungen
zwischen herren- und Damengebetsräumen,
sowie die komplette Beleuchtung.
construction-project of a mosque in minna
for Bilfinger & Berger.
We were offered the task of finding a new
form of roof-cladding and accomplished
this by utilizing gold anodized aluminum
panels which were precisely calculated,
producted and installed.
For this mosque project we delivered all
decorative gates, dividers between the
praying-area of women and men, as well as
the complete lighting-system installation.
our products proved their quality particularly in modern
architecture and the interior area of private facilities.
MetALLBAU MetAL CONStruCtION
18. Disney Schiff
Für das Projekt Disney Schiff
wurden wir vor eine Menge
herausforderungen gestellt,
die wir grandios gelöst haben.
Disney Ship
the Disney Ship project
confronted us with many
challenges which we
solved superbly.
Sonnenschutzgitter aus Messing gefertigt.
Eine besondere herausforderung stellte die Produktion
der Weinkühler dar. Mit viel technischem Know-how
und Fingerspitzengefühl konnten wir uns von unseren
Mitbewerbern abheben und diese Aufgabe erfüllen.
A special challenge was the manufacturing of the wine
coolers. With our technical know-how and intuition, we set
ourselves apart from our competitors and fulfilled this task.
Sun protection grid made out of brass.
Verschlungene Beleuchtungs-
und Metallkonstrukte mit Gold-
dekor schaffen einen neuen
Erlebnisraum.
You are brought into a
fairy-tale world by intertwined
lighting and metal construction
with decorative gold.
Disney Schiff
Für das Projekt Disney Schiff
19. Eingangs- und Vorplatzgestaltung des Krankenhauses in Gmunden.
Entrance and forecourt of the hospital in Gmunden.
Lichtskulptur / Nigeria
Vom Auftraggeber wurde eine Lichtskulptur gesucht, die die
Zufahrt zu einem Kongressgebäude markiert. Durch die Ge-
staltung eines dreidimensional geführten Körpers aus Messing
und Kupferpaneelen mit indirekter Beleuchtung wurde die
Aufgabe optimal gelöst.
Light-Sculpture / Nigeria
the client required a light sculpture that marks the driveway to a
convention building. through the design of a three-dimensional
body of brass and copper panels with indirect lighting, we solved
the task optimally.
trägerkonstrukt bei
der Einfahrt.
Bearer-construction
at the entrance.
Bereits in der Planungsphase des Krankenhauses Gmunden stand fest,
dass die Architektur den Dreiklang zwischen Körper, Geist und Seele
darstellen soll. unsere Aufgabe umfasste die Lichtkonzepte für den
Vorplatz, die Fassade und wichtige Bereiche im Inneren.
in the planning-phase of the Gmunden hospital it was obvious that the
architectual concept should express the triad between body, mind and soul.
our task included the light-concepts for the forecourt, facade and
important areas in the interior area.
krankenhaus Gmunden, Österreich
Hospital Gmunden, Austria
20. Zeichnung Animation Produktion
Drawing Animation Production
Mit kristallen besetzter türgriff
und edler türbeschlag mit
wunderschönen Gußelementen.
A with crystals gemmed door knob
with beautiful elements.
Speziell entwickelte
Zaunelemente.
Especially developed
fence elements.
21. Meisterhafte Verarbeitung
unsere Qualitätsansprüche stehen weit über dem, was unsere
Mitbewerber bieten. Sie als unser Kunde können sicher sein,
nur das Beste zu erhalten. Schon im Design legen wir Wert auf
spezielle Konzepte, bei denen wir nicht an Details sparen.
Manche treffen ihre Kaufentscheidung ausschließlich nach
dem Preis. Wir allerdings erheben nicht den Anspruch eines
Billiganbieters, denn ehrliche Qualität muss etwas kosten
und dem Kenner etwas Wert sein. unsere Produkte sind
- gemessen an dem was der Kunde erhält - sehr preiswert,
aber nicht billig. An unseren Produkten werden Sie sich
jedoch jahrelang erfreuen.
Selbst feine Ornamente sind sauber ausgegossen. Wir ver-
wenden für den Guss eine spezielle Legierung mit Silber
- der Preis für diese Legierung übertrifft Messing um das
Dreifache! Für Ringe, Reifen, halter für Fassungen etc.
verwenden wir nur reines Messing, welches ebenfalls einer
Oberflächenbehandlung unterzogen wird.
Sämtliche elektrische Kabel sind Silikonmantelleitungen und
für eine Dauertemperatur von 180°c ausgelegt. Klemmen
und Fassungen sind aus Keramik und elektrische Probleme
treten auch nach vielen Jahren nicht auf.
Die Oberflächenbehandlung, sei es Gold oder Silber, liegt
weit über dem Standard in der Leuchtenindustrie.
Sämtliche tragende Konstruktionen innerhalb des Leuchters
werden ausschließlich aus Edelstahl gefertigt.
Ferner legen wir größten Wert auf Kristalle in höchster
Qualität. Wo immer es möglich ist, verwenden wir für
unsere Leuchten Swarovski Kristalle. Formen, die
Swarovski nicht anbietet, stellen wir selbst her und
fertigen Spezialkristalle in gleichwertiger Güte.
WIr MÖCHteN IHr PArtNer SeIN We WOuLD LIKe tO Be YOur PArtNer
Masterly manufacture
our quality standards are far above what our competitors
offer. You, as our customer, can rest assured to receive only
the best. Starting from the design phase we place special
emphasis on concepts in which we don’t leave out the details.
Some make their purchasing decisions based solely on
price. We do not claim to be a low-cost provider, true
quality has its price and the connoisseur will always take this
into consideration. our products are – in terms of what you as
the customer gets - good value but not low-cost. You will find
enjoyment in our products for many years to come.
During casting, even fine ornaments are clean in detail.
our castings use a special alloy containing silver - the price
of this alloy is three times higher than of brass. For bands,
hoops, lamp-holder brackets etc. pure brass is used, which
undergoes ennobling.
All electrical cables are silicone-sheathed and designed for
continuous temperatures of 180°c. c lamps and lamp holders
are made out of ceramics. Electrical problems do not occur
even after using the lamps for many years.
the ennobling, be it gold or silver, is well above lighting-
industry standards.
All supporting structures within the chandeliers are made
entirely of stainless-steel.
Furthermore, we greatly value the use of the highest
quality crystals. Wherever possible we use only the finest
Swarovski crystals. Shapes which are not offered by
Swarovski are manufactured by ourselves in the
highest possible quality.
LICHtDeSIGN GLASDeSIGN MetALLBAU
LIGHtING DeSIGN GLASS DeSIGN MetAL CONStruCtION
mAnY tAlK ABout top-quAlitY -
WE Got it!
VIELE REDEn VOn tOP-QuALItät -
WIR hABEn SIE!
MetALLBAU
MetAL CONStruCtION
WE Got it!
IHr GeNerALUNterNeHMer YOur GeNerAL CONtrACtOr
22. Unsere Stärken: Our Strengths:
Erfahrung
Jahrelange Erfahrung ist Gold wert!
Wir sind stolz auf unsere langjährige Erfahrung in
unterschiedlichen Bereichen, die wir Ihnen zukommen
lassen können.
Flexibilität
Ihre Ideen wollen wir umsetzen!
Wir wollen Sie zufriedenstellen und gehen konkret auf
Ihre Vorstellung ein.
Fachwissen
Profis sind vor Ort!
Wir haben Spezialisten aus jedem Gebiet, die für uns
arbeiten. Die besten Leute liefern die beste Arbeit.
Innovation
Erneuerungen sind das Lebenselixier!
Wir suchen und finden für Sie permanent neue
Möglichkeiten, um Ihre Wünsche zu erfüllen.
Kreativität
Grenzen gibt es nicht!
Wir arbeiten an neuen Ideen und werden für Sie die
optimale Lösung finden.
Einfühlsame Umsetzung von Wünschen
Ihre Wünsche zählen!
Wir nehmen uns Zeit für Sie, damit wir Ihre speziellen
Wünsche und Anliegen verstehen und bestmöglich
umsetzen können.
Experience
Years of experience is invaluable!
We are proud of our years long experience in diverse areas,
expertise from which the client profits.
Flexibility
We want to realize your ideas!
We want to realize your ideas and transform your vision
into a satisfying final product!
Know How
Professionals are at work!
We have specialists in each area.
The best people deliver the best work.
Innovation
Inventive change is the lifeblood!
We constantly seek and find new ways to satisfy
your wishes.
Creativity
There are no limits!
We are working on new ideas and will find the optimal
solution for you.
Sensitive Implementation of
Requirements and Wishes
Your wishes and ideas are important!
We take our time with you to be able to understand
how to implement in the best way your specific wishes
and concerns.
23. Förderung
nachhaltiger
Waldwirtschaft
IHR SPEZIALIST FÜR LICHTDESIGN, GLASDESIGN UND METALLBAU IN ÖSTERREICH.
YOUR SPECIALIST FOR LIGHTING DESIGN, GLASS DESIGN AND
METAL CONSTRUCTION IN AUSTRIA.
Kny Design GmbH
Ramingdorf 23 • 4441 Behamberg • Austria
Tel.: +43 (0)7252 / 814 14
+43 (0)720 / 30 30 28
Fax: +43 (0)7252 / 814 14 - 75
office@kny-design.com
www.kny-design.com