SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 2
Downloaden Sie, um offline zu lesen
SEREC16
Montagna 5 | 2015
Stratégie touristique
pour Sainte-Croix/Les Rasses
L’Office du tourisme de Sainte-Croix / Les Rasses est rattaché
depuis 2009 à la Région d’Yverdon-les-Bains (ADNV). Les sept
offices du district travaillent en équipe régionale au sein de cet
organisme de management de destination sous l’appellation
Région Yverdon-les-Bains. Avec les membres de la Commis-
sion tourisme, ils œuvrent à l’élaboration des stratégies régio-
nales, à la validation des projets, et au développement des
plans d’actions visant à développer l’économie du tourisme
dans la région.
François Parvex, SEREC, 1950 Sion
Un Comité de pilotage a mené le
processus de réflexion qui vise à
renforcer l’une des sept compo-
santes de l’économie touristique ré-
gionale, la destination Sainte-
Croix/Les Rasses. Des repré-
sentants des destinations voisines
du Val de Travers et des Fourgs ont
aussi participé aux travaux accom-
pagnés par SEREC avec la partici-
pation de Pacte3F.
Une vision partagée
La destination de Sainte-Croix/Les
Rasses est mondialement connue
pour ses boîtes à musique et auto-
mates, ce qui représente un point
d’ancrage excellent pour son déve-
loppement touristique. Construisant
sur cet atout unique et sur un pano-
rama long de plus de 300 kilomètres
en direction des Alpes, Sainte-
Croix/Les Rasses veut devenir « la
destination privilégiée du Jura suisse
pour des vacances énergisantes et
ressourçantes à la découverte d’ac-
tivités de plein air et culturelles inou-
bliables, en toutes saisons ». Elle
veut aussi mener à bien les dé-
marches qui devraient aboutir à son
inscription au patrimoine immatériel
de l’UNESCO.
Six mesures prioritaires
En collaboration avec les acteurs lo-
caux, les responsables de l’étude
ont mené une réflexion qui dé-
bouche sur six mesures prioritaires
dont la réalisation a déjà été partiel-
lement entamée. Toutes contribue-
ront à atteindre l’objectif d’« Amélio-
rer en toute saison la fréquentation
et les retombées économiques tou-
ristiques du périmètre Sainte-
Croix/Les Rasses ». Un système
précis d’indicateurs a été élaboré
pour permettre le pilotage de la mise
en œuvre et le contrôle des résultats
par le comité créé à cet effet.
Deux mesures concernent la gou-
vernance sont prévues. Tout
d’abord la mise sur pied d’une
structure réceptive qui animera,
coordonnera et commercialisera
une offre locale «4 saisons» de qua-
lité, adaptée au climat et aux res-
sources disponibles. Cette struc-
ture, rattachée à l’office du
tourisme, aura pour tâche de déve-
lopper et de commercialiser de
nouveaux produits touristiques sim-
ples ou combinés en collaboration
avec les partenaires locaux et ex-
ternes à la destination. A moyen
terme la structure locale intégrera la
gestion professionnelle et centrali-
sée de structures sportives ou de
loisirs, sous une forme encore à
étudier. D’autre part un Groupe-
ment d’intérêt touristique et écono-
mique (GITE) sera créé pour coor-
donner les intérêts locaux et les
représenter au sein d’Yverdon-les-
Bains Région.
L’offre d’infrastructures fédératrices
et de manifestations «4 saisons»
sera mise à jour. Comme facteur clé
de succès il s’agira de trouver une
solution pour l’avenir de la remontée
mécanique des Replans, un des
principaux accès au domaine du
Chasseron, dont la concession ar-
rive à son terme en 2016. La résolu-
tion du problème des remontées
mécaniques constituera un des élé-
ments d’une solution durable «4 sai-
sons» pour l’ensemble du domaine
concerné. La mise en valeur inté-
grée des différents musées ayant
trait à la mécanique d’art et la créa-
tion d’un Centre nordique «4 sai-
sons» sont aussi au programme. Par
ailleurs il s’agira d’améliorer la coor-
dination et le rayonnement des ma-
nifestations pour en faire de vérita-
bles outils de promotion touristique.
L’offre de mobilité touristique (trans-
ports publics et mobilité douce) sera
renforcée en étroite collaboration
avec les destinations voisines des
Fourgs en France et du Val de Tra-
vers de manière à mettre à disposi-
tion une offre efficace et ludique tout
autour du massif du Chasseron.
Ceci permettra aux touristes, mais
aussi aux habitants, d’atteindre plus
facilement les nombreuses offres
complémentaires disponibles dans
la région franco-suisse située autour
de Sainte-Croix/Les Rasses. La si-
gnalisation et la mise en scène se-
17
Montagna 5 | 2015
ront aussi améliorées. Enfin une me-
sure vise la mise à jour de l’héberge-
ment et sa meilleure adaptation à la
demande. Les participants ont ap-
précié l’aspect concret de la dé-
marche et des résultats obtenus.
Informations complémentaires et
plaquette de présentation :
http://www.sainte-croix-les-rasses-
tourisme.ch/
I ZUSAMMENFASSUNG
Eine Tourismusstategie für die Regi-
on Yverdon-les-Bains
Die Region Yverdon-les-Bains, Sain-
te-Croix, les Rasses hat zur Aufwer-
tung und gezielteren Promotion des
gemeinsamen Tourismusangebots
eine Strategie entwickelt. Die Strate-
gie wird von der Schweizerischen
Beratungsgruppe für Regionen und
Gemeinden (SEREC) unterstützt
und baut einerseits auf die Beto-
nung von regionalen Besonderhei-
ten, hier insbesondere auf das regio-
nalverankerte und traditionsreiche
Spieldosen- und Automatenhand-
werk. Andererseits ist der Aufbau
und eine stärkere Förderung von
jahreszeitlich unabhängigen touristi-
schen Angeboten geplant. Aufgrund
dieses Kontextes sind die sieben
Regionaltourismusbüros darum be-
müht ihre Zusammenarbeit zu inten-
sivieren. Ziel dieses strategischen
Ansatzes ist eine bessere Strukturie-
rung und Abstimmung ihrer touristi-
schen Dienstleistungen. Zum Bei-
spiel wird ein gemeinsames
ganzjährig geöffnetes Nordisches
Zentrum geplant. Manche Bestre-
bungen sind auch in Zusammenar-
beit mit benachbarten Tourismusre-
gionen entstanden, etwa um eine
Verbesserung der Mobilität (ÖV) zu
ermöglichen. Weiterführende Infor-
mationen unter: http://www.sainte-
croix-les-rasses-tourisme.ch/
I RIASSUNTO
Una strategia turistica per la regione
di Yverdon-les-Bains
La regione di Yverdon-les-Bains,
Sainte-Croix, Rasses, ha sviluppato
una strategia per valorizzare l’insie-
me della propria offerta turistica.
Questa procedura, accompagnata
dal SEREC, si vuole appoggiare su
una delle principali particolarità re-
gionali ossia i carillon e gli automi.
D’altra parte, si prevede di elaborare
e di promuovere delle offerte turisti-
che disponibili durante tutte le quat-
tro stagioni. In questo contesto, i
sette uffici regionali del turismo in-
tensificheranno la loro collaborazio-
ne, per meglio strutturare e coordi-
nare le proprie prestazioni. Per
esempio, si è previsto di creare un
Centro nordico aperto tutto l’anno.
Sono stati anche aumentati gli sforzi
con le regioni vicine, per migliorare
l’offerta in materia di mobilità (tra-
sporti pubblici). Informazioni com-
plementari: http://www.sainte-croix-
les-rasses-tourisme.ch/
La destination Sainte-Croix/Les
Rasses veut notamment mettre en
valeur ses sentiers panoramiques.
(Vue sur Yverdon-les-Bains – Sainte-
Croix Les Rasses © Claude Jaccard)
SEREC

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Sud Vendée Tourisme conférence de presse 5 avril 2016
Sud Vendée Tourisme conférence de presse 5 avril 2016Sud Vendée Tourisme conférence de presse 5 avril 2016
Sud Vendée Tourisme conférence de presse 5 avril 2016Sud Vendée Tourisme
 
Le Cdt Et Le Bilan SchéMa 2003 2008
Le Cdt Et Le Bilan SchéMa 2003 2008Le Cdt Et Le Bilan SchéMa 2003 2008
Le Cdt Et Le Bilan SchéMa 2003 2008Sarthe Développement
 
Val de Loire patrimoine mondial : les fondamentaux de l'inscription UNESCO
Val de Loire patrimoine mondial : les fondamentaux de l'inscription UNESCOVal de Loire patrimoine mondial : les fondamentaux de l'inscription UNESCO
Val de Loire patrimoine mondial : les fondamentaux de l'inscription UNESCOMission Val de Loire
 
Usages du logo Unesco Val de Loire patrimoine mondial
Usages du logo Unesco Val de Loire patrimoine mondialUsages du logo Unesco Val de Loire patrimoine mondial
Usages du logo Unesco Val de Loire patrimoine mondialMission Val de Loire
 
Un projet touristique communautaire : la CC Côte Landes Nature Rencontre rése...
Un projet touristique communautaire : la CC Côte Landes Nature Rencontre rése...Un projet touristique communautaire : la CC Côte Landes Nature Rencontre rése...
Un projet touristique communautaire : la CC Côte Landes Nature Rencontre rése...MONA
 
Le soutien régional aux projets de « marines et ports de Loire »
Le soutien régional aux projets de « marines et ports de Loire »Le soutien régional aux projets de « marines et ports de Loire »
Le soutien régional aux projets de « marines et ports de Loire »Mission Val de Loire
 
Cs 22 avril
Cs 22 avrilCs 22 avril
Cs 22 avrilsyndicat
 
Regards sur le monde - Biennale des grands fleuves du monde
Regards sur le monde - Biennale des grands fleuves du mondeRegards sur le monde - Biennale des grands fleuves du monde
Regards sur le monde - Biennale des grands fleuves du mondeMission Val de Loire
 
Val de Loire - Gouvernance 2014
Val de Loire - Gouvernance 2014Val de Loire - Gouvernance 2014
Val de Loire - Gouvernance 2014LucieABFPM
 
Les plans de gestion des sites du patrimoine mondial en Europe
Les plans de gestion des sites du patrimoine mondial en EuropeLes plans de gestion des sites du patrimoine mondial en Europe
Les plans de gestion des sites du patrimoine mondial en EuropeMission Val de Loire
 
Stratégie marketing Sud Vendée 2016 2021 - présentation le 4 juillet 2017
Stratégie marketing Sud Vendée 2016 2021 - présentation le 4 juillet 2017Stratégie marketing Sud Vendée 2016 2021 - présentation le 4 juillet 2017
Stratégie marketing Sud Vendée 2016 2021 - présentation le 4 juillet 2017Sud Vendée Tourisme
 
Bilan du PADD 2014 - 2020 au 30 juin 2017
Bilan du PADD 2014 - 2020 au 30 juin 2017Bilan du PADD 2014 - 2020 au 30 juin 2017
Bilan du PADD 2014 - 2020 au 30 juin 2017Ville de Châteauguay
 
Action palu- Fighting Malaria in West Africa
Action palu- Fighting Malaria in West AfricaAction palu- Fighting Malaria in West Africa
Action palu- Fighting Malaria in West AfricaRotary International
 
Direction bilan rit dpt de la lot-et-garonne - avril 2013
Direction   bilan rit dpt de la lot-et-garonne - avril 2013Direction   bilan rit dpt de la lot-et-garonne - avril 2013
Direction bilan rit dpt de la lot-et-garonne - avril 2013Olivier Roux
 
Assemblée Générale de l'AOCD, le 22 mai 2014
Assemblée Générale de l'AOCD, le 22 mai 2014Assemblée Générale de l'AOCD, le 22 mai 2014
Assemblée Générale de l'AOCD, le 22 mai 2014Bénédicte Aocd
 
Compte-rendu réunion Actual 8 mars 2010
Compte-rendu réunion Actual 8 mars 2010Compte-rendu réunion Actual 8 mars 2010
Compte-rendu réunion Actual 8 mars 2010Sébastien Gonzalez
 

Was ist angesagt? (20)

Sud Vendée Tourisme conférence de presse 5 avril 2016
Sud Vendée Tourisme conférence de presse 5 avril 2016Sud Vendée Tourisme conférence de presse 5 avril 2016
Sud Vendée Tourisme conférence de presse 5 avril 2016
 
Le Cdt Et Le Bilan SchéMa 2003 2008
Le Cdt Et Le Bilan SchéMa 2003 2008Le Cdt Et Le Bilan SchéMa 2003 2008
Le Cdt Et Le Bilan SchéMa 2003 2008
 
Val de Loire patrimoine mondial : les fondamentaux de l'inscription UNESCO
Val de Loire patrimoine mondial : les fondamentaux de l'inscription UNESCOVal de Loire patrimoine mondial : les fondamentaux de l'inscription UNESCO
Val de Loire patrimoine mondial : les fondamentaux de l'inscription UNESCO
 
Usages du logo Unesco Val de Loire patrimoine mondial
Usages du logo Unesco Val de Loire patrimoine mondialUsages du logo Unesco Val de Loire patrimoine mondial
Usages du logo Unesco Val de Loire patrimoine mondial
 
Un projet touristique communautaire : la CC Côte Landes Nature Rencontre rése...
Un projet touristique communautaire : la CC Côte Landes Nature Rencontre rése...Un projet touristique communautaire : la CC Côte Landes Nature Rencontre rése...
Un projet touristique communautaire : la CC Côte Landes Nature Rencontre rése...
 
Le soutien régional aux projets de « marines et ports de Loire »
Le soutien régional aux projets de « marines et ports de Loire »Le soutien régional aux projets de « marines et ports de Loire »
Le soutien régional aux projets de « marines et ports de Loire »
 
Cs 22 avril
Cs 22 avrilCs 22 avril
Cs 22 avril
 
Regards sur le monde - Biennale des grands fleuves du monde
Regards sur le monde - Biennale des grands fleuves du mondeRegards sur le monde - Biennale des grands fleuves du monde
Regards sur le monde - Biennale des grands fleuves du monde
 
Val de Loire - Gouvernance 2014
Val de Loire - Gouvernance 2014Val de Loire - Gouvernance 2014
Val de Loire - Gouvernance 2014
 
Les plans de gestion des sites du patrimoine mondial en Europe
Les plans de gestion des sites du patrimoine mondial en EuropeLes plans de gestion des sites du patrimoine mondial en Europe
Les plans de gestion des sites du patrimoine mondial en Europe
 
Stratégie marketing Sud Vendée 2016 2021 - présentation le 4 juillet 2017
Stratégie marketing Sud Vendée 2016 2021 - présentation le 4 juillet 2017Stratégie marketing Sud Vendée 2016 2021 - présentation le 4 juillet 2017
Stratégie marketing Sud Vendée 2016 2021 - présentation le 4 juillet 2017
 
Bilan du PADD 2014 - 2020 au 30 juin 2017
Bilan du PADD 2014 - 2020 au 30 juin 2017Bilan du PADD 2014 - 2020 au 30 juin 2017
Bilan du PADD 2014 - 2020 au 30 juin 2017
 
Plaquette de présentation de l'AURH
Plaquette de présentation de l'AURHPlaquette de présentation de l'AURH
Plaquette de présentation de l'AURH
 
Action palu- Fighting Malaria in West Africa
Action palu- Fighting Malaria in West AfricaAction palu- Fighting Malaria in West Africa
Action palu- Fighting Malaria in West Africa
 
Direction bilan rit dpt de la lot-et-garonne - avril 2013
Direction   bilan rit dpt de la lot-et-garonne - avril 2013Direction   bilan rit dpt de la lot-et-garonne - avril 2013
Direction bilan rit dpt de la lot-et-garonne - avril 2013
 
Assemblée Générale de l'AOCD, le 22 mai 2014
Assemblée Générale de l'AOCD, le 22 mai 2014Assemblée Générale de l'AOCD, le 22 mai 2014
Assemblée Générale de l'AOCD, le 22 mai 2014
 
AURH - Rapport d'activité 2012
AURH - Rapport d'activité 2012AURH - Rapport d'activité 2012
AURH - Rapport d'activité 2012
 
Réseau de développement touristique
Réseau de développement touristiqueRéseau de développement touristique
Réseau de développement touristique
 
Ct 03 nov septmonts
Ct 03 nov septmontsCt 03 nov septmonts
Ct 03 nov septmonts
 
Compte-rendu réunion Actual 8 mars 2010
Compte-rendu réunion Actual 8 mars 2010Compte-rendu réunion Actual 8 mars 2010
Compte-rendu réunion Actual 8 mars 2010
 

Andere mochten auch

Kuala evomorales
Kuala evomoralesKuala evomorales
Kuala evomoralesjosdoc
 
Uppsala BIO - An agent of change
Uppsala BIO - An agent of changeUppsala BIO - An agent of change
Uppsala BIO - An agent of changeRobin Teigland
 
Para mi hermana elsa
Para mi hermana elsaPara mi hermana elsa
Para mi hermana elsarosalinda66
 
đTkh.bảo mật và an toàn thông tin cho giao thức ip ts.đào văn giá[bookboomi...
đTkh.bảo mật và an toàn thông tin cho giao thức ip   ts.đào văn giá[bookboomi...đTkh.bảo mật và an toàn thông tin cho giao thức ip   ts.đào văn giá[bookboomi...
đTkh.bảo mật và an toàn thông tin cho giao thức ip ts.đào văn giá[bookboomi...bookbooming1
 
Comunicare la pace e la cooperazione internazionale - II parte
Comunicare la pace e la cooperazione internazionale - II parteComunicare la pace e la cooperazione internazionale - II parte
Comunicare la pace e la cooperazione internazionale - II parteOng 2.0
 
ERP Software Selection: Getting It Rght
ERP Software Selection: Getting It RghtERP Software Selection: Getting It Rght
ERP Software Selection: Getting It RghtCognizant
 
250_eta orain festa! aurkezpena baiiiiiiiiiiiii.odp
250_eta orain festa! aurkezpena baiiiiiiiiiiiii.odp250_eta orain festa! aurkezpena baiiiiiiiiiiiii.odp
250_eta orain festa! aurkezpena baiiiiiiiiiiiii.odpElhuyarOlinpiada
 
Revelaciones o subconsciente
Revelaciones o subconscienteRevelaciones o subconsciente
Revelaciones o subconscienteJ'sus Castro
 
Anne of cleves nico class 5b
Anne of cleves nico class 5bAnne of cleves nico class 5b
Anne of cleves nico class 5byear5turnham
 
CG&I web tech_workshop 28 June 2013
CG&I web tech_workshop 28 June 2013CG&I web tech_workshop 28 June 2013
CG&I web tech_workshop 28 June 2013Hwanyong Lee
 
T E S I S M I G U E L
T E S I S  M I G U E LT E S I S  M I G U E L
T E S I S M I G U E LTelmo Viteri
 
De la idea a la creación de tu propia empresa
De la idea a la creación de tu propia empresaDe la idea a la creación de tu propia empresa
De la idea a la creación de tu propia empresaOrientateca de OrienTapas
 
Pure Progression: Optimising Email - November 2016
Pure Progression: Optimising Email - November 2016Pure Progression: Optimising Email - November 2016
Pure Progression: Optimising Email - November 2016Pure360
 
Firmenpräsentation: Social Media Aachen stellt sich vor.
Firmenpräsentation: Social Media Aachen stellt sich vor.Firmenpräsentation: Social Media Aachen stellt sich vor.
Firmenpräsentation: Social Media Aachen stellt sich vor.Social Media Aachen
 
Formación de palabras en español.
 Formación de palabras en español. Formación de palabras en español.
Formación de palabras en español.Estado
 
Valeo Transmission Systems Clutch SAT-HEC valeoscope product focus 998121
Valeo Transmission Systems Clutch SAT-HEC valeoscope product focus 998121Valeo Transmission Systems Clutch SAT-HEC valeoscope product focus 998121
Valeo Transmission Systems Clutch SAT-HEC valeoscope product focus 998121Hugo Vallet
 

Andere mochten auch (20)

Kuala evomorales
Kuala evomoralesKuala evomorales
Kuala evomorales
 
Madrid medieval
Madrid medievalMadrid medieval
Madrid medieval
 
Uppsala BIO - An agent of change
Uppsala BIO - An agent of changeUppsala BIO - An agent of change
Uppsala BIO - An agent of change
 
Para mi hermana elsa
Para mi hermana elsaPara mi hermana elsa
Para mi hermana elsa
 
đTkh.bảo mật và an toàn thông tin cho giao thức ip ts.đào văn giá[bookboomi...
đTkh.bảo mật và an toàn thông tin cho giao thức ip   ts.đào văn giá[bookboomi...đTkh.bảo mật và an toàn thông tin cho giao thức ip   ts.đào văn giá[bookboomi...
đTkh.bảo mật và an toàn thông tin cho giao thức ip ts.đào văn giá[bookboomi...
 
Comunicare la pace e la cooperazione internazionale - II parte
Comunicare la pace e la cooperazione internazionale - II parteComunicare la pace e la cooperazione internazionale - II parte
Comunicare la pace e la cooperazione internazionale - II parte
 
ERP Software Selection: Getting It Rght
ERP Software Selection: Getting It RghtERP Software Selection: Getting It Rght
ERP Software Selection: Getting It Rght
 
250_eta orain festa! aurkezpena baiiiiiiiiiiiii.odp
250_eta orain festa! aurkezpena baiiiiiiiiiiiii.odp250_eta orain festa! aurkezpena baiiiiiiiiiiiii.odp
250_eta orain festa! aurkezpena baiiiiiiiiiiiii.odp
 
Revelaciones o subconsciente
Revelaciones o subconscienteRevelaciones o subconsciente
Revelaciones o subconsciente
 
Blog dubai
Blog dubaiBlog dubai
Blog dubai
 
Anne of cleves nico class 5b
Anne of cleves nico class 5bAnne of cleves nico class 5b
Anne of cleves nico class 5b
 
CG&I web tech_workshop 28 June 2013
CG&I web tech_workshop 28 June 2013CG&I web tech_workshop 28 June 2013
CG&I web tech_workshop 28 June 2013
 
T E S I S M I G U E L
T E S I S  M I G U E LT E S I S  M I G U E L
T E S I S M I G U E L
 
Vertrieb b2b startups
Vertrieb b2b startups Vertrieb b2b startups
Vertrieb b2b startups
 
CICLOVIAS
CICLOVIASCICLOVIAS
CICLOVIAS
 
De la idea a la creación de tu propia empresa
De la idea a la creación de tu propia empresaDe la idea a la creación de tu propia empresa
De la idea a la creación de tu propia empresa
 
Pure Progression: Optimising Email - November 2016
Pure Progression: Optimising Email - November 2016Pure Progression: Optimising Email - November 2016
Pure Progression: Optimising Email - November 2016
 
Firmenpräsentation: Social Media Aachen stellt sich vor.
Firmenpräsentation: Social Media Aachen stellt sich vor.Firmenpräsentation: Social Media Aachen stellt sich vor.
Firmenpräsentation: Social Media Aachen stellt sich vor.
 
Formación de palabras en español.
 Formación de palabras en español. Formación de palabras en español.
Formación de palabras en español.
 
Valeo Transmission Systems Clutch SAT-HEC valeoscope product focus 998121
Valeo Transmission Systems Clutch SAT-HEC valeoscope product focus 998121Valeo Transmission Systems Clutch SAT-HEC valeoscope product focus 998121
Valeo Transmission Systems Clutch SAT-HEC valeoscope product focus 998121
 

Ähnlich wie Strategie touristique Sainte- Croix / Les Rasses, Vaud, Suisse

Bilan Politique Touristique Régionale 2007-2012
Bilan Politique Touristique Régionale 2007-2012Bilan Politique Touristique Régionale 2007-2012
Bilan Politique Touristique Régionale 2007-2012Olivier Roux
 
Le Département, engagé dans le tourisme durable : le passeport vert
Le Département, engagé dans le tourisme durable : le passeport vertLe Département, engagé dans le tourisme durable : le passeport vert
Le Département, engagé dans le tourisme durable : le passeport vertDépartement Loire-Atlantique
 
SLOT Caux Vallee de Seine
SLOT Caux Vallee de Seine SLOT Caux Vallee de Seine
SLOT Caux Vallee de Seine FRPAT NORMANDIE
 
Assemblée Générale de Manche Tourisme 2015
Assemblée Générale de Manche Tourisme 2015Assemblée Générale de Manche Tourisme 2015
Assemblée Générale de Manche Tourisme 2015Desfaudais
 
Rn2D présente ses 6 accélérateurs de tourisme
Rn2D présente ses 6 accélérateurs de tourismeRn2D présente ses 6 accélérateurs de tourisme
Rn2D présente ses 6 accélérateurs de tourismeTourisme & Territoires
 
L’Organisation de l‘accueil touristique dans les territoires ruraux : exemple...
L’Organisation de l‘accueil touristique dans les territoires ruraux : exemple...L’Organisation de l‘accueil touristique dans les territoires ruraux : exemple...
L’Organisation de l‘accueil touristique dans les territoires ruraux : exemple...UETR2011Bergerac
 
Direction bilan rit dpt des landes - avril 2013
Direction   bilan rit dpt des landes - avril 2013Direction   bilan rit dpt des landes - avril 2013
Direction bilan rit dpt des landes - avril 2013Olivier Roux
 
Etude : le tourisme fluvial dans la vallée de la Seine
Etude : le tourisme fluvial dans la vallée de la SeineEtude : le tourisme fluvial dans la vallée de la Seine
Etude : le tourisme fluvial dans la vallée de la SeineFrédéric GASNIER
 
Exemples de bonnes pratiques (benchmark) pour le developpement des zones rura...
Exemples de bonnes pratiques (benchmark) pour le developpement des zones rura...Exemples de bonnes pratiques (benchmark) pour le developpement des zones rura...
Exemples de bonnes pratiques (benchmark) pour le developpement des zones rura...regiosuisse
 
Guide d’aménagement et de valorisation des chemins de randonnées dans le Pays...
Guide d’aménagement et de valorisation des chemins de randonnées dans le Pays...Guide d’aménagement et de valorisation des chemins de randonnées dans le Pays...
Guide d’aménagement et de valorisation des chemins de randonnées dans le Pays...Pays touristique de Vannes Lanvaux
 
Conférence itm 2017 la coopération décentralisée dans le tourisme durable
Conférence itm 2017 la coopération décentralisée dans le tourisme durableConférence itm 2017 la coopération décentralisée dans le tourisme durable
Conférence itm 2017 la coopération décentralisée dans le tourisme durableMadagascar Tourism
 

Ähnlich wie Strategie touristique Sainte- Croix / Les Rasses, Vaud, Suisse (20)

Rit stratégie
Rit   stratégie Rit   stratégie
Rit stratégie
 
Bilan Politique Touristique Régionale 2007-2012
Bilan Politique Touristique Régionale 2007-2012Bilan Politique Touristique Régionale 2007-2012
Bilan Politique Touristique Régionale 2007-2012
 
Programme de travail 2018
Programme de travail 2018Programme de travail 2018
Programme de travail 2018
 
Charte de coopération des 6 agences d'urbanisme de la Vallée de la Seine
Charte de coopération des 6 agences d'urbanisme de la Vallée de la SeineCharte de coopération des 6 agences d'urbanisme de la Vallée de la Seine
Charte de coopération des 6 agences d'urbanisme de la Vallée de la Seine
 
Mopa Lisieux 06 11 08
Mopa Lisieux 06 11 08Mopa Lisieux 06 11 08
Mopa Lisieux 06 11 08
 
Le Département, engagé dans le tourisme durable : le passeport vert
Le Département, engagé dans le tourisme durable : le passeport vertLe Département, engagé dans le tourisme durable : le passeport vert
Le Département, engagé dans le tourisme durable : le passeport vert
 
SLOT Caux Vallee de Seine
SLOT Caux Vallee de Seine SLOT Caux Vallee de Seine
SLOT Caux Vallee de Seine
 
Assemblée Générale de Manche Tourisme 2015
Assemblée Générale de Manche Tourisme 2015Assemblée Générale de Manche Tourisme 2015
Assemblée Générale de Manche Tourisme 2015
 
Rn2D présente ses 6 accélérateurs de tourisme
Rn2D présente ses 6 accélérateurs de tourismeRn2D présente ses 6 accélérateurs de tourisme
Rn2D présente ses 6 accélérateurs de tourisme
 
Pôle métropolitain de l'estuaire de la Seine - Action(s) 19-20
Pôle métropolitain de l'estuaire de la Seine - Action(s) 19-20Pôle métropolitain de l'estuaire de la Seine - Action(s) 19-20
Pôle métropolitain de l'estuaire de la Seine - Action(s) 19-20
 
L’Organisation de l‘accueil touristique dans les territoires ruraux : exemple...
L’Organisation de l‘accueil touristique dans les territoires ruraux : exemple...L’Organisation de l‘accueil touristique dans les territoires ruraux : exemple...
L’Organisation de l‘accueil touristique dans les territoires ruraux : exemple...
 
Programme de travail 2017
Programme de travail 2017Programme de travail 2017
Programme de travail 2017
 
Ap stta
Ap sttaAp stta
Ap stta
 
Direction bilan rit dpt des landes - avril 2013
Direction   bilan rit dpt des landes - avril 2013Direction   bilan rit dpt des landes - avril 2013
Direction bilan rit dpt des landes - avril 2013
 
CLIC Normand
CLIC Normand CLIC Normand
CLIC Normand
 
Etude : le tourisme fluvial dans la vallée de la Seine
Etude : le tourisme fluvial dans la vallée de la SeineEtude : le tourisme fluvial dans la vallée de la Seine
Etude : le tourisme fluvial dans la vallée de la Seine
 
Exemples de bonnes pratiques (benchmark) pour le developpement des zones rura...
Exemples de bonnes pratiques (benchmark) pour le developpement des zones rura...Exemples de bonnes pratiques (benchmark) pour le developpement des zones rura...
Exemples de bonnes pratiques (benchmark) pour le developpement des zones rura...
 
Guide d’aménagement et de valorisation des chemins de randonnées dans le Pays...
Guide d’aménagement et de valorisation des chemins de randonnées dans le Pays...Guide d’aménagement et de valorisation des chemins de randonnées dans le Pays...
Guide d’aménagement et de valorisation des chemins de randonnées dans le Pays...
 
Présentation réseau de développement du Tourisme Rural - Maroc
Présentation réseau de développement du Tourisme Rural - MarocPrésentation réseau de développement du Tourisme Rural - Maroc
Présentation réseau de développement du Tourisme Rural - Maroc
 
Conférence itm 2017 la coopération décentralisée dans le tourisme durable
Conférence itm 2017 la coopération décentralisée dans le tourisme durableConférence itm 2017 la coopération décentralisée dans le tourisme durable
Conférence itm 2017 la coopération décentralisée dans le tourisme durable
 

Mehr von regiosuisse

Le Partenariat Public Privé, un moyen prometteur de développement du secteur ...
Le Partenariat Public Privé, un moyen prometteur de développement du secteur ...Le Partenariat Public Privé, un moyen prometteur de développement du secteur ...
Le Partenariat Public Privé, un moyen prometteur de développement du secteur ...regiosuisse
 
Corso: Costruire un partenariato locale 20200327
Corso: Costruire un partenariato locale  20200327Corso: Costruire un partenariato locale  20200327
Corso: Costruire un partenariato locale 20200327regiosuisse
 
Renforcer l'economie locale par les circuits courts
Renforcer l'economie locale par les circuits courtsRenforcer l'economie locale par les circuits courts
Renforcer l'economie locale par les circuits courtsregiosuisse
 
Resume Francois Parvex English SEREC Ltd
Resume Francois Parvex English SEREC LtdResume Francois Parvex English SEREC Ltd
Resume Francois Parvex English SEREC Ltdregiosuisse
 
CV Francois Parvex SEREC Sarl
CV Francois Parvex SEREC SarlCV Francois Parvex SEREC Sarl
CV Francois Parvex SEREC Sarlregiosuisse
 
Appui budgétaire sectoriel décentralisé au Mali ABSD, DDC, SEREC
Appui budgétaire sectoriel décentralisé au Mali ABSD, DDC, SERECAppui budgétaire sectoriel décentralisé au Mali ABSD, DDC, SEREC
Appui budgétaire sectoriel décentralisé au Mali ABSD, DDC, SERECregiosuisse
 
Développement d'une station locale de gestion de l'irrigation au Burkina Faso...
Développement d'une station locale de gestion de l'irrigation au Burkina Faso...Développement d'une station locale de gestion de l'irrigation au Burkina Faso...
Développement d'une station locale de gestion de l'irrigation au Burkina Faso...regiosuisse
 
Sachamanda No 27 Post aus dem Regenwald Dezember 2017
Sachamanda No 27 Post aus dem Regenwald Dezember 2017Sachamanda No 27 Post aus dem Regenwald Dezember 2017
Sachamanda No 27 Post aus dem Regenwald Dezember 2017regiosuisse
 
Une innovation qui libère, Grenier de conservation des oignons Tilgr Baoré, D...
Une innovation qui libère, Grenier de conservation des oignons Tilgr Baoré, D...Une innovation qui libère, Grenier de conservation des oignons Tilgr Baoré, D...
Une innovation qui libère, Grenier de conservation des oignons Tilgr Baoré, D...regiosuisse
 
Cv Francois Parvex Italiano SEREC
Cv Francois Parvex Italiano SEREC Cv Francois Parvex Italiano SEREC
Cv Francois Parvex Italiano SEREC regiosuisse
 
DES PISTES CONSTRUITES AVEC UNE HAUTE INTENSITE DE MAIN D’OEUVRE
DES PISTES CONSTRUITES AVEC UNE HAUTE INTENSITE DE  MAIN D’OEUVREDES PISTES CONSTRUITES AVEC UNE HAUTE INTENSITE DE  MAIN D’OEUVRE
DES PISTES CONSTRUITES AVEC UNE HAUTE INTENSITE DE MAIN D’OEUVREregiosuisse
 
Sachamanda, Post aus dem Regenwald : Liana Lodge, amaZoonico, Runahuasi, Ahua...
Sachamanda, Post aus dem Regenwald : Liana Lodge, amaZoonico, Runahuasi, Ahua...Sachamanda, Post aus dem Regenwald : Liana Lodge, amaZoonico, Runahuasi, Ahua...
Sachamanda, Post aus dem Regenwald : Liana Lodge, amaZoonico, Runahuasi, Ahua...regiosuisse
 
La via di comunicazione storica del montecenerino, Ticino, Svizzera
La via di comunicazione storica del montecenerino, Ticino, SvizzeraLa via di comunicazione storica del montecenerino, Ticino, Svizzera
La via di comunicazione storica del montecenerino, Ticino, Svizzeraregiosuisse
 
Awakening the voiceless, Capitalising on nineteen years of Swiss Cooperation ...
Awakening the voiceless, Capitalising on nineteen years of Swiss Cooperation ...Awakening the voiceless, Capitalising on nineteen years of Swiss Cooperation ...
Awakening the voiceless, Capitalising on nineteen years of Swiss Cooperation ...regiosuisse
 
L'éveil des sans voix, capitalisation de dix-neuf ans d'appui de la Coopérati...
L'éveil des sans voix, capitalisation de dix-neuf ans d'appui de la Coopérati...L'éveil des sans voix, capitalisation de dix-neuf ans d'appui de la Coopérati...
L'éveil des sans voix, capitalisation de dix-neuf ans d'appui de la Coopérati...regiosuisse
 
Introduction simple pour l'élaboration de modèles d'effciacité
Introduction simple pour l'élaboration de modèles d'effciacitéIntroduction simple pour l'élaboration de modèles d'effciacité
Introduction simple pour l'élaboration de modèles d'effciacitéregiosuisse
 
Attivazione del potenziale legato alle residenze secondarie e appartamenti di...
Attivazione del potenziale legato alle residenze secondarie e appartamenti di...Attivazione del potenziale legato alle residenze secondarie e appartamenti di...
Attivazione del potenziale legato alle residenze secondarie e appartamenti di...regiosuisse
 
Politique régionale suisse, Opportunités et répercussions pour les communes I...
Politique régionale suisse, Opportunités et répercussions pour les communes I...Politique régionale suisse, Opportunités et répercussions pour les communes I...
Politique régionale suisse, Opportunités et répercussions pour les communes I...regiosuisse
 
SEREC une société en pleine évolution, fusions, stratégies, projets
SEREC une société en pleine évolution, fusions, stratégies, projetsSEREC une société en pleine évolution, fusions, stratégies, projets
SEREC une société en pleine évolution, fusions, stratégies, projetsregiosuisse
 
Plan sectoriel de la mobilite, Crans-Montana : circulation, transports public...
Plan sectoriel de la mobilite, Crans-Montana : circulation, transports public...Plan sectoriel de la mobilite, Crans-Montana : circulation, transports public...
Plan sectoriel de la mobilite, Crans-Montana : circulation, transports public...regiosuisse
 

Mehr von regiosuisse (20)

Le Partenariat Public Privé, un moyen prometteur de développement du secteur ...
Le Partenariat Public Privé, un moyen prometteur de développement du secteur ...Le Partenariat Public Privé, un moyen prometteur de développement du secteur ...
Le Partenariat Public Privé, un moyen prometteur de développement du secteur ...
 
Corso: Costruire un partenariato locale 20200327
Corso: Costruire un partenariato locale  20200327Corso: Costruire un partenariato locale  20200327
Corso: Costruire un partenariato locale 20200327
 
Renforcer l'economie locale par les circuits courts
Renforcer l'economie locale par les circuits courtsRenforcer l'economie locale par les circuits courts
Renforcer l'economie locale par les circuits courts
 
Resume Francois Parvex English SEREC Ltd
Resume Francois Parvex English SEREC LtdResume Francois Parvex English SEREC Ltd
Resume Francois Parvex English SEREC Ltd
 
CV Francois Parvex SEREC Sarl
CV Francois Parvex SEREC SarlCV Francois Parvex SEREC Sarl
CV Francois Parvex SEREC Sarl
 
Appui budgétaire sectoriel décentralisé au Mali ABSD, DDC, SEREC
Appui budgétaire sectoriel décentralisé au Mali ABSD, DDC, SERECAppui budgétaire sectoriel décentralisé au Mali ABSD, DDC, SEREC
Appui budgétaire sectoriel décentralisé au Mali ABSD, DDC, SEREC
 
Développement d'une station locale de gestion de l'irrigation au Burkina Faso...
Développement d'une station locale de gestion de l'irrigation au Burkina Faso...Développement d'une station locale de gestion de l'irrigation au Burkina Faso...
Développement d'une station locale de gestion de l'irrigation au Burkina Faso...
 
Sachamanda No 27 Post aus dem Regenwald Dezember 2017
Sachamanda No 27 Post aus dem Regenwald Dezember 2017Sachamanda No 27 Post aus dem Regenwald Dezember 2017
Sachamanda No 27 Post aus dem Regenwald Dezember 2017
 
Une innovation qui libère, Grenier de conservation des oignons Tilgr Baoré, D...
Une innovation qui libère, Grenier de conservation des oignons Tilgr Baoré, D...Une innovation qui libère, Grenier de conservation des oignons Tilgr Baoré, D...
Une innovation qui libère, Grenier de conservation des oignons Tilgr Baoré, D...
 
Cv Francois Parvex Italiano SEREC
Cv Francois Parvex Italiano SEREC Cv Francois Parvex Italiano SEREC
Cv Francois Parvex Italiano SEREC
 
DES PISTES CONSTRUITES AVEC UNE HAUTE INTENSITE DE MAIN D’OEUVRE
DES PISTES CONSTRUITES AVEC UNE HAUTE INTENSITE DE  MAIN D’OEUVREDES PISTES CONSTRUITES AVEC UNE HAUTE INTENSITE DE  MAIN D’OEUVRE
DES PISTES CONSTRUITES AVEC UNE HAUTE INTENSITE DE MAIN D’OEUVRE
 
Sachamanda, Post aus dem Regenwald : Liana Lodge, amaZoonico, Runahuasi, Ahua...
Sachamanda, Post aus dem Regenwald : Liana Lodge, amaZoonico, Runahuasi, Ahua...Sachamanda, Post aus dem Regenwald : Liana Lodge, amaZoonico, Runahuasi, Ahua...
Sachamanda, Post aus dem Regenwald : Liana Lodge, amaZoonico, Runahuasi, Ahua...
 
La via di comunicazione storica del montecenerino, Ticino, Svizzera
La via di comunicazione storica del montecenerino, Ticino, SvizzeraLa via di comunicazione storica del montecenerino, Ticino, Svizzera
La via di comunicazione storica del montecenerino, Ticino, Svizzera
 
Awakening the voiceless, Capitalising on nineteen years of Swiss Cooperation ...
Awakening the voiceless, Capitalising on nineteen years of Swiss Cooperation ...Awakening the voiceless, Capitalising on nineteen years of Swiss Cooperation ...
Awakening the voiceless, Capitalising on nineteen years of Swiss Cooperation ...
 
L'éveil des sans voix, capitalisation de dix-neuf ans d'appui de la Coopérati...
L'éveil des sans voix, capitalisation de dix-neuf ans d'appui de la Coopérati...L'éveil des sans voix, capitalisation de dix-neuf ans d'appui de la Coopérati...
L'éveil des sans voix, capitalisation de dix-neuf ans d'appui de la Coopérati...
 
Introduction simple pour l'élaboration de modèles d'effciacité
Introduction simple pour l'élaboration de modèles d'effciacitéIntroduction simple pour l'élaboration de modèles d'effciacité
Introduction simple pour l'élaboration de modèles d'effciacité
 
Attivazione del potenziale legato alle residenze secondarie e appartamenti di...
Attivazione del potenziale legato alle residenze secondarie e appartamenti di...Attivazione del potenziale legato alle residenze secondarie e appartamenti di...
Attivazione del potenziale legato alle residenze secondarie e appartamenti di...
 
Politique régionale suisse, Opportunités et répercussions pour les communes I...
Politique régionale suisse, Opportunités et répercussions pour les communes I...Politique régionale suisse, Opportunités et répercussions pour les communes I...
Politique régionale suisse, Opportunités et répercussions pour les communes I...
 
SEREC une société en pleine évolution, fusions, stratégies, projets
SEREC une société en pleine évolution, fusions, stratégies, projetsSEREC une société en pleine évolution, fusions, stratégies, projets
SEREC une société en pleine évolution, fusions, stratégies, projets
 
Plan sectoriel de la mobilite, Crans-Montana : circulation, transports public...
Plan sectoriel de la mobilite, Crans-Montana : circulation, transports public...Plan sectoriel de la mobilite, Crans-Montana : circulation, transports public...
Plan sectoriel de la mobilite, Crans-Montana : circulation, transports public...
 

Strategie touristique Sainte- Croix / Les Rasses, Vaud, Suisse

  • 1. SEREC16 Montagna 5 | 2015 Stratégie touristique pour Sainte-Croix/Les Rasses L’Office du tourisme de Sainte-Croix / Les Rasses est rattaché depuis 2009 à la Région d’Yverdon-les-Bains (ADNV). Les sept offices du district travaillent en équipe régionale au sein de cet organisme de management de destination sous l’appellation Région Yverdon-les-Bains. Avec les membres de la Commis- sion tourisme, ils œuvrent à l’élaboration des stratégies régio- nales, à la validation des projets, et au développement des plans d’actions visant à développer l’économie du tourisme dans la région. François Parvex, SEREC, 1950 Sion Un Comité de pilotage a mené le processus de réflexion qui vise à renforcer l’une des sept compo- santes de l’économie touristique ré- gionale, la destination Sainte- Croix/Les Rasses. Des repré- sentants des destinations voisines du Val de Travers et des Fourgs ont aussi participé aux travaux accom- pagnés par SEREC avec la partici- pation de Pacte3F. Une vision partagée La destination de Sainte-Croix/Les Rasses est mondialement connue pour ses boîtes à musique et auto- mates, ce qui représente un point d’ancrage excellent pour son déve- loppement touristique. Construisant sur cet atout unique et sur un pano- rama long de plus de 300 kilomètres en direction des Alpes, Sainte- Croix/Les Rasses veut devenir « la destination privilégiée du Jura suisse pour des vacances énergisantes et ressourçantes à la découverte d’ac- tivités de plein air et culturelles inou- bliables, en toutes saisons ». Elle veut aussi mener à bien les dé- marches qui devraient aboutir à son inscription au patrimoine immatériel de l’UNESCO. Six mesures prioritaires En collaboration avec les acteurs lo- caux, les responsables de l’étude ont mené une réflexion qui dé- bouche sur six mesures prioritaires dont la réalisation a déjà été partiel- lement entamée. Toutes contribue- ront à atteindre l’objectif d’« Amélio- rer en toute saison la fréquentation et les retombées économiques tou- ristiques du périmètre Sainte- Croix/Les Rasses ». Un système précis d’indicateurs a été élaboré pour permettre le pilotage de la mise en œuvre et le contrôle des résultats par le comité créé à cet effet. Deux mesures concernent la gou- vernance sont prévues. Tout d’abord la mise sur pied d’une structure réceptive qui animera, coordonnera et commercialisera une offre locale «4 saisons» de qua- lité, adaptée au climat et aux res- sources disponibles. Cette struc- ture, rattachée à l’office du tourisme, aura pour tâche de déve- lopper et de commercialiser de nouveaux produits touristiques sim- ples ou combinés en collaboration avec les partenaires locaux et ex- ternes à la destination. A moyen terme la structure locale intégrera la gestion professionnelle et centrali- sée de structures sportives ou de loisirs, sous une forme encore à étudier. D’autre part un Groupe- ment d’intérêt touristique et écono- mique (GITE) sera créé pour coor- donner les intérêts locaux et les représenter au sein d’Yverdon-les- Bains Région. L’offre d’infrastructures fédératrices et de manifestations «4 saisons» sera mise à jour. Comme facteur clé de succès il s’agira de trouver une solution pour l’avenir de la remontée mécanique des Replans, un des principaux accès au domaine du Chasseron, dont la concession ar- rive à son terme en 2016. La résolu- tion du problème des remontées mécaniques constituera un des élé- ments d’une solution durable «4 sai- sons» pour l’ensemble du domaine concerné. La mise en valeur inté- grée des différents musées ayant trait à la mécanique d’art et la créa- tion d’un Centre nordique «4 sai- sons» sont aussi au programme. Par ailleurs il s’agira d’améliorer la coor- dination et le rayonnement des ma- nifestations pour en faire de vérita- bles outils de promotion touristique. L’offre de mobilité touristique (trans- ports publics et mobilité douce) sera renforcée en étroite collaboration avec les destinations voisines des Fourgs en France et du Val de Tra- vers de manière à mettre à disposi- tion une offre efficace et ludique tout autour du massif du Chasseron. Ceci permettra aux touristes, mais aussi aux habitants, d’atteindre plus facilement les nombreuses offres complémentaires disponibles dans la région franco-suisse située autour de Sainte-Croix/Les Rasses. La si- gnalisation et la mise en scène se-
  • 2. 17 Montagna 5 | 2015 ront aussi améliorées. Enfin une me- sure vise la mise à jour de l’héberge- ment et sa meilleure adaptation à la demande. Les participants ont ap- précié l’aspect concret de la dé- marche et des résultats obtenus. Informations complémentaires et plaquette de présentation : http://www.sainte-croix-les-rasses- tourisme.ch/ I ZUSAMMENFASSUNG Eine Tourismusstategie für die Regi- on Yverdon-les-Bains Die Region Yverdon-les-Bains, Sain- te-Croix, les Rasses hat zur Aufwer- tung und gezielteren Promotion des gemeinsamen Tourismusangebots eine Strategie entwickelt. Die Strate- gie wird von der Schweizerischen Beratungsgruppe für Regionen und Gemeinden (SEREC) unterstützt und baut einerseits auf die Beto- nung von regionalen Besonderhei- ten, hier insbesondere auf das regio- nalverankerte und traditionsreiche Spieldosen- und Automatenhand- werk. Andererseits ist der Aufbau und eine stärkere Förderung von jahreszeitlich unabhängigen touristi- schen Angeboten geplant. Aufgrund dieses Kontextes sind die sieben Regionaltourismusbüros darum be- müht ihre Zusammenarbeit zu inten- sivieren. Ziel dieses strategischen Ansatzes ist eine bessere Strukturie- rung und Abstimmung ihrer touristi- schen Dienstleistungen. Zum Bei- spiel wird ein gemeinsames ganzjährig geöffnetes Nordisches Zentrum geplant. Manche Bestre- bungen sind auch in Zusammenar- beit mit benachbarten Tourismusre- gionen entstanden, etwa um eine Verbesserung der Mobilität (ÖV) zu ermöglichen. Weiterführende Infor- mationen unter: http://www.sainte- croix-les-rasses-tourisme.ch/ I RIASSUNTO Una strategia turistica per la regione di Yverdon-les-Bains La regione di Yverdon-les-Bains, Sainte-Croix, Rasses, ha sviluppato una strategia per valorizzare l’insie- me della propria offerta turistica. Questa procedura, accompagnata dal SEREC, si vuole appoggiare su una delle principali particolarità re- gionali ossia i carillon e gli automi. D’altra parte, si prevede di elaborare e di promuovere delle offerte turisti- che disponibili durante tutte le quat- tro stagioni. In questo contesto, i sette uffici regionali del turismo in- tensificheranno la loro collaborazio- ne, per meglio strutturare e coordi- nare le proprie prestazioni. Per esempio, si è previsto di creare un Centro nordico aperto tutto l’anno. Sono stati anche aumentati gli sforzi con le regioni vicine, per migliorare l’offerta in materia di mobilità (tra- sporti pubblici). Informazioni com- plementari: http://www.sainte-croix- les-rasses-tourisme.ch/ La destination Sainte-Croix/Les Rasses veut notamment mettre en valeur ses sentiers panoramiques. (Vue sur Yverdon-les-Bains – Sainte- Croix Les Rasses © Claude Jaccard) SEREC