SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 7
L’emploi du pronom indéfini « on »
 Généralités
Ce pronom tire son origine du mot latin homo, homme. Il fait toujours fonction de sujet et il est
susceptible de représenter soit une personne quelconque, soit un groupe de personnes ou la
communauté des hommes en général.
Il convient, de ce fait, bien aux proverbes, car les vérités qu’ils énoncent sont supposées
concerner indistinctement l’humanité entière : « Comme on fait son lit, on se couche. » Il traduit
l’opinion générale : « on raconte que.. », « comme on dit ».
Parfois, il correspond à un certain groupe d’individus : « En Espagne, on déjeune plus tard qu’en
France. »
Ce pronom est capable de se substituer à n’importe lequel des pronoms personnels, de la 1 re
personne du singulier à la 3e personne du pluriel.
On peut être l’équivalent de « je » quand l’auteur tient à parler de lui avec modestie, par exemple
dans une préface :
On a recueilli ici des articles parus dans différentes revues.
Cette tournure est recommandée dans un travail universitaire :
On abordera ce thème dans la deuxième partie.
Dans un style plus familier :
Voilà ! On arrive ! Qu’est-ce qu’on vous sert ?
Le pronom « je » se devine derrière une exclamation comme : « Inutile de te cacher : on t’a vu ! »
Dans certains cas, on remplace « tu » ou « vous », en particulier s’il s’agit de s’adresser à de
petits enfants :
Qu’est-ce qu’on dit à sa maman ?
Alors, on s’amuse bien ?
En d’autres circonstances, cet emploi aura une nuance de supériorité mêlée de familiarité :
Alors on roupille dans ce dortoir ?
Et notre garçon de café demandera :
Bonjour, Monsieur Paul ! Qu’est-ce qu’on boit ?
On peut marquer une certaine discrétion :
Sachez qu’à la direction, on commence à en avoir assez de vos maladresses.
Il peut indiquer de l’ironie, du mépris :
On ne fait rien de toute la journée et on veut se donner en exemple.
On représente parfois plusieurs personnes :
Les gens sont sympathiques : on sourit souvent, on parle volontiers.
On a le sens de « nous ». Cette tournure est devenue très courante dans le langage parlé.
On dira : « En sortant du cinéma, on a été boire un verre ».
 Quelques règles
Il est recommandé d’éviter de mélanger on et nous dans une même phrase. La langue orale
ne prend pas cette précaution :
Nous autres, élevés à la dure, on ne se plaint pas pour si peu ! 
Une autre règle veut que le pronom on soit répété devant chaque verbe. On ne dira pas « On est
allé en Touraine et a bu du bon vin », mais « on a bu du bon vin ».
Il faut, en revanche, éviter de mettre dans une même phrase plusieurs on désignant des personnes
différentes. Au lieu de dire « on doit se contenter de ce qu’on nous donne », il faut dire « nous
devons nous contenter de ce qu’on nous donne ».
S’il y a un pronom personnel ou un adjectif possessif, que faut-il dire : nous, vous ou soi ? Notre,
votre, son, sa ?
Exemple : Quand on va à la campagne, l’ai pur nous (ou vous ?) fait du bien et le calme détend nos
(ou vos ?) nerfs
Les deux formes peuvent s’employer. Avec vous et vos, l’énoncé a une portée générale et concerne
n’importe qui, alors que dans l’autre cas il ne concerne que les personnes évoquées par le pronom
personnel nous. La nuance tient à la position que le locuteur se donne : il s’inclut dans la collectivité
quand il dit : « quand on est heureux, tout nous sourit » alors qu’il s’efface quand il dit : « quand on
est heureux, tout vous sourit ».
 Accord ou pas d’accord ?
En qualité de pronom indéfini, on est neutre. L’accord se fait en principe au masculin singulier :
On est toujours content de rentrer chez soi.
Quand on joue le rôle de pronom personnel et qu’il représente une ou des personnes bien
identifiées, l’accord se fait d’après le sens. L’accord est presque systématique au féminin :
On devient patiente quand on est infirmière.
Mais il est permis de dire : « On est fâché ? Elle est fâchée » (Jean-Paul Sartre).
L’Académie accepte le masculin pluriel que si le verbe est suivi de l’article « des » et d’un nom :
« On est des fous, et on en est fier. »
Chaque fois que le pronom on équivaut à nous, il est devenu habituel de faire l’accord :

On est arrivés hier.
D’autant plus avec les verbes pronominaux :

On s’est embrassés. On s’est séparés fâchés.
ATTENTION
À l’oral, on fait naturellement la liaison entre le pronom on et le verbe qui le suit si celui-ci
commence par une voyelle : « On a entendu parler de lui à la radio. »
Qu’on dise « on a » ou « on n’a », on entend la même chose. Alors, comment savoir qu’un n’ se
cache entre le « on » et le « a » dans « on n’a rien mangé » ?
À l'écrit, il est fréquent d’oublier la négation après « on ». Le sens de la phrase devrait
pourtant nous alerter, et plus encore la présence, dans les parages, d’un adverbe comme
« guère », « jamais », « pas », « point », « plus », ou de la conjonction « que ».
Afin d’entendre plus nettement le n’ de négation, remplacez « on » par « nous » :
Des progrès, on n’en voit guère. = Des progrès, nous n’en voyons guère.
On n’imagine plus la vie sans Internet. = Nous n’imaginons plus la vie sans Internet.
On n’avait jamais vu ça. = Nous n’avions jamais vu ça.
REMARQUE
Pour éviter une prononciation malsonnante, on est généralement remplacé par l’on dans la
langue écrite, quand il se trouve après « que » ou après une voyelle (et, ou, où, à qui, quoi, si) :
Il faut que l’on surveille notre alimentation.
Il vint, et l’on put s’expliquer.
Si l’on vous voit…
Ce que l’on conçoit bien s’énonce clairement.
On évitera les allitérations dans le genre :
Et l’on lui lava la tête. Si l’on lui disait.
L’on est parfois employé sans raison d’euphonie. En tête de phrase, il ne s’emploie plus que
rarement :
L’on vient, éloignons-nous.
Vous souhaitez approfondir vos connaissances ?
Au bonheur des Mots délivre des formations de remise à niveau en français.
www.aubonheurdesmots.com
http://leblogaubonheurdesmots.typepad.com

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Et le français dans tout ça #32
Et le français dans tout ça #32Et le français dans tout ça #32
Et le français dans tout ça #32Florence Augustine
 
Les pronoms COD COI (B1)
Les pronoms COD COI (B1)Les pronoms COD COI (B1)
Les pronoms COD COI (B1)lebaobabbleu
 
Les pronoms disjoint<<ou>>toniques
Les pronoms disjoint<<ou>>toniquesLes pronoms disjoint<<ou>>toniques
Les pronoms disjoint<<ou>>toniquesAnsh Jindal
 
La phrase interrogative (A2)
La phrase interrogative (A2)La phrase interrogative (A2)
La phrase interrogative (A2)lebaobabbleu
 
La phrase interrogative (A1)
La phrase interrogative (A1)La phrase interrogative (A1)
La phrase interrogative (A1)lebaobabbleu
 
Variation PhonéTique
Variation PhonéTiqueVariation PhonéTique
Variation PhonéTiquekimo063
 

Was ist angesagt? (7)

Et le français dans tout ça #32
Et le français dans tout ça #32Et le français dans tout ça #32
Et le français dans tout ça #32
 
Les pronoms COD COI (B1)
Les pronoms COD COI (B1)Les pronoms COD COI (B1)
Les pronoms COD COI (B1)
 
Les pronoms disjoint<<ou>>toniques
Les pronoms disjoint<<ou>>toniquesLes pronoms disjoint<<ou>>toniques
Les pronoms disjoint<<ou>>toniques
 
La phrase interrogative (A2)
La phrase interrogative (A2)La phrase interrogative (A2)
La phrase interrogative (A2)
 
Les paronymes
Les paronymesLes paronymes
Les paronymes
 
La phrase interrogative (A1)
La phrase interrogative (A1)La phrase interrogative (A1)
La phrase interrogative (A1)
 
Variation PhonéTique
Variation PhonéTiqueVariation PhonéTique
Variation PhonéTique
 

Andere mochten auch

Selbstorganisation - #productivity Mindset
Selbstorganisation - #productivity MindsetSelbstorganisation - #productivity Mindset
Selbstorganisation - #productivity MindsetFrank Hamm
 
Introducción a la epidemiologia
Introducción a la epidemiologiaIntroducción a la epidemiologia
Introducción a la epidemiologiaAna Nadal Ponce
 
Sachsen – dresden Denia
Sachsen – dresden DeniaSachsen – dresden Denia
Sachsen – dresden DeniaYPEPTH
 
Kursergebnis: Handmade Shop Dokumentation
Kursergebnis: Handmade Shop DokumentationKursergebnis: Handmade Shop Dokumentation
Kursergebnis: Handmade Shop DokumentationFH Düsseldorf
 
Tilkee - Pitch atelier gestion 2.0 mars 2015
Tilkee - Pitch atelier gestion 2.0 mars 2015Tilkee - Pitch atelier gestion 2.0 mars 2015
Tilkee - Pitch atelier gestion 2.0 mars 2015Sylvain Tillon
 
lA FaMiliA..!!!
lA FaMiliA..!!!lA FaMiliA..!!!
lA FaMiliA..!!!cynthia
 
Autoroute du Maroc - eis3 fr
Autoroute du Maroc - eis3 frAutoroute du Maroc - eis3 fr
Autoroute du Maroc - eis3 frTwilight Eagle
 
Professions de foi 16 mai 2010
Professions de foi 16 mai 2010Professions de foi 16 mai 2010
Professions de foi 16 mai 2010Outremeuse
 
Bhip global pleasur espanol
Bhip global pleasur espanolBhip global pleasur espanol
Bhip global pleasur espanolbhip
 
XING Produktoffensive im Herbst
XING Produktoffensive im HerbstXING Produktoffensive im Herbst
XING Produktoffensive im HerbstXING AG
 
Internationale Standards einer Öffentlichkeitsbeteiligung
Internationale Standards einer ÖffentlichkeitsbeteiligungInternationale Standards einer Öffentlichkeitsbeteiligung
Internationale Standards einer ÖffentlichkeitsbeteiligungOeko-Institut
 
Intitulés de poste, bas les masques
Intitulés de poste, bas les masquesIntitulés de poste, bas les masques
Intitulés de poste, bas les masquesGoulven Champenois
 
Stipendium-Bewerbung 2013 Konstantinova Anna
Stipendium-Bewerbung 2013 Konstantinova AnnaStipendium-Bewerbung 2013 Konstantinova Anna
Stipendium-Bewerbung 2013 Konstantinova AnnaRegensburg
 
Powerpoint les canaries 2
Powerpoint les canaries 2Powerpoint les canaries 2
Powerpoint les canaries 2mandarine47
 

Andere mochten auch (20)

Selbstorganisation - #productivity Mindset
Selbstorganisation - #productivity MindsetSelbstorganisation - #productivity Mindset
Selbstorganisation - #productivity Mindset
 
Autoridad No.1
Autoridad No.1 Autoridad No.1
Autoridad No.1
 
Capital Social 1
Capital Social 1Capital Social 1
Capital Social 1
 
Introducción a la epidemiologia
Introducción a la epidemiologiaIntroducción a la epidemiologia
Introducción a la epidemiologia
 
Sachsen – dresden Denia
Sachsen – dresden DeniaSachsen – dresden Denia
Sachsen – dresden Denia
 
Kursergebnis: Handmade Shop Dokumentation
Kursergebnis: Handmade Shop DokumentationKursergebnis: Handmade Shop Dokumentation
Kursergebnis: Handmade Shop Dokumentation
 
Tilkee - Pitch atelier gestion 2.0 mars 2015
Tilkee - Pitch atelier gestion 2.0 mars 2015Tilkee - Pitch atelier gestion 2.0 mars 2015
Tilkee - Pitch atelier gestion 2.0 mars 2015
 
Icare2
Icare2Icare2
Icare2
 
lA FaMiliA..!!!
lA FaMiliA..!!!lA FaMiliA..!!!
lA FaMiliA..!!!
 
Autoroute du Maroc - eis3 fr
Autoroute du Maroc - eis3 frAutoroute du Maroc - eis3 fr
Autoroute du Maroc - eis3 fr
 
Kirikou
KirikouKirikou
Kirikou
 
Professions de foi 16 mai 2010
Professions de foi 16 mai 2010Professions de foi 16 mai 2010
Professions de foi 16 mai 2010
 
Coctel
CoctelCoctel
Coctel
 
Bhip global pleasur espanol
Bhip global pleasur espanolBhip global pleasur espanol
Bhip global pleasur espanol
 
XING Produktoffensive im Herbst
XING Produktoffensive im HerbstXING Produktoffensive im Herbst
XING Produktoffensive im Herbst
 
Internationale Standards einer Öffentlichkeitsbeteiligung
Internationale Standards einer ÖffentlichkeitsbeteiligungInternationale Standards einer Öffentlichkeitsbeteiligung
Internationale Standards einer Öffentlichkeitsbeteiligung
 
2º ESO A
2º ESO A2º ESO A
2º ESO A
 
Intitulés de poste, bas les masques
Intitulés de poste, bas les masquesIntitulés de poste, bas les masques
Intitulés de poste, bas les masques
 
Stipendium-Bewerbung 2013 Konstantinova Anna
Stipendium-Bewerbung 2013 Konstantinova AnnaStipendium-Bewerbung 2013 Konstantinova Anna
Stipendium-Bewerbung 2013 Konstantinova Anna
 
Powerpoint les canaries 2
Powerpoint les canaries 2Powerpoint les canaries 2
Powerpoint les canaries 2
 

Ähnlich wie Et le français dans tout ça #43

Week 8 2015 french slp
Week 8 2015 french slpWeek 8 2015 french slp
Week 8 2015 french slpFabien Riviere
 
Week 7 2015 french slp
Week 7 2015 french slpWeek 7 2015 french slp
Week 7 2015 french slpFabien Riviere
 
Et le français dans tout ça #4
Et le français dans tout ça #4Et le français dans tout ça #4
Et le français dans tout ça #4Florence Augustine
 
Week 4 2017 2017 french slp
Week 4 2017   2017 french slpWeek 4 2017   2017 french slp
Week 4 2017 2017 french slpFabien Riviere
 
Et le français dans tout ça #26
Et le français dans tout ça #26Et le français dans tout ça #26
Et le français dans tout ça #26Florence Augustine
 
Verbos franceses para dummies
Verbos franceses para dummiesVerbos franceses para dummies
Verbos franceses para dummiesSito Yelas
 
Lecture 4 Les registres de langue
Lecture 4 Les registres de langue Lecture 4 Les registres de langue
Lecture 4 Les registres de langue Christophe Gagne
 
Et le français dans tout ça #39
Et le français dans tout ça #39Et le français dans tout ça #39
Et le français dans tout ça #39Florence Augustine
 
presentacion .MÓDULO DE APRENDIZAJE 4. Frances.pptx
presentacion .MÓDULO DE APRENDIZAJE 4. Frances.pptxpresentacion .MÓDULO DE APRENDIZAJE 4. Frances.pptx
presentacion .MÓDULO DE APRENDIZAJE 4. Frances.pptxJonathanMSanchez
 
Presente del indicativo
Presente del indicativoPresente del indicativo
Presente del indicativoJuliana Castro
 
Week 6 2017 french slp
Week 6 2017 french slpWeek 6 2017 french slp
Week 6 2017 french slpFabien Riviere
 
Week 6 2015 french slp
Week 6 2015 french slpWeek 6 2015 french slp
Week 6 2015 french slpFabien Riviere
 
Week 6 2015 french slp
Week 6 2015 french slpWeek 6 2015 french slp
Week 6 2015 french slpFabien Riviere
 
Conférence: Anna Doquin Amsterdam 13-04-2019
Conférence: Anna Doquin Amsterdam 13-04-2019Conférence: Anna Doquin Amsterdam 13-04-2019
Conférence: Anna Doquin Amsterdam 13-04-2019Talenland Uitgeverij
 
14 Édito A2 Annexe.pdf
14 Édito A2 Annexe.pdf14 Édito A2 Annexe.pdf
14 Édito A2 Annexe.pdfVaniaDonoso2
 
Les niveaux de langue
Les niveaux de langueLes niveaux de langue
Les niveaux de languelebaobabbleu
 
Enseignement obligatoire
Enseignement obligatoireEnseignement obligatoire
Enseignement obligatoirekamal kamal
 

Ähnlich wie Et le français dans tout ça #43 (20)

Week 8 2015 french slp
Week 8 2015 french slpWeek 8 2015 french slp
Week 8 2015 french slp
 
Week 7 2015 french slp
Week 7 2015 french slpWeek 7 2015 french slp
Week 7 2015 french slp
 
Et le français dans tout ça #4
Et le français dans tout ça #4Et le français dans tout ça #4
Et le français dans tout ça #4
 
Week 4 2017 2017 french slp
Week 4 2017   2017 french slpWeek 4 2017   2017 french slp
Week 4 2017 2017 french slp
 
Et le français dans tout ça #26
Et le français dans tout ça #26Et le français dans tout ça #26
Et le français dans tout ça #26
 
Verbos franceses para dummies
Verbos franceses para dummiesVerbos franceses para dummies
Verbos franceses para dummies
 
Lecture 4 Les registres de langue
Lecture 4 Les registres de langue Lecture 4 Les registres de langue
Lecture 4 Les registres de langue
 
Week 8 2015 slp
Week 8 2015 slpWeek 8 2015 slp
Week 8 2015 slp
 
Et le français dans tout ça #39
Et le français dans tout ça #39Et le français dans tout ça #39
Et le français dans tout ça #39
 
presentacion .MÓDULO DE APRENDIZAJE 4. Frances.pptx
presentacion .MÓDULO DE APRENDIZAJE 4. Frances.pptxpresentacion .MÓDULO DE APRENDIZAJE 4. Frances.pptx
presentacion .MÓDULO DE APRENDIZAJE 4. Frances.pptx
 
Presente del indicativo
Presente del indicativoPresente del indicativo
Presente del indicativo
 
Week 6 2017 french slp
Week 6 2017 french slpWeek 6 2017 french slp
Week 6 2017 french slp
 
Week 6 2015 french slp
Week 6 2015 french slpWeek 6 2015 french slp
Week 6 2015 french slp
 
Week 6 2015 french slp
Week 6 2015 french slpWeek 6 2015 french slp
Week 6 2015 french slp
 
Conférence: Anna Doquin Amsterdam 13-04-2019
Conférence: Anna Doquin Amsterdam 13-04-2019Conférence: Anna Doquin Amsterdam 13-04-2019
Conférence: Anna Doquin Amsterdam 13-04-2019
 
14 Édito A2 Annexe.pdf
14 Édito A2 Annexe.pdf14 Édito A2 Annexe.pdf
14 Édito A2 Annexe.pdf
 
Les niveaux de langue
Les niveaux de langueLes niveaux de langue
Les niveaux de langue
 
Enseignement obligatoire
Enseignement obligatoireEnseignement obligatoire
Enseignement obligatoire
 
Dossier delf a1
Dossier delf a1Dossier delf a1
Dossier delf a1
 
Classe zéro1
Classe zéro1Classe zéro1
Classe zéro1
 

Et le français dans tout ça #43

  • 1.
  • 2. L’emploi du pronom indéfini « on »  Généralités Ce pronom tire son origine du mot latin homo, homme. Il fait toujours fonction de sujet et il est susceptible de représenter soit une personne quelconque, soit un groupe de personnes ou la communauté des hommes en général. Il convient, de ce fait, bien aux proverbes, car les vérités qu’ils énoncent sont supposées concerner indistinctement l’humanité entière : « Comme on fait son lit, on se couche. » Il traduit l’opinion générale : « on raconte que.. », « comme on dit ». Parfois, il correspond à un certain groupe d’individus : « En Espagne, on déjeune plus tard qu’en France. » Ce pronom est capable de se substituer à n’importe lequel des pronoms personnels, de la 1 re personne du singulier à la 3e personne du pluriel. On peut être l’équivalent de « je » quand l’auteur tient à parler de lui avec modestie, par exemple dans une préface : On a recueilli ici des articles parus dans différentes revues. Cette tournure est recommandée dans un travail universitaire : On abordera ce thème dans la deuxième partie. Dans un style plus familier : Voilà ! On arrive ! Qu’est-ce qu’on vous sert ? Le pronom « je » se devine derrière une exclamation comme : « Inutile de te cacher : on t’a vu ! »
  • 3. Dans certains cas, on remplace « tu » ou « vous », en particulier s’il s’agit de s’adresser à de petits enfants : Qu’est-ce qu’on dit à sa maman ? Alors, on s’amuse bien ? En d’autres circonstances, cet emploi aura une nuance de supériorité mêlée de familiarité : Alors on roupille dans ce dortoir ? Et notre garçon de café demandera : Bonjour, Monsieur Paul ! Qu’est-ce qu’on boit ? On peut marquer une certaine discrétion : Sachez qu’à la direction, on commence à en avoir assez de vos maladresses. Il peut indiquer de l’ironie, du mépris : On ne fait rien de toute la journée et on veut se donner en exemple. On représente parfois plusieurs personnes : Les gens sont sympathiques : on sourit souvent, on parle volontiers. On a le sens de « nous ». Cette tournure est devenue très courante dans le langage parlé. On dira : « En sortant du cinéma, on a été boire un verre ».  Quelques règles Il est recommandé d’éviter de mélanger on et nous dans une même phrase. La langue orale ne prend pas cette précaution : Nous autres, élevés à la dure, on ne se plaint pas pour si peu ! 
  • 4. Une autre règle veut que le pronom on soit répété devant chaque verbe. On ne dira pas « On est allé en Touraine et a bu du bon vin », mais « on a bu du bon vin ». Il faut, en revanche, éviter de mettre dans une même phrase plusieurs on désignant des personnes différentes. Au lieu de dire « on doit se contenter de ce qu’on nous donne », il faut dire « nous devons nous contenter de ce qu’on nous donne ». S’il y a un pronom personnel ou un adjectif possessif, que faut-il dire : nous, vous ou soi ? Notre, votre, son, sa ? Exemple : Quand on va à la campagne, l’ai pur nous (ou vous ?) fait du bien et le calme détend nos (ou vos ?) nerfs Les deux formes peuvent s’employer. Avec vous et vos, l’énoncé a une portée générale et concerne n’importe qui, alors que dans l’autre cas il ne concerne que les personnes évoquées par le pronom personnel nous. La nuance tient à la position que le locuteur se donne : il s’inclut dans la collectivité quand il dit : « quand on est heureux, tout nous sourit » alors qu’il s’efface quand il dit : « quand on est heureux, tout vous sourit ».  Accord ou pas d’accord ? En qualité de pronom indéfini, on est neutre. L’accord se fait en principe au masculin singulier : On est toujours content de rentrer chez soi. Quand on joue le rôle de pronom personnel et qu’il représente une ou des personnes bien identifiées, l’accord se fait d’après le sens. L’accord est presque systématique au féminin : On devient patiente quand on est infirmière. Mais il est permis de dire : « On est fâché ? Elle est fâchée » (Jean-Paul Sartre). L’Académie accepte le masculin pluriel que si le verbe est suivi de l’article « des » et d’un nom : « On est des fous, et on en est fier. »
  • 5. Chaque fois que le pronom on équivaut à nous, il est devenu habituel de faire l’accord : On est arrivés hier. D’autant plus avec les verbes pronominaux : On s’est embrassés. On s’est séparés fâchés. ATTENTION À l’oral, on fait naturellement la liaison entre le pronom on et le verbe qui le suit si celui-ci commence par une voyelle : « On a entendu parler de lui à la radio. » Qu’on dise « on a » ou « on n’a », on entend la même chose. Alors, comment savoir qu’un n’ se cache entre le « on » et le « a » dans « on n’a rien mangé » ? À l'écrit, il est fréquent d’oublier la négation après « on ». Le sens de la phrase devrait pourtant nous alerter, et plus encore la présence, dans les parages, d’un adverbe comme « guère », « jamais », « pas », « point », « plus », ou de la conjonction « que ». Afin d’entendre plus nettement le n’ de négation, remplacez « on » par « nous » : Des progrès, on n’en voit guère. = Des progrès, nous n’en voyons guère. On n’imagine plus la vie sans Internet. = Nous n’imaginons plus la vie sans Internet. On n’avait jamais vu ça. = Nous n’avions jamais vu ça.
  • 6. REMARQUE Pour éviter une prononciation malsonnante, on est généralement remplacé par l’on dans la langue écrite, quand il se trouve après « que » ou après une voyelle (et, ou, où, à qui, quoi, si) : Il faut que l’on surveille notre alimentation. Il vint, et l’on put s’expliquer. Si l’on vous voit… Ce que l’on conçoit bien s’énonce clairement. On évitera les allitérations dans le genre : Et l’on lui lava la tête. Si l’on lui disait. L’on est parfois employé sans raison d’euphonie. En tête de phrase, il ne s’emploie plus que rarement : L’on vient, éloignons-nous.
  • 7. Vous souhaitez approfondir vos connaissances ? Au bonheur des Mots délivre des formations de remise à niveau en français. www.aubonheurdesmots.com http://leblogaubonheurdesmots.typepad.com

Hinweis der Redaktion

  1. Deux mots sont homophones lorsqu'ils se prononcent de la même façon, mais s'écrivent différemment. Bien sûr, leurs sens diffèrent, puisqu'il s'agit de mots distincts. Ce sont le plus souvent les mots d'une ou de deux syllabes qui ont des homophones (extraordinaire n'a pas d'homophone). Il faut donc toujours se demander lorsqu'on écrit un mot court s'il n'y a pas risque de confusion avec un autre mot. On peut parfois s'aider de mots de la même famille. Être particulièrement vigilant avec les mots faisant partie d'une expression et dont le sens n'est plus toujours perceptible.