SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 13
cantos de Ozaín e Iworó
Oriaté:
Kama iya
Coro:
Iya iya
Oriaté:
Kama enu
Coro:
Enu enu
Oriaté:
Kama iya bibo
Coro:
Bibo bibo
Oriaté:
Ashé oni Ozaín
Coro:
Ewe aye
Oriaté:
Eshú bara go ago moyugba Eshú bara go ago mo-
yugba omode konikoshibarago ago moyugba Elewara Eshulona
Coro:
Responde igual
Oriaté
Ishonshon abe oddara kolerieyo baba semi Coro:
Ishonshon abe.
Oriaté:
Alayiki
Coro:
Ishonshon abe Oriaté: Alawana Coro: Ishonshonabe
Oriaté:
Eshú Elewara e moforibale Laroyé omode koni- koshibarago ago
moyugba
Coro:
Repite lo mismo
Oriaté:
Ashé oni Ozaín
Coro:
Ewé aye
Oriaté;
Eshú Laroyé bankio
Coro:
Abukenke abukenke
Oriaté:
Eshú lawana bankio
Coro:
Abukenke abukenke
Oriaté:
Ashé oni Ozaín
Coro:
Ewé ayekere meye alawana kilaboshe
Coro:
Responde igual
Oriaté:
Ashé oni Ozaín
Coro:
Ewé aye
Oriaté:
Kuru kuru wede maribozain mariborere maribo
Coro:
Repite lo mismo.
Oriaté:
Ashé oni Ozaín
Coro:
Ewé aye
Oriaté:
Kukuru kukuru tiki riki lawaniye
Coro:
Repite lo mismo
Oriaté:
Ashé oni Ozaín
Coro:
Ewé aye
Oriaté:
Ewé ewé nireo ewé Ozaín welode ewé ilé il nireo
Coro:
lié orna welode orna ilé nireo
Oriaté:
Ashé oni Ozaín
Coro:Ewé aye
Oriaté:
Moyi ewé mosarao moyi ewé mosarao ewé lobini
ewé loyami moyi ewé mosarao
Coro:
Repite lo mismo
Oriaté:
Ashé oni Ozaín
Coro:
Ewé aye
Oriaté:
Awe dadara madao awe dadara mada Ozaín ka-
mawo Ozaín samiwo awe dadara nada
Coro:
Repite lo mismo
Oriaté:
Ashé oni Ozaín
Coro:
Ewé aye
Oriaté:
Ofiikiñiki otalomio oñikiñiki otalomio ofiikiñiki
yaokuma oñikiñiki otalomio
Coro:
Repite lo mismo
Oriaté:
Ashé oni Ozaín
Coro:
Ewé aye
Oriaté:
Banzeisemi Ozaín yomi ewiwi awaeroko ewiwi
Awasemini
Coro:
Repite lo mismo
Oriaté:
Ashé oni Ozaín
Coro:
Ewé aye
Oriaté:
Mamu arada mofiye mamu arada awalode
Coro:
Repite lo mismo
Oriaté:
Ashé oni Ozaín
Coro:
Ewé aye
Oriaté:
Ozaín wele benito bleo Ozaín wele wenito ble
akaka okuma mwele wenito ble
Coro:
Repite lo mismo
Oriaté
Ashé oni Ozaín
Coro
Ewé aye
Oriaté:
Bowo nikoko walase meyisokuta Coro:Repite lo mismo
Oriaté: Ashé oni Ozaín
Coro:
Ewé aye
Oriaté:
Awadó moro oshinshín kosíin ele shinshin iworó
Coro:Repite lo mismo
Oriaté:
Ashé oni Ozaín
Coro:
Ewé aye
Oriaté:
Chikiri wuanwa chikiri wuanwa awona meyo ki-
Weyo
Coro:
Repite lo mismo
Oriaté:
Ashé oni Ozaín
Coro:Ewé aye,
Oriaté:
Sheke boro dewao sheke boro Ozaín ewé dun-
Dún
Coro:
Repite lo mismo
Oriaté:
Ashé oni Ozaín
Coro:
Ewé aye
Oriaté:
Okumalawa okumalawaewé okuma okumalawa
Coro:Repite lo mismo
Oriaté:
Ashé oni Ozaín
Coro:
Ewé aye
Oriaté:
Aberabera ma abera berama baba diña oluo
Ozaín abera aberam yeyé
Coro:
Repite lo mismo
Oriaté:
Ashé oni Ozaín
Coro:
Ewé aye
Oriaté:
Baba fbmore baba fomore obadiña oluo Ozaín
baba fomore yeyé
Coro:
Repite lo mismo
Oriaté:
Ashé oni Ozaín
Coro
: Ewé aye
Oriaté:
lié orna yomi awona orna yomi oshinshín orna
yegun bedura Yewá loawa
Coro:
Repite lo mismo
Oriaté:
Ashé oni Ozaín
Coro:
Ewé aye
Oriaté:
Tanikini okami mi oka baba kini wolokun
Coro:
Repite lo mismo
Oriaté:
Ashé oni Ozaín
Coro:
Ewé aye
Oriaté:
Atimpola Ifá duro atimpola Ifá duro Ifá orno Ifá
awó Ifá ilé atimpola Ifá duro
Coro:
Repite lo mismo
Oriaté:
Ashé oni Ozaín
Coro:
Ewé aye
Oriaté:
Peregunewé etutu pewregunewé etutu peregun
ewé okuma peregun ewé etutu
Coro:
Repite lo mismo .
Oriaté:
Ashé oni Ozaín
Coro
: Ewé aye
Oriaté:
lié orna sanuko were were sanuko na ewé
Coro:
Repite lo mismo
Oriaté:
Ashé oni Ozaín
Coro:
Ewé aye
Oriaté:
Borokini bara tarepo borokini bara tarepo opo-
lopowo opopolese borokinibara tarepo '
Coro:
Repite lo mismo
Oriaté:
Ashé oni Ozaín
Coro:
Ewé aye
Oriaté:
Oinlé sai saiOinlé sai saibabalosha Oinlé sai sa
Coro:
Repite lo mismo
Oriaté:
Ashé oni Ozaín
Coro:
Ewé aye
Oriaté:
Alafurewa mamakeña elerí asho kinkeño awó ala-
furewa mamakeña eleríasho kinkeño awó
Coro:
Repite lo mismo
Oriaté:
Ashé oni Ozaín
Coro:
Ewé aye
Oriaté:
Ala umba koshire ala umba awó iki kosio kashe-
lembo kalambo ala umbo ewé iré
Coro:
Repite lo mismo
Oriaté:
Ashé oni Ozaín
Coro:
Ewé aye
Este último canto es para virar el agua del cubo en la cazuela, con esto se
pone fin al Ozaín de ripiar la hierba, inmediatamente se sazonanlas
cazuelas. Cuando se echa el agua bendita o en su defecto el agua de la
tinaja del río, el obbá canta:
Oriaté:
Otunde madeni eni boleri oshoro
Coro:
Omi elerí boleri oshoro
Después de sazonado se le da coco a Ozaín y acto seguido, sies un
lavatorio de collares o de Osha se vuelve a empezar por el oro a Elegguá y
se continúa con el oro completo de todos los santos por su orden hasta
finalizar por el de cabecera.
El orden generalde este oro es el mismo para el Sodo Orisha, que es el
siguiente:Elegguá, Oggún, Ochosi, Orishaoko,inle,ozainAzojuano, Oké,
Dadá, Algayú, Los Ibeyis, Shangó,
Obatala, Yewá, Obba, Oyá, Yemayá, Oshún, siempre el de Orula se
deja como antepenúltimo, el de cabecera de penúltimo, para cerrar
siempre con Elegguá. Posteriomente alhacerel enjuague de los santos, al
echarle el aguardiente en el caracolse le
canta:
Foti foti waoashé fotiwao.
Al cantar en lavatorio para Obatalá se le quita el jabón pues este santo
no lo lleva.

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Tratado y secretos de olokun (solo babalawos)
Tratado y secretos de olokun (solo babalawos)Tratado y secretos de olokun (solo babalawos)
Tratado y secretos de olokun (solo babalawos)
alejandroguzman233
 
Tratado ozain-tomo-2
Tratado ozain-tomo-2Tratado ozain-tomo-2
Tratado ozain-tomo-2
Mase Lobe
 
Creremonias de osha e ifa
Creremonias de osha e ifaCreremonias de osha e ifa
Creremonias de osha e ifa
Ariyuri Salas
 
25128681 rezoy-moyugba-a-ifa-rezo-diario-a-ifa-4-dias-16-dias-orikis-y-suyeres1
25128681 rezoy-moyugba-a-ifa-rezo-diario-a-ifa-4-dias-16-dias-orikis-y-suyeres125128681 rezoy-moyugba-a-ifa-rezo-diario-a-ifa-4-dias-16-dias-orikis-y-suyeres1
25128681 rezoy-moyugba-a-ifa-rezo-diario-a-ifa-4-dias-16-dias-orikis-y-suyeres1
carmenmontill
 
El dilogun-y-el-obi
El dilogun-y-el-obiEl dilogun-y-el-obi
El dilogun-y-el-obi
Mase Lobe
 
Cantos y-rezos-de-ifa
Cantos y-rezos-de-ifaCantos y-rezos-de-ifa
Cantos y-rezos-de-ifa
storee
 
77886981 tratado-de-osain
77886981 tratado-de-osain77886981 tratado-de-osain
77886981 tratado-de-osain
hcesarcl
 

Was ist angesagt? (20)

Ceremonia a eggun
Ceremonia  a   eggunCeremonia  a   eggun
Ceremonia a eggun
 
25359208 ebbo-de-miguel-febles
25359208 ebbo-de-miguel-febles25359208 ebbo-de-miguel-febles
25359208 ebbo-de-miguel-febles
 
Tratado y secretos de olokun (solo babalawos)
Tratado y secretos de olokun (solo babalawos)Tratado y secretos de olokun (solo babalawos)
Tratado y secretos de olokun (solo babalawos)
 
El gran libro de ifa mini
El gran libro de ifa miniEl gran libro de ifa mini
El gran libro de ifa mini
 
Tratado ozain-tomo-2
Tratado ozain-tomo-2Tratado ozain-tomo-2
Tratado ozain-tomo-2
 
tratado-de shango
tratado-de shangotratado-de shango
tratado-de shango
 
Creremonias de osha e ifa
Creremonias de osha e ifaCreremonias de osha e ifa
Creremonias de osha e ifa
 
Para romper el aspecto negativo de los Oddun de Ifa
Para romper el aspecto negativo de los Oddun de IfaPara romper el aspecto negativo de los Oddun de Ifa
Para romper el aspecto negativo de los Oddun de Ifa
 
25128681 rezoy-moyugba-a-ifa-rezo-diario-a-ifa-4-dias-16-dias-orikis-y-suyeres1
25128681 rezoy-moyugba-a-ifa-rezo-diario-a-ifa-4-dias-16-dias-orikis-y-suyeres125128681 rezoy-moyugba-a-ifa-rezo-diario-a-ifa-4-dias-16-dias-orikis-y-suyeres1
25128681 rezoy-moyugba-a-ifa-rezo-diario-a-ifa-4-dias-16-dias-orikis-y-suyeres1
 
Tratado de-egguns 70-pag
Tratado de-egguns 70-pagTratado de-egguns 70-pag
Tratado de-egguns 70-pag
 
Cantos de-los-orishas -lavatori-luisana-martinez
Cantos de-los-orishas -lavatori-luisana-martinezCantos de-los-orishas -lavatori-luisana-martinez
Cantos de-los-orishas -lavatori-luisana-martinez
 
Igbadu
IgbaduIgbadu
Igbadu
 
El dilogun-y-el-obi
El dilogun-y-el-obiEl dilogun-y-el-obi
El dilogun-y-el-obi
 
Iyaami
IyaamiIyaami
Iyaami
 
Como hacer ebo riru nuevo
Como hacer ebo riru nuevoComo hacer ebo riru nuevo
Como hacer ebo riru nuevo
 
Cantos y-rezos-de-ifa
Cantos y-rezos-de-ifaCantos y-rezos-de-ifa
Cantos y-rezos-de-ifa
 
Frmas de Ozain.
Frmas de Ozain.Frmas de Ozain.
Frmas de Ozain.
 
The original-major-odu-ifa-ile-adedayo-ologundudu
The original-major-odu-ifa-ile-adedayo-ologunduduThe original-major-odu-ifa-ile-adedayo-ologundudu
The original-major-odu-ifa-ile-adedayo-ologundudu
 
77886981 tratado-de-osain
77886981 tratado-de-osain77886981 tratado-de-osain
77886981 tratado-de-osain
 
Tratado de oya
Tratado de oyaTratado de oya
Tratado de oya
 

Andere mochten auch

39202982 ceremonia-de-collares
39202982 ceremonia-de-collares39202982 ceremonia-de-collares
39202982 ceremonia-de-collares
carmenmontill
 
Obras y-trabajos-de-santeria-para-defenderse
Obras y-trabajos-de-santeria-para-defenderseObras y-trabajos-de-santeria-para-defenderse
Obras y-trabajos-de-santeria-para-defenderse
normandy59
 
Oshe tonti oshe: Por qué sus limitantes?
Oshe tonti oshe:  Por qué sus limitantes?Oshe tonti oshe:  Por qué sus limitantes?
Oshe tonti oshe: Por qué sus limitantes?
Águila de Ifá
 
236 hechizos con oshun clmg
236 hechizos con oshun clmg236 hechizos con oshun clmg
236 hechizos con oshun clmg
CLMG Apellidos
 
Comida y-adimu-para-los-santos
Comida y-adimu-para-los-santosComida y-adimu-para-los-santos
Comida y-adimu-para-los-santos
Carlos6775
 
Aprender ifa
Aprender ifaAprender ifa
Aprender ifa
Jhony724
 
guia-practica-para-profesionales-de-ifa-chief-fama
guia-practica-para-profesionales-de-ifa-chief-famaguia-practica-para-profesionales-de-ifa-chief-fama
guia-practica-para-profesionales-de-ifa-chief-fama
marmartinez555
 
56291521 hechizos-y-firmas
56291521 hechizos-y-firmas56291521 hechizos-y-firmas
56291521 hechizos-y-firmas
Oshun16
 
Obras de-palo-mayombe-libre
Obras de-palo-mayombe-libreObras de-palo-mayombe-libre
Obras de-palo-mayombe-libre
Odeath
 

Andere mochten auch (20)

135379098 cantos-a-todos-los-santos
135379098 cantos-a-todos-los-santos135379098 cantos-a-todos-los-santos
135379098 cantos-a-todos-los-santos
 
18250037 tratado-del-cuarto-de-santo
18250037 tratado-del-cuarto-de-santo18250037 tratado-del-cuarto-de-santo
18250037 tratado-del-cuarto-de-santo
 
39202982 ceremonia-de-collares
39202982 ceremonia-de-collares39202982 ceremonia-de-collares
39202982 ceremonia-de-collares
 
Mini vocabulario de osha ifa
Mini vocabulario de osha ifaMini vocabulario de osha ifa
Mini vocabulario de osha ifa
 
Obras y-trabajos-de-santeria-para-defenderse
Obras y-trabajos-de-santeria-para-defenderseObras y-trabajos-de-santeria-para-defenderse
Obras y-trabajos-de-santeria-para-defenderse
 
12 odù de òtúrúpòn
12 odù de òtúrúpòn12 odù de òtúrúpòn
12 odù de òtúrúpòn
 
Ebook Santeria Orishas
Ebook Santeria OrishasEbook Santeria Orishas
Ebook Santeria Orishas
 
Libreta de santo_pdf
Libreta de santo_pdfLibreta de santo_pdf
Libreta de santo_pdf
 
Oshe tonti oshe: Por qué sus limitantes?
Oshe tonti oshe:  Por qué sus limitantes?Oshe tonti oshe:  Por qué sus limitantes?
Oshe tonti oshe: Por qué sus limitantes?
 
Libreta de santo
Libreta de santoLibreta de santo
Libreta de santo
 
236 hechizos con oshun clmg
236 hechizos con oshun clmg236 hechizos con oshun clmg
236 hechizos con oshun clmg
 
55. el manual del palero para pino nuevo
55. el manual del palero para pino nuevo55. el manual del palero para pino nuevo
55. el manual del palero para pino nuevo
 
Ifakayode 2
Ifakayode 2Ifakayode 2
Ifakayode 2
 
En sintonía con los guerreros zaramaira 94 pag
En sintonía con los guerreros zaramaira   94 pagEn sintonía con los guerreros zaramaira   94 pag
En sintonía con los guerreros zaramaira 94 pag
 
Comida y-adimu-para-los-santos
Comida y-adimu-para-los-santosComida y-adimu-para-los-santos
Comida y-adimu-para-los-santos
 
Aprender ifa
Aprender ifaAprender ifa
Aprender ifa
 
guia-practica-para-profesionales-de-ifa-chief-fama
guia-practica-para-profesionales-de-ifa-chief-famaguia-practica-para-profesionales-de-ifa-chief-fama
guia-practica-para-profesionales-de-ifa-chief-fama
 
56291521 hechizos-y-firmas
56291521 hechizos-y-firmas56291521 hechizos-y-firmas
56291521 hechizos-y-firmas
 
Canto a los orishas con sus traducciones en pdf
Canto a los orishas con sus traducciones en pdfCanto a los orishas con sus traducciones en pdf
Canto a los orishas con sus traducciones en pdf
 
Obras de-palo-mayombe-libre
Obras de-palo-mayombe-libreObras de-palo-mayombe-libre
Obras de-palo-mayombe-libre
 

Ähnlich wie Cantos de ozaín e iworó

Tratado ozain-tomo-3
Tratado ozain-tomo-3Tratado ozain-tomo-3
Tratado ozain-tomo-3
Mase Lobe
 
Diccionario yorubba-espanol
Diccionario yorubba-espanolDiccionario yorubba-espanol
Diccionario yorubba-espanol
obbashe
 
Diccionario yorubba-espanol
Diccionario yorubba-espanolDiccionario yorubba-espanol
Diccionario yorubba-espanol
Crying Freeman
 
255024367 16-mejis-ori
255024367 16-mejis-ori255024367 16-mejis-ori
255024367 16-mejis-ori
juanplg
 

Ähnlich wie Cantos de ozaín e iworó (20)

Tratado ozain tomo 3
Tratado ozain tomo 3Tratado ozain tomo 3
Tratado ozain tomo 3
 
Tratado del plante de orula
Tratado del plante de orulaTratado del plante de orula
Tratado del plante de orula
 
Ebbo de tablero en yoruba completo nigeria
Ebbo de tablero en yoruba completo nigeriaEbbo de tablero en yoruba completo nigeria
Ebbo de tablero en yoruba completo nigeria
 
Tratado ozain-tomo-3
Tratado ozain-tomo-3Tratado ozain-tomo-3
Tratado ozain-tomo-3
 
Tratado de los_tableros
Tratado de los_tablerosTratado de los_tableros
Tratado de los_tableros
 
Tratado de ozain tomo3
Tratado de ozain tomo3Tratado de ozain tomo3
Tratado de ozain tomo3
 
55 tratados de los tableros
55 tratados de los tableros55 tratados de los tableros
55 tratados de los tableros
 
Cantos yemaya
Cantos yemayaCantos yemaya
Cantos yemaya
 
18160402 cantos-para-eggun
18160402 cantos-para-eggun18160402 cantos-para-eggun
18160402 cantos-para-eggun
 
A b-c-del-babalawo
A b-c-del-babalawoA b-c-del-babalawo
A b-c-del-babalawo
 
Diccionario yorubba-espanol
Diccionario yorubba-espanolDiccionario yorubba-espanol
Diccionario yorubba-espanol
 
Diccionario yorubba-espanol
Diccionario yorubba-espanolDiccionario yorubba-espanol
Diccionario yorubba-espanol
 
Cantos para eggun
Cantos para eggunCantos para eggun
Cantos para eggun
 
Tratado del diloggun
Tratado del diloggunTratado del diloggun
Tratado del diloggun
 
Ijuba o moyugba
Ijuba o moyugbaIjuba o moyugba
Ijuba o moyugba
 
Ifakayode 1
Ifakayode 1Ifakayode 1
Ifakayode 1
 
Copy of registro con caracoles
Copy of registro con caracolesCopy of registro con caracoles
Copy of registro con caracoles
 
16 mejis de ori
16 mejis de ori16 mejis de ori
16 mejis de ori
 
255024367 16-mejis-ori
255024367 16-mejis-ori255024367 16-mejis-ori
255024367 16-mejis-ori
 
T r a t a d o d e s h a n g o
T r a t a d o d e  s h a n g oT r a t a d o d e  s h a n g o
T r a t a d o d e s h a n g o
 

Kürzlich hochgeladen

Morgado & Rodríguez (eds.) - Los animales en la historia y en la cultura [201...
Morgado & Rodríguez (eds.) - Los animales en la historia y en la cultura [201...Morgado & Rodríguez (eds.) - Los animales en la historia y en la cultura [201...
Morgado & Rodríguez (eds.) - Los animales en la historia y en la cultura [201...
frank0071
 
Derivadas- sus aplicaciones en la vida cotidiana
Derivadas- sus aplicaciones en la vida cotidianaDerivadas- sus aplicaciones en la vida cotidiana
Derivadas- sus aplicaciones en la vida cotidiana
pabv24
 
IAAS- EPIDEMIOLOGIA. antisepcsia, desinfección, epp
IAAS-  EPIDEMIOLOGIA. antisepcsia, desinfección, eppIAAS-  EPIDEMIOLOGIA. antisepcsia, desinfección, epp
IAAS- EPIDEMIOLOGIA. antisepcsia, desinfección, epp
CatalinaSezCrdenas
 
Althusser, Louis. - Ideología y aparatos ideológicos de Estado [ocr] [2003].pdf
Althusser, Louis. - Ideología y aparatos ideológicos de Estado [ocr] [2003].pdfAlthusser, Louis. - Ideología y aparatos ideológicos de Estado [ocr] [2003].pdf
Althusser, Louis. - Ideología y aparatos ideológicos de Estado [ocr] [2003].pdf
frank0071
 
Hobson, John A. - Estudio del imperialismo [ocr] [1902] [1981].pdf
Hobson, John A. - Estudio del imperialismo [ocr] [1902] [1981].pdfHobson, John A. - Estudio del imperialismo [ocr] [1902] [1981].pdf
Hobson, John A. - Estudio del imperialismo [ocr] [1902] [1981].pdf
frank0071
 
Flores Galindo, A. - La ciudad sumergida. Aristocracia y plebe en Lima, 1760-...
Flores Galindo, A. - La ciudad sumergida. Aristocracia y plebe en Lima, 1760-...Flores Galindo, A. - La ciudad sumergida. Aristocracia y plebe en Lima, 1760-...
Flores Galindo, A. - La ciudad sumergida. Aristocracia y plebe en Lima, 1760-...
frank0071
 
El Genoma Humano, Características, Definición, ETC
El Genoma Humano, Características, Definición, ETCEl Genoma Humano, Características, Definición, ETC
El Genoma Humano, Características, Definición, ETC
J0S3G4LV1S
 

Kürzlich hochgeladen (20)

Moda colonial de 1810 donde podemos ver las distintas prendas
Moda colonial de 1810 donde podemos ver las distintas prendasModa colonial de 1810 donde podemos ver las distintas prendas
Moda colonial de 1810 donde podemos ver las distintas prendas
 
El Gran Atractor, la misteriosa fuerza que está halando a la Vía Láctea.pptx
El Gran Atractor, la misteriosa fuerza que está halando a la Vía Láctea.pptxEl Gran Atractor, la misteriosa fuerza que está halando a la Vía Láctea.pptx
El Gran Atractor, la misteriosa fuerza que está halando a la Vía Láctea.pptx
 
LOS PRIMEROS PSICÓLOGOS EXPERIMENTALES (1).pdf
LOS PRIMEROS PSICÓLOGOS EXPERIMENTALES (1).pdfLOS PRIMEROS PSICÓLOGOS EXPERIMENTALES (1).pdf
LOS PRIMEROS PSICÓLOGOS EXPERIMENTALES (1).pdf
 
SESION 3º caracteristicas de los seres vivos.pdf
SESION 3º caracteristicas de los seres vivos.pdfSESION 3º caracteristicas de los seres vivos.pdf
SESION 3º caracteristicas de los seres vivos.pdf
 
La señal de los higos buenos y los higos malos
La señal de los higos buenos y los higos malosLa señal de los higos buenos y los higos malos
La señal de los higos buenos y los higos malos
 
Matemáticas Aplicadas usando Python
Matemáticas Aplicadas   usando    PythonMatemáticas Aplicadas   usando    Python
Matemáticas Aplicadas usando Python
 
CUADRO SINOPTICO IV PARCIAL/ TORAX . PDF
CUADRO SINOPTICO IV PARCIAL/ TORAX . PDFCUADRO SINOPTICO IV PARCIAL/ TORAX . PDF
CUADRO SINOPTICO IV PARCIAL/ TORAX . PDF
 
Morgado & Rodríguez (eds.) - Los animales en la historia y en la cultura [201...
Morgado & Rodríguez (eds.) - Los animales en la historia y en la cultura [201...Morgado & Rodríguez (eds.) - Los animales en la historia y en la cultura [201...
Morgado & Rodríguez (eds.) - Los animales en la historia y en la cultura [201...
 
Derivadas- sus aplicaciones en la vida cotidiana
Derivadas- sus aplicaciones en la vida cotidianaDerivadas- sus aplicaciones en la vida cotidiana
Derivadas- sus aplicaciones en la vida cotidiana
 
COMBATE 02 DE MAYO O COMBATE DE CALLAO.docx
COMBATE 02 DE MAYO O COMBATE DE CALLAO.docxCOMBATE 02 DE MAYO O COMBATE DE CALLAO.docx
COMBATE 02 DE MAYO O COMBATE DE CALLAO.docx
 
IAAS- EPIDEMIOLOGIA. antisepcsia, desinfección, epp
IAAS-  EPIDEMIOLOGIA. antisepcsia, desinfección, eppIAAS-  EPIDEMIOLOGIA. antisepcsia, desinfección, epp
IAAS- EPIDEMIOLOGIA. antisepcsia, desinfección, epp
 
Althusser, Louis. - Ideología y aparatos ideológicos de Estado [ocr] [2003].pdf
Althusser, Louis. - Ideología y aparatos ideológicos de Estado [ocr] [2003].pdfAlthusser, Louis. - Ideología y aparatos ideológicos de Estado [ocr] [2003].pdf
Althusser, Louis. - Ideología y aparatos ideológicos de Estado [ocr] [2003].pdf
 
Schuster, Nicole. - La metrópolis y la arquitectura del poder ayer hoy y mana...
Schuster, Nicole. - La metrópolis y la arquitectura del poder ayer hoy y mana...Schuster, Nicole. - La metrópolis y la arquitectura del poder ayer hoy y mana...
Schuster, Nicole. - La metrópolis y la arquitectura del poder ayer hoy y mana...
 
LIPIDOS y ACIDOS NUCLEICOS Y TODOS SUS SILLARES ESTRUCTURALES
LIPIDOS y ACIDOS NUCLEICOS Y TODOS SUS SILLARES ESTRUCTURALESLIPIDOS y ACIDOS NUCLEICOS Y TODOS SUS SILLARES ESTRUCTURALES
LIPIDOS y ACIDOS NUCLEICOS Y TODOS SUS SILLARES ESTRUCTURALES
 
Antequera, L. - Historia desconocida del descubrimiento de América [2021].pdf
Antequera, L. - Historia desconocida del descubrimiento de América [2021].pdfAntequera, L. - Historia desconocida del descubrimiento de América [2021].pdf
Antequera, L. - Historia desconocida del descubrimiento de América [2021].pdf
 
Pelos y fibras. Criminalistica pelos y fibras
Pelos y fibras. Criminalistica pelos y fibrasPelos y fibras. Criminalistica pelos y fibras
Pelos y fibras. Criminalistica pelos y fibras
 
Hobson, John A. - Estudio del imperialismo [ocr] [1902] [1981].pdf
Hobson, John A. - Estudio del imperialismo [ocr] [1902] [1981].pdfHobson, John A. - Estudio del imperialismo [ocr] [1902] [1981].pdf
Hobson, John A. - Estudio del imperialismo [ocr] [1902] [1981].pdf
 
CASO CLÍNICO INFECCIONES Y TUMORES.pptx
CASO CLÍNICO INFECCIONES Y TUMORES.pptxCASO CLÍNICO INFECCIONES Y TUMORES.pptx
CASO CLÍNICO INFECCIONES Y TUMORES.pptx
 
Flores Galindo, A. - La ciudad sumergida. Aristocracia y plebe en Lima, 1760-...
Flores Galindo, A. - La ciudad sumergida. Aristocracia y plebe en Lima, 1760-...Flores Galindo, A. - La ciudad sumergida. Aristocracia y plebe en Lima, 1760-...
Flores Galindo, A. - La ciudad sumergida. Aristocracia y plebe en Lima, 1760-...
 
El Genoma Humano, Características, Definición, ETC
El Genoma Humano, Características, Definición, ETCEl Genoma Humano, Características, Definición, ETC
El Genoma Humano, Características, Definición, ETC
 

Cantos de ozaín e iworó

  • 1. cantos de Ozaín e Iworó Oriaté: Kama iya Coro: Iya iya Oriaté: Kama enu Coro: Enu enu Oriaté: Kama iya bibo Coro: Bibo bibo Oriaté: Ashé oni Ozaín Coro: Ewe aye Oriaté: Eshú bara go ago moyugba Eshú bara go ago mo- yugba omode konikoshibarago ago moyugba Elewara Eshulona Coro: Responde igual Oriaté Ishonshon abe oddara kolerieyo baba semi Coro:
  • 2. Ishonshon abe. Oriaté: Alayiki Coro: Ishonshon abe Oriaté: Alawana Coro: Ishonshonabe Oriaté: Eshú Elewara e moforibale Laroyé omode koni- koshibarago ago moyugba Coro: Repite lo mismo Oriaté: Ashé oni Ozaín Coro: Ewé aye Oriaté; Eshú Laroyé bankio Coro: Abukenke abukenke Oriaté: Eshú lawana bankio Coro: Abukenke abukenke
  • 3. Oriaté: Ashé oni Ozaín Coro: Ewé ayekere meye alawana kilaboshe Coro: Responde igual Oriaté: Ashé oni Ozaín Coro: Ewé aye Oriaté: Kuru kuru wede maribozain mariborere maribo Coro: Repite lo mismo. Oriaté: Ashé oni Ozaín Coro: Ewé aye Oriaté: Kukuru kukuru tiki riki lawaniye Coro:
  • 4. Repite lo mismo Oriaté: Ashé oni Ozaín Coro: Ewé aye Oriaté: Ewé ewé nireo ewé Ozaín welode ewé ilé il nireo Coro: lié orna welode orna ilé nireo Oriaté: Ashé oni Ozaín Coro:Ewé aye Oriaté: Moyi ewé mosarao moyi ewé mosarao ewé lobini ewé loyami moyi ewé mosarao Coro: Repite lo mismo Oriaté: Ashé oni Ozaín Coro: Ewé aye Oriaté: Awe dadara madao awe dadara mada Ozaín ka- mawo Ozaín samiwo awe dadara nada
  • 5. Coro: Repite lo mismo Oriaté: Ashé oni Ozaín Coro: Ewé aye Oriaté: Ofiikiñiki otalomio oñikiñiki otalomio ofiikiñiki yaokuma oñikiñiki otalomio Coro: Repite lo mismo Oriaté: Ashé oni Ozaín Coro: Ewé aye Oriaté: Banzeisemi Ozaín yomi ewiwi awaeroko ewiwi Awasemini Coro: Repite lo mismo Oriaté: Ashé oni Ozaín Coro:
  • 6. Ewé aye Oriaté: Mamu arada mofiye mamu arada awalode Coro: Repite lo mismo Oriaté: Ashé oni Ozaín Coro: Ewé aye Oriaté: Ozaín wele benito bleo Ozaín wele wenito ble akaka okuma mwele wenito ble Coro: Repite lo mismo Oriaté Ashé oni Ozaín Coro Ewé aye Oriaté: Bowo nikoko walase meyisokuta Coro:Repite lo mismo Oriaté: Ashé oni Ozaín Coro:
  • 7. Ewé aye Oriaté: Awadó moro oshinshín kosíin ele shinshin iworó Coro:Repite lo mismo Oriaté: Ashé oni Ozaín Coro: Ewé aye Oriaté: Chikiri wuanwa chikiri wuanwa awona meyo ki- Weyo Coro: Repite lo mismo Oriaté: Ashé oni Ozaín Coro:Ewé aye, Oriaté: Sheke boro dewao sheke boro Ozaín ewé dun- Dún Coro:
  • 8. Repite lo mismo Oriaté: Ashé oni Ozaín Coro: Ewé aye Oriaté: Okumalawa okumalawaewé okuma okumalawa Coro:Repite lo mismo Oriaté: Ashé oni Ozaín Coro: Ewé aye Oriaté: Aberabera ma abera berama baba diña oluo Ozaín abera aberam yeyé Coro: Repite lo mismo Oriaté: Ashé oni Ozaín Coro: Ewé aye
  • 9. Oriaté: Baba fbmore baba fomore obadiña oluo Ozaín baba fomore yeyé Coro: Repite lo mismo Oriaté: Ashé oni Ozaín Coro : Ewé aye Oriaté: lié orna yomi awona orna yomi oshinshín orna yegun bedura Yewá loawa Coro: Repite lo mismo Oriaté: Ashé oni Ozaín Coro: Ewé aye Oriaté: Tanikini okami mi oka baba kini wolokun Coro: Repite lo mismo
  • 10. Oriaté: Ashé oni Ozaín Coro: Ewé aye Oriaté: Atimpola Ifá duro atimpola Ifá duro Ifá orno Ifá awó Ifá ilé atimpola Ifá duro Coro: Repite lo mismo Oriaté: Ashé oni Ozaín Coro: Ewé aye Oriaté: Peregunewé etutu pewregunewé etutu peregun ewé okuma peregun ewé etutu Coro: Repite lo mismo . Oriaté: Ashé oni Ozaín Coro : Ewé aye
  • 11. Oriaté: lié orna sanuko were were sanuko na ewé Coro: Repite lo mismo Oriaté: Ashé oni Ozaín Coro: Ewé aye Oriaté: Borokini bara tarepo borokini bara tarepo opo- lopowo opopolese borokinibara tarepo ' Coro: Repite lo mismo Oriaté: Ashé oni Ozaín Coro: Ewé aye Oriaté: Oinlé sai saiOinlé sai saibabalosha Oinlé sai sa Coro:
  • 12. Repite lo mismo Oriaté: Ashé oni Ozaín Coro: Ewé aye Oriaté: Alafurewa mamakeña elerí asho kinkeño awó ala- furewa mamakeña eleríasho kinkeño awó Coro: Repite lo mismo Oriaté: Ashé oni Ozaín Coro: Ewé aye Oriaté: Ala umba koshire ala umba awó iki kosio kashe- lembo kalambo ala umbo ewé iré Coro: Repite lo mismo Oriaté: Ashé oni Ozaín
  • 13. Coro: Ewé aye Este último canto es para virar el agua del cubo en la cazuela, con esto se pone fin al Ozaín de ripiar la hierba, inmediatamente se sazonanlas cazuelas. Cuando se echa el agua bendita o en su defecto el agua de la tinaja del río, el obbá canta: Oriaté: Otunde madeni eni boleri oshoro Coro: Omi elerí boleri oshoro Después de sazonado se le da coco a Ozaín y acto seguido, sies un lavatorio de collares o de Osha se vuelve a empezar por el oro a Elegguá y se continúa con el oro completo de todos los santos por su orden hasta finalizar por el de cabecera. El orden generalde este oro es el mismo para el Sodo Orisha, que es el siguiente:Elegguá, Oggún, Ochosi, Orishaoko,inle,ozainAzojuano, Oké, Dadá, Algayú, Los Ibeyis, Shangó, Obatala, Yewá, Obba, Oyá, Yemayá, Oshún, siempre el de Orula se deja como antepenúltimo, el de cabecera de penúltimo, para cerrar siempre con Elegguá. Posteriomente alhacerel enjuague de los santos, al echarle el aguardiente en el caracolse le canta: Foti foti waoashé fotiwao. Al cantar en lavatorio para Obatalá se le quita el jabón pues este santo no lo lleva.