3. Adjetivos posesivos
• El adjetivo posesivo en francés concuerda
con el sustantivo al que acompaña y
cambia según el poseedor
– Ejemplos:
• MON appartement ; MA voiture; MES livres;
masculinos femeninos plurales
(Je) Mon père Ma mère Mes parents
(Tu) Ton oncle Ta tante Tes cousins
(Il/Elle) Son fils Sa fille Ses enfants
(Nous) Notre gendre Notre fille Nos petits-enfants
(Vous) Votre fils Votre belle-fille Vos amis
(Ils/Elles) Leur beau-père Leur belle-mère Leurs voisins
4. Observaciones
• Al usar ON el adjetivo cambia según el
significado en el contexto del pronombre
ON
– Ejemplos:
• On est ici avec notre grand-mère (on=nous)
• Quand on est vieux on parle de son passé (on=
tout le monde)
• MA,TA, SA ante vocal o H muda se
transforman en MON, TON, SON
• Mon amie, ton erreur, son hésitation
5. Pronombres posesivos
• Ejemplos: le mien, la mienne, les miens
singulares plurales
masculinos femeninos masculinos femeninos
(Je) Le mien La mienne Les miens Les miennes
(Tu) Le tien La tienne Les tiens Les tiennes
(Il/Elle) Le sien La sienne Les siens Les siennes
(Nous) Le nôtre La nôtre Les nôtres
(Vous) Le vôtre La vôtre Les vôtres
(Ils/Elles) Le leur La leur Les leurs
7. Adjetivos demostrativos:
• Concuerdan en género y número con el
sustantivo al que acompañan:
– CE garçon : (ese niño)
– CETTE fille : (esa niña)
– CES enfants : (esos niños)
• CE ante vocal o H muda se transforma en
CET
– CET ami (este amigo)
– CET acteur (este actor)
8. Pronombres demostrativos
• Permite evitar las repeticiones
reemplazando al sustantivo mencionado
– Tu veux CE gâteau? (¿Quieres esta torta?)
– Non, je préfère celui-ci/là (No, prefiero ésta)
• “ci” y “là” son a menudo intercambiables
– CELUI-CI/LÀ
– CELLE-CI/LÀ
– CEUX-CI/LÀ
– CELLES-CI/LÀ
10. El adjetivo indefinido
(+sustantivo)
“Quelques”, “plusieurs”, “certain(e)s”, “différent(e)s” se
usan siempre en plural
Quelques exercices, plusieurs possibilités, certaines difficultés,
différentes solutions
“Chaque” siempre es singular
Chaque jour est nouveau
“Tout”, “toute”, “tous”, “toutes” concuerda con el
sustantivo que le sigue
Tout le texte est clair / tous les textes sont clairs
Toute la page est claire / toutes les pages sont claires
“Tous” et “toutes” seguidas de una expresión de tiempo
significa “chaque”:
Tous les jours (=chaque jour)
Toutes les nuits (=chaque nuit)
11. El pronombre indefinido
• Se utiliza cuando el sustantivo no es
mencionado
• “Quelques-un(e)s”, “plusieurs”,
certaine(e)s” son plurales; “chacun(e)” es
singular
– Voilà vos photos: quelques-unes sont
réussies, plusieurs sont ratées, certaines
sont originales. Chacune coûte deux francs
• “Tout” se refiere a cosas: Tout est prêt
13. Reemplaza sustantivos precedidos
de la preposición “de”
• En el caso de cantidades indeterminadas
– Vous buvez du café? Oui, j’en bois
– Vous mangez de la salade? Oui, j’en mange
• Cuando la cantidad es exacta se agrega al final
de la frase
• Con verbos que se construyen con “de”
14. La negación
• Se ubica antes y después del grupo
formado por pronombres y verbo
– Vous n’en achetez pas? Il n’y en a plus
• El caso de expresiones idiomáticas
15. El pronombre “Y”
Reemplazando complementos de lugar
Reemplazando objetos precedidos de “à”
En la negación
16. “Y” como sustituto de lugares y
objetos
• “Y” reemplaza complementos de lugar
• “Y” reemplaza sustantivos de objetos
precedidos por la preposición “à”
17. • Para sustantivos de personas se usa el
pronombre tónico
– Je pense à mon père Je pense à lui
– Je pense à mes amis Je pense à eux
• Con verbos de comunicación se usa “lui”,
“leur” delante del verbo
– Je téléphone à Paul
– Le lui téléphone
18. En la negación
• Se ubica antes y después del bloque
formado por pronombres y verbo
– Je n’y vais pas
– Je n’y pense pas
– Il n’y en a plus
• Expresiones idiomáticas
19. Los pronombres
complementos
Evitan repetir un sustantivo complemento
En general se ubican delante del verbo
Je regarde le garçon
Je le regarde
20. Pronombre directos
• Remplazan sustantivos de objetos o
personas. Responden a “¿quién?” o
“¿qué?”
• Varia con las personas
21. • Con “aimer” y “connaître” se usa de
preferencia “le”, “la”, “les” para personas
– J’aime Julie. Je l’aime comme une soeur
• La negación se ubica antes y después
del bloque del pronombre con el verbo
– Je ne la regarde pas
– Je ne les connais pas
• “me”, “te”, “le”, “la” se transforman en “m’”,
“t’”y “l’” delante de vocal o “h” muda
– Il m’écoute Elle l’adoreIls t’invitent
22. Pronombre indirectos
• Reemplazan personas precedidas de la
preposición “à” y responden a la pregunta “¿a
quién?”
• Je téléphone à Jean Je lui téléphone
• Je téléphone à mes parents Je leur téléphone
– “lui” y “leur” reemplazan sustantivos masculinos o
femeninos
– El pronombre indirecto varía con las personas
23. • Estos pronombre se utilizan principalmente con
verbos de comunicación, que se construyen en
francés con la preposición “à” (movimiento “vers”)
• Otros verbos comunes como “ressembler à”
alguien, “plaire à” alguien, “aller à” alguien se
construyen con pronombre indirecto
– Sa fille lui ressemble Paris lui plaît
– Le rouge lui va bien
• “Penser à” está seguido de un pronombre tonico
– Je pense à Martin Je pense à lui Il pense à moi
• La negación se ubica antes y después del bloque
formado por el pronombre con el verbo
– Je ne lui téléphone pas Je ne leur parle plus
25. Organización con varios
pronombres
• Complementos de personas preceden a
complementos de objetos
– Tu me le prêtes Je te les offre Elle lui en achète
• Se observa orden invertido en la 3ª persona
– Elle le lui explique Nous les leur apportons
26. Los relativos
Simples o compuestos
Permiten unir varias frases evitando
repetir un sustantivo ya mencionado
27. Qui ou que?
• Qui retoma el sujeto (persona o cosa) del
verbo que sigue
– La femme qui parle porte une robe qui brille
• Que retoma el objeto directo (persona o
cosa) del verbo que sigue
– La femme que je regarde porte une robe que
j’adore
• El “que” puede elidarse pero no el “qui”
– La femme qu’on aime et qu’on attend
– La femme qui arrive et qui est là
28. DONT
• Retoma el complemento de objeto de un verbo
construído con “de”
– La femme dont je parle porte une robe dont je rêve
• Puede ser complemento de sustantivo o de
adjetivo
– Les enfants dont il est le père
– La médaille d’or dont il est fier
• Se dice:
– La chose dont j’ai besoin
– La façon dont tu travailles
– La manière dont il parle
29. OÙ
• Retoma un complemento de
lugar o de tiempo
• La rue où j’habite est très
agréable
• Le jour où je suis né était un jeudi
30. Ce qui, ce que ou ce dont?
• Reemplaza “la chose qui/que/dont…”
– Elle aime ce qui est cher
– Elle sait ce que j’aime
– Elle écoute ce dont je parle
• Para acentuar un elemento se lo reemplaza
por “ce qui”, “ce que”, “ce dont” y se lo
reintroduce con “c’est” ( “ce sont”)
– Ce qui est cher à Paris, c’est le loyer
– Ce que j’aime le plus à Rome, c’est le Capitole
– Ce dont j’ai besoin, c’est d’un café fort
31. • Para acentuar un elemento de la oración,
excluyendo a otros, se usa “c’est” (ce
sont) delante del elemento y el relativo
después
• C’est Pierre qui a la responsabilité du
service
• C’est moi que vous désirez voir?
32. Compuesto: lequel, laquelle,etc.
• Se usan después de preposición
– Je travaille pour une société française
– La société pour laquelle je travaille est à La Défense
– Je voyage avec des amis
– Les amis avec lesquels je voyage sont allemands
• Tienen el género del sustantivo al que
representan
– . Masculino Femenino
– .
Singular Lequel Laquelle
– .
Plural Lesquels Lesquelles
33. Compuesto: auquel, à laquelle,
etc.
• Se componen con la preposición “à”
– Il fait allusion à un livre de Marguerite Duras
– Le livre auquel il fait allusion est de Marguerite
Duras
–. Masculino Femenino
–.
Singular Auquel À laquelle
–.
Plural Auxquels Auquelles
• Para las personas se usa a menudo el “qui”
en lugar del relativo compuesto
– La personne pour laquelle je travaille
– La personne pour qui je travaille
34. Compuesto: duquel, de laquelle,
etc
• Se componen con la preposición “de”
• Reemplazan a “dont” cuando una
preposición separa al sustantivo del
relativo
– La maison à côté de laquelle tu habites est
la maison dont je rêve
–. Masculino Femenino
–.
Singular Duquel De laquelle
Plural Desquels Desquelles
–.
36. Où? Quand? Combien?
Pourquoi?
• Al principio de la oración implican inversión entre el verbo y el
pronombre sujeto
– Où habitez-vous actuellement?
– Pourquoi êtes-vous à Paris?
• Se puede usar “est-ce que” sin inversión
– Où est-ce que vous habitez?
– Pourquoi est-ce que vous êtes à Paris?
• Con sustantivos se usa “est-ce que” o un pronombre que retome
– Quand est-ce que vos parents arrivent?
– Quand vos parents arrivent-ils?
• En 3ª persona singular, si el verbo termina en vocal, se interpone
una “t”
– Où Pierre habite-t-il?
– Combien a-t-il des frères?
37. Qui? Que? Quel(s)? Quelle(s)?
• “qui?” para personas, “que?” para cosas
– Qui cherchez- vous?
– Qui est-ce que vous cherchez?
– Que cherchez-vous?
– Qu’est-ce que vous cherchez?
• “quel(s)?”, “quelle(s)?” concuerdan con el
substantivo al que refieren
– Quel est votre nom?
– Quelle est votre profession?
– Quels sont vos horaires de travail?
– Quelles sont vos chansons préférées?