SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 135
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Ayuda de DynaRoad
Publicación 5.5.2
DynaRoad Oy
2016-02-22
Índice general
1. Introducción 3
1.1. Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2. Novedades de DynaRoad 5.5.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3. Combinaciones de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4. Vista general de la interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Datos de plantilla 13
2.1. Archivo de plantilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.2. Unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.3. Tipos de tarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.4. Calendarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.5. Recursos y recursos de acarreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.6. Equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. Datos de proyecto 19
3.1. Propiedades del proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.2. Ubicaciones del proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.3. Tareas y cantidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.4. Importar ubicaciones y tareas desde Excel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.5. Tareas agrupadas y zonas de construcción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.6. Hitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.7. Planificación de acarreos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.8. Programación del proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.9. Ejecución y control del proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.10. Exportación a Primavera P6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4. Asistentes 41
4.1. Demo simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.2. Demo de intersección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4.3. Demo de área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.4. Tutorial de planificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
I
4.5. Tutorial de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4.6. Asistente de planificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4.7. Asistente de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4.8. Asistente de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5. Vistas 65
5.1. Calendarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5.2. Vista de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5.3. Tipos de destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5.4. Vista “”Diagrama de Gantt”“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
5.5. Recursos de acarreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
5.6. Ubicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
5.7. Vista “”Mapa”“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
5.8. Vista “”Curva de masa”“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
5.9. Vista “”Acarreo de masas”“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
5.10. Hitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
5.11. Costes de acarreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
5.12. Recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
5.13. Vista “”Recursos”“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
5.14. Intersecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
5.15. Vista “”Espacio-tiempo”“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
5.16. Tipos de origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
5.17. Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5.18. Unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5.19. Interrupciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5.20. Filtros de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5.21. Equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5.22. Tipos de tarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
6. Informes de texto 95
6.1. Informe semanal real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
6.2. Informe de progreso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
6.3. Informe “”Recursos de acarreo”“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
6.4. Informe de flujo real de masas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
6.5. Informe de flujo de masas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
6.6. Resumen de masas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
6.7. Informe de utilización real de masas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
6.8. Informe de utilización de masas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
6.9. Informe “”Costes de acarreo por origen”“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
6.10. Informe “”Costes de acarreo por destino”“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
6.11. Acarreos por origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
6.12. Acarreos por destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
6.13. Acarreos entre zonas de construcción por origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
6.14. Acarreos entre zonas de construcción por destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
6.15. Informe de refinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
II
6.16. Informe de costes por recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
6.17. Informe de excedente de masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
6.18. Informe de déficit de masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
6.19. Informe semanal por origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
6.20. Informe semanal por destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
7. Ventanas 101
7.1. Propiedades de la vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
7.2. Propiedades de dependencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
7.3. Propiedades del calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
7.4. Editar vacaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
7.5. Propiedades del acarreo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
7.6. Propiedades del dato real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
7.7. Editar día de semana festivo específico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
7.8. Propiedades de tarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
7.9. Propiedades de la vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
7.10. Importar acarreos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
7.11. Configuración de importación de acarreos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
7.12. Propiedades de importación de acarreos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
7.13. Propiedades de recurso de acarreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
7.14. Propiedades del recurso identificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
7.15. Propiedades del dato real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
7.16. Cálculo de acarreos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
7.17. Propiedades de la vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
7.18. Propiedades de curva de masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
7.19. Propiedades de la vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
7.20. Propiedades de la vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
7.21. Crear acarreos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
7.22. Nueva idoneidad de equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
7.23. Propiedades de la nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
7.24. Mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
7.25. Propiedades del coste de acarreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
7.26. Propiedades del proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
7.27. Importar cantidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
7.28. Eliminar datos reales de período de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
7.29. Propiedades del recurso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
7.30. Propiedades de intersección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
7.31. Propiedades de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
7.32. Propiedades de la vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
7.33. Dividir tarea por cantidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
7.34. Dividir tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
7.35. Propiedades de tarea agrupada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
7.36. Importar desde plantilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
7.37. Propiedades de unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
7.38. Actualización de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
III
7.39. Propiedades de interrupción de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
7.40. Propiedades del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
7.41. Datos reales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
7.42. Propiedades del tipo de tarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
IV
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
Topcon referencia 1003961-01 MANUAL, DynaRoad
Esta ayuda pretende ser una guía sobre el funcionamiento de DynaRoad.
Le recomendamos utilizar las demos de proyecto y los tutoriales incluidos en el software. Si desea
conocer más información sobre una característica concreta de DynaRoad, acceda a la ayuda con-
textual utilizando el botón ”?” o pulsando F1.
Índice general 1
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
2 Índice general
CAPÍTULO 1
Introducción
DynaRoad es un software de gestión de proyectos para proyectos de construcción de infraestructura
de gran escala, con herramientas adicionales de planificación de acarreos de masas.
El software cuenta con los siguientes módulos:
Planificación: la planificación de proyectos con acarreo de masas comienza con la planificación
del equilibrio de masas del proyecto y las zonas de construcción. Un plan de acarreo de masas
equilibrado evita excedentes y déficits de material y permite encontrar las ubicaciones óptimas
para plantas de triturado, áreas de residuos y zonas de préstamos. La programación del proyecto y
otros aspectos relacionados no se tienen en cuenta al utilizar el módulo Planificación.
Programación: la programación del proyecto se basa en las cantidades de las tareas, los recursos
necesarios y su disponibilidad, los ritmos de producción, las dependencias, los calendarios y las
diferentes restricciones, como los hitos y la fecha límite del proyecto.
Los proyectos con acarreo de masas también se benefician de los acarreos de la programación: a
diferencia del módulo de planificación, se tiene en cuenta la temporización de las tareas de origen
y destino, así como los ritmos de producción, los desvíos provisionales y las reservas. El plan de
acarreo resultante es realista y, lo más importante, es viable en la práctica.
Control: una vez que ha comenzado la ejecución del proyecto, es importante efectuar un segui-
miento y controlar que el progreso es acorde a lo planificado. Los datos reales de las tareas se
introducen en el módulo Control y se comparan con las tareas planificadas, lo que permite un con-
trol eficiente de la ejecución del proyecto. El módulo Control también calcula estimaciones, de
forma que es posible evitar problemas en el futuro. También es posible hacer seguimiento de los
datos reales de acarreo para asegurar que el material se utiliza de manera eficiente.
Todos los módulos cuentan con una interfaz gráfica de usuario con diferentes vistas de los datos
del proyecto, opciones de impresión, funciones de deshacer y rehacer, ayuda en línea y asistentes.
Consulte información adicional sobre el copyright en la ventana “Acerca de” del menú de ayuda
del programa. El instalador contiene el acuerdo de licencia de usuario final del programa.
La mejor forma de ponerse en contacto con el servicio de asistencia es enviando un correo elec-
trónico a support@dynaroad.com. La dirección de correo electrónico y los números de teléfono
3
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
pueden consultarse en la página web de la empresa en http://www.dynaroad.com/.
1.1 Instalación
Los requisitos de software y hardware para DynaRoad son los siguientes:
Procesador Intel Pentium 4, AMD Athlon 64 o superior (se requiere conjunto de instruccio-
nes SSE2).
512 MB de RAM (recomendado: 1 GB).
Resolución de pantalla 1024 x 768 o superior.
Microsoft Windows Vista o superior.
Microsoft Office Excel 95 o superior (no la versión Starter).
Internet Explorer 7.0 o superior.
Windows Installer 4.5 o superior.
Espacio libre en el disco duro (~200 MB).
Para instalar DynaRoad siga las instrucciones que figuran a continuación. Si tiene una versión an-
terior del programa instalada en el equipo, se actualizará durante el proceso de instalación siempre
que la versión nueva se instale en el mismo directorio. El instalador asociará el programa con los
archivos de proyecto de DynaRoad (.dr5), por lo que estos archivos se abrirán al hacer doble clic
en ellos.
Ejecute el instalador DynaRoad-*.msi y siga las instrucciones hasta que el programa se
haya instalado en su ordenador.
El idioma de la interfaz de usuario puede cambiarse en la ventana Archivo → Opciones.
Cuando inicie DynaRoad verá un mensaje de que no dispone de licencia. Puede continuar
utilizando el software durante 30 días sin registrarse. Una vez finalizado este período, se
deshabilitarán las funciones de guardado e impresión.
En la ventana “Activación”, indique su clave de activación y pulse “Activar”. Para abrir la
ventana “Activación”, seleccione el menú Ayuda → Activar....
Cierre DynaRoad y vuelva a iniciar el programa. De esta forma se completará el registro.
Si dispone de licencia pero no sabe cuál es su clave de activación, solicite la clave a sup-
port@dynaroad.com.
Si no dispone de licencia, puede solicitar información sobre cómo adquirirla a sup-
port@dynaroad.com.
En http://www.dynaroad.com/ encontrará instrucciones detalladas de instalación, así como infor-
mación sobre licencias flotantes e instalación en un servidor de licencias.
4 Capítulo 1. Introducción
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
1.2 Novedades de DynaRoad 5.5.2
Estas son las novedades más importantes de DynaRoad 5.5.2:
Versión de 64 bits
Compatibilidad con Windows 10
Versión rusa disponible
Versión en español disponible
Búsqueda mejorada dentro de la ayuda
Nuevas opciones de color para las tareas en la vista “Mapa”
1.3 Combinaciones de teclas
Tabla 1.1: Funciones generales
Ctrl+N Nueva
Ctrl+O Abrir
Ctrl+P Imprimir
Ctrl+S Guardar
Ctrl+A Seleccionar todo
Ctrl+C Copiar
Ctrl+V Pegar
Ctrl+Y Rehacer
Ctrl+Z Deshacer
Ctrl+F Buscar
Ctrl+W Cerrar ventana
Ctrl+F1 Expandir/Contraer barra de cinta
Ctrl+F2 Previsualización de impresión
Supr Eliminar el objeto seleccionado
F1 Página de inicio de la ayuda
F2 Editar celda
Insert Crear una tarea
Ctrl+0 Zoom cero
Ctrl++ Acercar
Ctrl+- Alejar
1.2. Novedades de DynaRoad 5.5.2 5
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
Tabla 1.2: Modos de edición
Ctrl+Mayús+Q Modo de selección
Ctrl+Mayús+A Modo de desplazamiento
Ctrl+Mayús+S Modo de división de tareas
Ctrl+Mayús+X Modo de creación de acarreos
Ctrl+Mayús+D Modo de dependencias
Ctrl+Mayús+C Modo de notas
Ctrl+Mayús+Z Modo de zoom
Tabla 1.3: Vistas
Alt+1 Vista “Acarreo de masas”
Alt+2 Vista “Curva de masa”
Alt+3 Vista “Espacio-tiempo”
Alt+4 Vista “Diagrama de Gantt”
Alt+5 Vista “Recursos”
Alt+6 Vista “Mapa”
Alt+7 Vista de control
1.4 Vista general de la interfaz de usuario
La interfaz de usuario de DynaRoad se muestra en la Ventana principal con etiquetas que describen
sus partes principales. Los siguientes apartados describen con más detalle la interfaz de usuario.
6 Capítulo 1. Introducción
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
Figura 1.1: Ventana principal
1.4.1 Barra de cinta
La barra de cinta contiene todos los comandos y operaciones disponibles en el programa. Algunas
barras son contextuales y solamente son visibles cuando están activas determinadas vistas.
Archivo
• Nuevo: crea un proyecto.
• Abrir: abre un proyecto existente.
• Cerrar: cierra el proyecto actual.
• Guardar: guarda el proyecto actual.
• Guardar como: guarda el proyecto con un nombre de archivo diferente.
• Imprimir: imprime el proyecto actual.
• Imprimir a archivo: imprime el proyecto actual a un archivo PDF.
• Previsualización de impresión: previsualización de la impresión del proyecto actual.
• Configuración de impresión: configuración de la página y la impresora.
• Archivos recientes: muestra los últimos archivos de proyecto abiertos.
• Enviar: envía el archivo de proyecto actual por correo electrónico.
1.4. Vista general de la interfaz de usuario 7
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
• Ayuda
∘ Página de inicio: muestra la página de inicio del asistente interactivo del progra-
ma.
∘ Manual: abre el manual del usuario.
∘ Asistencia: envía un correo electrónico al servicio de asistencia.
∘ Activar: activa una licencia del programa.
∘ Desactivar y salir: desactiva el programa para transferir licencias.
∘ Comprobar actualizaciones: muestra las versiones nuevas del programa y los
cambios que incluyen.
∘ Acerca de: muestra información sobre DynaRoad, la licencia y los componentes
de terceros utilizados.
• Opciones: ver y modificar opciones del programa.
• Salir: sale de la aplicación.
Inicio
• Pegar: pega datos desde el portapapeles.
• Cortar: corta los elementos seleccionados al portapapeles.
• Copiar: copia los elementos seleccionados al portapapeles.
• Tipo de fuente y tamaño: cambia la fuente de los elementos seleccionados.
• Negrita: pone en negrita los elementos seleccionados.
• Cursiva: pone en cursiva los elementos seleccionados.
• Subrayado: subraya los elementos seleccionados.
• Color de fuente: cambia el color del texto de los elementos seleccionados.
• Color de objeto: cambia el color de los propios elementos seleccionados.
• Buscar: busca un elemento o texto en la vista activa.
• Sustituir: sustituye texto en la vista activa.
• Eliminar: elimina los elementos seleccionados.
• Orden ascendente: ordena los elementos seleccionados de forma ascendente.
• Orden descendente: ordena los elementos seleccionados de forma descendente.
• Seleccionar: cambia al modo de selección de elementos.
• Zoom: cambia al modo para hacer zoom en la vista activa.
• Desplazar: cambia al modo de desplazamiento de la vista activa.
8 Capítulo 1. Introducción
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
• Dependencias: cambia al modo para crear y modificar dependencias entre tareas.
• Crear acarreos: cambia al modo para crear acarreos manuales entre tareas.
• Notas: cambia al modo para crear y editar etiquetas con comentarios.
• Dividir tareas: cambia al modo de división de tareas.
• Áreas: cambia al modo de dibujo de áreas en la vista “Mapa”.
• Carreteras: cambia al modo de dibujo de carreteras en la vista “Mapa”.
• Intersecciones: cambia al modo de creación de intersecciones entre ubicaciones.
• Modo de planificación: cambia el proyecto al modo de planificación.
• Modo de programación: cambia el proyecto al modo de programación.
• Modo de control: cambia el proyecto al modo de control.
• Propiedades de la vista: configura los ajustes de la vista activa.
• Tareas: abre una lista jerárquica de las tareas y tareas agrupadas.
• Vistas gráficas: abre una vista gráfica, como la vista “Acarreo de masas” y la vista
“Mapa”.
• Hojas de datos: abre una nueva ventana para modificar un tipo de elemento determi-
nado.
• Informes: abre un informe de texto.
• Ubicación activa: la ubicación actualmente activa.
• Filtro de visualización activo: el filtro de visualización actualmente activo.
• Semana de control: la semana actual del proyecto.
Insertar
• Tarea: inserta una nueva tarea genérica.
• Tarea agrupada: inserta una tarea agrupada que agrupa otras tareas.
• Excavación: inserta una tarea de excavación en tierra.
• Relleno: inserta una tarea de relleno de tierra.
• Sustitución de suelo: inserta una tarea de sustitución de suelo.
• Zona de préstamos: inserta una tarea de zona de préstamos.
• Área de residuos: insertar una tarea de área de residuos.
• Planta de triturado: inserta una tarea de planta de triturado.
• Área: inserta una nueva área.
• Carretera: inserta una nueva carretera.
1.4. Vista general de la interfaz de usuario 9
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
• Intersección: inserta una nueva intersección.
• Interrupción de uso: inserta una nueva interrupción de uso.
• Filtro de visualización: inserta un nuevo filtro de visualización.
Proyecto
• Propiedades del proyecto: visualizar y editar propiedades del proyecto, como el nom-
bre y la moneda.
• Calcular acarreos: calcula los acarreos óptimos entre tareas.
• Cambiar nombres de tareas automáticamente: cambia los nombres de las tareas de
acuerdo con el tipo de tarea.
• Eliminar acarreos calculados: elimina los acarreos creados mediante el cálculo de
acarreos.
• Plantilla: importa datos desde un archivo de plantilla de DynaRoad.
• Cantidades: importa cantidades desde un archivo Excel.
• Cantidades en XML: exporta cantidades a un archivo XML.
Vista
• Mejorar visualización: mejora la calidad de las vistas pero las hace más lentas.
• Mejorar líneas finas: hace que las líneas finas se vean mejor.
• Reducir parpadeo de pantalla: reduce el parpadeo de la pantalla al mover objetos
entre las vistas.
• Zoom por defecto: restablece la vista activa a la escala de zoom predeterminada.
• Acercar: acerca la vista activa.
• Alejar: aleja la vista activa.
• Cascada: dispone las ventanas abiertas en cascada.
• Mosaico horizontal: dispone las ventanas del documento abiertas en un mosaico hori-
zontal.
• Mosaico vertical: dispone las ventanas del documento abiertas en un mosaico vertical.
• Restablecer disposición: vuelve a colocar las ventanas, el asistente y la ventana “In-
formación” en sus posiciones predeterminadas.
• Cambiar ventanas: cambia entre las ventanas del documento abiertas.
10 Capítulo 1. Introducción
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
1.4.2 Barra de título y barra de estado
La barra de estado se muestra en la parte inferior de la ventana del programa. Al mover el puntero
del ratón sobre un botón, la barra de estado muestra la acción de ese botón. También muestra la
cantidad total de la selección, la ubicación del cursor y el nivel de zoom en las vistas gráficas. La
barra de título muestra el nombre del proyecto, el nombre del archivo y el nombre de la vista activa.
1.4.3 Modos del programa y utilización
Como ya se ha mencionado antes, el programa puede utilizarse en tres modos diferentes: plani-
ficación, programación y control. Si no ha adquirido el módulo de acarreo de masas, el modo de
planificación no estará disponible, ni tampoco las funciones relacionadas con el acarreo de ma-
sas de los modos de programación y control. La utilización del software está resumida en las
tablas:ref:tab-planprocess, Vista general de utilización (modo de programación), y Vista general
de utilización (modo de control).
Tabla 1.4: Vista general de utilización (modo de planificación)
Modo de
planificación
Planificar el equilibrio de masas y minimizar las distancias de acarreo
Importar
cantidades
Crear un proyecto basado en una plantilla. Comprobar la información de la
plantilla. Importar listas de cantidades desde Excel para todas las carreteras y
áreas.
Planificar
acarreos
Definir interrupciones de uso y conexiones por carretera. Calcular acarreos.
Añadir plantas de triturado; recalcular. Añadir zonas de préstamos y áreas de
residuos; recalcular. Minimizar excedentes de masa, déficits y distancias de
acarreo. Analizar resultados mediante las vistas e informes.
Definir zonas
de
construcción
Dividir el proyecto en zonas de construcción independientes. Analizar el
efecto sobre el equilibrio de masas y las distancias de acarreo.
1.4. Vista general de la interfaz de usuario 11
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
Tabla 1.5: Vista general de utilización (modo de programación)
Modo de
programación
Programar tareas y acarreos, planificar la utilización de recursos
Introducir datos
de plantilla
Introducir fecha límite del proyecto, calendarios, recursos, equipos y
dependencias de tipo de tarea diferentes a las existentes en la plantilla.
Añadir reservas y
comenzar a
programar
Añadir reservas, también para triturado. Combinar tareas pequeñas y
dividir tareas grandes para facilitar la programación. Corregir conexiones
por carretera, interrupciones de uso, temporizaciones de préstamos y
depósitos. Calcular acarreos y reprogramar para abaratar los costes.
Comparar con la planificación.
Añadir
restricciones
Restringir la utilización de recursos para evitar picos. Añadir hitos y otras
restricciones de programación basadas en el tráfico y en otras limitaciones
físicas y lógicas. Reprogramar y calcular acarreos según sea necesario.
Tabla 1.6: Vista general de utilización (modo de control)
Modo de control Hacer seguimiento del progreso y controlar que es acorde a lo
planificado
Introducir datos
reales y analizar
divergencias
Recopilar información sobre el progreso real de las tareas y acarreos.
Introducirla en DynaRoad. Comparar el progreso real con el
planificado, revisar estimaciones para analizar los efectos de las
divergencias. Encauzar el proyecto para evitar problemas en el futuro.
12 Capítulo 1. Introducción
CAPÍTULO 2
Datos de plantilla
Los datos del proyecto de DynaRoad se pueden dividir en dos categorías principales: datos de plan-
tilla y datos de proyecto. Los datos de plantilla normalmente son independientes de un proyecto
específico y por tanto son reutilizables para otros proyectos. Define el comportamiento de los datos
reales del proyecto.
Por ejemplo, el calendario de una tarea define las horas de trabajo diarias y las vacaciones. Un
calendario típico incluye 8 horas de trabajo al día y los fines de semana libres.Una vez que se
ha creado un calendario, este puede utilizarse en la mayoría de tareas del proyecto, así como en
futuros proyectos utilizando un archivo de plantilla (Archivo de plantilla).
Este capítulo del manual describe los datos de plantilla necesarios para los proyectos de DynaRoad.
En la interfaz de usuario se pueden crear, modificar y eliminar todos los datos de la plantilla en el
menú “Hojas de datos”, que se puede abrir con el icono de las hojas de datos en la barra izquierda
o bien desde el menú “Vista”.
Los datos del proyecto incluyen elementos tales como cantidades de tarea y ubicaciones del pro-
yecto. Estos datos varían en cada proyecto, por lo que no son reutilizables. Encontrará más infor-
mación sobre los datos del proyecto en el capítulo Datos de proyecto.
2.1 Archivo de plantilla
Los datos reutilizables de la plantilla se pueden importar desde un archivo de plantilla. Cualquier
proyecto de DynaRoad existente se puede utilizar como plantilla. La primera oportunidad de im-
portar un archivo de plantilla se presenta al crear un proyecto nuevo: el programa muestra un
cuadro de selección de plantilla. Con DynaRoad viene incorporada una plantilla predeterminada
(“default.dr5”). Puede utilizar esta plantilla la primera vez que planifique un proyecto. En los pro-
yectos siguientes podrá utilizar sus propios archivos personalizados. Si selecciona “Cancelar” en
el cuadro de selección de plantilla, se creará un proyecto en blanco.
Al importar una plantilla en el momento de creación del proyecto, todos los calendarios, recursos,
equipos, costes de acarreo y tipos de tarea se importan desde el archivo de plantilla.
13
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
Incluso una vez que ya se ha creado el proyecto, es posible importar datos de otros proyectos
mediante la función Proyecto/Plantilla. En el cuadro de diálogo de importación, elija los datos de
la plantilla que desea importar y haga clic en “Siguiente”. Haga clic en “Importar” para importar
todos los elementos seleccionados. El programa le avisará si se sobrescriben algunos datos.
2.2 Unidades
El programa tiene dos tipos de unidades: las relacionadas con el acarreo de masas y las no rela-
cionadas. Las unidades de acarreo de masas pueden modificarse en la ventana “Propiedades del
proyecto” del menú “Proyecto”.
DynaRoad utiliza las siguientes unidades de acarreo de masas: unidad de excavación, unidad de re-
lleno, unidad de triturado y unidad de acarreo. La unidad de excavación (por ejemplo metros/yardas
cúbicas en banco, “bcm/bcy”) se utiliza por defecto en las excavaciones, la unidad de relleno (me-
tros/yardas cúbicas compactadas,”ccm/ccy”) se usa en los rellenos, la unidad de triturado (normal-
mente tonelada métrica) se usa en las plantas de triturado y la unidad de acarreo (metros/yardas
cúbicas sueltas, “lcm/lcy”) se usa en los recursos de acarreo. La unidad utilizada por una tarea
se define según su tipo de origen o destino, el tipo de tarea. Las unidades de los tipos de tarea
se pueden modificar para adaptarse a sus preferencias de cálculo. Al acarrear masa entre dos ta-
reas, la cantidad de masa se convierte de la unidad de origen a la unidad de destino mediante los
coeficientes de conversión del tipo de origen.
La unidad de un tipo de tarea afecta a la unidad del ritmo de producción del equipo asignado a esa
tarea.
Tabla 2.1: Ejemplo de factores de conversión en la hoja
de datos "Tipos de origen"
Tipo de origen bcm a ccm bcm a toneladas
Agregado 1 2,3
Excavación 1,6 2,7
Por ejemplo, cuando se acarrea masa desde una excavación a un relleno, todas las unidades y
factores de conversión relacionados son como los mostrados en la tabla Ejemplo de factores de
conversión en la hoja de datos “Tipos de origen”: un metro cúbico en banco de material de ex-
cavación se convierte en 1,6 metros cúbicos compactados en el relleno. Otro ejemplo, un acarreo
de masa desde una excavación a un relleno pasando por una planta de triturado: al ser llevado a la
planta de triturado, un metro cúbico en banco se convierte en primer lugar en 2,7 toneladas, que
equivalen a metros cúbicos en banco de agregado, los cuales después se convierten en 1,17 ccm en
el relleno (el factor bcm-ccm para el agregado es 1 en el ejemplo).
Las unidades no relacionadas con el acarreo de masas se modifican en la hoja de datos “Unida-
des”.Estas se utilizan en los tipos de tarea y, por tanto, en equipos y “Otras tareas”. “Otras tareas”
son las tareas no relacionadas con el acarreo de masas.
14 Capítulo 2. Datos de plantilla
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
2.3 Tipos de tarea
Cada tarea de DynaRoad tiene un tipo de tarea. Por ejemplo, una tarea cuyo nombre es “Puente
sobre la carretera 7” es probable que sea una tarea de tipo “Puente”. El tipo de tarea especifica su
unidad, así como el nombre, el color y la fuente por defecto.
Las dependencias entre tipos de tarea se traducen en dependencias entre las tareas de los tipos
correspondientes. Esto facilita en gran medida la programación de un proyecto, sobre todo si se
utiliza un archivo de plantilla, puesto que la mayoría de dependencias técnicas se crean de forma
semiautomática. Las dependencias de tipo también se utilizan para determinar el orden de dibujo
en la vista “Acarreo de masas” (Vista “”Acarreo de masas”“), por lo que deben especificarse
aunque no se realice la programación del proyecto.
Los tipos de tarea se editan en las hojas de datos “Tipos de origen”, “Tipos de destino” y “Tipos
de tarea”. Las dos primeras se utilizan para tareas relacionadas con el acarreo de masas, es decir,
excavaciones y rellenos, y la tercera se utiliza en los tipos de tarea no relacionados con el acarreo
de masas.
2.3.1 Tipos de origen y destino
Los tipos de origen y destino son relevantes solamente en aquellos proyectos que incluyen acarreo
de masas.
Las tareas con acarreos puede ser de origen (excavación, zona de préstamos), de destino (relleno,
área de residuos) o ambos (sustitución de suelo, reserva, planta de triturado). Los destinos siempre
tienen un tipo de destino, que incluye la información normal del tipo de tarea y además los tipos
de origen adecuados y sus costes de refinado. Cuando es posible acarrear un determinado tipo de
material de origen a un determinado tipo de destino, el tipo de origen se considera adecuado para
el tipo de destino. Por ejemplo, “Excavación en roca (clase 1)” es adecuada para “RellenoRoca”.
Cuando un tipo de origen se considera adecuado para el tipo de destino, el tipo de destino se incluye
automáticamente en la lista de tipos de destino adecuados para el tipo de origen.
Se requiere un coste de refinado adicional cuando el material de origen se refina antes de su uso
en la tarea de destino, por ejemplo, cuando se utiliza cal en la estabilización de suelos arcillosos
para el uso en capas del firme. Cuando la arcilla se lleva a un área de residuos, no se requiere un
coste de estabilización. En este caso, el coste de refinado puede introducirse directamente en la
fila de idoneidad. Cuando en el refinado están implicados recursos o rutas de acarreo diferentes, se
recomienda utilizar una planta de triturado (Otros tipos de tarea).
Las excavaciones, zonas de préstamos y sustituciones de suelos tienen un tipo de origen. Las
reservas y plantas de triturado no, puesto que su tipo de origen depende del tipo de origen desde
donde se realiza el acarreo. El tipo de origen incluye la misma información que los tipos de tarea
normales y, además, la clase de costes de acarreo (Costes de acarreo), los tipos de agregado que
se pueden obtener mediante triturado, los tipos de destino adecuados, los costes de refinado y los
coeficientes de conversión de unidades (Unidades).
2.3. Tipos de tarea 15
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
2.3.2 Costes de acarreo
Los costes de acarreo se calculan basándose en la distancia de acarreo y en el tipo de coste de
acarreo seleccionado en el tipo de origen. Los costes de acarreo se modifican en la hoja de datos
“Costes de acarreo”, haciendo doble clic en la fila correspondiente. Los costes se indican como
coste por unidad de masa transportada hasta una distancia.
En el cálculo de acarreos, los costes se interpolan entre los valores introducidos. Por ejemplo,
1 bcm de roca transportada 125 metros costaría 0,385 $ 1
. No obstante, en las vistas e informes los
costes de acarreo se muestran sin interpolación, es decir, el acarreo de 125 metros costaría 0,77 $.
Se recomienda que el coste de acarreo por metro no aumente al aumentar la distancia. De lo
contrario, podría resultar más caro acarrear el material directamente que volcar el material en
mitad del trayecto, volver a cargarlo y continuar con el transporte (además de los costes de volcado
y recarga, es decir, de reserva).
Notas al pie
2.4 Calendarios
Los calendarios solo son relevantes en los modos de programación y control.
Los calendarios especifican las horas de trabajo diarias y las vacaciones de las tareas. Las propie-
dades de los calendarios se modifican en las hojas de datos. Los calendarios tienen un nombre,
una duración predeterminada de la jornada laboral de lunes a domingo y excepciones a la duración
predeterminada de la jornada, como las vacaciones. Están disponibles las siguientes excepciones,
es decir, definiciones del tiempo de trabajo:
Semana Santa: vacaciones de Viernes Santo, Domingo de Resurrección, Lunes de Pascua y Día
de la Ascensión.
Vacaciones: vacaciones durante un período de tiempo específico. Opcionalmente, las vacaciones
pueden repetirse todos los años en el mismo período de tiempo. Por ejemplo, si añade vacaciones
el 25 de diciembre y el 26 de diciembre y marca “Todos los años”, los días de Navidad y San
Esteban se considerarán Vacaciones.
Día de semana festivo: algunos festivos oficiales coinciden en un día de la semana específico
después de una fecha. Por ejemplo, el día de Martin Luther King, Jr. puede crearse añadiendo un
día de semana festivo después del lunes siguiente al 15 de enero.
Tiempo de trabajo excepcional: se utiliza cuando es necesario adaptar la duración de la jornada
laboral dentro de un período de tiempo determinado.
1
Por defecto se utilizan metros y dólares, pero pueden cambiarse en las “Propiedades del proyecto” (Propiedades
del proyecto).
16 Capítulo 2. Datos de plantilla
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
2.5 Recursos y recursos de acarreo
Los recursos solo son relevantes en los modos de programación y control.
Los recursos definen los tipos de máquinas y los operarios que trabajarán en las tareas. Un grupo
de recursos constituye un equipo (Equipos), el cual tiene ritmos de producción según el tipo de
tarea y se puede seleccionar para ser empleado en una tarea. Es decir, los recursos no se asignan
directamente a las tareas, sino a través de equipos. Además de nombre, los recursos también tienen
un coste por hora, las restricciones generales del proyecto y las restricciones específicas de la
tarea agrupada. Las restricciones limitan el número de recursos empleados simultáneamente. Si la
restricción es cero, quiere decir que el recurso no está limitado. Las restricciones se aplican en el
programa en tiempo real, de forma que no es posible crear una programación donde se exceda la
restricción de recursos, es decir, el número máximo de recursos.
Las zonas de préstamos, áreas de residuos, plantas de triturado y reservas son destacadas excepcio-
nes a estas restricciones de recursos. DynaRoad asume que los recursos empleados en esta clase
de tareas no están presentes todo el tiempo, sino solo cuando se acarrea la masa a la tarea o desde
ella, por lo que permite infringir las restricciones de recursos para esta clase de tareas.
Si se sabe que un recurso específico trabaja en determinadas tareas, se puede crear un recurso
identificado y asignarse a las tareas. DynaRoad se asegurará entonces de que estas tareas no se
programan para ejecutarse al mismo tiempo. Por ejemplo, si se sabe que la excavadora con número
de matrícula 313 trabaja en las tareas “Excavación 1” y “Excavación 2”, resulta lógico crear un
recurso “Excavadora”, un recurso identificado “313” y asignarlo a “Excavación 1” y “Excavación
2”.
Los recursos de acarreo se pueden crear en la hoja de datos “Recursos de acarreo” y asignarse a los
equipos de los tipos de origen en “Propiedades del equipo”. Por tanto, la cantidad de recursos de
acarreo necesaria y los costes relacionados se pueden calcular a partir de los acarreos programados
en DynaRoad. Por ejemplo, el recurso de acarreo “Volquete 10m3” se puede asignar al equipo
“ExcavaciónTierra 40t”, lo que quiere decir que el volquete se asignará automáticamente a los aca-
rreos de masas desde las ubicaciones donde trabaje el equipo. El número requerido de recursos se
calcula basándose en las distancias de acarreo programadas, los recursos de acarreo seleccionados
y sus ritmos de producción.
2.6 Equipos
Los equipos solo son relevantes en los modos de programación y control.
Los equipos representan grupos de recursos empleados en tareas. Especifican el número de recur-
sos, la base del cálculo de costes y el ritmo de producción. La ventana “Propiedades del equipo”,
que se abre desde la hoja de datos “Equipos”, contiene una lista editable de recursos, recursos de
acarreo y sus recuentos.
Cuando un equipo está trabajando, el recuento especifica cuántas unidades del recurso están asig-
2.5. Recursos y recursos de acarreo 17
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
nadas al mismo tiempo. Tenga en cuenta que el recuento tiene que ser inferior o igual a las res-
tricciones del recurso correspondiente. De lo contrario, los recursos se asignan y la fecha de inicio
de la tarea se desplaza hasta el momento en que no se utilicen recursos del tipo que genera la
infracción.
El coste se calcula como la suma de los costes de los recursos multiplicada por sus recuentos, según
las cantidades procesadas por el equipo o por ambos métodos. El precio unitario del equipo para
las cantidades procesadas se define según el tipo de tarea. El ritmo de producción también se define
según el tipo de tarea. Este indica cuántas unidades por hora puede procesar el equipo. Por ejemplo,
si la cantidad de la tarea es 8000 bcm y el ritmo de producción del equipo es 100 bcm/hora, serán
necesarias 8000/100 = 80 horas = 10 jornadas de trabajo de ocho horas para terminar la tarea. El
número de horas por día depende del calendario de la tarea.
18 Capítulo 2. Datos de plantilla
CAPÍTULO 3
Datos de proyecto
Una vez que se ha incorporado la plantilla a DynaRoad, el siguiente paso es introducir los datos
del proyecto. Tenga en cuenta que es posible modificar los datos de la plantilla incluso después de
introducir los datos del proyecto. Los datos del proyecto son las ubicaciones donde tiene lugar la
construcción, las tareas que deben completarse y las propiedades relacionadas, como las intersec-
ciones de carretera y las cantidades de tarea. Una vez que se han introducido los datos del proyecto
es momento de comenzar la planificación.
En la interfaz de usuario se pueden crear, modificar y eliminar todos los datos del proyecto en el
menú “Hojas de datos”, que se puede abrir con el icono de las hojas de datos en la barra izquierda
o bien desde el menú “Vista”.
3.1 Propiedades del proyecto
La ventana “Propiedades del proyecto” se abre desde la barra Proyecto. Además de la información
textual general del proyecto, aquí pueden editarse el logotipo de la empresa, la fecha de inicio del
proyecto, la fecha límite, el calendario predeterminado y los nombres de las unidades (Unidades).
Las tareas no pueden programarse para comenzar antes de la fecha de inicio del proyecto. El lo-
gotipo de la empresa se muestra en la esquina superior izquierda en todas las vistas. Las nuevas
tareas se asignan al calendario predeterminado. Si se modifica posteriormente el calendario prede-
terminado, se verán afectadas todas las tareas configuradas para usar este calendario en la ventana
“Propiedades de tarea” (Tareas y cantidades).
Las estaciones inicial y final de la carretera principal del proyecto también se pueden modificar en
la ventana “Propiedades del proyecto”. Asimismo pueden editarse en la ventana “Propiedades de
carretera”, que se abre desde la hoja de datos “Ubicaciones” o bien haciendo doble clic sobre las
carreteras en las diferentes vistas.
19
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
3.2 Ubicaciones del proyecto
Las tareas de los proyectos de construcción normalmente están vinculadas a ubicaciones. En Dy-
naRoad, las ubicaciones pueden ser carreteras o áreas, y las tareas siempre se sitúan en una de
ellas.
3.2.1 Carreteras
Las carreteras son ubicaciones lineales. La posición exacta en una carretera se especifica mediante
una estación entre las estaciones inicial y final de la carretera y una distancia desde la carretera.
En DynaRoad, una estación es una unidad de distancia, que es metros por defecto. La distancia se
interpreta como la distancia desde el centro de la carretera hasta la posición exacta. El proyecto
cuenta siempre con una carretera como mínimo, la carretera principal, la cual se crea automática-
mente en los proyectos nuevos.
Las carreteras se modifican en la hoja de datos “Ubicaciones”. Las carreteras pueden tener coor-
denadas de tipo estación (x, y). Las coordenadas se usan en la vista “Mapa” para dibujar las ca-
rreteras. Las coordenadas se pueden introducir manualmente en la pestaña “Coordenadas” de la
ventana “Propiedades de carretera”. Las coordenadas también se pueden pegar en la tabla de la
pestaña desde un programa de hoja de cálculo, pulsando Ctrl+V. También se pueden importar
desde archivos en formato VGP.
Las carreteras y áreas tienen más opciones de color que la mayoría de elementos de DynaRoad. El
color normal se usa en la mayoría de lugares; los colores que indican el progreso solamente son
relevantes en la vista “Mapa” (Vista “”Mapa”“).
3.2.2 Áreas
Las áreas son ubicaciones discretas, esto es, no tienen estaciones. Las áreas pueden formar jerar-
quías mediante subáreas o carreteras auxiliares cuando se necesita una precisión mayor. A las áreas
se pueden vincular formas poligonales geográficas arbitrarias en la vista “Mapa” (Vista “”Ma-
pa”“).
3.2.3 Intersecciones
Las intersecciones se crean con el modo de creación de intersecciones de la vista “Mapa” o bien
mediante el botón Insertar → Intersección. Pueden editarse en la hoja de datos “Intersecciones”.
Las intersecciones definen la forma en que se puede acarrear masa entre dos ubicaciones. Especifi-
can las ubicaciones de ambos extremos de la conexión, así como la distancia que hay que recorrer
entre las dos ubicaciones. La intersección puede ser de doble sentido o de sentido único.
20 Capítulo 3. Datos de proyecto
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
Las intersecciones también se pueden utilizar para simular desvíos provisionales, que pueden ser
útiles para evitar las interrupciones de uso, por ejemplo. Las temporizaciones de la intersección
solamente son relevantes en los modos de programación y control; las intersecciones están siempre
activas en el modo de planificación. La intersección se puede utilizar entre las fechas de inicio y
finalización. Las fechas de inicio y fin de la intersección pueden seleccionarse directamente en el
calendario o bien vincularse a temporizaciones de tarea. Si se selecciona Dependencia de tarea, las
fechas de inicio y fin se actualizan automáticamente con la fecha final de la tarea correspondiente.
3.2.4 Interrupciones de uso
Las interrupciones de uso se sitúan en las carreteras e impiden los acarreos. Se crean utilizando la
barra Insertar o bien en la hoja de datos “Interrupciones de uso”.
Las temporizaciones de interrupción de uso solamente son relevantes en los modos de programa-
ción y control. En el modo de planificación, las interrupciones de uso están siempre activas.
Los acarreos no son posibles entre la fecha de inicio y la fecha de finalización de la interrupción
de uso. Las fechas de inicio y fin de la interrupción de uso pueden seleccionarse directamente en el
calendario o bien vincularse a temporizaciones de tarea. Si se selecciona Dependencia de tarea, las
fechas de inicio y fin se actualizan automáticamente con la fecha final de la tarea correspondiente.
3.3 Tareas y cantidades
Las tareas en DynaRoad pueden ser excavaciones, rellenos, sustituciones de suelos, zonas de prés-
tamos, áreas de residuos, plantas de triturado u otras tareas. Otras tareas son las tareas donde no
existe acarreo de masas.
Además, también es posible crear reservas con fines de programación.
Las cantidades están siempre vinculadas a tareas en DynaRoad. Las tareas tienen un tipo de tarea,
que también especifica el tipo de cantidad, como puede verse en Tipos de tarea. Las tareas se
sitúan en una ubicación del proyecto, que puede ser una carretera o un área, opcionalmente con
una distancia desde el centro de la ubicación del proyecto.
Cuando están situadas en carreteras, el tramo de estaciones de la tarea también es relevante. El
tramo de estaciones se puede especificar en diversas partes. Las partes del tramo de estaciones
no pueden solaparse, pero sí puede haber huecos entre ellas. Las partes pueden tener diferentes
distancias, cantidades y estaciones centrales. Todas las partes se tienen en cuenta para calcular las
dependencias “Por estaciones” entre las tareas. La estación central se utiliza para determinar la
estación donde comienzan los acarreos (excavaciones) o donde terminan los acarreos (rellenos).
Debería ser el centro de gravedad de la cantidad del tramo de estaciones de esa parte, de forma que
las distancias de acarreo se calculen correctamente en promedio.
La fecha de inicio de la tarea se modifica en Propiedades de tarea → General. Si se modifica
la fecha de inicio, se actualiza la fecha de finalización, de forma que la duración de la tarea se
3.3. Tareas y cantidades 21
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
mantiene. Si se modifica la fecha de finalización, cambia el coeficiente de ritmo de producción.
Cuando está marcada la opción “Utilizar calendario predeterminado”, el calendario seleccionado
será siempre en indicado en las “Propiedades del proyecto” (Propiedades del proyecto). Si se
marca “Lo más pronto posible”, se obliga a que la fecha de inicio sea la primera posible teniendo
en cuenta la fecha de inicio del proyecto y las tareas precedentes. Si se selecciona “Comienzo del
día”, la tarea se iniciará solamente al comienzo del día. Puede resultar útil desmarcar esta opción
en algunas tareas que tengan activado “Lo más pronto posible” y estén condicionadas por tareas
precedentes.
Las tareas pueden comenzar desde su estación inferior o desde su estación superior. Esto determina
la dirección de dibujo en la vista “Espacio-tiempo” (Vista “”Espacio-tiempo”“) y el cálculo de
dependencias “Por estaciones”. Es posible definir restricciones de temporización para las fechas
de inicio y finalización para especificar el intervalo dentro del cual debe programarse la tarea.
Cuando se infringen las restricciones de temporización, se muestran pequeñas banderas rojas en
las vistas “Diagrama de Gantt” y “Espacio-tiempo”.
Las dependencias de tareas se editan en Propiedades de tarea → Dependencias y en las vistas “Dia-
grama de Gantt” y “Espacio-tiempo” (Vista “”Diagrama de Gantt”“ y Vista “”Espacio-tiempo”“
respectivamente).
DynaRoad permite cinco tipos de dependencias entre tareas: Inicio-Inicio, Inicio-Fin, Fin-Inicio,
Fin-Fin y Por estaciones. Fin-Inicio quiere decir que una vez que la tarea precedente ha terminado,
la tarea sucesora puede comenzar; las demás combinaciones de inicio y fin funcionan de forma
correspondiente. Por estaciones quiere decir que la tarea precedente debe concluir primero en una
estación antes de que la tarea sucesora pueda comenzar en la misma estación. Las dependencias
por estaciones solamente pueden crearse entre tareas cuyos tramos de estaciones se solapen.
Es posible asociar un retardo (retraso) con una dependencia. Por ejemplo, si una dependencia Fin-
Inicio tiene un retardo mínimo de cinco (5) días naturales, la sucesora puede comenzar cinco días
después de que la precedente haya concluido. Los retardos máximos no se fuerzan obligatoriamen-
te en la programación: la infracción de los retardos máximos simplemente hace que se muestren
banderas rojas en las vistas “Diagrama de Gantt” y “Espacio-tiempo”. Los retardos pueden espe-
cificarse en días naturales o en días laborables (turnos): la primera opción es útil para retardos por
motivos físicos, como el endurecimiento del hormigón: el hormigón también se endurece durante
los fines de semana. La segunda opción es útil en el caso de retardos de tipo lógico, para marcar el
ritmo el trabajo y evitar retrasos en la producción.
Las dependencias se derivan automáticamente de dependencias de tipo de tarea (Tipos de tarea):
si se ha definido una dependencia entre el tipo de tarea de la predecesora y el tipo de tarea de la
sucesora y ambas tareas están en la misma ubicación (es decir, en la misma área o en la misma
carretera con tramos de estaciones que se solapan), se creará automáticamente una dependencia
por estaciones entre las dos tareas. Esto se puede anular desmarcando la casilla “Derivar tareas
precedentes”.
Los recursos se asignan a las tareas a través de los equipos. El equipo se selecciona en la lista
desplegable de Propiedades de tarea → Recursos. Los recursos identificados (Recursos y recursos
de acarreo) se seleccionan en la misma pestaña. Si el equipo seleccionado no tiene un ritmo de
producción para el tipo de esa tarea, aparecerá un cuadro de diálogo para introducirlo. El ritmo
22 Capítulo 3. Datos de proyecto
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
de producción mostrado en la casilla editable junto a la lista desplegable muestra el ritmo de
producción del equipo multiplicado por el coeficiente de ritmo de producción, que se muestra
en su propia casilla editable. Se recomienda mantener el coeficiente 1, pero si las circunstancias
de producción de la tarea son más difíciles o favorables de lo habitual, puede ser adecuado adaptar
el ritmo de producción para ajustarse a la situación. Otra alternativa consiste en crear otro tipo de
tarea y especificar un ritmo de producción diferente.
Cuando DynaRoad programa las tareas, se asegura de que no se infrinjan las restricciones de los
recursos (Recursos y recursos de acarreo). Si no hay recursos suficientes para la duración total
de una tarea, la fecha de inicio de la tarea se desplaza hacia delante en el tiempo hasta que haya
recursos suficientes. Esta situación se presenta cuando ya se han reservado los recursos para otra
tarea. La prioridad de recursos determina el orden en que los recursos se asignan a las tareas. La
tarea con el número de prioridad de recursos más alto es la más prioritaria, y se le asignarán los
recursos en primer lugar (cuanto más alto es el número, más importante es la tarea). Las depen-
dencias afectan a la prioridad de recursos, puesto que las tareas no se pueden programar antes que
sus predecesoras. Por tanto, si una tarea precedente tiene una prioridad más baja que sus sucesoras,
esto también afectará a las sucesoras.
Las reservas locales ofrecen la posibilidad de almacenar temporalmente la masa cerca de la ubi-
cación de la tarea. Las reservas locales se pueden crear para excavaciones y rellenos. La casilla
editable “días” indica durante cuánto tiempo se puede almacenar la masa en la reserva local antes
de que sea necesario usarla en la tarea real. Por ejemplo, después de excavar roca, puede ser posi-
ble almacenarla junto al lugar de la excavación antes de que comience el acarreo. Esto proporciona
una mayor flexibilidad en el lugar del relleno, puesto que los recursos no tienen que estar presentes
en ese momento. DynaRoad no calcula costes o recursos para reservas locales; si se requiere este
cálculo, deberán usarse reservas normales en su lugar.
3.3.1 Excavaciones, rellenos y sustituciones de suelos
Toda la masa de las excavaciones, rellenos y sustituciones de suelos debe finalmente acarrearse
según se ha planificado. Las sustituciones de suelos tienen dos equipos, uno para la excavación y
otro para el relleno.
Es posible crear reservas locales para excavaciones y rellenos.
Estos emplazamientos se programan para trabajar de forma continua de manera que los equipos
están presentes desde el inicio de la tarea hasta el final y la duración se calcula dividiendo la
cantidad de la tarea por el ritmo de producción. La duración de la sustitución de suelo se calcula
a partir de la cantidad de relleno y el ritmo de producción, por lo que se requiere seleccionar el
equipo de origen cuidadosamente.
3.3.2 Otros tipos de tarea
Las cantidades de zonas de préstamos, áreas de residuos y plantas de triturado son cantidades
máximas, por lo que no se requiere el acarreo de toda la masa.
3.3. Tareas y cantidades 23
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
La excepción son las reservas con “Uso obligatorio” y las áreas de residuos con “Llenado obliga-
torio” marcados en la pestaña “General”. Esto resulta útil para las reservas que deben utilizarse por
motivos contractuales y para adaptar los bancos antirruido como áreas de residuos. La duración
de estos tipos de tareas no se calcula según las cantidades, por lo que es necesario especificar di-
rectamente las fechas de inicio y finalización. En las reservas, la cantidad se refiere a la capacidad
máxima en un determinado momento: cuando se ha acarreado masa a otro lugar es posible acarrear
más masa a la reserva.
La cantidad cero significa que la capacidad es ilimitada para tareas intermedias y una cantidad
diferente a cero se interpreta como los acarreos totales máximos a una tarea intermedia.
Las plantas de triturado tienen una reserva local por defecto. Esto significa que es posible almace-
nar agregado junto a la trituradora, por lo que no es necesario transportarlo en ese preciso momento
ni almacenarlo en una reserva aparte. La reserva local puede verse en la pestaña “Recursos” de la
ventana “Propiedades de tarea”. Está indicado un retardo de cero días por defecto. El retardo indica
durante cuánto tiempo se puede acarrear masa tras la temporización real de la tarea. Por tanto, el
valor por defecto indica que la reserva local está siempre activa durante todo el tiempo de duración
de la planta de triturado.
Es posible asociar un coste de unidad a las zonas de préstamos y áreas de residuos. Refleja el coste
de tomar o depositar material. El coste también puede ser negativo en caso de venta del material.
El coste de unidad también puede especificarse para un equipo, por lo que debe tenerse cuidado
para evitar especificar el coste dos veces. Tenga en cuenta que los equipos no se usan en el modo
de planificación.
Las zonas de préstamos tienen disponible la opción “Contrato de suministro” en la pestaña “Ge-
neral” de la ventana “Propiedades de tarea”. Un contrato de suministro implica que el acarreo de
masas está incluido en los costes de unidad, por lo que no se calculan aparte los costes de acarreo.
Tenga en cuenta que las mejores ubicaciones para estos tipos de tareas pueden localizarse opti-
mizando los acarreos en el modo de planificación (Planificación de acarreos). No obstante, si se
conocen las ubicaciones, por ejemplo por la licitación, las tareas correspondientes deberían crearse
de antemano.
3.3.3 Dividir y combinar tareas
Si las tareas de las carreteras son demasiado largas o grandes, pueden dividirse en partes. Hay
dos formas de división: por estación y por cantidad. La división por estación se realiza con la
herramienta “modo de división” de la barra de herramientas de planificación. Esto divide las tareas
seleccionadas en dos partes en una estación determinada.
La división por ubicación es útil cuando hay espacio para varios equipos que pueden trabajar en
diferentes ubicaciones al mismo tiempo, hay suficientes recursos disponibles y se desea reducir el
tiempo necesario para completar el trabajo. Asimismo, si existe una tarea precedente “por estacio-
nes” que retrasa solo una parte del tramo de estaciones de la tarea, dividir la tarea por estaciones
puede ser de utilidad para conseguir que la otra parte de la tarea comience antes.
24 Capítulo 3. Datos de proyecto
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
La división por cantidad, que se realiza haciendo clic con el botón derecho en una tarea en una vista
gráfica y seleccionando “Dividir por cantidad”, también divide las tareas en dos, pero mantiene
intactos los tramos de estaciones. Esto resulta útil cuando la idea es completar en primer lugar una
parte del trabajo y volver más adelante para terminarlo.
Por ejemplo, supongamos que existe una excavación de 100 metros de longitud entre las estaciones
100 y 200. Si dividimos la tarea en la estación 150 obtenemos dos tareas, una entre las estaciones
100 y 150 y otra entre las estaciones 150 y 200. Por otro lado, si dividimos la tarea por cantidad
(de forma que cada tarea recibe el 50 % de la masa) obtenemos dos tareas; ambas situadas entre
las estaciones 100 y 200. Así, la interpretación es que se desea excavar en primer lugar el 50 % de
la masa del tramo de estaciones completo y volver más adelante para excavar la otra mitad.
Si hay tareas pequeñas e insignificantes del mismo tipo situadas cerca unas de otras y es probable
que sean realizadas por el mismo equipo, será una buena idea combinar las tareas para facilitar la
programación. Esto se hace seleccionando varias tareas en una vista gráfica (“Diagrama de Gantt”,
“Espacio-tiempo” o “Acarreo de masas”), haciendo clic con el botón derecho para abrir el menú
contextual y seleccionando “Combinar tareas”.
3.4 Importar ubicaciones y tareas desde Excel
Las excavaciones, rellenos, sustituciones de suelos y otras tareas se pueden importar desde un ar-
chivo Excel seleccionando Proyecto → Importar → Cantidades. A continuación, seleccione el
archivo que desea importar y haga clic en “Abrir”. La importación requiere tener Microsoft Excel
instalado en el equipo. Las tareas que falten (zonas de préstamos, áreas de residuos, plantas de
triturado, etc.) deben crearse manualmente mediante el botón Nueva tarea de la barra de herra-
mientas.
Es posible crear carreteras y áreas si se importan tareas a ellas, o bien pueden utilizarse ubicaciones
existentes. Al crear ubicaciones, se crean también tareas. Al utilizar ubicaciones existentes, se
actualizan las ubicaciones y cantidades de las tareas situadas en ellas.
3.4.1 Importar tareas a carreteras
Las tareas situadas en carreteras se importan mediante una lista de materiales específica de es-
tación. El formato del archivo Excel debería coincidir con el de Lista de materiales específica
de estación para carreteras. El instalador de DynaRoad copia archivos Excel de ejemplo en la
subcarpeta “Datos” de la carpeta de instalación del programa.
El texto “Estación” debe conservarse en la columna situada más a la izquierda, seguido de los
números de estación ascendentes en las filas siguientes. La fila con el texto de estación también
debería incluir los nombres del tipo de tarea. Si se repite dos veces el mismo nombre, las can-
tidades de la estación se combinan. Es recomendable utilizar los mismos nombres de tipo en el
archivo Excel y en DynaRoad. Cada columna de tipo de tarea contiene las cantidades específicas
de estación del tipo de tarea. Las cantidades deben tener formato de número en Excel, no de texto.
3.4. Importar ubicaciones y tareas desde Excel 25
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
Tabla 3.1: Lista de materiales específica de estación para carreteras
Estación Tipo de tarea A Tipo de tarea B Tipo de tarea C
100 100 200
120 100 100 100
140 120 100 200
160 100 50 300
Por ejemplo, el tipo de tarea B tiene 100 unidades de material entre las estaciones 110 y 130 (la
media de 120 y la estación en las filas anterior y siguiente). El tipo de tarea (excavación, relleno,
etc.) de DynaRoad determina la unidad a la hora de importar, por tanto la unidad de una cantidad en
el archivo Excel o XML debe coincidir con la unidad del tipo de tarea en el archivo del proyecto.
Las excavaciones son una excepción, puesto que el tipo de excavación se utiliza para convertir
las cantidades del Excel a la unidad correcta. Por ejemplo, si la unidad de una excavación en la
lista de cantidades es ccm/ccy (metros/yardas cúbicas compactadas) cuando debería ser bcm/bcy
(metros/yardas cúbicas en banco), la cantidad se convierte automáticamente con el factor indicado
en la plantilla o archivo de proyecto DynaRoad.
La importación desde Excel tiene cuatro (4) fases:
1. Asignar ubicaciones importadas a ubicaciones del proyecto: Asigna la lista de materia-
les del archivo Excel a las ubicaciones existentes en DynaRoad. Para importar el ar-
chivo a una carretera existente, selecciónela en la lista desplegable. Cree carreteras
seleccionando “Añadir” en la lista desplegable de la columna “Ubicación asignada”.
2. Asignar unidades importadas a unidades del proyecto: Las unidades importadas se asig-
nan a las unidades de DynaRoad. Si el nombre en Excel coincide exactamente, se selec-
cionarán automáticamente los tipos correctos. Para crear unidades, seleccione “Nueva”
en la lista desplegable de la columna “Unidad asignada”.
3. Asignar los tipos de material importados a los tipos de material del proyecto: Los
tipos de tarea leídos del archivo Excel deben coincidir con los de DynaRoad. Si los
nombres de las tareas en Excel coinciden exactamente, se seleccionarán automá-
ticamente los tipos correctos. Para crear tipos de tarea (tipos de origen o destino),
seleccione “Nuevo tipo de origen/destino...” en la lista desplegable de la columna
“Tipo asignado”.
4. Las siguientes cantidades se importarán al proyecto: Esta página muestra las cantidades
importadas ordenadas por tipo de tarea. Si las tareas se importan a una carretera vacía o
nueva, se mostrarán en la lista todas las cantidades del archivo Excel. Si hay cantidades
existentes en las carreteras, estas se actualizarán con las nuevas cantidades del archivo
Excel.
Si el proyecto tiene cantidades en estaciones que están fuera de los tramos de estaciones definidos
en el archivo Excel y se elige importar el tipo y la carretera de estas cantidades, estas cantidades
serán eliminadas. Si no desea que suceda esto, marque la opción “No eliminar cantidades fuera de
los tramos de estaciones importados”.
26 Capítulo 3. Datos de proyecto
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
La opción “Combinar cantidades entre estaciones” permite añadir un tramo de estaciones dentro
del cual se combinarán las cantidades importadas. Como puede verse en Tareas y cantidades, el
tramo de estaciones de la tarea a menudo se especifica en partes más pequeñas para aumentar la
precisión del cálculo de distancias de acarreo y dependencias. La opción “Combinar cantidades
entre estaciones” especifica la longitud de las partes del tramo de estaciones creadas al importar
desde Excel. En otras palabras, indica cuántas filas se combinan en una sola. Las ubicaciones de
tarea más largas agilizan los cálculos, mientras que las ubicaciones más cortas hacen el cálculo
más preciso.
3.4.2 Importar tareas a áreas
La importación de tareas a áreas es muy similar a la importación de tareas a carreteras en cuanto
a la interfaz de usuario, con la diferencia de que no es necesario indicar el tramo de estaciones al
“Combinar cantidades”. “Conectar áreas importadas a” selecciona la carretera en la que se crea-
rán las intersecciones, no la carretera que se va a importar. Las intersecciones siempre se pueden
modificar más adelante.
El formato del archivo Excel para las áreas debería coincidir con el de Lista de materiales para
áreas. El texto “Área” debe conservarse en la columna situada más a la izquierda con los nombres
de las áreas en las filas siguientes. No se puede utilizar el mismo nombre dos veces. Las columnas
junto a la celda “Área” deberían ser “Estación” y “Distancia”, que indican la estación inicial y la
distancia desde la intersección a la carretera. Después de la columna “Distancia” deberían estar los
tipos de tarea. Las cantidades correspondientes al tipo de tarea y el área deberían estar debajo del
tipo de tarea y a la derecha del área.
Tabla 3.2: Lista de materiales para áreas
Área Estación Distancia Tipo de tarea A Tipo de tarea B Tipo de tarea C
Área A 100 100 100 200
Área B 120 50 100 30 200
Área C 140 10 100 0 100
Área D 160 200 100 3000 50
3.5 Tareas agrupadas y zonas de construcción
Las tareas agrupadas reúnen varias tareas. Una tarea solamente puede pertenecer directamente a
una tarea agrupada al mismo tiempo, pero las tareas agrupadas pueden formar jerarquías, es decir,
las tareas agrupadas puede utilizarse para agrupar otras tareas agrupadas. Diferentes informes de
texto (Informes de texto) agrupan la información basándose en tareas agrupadas.
Las tareas agrupadas se muestran como niveles de jerarquía en la vista “Diagrama de Gantt” (Vista
“”Diagrama de Gantt”“) y como polígonos que abarcan las tareas incluidas en la vista “Espacio-
tiempo” (Vista “”Espacio-tiempo”“), si se marca la opción correspondiente en la pestaña “Forma-
3.5. Tareas agrupadas y zonas de construcción 27
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
to” de la ventana “Propiedades de tarea agrupada”. Esta ventana se abre haciendo doble clic en la
tarea agrupada.
Las tareas agrupadas pueden crearse seleccionando las tareas en las vistas gráficas o en la hoja de
datos “Tareas” y haciendo clic con el botón derecho y seleccionando “Añadir a tarea agrupada”.
Para eliminar una tarea agrupada, selecciónela en una vista gráfica o en la hoja de datos “Tareas” y
haga clic en el botón “Eliminar”. Esto solo elimina la tarea agrupada; si la tarea agrupada incluye
tareas, estas no se eliminarán y pasarán a formar parte de la tarea agrupada matriz de la tarea
agrupada eliminada.
Una tarea agrupada puede marcarse como “Zona de construcción”. Esto quiere decir que la optimi-
zación de acarreos intentará en primer lugar transportar la masa dentro de la zona de construcción
antes de transportar la masa a o desde otra tarea agrupada. La opción “Impedir acarreos externos”
supone una restricción aún mayor: impide por completo los acarreos fuera de la tarea agrupada.
Las zonas de construcción agilizan la optimización de acarreos. Al dividir el proyecto en partes
lógicas, también resulta más fácil la gestión del proyecto. Las zonas de construcción deben planifi-
carse de forma que sean posibles los acarreos internos, es decir, que haya suficientes excavaciones
para rellenos y rellenos para excavaciones, pocos si hay cualquier obstáculo para el transporte co-
mo canales sin puentes o tráfico y, si se emplean subcontratas, la zona de construcción debe ser
construida preferiblemente por pocas subcontratas. La última condición se refiere a la organización
de los acarreos de masas de la forma más sencilla en la práctica.
Notas al pie
3.6 Hitos
Los hitos se utilizan para restringir las temporizaciones de las tareas para que se realicen en deter-
minados intervalos de tiempo. Los hitos se modifican en la hoja de datos “Hitos”. Si se infringen
las temporizaciones de los hitos se muestran pequeñas banderas rojas en las vistas “Diagrama de
Gantt” y “Espacio-tiempo” (Vista “”Diagrama de Gantt”“ y Vista “”Espacio-tiempo”“).
3.7 Planificación de acarreos
El objetivo de la planificación de acarreos es encontrar la ubicación óptima para las plantas de
triturado, áreas de residuos y zonas de préstamos, minimizar el excedente y el déficit de material,
así como detectar problemas de costes y calidad en los diseños de carreteras.
La fase de programación se puede utilizar para programar los acarreos, con lo que se obtiene un
plan de acarreo realista, factible y preciso sincronizado con la programación de tareas.
La planificación de acarreos consta de dos partes: acarreos manuales y optimización de acarreos.
Los acarreos manuales se utilizan para forzar determinados acarreos de masas cuando estos son
necesarios a pesar de no ser óptimos según los cálculos de DynaRoad. Los acarreos manuales se
28 Capítulo 3. Datos de proyecto
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
crean con la herramienta “modo de creación de acarreos” de la barra de herramientas de planifica-
ción, arrastrando el puntero del ratón desde una excavación a un relleno.
La optimización de acarreos se inicia haciendo clic en el icono de la calculadora de la barra de
herramientas o seleccionando “Calcular acarreos” en el menú del proyecto. En el modo de pla-
nificación, el optimizador calcula las distancias más cortas para todos los acarreos posibles en el
proyecto, basándose en las idoneidades de los tipos de origen y destino (Tipos de origen y destino),
calcula los costes de las distancias basándose en los costes de acarreo (Costes de acarreo) y elige
aquella combinación de acarreos que transporte la máxima cantidad de masa posible y minimi-
ce los costes totales. Tenga en cuenta que, en una zona de construcción, los acarreos internos se
calculan antes que los acarreos externos.
En un proyecto con datos reales, el cálculo de acarreos ignora por defecto los datos reales y calcula
los acarreos como en el modo de programación, de forma que es posible comparar los acarreos
planificados y los reales. Bloquear cantidades reales bloquea los datos reales, de forma que el
cálculo de acarreos del proyecto en curso no afecta a las cantidades ya terminadas; solo se calculan
los acarreos restantes.
3.7.1 Fases de la optimización de acarreos
Figura 3.1: Fases del cálculo del acarreo de masas
El cálculo del acarreo de masas se realiza en fases, siendo preferibles los acarreos internos de
la fase frente a los acarreos externos independientemente de su coste. Las fases del cálculo se
muestran en Fases del cálculo del acarreo de masas.
3.7. Planificación de acarreos 29
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
Figura 3.2: Proceso de cálculo del acarreo de masas
Las fases de la optimización de acarreos se muestran en Proceso de cálculo del acarreo de masas.
En la fase 1 se optimizan los acarreos internos dentro de cada zona de construcción. El déficit o
excedente de material se transfiere a la fase 2 para calcular las posibilidades del acarreo de masas
dentro de las zonas de construcción matrices.
30 Capítulo 3. Datos de proyecto
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
Si tiene más de un nivel jerárquico de zonas de construcción, la optimización se realiza paso a paso
de abajo arriba dentro de la jerarquía hasta que no haya más zonas de construcción matrices. Por
último, en la fase 3 se calculan los acarreos entre todas las tareas del proyecto que tengan material
sin acarrear.
3.7.2 Solución de problemas del cálculo de acarreos
En los proyectos grandes, la optimización de acarreos a veces supone una carga innecesaria en la
memoria del ordenador y el proceso de “Calcular acarreos” tarda mucho tiempo o incluso no llega
a concluir. Esto podría deberse a que el proyecto tenga varias reservas de agregado, lo que aumenta
el número de acarreos posibles. Una solución consiste en sustituir las reservas de agregado por
reservas locales en cada tarea que se utilice para triturado.
Los pasos son los siguientes:
Eliminar todas las reservas de agregado actuales
Crear reservas de tamaño suficiente para cada tarea que tenga material para triturar (normal-
mente solo las excavaciones en roca) (Tareas y cantidades)
Crear una planta de triturado junto a cada excavación que tenga una reserva local
Esto agilizará notablemente el cálculo de acarreos. Recuerde tener en cuenta los efectos de estos
cambios si el material triturado y los recursos empleados son especialmente importantes en su pro-
yecto. Es recomendable estudiar los informes de resumen de masas, acarreos y recursos (Informes
de texto).
3.7.3 Excedente y déficit de material
El material excedente y deficitario se muestra mediante cuadros a rayas en la vista “Acarreo de
masas” (Vista “”Acarreo de masas”“) y se detalla en los informes de excedente de masa y défi-
cit de masa (Informe de excedente de masa). El objetivo inicial de la optimización es conseguir
acarrear toda la masa, es decir, tener un plan de acarreo para todas las excavaciones y rellenos.
Después, deberían analizarse los motivos para las distancias de acarreo largas y tomarse medidas
para evitarlas. Las siguiente acciones pueden ser útiles:
Acciones para el material excedente útil:
Utilizarlo en nuevas tareas u otros proyectos
Cambiar los requisitos de calidad
Cambiar la línea de referencia (excavar menos)
Venderlo a terceros
Cambiar el ángulo de pendiente
Acciones para el material excedente residual:
3.7. Planificación de acarreos 31
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
Utilizar más áreas de residuos
Cambiar los requisitos de calidad
Refinarlo
Ordenación paisajística
Cambiar el ángulo de pendiente
Acciones para el material deficitario:
Obtenerlo de terceros
Cambiar la línea de referencia (excavar más o rellenar menos)
Utilizar más préstamos
Cambiar los requisitos de calidad
Una vez que se ha creado un buen plan en el modo de planificación, es el momento de programar
el proyecto. En el modo de programación se tienen en cuenta además las siguientes restricciones
en la optimización de acarreos:
Los acarreos solamente se pueden efectuar dentro del período de tiempo compartido por el
origen y el destino, esto es, el origen y el destino del acarreo deben tener lugar al mismo
tiempo. Las reservas (locales o normales) permiten que el destino comience más tarde del
momento en que termina el origen.
No se supera el ritmo de producción, es decir, la cantidad acarreada está limitada por la
duración del acarreo multiplicada por el ritmo de producción, tanto del origen como del
destino. Si un determinado relleno puede recibir material más rápido de lo que la excavación
puede enviar, pueden emplearse más recursos o se puede dividir la tarea en partes. Y de
forma análoga, si la excavación puede enviar más rápido de lo que el relleno puede recibir.
La capacidad de la reserva no se supera en ningún momento.
Las interrupciones de uso afectan a los posibles acarreos y distancias de acarreo. Si una
interrupción de uso impide un acarreo, cree una intersección para evitar la interrupción.
Tenga en cuenta que las plantas de triturado y las reservas también deben tener un ritmo de pro-
ducción para el tipo de origen desde el cual se efectúa el acarreo. En las plantas de triturado, el tipo
de origen cambia del tipo de excavación al tipo de triturado.
El objetivo de la planificación de acarreos en el modo de programación es crear una programación
plausible tanto para las tareas como para los acarreos, y que los acarreos sean lo más económicos
posible, es decir, próximos a los acarreos planificados.
32 Capítulo 3. Datos de proyecto
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
3.8 Programación del proyecto
La programación del proyecto en DynaRoad consiste básicamente en seleccionar equipos y encon-
trar la fecha de inicio adecuada para las tareas. El objetivo es crear una programación realista y
plausible, donde el acarreo de masas resulte económico, la utilización de recursos sea equilibrada,
la duración de las tareas sea realista, las tareas cuenten con planes de contingencia cuando sea
necesario 1
y el tráfico y otros factores externos sean tenidos en cuenta. Las dependencias, las res-
tricciones de recursos, los hitos y otras características de DynaRoad son herramientas que ayudan
a conseguir estos objetivos.
La programación de las tareas del proyecto comienza con la combinación de tareas pequeñas rea-
lizadas por el mismo equipo y situadas cerca unas de otras. Los períodos de tiempo de las intersec-
ciones, interrupciones de uso, zonas de préstamos y áreas de residuos deben ajustarse a la realidad.
Si la temporización de una intersección o interrupción de uso depende de la programación de la
tarea, esas temporizaciones deben vincularse a las tareas correspondientes (Interrupciones de uso).
Hay que comprobar los ritmos de producción del equipo y los recuentos de recursos. Una vez que
se compruebe que son correctos, los equipos se asignan a las tareas. La regla general es asignar más
recursos o recursos más eficientes y, por tanto, con ritmos de producción mayores a las tareas más
grandes, y los equipos más lentos a las tareas más pequeñas. La duración de las tareas se calcula en
primer lugar según las cantidades y los ritmos de producción del equipo para obtener duraciones
realistas. Los coeficientes de ritmo de producción están justificados en circunstancias especiales,
pero se recomienda moderar su utilización.
Las tareas consecutivas dentro del mismo tramo de estaciones deben programarse para que sean
realizadas aproximadamente a la misma velocidad. Esto permite comprimir la programación al
iniciar el siguiente trabajo en las primeras estaciones mientras se completa el trabajo precedente
en las últimas estaciones. Tenga en cuenta que las tareas dependientes deben iniciarse a menudo
desde la misma estación (inicial o final) para poder permitir la compresión de la programación. Esto
puede verse en la figura Efecto de la estación inicial: las tareas verdes de la izquierda comienzan
desde la estación inferior, mientras que la primera tarea roja de la derecha comienza desde la
estación superior. La duración de las cuatro tareas es la misma, pero la segunda tarea verde finaliza
antes que la segunda tarea roja y existe un retraso intermedio entre las tareas verdes.
1
Por ejemplo, supongamos que hay excavaciones en el proyecto sensibles a las condiciones meteorológicas. Las
tareas precedentes de los trabajos de ordenación paisajística junto a las excavaciones deberían realizarse pronto para
que los materiales inadecuados se puedan transportar a las áreas de ordenación paisajística en lugar de a las áreas de
residuos.
3.8. Programación del proyecto 33
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
Station
Time
Figura 3.3: Efecto de la estación inicial
Antes de considerar las fechas de inicio, puede ser interesante marcar todas las tareas para que
comiencen lo más pronto posible, bien marcando la opción correspondiente para todas las tareas,
o bien eligiendo “Empaquetar programación” en el menú “Proyecto”. Esta última acción no activa
la opción “Lo más pronto posible”, sino que simplemente cambia las fechas de inicio. Si se han
especificado dependencias para los tipos de tarea, esto debería ser una buena situación de partida
para la programación.
Las fechas de inicio de las tareas se eligen, en primer lugar, determinando las ubicaciones donde
pueden comenzar los trabajos basándose en restricciones físicas y, a continuación, estableciendo
que las tareas más grandes, con mayor riesgo o más importantes o sus predecesoras comiencen en
primer lugar. En los proyectos de movimientos de tierras normalmente son importantes las grandes
excavaciones en roca, que a menudo van precedidas por la retirada de la capa de tierra vegetal.
El número de tareas que pueden realizarse al mismo tiempo depende de los recursos disponibles,
por lo que resulta útil restringir los recursos y definir las prioridades de los recursos en las tareas
basándose en su importancia. Una vez que se ha decidido el inicio de las tareas y el número de
tareas simultáneas, se crean dependencias de tipo Fin-Inicio para determinar el flujo de trabajo
deseado para los equipos. Este procedimiento se repite hasta que se hayan programado todas las
tareas.
Una vez que se ha creado la versión inicial de la programación, se analiza su plausibilidad. Las
restricciones de programación especificadas en la licitación, como los hitos, y las restricciones
debidas al tráfico también deben añadirse al proyecto.En los proyectos de movimientos de tierras
se planifican los acarreos de masas (Planificación de acarreos) y se evalúa su plausibilidad.
Para corregir los problemas identificados durante el análisis:
Modificar el extremo inicial de la tarea para comprimir la programación o afectar a ubica-
ciones de tarea en momentos determinados.
Dividir las tareas si las predecesoras retrasan partes de las mismas.
Combinar las tareas cercanas del mismo tipo realizadas por el mismo equipo para asegurar
la continuidad del trabajo y el flujo de trabajo del equipo.
34 Capítulo 3. Datos de proyecto
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
Retrasar el inicio de los rellenos si todavía no se han comenzado las excavaciones.
Cambiar los equipos, restricciones de recursos o fechas de inicio de las tareas si la utilización
de recursos varía notablemente.
Añadir dependencias entre tareas si sus temporizaciones infringen limitaciones físicas o ló-
gicas del mundo real.
Añadir más recursos a las tareas para cumplir con las restricciones de temporización, los
hitos y la fecha límite del proyecto.
3.9 Ejecución y control del proyecto
En los proyectos controlados, el trabajo se realizará de forma continua según el plan del proyecto
y los costes de construcción aumentarán uniformemente durante el proceso de construcción. La
ausencia de un seguimiento y control del progreso hará que se acumule el trabajo sin terminar,
provocando trabajo extra y prisas hacia el final del proyecto.
El modo de control es un herramienta para recopilar información sobre el progreso real de las
tareas y acarreos, comparando los datos reales con los planificados, haciendo estimaciones de
progreso y replanificando la programación si no es factible ajustar las actividades de construcción
para cumplir con el proyecto original.
3.9.1 Introducción de datos reales
DynaRoad necesita saber la fecha de inicio, fecha de finalización y cantidad construida para los
datos reales de tareas. Para los datos reales de acarreo es necesario identificar las tareas de origen
y destino, por lo que es necesario conocer las ubicaciones y tipos de tarea correspondientes.
Antes de introducir los datos reales, cambie el proyecto al modo de control utilizando el símbolo
del reloj de la barra de herramientas o seleccionando “modo de control” en el menú “Proyecto”.
Para las tareas relacionadas con el movimiento de tierras (excavaciones, rellenos y sustituciones de
suelos), los datos reales se introducen en la ventana “Datos reales”, que se abre haciendo doble clic
en las vistas gráficas, o bien en el menú contextual de la tarea haciendo clic con el botón derecho
sobre ella y seleccionando “Editar datos reales”. En la ventana “Datos reales”, se introduce en
primer lugar el dato real de la tarea. Los datos reales de acarreo se introducen en el dato real de
la tarea, haciendo clic en “Añadir acarreo real”. Cuando se añaden datos reales de acarreo a una
excavación, se añade un dato real de tarea automáticamente al relleno correspondiente. Una vez
que todos los trabajos de la tarea han concluido, marque la tarea como finalizada en la ventana
“Datos reales”.
Para “Otras tareas”, la ventana “Datos reales” está integrada en la ventana “Propiedades de tarea”
en la pestaña “Datos reales”. La introducción de datos reales de tareas se realiza de la misma forma
que las tareas de movimientos de tierras.
3.9. Ejecución y control del proyecto 35
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
3.9.2 Importar acarreos reales del servidor de acarreos
Los datos reales se pueden importar desde cuatro sistemas diferentes: Haulr, Topcon Sitelink3D,
iCON y LATO. La función de importación requiere la opción de licencia de datos reales, excepto
Sitelink3D, que solamente requiere la opción de licencia de control. Para configurar un proyecto
de DynaRoad para que use un servidor de acarreos, vaya a las “Propiedades de importación de
acarreos” del menú “Proyecto” e introduzca la configuración del servidor que va a utilizar. Aquí
también deberá seleccionar el sistema de coordenadas que usa su proyecto de DynaRoad. Las
coordenadas de acarreo importadas se convertirán al sistema seleccionado. Esto no es aplicable en
Sitelink3D, que siempre usa coordenadas locales. Si utiliza la importación Sitelink3D, su proyecto
de DynaRoad deberá usar el mismo sistema local de coordenadas.
Cuando el servidor de acarreos esté configurado, puede importar los acarreos seleccionando Pro-
yecto / Importar / “Acarreos reales”. Cuando disponga de todos los acarreos, en primer lugar tendrá
que asignar los nombres de los tipos de material importados a los tipos de origen de DynaRoad. A
continuación podrá ver los acarreos importados en un mapa y una tabla. DynaRoad asigna automá-
ticamente los acarreos importados a las tareas si encuentra orígenes y destinos adecuados. También
puede seleccionar manualmente las tareas de origen y destino para cada acarreo. Pulse “Siguiente”
para pasar a la página de combinación de acarreos, donde puede combinar diversos acarreos de ca-
rácter similar en acarreos únicos dentro de un intervalo de tiempo determinado. Pulse “Finalizar”
para importar los acarreos reales a DynaRoad.
Cuando tenga nuevos acarreos en el servidor y los importe de nuevo, DynaRoad recordará los
acarreos que ya se hayan importado y no los importará de nuevo. Siempre tiene la opción Proyecto
/ “Eliminar todos los datos reales” si desea volver a importar todos los acarreos desde el servidor
de acarreos.
3.9.3 Control del proyecto
Una vez que se han introducido los datos reales, estos se muestran como una línea de puntos en la
vista “Espacio-tiempo” (Vista “”Espacio-tiempo”“). Las estimaciones pueden verse seleccionan-
do “Mostrar estimación” en el menú contextual de la tarea, que se abre haciendo clic con el botón
derecho sobre la línea de tarea. Las estimaciones se calculan partiendo de que la tarea continúa
después de la fecha del último dato real, pero no antes que la fecha de control actual. El ritmo de
producción estimado se calcula como promedio ponderado entre el ritmo de producción planifica-
do y el ritmo de producción real. La ponderación depende del grado de compleción de la tarea: si
se ha terminado el 0 % se utilizará solamente el ritmo planificado; si se ha terminado el 100 %, se
utilizará solamente el ritmo real.
Debe comprobarse lo siguiente:
Las tareas planificadas han comenzado.
Las tareas comenzadas progresan según lo planificado: ni demasiado despacio y demasiado
deprisa.
Las tareas que deberían estar terminadas según la planificación realmente han terminado.
36 Capítulo 3. Datos de proyecto
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
Las tareas que van con retraso no afectan negativamente a otras tareas.
La calidad del material coincide con la planificación.
La masa se ha utilizado según lo planificado.
La reacción fundamental ante cualquier desvío debería ser reconducir el proyecto para que cumpla
con la planificación. Esto se consigue empleando más recursos, trabajando más horas y mediante
otras medidas de gestión. Si la planificación original no es práctica o factible, deberá volver a
planificarse la programación y los acarreos y analizarse el efecto en los costes y en la programación
global. Un plan no es útil si no está actualizado.
3.9.4 Eliminación de datos reales
Puede eliminar todos los datos reales del proyecto seleccionando “Eliminar todos los datos reales”
en el menú “Proyecto”. También puede eliminar los datos reales de un período de tiempo deter-
minado seleccionando “Eliminar datos reales de período de tiempo...” en el menú “Proyecto” e
indicando el período de tiempo. Esta función elimina todos los datos reales que coinciden con el
período de tiempo especificado.
También puede eliminar datos reales individuales de las tareas a través de la ventana “Datos reales”.
3.10 Exportación a Primavera P6
Los proyectos pueden exportarse desde DynaRoad a Primavera P6. Al exportar, en primer lugar el
proyecto se convierte en una archivo de formato XML, que después podrá importarse a Primavera
P6 Project Management 2
. El archivo XML contiene los elementos más importantes del proyecto,
como los nombres de las tareas, las temporizaciones, las dependencias, las tareas agrupadas y los
recursos, si bien algunos elementos, como los acarreos, los costes y los colores de las tareas no se
exportan.
Para exportar un proyecto desde DynaRoad, debe estar en el modo de programación o en el modo
de control. Seleccione Exportar → Tareas a Primavera XML en el menú “Archivo”. Introduzca un
nombre para el archivo XML y haga clic en “Guardar”. Para importar el proyecto, inicie Primavera
P6 Project Management y elija “Importar” en el menú “Archivo”. Después seleccione el formato
de importación “Primavera PM - (XML)” y haga clic en “Siguiente”. Introduzca el nombre del
archivo XML guardado en DynaRoad y haga clic en “Siguiente”. En las “Opciones de importación
del proyecto” puede elegir entre crear un proyecto o actualizar un proyecto existente. Actualice
solamente los proyectos que haya importado previamente desde DynaRoad. En las “Opciones de
actualización del proyecto”, haga clic en “Modificar” y seleccione “Actualizar existente” en todos
los tipos de datos. A continuación, haga clic en “OK” y “Siguiente”. Por último, haga clic en
“Finalizar” para importar el proyecto.
2
Las instrucciones de este apartado se refieren a Primavera P6 Project Management versión 7.0, Service Pack 3.
Los detalles pueden variar en función de la versión de Primavera.
3.10. Exportación a Primavera P6 37
Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2
3.10.1 Elementos exportados
Se exportan los siguientes elementos de DynaRoad:
Tareas: exportadas como actividades en Primavera. Los ID de actividad son números arbi-
trarios creados por DynaRoad que permanecen constantes entre exportaciones. Esto ayuda a
Primavera a asignar las actividades cuando actualiza los proyectos volviéndolos a importar
desde DynaRoad. Los nombres de las actividades son iguales que los nombres de las tareas
en DynaRoad.
Dependencias: exportadas como relaciones en Primavera. Las dependencias Fin-Fin, Fin-
Inicio, Inicio-Fin e Inicio-Inicio se exportan tal cual. Las dependencias Por estaciones se
exportan como dependencias Fin-Inicio con el retardo ajustado de forma correspondiente.
Todos los retardos de dependencia de DynaRoad se convierten a la fecha del calendario de la
predecesora para coincidir con la forma en que Primavera calcula los retardos de relaciones.
Calendarios: exportados como calendarios globales en Primavera. La semana predetermina-
da de DynaRoad se exporta como semana por defecto, y las vacaciones y otras definiciones
del tiempo de trabajo se exportan como excepciones. Los calendarios se asignan a recursos
y actividades importadas de DynaRoad.
Unidades: exportadas como unidades de medición de categoría administración en Primave-
ra.
Tipos de tarea: exportados como recursos materiales en Primavera, agrupados en “Materia-
les de DynaRoad”. Cada tipo de tarea se exporta varias veces, una para cada calendario de
DynaRoad. Los recursos materiales se asignan a actividades, con la cantidad de DynaRoad
como “Unidades presupuestadas” y el ritmo de producción de DynaRoad como “Unidades
presupuestadas/tiempo”. El progreso real se exporta de forma similar. La unidad de medi-
ción del recurso se asigna según la unidad del tipo de tarea. Los tipos de tarea también se
exportan a códigos de actividad de Primavera y se asignan a las actividades en función de
los tipos de tarea principales de las tareas.
Recursos: exportados como recursos no laborales en Primavera, agrupados en “Recursos de
DynaRoad”. Cada recurso se exporta varias veces, una para cada calendario. Los recursos
se asignan a actividades, con la duración en horas de trabajo de DynaRoad como “Unidades
presupuestadas” y la duración de la jornada laboral multiplicada por el número de unidades
de recurso como “Unidades presupuestadas/tiempo”.
Tareas agrupadas: exportadas como estructuras desglosadas de trabajo (WBS) en Primave-
ra, de forma que la jerarquía de tareas agrupadas de DynaRoad se conserva en Primavera.
Los códigos WBS son números arbitrarios creados por DynaRoad que permanecen cons-
tantes entre exportaciones. Los nombres WBS son iguales que los nombres de las tareas
agrupadas en DynaRoad.
Ubicaciones: los nombres de las ubicaciones se exportan como códigos de actividad en
Primavera. Las estaciones de la tarea se exportan como campos definidos por el usuario
“Estación inicial” y “Estación final”.
38 Capítulo 3. Datos de proyecto
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp
Dynaroad manual esp

Weitere ähnliche Inhalte

Ähnlich wie Dynaroad manual esp

Gestión moderna del mantenimiento
Gestión moderna del mantenimientoGestión moderna del mantenimiento
Gestión moderna del mantenimiento
Robert Almeyda
 
Manual ingeniero mantenimiento diseñado para estudiantes universitarios
Manual ingeniero mantenimiento diseñado para estudiantes universitariosManual ingeniero mantenimiento diseñado para estudiantes universitarios
Manual ingeniero mantenimiento diseñado para estudiantes universitarios
cspeirl2016
 

Ähnlich wie Dynaroad manual esp (20)

skrooge.pdf
skrooge.pdfskrooge.pdf
skrooge.pdf
 
75613726 fgm
75613726 fgm75613726 fgm
75613726 fgm
 
erpya documentación.pdf
erpya documentación.pdferpya documentación.pdf
erpya documentación.pdf
 
Una guía comprensiva de la Arquitectura de Componentes de Zope
Una guía comprensiva de la Arquitectura de Componentes de ZopeUna guía comprensiva de la Arquitectura de Componentes de Zope
Una guía comprensiva de la Arquitectura de Componentes de Zope
 
Pdvsa norma ir_s_04_sistemas_de_permisos_de_trabajo
Pdvsa norma ir_s_04_sistemas_de_permisos_de_trabajoPdvsa norma ir_s_04_sistemas_de_permisos_de_trabajo
Pdvsa norma ir_s_04_sistemas_de_permisos_de_trabajo
 
microsoft.project.2007
microsoft.project.2007microsoft.project.2007
microsoft.project.2007
 
Gestión moderna del mantenimiento
Gestión moderna del mantenimientoGestión moderna del mantenimiento
Gestión moderna del mantenimiento
 
Manual ingeniero mantenimiento
Manual ingeniero mantenimientoManual ingeniero mantenimiento
Manual ingeniero mantenimiento
 
Bernardo dofrias.matematica basica
Bernardo dofrias.matematica basicaBernardo dofrias.matematica basica
Bernardo dofrias.matematica basica
 
Libro de matemáticas fundamentales para ingeniería
Libro de matemáticas fundamentales para ingenieríaLibro de matemáticas fundamentales para ingeniería
Libro de matemáticas fundamentales para ingeniería
 
Manual de C
Manual de CManual de C
Manual de C
 
Manual de c# 2
Manual de c# 2Manual de c# 2
Manual de c# 2
 
03 puertos rev08
03 puertos rev0803 puertos rev08
03 puertos rev08
 
Manual ingeniero mantenimiento diseñado para estudiantes universitarios
Manual ingeniero mantenimiento diseñado para estudiantes universitariosManual ingeniero mantenimiento diseñado para estudiantes universitarios
Manual ingeniero mantenimiento diseñado para estudiantes universitarios
 
procesos-y-tc3a9cnicas-de-construccic3b3n.pdf
procesos-y-tc3a9cnicas-de-construccic3b3n.pdfprocesos-y-tc3a9cnicas-de-construccic3b3n.pdf
procesos-y-tc3a9cnicas-de-construccic3b3n.pdf
 
procesos-y-tc3a9cnicas-de-construccic3b3n.pdf
procesos-y-tc3a9cnicas-de-construccic3b3n.pdfprocesos-y-tc3a9cnicas-de-construccic3b3n.pdf
procesos-y-tc3a9cnicas-de-construccic3b3n.pdf
 
Libro cs1
Libro cs1Libro cs1
Libro cs1
 
1. digital 18365
1. digital 183651. digital 18365
1. digital 18365
 
Proyecto (coordenadas polares)
Proyecto (coordenadas polares)Proyecto (coordenadas polares)
Proyecto (coordenadas polares)
 
Manual impacta espanhol
Manual impacta espanholManual impacta espanhol
Manual impacta espanhol
 

Kürzlich hochgeladen

INSUMOS QUIMICOS Y BIENES FISCALIZADOS POR LA SUNAT
INSUMOS QUIMICOS Y BIENES FISCALIZADOS POR LA SUNATINSUMOS QUIMICOS Y BIENES FISCALIZADOS POR LA SUNAT
INSUMOS QUIMICOS Y BIENES FISCALIZADOS POR LA SUNAT
evercoyla
 
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
gustavoiashalom
 
analisis tecnologico( diagnostico tecnologico, herramienta de toma de deciones)
analisis tecnologico( diagnostico tecnologico, herramienta de toma de deciones)analisis tecnologico( diagnostico tecnologico, herramienta de toma de deciones)
analisis tecnologico( diagnostico tecnologico, herramienta de toma de deciones)
Ricardo705519
 

Kürzlich hochgeladen (20)

CALCULO DE ENGRANAJES RECTOS SB-2024.pptx
CALCULO DE ENGRANAJES RECTOS SB-2024.pptxCALCULO DE ENGRANAJES RECTOS SB-2024.pptx
CALCULO DE ENGRANAJES RECTOS SB-2024.pptx
 
ATS-FORMATO cara.pdf PARA TRABAJO SEGURO
ATS-FORMATO cara.pdf  PARA TRABAJO SEGUROATS-FORMATO cara.pdf  PARA TRABAJO SEGURO
ATS-FORMATO cara.pdf PARA TRABAJO SEGURO
 
Ficha Tecnica de Ladrillos de Tabique de diferentes modelos
Ficha Tecnica de Ladrillos de Tabique de diferentes modelosFicha Tecnica de Ladrillos de Tabique de diferentes modelos
Ficha Tecnica de Ladrillos de Tabique de diferentes modelos
 
Trazos paileros para realizar trazos, cortes y calculos.pptx
Trazos paileros para realizar trazos, cortes y calculos.pptxTrazos paileros para realizar trazos, cortes y calculos.pptx
Trazos paileros para realizar trazos, cortes y calculos.pptx
 
Libro de ingeniería sobre Tecnología Eléctrica.pdf
Libro de ingeniería sobre Tecnología Eléctrica.pdfLibro de ingeniería sobre Tecnología Eléctrica.pdf
Libro de ingeniería sobre Tecnología Eléctrica.pdf
 
Cereales tecnología de los alimentos. Cereales
Cereales tecnología de los alimentos. CerealesCereales tecnología de los alimentos. Cereales
Cereales tecnología de los alimentos. Cereales
 
Determinación de espacios en la instalación
Determinación de espacios en la instalaciónDeterminación de espacios en la instalación
Determinación de espacios en la instalación
 
TIPOS DE SOPORTES - CLASIFICACION IG.pdf
TIPOS DE SOPORTES - CLASIFICACION IG.pdfTIPOS DE SOPORTES - CLASIFICACION IG.pdf
TIPOS DE SOPORTES - CLASIFICACION IG.pdf
 
EFICIENCIA ENERGETICA-ISO50001_INTEC_2.pptx
EFICIENCIA ENERGETICA-ISO50001_INTEC_2.pptxEFICIENCIA ENERGETICA-ISO50001_INTEC_2.pptx
EFICIENCIA ENERGETICA-ISO50001_INTEC_2.pptx
 
INSUMOS QUIMICOS Y BIENES FISCALIZADOS POR LA SUNAT
INSUMOS QUIMICOS Y BIENES FISCALIZADOS POR LA SUNATINSUMOS QUIMICOS Y BIENES FISCALIZADOS POR LA SUNAT
INSUMOS QUIMICOS Y BIENES FISCALIZADOS POR LA SUNAT
 
Aportes a la Arquitectura de Le Corbusier y Mies Van der Rohe
Aportes a la Arquitectura de Le Corbusier y Mies Van der RoheAportes a la Arquitectura de Le Corbusier y Mies Van der Rohe
Aportes a la Arquitectura de Le Corbusier y Mies Van der Rohe
 
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
 
Presentacion de la ganaderia en la región
Presentacion de la ganaderia en la regiónPresentacion de la ganaderia en la región
Presentacion de la ganaderia en la región
 
PRESENTACION DE LAS PLAGAS Y ENFERMEDADES DEL PALTO
PRESENTACION DE LAS PLAGAS Y ENFERMEDADES DEL PALTOPRESENTACION DE LAS PLAGAS Y ENFERMEDADES DEL PALTO
PRESENTACION DE LAS PLAGAS Y ENFERMEDADES DEL PALTO
 
2024 GUIA PRACTICAS MICROBIOLOGIA- UNA 2017 (1).pdf
2024 GUIA PRACTICAS MICROBIOLOGIA- UNA 2017 (1).pdf2024 GUIA PRACTICAS MICROBIOLOGIA- UNA 2017 (1).pdf
2024 GUIA PRACTICAS MICROBIOLOGIA- UNA 2017 (1).pdf
 
Presentación de Redes de alcantarillado y agua potable
Presentación de Redes de alcantarillado y agua potablePresentación de Redes de alcantarillado y agua potable
Presentación de Redes de alcantarillado y agua potable
 
2. Cristaloquimica. ingenieria geologica
2. Cristaloquimica. ingenieria geologica2. Cristaloquimica. ingenieria geologica
2. Cristaloquimica. ingenieria geologica
 
analisis tecnologico( diagnostico tecnologico, herramienta de toma de deciones)
analisis tecnologico( diagnostico tecnologico, herramienta de toma de deciones)analisis tecnologico( diagnostico tecnologico, herramienta de toma de deciones)
analisis tecnologico( diagnostico tecnologico, herramienta de toma de deciones)
 
libro de ingeniería de petróleos y operaciones
libro de ingeniería de petróleos y operacioneslibro de ingeniería de petróleos y operaciones
libro de ingeniería de petróleos y operaciones
 
Sistema de lubricación para motores de combustión interna
Sistema de lubricación para motores de combustión internaSistema de lubricación para motores de combustión interna
Sistema de lubricación para motores de combustión interna
 

Dynaroad manual esp

  • 1. Ayuda de DynaRoad Publicación 5.5.2 DynaRoad Oy 2016-02-22
  • 2.
  • 3. Índice general 1. Introducción 3 1.1. Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2. Novedades de DynaRoad 5.5.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.3. Combinaciones de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.4. Vista general de la interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. Datos de plantilla 13 2.1. Archivo de plantilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2.2. Unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2.3. Tipos de tarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2.4. Calendarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2.5. Recursos y recursos de acarreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2.6. Equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3. Datos de proyecto 19 3.1. Propiedades del proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 3.2. Ubicaciones del proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3.3. Tareas y cantidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3.4. Importar ubicaciones y tareas desde Excel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3.5. Tareas agrupadas y zonas de construcción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3.6. Hitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 3.7. Planificación de acarreos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 3.8. Programación del proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 3.9. Ejecución y control del proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 3.10. Exportación a Primavera P6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 4. Asistentes 41 4.1. Demo simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 4.2. Demo de intersección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 4.3. Demo de área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 4.4. Tutorial de planificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 I
  • 4. 4.5. Tutorial de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 4.6. Asistente de planificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 4.7. Asistente de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 4.8. Asistente de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 5. Vistas 65 5.1. Calendarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 5.2. Vista de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 5.3. Tipos de destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 5.4. Vista “”Diagrama de Gantt”“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 5.5. Recursos de acarreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 5.6. Ubicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 5.7. Vista “”Mapa”“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 5.8. Vista “”Curva de masa”“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 5.9. Vista “”Acarreo de masas”“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 5.10. Hitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 5.11. Costes de acarreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 5.12. Recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 5.13. Vista “”Recursos”“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 5.14. Intersecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 5.15. Vista “”Espacio-tiempo”“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 5.16. Tipos de origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 5.17. Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 5.18. Unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 5.19. Interrupciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 5.20. Filtros de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 5.21. Equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 5.22. Tipos de tarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 6. Informes de texto 95 6.1. Informe semanal real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 6.2. Informe de progreso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 6.3. Informe “”Recursos de acarreo”“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 6.4. Informe de flujo real de masas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 6.5. Informe de flujo de masas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 6.6. Resumen de masas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 6.7. Informe de utilización real de masas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 6.8. Informe de utilización de masas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 6.9. Informe “”Costes de acarreo por origen”“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 6.10. Informe “”Costes de acarreo por destino”“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 6.11. Acarreos por origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 6.12. Acarreos por destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 6.13. Acarreos entre zonas de construcción por origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 6.14. Acarreos entre zonas de construcción por destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 6.15. Informe de refinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 II
  • 5. 6.16. Informe de costes por recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 6.17. Informe de excedente de masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 6.18. Informe de déficit de masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 6.19. Informe semanal por origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 6.20. Informe semanal por destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 7. Ventanas 101 7.1. Propiedades de la vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 7.2. Propiedades de dependencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 7.3. Propiedades del calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 7.4. Editar vacaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 7.5. Propiedades del acarreo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 7.6. Propiedades del dato real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 7.7. Editar día de semana festivo específico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 7.8. Propiedades de tarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 7.9. Propiedades de la vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 7.10. Importar acarreos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 7.11. Configuración de importación de acarreos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 7.12. Propiedades de importación de acarreos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 7.13. Propiedades de recurso de acarreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 7.14. Propiedades del recurso identificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 7.15. Propiedades del dato real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 7.16. Cálculo de acarreos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 7.17. Propiedades de la vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 7.18. Propiedades de curva de masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 7.19. Propiedades de la vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 7.20. Propiedades de la vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 7.21. Crear acarreos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 7.22. Nueva idoneidad de equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 7.23. Propiedades de la nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 7.24. Mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 7.25. Propiedades del coste de acarreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 7.26. Propiedades del proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 7.27. Importar cantidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 7.28. Eliminar datos reales de período de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 7.29. Propiedades del recurso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 7.30. Propiedades de intersección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 7.31. Propiedades de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 7.32. Propiedades de la vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 7.33. Dividir tarea por cantidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 7.34. Dividir tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 7.35. Propiedades de tarea agrupada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 7.36. Importar desde plantilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 7.37. Propiedades de unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 7.38. Actualización de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 III
  • 6. 7.39. Propiedades de interrupción de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 7.40. Propiedades del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 7.41. Datos reales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 7.42. Propiedades del tipo de tarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 IV
  • 7. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 Topcon referencia 1003961-01 MANUAL, DynaRoad Esta ayuda pretende ser una guía sobre el funcionamiento de DynaRoad. Le recomendamos utilizar las demos de proyecto y los tutoriales incluidos en el software. Si desea conocer más información sobre una característica concreta de DynaRoad, acceda a la ayuda con- textual utilizando el botón ”?” o pulsando F1. Índice general 1
  • 8. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 2 Índice general
  • 9. CAPÍTULO 1 Introducción DynaRoad es un software de gestión de proyectos para proyectos de construcción de infraestructura de gran escala, con herramientas adicionales de planificación de acarreos de masas. El software cuenta con los siguientes módulos: Planificación: la planificación de proyectos con acarreo de masas comienza con la planificación del equilibrio de masas del proyecto y las zonas de construcción. Un plan de acarreo de masas equilibrado evita excedentes y déficits de material y permite encontrar las ubicaciones óptimas para plantas de triturado, áreas de residuos y zonas de préstamos. La programación del proyecto y otros aspectos relacionados no se tienen en cuenta al utilizar el módulo Planificación. Programación: la programación del proyecto se basa en las cantidades de las tareas, los recursos necesarios y su disponibilidad, los ritmos de producción, las dependencias, los calendarios y las diferentes restricciones, como los hitos y la fecha límite del proyecto. Los proyectos con acarreo de masas también se benefician de los acarreos de la programación: a diferencia del módulo de planificación, se tiene en cuenta la temporización de las tareas de origen y destino, así como los ritmos de producción, los desvíos provisionales y las reservas. El plan de acarreo resultante es realista y, lo más importante, es viable en la práctica. Control: una vez que ha comenzado la ejecución del proyecto, es importante efectuar un segui- miento y controlar que el progreso es acorde a lo planificado. Los datos reales de las tareas se introducen en el módulo Control y se comparan con las tareas planificadas, lo que permite un con- trol eficiente de la ejecución del proyecto. El módulo Control también calcula estimaciones, de forma que es posible evitar problemas en el futuro. También es posible hacer seguimiento de los datos reales de acarreo para asegurar que el material se utiliza de manera eficiente. Todos los módulos cuentan con una interfaz gráfica de usuario con diferentes vistas de los datos del proyecto, opciones de impresión, funciones de deshacer y rehacer, ayuda en línea y asistentes. Consulte información adicional sobre el copyright en la ventana “Acerca de” del menú de ayuda del programa. El instalador contiene el acuerdo de licencia de usuario final del programa. La mejor forma de ponerse en contacto con el servicio de asistencia es enviando un correo elec- trónico a support@dynaroad.com. La dirección de correo electrónico y los números de teléfono 3
  • 10. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 pueden consultarse en la página web de la empresa en http://www.dynaroad.com/. 1.1 Instalación Los requisitos de software y hardware para DynaRoad son los siguientes: Procesador Intel Pentium 4, AMD Athlon 64 o superior (se requiere conjunto de instruccio- nes SSE2). 512 MB de RAM (recomendado: 1 GB). Resolución de pantalla 1024 x 768 o superior. Microsoft Windows Vista o superior. Microsoft Office Excel 95 o superior (no la versión Starter). Internet Explorer 7.0 o superior. Windows Installer 4.5 o superior. Espacio libre en el disco duro (~200 MB). Para instalar DynaRoad siga las instrucciones que figuran a continuación. Si tiene una versión an- terior del programa instalada en el equipo, se actualizará durante el proceso de instalación siempre que la versión nueva se instale en el mismo directorio. El instalador asociará el programa con los archivos de proyecto de DynaRoad (.dr5), por lo que estos archivos se abrirán al hacer doble clic en ellos. Ejecute el instalador DynaRoad-*.msi y siga las instrucciones hasta que el programa se haya instalado en su ordenador. El idioma de la interfaz de usuario puede cambiarse en la ventana Archivo → Opciones. Cuando inicie DynaRoad verá un mensaje de que no dispone de licencia. Puede continuar utilizando el software durante 30 días sin registrarse. Una vez finalizado este período, se deshabilitarán las funciones de guardado e impresión. En la ventana “Activación”, indique su clave de activación y pulse “Activar”. Para abrir la ventana “Activación”, seleccione el menú Ayuda → Activar.... Cierre DynaRoad y vuelva a iniciar el programa. De esta forma se completará el registro. Si dispone de licencia pero no sabe cuál es su clave de activación, solicite la clave a sup- port@dynaroad.com. Si no dispone de licencia, puede solicitar información sobre cómo adquirirla a sup- port@dynaroad.com. En http://www.dynaroad.com/ encontrará instrucciones detalladas de instalación, así como infor- mación sobre licencias flotantes e instalación en un servidor de licencias. 4 Capítulo 1. Introducción
  • 11. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 1.2 Novedades de DynaRoad 5.5.2 Estas son las novedades más importantes de DynaRoad 5.5.2: Versión de 64 bits Compatibilidad con Windows 10 Versión rusa disponible Versión en español disponible Búsqueda mejorada dentro de la ayuda Nuevas opciones de color para las tareas en la vista “Mapa” 1.3 Combinaciones de teclas Tabla 1.1: Funciones generales Ctrl+N Nueva Ctrl+O Abrir Ctrl+P Imprimir Ctrl+S Guardar Ctrl+A Seleccionar todo Ctrl+C Copiar Ctrl+V Pegar Ctrl+Y Rehacer Ctrl+Z Deshacer Ctrl+F Buscar Ctrl+W Cerrar ventana Ctrl+F1 Expandir/Contraer barra de cinta Ctrl+F2 Previsualización de impresión Supr Eliminar el objeto seleccionado F1 Página de inicio de la ayuda F2 Editar celda Insert Crear una tarea Ctrl+0 Zoom cero Ctrl++ Acercar Ctrl+- Alejar 1.2. Novedades de DynaRoad 5.5.2 5
  • 12. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 Tabla 1.2: Modos de edición Ctrl+Mayús+Q Modo de selección Ctrl+Mayús+A Modo de desplazamiento Ctrl+Mayús+S Modo de división de tareas Ctrl+Mayús+X Modo de creación de acarreos Ctrl+Mayús+D Modo de dependencias Ctrl+Mayús+C Modo de notas Ctrl+Mayús+Z Modo de zoom Tabla 1.3: Vistas Alt+1 Vista “Acarreo de masas” Alt+2 Vista “Curva de masa” Alt+3 Vista “Espacio-tiempo” Alt+4 Vista “Diagrama de Gantt” Alt+5 Vista “Recursos” Alt+6 Vista “Mapa” Alt+7 Vista de control 1.4 Vista general de la interfaz de usuario La interfaz de usuario de DynaRoad se muestra en la Ventana principal con etiquetas que describen sus partes principales. Los siguientes apartados describen con más detalle la interfaz de usuario. 6 Capítulo 1. Introducción
  • 13. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 Figura 1.1: Ventana principal 1.4.1 Barra de cinta La barra de cinta contiene todos los comandos y operaciones disponibles en el programa. Algunas barras son contextuales y solamente son visibles cuando están activas determinadas vistas. Archivo • Nuevo: crea un proyecto. • Abrir: abre un proyecto existente. • Cerrar: cierra el proyecto actual. • Guardar: guarda el proyecto actual. • Guardar como: guarda el proyecto con un nombre de archivo diferente. • Imprimir: imprime el proyecto actual. • Imprimir a archivo: imprime el proyecto actual a un archivo PDF. • Previsualización de impresión: previsualización de la impresión del proyecto actual. • Configuración de impresión: configuración de la página y la impresora. • Archivos recientes: muestra los últimos archivos de proyecto abiertos. • Enviar: envía el archivo de proyecto actual por correo electrónico. 1.4. Vista general de la interfaz de usuario 7
  • 14. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 • Ayuda ∘ Página de inicio: muestra la página de inicio del asistente interactivo del progra- ma. ∘ Manual: abre el manual del usuario. ∘ Asistencia: envía un correo electrónico al servicio de asistencia. ∘ Activar: activa una licencia del programa. ∘ Desactivar y salir: desactiva el programa para transferir licencias. ∘ Comprobar actualizaciones: muestra las versiones nuevas del programa y los cambios que incluyen. ∘ Acerca de: muestra información sobre DynaRoad, la licencia y los componentes de terceros utilizados. • Opciones: ver y modificar opciones del programa. • Salir: sale de la aplicación. Inicio • Pegar: pega datos desde el portapapeles. • Cortar: corta los elementos seleccionados al portapapeles. • Copiar: copia los elementos seleccionados al portapapeles. • Tipo de fuente y tamaño: cambia la fuente de los elementos seleccionados. • Negrita: pone en negrita los elementos seleccionados. • Cursiva: pone en cursiva los elementos seleccionados. • Subrayado: subraya los elementos seleccionados. • Color de fuente: cambia el color del texto de los elementos seleccionados. • Color de objeto: cambia el color de los propios elementos seleccionados. • Buscar: busca un elemento o texto en la vista activa. • Sustituir: sustituye texto en la vista activa. • Eliminar: elimina los elementos seleccionados. • Orden ascendente: ordena los elementos seleccionados de forma ascendente. • Orden descendente: ordena los elementos seleccionados de forma descendente. • Seleccionar: cambia al modo de selección de elementos. • Zoom: cambia al modo para hacer zoom en la vista activa. • Desplazar: cambia al modo de desplazamiento de la vista activa. 8 Capítulo 1. Introducción
  • 15. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 • Dependencias: cambia al modo para crear y modificar dependencias entre tareas. • Crear acarreos: cambia al modo para crear acarreos manuales entre tareas. • Notas: cambia al modo para crear y editar etiquetas con comentarios. • Dividir tareas: cambia al modo de división de tareas. • Áreas: cambia al modo de dibujo de áreas en la vista “Mapa”. • Carreteras: cambia al modo de dibujo de carreteras en la vista “Mapa”. • Intersecciones: cambia al modo de creación de intersecciones entre ubicaciones. • Modo de planificación: cambia el proyecto al modo de planificación. • Modo de programación: cambia el proyecto al modo de programación. • Modo de control: cambia el proyecto al modo de control. • Propiedades de la vista: configura los ajustes de la vista activa. • Tareas: abre una lista jerárquica de las tareas y tareas agrupadas. • Vistas gráficas: abre una vista gráfica, como la vista “Acarreo de masas” y la vista “Mapa”. • Hojas de datos: abre una nueva ventana para modificar un tipo de elemento determi- nado. • Informes: abre un informe de texto. • Ubicación activa: la ubicación actualmente activa. • Filtro de visualización activo: el filtro de visualización actualmente activo. • Semana de control: la semana actual del proyecto. Insertar • Tarea: inserta una nueva tarea genérica. • Tarea agrupada: inserta una tarea agrupada que agrupa otras tareas. • Excavación: inserta una tarea de excavación en tierra. • Relleno: inserta una tarea de relleno de tierra. • Sustitución de suelo: inserta una tarea de sustitución de suelo. • Zona de préstamos: inserta una tarea de zona de préstamos. • Área de residuos: insertar una tarea de área de residuos. • Planta de triturado: inserta una tarea de planta de triturado. • Área: inserta una nueva área. • Carretera: inserta una nueva carretera. 1.4. Vista general de la interfaz de usuario 9
  • 16. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 • Intersección: inserta una nueva intersección. • Interrupción de uso: inserta una nueva interrupción de uso. • Filtro de visualización: inserta un nuevo filtro de visualización. Proyecto • Propiedades del proyecto: visualizar y editar propiedades del proyecto, como el nom- bre y la moneda. • Calcular acarreos: calcula los acarreos óptimos entre tareas. • Cambiar nombres de tareas automáticamente: cambia los nombres de las tareas de acuerdo con el tipo de tarea. • Eliminar acarreos calculados: elimina los acarreos creados mediante el cálculo de acarreos. • Plantilla: importa datos desde un archivo de plantilla de DynaRoad. • Cantidades: importa cantidades desde un archivo Excel. • Cantidades en XML: exporta cantidades a un archivo XML. Vista • Mejorar visualización: mejora la calidad de las vistas pero las hace más lentas. • Mejorar líneas finas: hace que las líneas finas se vean mejor. • Reducir parpadeo de pantalla: reduce el parpadeo de la pantalla al mover objetos entre las vistas. • Zoom por defecto: restablece la vista activa a la escala de zoom predeterminada. • Acercar: acerca la vista activa. • Alejar: aleja la vista activa. • Cascada: dispone las ventanas abiertas en cascada. • Mosaico horizontal: dispone las ventanas del documento abiertas en un mosaico hori- zontal. • Mosaico vertical: dispone las ventanas del documento abiertas en un mosaico vertical. • Restablecer disposición: vuelve a colocar las ventanas, el asistente y la ventana “In- formación” en sus posiciones predeterminadas. • Cambiar ventanas: cambia entre las ventanas del documento abiertas. 10 Capítulo 1. Introducción
  • 17. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 1.4.2 Barra de título y barra de estado La barra de estado se muestra en la parte inferior de la ventana del programa. Al mover el puntero del ratón sobre un botón, la barra de estado muestra la acción de ese botón. También muestra la cantidad total de la selección, la ubicación del cursor y el nivel de zoom en las vistas gráficas. La barra de título muestra el nombre del proyecto, el nombre del archivo y el nombre de la vista activa. 1.4.3 Modos del programa y utilización Como ya se ha mencionado antes, el programa puede utilizarse en tres modos diferentes: plani- ficación, programación y control. Si no ha adquirido el módulo de acarreo de masas, el modo de planificación no estará disponible, ni tampoco las funciones relacionadas con el acarreo de ma- sas de los modos de programación y control. La utilización del software está resumida en las tablas:ref:tab-planprocess, Vista general de utilización (modo de programación), y Vista general de utilización (modo de control). Tabla 1.4: Vista general de utilización (modo de planificación) Modo de planificación Planificar el equilibrio de masas y minimizar las distancias de acarreo Importar cantidades Crear un proyecto basado en una plantilla. Comprobar la información de la plantilla. Importar listas de cantidades desde Excel para todas las carreteras y áreas. Planificar acarreos Definir interrupciones de uso y conexiones por carretera. Calcular acarreos. Añadir plantas de triturado; recalcular. Añadir zonas de préstamos y áreas de residuos; recalcular. Minimizar excedentes de masa, déficits y distancias de acarreo. Analizar resultados mediante las vistas e informes. Definir zonas de construcción Dividir el proyecto en zonas de construcción independientes. Analizar el efecto sobre el equilibrio de masas y las distancias de acarreo. 1.4. Vista general de la interfaz de usuario 11
  • 18. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 Tabla 1.5: Vista general de utilización (modo de programación) Modo de programación Programar tareas y acarreos, planificar la utilización de recursos Introducir datos de plantilla Introducir fecha límite del proyecto, calendarios, recursos, equipos y dependencias de tipo de tarea diferentes a las existentes en la plantilla. Añadir reservas y comenzar a programar Añadir reservas, también para triturado. Combinar tareas pequeñas y dividir tareas grandes para facilitar la programación. Corregir conexiones por carretera, interrupciones de uso, temporizaciones de préstamos y depósitos. Calcular acarreos y reprogramar para abaratar los costes. Comparar con la planificación. Añadir restricciones Restringir la utilización de recursos para evitar picos. Añadir hitos y otras restricciones de programación basadas en el tráfico y en otras limitaciones físicas y lógicas. Reprogramar y calcular acarreos según sea necesario. Tabla 1.6: Vista general de utilización (modo de control) Modo de control Hacer seguimiento del progreso y controlar que es acorde a lo planificado Introducir datos reales y analizar divergencias Recopilar información sobre el progreso real de las tareas y acarreos. Introducirla en DynaRoad. Comparar el progreso real con el planificado, revisar estimaciones para analizar los efectos de las divergencias. Encauzar el proyecto para evitar problemas en el futuro. 12 Capítulo 1. Introducción
  • 19. CAPÍTULO 2 Datos de plantilla Los datos del proyecto de DynaRoad se pueden dividir en dos categorías principales: datos de plan- tilla y datos de proyecto. Los datos de plantilla normalmente son independientes de un proyecto específico y por tanto son reutilizables para otros proyectos. Define el comportamiento de los datos reales del proyecto. Por ejemplo, el calendario de una tarea define las horas de trabajo diarias y las vacaciones. Un calendario típico incluye 8 horas de trabajo al día y los fines de semana libres.Una vez que se ha creado un calendario, este puede utilizarse en la mayoría de tareas del proyecto, así como en futuros proyectos utilizando un archivo de plantilla (Archivo de plantilla). Este capítulo del manual describe los datos de plantilla necesarios para los proyectos de DynaRoad. En la interfaz de usuario se pueden crear, modificar y eliminar todos los datos de la plantilla en el menú “Hojas de datos”, que se puede abrir con el icono de las hojas de datos en la barra izquierda o bien desde el menú “Vista”. Los datos del proyecto incluyen elementos tales como cantidades de tarea y ubicaciones del pro- yecto. Estos datos varían en cada proyecto, por lo que no son reutilizables. Encontrará más infor- mación sobre los datos del proyecto en el capítulo Datos de proyecto. 2.1 Archivo de plantilla Los datos reutilizables de la plantilla se pueden importar desde un archivo de plantilla. Cualquier proyecto de DynaRoad existente se puede utilizar como plantilla. La primera oportunidad de im- portar un archivo de plantilla se presenta al crear un proyecto nuevo: el programa muestra un cuadro de selección de plantilla. Con DynaRoad viene incorporada una plantilla predeterminada (“default.dr5”). Puede utilizar esta plantilla la primera vez que planifique un proyecto. En los pro- yectos siguientes podrá utilizar sus propios archivos personalizados. Si selecciona “Cancelar” en el cuadro de selección de plantilla, se creará un proyecto en blanco. Al importar una plantilla en el momento de creación del proyecto, todos los calendarios, recursos, equipos, costes de acarreo y tipos de tarea se importan desde el archivo de plantilla. 13
  • 20. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 Incluso una vez que ya se ha creado el proyecto, es posible importar datos de otros proyectos mediante la función Proyecto/Plantilla. En el cuadro de diálogo de importación, elija los datos de la plantilla que desea importar y haga clic en “Siguiente”. Haga clic en “Importar” para importar todos los elementos seleccionados. El programa le avisará si se sobrescriben algunos datos. 2.2 Unidades El programa tiene dos tipos de unidades: las relacionadas con el acarreo de masas y las no rela- cionadas. Las unidades de acarreo de masas pueden modificarse en la ventana “Propiedades del proyecto” del menú “Proyecto”. DynaRoad utiliza las siguientes unidades de acarreo de masas: unidad de excavación, unidad de re- lleno, unidad de triturado y unidad de acarreo. La unidad de excavación (por ejemplo metros/yardas cúbicas en banco, “bcm/bcy”) se utiliza por defecto en las excavaciones, la unidad de relleno (me- tros/yardas cúbicas compactadas,”ccm/ccy”) se usa en los rellenos, la unidad de triturado (normal- mente tonelada métrica) se usa en las plantas de triturado y la unidad de acarreo (metros/yardas cúbicas sueltas, “lcm/lcy”) se usa en los recursos de acarreo. La unidad utilizada por una tarea se define según su tipo de origen o destino, el tipo de tarea. Las unidades de los tipos de tarea se pueden modificar para adaptarse a sus preferencias de cálculo. Al acarrear masa entre dos ta- reas, la cantidad de masa se convierte de la unidad de origen a la unidad de destino mediante los coeficientes de conversión del tipo de origen. La unidad de un tipo de tarea afecta a la unidad del ritmo de producción del equipo asignado a esa tarea. Tabla 2.1: Ejemplo de factores de conversión en la hoja de datos "Tipos de origen" Tipo de origen bcm a ccm bcm a toneladas Agregado 1 2,3 Excavación 1,6 2,7 Por ejemplo, cuando se acarrea masa desde una excavación a un relleno, todas las unidades y factores de conversión relacionados son como los mostrados en la tabla Ejemplo de factores de conversión en la hoja de datos “Tipos de origen”: un metro cúbico en banco de material de ex- cavación se convierte en 1,6 metros cúbicos compactados en el relleno. Otro ejemplo, un acarreo de masa desde una excavación a un relleno pasando por una planta de triturado: al ser llevado a la planta de triturado, un metro cúbico en banco se convierte en primer lugar en 2,7 toneladas, que equivalen a metros cúbicos en banco de agregado, los cuales después se convierten en 1,17 ccm en el relleno (el factor bcm-ccm para el agregado es 1 en el ejemplo). Las unidades no relacionadas con el acarreo de masas se modifican en la hoja de datos “Unida- des”.Estas se utilizan en los tipos de tarea y, por tanto, en equipos y “Otras tareas”. “Otras tareas” son las tareas no relacionadas con el acarreo de masas. 14 Capítulo 2. Datos de plantilla
  • 21. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 2.3 Tipos de tarea Cada tarea de DynaRoad tiene un tipo de tarea. Por ejemplo, una tarea cuyo nombre es “Puente sobre la carretera 7” es probable que sea una tarea de tipo “Puente”. El tipo de tarea especifica su unidad, así como el nombre, el color y la fuente por defecto. Las dependencias entre tipos de tarea se traducen en dependencias entre las tareas de los tipos correspondientes. Esto facilita en gran medida la programación de un proyecto, sobre todo si se utiliza un archivo de plantilla, puesto que la mayoría de dependencias técnicas se crean de forma semiautomática. Las dependencias de tipo también se utilizan para determinar el orden de dibujo en la vista “Acarreo de masas” (Vista “”Acarreo de masas”“), por lo que deben especificarse aunque no se realice la programación del proyecto. Los tipos de tarea se editan en las hojas de datos “Tipos de origen”, “Tipos de destino” y “Tipos de tarea”. Las dos primeras se utilizan para tareas relacionadas con el acarreo de masas, es decir, excavaciones y rellenos, y la tercera se utiliza en los tipos de tarea no relacionados con el acarreo de masas. 2.3.1 Tipos de origen y destino Los tipos de origen y destino son relevantes solamente en aquellos proyectos que incluyen acarreo de masas. Las tareas con acarreos puede ser de origen (excavación, zona de préstamos), de destino (relleno, área de residuos) o ambos (sustitución de suelo, reserva, planta de triturado). Los destinos siempre tienen un tipo de destino, que incluye la información normal del tipo de tarea y además los tipos de origen adecuados y sus costes de refinado. Cuando es posible acarrear un determinado tipo de material de origen a un determinado tipo de destino, el tipo de origen se considera adecuado para el tipo de destino. Por ejemplo, “Excavación en roca (clase 1)” es adecuada para “RellenoRoca”. Cuando un tipo de origen se considera adecuado para el tipo de destino, el tipo de destino se incluye automáticamente en la lista de tipos de destino adecuados para el tipo de origen. Se requiere un coste de refinado adicional cuando el material de origen se refina antes de su uso en la tarea de destino, por ejemplo, cuando se utiliza cal en la estabilización de suelos arcillosos para el uso en capas del firme. Cuando la arcilla se lleva a un área de residuos, no se requiere un coste de estabilización. En este caso, el coste de refinado puede introducirse directamente en la fila de idoneidad. Cuando en el refinado están implicados recursos o rutas de acarreo diferentes, se recomienda utilizar una planta de triturado (Otros tipos de tarea). Las excavaciones, zonas de préstamos y sustituciones de suelos tienen un tipo de origen. Las reservas y plantas de triturado no, puesto que su tipo de origen depende del tipo de origen desde donde se realiza el acarreo. El tipo de origen incluye la misma información que los tipos de tarea normales y, además, la clase de costes de acarreo (Costes de acarreo), los tipos de agregado que se pueden obtener mediante triturado, los tipos de destino adecuados, los costes de refinado y los coeficientes de conversión de unidades (Unidades). 2.3. Tipos de tarea 15
  • 22. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 2.3.2 Costes de acarreo Los costes de acarreo se calculan basándose en la distancia de acarreo y en el tipo de coste de acarreo seleccionado en el tipo de origen. Los costes de acarreo se modifican en la hoja de datos “Costes de acarreo”, haciendo doble clic en la fila correspondiente. Los costes se indican como coste por unidad de masa transportada hasta una distancia. En el cálculo de acarreos, los costes se interpolan entre los valores introducidos. Por ejemplo, 1 bcm de roca transportada 125 metros costaría 0,385 $ 1 . No obstante, en las vistas e informes los costes de acarreo se muestran sin interpolación, es decir, el acarreo de 125 metros costaría 0,77 $. Se recomienda que el coste de acarreo por metro no aumente al aumentar la distancia. De lo contrario, podría resultar más caro acarrear el material directamente que volcar el material en mitad del trayecto, volver a cargarlo y continuar con el transporte (además de los costes de volcado y recarga, es decir, de reserva). Notas al pie 2.4 Calendarios Los calendarios solo son relevantes en los modos de programación y control. Los calendarios especifican las horas de trabajo diarias y las vacaciones de las tareas. Las propie- dades de los calendarios se modifican en las hojas de datos. Los calendarios tienen un nombre, una duración predeterminada de la jornada laboral de lunes a domingo y excepciones a la duración predeterminada de la jornada, como las vacaciones. Están disponibles las siguientes excepciones, es decir, definiciones del tiempo de trabajo: Semana Santa: vacaciones de Viernes Santo, Domingo de Resurrección, Lunes de Pascua y Día de la Ascensión. Vacaciones: vacaciones durante un período de tiempo específico. Opcionalmente, las vacaciones pueden repetirse todos los años en el mismo período de tiempo. Por ejemplo, si añade vacaciones el 25 de diciembre y el 26 de diciembre y marca “Todos los años”, los días de Navidad y San Esteban se considerarán Vacaciones. Día de semana festivo: algunos festivos oficiales coinciden en un día de la semana específico después de una fecha. Por ejemplo, el día de Martin Luther King, Jr. puede crearse añadiendo un día de semana festivo después del lunes siguiente al 15 de enero. Tiempo de trabajo excepcional: se utiliza cuando es necesario adaptar la duración de la jornada laboral dentro de un período de tiempo determinado. 1 Por defecto se utilizan metros y dólares, pero pueden cambiarse en las “Propiedades del proyecto” (Propiedades del proyecto). 16 Capítulo 2. Datos de plantilla
  • 23. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 2.5 Recursos y recursos de acarreo Los recursos solo son relevantes en los modos de programación y control. Los recursos definen los tipos de máquinas y los operarios que trabajarán en las tareas. Un grupo de recursos constituye un equipo (Equipos), el cual tiene ritmos de producción según el tipo de tarea y se puede seleccionar para ser empleado en una tarea. Es decir, los recursos no se asignan directamente a las tareas, sino a través de equipos. Además de nombre, los recursos también tienen un coste por hora, las restricciones generales del proyecto y las restricciones específicas de la tarea agrupada. Las restricciones limitan el número de recursos empleados simultáneamente. Si la restricción es cero, quiere decir que el recurso no está limitado. Las restricciones se aplican en el programa en tiempo real, de forma que no es posible crear una programación donde se exceda la restricción de recursos, es decir, el número máximo de recursos. Las zonas de préstamos, áreas de residuos, plantas de triturado y reservas son destacadas excepcio- nes a estas restricciones de recursos. DynaRoad asume que los recursos empleados en esta clase de tareas no están presentes todo el tiempo, sino solo cuando se acarrea la masa a la tarea o desde ella, por lo que permite infringir las restricciones de recursos para esta clase de tareas. Si se sabe que un recurso específico trabaja en determinadas tareas, se puede crear un recurso identificado y asignarse a las tareas. DynaRoad se asegurará entonces de que estas tareas no se programan para ejecutarse al mismo tiempo. Por ejemplo, si se sabe que la excavadora con número de matrícula 313 trabaja en las tareas “Excavación 1” y “Excavación 2”, resulta lógico crear un recurso “Excavadora”, un recurso identificado “313” y asignarlo a “Excavación 1” y “Excavación 2”. Los recursos de acarreo se pueden crear en la hoja de datos “Recursos de acarreo” y asignarse a los equipos de los tipos de origen en “Propiedades del equipo”. Por tanto, la cantidad de recursos de acarreo necesaria y los costes relacionados se pueden calcular a partir de los acarreos programados en DynaRoad. Por ejemplo, el recurso de acarreo “Volquete 10m3” se puede asignar al equipo “ExcavaciónTierra 40t”, lo que quiere decir que el volquete se asignará automáticamente a los aca- rreos de masas desde las ubicaciones donde trabaje el equipo. El número requerido de recursos se calcula basándose en las distancias de acarreo programadas, los recursos de acarreo seleccionados y sus ritmos de producción. 2.6 Equipos Los equipos solo son relevantes en los modos de programación y control. Los equipos representan grupos de recursos empleados en tareas. Especifican el número de recur- sos, la base del cálculo de costes y el ritmo de producción. La ventana “Propiedades del equipo”, que se abre desde la hoja de datos “Equipos”, contiene una lista editable de recursos, recursos de acarreo y sus recuentos. Cuando un equipo está trabajando, el recuento especifica cuántas unidades del recurso están asig- 2.5. Recursos y recursos de acarreo 17
  • 24. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 nadas al mismo tiempo. Tenga en cuenta que el recuento tiene que ser inferior o igual a las res- tricciones del recurso correspondiente. De lo contrario, los recursos se asignan y la fecha de inicio de la tarea se desplaza hasta el momento en que no se utilicen recursos del tipo que genera la infracción. El coste se calcula como la suma de los costes de los recursos multiplicada por sus recuentos, según las cantidades procesadas por el equipo o por ambos métodos. El precio unitario del equipo para las cantidades procesadas se define según el tipo de tarea. El ritmo de producción también se define según el tipo de tarea. Este indica cuántas unidades por hora puede procesar el equipo. Por ejemplo, si la cantidad de la tarea es 8000 bcm y el ritmo de producción del equipo es 100 bcm/hora, serán necesarias 8000/100 = 80 horas = 10 jornadas de trabajo de ocho horas para terminar la tarea. El número de horas por día depende del calendario de la tarea. 18 Capítulo 2. Datos de plantilla
  • 25. CAPÍTULO 3 Datos de proyecto Una vez que se ha incorporado la plantilla a DynaRoad, el siguiente paso es introducir los datos del proyecto. Tenga en cuenta que es posible modificar los datos de la plantilla incluso después de introducir los datos del proyecto. Los datos del proyecto son las ubicaciones donde tiene lugar la construcción, las tareas que deben completarse y las propiedades relacionadas, como las intersec- ciones de carretera y las cantidades de tarea. Una vez que se han introducido los datos del proyecto es momento de comenzar la planificación. En la interfaz de usuario se pueden crear, modificar y eliminar todos los datos del proyecto en el menú “Hojas de datos”, que se puede abrir con el icono de las hojas de datos en la barra izquierda o bien desde el menú “Vista”. 3.1 Propiedades del proyecto La ventana “Propiedades del proyecto” se abre desde la barra Proyecto. Además de la información textual general del proyecto, aquí pueden editarse el logotipo de la empresa, la fecha de inicio del proyecto, la fecha límite, el calendario predeterminado y los nombres de las unidades (Unidades). Las tareas no pueden programarse para comenzar antes de la fecha de inicio del proyecto. El lo- gotipo de la empresa se muestra en la esquina superior izquierda en todas las vistas. Las nuevas tareas se asignan al calendario predeterminado. Si se modifica posteriormente el calendario prede- terminado, se verán afectadas todas las tareas configuradas para usar este calendario en la ventana “Propiedades de tarea” (Tareas y cantidades). Las estaciones inicial y final de la carretera principal del proyecto también se pueden modificar en la ventana “Propiedades del proyecto”. Asimismo pueden editarse en la ventana “Propiedades de carretera”, que se abre desde la hoja de datos “Ubicaciones” o bien haciendo doble clic sobre las carreteras en las diferentes vistas. 19
  • 26. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 3.2 Ubicaciones del proyecto Las tareas de los proyectos de construcción normalmente están vinculadas a ubicaciones. En Dy- naRoad, las ubicaciones pueden ser carreteras o áreas, y las tareas siempre se sitúan en una de ellas. 3.2.1 Carreteras Las carreteras son ubicaciones lineales. La posición exacta en una carretera se especifica mediante una estación entre las estaciones inicial y final de la carretera y una distancia desde la carretera. En DynaRoad, una estación es una unidad de distancia, que es metros por defecto. La distancia se interpreta como la distancia desde el centro de la carretera hasta la posición exacta. El proyecto cuenta siempre con una carretera como mínimo, la carretera principal, la cual se crea automática- mente en los proyectos nuevos. Las carreteras se modifican en la hoja de datos “Ubicaciones”. Las carreteras pueden tener coor- denadas de tipo estación (x, y). Las coordenadas se usan en la vista “Mapa” para dibujar las ca- rreteras. Las coordenadas se pueden introducir manualmente en la pestaña “Coordenadas” de la ventana “Propiedades de carretera”. Las coordenadas también se pueden pegar en la tabla de la pestaña desde un programa de hoja de cálculo, pulsando Ctrl+V. También se pueden importar desde archivos en formato VGP. Las carreteras y áreas tienen más opciones de color que la mayoría de elementos de DynaRoad. El color normal se usa en la mayoría de lugares; los colores que indican el progreso solamente son relevantes en la vista “Mapa” (Vista “”Mapa”“). 3.2.2 Áreas Las áreas son ubicaciones discretas, esto es, no tienen estaciones. Las áreas pueden formar jerar- quías mediante subáreas o carreteras auxiliares cuando se necesita una precisión mayor. A las áreas se pueden vincular formas poligonales geográficas arbitrarias en la vista “Mapa” (Vista “”Ma- pa”“). 3.2.3 Intersecciones Las intersecciones se crean con el modo de creación de intersecciones de la vista “Mapa” o bien mediante el botón Insertar → Intersección. Pueden editarse en la hoja de datos “Intersecciones”. Las intersecciones definen la forma en que se puede acarrear masa entre dos ubicaciones. Especifi- can las ubicaciones de ambos extremos de la conexión, así como la distancia que hay que recorrer entre las dos ubicaciones. La intersección puede ser de doble sentido o de sentido único. 20 Capítulo 3. Datos de proyecto
  • 27. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 Las intersecciones también se pueden utilizar para simular desvíos provisionales, que pueden ser útiles para evitar las interrupciones de uso, por ejemplo. Las temporizaciones de la intersección solamente son relevantes en los modos de programación y control; las intersecciones están siempre activas en el modo de planificación. La intersección se puede utilizar entre las fechas de inicio y finalización. Las fechas de inicio y fin de la intersección pueden seleccionarse directamente en el calendario o bien vincularse a temporizaciones de tarea. Si se selecciona Dependencia de tarea, las fechas de inicio y fin se actualizan automáticamente con la fecha final de la tarea correspondiente. 3.2.4 Interrupciones de uso Las interrupciones de uso se sitúan en las carreteras e impiden los acarreos. Se crean utilizando la barra Insertar o bien en la hoja de datos “Interrupciones de uso”. Las temporizaciones de interrupción de uso solamente son relevantes en los modos de programa- ción y control. En el modo de planificación, las interrupciones de uso están siempre activas. Los acarreos no son posibles entre la fecha de inicio y la fecha de finalización de la interrupción de uso. Las fechas de inicio y fin de la interrupción de uso pueden seleccionarse directamente en el calendario o bien vincularse a temporizaciones de tarea. Si se selecciona Dependencia de tarea, las fechas de inicio y fin se actualizan automáticamente con la fecha final de la tarea correspondiente. 3.3 Tareas y cantidades Las tareas en DynaRoad pueden ser excavaciones, rellenos, sustituciones de suelos, zonas de prés- tamos, áreas de residuos, plantas de triturado u otras tareas. Otras tareas son las tareas donde no existe acarreo de masas. Además, también es posible crear reservas con fines de programación. Las cantidades están siempre vinculadas a tareas en DynaRoad. Las tareas tienen un tipo de tarea, que también especifica el tipo de cantidad, como puede verse en Tipos de tarea. Las tareas se sitúan en una ubicación del proyecto, que puede ser una carretera o un área, opcionalmente con una distancia desde el centro de la ubicación del proyecto. Cuando están situadas en carreteras, el tramo de estaciones de la tarea también es relevante. El tramo de estaciones se puede especificar en diversas partes. Las partes del tramo de estaciones no pueden solaparse, pero sí puede haber huecos entre ellas. Las partes pueden tener diferentes distancias, cantidades y estaciones centrales. Todas las partes se tienen en cuenta para calcular las dependencias “Por estaciones” entre las tareas. La estación central se utiliza para determinar la estación donde comienzan los acarreos (excavaciones) o donde terminan los acarreos (rellenos). Debería ser el centro de gravedad de la cantidad del tramo de estaciones de esa parte, de forma que las distancias de acarreo se calculen correctamente en promedio. La fecha de inicio de la tarea se modifica en Propiedades de tarea → General. Si se modifica la fecha de inicio, se actualiza la fecha de finalización, de forma que la duración de la tarea se 3.3. Tareas y cantidades 21
  • 28. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 mantiene. Si se modifica la fecha de finalización, cambia el coeficiente de ritmo de producción. Cuando está marcada la opción “Utilizar calendario predeterminado”, el calendario seleccionado será siempre en indicado en las “Propiedades del proyecto” (Propiedades del proyecto). Si se marca “Lo más pronto posible”, se obliga a que la fecha de inicio sea la primera posible teniendo en cuenta la fecha de inicio del proyecto y las tareas precedentes. Si se selecciona “Comienzo del día”, la tarea se iniciará solamente al comienzo del día. Puede resultar útil desmarcar esta opción en algunas tareas que tengan activado “Lo más pronto posible” y estén condicionadas por tareas precedentes. Las tareas pueden comenzar desde su estación inferior o desde su estación superior. Esto determina la dirección de dibujo en la vista “Espacio-tiempo” (Vista “”Espacio-tiempo”“) y el cálculo de dependencias “Por estaciones”. Es posible definir restricciones de temporización para las fechas de inicio y finalización para especificar el intervalo dentro del cual debe programarse la tarea. Cuando se infringen las restricciones de temporización, se muestran pequeñas banderas rojas en las vistas “Diagrama de Gantt” y “Espacio-tiempo”. Las dependencias de tareas se editan en Propiedades de tarea → Dependencias y en las vistas “Dia- grama de Gantt” y “Espacio-tiempo” (Vista “”Diagrama de Gantt”“ y Vista “”Espacio-tiempo”“ respectivamente). DynaRoad permite cinco tipos de dependencias entre tareas: Inicio-Inicio, Inicio-Fin, Fin-Inicio, Fin-Fin y Por estaciones. Fin-Inicio quiere decir que una vez que la tarea precedente ha terminado, la tarea sucesora puede comenzar; las demás combinaciones de inicio y fin funcionan de forma correspondiente. Por estaciones quiere decir que la tarea precedente debe concluir primero en una estación antes de que la tarea sucesora pueda comenzar en la misma estación. Las dependencias por estaciones solamente pueden crearse entre tareas cuyos tramos de estaciones se solapen. Es posible asociar un retardo (retraso) con una dependencia. Por ejemplo, si una dependencia Fin- Inicio tiene un retardo mínimo de cinco (5) días naturales, la sucesora puede comenzar cinco días después de que la precedente haya concluido. Los retardos máximos no se fuerzan obligatoriamen- te en la programación: la infracción de los retardos máximos simplemente hace que se muestren banderas rojas en las vistas “Diagrama de Gantt” y “Espacio-tiempo”. Los retardos pueden espe- cificarse en días naturales o en días laborables (turnos): la primera opción es útil para retardos por motivos físicos, como el endurecimiento del hormigón: el hormigón también se endurece durante los fines de semana. La segunda opción es útil en el caso de retardos de tipo lógico, para marcar el ritmo el trabajo y evitar retrasos en la producción. Las dependencias se derivan automáticamente de dependencias de tipo de tarea (Tipos de tarea): si se ha definido una dependencia entre el tipo de tarea de la predecesora y el tipo de tarea de la sucesora y ambas tareas están en la misma ubicación (es decir, en la misma área o en la misma carretera con tramos de estaciones que se solapan), se creará automáticamente una dependencia por estaciones entre las dos tareas. Esto se puede anular desmarcando la casilla “Derivar tareas precedentes”. Los recursos se asignan a las tareas a través de los equipos. El equipo se selecciona en la lista desplegable de Propiedades de tarea → Recursos. Los recursos identificados (Recursos y recursos de acarreo) se seleccionan en la misma pestaña. Si el equipo seleccionado no tiene un ritmo de producción para el tipo de esa tarea, aparecerá un cuadro de diálogo para introducirlo. El ritmo 22 Capítulo 3. Datos de proyecto
  • 29. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 de producción mostrado en la casilla editable junto a la lista desplegable muestra el ritmo de producción del equipo multiplicado por el coeficiente de ritmo de producción, que se muestra en su propia casilla editable. Se recomienda mantener el coeficiente 1, pero si las circunstancias de producción de la tarea son más difíciles o favorables de lo habitual, puede ser adecuado adaptar el ritmo de producción para ajustarse a la situación. Otra alternativa consiste en crear otro tipo de tarea y especificar un ritmo de producción diferente. Cuando DynaRoad programa las tareas, se asegura de que no se infrinjan las restricciones de los recursos (Recursos y recursos de acarreo). Si no hay recursos suficientes para la duración total de una tarea, la fecha de inicio de la tarea se desplaza hacia delante en el tiempo hasta que haya recursos suficientes. Esta situación se presenta cuando ya se han reservado los recursos para otra tarea. La prioridad de recursos determina el orden en que los recursos se asignan a las tareas. La tarea con el número de prioridad de recursos más alto es la más prioritaria, y se le asignarán los recursos en primer lugar (cuanto más alto es el número, más importante es la tarea). Las depen- dencias afectan a la prioridad de recursos, puesto que las tareas no se pueden programar antes que sus predecesoras. Por tanto, si una tarea precedente tiene una prioridad más baja que sus sucesoras, esto también afectará a las sucesoras. Las reservas locales ofrecen la posibilidad de almacenar temporalmente la masa cerca de la ubi- cación de la tarea. Las reservas locales se pueden crear para excavaciones y rellenos. La casilla editable “días” indica durante cuánto tiempo se puede almacenar la masa en la reserva local antes de que sea necesario usarla en la tarea real. Por ejemplo, después de excavar roca, puede ser posi- ble almacenarla junto al lugar de la excavación antes de que comience el acarreo. Esto proporciona una mayor flexibilidad en el lugar del relleno, puesto que los recursos no tienen que estar presentes en ese momento. DynaRoad no calcula costes o recursos para reservas locales; si se requiere este cálculo, deberán usarse reservas normales en su lugar. 3.3.1 Excavaciones, rellenos y sustituciones de suelos Toda la masa de las excavaciones, rellenos y sustituciones de suelos debe finalmente acarrearse según se ha planificado. Las sustituciones de suelos tienen dos equipos, uno para la excavación y otro para el relleno. Es posible crear reservas locales para excavaciones y rellenos. Estos emplazamientos se programan para trabajar de forma continua de manera que los equipos están presentes desde el inicio de la tarea hasta el final y la duración se calcula dividiendo la cantidad de la tarea por el ritmo de producción. La duración de la sustitución de suelo se calcula a partir de la cantidad de relleno y el ritmo de producción, por lo que se requiere seleccionar el equipo de origen cuidadosamente. 3.3.2 Otros tipos de tarea Las cantidades de zonas de préstamos, áreas de residuos y plantas de triturado son cantidades máximas, por lo que no se requiere el acarreo de toda la masa. 3.3. Tareas y cantidades 23
  • 30. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 La excepción son las reservas con “Uso obligatorio” y las áreas de residuos con “Llenado obliga- torio” marcados en la pestaña “General”. Esto resulta útil para las reservas que deben utilizarse por motivos contractuales y para adaptar los bancos antirruido como áreas de residuos. La duración de estos tipos de tareas no se calcula según las cantidades, por lo que es necesario especificar di- rectamente las fechas de inicio y finalización. En las reservas, la cantidad se refiere a la capacidad máxima en un determinado momento: cuando se ha acarreado masa a otro lugar es posible acarrear más masa a la reserva. La cantidad cero significa que la capacidad es ilimitada para tareas intermedias y una cantidad diferente a cero se interpreta como los acarreos totales máximos a una tarea intermedia. Las plantas de triturado tienen una reserva local por defecto. Esto significa que es posible almace- nar agregado junto a la trituradora, por lo que no es necesario transportarlo en ese preciso momento ni almacenarlo en una reserva aparte. La reserva local puede verse en la pestaña “Recursos” de la ventana “Propiedades de tarea”. Está indicado un retardo de cero días por defecto. El retardo indica durante cuánto tiempo se puede acarrear masa tras la temporización real de la tarea. Por tanto, el valor por defecto indica que la reserva local está siempre activa durante todo el tiempo de duración de la planta de triturado. Es posible asociar un coste de unidad a las zonas de préstamos y áreas de residuos. Refleja el coste de tomar o depositar material. El coste también puede ser negativo en caso de venta del material. El coste de unidad también puede especificarse para un equipo, por lo que debe tenerse cuidado para evitar especificar el coste dos veces. Tenga en cuenta que los equipos no se usan en el modo de planificación. Las zonas de préstamos tienen disponible la opción “Contrato de suministro” en la pestaña “Ge- neral” de la ventana “Propiedades de tarea”. Un contrato de suministro implica que el acarreo de masas está incluido en los costes de unidad, por lo que no se calculan aparte los costes de acarreo. Tenga en cuenta que las mejores ubicaciones para estos tipos de tareas pueden localizarse opti- mizando los acarreos en el modo de planificación (Planificación de acarreos). No obstante, si se conocen las ubicaciones, por ejemplo por la licitación, las tareas correspondientes deberían crearse de antemano. 3.3.3 Dividir y combinar tareas Si las tareas de las carreteras son demasiado largas o grandes, pueden dividirse en partes. Hay dos formas de división: por estación y por cantidad. La división por estación se realiza con la herramienta “modo de división” de la barra de herramientas de planificación. Esto divide las tareas seleccionadas en dos partes en una estación determinada. La división por ubicación es útil cuando hay espacio para varios equipos que pueden trabajar en diferentes ubicaciones al mismo tiempo, hay suficientes recursos disponibles y se desea reducir el tiempo necesario para completar el trabajo. Asimismo, si existe una tarea precedente “por estacio- nes” que retrasa solo una parte del tramo de estaciones de la tarea, dividir la tarea por estaciones puede ser de utilidad para conseguir que la otra parte de la tarea comience antes. 24 Capítulo 3. Datos de proyecto
  • 31. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 La división por cantidad, que se realiza haciendo clic con el botón derecho en una tarea en una vista gráfica y seleccionando “Dividir por cantidad”, también divide las tareas en dos, pero mantiene intactos los tramos de estaciones. Esto resulta útil cuando la idea es completar en primer lugar una parte del trabajo y volver más adelante para terminarlo. Por ejemplo, supongamos que existe una excavación de 100 metros de longitud entre las estaciones 100 y 200. Si dividimos la tarea en la estación 150 obtenemos dos tareas, una entre las estaciones 100 y 150 y otra entre las estaciones 150 y 200. Por otro lado, si dividimos la tarea por cantidad (de forma que cada tarea recibe el 50 % de la masa) obtenemos dos tareas; ambas situadas entre las estaciones 100 y 200. Así, la interpretación es que se desea excavar en primer lugar el 50 % de la masa del tramo de estaciones completo y volver más adelante para excavar la otra mitad. Si hay tareas pequeñas e insignificantes del mismo tipo situadas cerca unas de otras y es probable que sean realizadas por el mismo equipo, será una buena idea combinar las tareas para facilitar la programación. Esto se hace seleccionando varias tareas en una vista gráfica (“Diagrama de Gantt”, “Espacio-tiempo” o “Acarreo de masas”), haciendo clic con el botón derecho para abrir el menú contextual y seleccionando “Combinar tareas”. 3.4 Importar ubicaciones y tareas desde Excel Las excavaciones, rellenos, sustituciones de suelos y otras tareas se pueden importar desde un ar- chivo Excel seleccionando Proyecto → Importar → Cantidades. A continuación, seleccione el archivo que desea importar y haga clic en “Abrir”. La importación requiere tener Microsoft Excel instalado en el equipo. Las tareas que falten (zonas de préstamos, áreas de residuos, plantas de triturado, etc.) deben crearse manualmente mediante el botón Nueva tarea de la barra de herra- mientas. Es posible crear carreteras y áreas si se importan tareas a ellas, o bien pueden utilizarse ubicaciones existentes. Al crear ubicaciones, se crean también tareas. Al utilizar ubicaciones existentes, se actualizan las ubicaciones y cantidades de las tareas situadas en ellas. 3.4.1 Importar tareas a carreteras Las tareas situadas en carreteras se importan mediante una lista de materiales específica de es- tación. El formato del archivo Excel debería coincidir con el de Lista de materiales específica de estación para carreteras. El instalador de DynaRoad copia archivos Excel de ejemplo en la subcarpeta “Datos” de la carpeta de instalación del programa. El texto “Estación” debe conservarse en la columna situada más a la izquierda, seguido de los números de estación ascendentes en las filas siguientes. La fila con el texto de estación también debería incluir los nombres del tipo de tarea. Si se repite dos veces el mismo nombre, las can- tidades de la estación se combinan. Es recomendable utilizar los mismos nombres de tipo en el archivo Excel y en DynaRoad. Cada columna de tipo de tarea contiene las cantidades específicas de estación del tipo de tarea. Las cantidades deben tener formato de número en Excel, no de texto. 3.4. Importar ubicaciones y tareas desde Excel 25
  • 32. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 Tabla 3.1: Lista de materiales específica de estación para carreteras Estación Tipo de tarea A Tipo de tarea B Tipo de tarea C 100 100 200 120 100 100 100 140 120 100 200 160 100 50 300 Por ejemplo, el tipo de tarea B tiene 100 unidades de material entre las estaciones 110 y 130 (la media de 120 y la estación en las filas anterior y siguiente). El tipo de tarea (excavación, relleno, etc.) de DynaRoad determina la unidad a la hora de importar, por tanto la unidad de una cantidad en el archivo Excel o XML debe coincidir con la unidad del tipo de tarea en el archivo del proyecto. Las excavaciones son una excepción, puesto que el tipo de excavación se utiliza para convertir las cantidades del Excel a la unidad correcta. Por ejemplo, si la unidad de una excavación en la lista de cantidades es ccm/ccy (metros/yardas cúbicas compactadas) cuando debería ser bcm/bcy (metros/yardas cúbicas en banco), la cantidad se convierte automáticamente con el factor indicado en la plantilla o archivo de proyecto DynaRoad. La importación desde Excel tiene cuatro (4) fases: 1. Asignar ubicaciones importadas a ubicaciones del proyecto: Asigna la lista de materia- les del archivo Excel a las ubicaciones existentes en DynaRoad. Para importar el ar- chivo a una carretera existente, selecciónela en la lista desplegable. Cree carreteras seleccionando “Añadir” en la lista desplegable de la columna “Ubicación asignada”. 2. Asignar unidades importadas a unidades del proyecto: Las unidades importadas se asig- nan a las unidades de DynaRoad. Si el nombre en Excel coincide exactamente, se selec- cionarán automáticamente los tipos correctos. Para crear unidades, seleccione “Nueva” en la lista desplegable de la columna “Unidad asignada”. 3. Asignar los tipos de material importados a los tipos de material del proyecto: Los tipos de tarea leídos del archivo Excel deben coincidir con los de DynaRoad. Si los nombres de las tareas en Excel coinciden exactamente, se seleccionarán automá- ticamente los tipos correctos. Para crear tipos de tarea (tipos de origen o destino), seleccione “Nuevo tipo de origen/destino...” en la lista desplegable de la columna “Tipo asignado”. 4. Las siguientes cantidades se importarán al proyecto: Esta página muestra las cantidades importadas ordenadas por tipo de tarea. Si las tareas se importan a una carretera vacía o nueva, se mostrarán en la lista todas las cantidades del archivo Excel. Si hay cantidades existentes en las carreteras, estas se actualizarán con las nuevas cantidades del archivo Excel. Si el proyecto tiene cantidades en estaciones que están fuera de los tramos de estaciones definidos en el archivo Excel y se elige importar el tipo y la carretera de estas cantidades, estas cantidades serán eliminadas. Si no desea que suceda esto, marque la opción “No eliminar cantidades fuera de los tramos de estaciones importados”. 26 Capítulo 3. Datos de proyecto
  • 33. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 La opción “Combinar cantidades entre estaciones” permite añadir un tramo de estaciones dentro del cual se combinarán las cantidades importadas. Como puede verse en Tareas y cantidades, el tramo de estaciones de la tarea a menudo se especifica en partes más pequeñas para aumentar la precisión del cálculo de distancias de acarreo y dependencias. La opción “Combinar cantidades entre estaciones” especifica la longitud de las partes del tramo de estaciones creadas al importar desde Excel. En otras palabras, indica cuántas filas se combinan en una sola. Las ubicaciones de tarea más largas agilizan los cálculos, mientras que las ubicaciones más cortas hacen el cálculo más preciso. 3.4.2 Importar tareas a áreas La importación de tareas a áreas es muy similar a la importación de tareas a carreteras en cuanto a la interfaz de usuario, con la diferencia de que no es necesario indicar el tramo de estaciones al “Combinar cantidades”. “Conectar áreas importadas a” selecciona la carretera en la que se crea- rán las intersecciones, no la carretera que se va a importar. Las intersecciones siempre se pueden modificar más adelante. El formato del archivo Excel para las áreas debería coincidir con el de Lista de materiales para áreas. El texto “Área” debe conservarse en la columna situada más a la izquierda con los nombres de las áreas en las filas siguientes. No se puede utilizar el mismo nombre dos veces. Las columnas junto a la celda “Área” deberían ser “Estación” y “Distancia”, que indican la estación inicial y la distancia desde la intersección a la carretera. Después de la columna “Distancia” deberían estar los tipos de tarea. Las cantidades correspondientes al tipo de tarea y el área deberían estar debajo del tipo de tarea y a la derecha del área. Tabla 3.2: Lista de materiales para áreas Área Estación Distancia Tipo de tarea A Tipo de tarea B Tipo de tarea C Área A 100 100 100 200 Área B 120 50 100 30 200 Área C 140 10 100 0 100 Área D 160 200 100 3000 50 3.5 Tareas agrupadas y zonas de construcción Las tareas agrupadas reúnen varias tareas. Una tarea solamente puede pertenecer directamente a una tarea agrupada al mismo tiempo, pero las tareas agrupadas pueden formar jerarquías, es decir, las tareas agrupadas puede utilizarse para agrupar otras tareas agrupadas. Diferentes informes de texto (Informes de texto) agrupan la información basándose en tareas agrupadas. Las tareas agrupadas se muestran como niveles de jerarquía en la vista “Diagrama de Gantt” (Vista “”Diagrama de Gantt”“) y como polígonos que abarcan las tareas incluidas en la vista “Espacio- tiempo” (Vista “”Espacio-tiempo”“), si se marca la opción correspondiente en la pestaña “Forma- 3.5. Tareas agrupadas y zonas de construcción 27
  • 34. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 to” de la ventana “Propiedades de tarea agrupada”. Esta ventana se abre haciendo doble clic en la tarea agrupada. Las tareas agrupadas pueden crearse seleccionando las tareas en las vistas gráficas o en la hoja de datos “Tareas” y haciendo clic con el botón derecho y seleccionando “Añadir a tarea agrupada”. Para eliminar una tarea agrupada, selecciónela en una vista gráfica o en la hoja de datos “Tareas” y haga clic en el botón “Eliminar”. Esto solo elimina la tarea agrupada; si la tarea agrupada incluye tareas, estas no se eliminarán y pasarán a formar parte de la tarea agrupada matriz de la tarea agrupada eliminada. Una tarea agrupada puede marcarse como “Zona de construcción”. Esto quiere decir que la optimi- zación de acarreos intentará en primer lugar transportar la masa dentro de la zona de construcción antes de transportar la masa a o desde otra tarea agrupada. La opción “Impedir acarreos externos” supone una restricción aún mayor: impide por completo los acarreos fuera de la tarea agrupada. Las zonas de construcción agilizan la optimización de acarreos. Al dividir el proyecto en partes lógicas, también resulta más fácil la gestión del proyecto. Las zonas de construcción deben planifi- carse de forma que sean posibles los acarreos internos, es decir, que haya suficientes excavaciones para rellenos y rellenos para excavaciones, pocos si hay cualquier obstáculo para el transporte co- mo canales sin puentes o tráfico y, si se emplean subcontratas, la zona de construcción debe ser construida preferiblemente por pocas subcontratas. La última condición se refiere a la organización de los acarreos de masas de la forma más sencilla en la práctica. Notas al pie 3.6 Hitos Los hitos se utilizan para restringir las temporizaciones de las tareas para que se realicen en deter- minados intervalos de tiempo. Los hitos se modifican en la hoja de datos “Hitos”. Si se infringen las temporizaciones de los hitos se muestran pequeñas banderas rojas en las vistas “Diagrama de Gantt” y “Espacio-tiempo” (Vista “”Diagrama de Gantt”“ y Vista “”Espacio-tiempo”“). 3.7 Planificación de acarreos El objetivo de la planificación de acarreos es encontrar la ubicación óptima para las plantas de triturado, áreas de residuos y zonas de préstamos, minimizar el excedente y el déficit de material, así como detectar problemas de costes y calidad en los diseños de carreteras. La fase de programación se puede utilizar para programar los acarreos, con lo que se obtiene un plan de acarreo realista, factible y preciso sincronizado con la programación de tareas. La planificación de acarreos consta de dos partes: acarreos manuales y optimización de acarreos. Los acarreos manuales se utilizan para forzar determinados acarreos de masas cuando estos son necesarios a pesar de no ser óptimos según los cálculos de DynaRoad. Los acarreos manuales se 28 Capítulo 3. Datos de proyecto
  • 35. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 crean con la herramienta “modo de creación de acarreos” de la barra de herramientas de planifica- ción, arrastrando el puntero del ratón desde una excavación a un relleno. La optimización de acarreos se inicia haciendo clic en el icono de la calculadora de la barra de herramientas o seleccionando “Calcular acarreos” en el menú del proyecto. En el modo de pla- nificación, el optimizador calcula las distancias más cortas para todos los acarreos posibles en el proyecto, basándose en las idoneidades de los tipos de origen y destino (Tipos de origen y destino), calcula los costes de las distancias basándose en los costes de acarreo (Costes de acarreo) y elige aquella combinación de acarreos que transporte la máxima cantidad de masa posible y minimi- ce los costes totales. Tenga en cuenta que, en una zona de construcción, los acarreos internos se calculan antes que los acarreos externos. En un proyecto con datos reales, el cálculo de acarreos ignora por defecto los datos reales y calcula los acarreos como en el modo de programación, de forma que es posible comparar los acarreos planificados y los reales. Bloquear cantidades reales bloquea los datos reales, de forma que el cálculo de acarreos del proyecto en curso no afecta a las cantidades ya terminadas; solo se calculan los acarreos restantes. 3.7.1 Fases de la optimización de acarreos Figura 3.1: Fases del cálculo del acarreo de masas El cálculo del acarreo de masas se realiza en fases, siendo preferibles los acarreos internos de la fase frente a los acarreos externos independientemente de su coste. Las fases del cálculo se muestran en Fases del cálculo del acarreo de masas. 3.7. Planificación de acarreos 29
  • 36. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 Figura 3.2: Proceso de cálculo del acarreo de masas Las fases de la optimización de acarreos se muestran en Proceso de cálculo del acarreo de masas. En la fase 1 se optimizan los acarreos internos dentro de cada zona de construcción. El déficit o excedente de material se transfiere a la fase 2 para calcular las posibilidades del acarreo de masas dentro de las zonas de construcción matrices. 30 Capítulo 3. Datos de proyecto
  • 37. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 Si tiene más de un nivel jerárquico de zonas de construcción, la optimización se realiza paso a paso de abajo arriba dentro de la jerarquía hasta que no haya más zonas de construcción matrices. Por último, en la fase 3 se calculan los acarreos entre todas las tareas del proyecto que tengan material sin acarrear. 3.7.2 Solución de problemas del cálculo de acarreos En los proyectos grandes, la optimización de acarreos a veces supone una carga innecesaria en la memoria del ordenador y el proceso de “Calcular acarreos” tarda mucho tiempo o incluso no llega a concluir. Esto podría deberse a que el proyecto tenga varias reservas de agregado, lo que aumenta el número de acarreos posibles. Una solución consiste en sustituir las reservas de agregado por reservas locales en cada tarea que se utilice para triturado. Los pasos son los siguientes: Eliminar todas las reservas de agregado actuales Crear reservas de tamaño suficiente para cada tarea que tenga material para triturar (normal- mente solo las excavaciones en roca) (Tareas y cantidades) Crear una planta de triturado junto a cada excavación que tenga una reserva local Esto agilizará notablemente el cálculo de acarreos. Recuerde tener en cuenta los efectos de estos cambios si el material triturado y los recursos empleados son especialmente importantes en su pro- yecto. Es recomendable estudiar los informes de resumen de masas, acarreos y recursos (Informes de texto). 3.7.3 Excedente y déficit de material El material excedente y deficitario se muestra mediante cuadros a rayas en la vista “Acarreo de masas” (Vista “”Acarreo de masas”“) y se detalla en los informes de excedente de masa y défi- cit de masa (Informe de excedente de masa). El objetivo inicial de la optimización es conseguir acarrear toda la masa, es decir, tener un plan de acarreo para todas las excavaciones y rellenos. Después, deberían analizarse los motivos para las distancias de acarreo largas y tomarse medidas para evitarlas. Las siguiente acciones pueden ser útiles: Acciones para el material excedente útil: Utilizarlo en nuevas tareas u otros proyectos Cambiar los requisitos de calidad Cambiar la línea de referencia (excavar menos) Venderlo a terceros Cambiar el ángulo de pendiente Acciones para el material excedente residual: 3.7. Planificación de acarreos 31
  • 38. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 Utilizar más áreas de residuos Cambiar los requisitos de calidad Refinarlo Ordenación paisajística Cambiar el ángulo de pendiente Acciones para el material deficitario: Obtenerlo de terceros Cambiar la línea de referencia (excavar más o rellenar menos) Utilizar más préstamos Cambiar los requisitos de calidad Una vez que se ha creado un buen plan en el modo de planificación, es el momento de programar el proyecto. En el modo de programación se tienen en cuenta además las siguientes restricciones en la optimización de acarreos: Los acarreos solamente se pueden efectuar dentro del período de tiempo compartido por el origen y el destino, esto es, el origen y el destino del acarreo deben tener lugar al mismo tiempo. Las reservas (locales o normales) permiten que el destino comience más tarde del momento en que termina el origen. No se supera el ritmo de producción, es decir, la cantidad acarreada está limitada por la duración del acarreo multiplicada por el ritmo de producción, tanto del origen como del destino. Si un determinado relleno puede recibir material más rápido de lo que la excavación puede enviar, pueden emplearse más recursos o se puede dividir la tarea en partes. Y de forma análoga, si la excavación puede enviar más rápido de lo que el relleno puede recibir. La capacidad de la reserva no se supera en ningún momento. Las interrupciones de uso afectan a los posibles acarreos y distancias de acarreo. Si una interrupción de uso impide un acarreo, cree una intersección para evitar la interrupción. Tenga en cuenta que las plantas de triturado y las reservas también deben tener un ritmo de pro- ducción para el tipo de origen desde el cual se efectúa el acarreo. En las plantas de triturado, el tipo de origen cambia del tipo de excavación al tipo de triturado. El objetivo de la planificación de acarreos en el modo de programación es crear una programación plausible tanto para las tareas como para los acarreos, y que los acarreos sean lo más económicos posible, es decir, próximos a los acarreos planificados. 32 Capítulo 3. Datos de proyecto
  • 39. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 3.8 Programación del proyecto La programación del proyecto en DynaRoad consiste básicamente en seleccionar equipos y encon- trar la fecha de inicio adecuada para las tareas. El objetivo es crear una programación realista y plausible, donde el acarreo de masas resulte económico, la utilización de recursos sea equilibrada, la duración de las tareas sea realista, las tareas cuenten con planes de contingencia cuando sea necesario 1 y el tráfico y otros factores externos sean tenidos en cuenta. Las dependencias, las res- tricciones de recursos, los hitos y otras características de DynaRoad son herramientas que ayudan a conseguir estos objetivos. La programación de las tareas del proyecto comienza con la combinación de tareas pequeñas rea- lizadas por el mismo equipo y situadas cerca unas de otras. Los períodos de tiempo de las intersec- ciones, interrupciones de uso, zonas de préstamos y áreas de residuos deben ajustarse a la realidad. Si la temporización de una intersección o interrupción de uso depende de la programación de la tarea, esas temporizaciones deben vincularse a las tareas correspondientes (Interrupciones de uso). Hay que comprobar los ritmos de producción del equipo y los recuentos de recursos. Una vez que se compruebe que son correctos, los equipos se asignan a las tareas. La regla general es asignar más recursos o recursos más eficientes y, por tanto, con ritmos de producción mayores a las tareas más grandes, y los equipos más lentos a las tareas más pequeñas. La duración de las tareas se calcula en primer lugar según las cantidades y los ritmos de producción del equipo para obtener duraciones realistas. Los coeficientes de ritmo de producción están justificados en circunstancias especiales, pero se recomienda moderar su utilización. Las tareas consecutivas dentro del mismo tramo de estaciones deben programarse para que sean realizadas aproximadamente a la misma velocidad. Esto permite comprimir la programación al iniciar el siguiente trabajo en las primeras estaciones mientras se completa el trabajo precedente en las últimas estaciones. Tenga en cuenta que las tareas dependientes deben iniciarse a menudo desde la misma estación (inicial o final) para poder permitir la compresión de la programación. Esto puede verse en la figura Efecto de la estación inicial: las tareas verdes de la izquierda comienzan desde la estación inferior, mientras que la primera tarea roja de la derecha comienza desde la estación superior. La duración de las cuatro tareas es la misma, pero la segunda tarea verde finaliza antes que la segunda tarea roja y existe un retraso intermedio entre las tareas verdes. 1 Por ejemplo, supongamos que hay excavaciones en el proyecto sensibles a las condiciones meteorológicas. Las tareas precedentes de los trabajos de ordenación paisajística junto a las excavaciones deberían realizarse pronto para que los materiales inadecuados se puedan transportar a las áreas de ordenación paisajística en lugar de a las áreas de residuos. 3.8. Programación del proyecto 33
  • 40. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 Station Time Figura 3.3: Efecto de la estación inicial Antes de considerar las fechas de inicio, puede ser interesante marcar todas las tareas para que comiencen lo más pronto posible, bien marcando la opción correspondiente para todas las tareas, o bien eligiendo “Empaquetar programación” en el menú “Proyecto”. Esta última acción no activa la opción “Lo más pronto posible”, sino que simplemente cambia las fechas de inicio. Si se han especificado dependencias para los tipos de tarea, esto debería ser una buena situación de partida para la programación. Las fechas de inicio de las tareas se eligen, en primer lugar, determinando las ubicaciones donde pueden comenzar los trabajos basándose en restricciones físicas y, a continuación, estableciendo que las tareas más grandes, con mayor riesgo o más importantes o sus predecesoras comiencen en primer lugar. En los proyectos de movimientos de tierras normalmente son importantes las grandes excavaciones en roca, que a menudo van precedidas por la retirada de la capa de tierra vegetal. El número de tareas que pueden realizarse al mismo tiempo depende de los recursos disponibles, por lo que resulta útil restringir los recursos y definir las prioridades de los recursos en las tareas basándose en su importancia. Una vez que se ha decidido el inicio de las tareas y el número de tareas simultáneas, se crean dependencias de tipo Fin-Inicio para determinar el flujo de trabajo deseado para los equipos. Este procedimiento se repite hasta que se hayan programado todas las tareas. Una vez que se ha creado la versión inicial de la programación, se analiza su plausibilidad. Las restricciones de programación especificadas en la licitación, como los hitos, y las restricciones debidas al tráfico también deben añadirse al proyecto.En los proyectos de movimientos de tierras se planifican los acarreos de masas (Planificación de acarreos) y se evalúa su plausibilidad. Para corregir los problemas identificados durante el análisis: Modificar el extremo inicial de la tarea para comprimir la programación o afectar a ubica- ciones de tarea en momentos determinados. Dividir las tareas si las predecesoras retrasan partes de las mismas. Combinar las tareas cercanas del mismo tipo realizadas por el mismo equipo para asegurar la continuidad del trabajo y el flujo de trabajo del equipo. 34 Capítulo 3. Datos de proyecto
  • 41. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 Retrasar el inicio de los rellenos si todavía no se han comenzado las excavaciones. Cambiar los equipos, restricciones de recursos o fechas de inicio de las tareas si la utilización de recursos varía notablemente. Añadir dependencias entre tareas si sus temporizaciones infringen limitaciones físicas o ló- gicas del mundo real. Añadir más recursos a las tareas para cumplir con las restricciones de temporización, los hitos y la fecha límite del proyecto. 3.9 Ejecución y control del proyecto En los proyectos controlados, el trabajo se realizará de forma continua según el plan del proyecto y los costes de construcción aumentarán uniformemente durante el proceso de construcción. La ausencia de un seguimiento y control del progreso hará que se acumule el trabajo sin terminar, provocando trabajo extra y prisas hacia el final del proyecto. El modo de control es un herramienta para recopilar información sobre el progreso real de las tareas y acarreos, comparando los datos reales con los planificados, haciendo estimaciones de progreso y replanificando la programación si no es factible ajustar las actividades de construcción para cumplir con el proyecto original. 3.9.1 Introducción de datos reales DynaRoad necesita saber la fecha de inicio, fecha de finalización y cantidad construida para los datos reales de tareas. Para los datos reales de acarreo es necesario identificar las tareas de origen y destino, por lo que es necesario conocer las ubicaciones y tipos de tarea correspondientes. Antes de introducir los datos reales, cambie el proyecto al modo de control utilizando el símbolo del reloj de la barra de herramientas o seleccionando “modo de control” en el menú “Proyecto”. Para las tareas relacionadas con el movimiento de tierras (excavaciones, rellenos y sustituciones de suelos), los datos reales se introducen en la ventana “Datos reales”, que se abre haciendo doble clic en las vistas gráficas, o bien en el menú contextual de la tarea haciendo clic con el botón derecho sobre ella y seleccionando “Editar datos reales”. En la ventana “Datos reales”, se introduce en primer lugar el dato real de la tarea. Los datos reales de acarreo se introducen en el dato real de la tarea, haciendo clic en “Añadir acarreo real”. Cuando se añaden datos reales de acarreo a una excavación, se añade un dato real de tarea automáticamente al relleno correspondiente. Una vez que todos los trabajos de la tarea han concluido, marque la tarea como finalizada en la ventana “Datos reales”. Para “Otras tareas”, la ventana “Datos reales” está integrada en la ventana “Propiedades de tarea” en la pestaña “Datos reales”. La introducción de datos reales de tareas se realiza de la misma forma que las tareas de movimientos de tierras. 3.9. Ejecución y control del proyecto 35
  • 42. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 3.9.2 Importar acarreos reales del servidor de acarreos Los datos reales se pueden importar desde cuatro sistemas diferentes: Haulr, Topcon Sitelink3D, iCON y LATO. La función de importación requiere la opción de licencia de datos reales, excepto Sitelink3D, que solamente requiere la opción de licencia de control. Para configurar un proyecto de DynaRoad para que use un servidor de acarreos, vaya a las “Propiedades de importación de acarreos” del menú “Proyecto” e introduzca la configuración del servidor que va a utilizar. Aquí también deberá seleccionar el sistema de coordenadas que usa su proyecto de DynaRoad. Las coordenadas de acarreo importadas se convertirán al sistema seleccionado. Esto no es aplicable en Sitelink3D, que siempre usa coordenadas locales. Si utiliza la importación Sitelink3D, su proyecto de DynaRoad deberá usar el mismo sistema local de coordenadas. Cuando el servidor de acarreos esté configurado, puede importar los acarreos seleccionando Pro- yecto / Importar / “Acarreos reales”. Cuando disponga de todos los acarreos, en primer lugar tendrá que asignar los nombres de los tipos de material importados a los tipos de origen de DynaRoad. A continuación podrá ver los acarreos importados en un mapa y una tabla. DynaRoad asigna automá- ticamente los acarreos importados a las tareas si encuentra orígenes y destinos adecuados. También puede seleccionar manualmente las tareas de origen y destino para cada acarreo. Pulse “Siguiente” para pasar a la página de combinación de acarreos, donde puede combinar diversos acarreos de ca- rácter similar en acarreos únicos dentro de un intervalo de tiempo determinado. Pulse “Finalizar” para importar los acarreos reales a DynaRoad. Cuando tenga nuevos acarreos en el servidor y los importe de nuevo, DynaRoad recordará los acarreos que ya se hayan importado y no los importará de nuevo. Siempre tiene la opción Proyecto / “Eliminar todos los datos reales” si desea volver a importar todos los acarreos desde el servidor de acarreos. 3.9.3 Control del proyecto Una vez que se han introducido los datos reales, estos se muestran como una línea de puntos en la vista “Espacio-tiempo” (Vista “”Espacio-tiempo”“). Las estimaciones pueden verse seleccionan- do “Mostrar estimación” en el menú contextual de la tarea, que se abre haciendo clic con el botón derecho sobre la línea de tarea. Las estimaciones se calculan partiendo de que la tarea continúa después de la fecha del último dato real, pero no antes que la fecha de control actual. El ritmo de producción estimado se calcula como promedio ponderado entre el ritmo de producción planifica- do y el ritmo de producción real. La ponderación depende del grado de compleción de la tarea: si se ha terminado el 0 % se utilizará solamente el ritmo planificado; si se ha terminado el 100 %, se utilizará solamente el ritmo real. Debe comprobarse lo siguiente: Las tareas planificadas han comenzado. Las tareas comenzadas progresan según lo planificado: ni demasiado despacio y demasiado deprisa. Las tareas que deberían estar terminadas según la planificación realmente han terminado. 36 Capítulo 3. Datos de proyecto
  • 43. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 Las tareas que van con retraso no afectan negativamente a otras tareas. La calidad del material coincide con la planificación. La masa se ha utilizado según lo planificado. La reacción fundamental ante cualquier desvío debería ser reconducir el proyecto para que cumpla con la planificación. Esto se consigue empleando más recursos, trabajando más horas y mediante otras medidas de gestión. Si la planificación original no es práctica o factible, deberá volver a planificarse la programación y los acarreos y analizarse el efecto en los costes y en la programación global. Un plan no es útil si no está actualizado. 3.9.4 Eliminación de datos reales Puede eliminar todos los datos reales del proyecto seleccionando “Eliminar todos los datos reales” en el menú “Proyecto”. También puede eliminar los datos reales de un período de tiempo deter- minado seleccionando “Eliminar datos reales de período de tiempo...” en el menú “Proyecto” e indicando el período de tiempo. Esta función elimina todos los datos reales que coinciden con el período de tiempo especificado. También puede eliminar datos reales individuales de las tareas a través de la ventana “Datos reales”. 3.10 Exportación a Primavera P6 Los proyectos pueden exportarse desde DynaRoad a Primavera P6. Al exportar, en primer lugar el proyecto se convierte en una archivo de formato XML, que después podrá importarse a Primavera P6 Project Management 2 . El archivo XML contiene los elementos más importantes del proyecto, como los nombres de las tareas, las temporizaciones, las dependencias, las tareas agrupadas y los recursos, si bien algunos elementos, como los acarreos, los costes y los colores de las tareas no se exportan. Para exportar un proyecto desde DynaRoad, debe estar en el modo de programación o en el modo de control. Seleccione Exportar → Tareas a Primavera XML en el menú “Archivo”. Introduzca un nombre para el archivo XML y haga clic en “Guardar”. Para importar el proyecto, inicie Primavera P6 Project Management y elija “Importar” en el menú “Archivo”. Después seleccione el formato de importación “Primavera PM - (XML)” y haga clic en “Siguiente”. Introduzca el nombre del archivo XML guardado en DynaRoad y haga clic en “Siguiente”. En las “Opciones de importación del proyecto” puede elegir entre crear un proyecto o actualizar un proyecto existente. Actualice solamente los proyectos que haya importado previamente desde DynaRoad. En las “Opciones de actualización del proyecto”, haga clic en “Modificar” y seleccione “Actualizar existente” en todos los tipos de datos. A continuación, haga clic en “OK” y “Siguiente”. Por último, haga clic en “Finalizar” para importar el proyecto. 2 Las instrucciones de este apartado se refieren a Primavera P6 Project Management versión 7.0, Service Pack 3. Los detalles pueden variar en función de la versión de Primavera. 3.10. Exportación a Primavera P6 37
  • 44. Ayuda de DynaRoad, Publicación 5.5.2 3.10.1 Elementos exportados Se exportan los siguientes elementos de DynaRoad: Tareas: exportadas como actividades en Primavera. Los ID de actividad son números arbi- trarios creados por DynaRoad que permanecen constantes entre exportaciones. Esto ayuda a Primavera a asignar las actividades cuando actualiza los proyectos volviéndolos a importar desde DynaRoad. Los nombres de las actividades son iguales que los nombres de las tareas en DynaRoad. Dependencias: exportadas como relaciones en Primavera. Las dependencias Fin-Fin, Fin- Inicio, Inicio-Fin e Inicio-Inicio se exportan tal cual. Las dependencias Por estaciones se exportan como dependencias Fin-Inicio con el retardo ajustado de forma correspondiente. Todos los retardos de dependencia de DynaRoad se convierten a la fecha del calendario de la predecesora para coincidir con la forma en que Primavera calcula los retardos de relaciones. Calendarios: exportados como calendarios globales en Primavera. La semana predetermina- da de DynaRoad se exporta como semana por defecto, y las vacaciones y otras definiciones del tiempo de trabajo se exportan como excepciones. Los calendarios se asignan a recursos y actividades importadas de DynaRoad. Unidades: exportadas como unidades de medición de categoría administración en Primave- ra. Tipos de tarea: exportados como recursos materiales en Primavera, agrupados en “Materia- les de DynaRoad”. Cada tipo de tarea se exporta varias veces, una para cada calendario de DynaRoad. Los recursos materiales se asignan a actividades, con la cantidad de DynaRoad como “Unidades presupuestadas” y el ritmo de producción de DynaRoad como “Unidades presupuestadas/tiempo”. El progreso real se exporta de forma similar. La unidad de medi- ción del recurso se asigna según la unidad del tipo de tarea. Los tipos de tarea también se exportan a códigos de actividad de Primavera y se asignan a las actividades en función de los tipos de tarea principales de las tareas. Recursos: exportados como recursos no laborales en Primavera, agrupados en “Recursos de DynaRoad”. Cada recurso se exporta varias veces, una para cada calendario. Los recursos se asignan a actividades, con la duración en horas de trabajo de DynaRoad como “Unidades presupuestadas” y la duración de la jornada laboral multiplicada por el número de unidades de recurso como “Unidades presupuestadas/tiempo”. Tareas agrupadas: exportadas como estructuras desglosadas de trabajo (WBS) en Primave- ra, de forma que la jerarquía de tareas agrupadas de DynaRoad se conserva en Primavera. Los códigos WBS son números arbitrarios creados por DynaRoad que permanecen cons- tantes entre exportaciones. Los nombres WBS son iguales que los nombres de las tareas agrupadas en DynaRoad. Ubicaciones: los nombres de las ubicaciones se exportan como códigos de actividad en Primavera. Las estaciones de la tarea se exportan como campos definidos por el usuario “Estación inicial” y “Estación final”. 38 Capítulo 3. Datos de proyecto