SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 39
TRAGOM PISANE BAŠTINE 
BIH 
 
RUKOPISI CRKVE BOSANSKE 
Vaska Sotirov-Đukić, dipl. bibliotekar 
dukic@bih.net.ba
Crkva bosanska 
 
 Vjernici Crkve bosanske nazivaju svoju crkvu 
“narodnom” i “bosanskom”, a sebe “pravim” ili 
“dobrim Bošnjanima”. 
 Sva imena su im narodna; gone ih pape i Mađari, 
zbog čega oni grčevito brane svoju vjeru i državnu 
samostalnost. 
 Crkva bosanska ne priznaje ni papski primat ni 
jurisdikciju carigradskog patrijarha, pa je stoga 
potpuno samostalna. 
 Bogićević, Vojislav. Pismenost u Bosni i Hercegovini : od pojave 
slovenske pismenosti u IX v. do kraja austrougarske vladavine u 
Bosni i Hercegovini 1918. godine. Sarajevo : Veselin Masleša, 
1975. Str. 57 
Daničićevo 
evanđelje - 
minijatura
Crkva bosanska 
i njeni predstavnici 
 
 Crkva bosanska je najvažniji identitet i izraz bosanske srednjevjekovne 
države koja se pojavila već krajem 12. vijeka. Razlikovala se je 
bogosluženjem i unutarnjim ustrojstvom od drugih kršćanskih crkava 
tog doba zbog čega je proganjana i optuživana za jeres. 
 Djedovi su njeni episkopi, ostali su: Gosti sveštenici(viši red), starci su 
niži red . Gosti imaju svoje parohije (Vuk „gost uskopaljski“). Strojnici 
su obični sveštenici. Kao članovi crkve spominju se krstjani i krstjanice. 
 Svi sljedbenici su se dijelili na čiste i mrsne ljude. Čisti su bili oni koji su 
se odrekli svakodnevnog života, te su živjeli u zasebnim kućama 
(hižama) zajedno muškarci i žene, što je povećalo osudu neprijatelja. 
 Crkva bosanska je posebno poštovala iz Novog zavjeta Djela 
Apostolska i Apokalipsu, a iz Starog zavjeta Psalme. U svim kodeksima 
iz vremena Crkve bosanske nalazimo upravo ove spise. 
 Filipović, Muhamed. Bosna i Hercegovina – najvažnije geografske, demografske, historijske, kulturne i 
političke člinjenice. Sarajevo : Compact-E, 1997.
Učenje Crkve bosanske 
 
 Postoje dva osnovna principa: dobro i zlo. Krist je Bog dobra i 
duhovnosti dok je Sotona zlo i vladar materijalnog. Tjelesni 
život i njegove strasti je grijeh, a smrt je spasenje od grijeha. 
Da bi se čovjek spasio, nije dovoljno samo da umre nego da 
primi duhovno krštenje pomoću Novog zavjeta, spasonosna 
knjiga za vjernika. 
 Čisti kršćani su se odricali tjelesnog, postili, živjeli u celibatu i 
svakodnevno bogoslužili. Živjeli su u zajednicama gdje su se 
krstili knjigom i obavezom klanjanja i recitiranja očenaša. 
Ovakav naćin života je podsjećao na stare ranokršćanske 
zajednice. 
 Crkva je jako uticala na toleranciju prema drugim vjerama, 
uzdržanost, nepostojanje smrtne kazne, skromnost u 
svakodnevnom životu, otvorenost za sve strance koji žele 
doći, a poseban uticaj je na monumentalne kamene spomenike 
– stećke, koje je nekada bilo preko 100.000 samo na području 
Bosne. 
 Filipović, Muhamed. Bosna i Hercegovina – najvažnije geografske, demografske, 
historijske, kulturne i političke člinjenice. Sarajevo : Compact-E, 1997. 
Čajničko 
evanđelje - inicijal
Bogumilska kozmologija 
 
 Radi se o naročitoj koncepciji svijeta i života, o 
čitavoj jednoj bogumilskoj kozmogoniji, o kojoj 
mi danas, nažalost, ne znamo mnogo, a i ono 
neznatno, što nam je o njoj poznato, to smo 
doznali po inkvizicionom materijalu rimske 
kurije, koja je ratovala protiv bogumilske 
hereze duhovnim i materijalnim mačem više 
od četiristo godina. Ova histerična retorika 
lomače i sjekire nije, dakako, bogumilskoj 
plastici mogla posvetiti nikakve naročite 
estetskomorfološke pažnje, jer smatrajući 
„bosansku kugu“ svojim najopasnijim 
neprijateljem, ona se kao propaganda javlja u 
ulozi krvnika, a ovi, kao što je poznato, nijesu 
nikada bili skloni da rješavaju estetsku 
problematiku. 
 Krleža, Miroslav. Krleža o religiji. Sarajevo : Oslobođenje, 1982. Str. 120 
Divoševo 
evanđelje - 
inicijal
Pismeni patareni 
 
 Rački, citirajući latinske izvore, navodi da su vjernici Crkve 
bosanske, koje on redovno naziva patarenima, “bili pismeni i 
to ne samo muškarci koji su se bavili zanatima, vršeći često 
dužnost “učitelja”, nego su i žene bile pismene, a bavile su se 
ručnim radovima i odgajivanjem omladine. 
 Rački nadalje citira riječi nekog vjernika Crkve bosanske koji 
kaže da sveštenici katoličke crkve “hoće sami da budu učitelji, 
a kod nas uče i ljudi i žene; jedan učenik poučava drugog 
sedam dana. Kod njih je rijedak učitelj koji zhna napamet tri 
glave iz Novog zavjeta, a kod nas je rijedak čovjek ili žena 
koja ne zna napamet, i to na narodnom jeziku (vulgariter) cio 
Novi zavjet.” 
 Bogićević, Vojislav. Pismenost u Bosni i Hercegovini : od pojave slovenske pismenosti u IX 
v. do kraja austrougarske vladavine u Bosni i Hercegovini 1918. godine. Sarajevo : Veselin 
Masleša, 1975. Str. 57
Evanđelja Crkve bosanske 
 
 Glavna masa sačuvanih srednjovjekovnih 
bosanskih kodeksa pripada evanđeljima, 
od kojih se za poneke može sasvim 
sigurno utvrditi da pripadaju književnom 
fondu »crkve bosanske«, s obzirom da su 
se u kolofonu pisci i potpisali uz obaveznu 
naznaku »krstjanin«, kao što je to načinio 
pisar Pripkovićevog evanđelja, Batalovog 
odlomka evanđelja, zatim pisari Hvalovog 
i Radosavljevog zbornika. 
Daničićevo 
evanđelje 
Kuna, Herta. Hrestomatija starije bosanske književnosti. Vidi u: Nakaš, Lejla. Hrestomatija iz historije 
književnog jezika, I dio ; za internu upotrebu. http://www.scribd.com/doc/117438839/Hristomatija-I
Pisari krstjani 
 
 Stanko Kromirjanin, krstjanin – 
pisar Batalovog evanđelja 
 Manojlo Grk – Divoševo i 
Manojlovo (Mostarsko) evanđelje 
 Pisar Butko – Hrvojev misal na 
glagoljici 
 Hval krstjanin – Hvalov zbornik 
 Tvrtko Pripković, krstjanin – 
pisar Pripkovićeva evanđelja 
 Radosav krstjanin – Radosavljev 
zbornik 
Manojlo Grk – 
Divoševo evanđelje 
Manojlo Grk – 
Manojlovo (Mostarsko) 
evanđelje
Batalovo evanđelje 
 
 Batalovo evanđelje je 
doživjelo sudbinu mnogih 
bosanskih srednjevjekovnih 
rukopisa koji su pripadali 
Crkvi bosanskoj i proglašeni 
heretičkim te je tokom 
čestih inkvizicijskih pohoda 
oštećeno, a danas su 
sačuvana samo četiri lista 
pergamenta na kojima su 
odlomci iz Ivanovog 
evanđelja. 
 Paleografski je sličan 
Pripkovićevom evanđelju.
Batalovo evanđelje 
 
 Prema zapisu pisara Kromirjanina, starac 
Radin je odobrio ovo evanđelje, i time je to 
neposredan dokaz da su i pisar i Batalo bili 
članovi Crkve bosanske, jer starac je visoka 
titula unutar hijerarhije Crkve. 
 Zahvaljujući sačuvanom kolofonu, pored 
podataka o godini nastanka i o pisaru, 
sačuvan je spisak imena 28 djedova 
(poglavara Crkve bosanske) u periodu od 
prvog djeda Jeremije koji je osnovao i 
vladao Crkvom bosanskom od 1010. do 
1024. godine pa sve do djeda Ratka I koji je 
vladao od 1370. do 1393. godine. Kasnije je 
dodan spisak crkvenih poglavara koji su 
vladali od 1400. do 1465. godine, a prema 
njemu posljednji djed je bio Ratko II.
Batalovo evanđelje – popis djedova 
Crkve bosanske 1010 - 1480 
 
 Prva Batalova lista 
Djed: Jeremija (o. 1010-1024); Azarija (o. 1024-1038); Kukleč (o.1038-1052); Ivan 
(o.1052-1066);Godin (o.1066-1080); Tišemir (o.080-1094); Didodrag (o.1094-1108); 
Bučina (o.1108-1122); Krač (o.1122-1136); Bratič (o.1136-1150); Budislav (o.1150-1164); 
Dragoš (o.1164-1181); Dragič (o.1182-1205); Lubin (o.1205-1215); Dražeta (o. 1215- 
1220); Tomiš (o. 1220-1223) 
 Druga Batalova lista 
Djed: Rastudije (o. 1228-1230); Radoje (o. 1230-1244); Radovan I (o. 1244-1258); 
Radovan II (o. 1258-1272); Hlapoje (o. 1272-1286); Dragoš (o. 1286-1300); Povržen (o. 
1300-1314); Radoslav I (o. 1314-1328); Radoslav II (o. 1328-1342); Miroslav (o. 1342- 
1356); Boleslav (o. 1356-1370); Ratko I (o. 1370-1393-X) 
 Treca lista iz suvremenih izvora 
Djed: Radomir (o. 1400-1414); Mirohna (o. 1414-1430); Miloje (o. 1430-1450); Ratko II 
(o. 1450-1465); N. djed (o. 1465-1480) 
http://www.camo.ch/korjeni_i_ucenje.htm
Batalov mauzolej 
 
 Da je Batalo bio izuzetno 
poštovan i cijenjen tepčija i 
bogumil, govori i otkriće 1915. 
godine njegovog mauzoleja na 
uzvišenju Crkvine kod Turbeta 
blizu Travnika. 
 Nažalost, zbog nestručnog 
otkopavanja i lovaca na blago, 
potpuno su uništeni ostaci 
freski živih boja koji su se 
nalazili na zidovima mauzoleja, 
a u grobnici su nađeni samo 
ostaci brokatne zavjese, sve 
ostalo je opljačkano i uništeno. 
Komisija za očuvanje nacionalnih 
spomenika Bosne i Hercegovine 
http://kons.gov.ba/
Čajničko evanđelje 
Tajnopis - kriptografija 
 
 Bosanska brzopisna ćirilica; jedna strana deformirane 
glagoljice na f89v. 
 Nemarno i neuredno napisan, smjenjivalo se pet različitih 
pisara.
Čajničko evanđelje 
Tajnopis - kriptografija 
 
 Ali, najinteresantniji je zapis na f.90r 
glagoljicom, o kojem je već bilo riječi. U 
glagoljicu je ovdje umiješano i nešto ćiriličkih 
slova, a glagoljska su slova netipična, miješa 
se obla s uglatom glagoljicom, a neka su slova 
i deformirana, tako je najvjerovatnije da je, u 
stvari, u pitanju neka vrsta kriptografije osobe 
koja se inače služila ćirilicom, i to raškog tipa, 
čemu u prilog govori i izrazita ekavština ovog 
malog odlomka. 
 Kuna, Herta. Srednjovjekovna bosanska književnost. Sarajevo : 
Forum Bosnae , 2008. Vol. 45/08., str. 120
Divoševo evanđelje 
Tajnopis - glagoljica 
 
 Bosančica, nelijepi poluustav; usred ćirilskog teksta je 
umetnuta glagoljica; ijekavica. Pisan u istočnoj Bosni, Usora 
za Divoša Tihoradića, dok je pisar, najvjerovatnije, Manojlo 
Grk, koji je pisao i Manojlovo (Mostarsko) evanđelje.
Divoševo evanđelje 
 
 Divoš Tjehoradić ili Tihoradić je 
historijska ličnost, bosanski feudalac 
iz 14. vijeka, iz Usore u istočnoj 
Bosni, koji je naručio za sebe 
evanđelje tipično za Crkvu 
bosansku, kojoj je, najvjerovatnije, on 
i pripadao. 
 Minijature Divoševog evanđelja 
spadaju među najljepše, pored 
Miroslavljevog evanđelja. One 
predstavljaju ljudske likove, 
životinje apokaliptičnih oblika i 
biljne preplete, simbole evanđelista 
kao lik apostola Marka u obliku lava.
Divoševo evanđelje i glosa 
 
 Lilije, cvijetu ime – krin ... 
Knjigi Divoša ... 
Pisa knjige Divošu ... 
Knjige Divoša Tihoradića. 
Završanin (oko 1330 godine) 
 Nepoznati Završanin, zemljak Divošev, 
koji je imao svoju baštinu u bosanskom 
zaleđu Splita, napisao je Divoševo 
evanđelje. U njemu se nalazi glosa o krinu 
i bilješka o vlasniku knjige. Patareni su 
sebe upoređivali sa ljiljanom u polju, a 
predstavu ovog cvijeta kao svoj simbol 
rado su uplitali u reljefe na stećcima. 
 Dizdar, Mak. Stari bosanski tekstovi. 
Sarajevo : Bosanska riječ, 2012. Str. 71
Divoševo evanđelje i 
pravoslavna anatema 
 
 Evanđelje je nađeno 1960. 
god. u crkvi sv. Nikole u 
Podvrhu kod Bijelog 
Polja. U onom istom 
kraju iz koga su upravo u 
Divoševo vrijeme 
dolazile anateme 
pravoslavne crkve na 
Bosance, „triklete 
babune“, a među njima i 
kletve na samog bana 
Stjepana Kotromanića, na 
čijem je dvoru živio 
Divoš Tihoradić kao 
dvorski pristav, na kraju 
13 i početkom 14 vijeka.
Grškovićev odlomak Apostola 
 
 Od Grškovićevog Apostola ostala su nam samo 4 lista ispisana 
glagoljicom na debelom pergamentu, Smatra se da potiče iz 12. 
vijeka i spada u najstarije spomenike pisane glagoljicom. Na 
marginama se nalaze natpisi na bosančici, koji su kasnije rukom 
dopisani. 
 Pretpostavka je da je kodeks u originalnom obliku bio mnogo veći, 
i da je najvjerojatnije sadržavao kompletna Djela apostolska. 
Apostol je pronašao vrbnički kapelan Gršković na Krku, gdje su 
ga, najvjerojatnije, donijeli bogumili koji su bježali od inkvizicije i 
progona križara u Bosni.
Listići iz Monteprandona 
 
 Dva odlomka iz 
Monteprandona su sačuvani 
pukim slučajem, i to ih je, 
nenamjerno, sačuvao 
inkvizitor koji je 1432. 
godine djelovao u Bosni 
protiv bosanskih krstjana. 
 Radi se o franjevcu 
Dominiku Gangali (San 
Giacomo della Marca 1391- 
1476), koji je heretički tekst 
uništio a sa dva sačuvana 
lista je učvrstio korice svoje 
rukopisne knjige 
“Margaritarum”. 
SAN GIACOMO DELLA MARCA 1393-1476 
1431-1432 kao inkvizitor bio u 
Dalmaciji, Hrvatskoj i Bosni
Listići iz Monteprandona 
 
 Ovo je jedini inkvizitor 
koji nam je ostavio svoje 
ime i prezime, kao i dva 
jako oštećena odlomka 
koja su pisala dva 
različita pisara na 
bosančici. 
 Upravo zahvaljujući 
njemu, a protiv njegove 
volje, sačuvani su ostaci 
jedinog preživjelog 
molitvenika pripadnika 
Crkve bosanske.
Pripkovićevo evanđelje 
 
 Zahvaljujući sačuvanom kolofonu, 
poznato je da se pisar zove Tvrtko 
Pripković i da je pripadnik Crkve 
bosanske, te da je zbog toga, ispod 
kolofona, neki pravoslavni sveštenik 
dodao oko 16. vijeka: “i bog zna neka 
je to svinja bila”, što se odnosi na 
bogumila pisara. 
 “A zapisa božiom milostiju krstjanin a 
zovom Tvrtko Pripković, zemljom 
Gomiljanin”. 
Kolofon Pripkovićeva evanđelja 
Kuna, Herta. Hrestomatija starije bosanske književnosti. Vidi u: Nakaš, Lejla. 
Hrestomatija iz historije književnog jezika, I dio ; za internu upotrebu. 
http://www.scribd.com/doc/117438839/Hristomatija-I
Vojvoda Hrvoje kao prikriveni 
„krstjanin“ Crkve bosanske 
 
 Hrvojev misal i Hvalov zbornik su rađeni za bosanskog 
vojvodu Hrvoja Vukčića Hrvatinića, u trenutku kad je od 
Ladislava Napuljskog Anžuvinca dobio naslov kraljevskog 
namjesnika u Bosni te splitskog hercega. 
 Hrvojev misal katolički glagoljski kodeks je bio namjenjen 
za javno i priznato bogosluženje od pape te je rađen kao 
dar od katoličkih crkvenih lica. 
Hrvojev misal – minijatura 
vojvode Vukčića 
Hvalov zbornik – 
minijatura
Perfidni patareni 
Herceg Stjepan Vukčić Kosača 
 
 Najkrupniji bosanski velikaši su, zavisno od okolnosti i političkih potreba, često 
„imali“ po dvije, pa i tri vjere. Slika i prilika takvih velikaša bili su vojvoda Sandalj 
Hranić i njegov nasljednik herceg Stjepan Vukčić Kosača. Vojvoda Sandalj je 
istovremeno, zavisno od prilika, bio i krstjanin i pravoslavni. 
 Herceg Stjepan je iz političkih razloga poštivao i štitio pravoslavlje. Njemu su 
istovremeno, prema zabilješkama Pija II, kao „svome drugu u nejveri“ prebjegli mnogi 
bosanski „manihejci“ kada ih je kralj Tomaš počeo progoniti. 
 Uz sve to, on se od 1439. povremeno obraćao papi sa porukom da želi primiti 
katoličanstvo. Papa Eugen IV je 1451. objavio da je herceg Stjepana primio „u milost 
katoličke crkve kao dobrog vjernika“. 
 Iste godine herceg je napao katolički Dubrovnik pa ga je papa posebnom bulom 
izopćio iz crkve. Kralj Stjepan Tomaš je iz državnih razloga uspio spriječiti 
objavljivanje ove bule. 
 Izgleda da jedino Dubrovčani nisu imali iluzija o vjerskoj pripadnosti hercega 
Stjepana, koga su dosljedno smatrali za „perfidnog patarena“. 
 Imamović, Mustafa. Historija Bošnjaka. Sarajevo . Bošnjačka zajednica kulture Preporod, 1998. Str. 77-78
Perfidni „pataren“ Hrvoje 
 
 Hvalov zbornik je Hrvoje sam 
naručio, pisan je domaćom 
bosanskom ćirilicom, vjerovatno 
u njegovoj rezidenciji u Omišu a 
pisar Hval se lično potpisuje kao 
„krstjanin“ u kolofonu. 
 Time je otvoreno pokazao da je 
pripadnik Crkve bosanske te 
upisuje da je vrijeme pisanja u 
doba “dida Radomira”, 
tadašnjeg poglavara Crkve 
bosanske, a to je 1404. godina. 
Po tome se pretpostavlja da je i 
Hrvoje bio prikriveni 
„krstjanin“ Crkve bosanske.
Radosavljev 
zbornik 
 
 Si knjigi piše Radosav krstijanin-Gosjavu krstijaninu. 
A pisaše se u dni gospodina kralja Tomaša i dida Ratka. 
Gospodo, ako sam što loše postavio-nemojte se tomu n'porugati, jere mi sta 
ruci trudni, težeći. Čtite, i blagoslovite! A vas bog blagoslovi, u viki, amin. 
Krstjanin Radosav (1443-1461) 
 Zbornik krstjanina Radosava je, prema sačuvanom kolofonu, pisao 
krstjanin Radosav za Gojsaka krstjanina, u doba kralja Tomaša i 
djeda Ratka, poglavara Crkve bosanske, vjerovatno, u 
sjeverozapadnoj Bosni. 
 To je razdoblje od 1443. do 1461. godine, doba posljednjeg 
bosanskog kralja, kada se već raspadala država a time i moć i uticaj 
Crkve bosanske. 
Dizdar, Mak. Stari bosanski tekstovi. Sarajevo : Svjetlost, 1971. 
http://makdizdar.ba/stari-bosanski-tekstovi/
Srećkovićevo evanđelje - glose 
 
 Evanđelje je pripadalo beogradskom historičaru 
Panteliji Srećkoviću i za njegova života je bio 
dostupan, pa ga je opisao Mihail Speranski, naročito 
njegove glose i integralni tekst koji je objavio, ali 
nakon smrti Srećkovića, kodeksu se gubi svaki trag, 
tako da se vodi kao izgubljen. 
 Glose su napisne na marginama Srećkovićeva 
evanđelja, koje je zagubljeno. Bogumili su čitali i 
prepisivali knjige Novog zavjeta, ali su ga tumačili 
usmeno na svoj način, ponekad i glosama, kao ove 
u Srećkovićevom evanđelju. Ovako su se mogli 
lakše braniti od inkvizicije što su stoljećima krstarili 
Bosnom. Odjek tih predanja naći ćemo kasnije u 
usmenoj narodnoj književnosti i legendama. 
Dizdar, Mak. Stari bosanski tekstovi. Sarajevo : Svjetlost, 1971. 
http://makdizdar.ba/stari-bosanski-tekstovi/ 
Kopitarevo 
evanđelje - 
inicijal
Srećkovićevo evanđelje 
- glose 
 
 Glosa: Priča o bludnom sinu 
On človjek jest-otac nevidimi. 
A sin manji-anđeli ježe shini 
Sotona. 
A sin stariji-anđeli iže vinu ocu 
služe. 
A telac upitjenij-Hristos. 
 Tumačenje: 
„Stariji sin“ ne označava obične ljude-pravednike, 
nego anđele koje prevari 
„Sotona“, smjestivši ih u materiju, u 
ljudska tijela. „Mlađi sin“ označava 
čitav ljudski rod, koji može biti spašen 
Hristovom 
Glosa: Priča o bogatašu i pristavu 
On' človjek – knez vijeka. 
A ikonob – starješina crkve jego. 
A dlžnik – zakonici iže po vse dni 
grijehe otpuštaju človjekom i tako gube 
duše človječ'ske. 
Tumačenje: 
„Bogati čovjek je knez vijeka“, odnosno 
Satana, koji vlada svijetom, a njegov upravitelj 
„ekonom“ jeste starješina crkve, čime se 
aludira na papu u Rimu. Lukavi dužnici su 
„zakonici“, popovi što svakodnevno otpuštaju 
ljudske grijehe i time uništavaju ljudske duše. 
Svećenici ne mogu da opraštaju ljudske 
grijehe, jer se to može učiniti jednom u životu, 
Dizdar, Mak. Stari bosanski tekstovi. Sarajevo : Svjetlost, 1971. patarenskom „duhovnom krštenju“. 
http://makdizdar.ba/stari-bosanski-tekstovi/
 
Glosa: Priča o 
milosrdnom 
Samarjaninu 
 On človjek jest-plijenici. 
 A Jerusalim-žilište svetih. 
 Jeriha – mir. 
 A jazvi – grijesi. 
 A jerej – Mojsij. 
 A levgit – Ivan Vodonosac. 
 A Samarjanin – Isus. 
 A olij i vino – milost božija. 
 A skot – zakon. 
 A gostionica – crkva. 
 A gostinik – Petar. 
 I dva pinjeza – vjera Jidina. 
 „Čto jest človjek?“ bosanski glosator umjesto 
„Adam“ odgovara „On človjek jest-plijenici“, 
dakle čovjek je „anđeo zarobljen u ljudskom 
tijelu“ koji na ovom svijetu teži da se oslobodi 
„pravednim životom u duhu učenja krstjanina“. 
 „Jerusalim“ se ne objašnjava kao raj nego kao 
„žilište svetih“, što znači zajednicu pravednih i 
„savršenih“ (patarena). 
 Umjesto „Ivan svetitelj“ glosator piše „Ivan 
vodonosac“, ne onaj koji krštava duhovnim 
krštenjem, „svetim duhom“, nego Ivan koji to 
radi običnom „vodom“. 
 Ulje i vino ne znače „tijelo i krv“ Hristovu, nego 
„milost božiju“, jer euharistija ne može spasiti 
ljudski rod nego „milost božija“. 
 Gostilnik nije Pavle nego Petar, jer su krstijani 
smatrali da su oni nasljednici Petrove crkve, a 
ne Rim, čije su se pape izopačile. 
 Umjesto „vethi i novi zavjet“ kaže se samo 
„vjera Judina“, jer su bosanski krstijani 
odbacivali stari zavjet, a iz novog prihvatili 
samo neka predanja. 
Dizdar, Mak. Stari bosanski tekstovi. Sarajevo 
: Svjetlost, 1971. 
http://makdizdar.ba/stari-bosanski-tekstovi/
Vrutočko evanđelje 
 
 Od unosa može se vidjeti da je 
rukopis bio u 18. vijeku u 
manastiru Svete Trojice u 
Pljevljima, odakle potiče obred 
proklinjanja heretika 
bogumila. 
 Kasnije je bio u manastiru 
Arhangela Mihaila (na Tari) i u 
19. vijeku je pronađen u 
obitelji Popovski u selu Vortex 
– Gostivar (Makedonija) 1937 
godine. Tadašnji vlasnik nije 
dozvoljavao pristup kodeksu. 
 Poznat je po sačuvanim 
glosama, komentarima 
bogumila na marginama 
evanđelja. 
Zastavica iz Vrtočkog evanđelja
Vrutočko evanđelje 
 
 Glosa 
Mitnica – mjesto patrijarhovo, 
ideže se patrijarhi postavljaju – 
srebrom i zlatom. 
 Tumačenje 
Tako glosa koja objašnjava šta je to 
„mitnica“ – carinarnica gdje je Isus 
našao Mateja, nepoznati bosanski 
krstjanin tumači u crnom okviru da 
je to mjesto gdje se pravoslavni 
patrijarsi postavljaju na visoke 
vjerske položaje. Taj podatak o 
podmićivanju srebrom i zlatom kao 
da je bio odgovor onim raškim 
rukopisima u kojima su anatemisani 
bosanski krtsjani kao heretici koji 
služe đavola. 
Glosa 
Prepodobneši Ratko, daj mi da ručam – gladan 
siromah ... 
Tumačenje 
Druga glosa govori o glosaru koji se obraća 
visokom starješini Crkve bosanske, koji je 
zanemario svog dijaka, „gladnog 
siromaha“. Ratko je u to vrijeme bio gost, jer 
je već 1393. Godine iz Batalovog fragmenta 
znamo kao episkopa, tj. djeda, vrhovnog 
starješinu Crkve bosanske. Očito da 
bogumilski dijak kritikuje starješine Crkve 
bosanske da su odstupili od svojih 
socijalnih učenja i da starješine učestvuju u 
vlasti feudalaca.Ova glosa je naknadno 
Dizdar, Mak. Stari bosanski tekstovi. Sarajevo : dodata. 
Svjetlost, 1971. 
http://makdizdar.ba/stari-bosanski-tekstovi/
Heretička književnost 
Početije svijeta i Bečka tajna knjiga 
 
 Središnja južnoslavenska zemlja može da se ponosi da je njena Crkva 
bosanska pripadala jednoj i jedinoj ogromnoj univerzalnoj organizaciji čiji 
je pokret išao za tim da sruši misterij države i njene vlasti u kojoj je carevala 
strahovlada nad narodima, misterij što ga je njegovala crkvena hijerarhija 
Carigrada i Rima. 
 U sklopu tog borbenog zadatka demistifikacije razvijala se i njena apokrifna 
i heretička književnost, zacrtana pojavom “Tajne knjige”, a završena 
“Početijem svijeta”, u knjigama u kojima je osnovni motiv pobjeda zla nad 
dobrim i da se zlo savlada pravednim životom i radom. 
 Dizdar, Mak. O starim bosanskim tekstovima. Vidi u: Izabrana djela. Knj. 3. Eseji; 
Kritike; Dnevnik. Sarajevo : Svjetlost, 1982. Str. 31
Početije svijeta 
 
 Rukopis je pronađen u Plovdivskoj 
biblioteci u Bugarskoj, u jednom 
zborniku apokrifnih tekstova i 
molitava, a objavio ju je i 
prokomentarisao J. Ivanov u djelu 
„Bogumilski knjigi i legendi, još 1925. 
godine. 
 Ako ovaj apokrif o stvaranju svijeta i 
nije možda heretički, veoma je 
zanimljiv i spada među najljepše 
južnoslavenske srednjovjekovne 
tekstove. Neki stavovi iz ove bosanske 
legende asociraju na stavove bečke 
Tajne knjige, za koju se vjeruje da je 
prepisana iz jednog starog bosanskog 
rukopisa. 
 Zašto gospod Bog satvori saj svijet? 
 U ta vrime, biše jedan angel u Boga 
najizabraniji, koji bi nazvan 
Satanail. On poče misliti, kako bi 
bio veći od gospoda Boga? I toj 
misleći, sjede na prijestol 
gospodenj. I dođe k njemu Mihail 
arhanđel, anđel gospodenj vjerni, i 
reče mu: „Ustani, pogani! Nije ti tuj 
sidjeti!“ I udri ga nogom. I on pade 
pod zemlju. I svi anđeli, koji 
vjerovahu njega, padoše s neba: 
jedni pod zemlju, a druzi na zemlju, 
a tretji ostaše pod nebom, na eru. 
Kako se gdje koji pomenovaše 
Gospodu našego, tako i ondje 
ostavaše. I svi se satvoriše dijavli – 
koji mišljahu onuj zlu misal, i koji 
služahu Lučipetra. 
 I zato jest u oholosti prvi grijeh. 
Dizdar, Mak. Stari bosanski tekstovi. Sarajevo 
: Svjetlost, 1971. 
http://makdizdar.ba/stari-bosanski-tekstovi/
Bečka tajna knjiga 
 
 Prema 'Bečkoj tajnoj knjizi' 
Satana 'bijaše uzmožnik nebesni 
kod prijestolja gospodnjeg i 
naredbenik nad svršiteljima što 
služahu Ocu'. 
 I kada je stvorio novi svijet '[...] 
Satana odluči da satvori 
človjeka, da ima neko da mu 
služi. I uze blato sa zemlje i od 
njega sazda človjeka, po obrazu 
svojemu. I potom naredi anđelu 
drugom da uđe u tijelo od blata, 
a onda uze od njega čest i od nje 
satvori drugo tijelo u liku žene, 
pa naredi anđelu od prvog tijela 
da uđe u njega. 
 Anđeli mnogo plakahu, kad 
spoznaše da imaju smrtno tijelo, 
i da se jedan od drugog razlikuju 
u liku svome [...]'. Doznavši za 
prevaru Satanaelovu, Svevišnji 
ga liši njegove božanske moći i 
naslova Boga. Da bi ublažio time 
prouzročen bijes, ipak mu 
dozvoli da bude gospodar svijeta 
kojeg je stvorio nakon svog 
pada. 
 Ali pod teškim ugnjetavanjem 
Satanaelovim ljudski je rod 
patio. Bolji dio čovjeka, njegova 
nevidljiva duša, odnosno pali 
anđeli, pripadali su Svevišnjem, 
a Satanael ih je odvraćao od 
njega. 
http://www.ambasadan 
eretva.com/bos/bogumil 
i
Bogumili kao kontrapunkt 
 
 Kao malo tko, bogumili su jedini kontrapunkt usred našeg nadasve zbrkanog 
srednjovjekovnog rasula. Bogumili su arhajska plebejska varijanta evropske 
srednjovjekovne mistike, povampirene na osnovi starinskih orijentalnih psihoza, koje 
su zavladale Evropom s jednom jedinom fiksnom idejom, da je duh nečisti stvorio 
ovaj svijet i da je sve živo na kori Zemljinoj od đavolskog sjemena. 
 Više od trideset tisuća nadgrobnih mramorova govori nam o bogumilskim 
pokoljenjima, koja su živjela kao organizirana moralno-intelektualna sekta, u 
neposrednoj blizini Rima, od bizantskih vazala kao i od Laterana progonjena kao 
bijesna zvjerad protiv koje se Rim i Mleci, madžarski i srpski kraljevi trajno spremaju 
na križarsku vojnu. Fenomen toliko antipatičan Latinima i Grcima, Mlečićima, 
Madžarima i Dubrovčanima u davnoj prošlosti, a hrvatskoj i srpskoj inteligenciji 
devetnaestog stoljeća naročito da se o njima i danas, u novijoj našoj historiji, još 
uvijek govori u afektu. 
 O njima se mislilo i misli se i danas kao o bosanskoj kugi, a što je Vladika 
Vrhbosanski i Đakovački odabrao za svoju spavaonicu baš onu sliku posljednjeg 
bogumila, kralja Stjepana Tomaševića, kada moli milost nebeskog vladara u 
predvečerje katastrofe, to govori o bogumilskoj problematici poglavlja. 
 Krleža, Miroslav. Krleža o religiji. Sarajevo : Oslobođenje, 1982. Str. 105-106
 
Vidi: 
Facebook grupa Tragom pisane baštine BiH 
https://www.facebook.com/groups/1411074575835613/ 
Google grupa Tragom pisane baštine BiH 
https://groups.google.com/forum/#!forum/tragom-pisane-bastine-bih
Donacije za očuvanje spomenika kulture u BiH 
Podržite rad Komisije/Povjerenstva za očuvanje nacionalnih 
spomenika BiH zahvaljujući kojima su preuzeti 
veći dio podataka. 
http://kons.gov.ba/main.php?id_struct=6&lang=1&action=view&id=2531 
Podržite Fondaciju Mak Dizdar 
Zahvaljujući njima postoji arhiva on-line 
knjiga Maka Dizdara i historijskih knjiga o 
srednjevjekovnoj Bosni i Hercegovini 
http://makdizdar.ba/misija/
Međunarodni Forum Bosna 
Dio ilustracija je preuzeto iz knjige : 
Kuna, Herta. Srednjovjekovna bosanska književnost. 
Sarajevo : Forum Bosnae , 2008. 
Podržite Međunarodni Forum Bosna donacijom 
ili narudžbom njihovih publikacija 
ili pretplatom na časopis Forum Bosnae 
http://www.ifbosna.org.ba
KRAJ

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

српска средњовековна књижевност и типови књижевних језика код
српска средњовековна књижевност и типови књижевних језика кодсрпска средњовековна књижевност и типови књижевних језика код
српска средњовековна књижевност и типови књижевних језика кодВања Вулин
 
Култура у-раном-средњем-веку
Култура у-раном-средњем-векуКултура у-раном-средњем-веку
Култура у-раном-средњем-векуAndjela Simsic
 
SREDNJOVJEKOVNA BOSNA ALISA.ppt
SREDNJOVJEKOVNA BOSNA ALISA.pptSREDNJOVJEKOVNA BOSNA ALISA.ppt
SREDNJOVJEKOVNA BOSNA ALISA.pptAlisaGranovBuri
 
Blaženi Alojzije Stepinac.HDM
Blaženi Alojzije Stepinac.HDMBlaženi Alojzije Stepinac.HDM
Blaženi Alojzije Stepinac.HDMivaqueen
 
Nizine i pobrđa hrvatske
Nizine i pobrđa hrvatskeNizine i pobrđa hrvatske
Nizine i pobrđa hrvatskeOsJob
 
Paukovic sveti-valentin
Paukovic sveti-valentinPaukovic sveti-valentin
Paukovic sveti-valentinzbornica
 
Umetnost ranog srednjeg veka
Umetnost ranog srednjeg vekaUmetnost ranog srednjeg veka
Umetnost ranog srednjeg vekaJelena Miletic
 
"Плава гробница" Ивана В. Лалића (избор из поезије)
"Плава гробница" Ивана В. Лалића (избор из поезије)"Плава гробница" Ивана В. Лалића (избор из поезије)
"Плава гробница" Ивана В. Лалића (избор из поезије)Dragana Stevanovic
 
средњи век
средњи вексредњи век
средњи векMladen Ilić
 

Was ist angesagt? (20)

српска средњовековна књижевност и типови књижевних језика код
српска средњовековна књижевност и типови књижевних језика кодсрпска средњовековна књижевност и типови књижевних језика код
српска средњовековна књижевност и типови књижевних језика код
 
Култура у-раном-средњем-веку
Култура у-раном-средњем-векуКултура у-раном-средњем-веку
Култура у-раном-средњем-веку
 
SREDNJOVJEKOVNA BOSNA ALISA.ppt
SREDNJOVJEKOVNA BOSNA ALISA.pptSREDNJOVJEKOVNA BOSNA ALISA.ppt
SREDNJOVJEKOVNA BOSNA ALISA.ppt
 
Почеци словенске писмености
Почеци словенске писменостиПочеци словенске писмености
Почеци словенске писмености
 
Inkvizicija
InkvizicijaInkvizicija
Inkvizicija
 
Barok
BarokBarok
Barok
 
Blaženi Alojzije Stepinac.HDM
Blaženi Alojzije Stepinac.HDMBlaženi Alojzije Stepinac.HDM
Blaženi Alojzije Stepinac.HDM
 
Nizine i pobrđa hrvatske
Nizine i pobrđa hrvatskeNizine i pobrđa hrvatske
Nizine i pobrđa hrvatske
 
Arhitektura renesanse
Arhitektura renesanseArhitektura renesanse
Arhitektura renesanse
 
Paukovic sveti-valentin
Paukovic sveti-valentinPaukovic sveti-valentin
Paukovic sveti-valentin
 
Umjetnost bizanta
Umjetnost bizantaUmjetnost bizanta
Umjetnost bizanta
 
Jefimija, Pohvala Knezu Lazaru
Jefimija, Pohvala Knezu LazaruJefimija, Pohvala Knezu Lazaru
Jefimija, Pohvala Knezu Lazaru
 
Umetnost ranog srednjeg veka
Umetnost ranog srednjeg vekaUmetnost ranog srednjeg veka
Umetnost ranog srednjeg veka
 
"Плава гробница" Ивана В. Лалића (избор из поезије)
"Плава гробница" Ивана В. Лалића (избор из поезије)"Плава гробница" Ивана В. Лалића (избор из поезије)
"Плава гробница" Ивана В. Лалића (избор из поезије)
 
Despot Stefan Lazarevic
Despot Stefan LazarevicDespot Stefan Lazarevic
Despot Stefan Lazarevic
 
средњи век
средњи вексредњи век
средњи век
 
Zemljina atmosfera
Zemljina atmosferaZemljina atmosfera
Zemljina atmosfera
 
Porodicne narodne pesme
Porodicne narodne pesmePorodicne narodne pesme
Porodicne narodne pesme
 
Srpska djevojka
Srpska djevojkaSrpska djevojka
Srpska djevojka
 
Kreativna20skola pilipenda simo20matavulj_oc5a1_22_oktobar_surc48din1
Kreativna20skola pilipenda simo20matavulj_oc5a1_22_oktobar_surc48din1Kreativna20skola pilipenda simo20matavulj_oc5a1_22_oktobar_surc48din1
Kreativna20skola pilipenda simo20matavulj_oc5a1_22_oktobar_surc48din1
 

Andere mochten auch

Andere mochten auch (7)

Tragom pisane baštine BiH - Mjesta gdje se sada nalaze bosanski rukopisi
Tragom pisane baštine BiH - Mjesta gdje se sada nalaze bosanski rukopisiTragom pisane baštine BiH - Mjesta gdje se sada nalaze bosanski rukopisi
Tragom pisane baštine BiH - Mjesta gdje se sada nalaze bosanski rukopisi
 
Ukrasi bosanskih rukopisa - inicijali
Ukrasi bosanskih rukopisa - inicijaliUkrasi bosanskih rukopisa - inicijali
Ukrasi bosanskih rukopisa - inicijali
 
Društvoprijatelja grada Sarajeva 2006-2016
Društvoprijatelja grada Sarajeva 2006-2016Društvoprijatelja grada Sarajeva 2006-2016
Društvoprijatelja grada Sarajeva 2006-2016
 
Crkva u ranom srednjem vijeku
Crkva u ranom srednjem vijekuCrkva u ranom srednjem vijeku
Crkva u ranom srednjem vijeku
 
Monoteizam
MonoteizamMonoteizam
Monoteizam
 
Građanski rat u Hrvatskoj
Građanski rat u HrvatskojGrađanski rat u Hrvatskoj
Građanski rat u Hrvatskoj
 
Mala škola glagoljice
Mala škola glagoljiceMala škola glagoljice
Mala škola glagoljice
 

Ähnlich wie Tragom pisane baštine BiH - Rukopisi Crkve bosanske

Sažetak iz religije
Sažetak iz religijeSažetak iz religije
Sažetak iz religijeuntaman1
 
Prvi pisani i tiskani spomenici
Prvi pisani i tiskani spomeniciPrvi pisani i tiskani spomenici
Prvi pisani i tiskani spomeniciNovinari Osmodec
 
Benediktinsko monaštvo u Hrvatskoj.ppsx
Benediktinsko monaštvo u Hrvatskoj.ppsxBenediktinsko monaštvo u Hrvatskoj.ppsx
Benediktinsko monaštvo u Hrvatskoj.ppsxMihaela Kelava
 
Elementi staroslavenske tradicije u kulturi Bosnjaka
Elementi staroslavenske tradicije u kulturi BosnjakaElementi staroslavenske tradicije u kulturi Bosnjaka
Elementi staroslavenske tradicije u kulturi Bosnjakasinsunca
 
Lacuna mag2Tatjana Debeljacki
Lacuna mag2Tatjana Debeljacki Lacuna mag2Tatjana Debeljacki
Lacuna mag2Tatjana Debeljacki debeljackitatjana
 
Skripta srednjovjekovna nacionalna arheologija
Skripta srednjovjekovna nacionalna arheologijaSkripta srednjovjekovna nacionalna arheologija
Skripta srednjovjekovna nacionalna arheologijaMartina Matijaško
 
Katolička crkva i kršćanstvo u Hrvata
Katolička crkva i kršćanstvo u HrvataKatolička crkva i kršćanstvo u Hrvata
Katolička crkva i kršćanstvo u HrvataHLisac
 
Seminar ranosrednjovjekovni ciboriji
Seminar ranosrednjovjekovni ciborijiSeminar ranosrednjovjekovni ciboriji
Seminar ranosrednjovjekovni ciborijiMartina Matijaško
 
Julije Jančula: Franjevci u Cerniku
Julije Jančula: Franjevci u CernikuJulije Jančula: Franjevci u Cerniku
Julije Jančula: Franjevci u CernikuTihomir Podkonjak
 
Ponavljanje - povijest hrvatskog jezika
Ponavljanje - povijest hrvatskog jezikaPonavljanje - povijest hrvatskog jezika
Ponavljanje - povijest hrvatskog jezikaSarijani
 
Uloga crkve u promicanju školstva, kulture i
Uloga crkve u promicanju školstva, kulture iUloga crkve u promicanju školstva, kulture i
Uloga crkve u promicanju školstva, kulture iosib-inf
 
Knjižica za KVIZ ZNANJA - XVIII. Framin Bosne srebrene 16.5.2015.
Knjižica za KVIZ ZNANJA - XVIII. Framin  Bosne srebrene 16.5.2015.Knjižica za KVIZ ZNANJA - XVIII. Framin  Bosne srebrene 16.5.2015.
Knjižica za KVIZ ZNANJA - XVIII. Framin Bosne srebrene 16.5.2015.AngelusKerubin
 

Ähnlich wie Tragom pisane baštine BiH - Rukopisi Crkve bosanske (20)

Sažetak iz religije
Sažetak iz religijeSažetak iz religije
Sažetak iz religije
 
Prvi pisani i tiskani spomenici
Prvi pisani i tiskani spomeniciPrvi pisani i tiskani spomenici
Prvi pisani i tiskani spomenici
 
Benediktinsko monaštvo u Hrvatskoj.ppsx
Benediktinsko monaštvo u Hrvatskoj.ppsxBenediktinsko monaštvo u Hrvatskoj.ppsx
Benediktinsko monaštvo u Hrvatskoj.ppsx
 
Ciril i metod
Ciril i metodCiril i metod
Ciril i metod
 
Elementi staroslavenske tradicije u kulturi Bosnjaka
Elementi staroslavenske tradicije u kulturi BosnjakaElementi staroslavenske tradicije u kulturi Bosnjaka
Elementi staroslavenske tradicije u kulturi Bosnjaka
 
Kosinj
KosinjKosinj
Kosinj
 
Novo doba Europe
Novo doba EuropeNovo doba Europe
Novo doba Europe
 
Lacuna mag2Tatjana Debeljacki
Lacuna mag2Tatjana Debeljacki Lacuna mag2Tatjana Debeljacki
Lacuna mag2Tatjana Debeljacki
 
Skripta srednjovjekovna nacionalna arheologija
Skripta srednjovjekovna nacionalna arheologijaSkripta srednjovjekovna nacionalna arheologija
Skripta srednjovjekovna nacionalna arheologija
 
Tijelovo u Hrvata
Tijelovo u HrvataTijelovo u Hrvata
Tijelovo u Hrvata
 
Katolička crkva i kršćanstvo u Hrvata
Katolička crkva i kršćanstvo u HrvataKatolička crkva i kršćanstvo u Hrvata
Katolička crkva i kršćanstvo u Hrvata
 
Glagoljica
GlagoljicaGlagoljica
Glagoljica
 
Glagoljica (Povijest Crkve u Hrvata)
Glagoljica (Povijest Crkve u Hrvata)Glagoljica (Povijest Crkve u Hrvata)
Glagoljica (Povijest Crkve u Hrvata)
 
Seminar ranosrednjovjekovni ciboriji
Seminar ranosrednjovjekovni ciborijiSeminar ranosrednjovjekovni ciboriji
Seminar ranosrednjovjekovni ciboriji
 
Julije Jančula: Franjevci u Cerniku
Julije Jančula: Franjevci u CernikuJulije Jančula: Franjevci u Cerniku
Julije Jančula: Franjevci u Cerniku
 
Ponavljanje - povijest hrvatskog jezika
Ponavljanje - povijest hrvatskog jezikaPonavljanje - povijest hrvatskog jezika
Ponavljanje - povijest hrvatskog jezika
 
BENEDIKTINCI ppt.pptx
BENEDIKTINCI ppt.pptxBENEDIKTINCI ppt.pptx
BENEDIKTINCI ppt.pptx
 
Uloga crkve u promicanju školstva, kulture i
Uloga crkve u promicanju školstva, kulture iUloga crkve u promicanju školstva, kulture i
Uloga crkve u promicanju školstva, kulture i
 
Barok u hrvatskoj
Barok u hrvatskojBarok u hrvatskoj
Barok u hrvatskoj
 
Knjižica za KVIZ ZNANJA - XVIII. Framin Bosne srebrene 16.5.2015.
Knjižica za KVIZ ZNANJA - XVIII. Framin  Bosne srebrene 16.5.2015.Knjižica za KVIZ ZNANJA - XVIII. Framin  Bosne srebrene 16.5.2015.
Knjižica za KVIZ ZNANJA - XVIII. Framin Bosne srebrene 16.5.2015.
 

Mehr von Vaska Sotirov-Djukic

Primjena novih tehnologija u rekonstrukciji kulturne baštine i identiteta bi h
Primjena novih tehnologija u rekonstrukciji kulturne baštine i identiteta  bi hPrimjena novih tehnologija u rekonstrukciji kulturne baštine i identiteta  bi h
Primjena novih tehnologija u rekonstrukciji kulturne baštine i identiteta bi hVaska Sotirov-Djukic
 
Klub prijatelja Sarajeva : izvještaj za 2006. godinu
Klub prijatelja Sarajeva : izvještaj za 2006. godinuKlub prijatelja Sarajeva : izvještaj za 2006. godinu
Klub prijatelja Sarajeva : izvještaj za 2006. godinuVaska Sotirov-Djukic
 
Evropske smjernice i praksa u digitalizaciji lokalne kulturne baštine arhiva,...
Evropske smjernice i praksa u digitalizaciji lokalne kulturne baštine arhiva,...Evropske smjernice i praksa u digitalizaciji lokalne kulturne baštine arhiva,...
Evropske smjernice i praksa u digitalizaciji lokalne kulturne baštine arhiva,...Vaska Sotirov-Djukic
 
Evaluacija web stranica kulturnih institucija u bi h
Evaluacija web stranica kulturnih institucija u bi hEvaluacija web stranica kulturnih institucija u bi h
Evaluacija web stranica kulturnih institucija u bi hVaska Sotirov-Djukic
 
Walter Benjamin i multimedijalni kolaž prošlosti
Walter Benjamin i multimedijalni kolaž prošlostiWalter Benjamin i multimedijalni kolaž prošlosti
Walter Benjamin i multimedijalni kolaž prošlostiVaska Sotirov-Djukic
 

Mehr von Vaska Sotirov-Djukic (10)

Primjena novih tehnologija u rekonstrukciji kulturne baštine i identiteta bi h
Primjena novih tehnologija u rekonstrukciji kulturne baštine i identiteta  bi hPrimjena novih tehnologija u rekonstrukciji kulturne baštine i identiteta  bi h
Primjena novih tehnologija u rekonstrukciji kulturne baštine i identiteta bi h
 
Zavicajna zbirka Sarajeva
Zavicajna zbirka SarajevaZavicajna zbirka Sarajeva
Zavicajna zbirka Sarajeva
 
Klub prijatelja Sarajeva : izvještaj za 2006. godinu
Klub prijatelja Sarajeva : izvještaj za 2006. godinuKlub prijatelja Sarajeva : izvještaj za 2006. godinu
Klub prijatelja Sarajeva : izvještaj za 2006. godinu
 
Evropske smjernice i praksa u digitalizaciji lokalne kulturne baštine arhiva,...
Evropske smjernice i praksa u digitalizaciji lokalne kulturne baštine arhiva,...Evropske smjernice i praksa u digitalizaciji lokalne kulturne baštine arhiva,...
Evropske smjernice i praksa u digitalizaciji lokalne kulturne baštine arhiva,...
 
Evaluacija web stranica kulturnih institucija u bi h
Evaluacija web stranica kulturnih institucija u bi hEvaluacija web stranica kulturnih institucija u bi h
Evaluacija web stranica kulturnih institucija u bi h
 
Biblioteka se gradi srcem
Biblioteka se gradi srcemBiblioteka se gradi srcem
Biblioteka se gradi srcem
 
Walter Benjamin i multimedijalni kolaž prošlosti
Walter Benjamin i multimedijalni kolaž prošlostiWalter Benjamin i multimedijalni kolaž prošlosti
Walter Benjamin i multimedijalni kolaž prošlosti
 
Sjecanje zajednice
Sjecanje zajedniceSjecanje zajednice
Sjecanje zajednice
 
Rekonstrukcija jednog života
Rekonstrukcija jednog životaRekonstrukcija jednog života
Rekonstrukcija jednog života
 
Biti biliotekar
Biti biliotekarBiti biliotekar
Biti biliotekar
 

Tragom pisane baštine BiH - Rukopisi Crkve bosanske

  • 1. TRAGOM PISANE BAŠTINE BIH  RUKOPISI CRKVE BOSANSKE Vaska Sotirov-Đukić, dipl. bibliotekar dukic@bih.net.ba
  • 2. Crkva bosanska   Vjernici Crkve bosanske nazivaju svoju crkvu “narodnom” i “bosanskom”, a sebe “pravim” ili “dobrim Bošnjanima”.  Sva imena su im narodna; gone ih pape i Mađari, zbog čega oni grčevito brane svoju vjeru i državnu samostalnost.  Crkva bosanska ne priznaje ni papski primat ni jurisdikciju carigradskog patrijarha, pa je stoga potpuno samostalna.  Bogićević, Vojislav. Pismenost u Bosni i Hercegovini : od pojave slovenske pismenosti u IX v. do kraja austrougarske vladavine u Bosni i Hercegovini 1918. godine. Sarajevo : Veselin Masleša, 1975. Str. 57 Daničićevo evanđelje - minijatura
  • 3. Crkva bosanska i njeni predstavnici   Crkva bosanska je najvažniji identitet i izraz bosanske srednjevjekovne države koja se pojavila već krajem 12. vijeka. Razlikovala se je bogosluženjem i unutarnjim ustrojstvom od drugih kršćanskih crkava tog doba zbog čega je proganjana i optuživana za jeres.  Djedovi su njeni episkopi, ostali su: Gosti sveštenici(viši red), starci su niži red . Gosti imaju svoje parohije (Vuk „gost uskopaljski“). Strojnici su obični sveštenici. Kao članovi crkve spominju se krstjani i krstjanice.  Svi sljedbenici su se dijelili na čiste i mrsne ljude. Čisti su bili oni koji su se odrekli svakodnevnog života, te su živjeli u zasebnim kućama (hižama) zajedno muškarci i žene, što je povećalo osudu neprijatelja.  Crkva bosanska je posebno poštovala iz Novog zavjeta Djela Apostolska i Apokalipsu, a iz Starog zavjeta Psalme. U svim kodeksima iz vremena Crkve bosanske nalazimo upravo ove spise.  Filipović, Muhamed. Bosna i Hercegovina – najvažnije geografske, demografske, historijske, kulturne i političke člinjenice. Sarajevo : Compact-E, 1997.
  • 4. Učenje Crkve bosanske   Postoje dva osnovna principa: dobro i zlo. Krist je Bog dobra i duhovnosti dok je Sotona zlo i vladar materijalnog. Tjelesni život i njegove strasti je grijeh, a smrt je spasenje od grijeha. Da bi se čovjek spasio, nije dovoljno samo da umre nego da primi duhovno krštenje pomoću Novog zavjeta, spasonosna knjiga za vjernika.  Čisti kršćani su se odricali tjelesnog, postili, živjeli u celibatu i svakodnevno bogoslužili. Živjeli su u zajednicama gdje su se krstili knjigom i obavezom klanjanja i recitiranja očenaša. Ovakav naćin života je podsjećao na stare ranokršćanske zajednice.  Crkva je jako uticala na toleranciju prema drugim vjerama, uzdržanost, nepostojanje smrtne kazne, skromnost u svakodnevnom životu, otvorenost za sve strance koji žele doći, a poseban uticaj je na monumentalne kamene spomenike – stećke, koje je nekada bilo preko 100.000 samo na području Bosne.  Filipović, Muhamed. Bosna i Hercegovina – najvažnije geografske, demografske, historijske, kulturne i političke člinjenice. Sarajevo : Compact-E, 1997. Čajničko evanđelje - inicijal
  • 5. Bogumilska kozmologija   Radi se o naročitoj koncepciji svijeta i života, o čitavoj jednoj bogumilskoj kozmogoniji, o kojoj mi danas, nažalost, ne znamo mnogo, a i ono neznatno, što nam je o njoj poznato, to smo doznali po inkvizicionom materijalu rimske kurije, koja je ratovala protiv bogumilske hereze duhovnim i materijalnim mačem više od četiristo godina. Ova histerična retorika lomače i sjekire nije, dakako, bogumilskoj plastici mogla posvetiti nikakve naročite estetskomorfološke pažnje, jer smatrajući „bosansku kugu“ svojim najopasnijim neprijateljem, ona se kao propaganda javlja u ulozi krvnika, a ovi, kao što je poznato, nijesu nikada bili skloni da rješavaju estetsku problematiku.  Krleža, Miroslav. Krleža o religiji. Sarajevo : Oslobođenje, 1982. Str. 120 Divoševo evanđelje - inicijal
  • 6. Pismeni patareni   Rački, citirajući latinske izvore, navodi da su vjernici Crkve bosanske, koje on redovno naziva patarenima, “bili pismeni i to ne samo muškarci koji su se bavili zanatima, vršeći često dužnost “učitelja”, nego su i žene bile pismene, a bavile su se ručnim radovima i odgajivanjem omladine.  Rački nadalje citira riječi nekog vjernika Crkve bosanske koji kaže da sveštenici katoličke crkve “hoće sami da budu učitelji, a kod nas uče i ljudi i žene; jedan učenik poučava drugog sedam dana. Kod njih je rijedak učitelj koji zhna napamet tri glave iz Novog zavjeta, a kod nas je rijedak čovjek ili žena koja ne zna napamet, i to na narodnom jeziku (vulgariter) cio Novi zavjet.”  Bogićević, Vojislav. Pismenost u Bosni i Hercegovini : od pojave slovenske pismenosti u IX v. do kraja austrougarske vladavine u Bosni i Hercegovini 1918. godine. Sarajevo : Veselin Masleša, 1975. Str. 57
  • 7. Evanđelja Crkve bosanske   Glavna masa sačuvanih srednjovjekovnih bosanskih kodeksa pripada evanđeljima, od kojih se za poneke može sasvim sigurno utvrditi da pripadaju književnom fondu »crkve bosanske«, s obzirom da su se u kolofonu pisci i potpisali uz obaveznu naznaku »krstjanin«, kao što je to načinio pisar Pripkovićevog evanđelja, Batalovog odlomka evanđelja, zatim pisari Hvalovog i Radosavljevog zbornika. Daničićevo evanđelje Kuna, Herta. Hrestomatija starije bosanske književnosti. Vidi u: Nakaš, Lejla. Hrestomatija iz historije književnog jezika, I dio ; za internu upotrebu. http://www.scribd.com/doc/117438839/Hristomatija-I
  • 8. Pisari krstjani   Stanko Kromirjanin, krstjanin – pisar Batalovog evanđelja  Manojlo Grk – Divoševo i Manojlovo (Mostarsko) evanđelje  Pisar Butko – Hrvojev misal na glagoljici  Hval krstjanin – Hvalov zbornik  Tvrtko Pripković, krstjanin – pisar Pripkovićeva evanđelja  Radosav krstjanin – Radosavljev zbornik Manojlo Grk – Divoševo evanđelje Manojlo Grk – Manojlovo (Mostarsko) evanđelje
  • 9. Batalovo evanđelje   Batalovo evanđelje je doživjelo sudbinu mnogih bosanskih srednjevjekovnih rukopisa koji su pripadali Crkvi bosanskoj i proglašeni heretičkim te je tokom čestih inkvizicijskih pohoda oštećeno, a danas su sačuvana samo četiri lista pergamenta na kojima su odlomci iz Ivanovog evanđelja.  Paleografski je sličan Pripkovićevom evanđelju.
  • 10. Batalovo evanđelje   Prema zapisu pisara Kromirjanina, starac Radin je odobrio ovo evanđelje, i time je to neposredan dokaz da su i pisar i Batalo bili članovi Crkve bosanske, jer starac je visoka titula unutar hijerarhije Crkve.  Zahvaljujući sačuvanom kolofonu, pored podataka o godini nastanka i o pisaru, sačuvan je spisak imena 28 djedova (poglavara Crkve bosanske) u periodu od prvog djeda Jeremije koji je osnovao i vladao Crkvom bosanskom od 1010. do 1024. godine pa sve do djeda Ratka I koji je vladao od 1370. do 1393. godine. Kasnije je dodan spisak crkvenih poglavara koji su vladali od 1400. do 1465. godine, a prema njemu posljednji djed je bio Ratko II.
  • 11. Batalovo evanđelje – popis djedova Crkve bosanske 1010 - 1480   Prva Batalova lista Djed: Jeremija (o. 1010-1024); Azarija (o. 1024-1038); Kukleč (o.1038-1052); Ivan (o.1052-1066);Godin (o.1066-1080); Tišemir (o.080-1094); Didodrag (o.1094-1108); Bučina (o.1108-1122); Krač (o.1122-1136); Bratič (o.1136-1150); Budislav (o.1150-1164); Dragoš (o.1164-1181); Dragič (o.1182-1205); Lubin (o.1205-1215); Dražeta (o. 1215- 1220); Tomiš (o. 1220-1223)  Druga Batalova lista Djed: Rastudije (o. 1228-1230); Radoje (o. 1230-1244); Radovan I (o. 1244-1258); Radovan II (o. 1258-1272); Hlapoje (o. 1272-1286); Dragoš (o. 1286-1300); Povržen (o. 1300-1314); Radoslav I (o. 1314-1328); Radoslav II (o. 1328-1342); Miroslav (o. 1342- 1356); Boleslav (o. 1356-1370); Ratko I (o. 1370-1393-X)  Treca lista iz suvremenih izvora Djed: Radomir (o. 1400-1414); Mirohna (o. 1414-1430); Miloje (o. 1430-1450); Ratko II (o. 1450-1465); N. djed (o. 1465-1480) http://www.camo.ch/korjeni_i_ucenje.htm
  • 12. Batalov mauzolej   Da je Batalo bio izuzetno poštovan i cijenjen tepčija i bogumil, govori i otkriće 1915. godine njegovog mauzoleja na uzvišenju Crkvine kod Turbeta blizu Travnika.  Nažalost, zbog nestručnog otkopavanja i lovaca na blago, potpuno su uništeni ostaci freski živih boja koji su se nalazili na zidovima mauzoleja, a u grobnici su nađeni samo ostaci brokatne zavjese, sve ostalo je opljačkano i uništeno. Komisija za očuvanje nacionalnih spomenika Bosne i Hercegovine http://kons.gov.ba/
  • 13. Čajničko evanđelje Tajnopis - kriptografija   Bosanska brzopisna ćirilica; jedna strana deformirane glagoljice na f89v.  Nemarno i neuredno napisan, smjenjivalo se pet različitih pisara.
  • 14. Čajničko evanđelje Tajnopis - kriptografija   Ali, najinteresantniji je zapis na f.90r glagoljicom, o kojem je već bilo riječi. U glagoljicu je ovdje umiješano i nešto ćiriličkih slova, a glagoljska su slova netipična, miješa se obla s uglatom glagoljicom, a neka su slova i deformirana, tako je najvjerovatnije da je, u stvari, u pitanju neka vrsta kriptografije osobe koja se inače služila ćirilicom, i to raškog tipa, čemu u prilog govori i izrazita ekavština ovog malog odlomka.  Kuna, Herta. Srednjovjekovna bosanska književnost. Sarajevo : Forum Bosnae , 2008. Vol. 45/08., str. 120
  • 15. Divoševo evanđelje Tajnopis - glagoljica   Bosančica, nelijepi poluustav; usred ćirilskog teksta je umetnuta glagoljica; ijekavica. Pisan u istočnoj Bosni, Usora za Divoša Tihoradića, dok je pisar, najvjerovatnije, Manojlo Grk, koji je pisao i Manojlovo (Mostarsko) evanđelje.
  • 16. Divoševo evanđelje   Divoš Tjehoradić ili Tihoradić je historijska ličnost, bosanski feudalac iz 14. vijeka, iz Usore u istočnoj Bosni, koji je naručio za sebe evanđelje tipično za Crkvu bosansku, kojoj je, najvjerovatnije, on i pripadao.  Minijature Divoševog evanđelja spadaju među najljepše, pored Miroslavljevog evanđelja. One predstavljaju ljudske likove, životinje apokaliptičnih oblika i biljne preplete, simbole evanđelista kao lik apostola Marka u obliku lava.
  • 17. Divoševo evanđelje i glosa   Lilije, cvijetu ime – krin ... Knjigi Divoša ... Pisa knjige Divošu ... Knjige Divoša Tihoradića. Završanin (oko 1330 godine)  Nepoznati Završanin, zemljak Divošev, koji je imao svoju baštinu u bosanskom zaleđu Splita, napisao je Divoševo evanđelje. U njemu se nalazi glosa o krinu i bilješka o vlasniku knjige. Patareni su sebe upoređivali sa ljiljanom u polju, a predstavu ovog cvijeta kao svoj simbol rado su uplitali u reljefe na stećcima.  Dizdar, Mak. Stari bosanski tekstovi. Sarajevo : Bosanska riječ, 2012. Str. 71
  • 18. Divoševo evanđelje i pravoslavna anatema   Evanđelje je nađeno 1960. god. u crkvi sv. Nikole u Podvrhu kod Bijelog Polja. U onom istom kraju iz koga su upravo u Divoševo vrijeme dolazile anateme pravoslavne crkve na Bosance, „triklete babune“, a među njima i kletve na samog bana Stjepana Kotromanića, na čijem je dvoru živio Divoš Tihoradić kao dvorski pristav, na kraju 13 i početkom 14 vijeka.
  • 19. Grškovićev odlomak Apostola   Od Grškovićevog Apostola ostala su nam samo 4 lista ispisana glagoljicom na debelom pergamentu, Smatra se da potiče iz 12. vijeka i spada u najstarije spomenike pisane glagoljicom. Na marginama se nalaze natpisi na bosančici, koji su kasnije rukom dopisani.  Pretpostavka je da je kodeks u originalnom obliku bio mnogo veći, i da je najvjerojatnije sadržavao kompletna Djela apostolska. Apostol je pronašao vrbnički kapelan Gršković na Krku, gdje su ga, najvjerojatnije, donijeli bogumili koji su bježali od inkvizicije i progona križara u Bosni.
  • 20. Listići iz Monteprandona   Dva odlomka iz Monteprandona su sačuvani pukim slučajem, i to ih je, nenamjerno, sačuvao inkvizitor koji je 1432. godine djelovao u Bosni protiv bosanskih krstjana.  Radi se o franjevcu Dominiku Gangali (San Giacomo della Marca 1391- 1476), koji je heretički tekst uništio a sa dva sačuvana lista je učvrstio korice svoje rukopisne knjige “Margaritarum”. SAN GIACOMO DELLA MARCA 1393-1476 1431-1432 kao inkvizitor bio u Dalmaciji, Hrvatskoj i Bosni
  • 21. Listići iz Monteprandona   Ovo je jedini inkvizitor koji nam je ostavio svoje ime i prezime, kao i dva jako oštećena odlomka koja su pisala dva različita pisara na bosančici.  Upravo zahvaljujući njemu, a protiv njegove volje, sačuvani su ostaci jedinog preživjelog molitvenika pripadnika Crkve bosanske.
  • 22. Pripkovićevo evanđelje   Zahvaljujući sačuvanom kolofonu, poznato je da se pisar zove Tvrtko Pripković i da je pripadnik Crkve bosanske, te da je zbog toga, ispod kolofona, neki pravoslavni sveštenik dodao oko 16. vijeka: “i bog zna neka je to svinja bila”, što se odnosi na bogumila pisara.  “A zapisa božiom milostiju krstjanin a zovom Tvrtko Pripković, zemljom Gomiljanin”. Kolofon Pripkovićeva evanđelja Kuna, Herta. Hrestomatija starije bosanske književnosti. Vidi u: Nakaš, Lejla. Hrestomatija iz historije književnog jezika, I dio ; za internu upotrebu. http://www.scribd.com/doc/117438839/Hristomatija-I
  • 23. Vojvoda Hrvoje kao prikriveni „krstjanin“ Crkve bosanske   Hrvojev misal i Hvalov zbornik su rađeni za bosanskog vojvodu Hrvoja Vukčića Hrvatinića, u trenutku kad je od Ladislava Napuljskog Anžuvinca dobio naslov kraljevskog namjesnika u Bosni te splitskog hercega.  Hrvojev misal katolički glagoljski kodeks je bio namjenjen za javno i priznato bogosluženje od pape te je rađen kao dar od katoličkih crkvenih lica. Hrvojev misal – minijatura vojvode Vukčića Hvalov zbornik – minijatura
  • 24. Perfidni patareni Herceg Stjepan Vukčić Kosača   Najkrupniji bosanski velikaši su, zavisno od okolnosti i političkih potreba, često „imali“ po dvije, pa i tri vjere. Slika i prilika takvih velikaša bili su vojvoda Sandalj Hranić i njegov nasljednik herceg Stjepan Vukčić Kosača. Vojvoda Sandalj je istovremeno, zavisno od prilika, bio i krstjanin i pravoslavni.  Herceg Stjepan je iz političkih razloga poštivao i štitio pravoslavlje. Njemu su istovremeno, prema zabilješkama Pija II, kao „svome drugu u nejveri“ prebjegli mnogi bosanski „manihejci“ kada ih je kralj Tomaš počeo progoniti.  Uz sve to, on se od 1439. povremeno obraćao papi sa porukom da želi primiti katoličanstvo. Papa Eugen IV je 1451. objavio da je herceg Stjepana primio „u milost katoličke crkve kao dobrog vjernika“.  Iste godine herceg je napao katolički Dubrovnik pa ga je papa posebnom bulom izopćio iz crkve. Kralj Stjepan Tomaš je iz državnih razloga uspio spriječiti objavljivanje ove bule.  Izgleda da jedino Dubrovčani nisu imali iluzija o vjerskoj pripadnosti hercega Stjepana, koga su dosljedno smatrali za „perfidnog patarena“.  Imamović, Mustafa. Historija Bošnjaka. Sarajevo . Bošnjačka zajednica kulture Preporod, 1998. Str. 77-78
  • 25. Perfidni „pataren“ Hrvoje   Hvalov zbornik je Hrvoje sam naručio, pisan je domaćom bosanskom ćirilicom, vjerovatno u njegovoj rezidenciji u Omišu a pisar Hval se lično potpisuje kao „krstjanin“ u kolofonu.  Time je otvoreno pokazao da je pripadnik Crkve bosanske te upisuje da je vrijeme pisanja u doba “dida Radomira”, tadašnjeg poglavara Crkve bosanske, a to je 1404. godina. Po tome se pretpostavlja da je i Hrvoje bio prikriveni „krstjanin“ Crkve bosanske.
  • 26. Radosavljev zbornik   Si knjigi piše Radosav krstijanin-Gosjavu krstijaninu. A pisaše se u dni gospodina kralja Tomaša i dida Ratka. Gospodo, ako sam što loše postavio-nemojte se tomu n'porugati, jere mi sta ruci trudni, težeći. Čtite, i blagoslovite! A vas bog blagoslovi, u viki, amin. Krstjanin Radosav (1443-1461)  Zbornik krstjanina Radosava je, prema sačuvanom kolofonu, pisao krstjanin Radosav za Gojsaka krstjanina, u doba kralja Tomaša i djeda Ratka, poglavara Crkve bosanske, vjerovatno, u sjeverozapadnoj Bosni.  To je razdoblje od 1443. do 1461. godine, doba posljednjeg bosanskog kralja, kada se već raspadala država a time i moć i uticaj Crkve bosanske. Dizdar, Mak. Stari bosanski tekstovi. Sarajevo : Svjetlost, 1971. http://makdizdar.ba/stari-bosanski-tekstovi/
  • 27. Srećkovićevo evanđelje - glose   Evanđelje je pripadalo beogradskom historičaru Panteliji Srećkoviću i za njegova života je bio dostupan, pa ga je opisao Mihail Speranski, naročito njegove glose i integralni tekst koji je objavio, ali nakon smrti Srećkovića, kodeksu se gubi svaki trag, tako da se vodi kao izgubljen.  Glose su napisne na marginama Srećkovićeva evanđelja, koje je zagubljeno. Bogumili su čitali i prepisivali knjige Novog zavjeta, ali su ga tumačili usmeno na svoj način, ponekad i glosama, kao ove u Srećkovićevom evanđelju. Ovako su se mogli lakše braniti od inkvizicije što su stoljećima krstarili Bosnom. Odjek tih predanja naći ćemo kasnije u usmenoj narodnoj književnosti i legendama. Dizdar, Mak. Stari bosanski tekstovi. Sarajevo : Svjetlost, 1971. http://makdizdar.ba/stari-bosanski-tekstovi/ Kopitarevo evanđelje - inicijal
  • 28. Srećkovićevo evanđelje - glose   Glosa: Priča o bludnom sinu On človjek jest-otac nevidimi. A sin manji-anđeli ježe shini Sotona. A sin stariji-anđeli iže vinu ocu služe. A telac upitjenij-Hristos.  Tumačenje: „Stariji sin“ ne označava obične ljude-pravednike, nego anđele koje prevari „Sotona“, smjestivši ih u materiju, u ljudska tijela. „Mlađi sin“ označava čitav ljudski rod, koji može biti spašen Hristovom Glosa: Priča o bogatašu i pristavu On' človjek – knez vijeka. A ikonob – starješina crkve jego. A dlžnik – zakonici iže po vse dni grijehe otpuštaju človjekom i tako gube duše človječ'ske. Tumačenje: „Bogati čovjek je knez vijeka“, odnosno Satana, koji vlada svijetom, a njegov upravitelj „ekonom“ jeste starješina crkve, čime se aludira na papu u Rimu. Lukavi dužnici su „zakonici“, popovi što svakodnevno otpuštaju ljudske grijehe i time uništavaju ljudske duše. Svećenici ne mogu da opraštaju ljudske grijehe, jer se to može učiniti jednom u životu, Dizdar, Mak. Stari bosanski tekstovi. Sarajevo : Svjetlost, 1971. patarenskom „duhovnom krštenju“. http://makdizdar.ba/stari-bosanski-tekstovi/
  • 29.  Glosa: Priča o milosrdnom Samarjaninu  On človjek jest-plijenici.  A Jerusalim-žilište svetih.  Jeriha – mir.  A jazvi – grijesi.  A jerej – Mojsij.  A levgit – Ivan Vodonosac.  A Samarjanin – Isus.  A olij i vino – milost božija.  A skot – zakon.  A gostionica – crkva.  A gostinik – Petar.  I dva pinjeza – vjera Jidina.  „Čto jest človjek?“ bosanski glosator umjesto „Adam“ odgovara „On človjek jest-plijenici“, dakle čovjek je „anđeo zarobljen u ljudskom tijelu“ koji na ovom svijetu teži da se oslobodi „pravednim životom u duhu učenja krstjanina“.  „Jerusalim“ se ne objašnjava kao raj nego kao „žilište svetih“, što znači zajednicu pravednih i „savršenih“ (patarena).  Umjesto „Ivan svetitelj“ glosator piše „Ivan vodonosac“, ne onaj koji krštava duhovnim krštenjem, „svetim duhom“, nego Ivan koji to radi običnom „vodom“.  Ulje i vino ne znače „tijelo i krv“ Hristovu, nego „milost božiju“, jer euharistija ne može spasiti ljudski rod nego „milost božija“.  Gostilnik nije Pavle nego Petar, jer su krstijani smatrali da su oni nasljednici Petrove crkve, a ne Rim, čije su se pape izopačile.  Umjesto „vethi i novi zavjet“ kaže se samo „vjera Judina“, jer su bosanski krstijani odbacivali stari zavjet, a iz novog prihvatili samo neka predanja. Dizdar, Mak. Stari bosanski tekstovi. Sarajevo : Svjetlost, 1971. http://makdizdar.ba/stari-bosanski-tekstovi/
  • 30. Vrutočko evanđelje   Od unosa može se vidjeti da je rukopis bio u 18. vijeku u manastiru Svete Trojice u Pljevljima, odakle potiče obred proklinjanja heretika bogumila.  Kasnije je bio u manastiru Arhangela Mihaila (na Tari) i u 19. vijeku je pronađen u obitelji Popovski u selu Vortex – Gostivar (Makedonija) 1937 godine. Tadašnji vlasnik nije dozvoljavao pristup kodeksu.  Poznat je po sačuvanim glosama, komentarima bogumila na marginama evanđelja. Zastavica iz Vrtočkog evanđelja
  • 31. Vrutočko evanđelje   Glosa Mitnica – mjesto patrijarhovo, ideže se patrijarhi postavljaju – srebrom i zlatom.  Tumačenje Tako glosa koja objašnjava šta je to „mitnica“ – carinarnica gdje je Isus našao Mateja, nepoznati bosanski krstjanin tumači u crnom okviru da je to mjesto gdje se pravoslavni patrijarsi postavljaju na visoke vjerske položaje. Taj podatak o podmićivanju srebrom i zlatom kao da je bio odgovor onim raškim rukopisima u kojima su anatemisani bosanski krtsjani kao heretici koji služe đavola. Glosa Prepodobneši Ratko, daj mi da ručam – gladan siromah ... Tumačenje Druga glosa govori o glosaru koji se obraća visokom starješini Crkve bosanske, koji je zanemario svog dijaka, „gladnog siromaha“. Ratko je u to vrijeme bio gost, jer je već 1393. Godine iz Batalovog fragmenta znamo kao episkopa, tj. djeda, vrhovnog starješinu Crkve bosanske. Očito da bogumilski dijak kritikuje starješine Crkve bosanske da su odstupili od svojih socijalnih učenja i da starješine učestvuju u vlasti feudalaca.Ova glosa je naknadno Dizdar, Mak. Stari bosanski tekstovi. Sarajevo : dodata. Svjetlost, 1971. http://makdizdar.ba/stari-bosanski-tekstovi/
  • 32. Heretička književnost Početije svijeta i Bečka tajna knjiga   Središnja južnoslavenska zemlja može da se ponosi da je njena Crkva bosanska pripadala jednoj i jedinoj ogromnoj univerzalnoj organizaciji čiji je pokret išao za tim da sruši misterij države i njene vlasti u kojoj je carevala strahovlada nad narodima, misterij što ga je njegovala crkvena hijerarhija Carigrada i Rima.  U sklopu tog borbenog zadatka demistifikacije razvijala se i njena apokrifna i heretička književnost, zacrtana pojavom “Tajne knjige”, a završena “Početijem svijeta”, u knjigama u kojima je osnovni motiv pobjeda zla nad dobrim i da se zlo savlada pravednim životom i radom.  Dizdar, Mak. O starim bosanskim tekstovima. Vidi u: Izabrana djela. Knj. 3. Eseji; Kritike; Dnevnik. Sarajevo : Svjetlost, 1982. Str. 31
  • 33. Početije svijeta   Rukopis je pronađen u Plovdivskoj biblioteci u Bugarskoj, u jednom zborniku apokrifnih tekstova i molitava, a objavio ju je i prokomentarisao J. Ivanov u djelu „Bogumilski knjigi i legendi, još 1925. godine.  Ako ovaj apokrif o stvaranju svijeta i nije možda heretički, veoma je zanimljiv i spada među najljepše južnoslavenske srednjovjekovne tekstove. Neki stavovi iz ove bosanske legende asociraju na stavove bečke Tajne knjige, za koju se vjeruje da je prepisana iz jednog starog bosanskog rukopisa.  Zašto gospod Bog satvori saj svijet?  U ta vrime, biše jedan angel u Boga najizabraniji, koji bi nazvan Satanail. On poče misliti, kako bi bio veći od gospoda Boga? I toj misleći, sjede na prijestol gospodenj. I dođe k njemu Mihail arhanđel, anđel gospodenj vjerni, i reče mu: „Ustani, pogani! Nije ti tuj sidjeti!“ I udri ga nogom. I on pade pod zemlju. I svi anđeli, koji vjerovahu njega, padoše s neba: jedni pod zemlju, a druzi na zemlju, a tretji ostaše pod nebom, na eru. Kako se gdje koji pomenovaše Gospodu našego, tako i ondje ostavaše. I svi se satvoriše dijavli – koji mišljahu onuj zlu misal, i koji služahu Lučipetra.  I zato jest u oholosti prvi grijeh. Dizdar, Mak. Stari bosanski tekstovi. Sarajevo : Svjetlost, 1971. http://makdizdar.ba/stari-bosanski-tekstovi/
  • 34. Bečka tajna knjiga   Prema 'Bečkoj tajnoj knjizi' Satana 'bijaše uzmožnik nebesni kod prijestolja gospodnjeg i naredbenik nad svršiteljima što služahu Ocu'.  I kada je stvorio novi svijet '[...] Satana odluči da satvori človjeka, da ima neko da mu služi. I uze blato sa zemlje i od njega sazda človjeka, po obrazu svojemu. I potom naredi anđelu drugom da uđe u tijelo od blata, a onda uze od njega čest i od nje satvori drugo tijelo u liku žene, pa naredi anđelu od prvog tijela da uđe u njega.  Anđeli mnogo plakahu, kad spoznaše da imaju smrtno tijelo, i da se jedan od drugog razlikuju u liku svome [...]'. Doznavši za prevaru Satanaelovu, Svevišnji ga liši njegove božanske moći i naslova Boga. Da bi ublažio time prouzročen bijes, ipak mu dozvoli da bude gospodar svijeta kojeg je stvorio nakon svog pada.  Ali pod teškim ugnjetavanjem Satanaelovim ljudski je rod patio. Bolji dio čovjeka, njegova nevidljiva duša, odnosno pali anđeli, pripadali su Svevišnjem, a Satanael ih je odvraćao od njega. http://www.ambasadan eretva.com/bos/bogumil i
  • 35. Bogumili kao kontrapunkt   Kao malo tko, bogumili su jedini kontrapunkt usred našeg nadasve zbrkanog srednjovjekovnog rasula. Bogumili su arhajska plebejska varijanta evropske srednjovjekovne mistike, povampirene na osnovi starinskih orijentalnih psihoza, koje su zavladale Evropom s jednom jedinom fiksnom idejom, da je duh nečisti stvorio ovaj svijet i da je sve živo na kori Zemljinoj od đavolskog sjemena.  Više od trideset tisuća nadgrobnih mramorova govori nam o bogumilskim pokoljenjima, koja su živjela kao organizirana moralno-intelektualna sekta, u neposrednoj blizini Rima, od bizantskih vazala kao i od Laterana progonjena kao bijesna zvjerad protiv koje se Rim i Mleci, madžarski i srpski kraljevi trajno spremaju na križarsku vojnu. Fenomen toliko antipatičan Latinima i Grcima, Mlečićima, Madžarima i Dubrovčanima u davnoj prošlosti, a hrvatskoj i srpskoj inteligenciji devetnaestog stoljeća naročito da se o njima i danas, u novijoj našoj historiji, još uvijek govori u afektu.  O njima se mislilo i misli se i danas kao o bosanskoj kugi, a što je Vladika Vrhbosanski i Đakovački odabrao za svoju spavaonicu baš onu sliku posljednjeg bogumila, kralja Stjepana Tomaševića, kada moli milost nebeskog vladara u predvečerje katastrofe, to govori o bogumilskoj problematici poglavlja.  Krleža, Miroslav. Krleža o religiji. Sarajevo : Oslobođenje, 1982. Str. 105-106
  • 36.  Vidi: Facebook grupa Tragom pisane baštine BiH https://www.facebook.com/groups/1411074575835613/ Google grupa Tragom pisane baštine BiH https://groups.google.com/forum/#!forum/tragom-pisane-bastine-bih
  • 37. Donacije za očuvanje spomenika kulture u BiH Podržite rad Komisije/Povjerenstva za očuvanje nacionalnih spomenika BiH zahvaljujući kojima su preuzeti veći dio podataka. http://kons.gov.ba/main.php?id_struct=6&lang=1&action=view&id=2531 Podržite Fondaciju Mak Dizdar Zahvaljujući njima postoji arhiva on-line knjiga Maka Dizdara i historijskih knjiga o srednjevjekovnoj Bosni i Hercegovini http://makdizdar.ba/misija/
  • 38. Međunarodni Forum Bosna Dio ilustracija je preuzeto iz knjige : Kuna, Herta. Srednjovjekovna bosanska književnost. Sarajevo : Forum Bosnae , 2008. Podržite Međunarodni Forum Bosna donacijom ili narudžbom njihovih publikacija ili pretplatom na časopis Forum Bosnae http://www.ifbosna.org.ba
  • 39. KRAJ