SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 14
•La sociolingüínguistica

•El contacte lingüístic

•Aproximació als fenòmens de contacte

•Dinàmiques de contacte
LINGÜÍSTICA               SOCIOLINGÜÍSTCA
Finalitat            Explica com funciona el    Explica el funcionament de la
                     sistema lingüístic         relació de la llengua y la
                                                societat

Objecte d’estudi     Estructura de la llengua   L’ús i varietats de la llengua



Anàlisi              Nivells lingüístics        Fenòmens del contacte
                     (fonètica, morfosintaxi,
                     lèxic ...)

Unitats de treball   Unitats lingüístiques (    Usuaris i grups
                     fonemes, morfemes,
                     sintagmes , oracions…)
•Bilingüisme

•Diglòssia

•Conflicte Lingüístic
•Es la capacitat d’ utilitzar 2 llengües indistintament.
Individual            Territorial                      Social
Actiu           El territori de l’estat es Limitat
Passiu          divideix en zones          Massiu
                lingüístiques.
Simètric                                  Oficial
Asimètric                                 No oficial

Instrumental                              Neutre
Integrador                                Diglòssic
•Situació en la que dues llengües diferents o dues varietats
 de la mateixa s’ utilitzen per situacions diferents.
Conflicte entre dues llengües a l’ interior d’ un país per predominar mes.

Es pot donar en dos processos diferents:

•Substitució lingüística: S’ abandona la llengua pròpia i s’ assimila la dominant.

       Monolingüisme en L1 (Avis)

       Bilingüisme en L1 i L2 (Pares)

       Monolingüisme en L2 (Fills)

•Normalització lingüística: Es restitueix una llengua en situació de desavantatge.
•Intercanvis comercials

•Conquestes militars

•Desplaçament de població
•Aparició de llengües mixtes
•Substitució lingüística
•Assimilació de la població dominant
•Creació de llengües mixtes
•Substitució de la llengua del migrants
•Substitució de la llengua del autòctons
La llengua, fet social II
La llengua, fet social II

Weitere ähnliche Inhalte

Ähnlich wie La llengua, fet social II

Ppt sociolingüística, marina calero
Ppt sociolingüística, marina caleroPpt sociolingüística, marina calero
Ppt sociolingüística, marina caleroemparvidal
 
Solucions selectivitat socioling
Solucions selectivitat sociolingSolucions selectivitat socioling
Solucions selectivitat sociolingjoanpol
 
La variació lingüística
La variació lingüísticaLa variació lingüística
La variació lingüísticaAnna Gascón
 
Tema 3 variacio_linguistica
Tema 3 variacio_linguisticaTema 3 variacio_linguistica
Tema 3 variacio_linguisticaitraver
 
El contacte de llengües
El contacte de llengüesEl contacte de llengües
El contacte de llengüesJordi Chiner
 
Diversitat lingüística
Diversitat lingüísticaDiversitat lingüística
Diversitat lingüísticaSílvia Montals
 
Sociolingüística i multiculturalitat
Sociolingüística i multiculturalitatSociolingüística i multiculturalitat
Sociolingüística i multiculturalitatxanvi
 
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normalUnitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normalNombre Apellidos
 
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normalUnitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normalNombre Apellidos
 
Diversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüísticaDiversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüísticamanules
 
Diversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüísticaDiversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüísticamanules
 
La variació lingüística. Llengua catalana
La variació lingüística. Llengua catalanaLa variació lingüística. Llengua catalana
La variació lingüística. Llengua catalanaMaies Llorca
 
Tractament integrat de llengües i continguts TILC
Tractament integrat de llengües i continguts TILCTractament integrat de llengües i continguts TILC
Tractament integrat de llengües i continguts TILCFred Sentandreu
 
Sociolingüística
SociolingüísticaSociolingüística
SociolingüísticaPauTB2
 
Variació lingüística
Variació lingüísticaVariació lingüística
Variació lingüísticaMVidalArtigues
 
Variants socials de la llengua catalana
Variants socials de la llengua catalanaVariants socials de la llengua catalana
Variants socials de la llengua catalanaDolors Taulats
 

Ähnlich wie La llengua, fet social II (20)

Ppt sociolingüística, marina calero
Ppt sociolingüística, marina caleroPpt sociolingüística, marina calero
Ppt sociolingüística, marina calero
 
Solucions selectivitat socioling
Solucions selectivitat sociolingSolucions selectivitat socioling
Solucions selectivitat socioling
 
La variació lingüística
La variació lingüísticaLa variació lingüística
La variació lingüística
 
Tema 3 variacio_linguistica
Tema 3 variacio_linguisticaTema 3 variacio_linguistica
Tema 3 variacio_linguistica
 
Contacte de llengües
Contacte de llengüesContacte de llengües
Contacte de llengües
 
Sociolinguistica
SociolinguisticaSociolinguistica
Sociolinguistica
 
Llengues contacte
Llengues contacteLlengues contacte
Llengues contacte
 
El contacte de llengües
El contacte de llengüesEl contacte de llengües
El contacte de llengües
 
Diversitat lingüística
Diversitat lingüísticaDiversitat lingüística
Diversitat lingüística
 
Sociolingüística i multiculturalitat
Sociolingüística i multiculturalitatSociolingüística i multiculturalitat
Sociolingüística i multiculturalitat
 
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normalUnitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
 
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normalUnitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
Unitat 5. sociolingüística i multiculturalitat normal
 
Diversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüísticaDiversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüística
 
Diversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüísticaDiversitat i variació lingüística
Diversitat i variació lingüística
 
La variació lingüística. Llengua catalana
La variació lingüística. Llengua catalanaLa variació lingüística. Llengua catalana
La variació lingüística. Llengua catalana
 
Tractament integrat de llengües i continguts TILC
Tractament integrat de llengües i continguts TILCTractament integrat de llengües i continguts TILC
Tractament integrat de llengües i continguts TILC
 
Sociolingüística
SociolingüísticaSociolingüística
Sociolingüística
 
Variació lingüística
Variació lingüísticaVariació lingüística
Variació lingüística
 
Dret a parlar
Dret a parlarDret a parlar
Dret a parlar
 
Variants socials de la llengua catalana
Variants socials de la llengua catalanaVariants socials de la llengua catalana
Variants socials de la llengua catalana
 

Mehr von torrascat

Les llengües a Europa 2
Les llengües a Europa 2Les llengües a Europa 2
Les llengües a Europa 2torrascat
 
Substitució pronominal
Substitució pronominalSubstitució pronominal
Substitució pronominaltorrascat
 
Les llengües a Europa 1
Les llengües a Europa 1Les llengües a Europa 1
Les llengües a Europa 1torrascat
 
Les llengües del món
Les llengües del mónLes llengües del món
Les llengües del móntorrascat
 
La llengua, fet social 1
La llengua, fet social 1La llengua, fet social 1
La llengua, fet social 1torrascat
 
El teatre dels segles XIX i XX
El teatre dels segles XIX i XXEl teatre dels segles XIX i XX
El teatre dels segles XIX i XXtorrascat
 
La poesia catalana dels segles XIX i XX
La poesia catalana dels segles XIX i XXLa poesia catalana dels segles XIX i XX
La poesia catalana dels segles XIX i XXtorrascat
 
La narrativa catalana dels segles XIX i XX
La narrativa catalana dels segles XIX i XXLa narrativa catalana dels segles XIX i XX
La narrativa catalana dels segles XIX i XXtorrascat
 

Mehr von torrascat (8)

Les llengües a Europa 2
Les llengües a Europa 2Les llengües a Europa 2
Les llengües a Europa 2
 
Substitució pronominal
Substitució pronominalSubstitució pronominal
Substitució pronominal
 
Les llengües a Europa 1
Les llengües a Europa 1Les llengües a Europa 1
Les llengües a Europa 1
 
Les llengües del món
Les llengües del mónLes llengües del món
Les llengües del món
 
La llengua, fet social 1
La llengua, fet social 1La llengua, fet social 1
La llengua, fet social 1
 
El teatre dels segles XIX i XX
El teatre dels segles XIX i XXEl teatre dels segles XIX i XX
El teatre dels segles XIX i XX
 
La poesia catalana dels segles XIX i XX
La poesia catalana dels segles XIX i XXLa poesia catalana dels segles XIX i XX
La poesia catalana dels segles XIX i XX
 
La narrativa catalana dels segles XIX i XX
La narrativa catalana dels segles XIX i XXLa narrativa catalana dels segles XIX i XX
La narrativa catalana dels segles XIX i XX
 

La llengua, fet social II

  • 1.
  • 2. •La sociolingüínguistica •El contacte lingüístic •Aproximació als fenòmens de contacte •Dinàmiques de contacte
  • 3. LINGÜÍSTICA SOCIOLINGÜÍSTCA Finalitat Explica com funciona el Explica el funcionament de la sistema lingüístic relació de la llengua y la societat Objecte d’estudi Estructura de la llengua L’ús i varietats de la llengua Anàlisi Nivells lingüístics Fenòmens del contacte (fonètica, morfosintaxi, lèxic ...) Unitats de treball Unitats lingüístiques ( Usuaris i grups fonemes, morfemes, sintagmes , oracions…)
  • 4.
  • 6. •Es la capacitat d’ utilitzar 2 llengües indistintament. Individual Territorial Social Actiu El territori de l’estat es Limitat Passiu divideix en zones Massiu lingüístiques. Simètric Oficial Asimètric No oficial Instrumental Neutre Integrador Diglòssic
  • 7. •Situació en la que dues llengües diferents o dues varietats de la mateixa s’ utilitzen per situacions diferents.
  • 8. Conflicte entre dues llengües a l’ interior d’ un país per predominar mes. Es pot donar en dos processos diferents: •Substitució lingüística: S’ abandona la llengua pròpia i s’ assimila la dominant.  Monolingüisme en L1 (Avis)  Bilingüisme en L1 i L2 (Pares)  Monolingüisme en L2 (Fills) •Normalització lingüística: Es restitueix una llengua en situació de desavantatge.
  • 11. •Substitució lingüística •Assimilació de la població dominant •Creació de llengües mixtes
  • 12. •Substitució de la llengua del migrants •Substitució de la llengua del autòctons