SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 10
INTERCANVI DE
DANSES
TRADICIONALS
Projecte eTwinning Jaume I -2018
RESUM
El projecte consisteix en un intercanvi d’una dansa tradicional amb
Turquia. Cada escola prepararà una dansa i enviarà un vídeo als
seus companys. Després, hauran d’aprendre la dansa extreangera,
gravar-la i enviar-la per tal que vegen com l’han aprés. Així, cada
escola haurà aprés una dansa tradicional pròpia i una d’un altre país
europeu.
A més, es realitzaran altres activitats, com una presentació de cada
alumne a través d’una videoconferència per tal que els alumnes
coneguen els seus companys europeus.
OBJECTIUS
GENERALS
• Difusió del Patrimoni Cultural, especialment aquest
any, declarat Any Europeu del Patrimoni Cultural.
• Fer els alumnes conscients de la importància
d’aprendre anglés per tal de comunicar-se arreu
del món.
• Promoure l’enriquiment cultural a través de
l’intercanvi de danses tradicionals amb un altre
país.
• Incrementar la consciència europea gràcies al
treball colze amb colze amb una escola d’un altre
país europeu.
• Internacionalitzar el centre a través de projectes
europeus.
OBJECTIUS
ESPECÍFICS
• Animar els estudiants a utilitzar l’anglés per a
presentar-se a ells mateixos.
• Aprendre una dansa tradicional pròpia, així com la
seua història i la seua cultura.
• Aprendre una dansa tradicional d’un altre país
europeu, així com la seua història i la seua cultura.
• Utilitzar les TIC, tant per a la gravació dels
materials com per a la comunicació amb els
companys europeus, fent així que els alumnes
vegen la utilitat educativa de les noves
tecnologies, més enllà de les lúdiques.
COM HO ANEM A FER?
COMUNICACIÓ AMB ELS COMPANYS
A través de missatges per la plataforma eTwinning, el Twinspace, e-
mail i Whatsapp.
La comunicació entre les professores involucrades serà fluïda per tal
de aclarir cada dubte que sorgisca i per prendre decisions.
AVALUACIÓ
Cada mestra avaluarà els seus alumnes sobre el procés
d’aprenentatge i ensenyament de la dansa pròpia (implicació, estudi,
esforç, comportament…).
Quan cada escola grave la dansa apresa del país estranger, la
compararà amb el vídeo enviat als seus companys per tal d’avaluar
si han aconseguit ballar com ells.
Cada alumne farà també la seua autoavaluació del procés
d’aprenentatge.
Al final, es farà un Skype on els alumnes podran comentar l’actuació
de la pròpia dansa duta a terme pels seus companys europeus.
Podran també compartir sentiments i experiències sobre el projecte
sancer.
ACTIVITATS
Cada estudiant: prepara una presentació d’ell/a mateix/a en anglés.
Tots junts: Skype per presentar-se.
En grups d’alumnes del mateix país: preparar explicacions de la dansa
(història, quan es balla, la música, els passos…).
Cada escola: aprendre la seua dansa. Gravar l’explicació i la interpretació
de la seua dansa.
Cada escola: aprendre la dansa de l’altre país i gravar-la.
Cada escola: comparar la seua actuació amb la gravació dels seus
companys.
Tots junts: skype per intercanviar sensacions d’aprendre una dansa
estrangera.
TIMING
26 febrer -2 març: Skype per a presentacions
5-9 març: gravar la dansa
12-16 març: enviar la dansa gravada9-13
9-13 abril: enviar gravació de la dansa estrangera
16-20 abril: últim Skype i avaluació
Aquest projecte es va a dur a terme amb 5é B

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

La figura del_clic
La figura del_clicLa figura del_clic
La figura del_clicequiplicvoc
 
Document portes obertes Institut Laia l'Arquera
Document portes obertes Institut Laia l'ArqueraDocument portes obertes Institut Laia l'Arquera
Document portes obertes Institut Laia l'ArqueraDirecciInstitutLaial
 
Jornades tutors aa2012 [modo de compatibilidad]
Jornades tutors aa2012 [modo de compatibilidad]Jornades tutors aa2012 [modo de compatibilidad]
Jornades tutors aa2012 [modo de compatibilidad]equiplicvoc
 
Obrim les portes de l’aula d’acollida
Obrim les portes de l’aula d’acollidaObrim les portes de l’aula d’acollida
Obrim les portes de l’aula d’acollidanfont
 
anàlisi d'una bona pràctica
anàlisi d'una bona pràcticaanàlisi d'una bona pràctica
anàlisi d'una bona pràcticamarbergasmarques
 

Was ist angesagt? (8)

Document portes obertes_2223_v1
Document portes obertes_2223_v1Document portes obertes_2223_v1
Document portes obertes_2223_v1
 
La figura del_clic
La figura del_clicLa figura del_clic
La figura del_clic
 
Document portes obertes Institut Laia l'Arquera
Document portes obertes Institut Laia l'ArqueraDocument portes obertes Institut Laia l'Arquera
Document portes obertes Institut Laia l'Arquera
 
Batxillerat Arts Escèniques
Batxillerat Arts EscèniquesBatxillerat Arts Escèniques
Batxillerat Arts Escèniques
 
Reunió eg2n1011
Reunió eg2n1011Reunió eg2n1011
Reunió eg2n1011
 
Jornades tutors aa2012 [modo de compatibilidad]
Jornades tutors aa2012 [modo de compatibilidad]Jornades tutors aa2012 [modo de compatibilidad]
Jornades tutors aa2012 [modo de compatibilidad]
 
Obrim les portes de l’aula d’acollida
Obrim les portes de l’aula d’acollidaObrim les portes de l’aula d’acollida
Obrim les portes de l’aula d’acollida
 
anàlisi d'una bona pràctica
anàlisi d'una bona pràcticaanàlisi d'una bona pràctica
anàlisi d'una bona pràctica
 

Ähnlich wie Presentació projecte etwinning

Connecta
ConnectaConnecta
Connectanivaca2
 
Mostra de Teatre Escolar
Mostra de Teatre EscolarMostra de Teatre Escolar
Mostra de Teatre Escolarreporteducacio
 
Ens apropem a altres cultures[1]
Ens apropem a altres cultures[1]Ens apropem a altres cultures[1]
Ens apropem a altres cultures[1]Glòria
 
Connect an English project
Connect an English projectConnect an English project
Connect an English projectnivaca2
 
Sstt erasmus+2015 etwinning
Sstt erasmus+2015 etwinning Sstt erasmus+2015 etwinning
Sstt erasmus+2015 etwinning fvendrel
 
ETwinning i activitats col.laboratives en un KA2
ETwinning i activitats col.laboratives en un KA2ETwinning i activitats col.laboratives en un KA2
ETwinning i activitats col.laboratives en un KA2martap
 
Les prestatgeries de la frau
Les prestatgeries de la frauLes prestatgeries de la frau
Les prestatgeries de la frauFundación Impuls
 
Powerpoint jornada portes obertes
Powerpoint jornada portes obertesPowerpoint jornada portes obertes
Powerpoint jornada portes obertesceiprafalnou2016
 
Powerpoint jornada portes obertes
Powerpoint jornada portes obertesPowerpoint jornada portes obertes
Powerpoint jornada portes obertesceiprafalnou2016
 
Presentació equip directiu
Presentació equip directiuPresentació equip directiu
Presentació equip directiucisantjoan
 
Projecte Tandem. Escola Poblenou
Projecte Tandem. Escola PoblenouProjecte Tandem. Escola Poblenou
Projecte Tandem. Escola PoblenouCRP Sant Martí
 
Comenius ESC Santiago Ramon y Cajal
Comenius ESC Santiago Ramon y CajalComenius ESC Santiago Ramon y Cajal
Comenius ESC Santiago Ramon y Cajalpilarolivares
 
2015 04 report activitats d'intercanvi
2015 04 report activitats d'intercanvi2015 04 report activitats d'intercanvi
2015 04 report activitats d'intercanviCFA Jacint Verdaguer
 
Col.laboracio - grup treballerasmus+
Col.laboracio - grup treballerasmus+Col.laboracio - grup treballerasmus+
Col.laboracio - grup treballerasmus+martap
 
Setmana D’Activitats ExtraordinàRies
Setmana D’Activitats ExtraordinàRiesSetmana D’Activitats ExtraordinàRies
Setmana D’Activitats ExtraordinàRiesbertafv
 
Setmana D’Activitats ExtraordinàRies
Setmana D’Activitats ExtraordinàRiesSetmana D’Activitats ExtraordinàRies
Setmana D’Activitats ExtraordinàRiesguest88d965
 

Ähnlich wie Presentació projecte etwinning (20)

Connecta
ConnectaConnecta
Connecta
 
Els Sons De l'aigua
Els Sons De l'aiguaEls Sons De l'aigua
Els Sons De l'aigua
 
Mostra de Teatre Escolar
Mostra de Teatre EscolarMostra de Teatre Escolar
Mostra de Teatre Escolar
 
Ens apropem a altres cultures[1]
Ens apropem a altres cultures[1]Ens apropem a altres cultures[1]
Ens apropem a altres cultures[1]
 
Cantània
CantàniaCantània
Cantània
 
Connect an English project
Connect an English projectConnect an English project
Connect an English project
 
Sstt erasmus+2015 etwinning
Sstt erasmus+2015 etwinning Sstt erasmus+2015 etwinning
Sstt erasmus+2015 etwinning
 
ETwinning i activitats col.laboratives en un KA2
ETwinning i activitats col.laboratives en un KA2ETwinning i activitats col.laboratives en un KA2
ETwinning i activitats col.laboratives en un KA2
 
Les prestatgeries de la frau
Les prestatgeries de la frauLes prestatgeries de la frau
Les prestatgeries de la frau
 
Powerpoint jornada portes obertes
Powerpoint jornada portes obertesPowerpoint jornada portes obertes
Powerpoint jornada portes obertes
 
Powerpoint jornada portes obertes
Powerpoint jornada portes obertesPowerpoint jornada portes obertes
Powerpoint jornada portes obertes
 
Presentació equip directiu
Presentació equip directiuPresentació equip directiu
Presentació equip directiu
 
Projecte Tandem. Escola Poblenou
Projecte Tandem. Escola PoblenouProjecte Tandem. Escola Poblenou
Projecte Tandem. Escola Poblenou
 
Què éS Una Havanera
Què éS Una HavaneraQuè éS Una Havanera
Què éS Una Havanera
 
Comenius ESC Santiago Ramon y Cajal
Comenius ESC Santiago Ramon y CajalComenius ESC Santiago Ramon y Cajal
Comenius ESC Santiago Ramon y Cajal
 
2015 04 report activitats d'intercanvi
2015 04 report activitats d'intercanvi2015 04 report activitats d'intercanvi
2015 04 report activitats d'intercanvi
 
Col.laboracio - grup treballerasmus+
Col.laboracio - grup treballerasmus+Col.laboracio - grup treballerasmus+
Col.laboracio - grup treballerasmus+
 
Setmana D’Activitats ExtraordinàRies
Setmana D’Activitats ExtraordinàRiesSetmana D’Activitats ExtraordinàRies
Setmana D’Activitats ExtraordinàRies
 
Setmana D’Activitats ExtraordinàRies
Setmana D’Activitats ExtraordinàRiesSetmana D’Activitats ExtraordinàRies
Setmana D’Activitats ExtraordinàRies
 
The note Vídeoclip Violí D'Auschwitz
The note  Vídeoclip Violí D'AuschwitzThe note  Vídeoclip Violí D'Auschwitz
The note Vídeoclip Violí D'Auschwitz
 

Presentació projecte etwinning

  • 2. RESUM El projecte consisteix en un intercanvi d’una dansa tradicional amb Turquia. Cada escola prepararà una dansa i enviarà un vídeo als seus companys. Després, hauran d’aprendre la dansa extreangera, gravar-la i enviar-la per tal que vegen com l’han aprés. Així, cada escola haurà aprés una dansa tradicional pròpia i una d’un altre país europeu. A més, es realitzaran altres activitats, com una presentació de cada alumne a través d’una videoconferència per tal que els alumnes coneguen els seus companys europeus.
  • 3. OBJECTIUS GENERALS • Difusió del Patrimoni Cultural, especialment aquest any, declarat Any Europeu del Patrimoni Cultural. • Fer els alumnes conscients de la importància d’aprendre anglés per tal de comunicar-se arreu del món. • Promoure l’enriquiment cultural a través de l’intercanvi de danses tradicionals amb un altre país. • Incrementar la consciència europea gràcies al treball colze amb colze amb una escola d’un altre país europeu. • Internacionalitzar el centre a través de projectes europeus.
  • 4. OBJECTIUS ESPECÍFICS • Animar els estudiants a utilitzar l’anglés per a presentar-se a ells mateixos. • Aprendre una dansa tradicional pròpia, així com la seua història i la seua cultura. • Aprendre una dansa tradicional d’un altre país europeu, així com la seua història i la seua cultura. • Utilitzar les TIC, tant per a la gravació dels materials com per a la comunicació amb els companys europeus, fent així que els alumnes vegen la utilitat educativa de les noves tecnologies, més enllà de les lúdiques.
  • 5. COM HO ANEM A FER?
  • 6. COMUNICACIÓ AMB ELS COMPANYS A través de missatges per la plataforma eTwinning, el Twinspace, e- mail i Whatsapp. La comunicació entre les professores involucrades serà fluïda per tal de aclarir cada dubte que sorgisca i per prendre decisions.
  • 7. AVALUACIÓ Cada mestra avaluarà els seus alumnes sobre el procés d’aprenentatge i ensenyament de la dansa pròpia (implicació, estudi, esforç, comportament…). Quan cada escola grave la dansa apresa del país estranger, la compararà amb el vídeo enviat als seus companys per tal d’avaluar si han aconseguit ballar com ells. Cada alumne farà també la seua autoavaluació del procés d’aprenentatge. Al final, es farà un Skype on els alumnes podran comentar l’actuació de la pròpia dansa duta a terme pels seus companys europeus. Podran també compartir sentiments i experiències sobre el projecte sancer.
  • 8. ACTIVITATS Cada estudiant: prepara una presentació d’ell/a mateix/a en anglés. Tots junts: Skype per presentar-se. En grups d’alumnes del mateix país: preparar explicacions de la dansa (història, quan es balla, la música, els passos…). Cada escola: aprendre la seua dansa. Gravar l’explicació i la interpretació de la seua dansa. Cada escola: aprendre la dansa de l’altre país i gravar-la. Cada escola: comparar la seua actuació amb la gravació dels seus companys. Tots junts: skype per intercanviar sensacions d’aprendre una dansa estrangera.
  • 9. TIMING 26 febrer -2 març: Skype per a presentacions 5-9 març: gravar la dansa 12-16 març: enviar la dansa gravada9-13 9-13 abril: enviar gravació de la dansa estrangera 16-20 abril: últim Skype i avaluació
  • 10. Aquest projecte es va a dur a terme amb 5é B