SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 84
The Story of Jill & Andi Die Geschichte von Jill und Andi 嘉倩和侒諦的故事
[object Object],[object Object],[object Object]
Chapter 1  Andi Kapitel 1  Andi 第一章 侒諦
Andi ist geboren im gleichen Jahr, in dem JFK Berlin besuchte .   甘迺迪訪問柏林的那年 ,  Andi 出生了 ! Ich bin ein Berliner! Andi was born in the same year, in which JFK visited Berlin.
我是個大娃娃 ,  長得像爸爸 ! Ich war ein gro ßes Baby und saß änlich wie Papa aus.   I was a big baby and looked like my father.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Das ist Daniel!
 
 
 
 
 
 
Chapter 2  Jill Kapitel 2  Jill 第二章 嘉倩
Several years later, on the other side of the world…. Einige Jahre sp äter, auf der anderen Seite der Welt... 數年後地球的彼端… .
我也是個大娃娃 ,  長得像爸爸 ! I was a also big baby and looked like my father.   Ich war auch ein gro ßes Baby und saß änlich wie Papa aus.
This is my family! Das ist meine Familie!  這是我們家 !
I was an ugly duckling… Ich war hässliches Entlein… 我曾經是醜小鴨…
but talented :p aber talentvoll :p 但還算有才華  :p
dance, Tanz,  舞蹈 ,
music, Musik,  音樂 ,
and theater (taiwanese Little Red Riding Hood)   und Theater (taiwanesisches Rotkäppchen), 和戲劇 ( 台版小紅帽 )
also on the radio ^^ auch auf radio ^^ 也做廣播  ^^
or small jobs! oder kleine jobs! 或兼小差 !
I travelled a lot with my family. Ich reiste viel mit meiner Familie. 我常和家人出去玩 .
I had a happy childhood. Ich hatte eine fr öhliche  Kindheit. 有個一個愉快的同年 .
These are my classmates from 2rd class. Who are here today? Sie sind meine mitschuler von 2. Klasse. Wer sind heute hier? 這是我小學二年級同學 .  誰今天有出席 ?
Nach der ersten Reise in Wien, fing ich an Deutsch zu lernen. 第一次出國去奧地利後 ,  我開始學德文 . After the first trip to Wien, I started German.
And then travelled around Europe! Und dann reiste ich viel in Europa! 然後歐洲走透透 !
I went Denmark in 2001 and knew Sophia. 2001 war ich in D änemark und ich lernte Sophia kennen. 2001 年去了丹麥 ,  在那認識蕙君 .
We did lots of crazy things, eg. went to the north pole. Wir waren verr ückt , z.B. Reise nach den Nordpol. 我們做了很多瘋狂的事 ,  比如說去北極圈旅行 .
Sorry, Andi. I’ve already cut the wood with another. Tut mir leid, Andi. Ich s ägte zusammen mit anderer . 侒諦 ,  對不起 !  我和別人一起鋸過木頭了 !
Mama visited me in Denmark. Mama besuchte ich in Dnmark. 媽媽還來丹麥看我 .
I stayed in the Netherlands in 2003. There I knew Anne & Arnold. 2003 war ich in NL. Dort lernte ich Anne und Arnold kennen. 2003 年去了荷蘭 ,  認識了 Anne 和 Arnold.
We tangoed a lot Wir “tangoten” viel 我們常一起跳探戈
and had a lot of fun! und machten viel Spa ß! 並做很多有趣的事 .
In the Netherlands, I also got to know Chaowen   In der NL lernte ich auch Chaowen kennen   在荷蘭還認識了肇文  
In the summer of 2005, I visited Amanda in UK. 2005 Sommer besuchte ich Amanda in UK. 2005 的夏天 ,  我去英國拜訪曼華 .
After my birthday of 2006…   Nach dem Geburtstag von 2006… 2006 年的生日過後… .
Chapter 3  Jill & Andi Kapitel 3  Jill & Andi 第三章 嘉倩和侒諦
During last world cup, Andi didn’t watch football in Germany… Letzte WM schaute Andi keinen Fu ßball in DE... 上屆世界盃 ,  侒諦沒在德國看球賽 ...
He went to Argentina for tango. Wegen tango reiste er nach Argentina. 他到阿根廷跳探戈 .
Some night, he meet Jill in a famous milonga. Eine Nacht traf er Jill in einem ber ühmten  milonga. 某晚 ,  他在一個有名的舞會遇見嘉倩 .
They danced together a lot. Sie tanzten viel zusammen. 他們常一起跳舞 .
But they could only have the e-mails from each other at the end. Am Ende k önnten sie nur die E-mails voneinander haben. 最後他們只能互留 e-mail.
After plenty of e-mails, Jill went to visit Andi in Berlin. Nach vielen e-mails besuchte Jill Andi in Berlin. 無數封 e-mail 之後 ,  嘉倩造訪柏林 .
Later, they had even more contact. Sp äter hatten sie viel mehr Kontakte . 之後他們更勤於聯絡 .
It is clear what type Jill likes :p Es ist klar, welchen Typ Jill magt :p 嘉倩的喜好應該很明顯  :P
Andi also visited Taiwan. Andi besuchte auch Jill in Taiwan. 侒諦亦造訪台灣 .
They went together in the mountains, Sie fuhren zusammen in die Berge, 他們一起上山 ,
went down to the see, tauchten tief in die See, 下海 ,
and, of course, tango! und tango nat ürlich! 當然還有探戈 !
After Jill’s 2nd visit, they decided to live together in Berlin.   Nach Jills 2. Besuch entschied sie sich zusammen in Berlin zu leben. 嘉倩第二次拜訪柏林後 ,  他們決定一起在柏林生活 .
Life (in Berlin) is good! Das Leben in Berlin ist toll! 柏林的生活很精彩
birthday party with friends Geburtsparty mit Freunden 和朋友一起過生日
Party, party & party!!
A lot of guest Viele G äste   很多訪客
or to visit friends   oder besuche Freunden 或者去拜訪朋友
continue to travel… Mallorca reisen immer noch…  Mallorca 繼續旅行…  馬優卡
Geneve Genf  日內瓦
Rom  羅馬
Taiwan  台灣
Indonesien  印尼
Malaysien  馬來西亞
Never forget to tango. Immer tango. 永遠少不了探戈 .
thank the paparassi… dank Paparassi… 謝謝狗仔隊… .
In the summer of 2009, they had a new decision   Sommer 2009 hatten sie eine neue Entsheidung   2009 的夏天 ,  他們有了新的決定  
In March of 2010, in the place where JFK had the speech… M ärz 2010, in im Ort, wo JFK die Rede hielt ... 2010 的三月 ,   在當年甘迺迪演講的地方…
they built their family. bauen sie ihre Familie . 他們建立了他們的家庭 .
 
 
Now, they are expectinging for the new combination... Jetzt Freuenen sie sich auf die neue Kombination... 他們正期待一個全新的組合 …
The story will go on… Die Geschichte geht weiter… 故事持續發展中 …
We thank all the family and friends, who write the story together! Wir danken alle Familie und Freunden, die die Geschichte zusammen schreiben! 我們感謝所有一同寫這故事的家人和親友 !

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

A zero-adjusted gamma model for LGD
A zero-adjusted gamma model for LGDA zero-adjusted gamma model for LGD
A zero-adjusted gamma model for LGDedwardtong
 
Borders vs. Amazon: Comparative Analysis of Organizational Design Influences
Borders vs. Amazon: Comparative Analysis of Organizational Design InfluencesBorders vs. Amazon: Comparative Analysis of Organizational Design Influences
Borders vs. Amazon: Comparative Analysis of Organizational Design InfluencesTeo Tertel
 
Suntech Solar Strategic Analysis
Suntech Solar Strategic AnalysisSuntech Solar Strategic Analysis
Suntech Solar Strategic AnalysisTeo Tertel
 
Netflix Consulting Project
Netflix Consulting ProjectNetflix Consulting Project
Netflix Consulting ProjectTeo Tertel
 
KFC in China International Business Strategy Analysis
KFC in China International Business Strategy AnalysisKFC in China International Business Strategy Analysis
KFC in China International Business Strategy AnalysisTeo Tertel
 

Andere mochten auch (7)

Mam charo e-business
Mam charo e-businessMam charo e-business
Mam charo e-business
 
Poem
PoemPoem
Poem
 
A zero-adjusted gamma model for LGD
A zero-adjusted gamma model for LGDA zero-adjusted gamma model for LGD
A zero-adjusted gamma model for LGD
 
Borders vs. Amazon: Comparative Analysis of Organizational Design Influences
Borders vs. Amazon: Comparative Analysis of Organizational Design InfluencesBorders vs. Amazon: Comparative Analysis of Organizational Design Influences
Borders vs. Amazon: Comparative Analysis of Organizational Design Influences
 
Suntech Solar Strategic Analysis
Suntech Solar Strategic AnalysisSuntech Solar Strategic Analysis
Suntech Solar Strategic Analysis
 
Netflix Consulting Project
Netflix Consulting ProjectNetflix Consulting Project
Netflix Consulting Project
 
KFC in China International Business Strategy Analysis
KFC in China International Business Strategy AnalysisKFC in China International Business Strategy Analysis
KFC in China International Business Strategy Analysis
 

Hochzeit

  • 1. The Story of Jill & Andi Die Geschichte von Jill und Andi 嘉倩和侒諦的故事
  • 2.
  • 3. Chapter 1 Andi Kapitel 1 Andi 第一章 侒諦
  • 4. Andi ist geboren im gleichen Jahr, in dem JFK Berlin besuchte . 甘迺迪訪問柏林的那年 , Andi 出生了 ! Ich bin ein Berliner! Andi was born in the same year, in which JFK visited Berlin.
  • 5. 我是個大娃娃 , 長得像爸爸 ! Ich war ein gro ßes Baby und saß änlich wie Papa aus. I was a big baby and looked like my father.
  • 6.  
  • 7.  
  • 8.  
  • 9.  
  • 10.  
  • 11.  
  • 12.  
  • 13.  
  • 14.  
  • 15.  
  • 16.  
  • 18.  
  • 19.  
  • 20.  
  • 21.  
  • 22.  
  • 23.  
  • 24. Chapter 2 Jill Kapitel 2 Jill 第二章 嘉倩
  • 25. Several years later, on the other side of the world…. Einige Jahre sp äter, auf der anderen Seite der Welt... 數年後地球的彼端… .
  • 26. 我也是個大娃娃 , 長得像爸爸 ! I was a also big baby and looked like my father. Ich war auch ein gro ßes Baby und saß änlich wie Papa aus.
  • 27. This is my family! Das ist meine Familie! 這是我們家 !
  • 28. I was an ugly duckling… Ich war hässliches Entlein… 我曾經是醜小鴨…
  • 29. but talented :p aber talentvoll :p 但還算有才華 :p
  • 30. dance, Tanz, 舞蹈 ,
  • 31. music, Musik, 音樂 ,
  • 32. and theater (taiwanese Little Red Riding Hood) und Theater (taiwanesisches Rotkäppchen), 和戲劇 ( 台版小紅帽 )
  • 33. also on the radio ^^ auch auf radio ^^ 也做廣播 ^^
  • 34. or small jobs! oder kleine jobs! 或兼小差 !
  • 35. I travelled a lot with my family. Ich reiste viel mit meiner Familie. 我常和家人出去玩 .
  • 36. I had a happy childhood. Ich hatte eine fr öhliche Kindheit. 有個一個愉快的同年 .
  • 37. These are my classmates from 2rd class. Who are here today? Sie sind meine mitschuler von 2. Klasse. Wer sind heute hier? 這是我小學二年級同學 . 誰今天有出席 ?
  • 38. Nach der ersten Reise in Wien, fing ich an Deutsch zu lernen. 第一次出國去奧地利後 , 我開始學德文 . After the first trip to Wien, I started German.
  • 39. And then travelled around Europe! Und dann reiste ich viel in Europa! 然後歐洲走透透 !
  • 40. I went Denmark in 2001 and knew Sophia. 2001 war ich in D änemark und ich lernte Sophia kennen. 2001 年去了丹麥 , 在那認識蕙君 .
  • 41. We did lots of crazy things, eg. went to the north pole. Wir waren verr ückt , z.B. Reise nach den Nordpol. 我們做了很多瘋狂的事 , 比如說去北極圈旅行 .
  • 42. Sorry, Andi. I’ve already cut the wood with another. Tut mir leid, Andi. Ich s ägte zusammen mit anderer . 侒諦 , 對不起 ! 我和別人一起鋸過木頭了 !
  • 43. Mama visited me in Denmark. Mama besuchte ich in Dnmark. 媽媽還來丹麥看我 .
  • 44. I stayed in the Netherlands in 2003. There I knew Anne & Arnold. 2003 war ich in NL. Dort lernte ich Anne und Arnold kennen. 2003 年去了荷蘭 , 認識了 Anne 和 Arnold.
  • 45. We tangoed a lot Wir “tangoten” viel 我們常一起跳探戈
  • 46. and had a lot of fun! und machten viel Spa ß! 並做很多有趣的事 .
  • 47. In the Netherlands, I also got to know Chaowen  In der NL lernte ich auch Chaowen kennen  在荷蘭還認識了肇文 
  • 48. In the summer of 2005, I visited Amanda in UK. 2005 Sommer besuchte ich Amanda in UK. 2005 的夏天 , 我去英國拜訪曼華 .
  • 49. After my birthday of 2006… Nach dem Geburtstag von 2006… 2006 年的生日過後… .
  • 50. Chapter 3 Jill & Andi Kapitel 3 Jill & Andi 第三章 嘉倩和侒諦
  • 51. During last world cup, Andi didn’t watch football in Germany… Letzte WM schaute Andi keinen Fu ßball in DE... 上屆世界盃 , 侒諦沒在德國看球賽 ...
  • 52. He went to Argentina for tango. Wegen tango reiste er nach Argentina. 他到阿根廷跳探戈 .
  • 53. Some night, he meet Jill in a famous milonga. Eine Nacht traf er Jill in einem ber ühmten milonga. 某晚 , 他在一個有名的舞會遇見嘉倩 .
  • 54. They danced together a lot. Sie tanzten viel zusammen. 他們常一起跳舞 .
  • 55. But they could only have the e-mails from each other at the end. Am Ende k önnten sie nur die E-mails voneinander haben. 最後他們只能互留 e-mail.
  • 56. After plenty of e-mails, Jill went to visit Andi in Berlin. Nach vielen e-mails besuchte Jill Andi in Berlin. 無數封 e-mail 之後 , 嘉倩造訪柏林 .
  • 57. Later, they had even more contact. Sp äter hatten sie viel mehr Kontakte . 之後他們更勤於聯絡 .
  • 58. It is clear what type Jill likes :p Es ist klar, welchen Typ Jill magt :p 嘉倩的喜好應該很明顯 :P
  • 59. Andi also visited Taiwan. Andi besuchte auch Jill in Taiwan. 侒諦亦造訪台灣 .
  • 60. They went together in the mountains, Sie fuhren zusammen in die Berge, 他們一起上山 ,
  • 61. went down to the see, tauchten tief in die See, 下海 ,
  • 62. and, of course, tango! und tango nat ürlich! 當然還有探戈 !
  • 63. After Jill’s 2nd visit, they decided to live together in Berlin. Nach Jills 2. Besuch entschied sie sich zusammen in Berlin zu leben. 嘉倩第二次拜訪柏林後 , 他們決定一起在柏林生活 .
  • 64. Life (in Berlin) is good! Das Leben in Berlin ist toll! 柏林的生活很精彩
  • 65. birthday party with friends Geburtsparty mit Freunden 和朋友一起過生日
  • 66. Party, party & party!!
  • 67. A lot of guest Viele G äste 很多訪客
  • 68. or to visit friends oder besuche Freunden 或者去拜訪朋友
  • 69. continue to travel… Mallorca reisen immer noch… Mallorca 繼續旅行… 馬優卡
  • 70. Geneve Genf 日內瓦
  • 75. Never forget to tango. Immer tango. 永遠少不了探戈 .
  • 76. thank the paparassi… dank Paparassi… 謝謝狗仔隊… .
  • 77. In the summer of 2009, they had a new decision  Sommer 2009 hatten sie eine neue Entsheidung  2009 的夏天 , 他們有了新的決定 
  • 78. In March of 2010, in the place where JFK had the speech… M ärz 2010, in im Ort, wo JFK die Rede hielt ... 2010 的三月 , 在當年甘迺迪演講的地方…
  • 79. they built their family. bauen sie ihre Familie . 他們建立了他們的家庭 .
  • 80.  
  • 81.  
  • 82. Now, they are expectinging for the new combination... Jetzt Freuenen sie sich auf die neue Kombination... 他們正期待一個全新的組合 …
  • 83. The story will go on… Die Geschichte geht weiter… 故事持續發展中 …
  • 84. We thank all the family and friends, who write the story together! Wir danken alle Familie und Freunden, die die Geschichte zusammen schreiben! 我們感謝所有一同寫這故事的家人和親友 !