Este documento presenta una introducción a conceptos clave de la sociolingüística como variación lingüística, variable, variante, comunidad idiomática y de habla. Explica que la sociolingüística estudia cómo la lengua varía según factores sociales como género, edad y clase. También describe técnicas como encuestas y entrevistas para recolectar datos y analizar la variación fonética, léxica y gramatical en relación con factores sociales.
2. Algunos conceptos importantes
• Variación lingüística, sociolingüística
• Cambio
• Variable
• Variante
• Comunidad idiomática, comunidad de habla
• Variación fonética-fonológica, lexical y gramatical
• Técnicas e instrumentos (encuestas, entrevistas,
test, paradoja del observador, tipos de
preguntas)
• Variación generolectal, genolectal y por clase
social
3. Variación lingüística es usar un elemento en lugar de
otro y seguir diciendo lo mismo.
Factores lingüísticos y factores sociales (edad, sexo,
profesión …).
Algunas muestras de variación lingüística son:
las realizaciones [s, h, ø] del fonema /s/ implosivo
(casas, casah); las realizaciones [r, l] de los fonemas
/r/ o /l/ implosivos (multa, murta); el seseo, el ceceo
y la distinción de s y z; los morfemas –ra o –se para el
imperfecto del subjuntivo; el leísmo, el laísmo o el
loísmo; la presencia o ausencia de sujeto
pronominal…
4. La variabilidad lingüística es consustancial con el
cambio lingüístico: todo cambio es el resultado de
variación (aunque, no toda variación lingüística
termina produciendo cambios).
La variación es dinámica. Es la base del proceso que
puede terminar produciendo modificaciones en las
lenguas.
El cambio lingüístico se define como la modificación
que experimenta una característica lingüística y que
produce una nueva característica (de un estado A se
pasa a un estado B) (MORENO FERNÁNDEZ, 2005).
5. Variable lingüística el elemento, rasgo o unidad
lingüística que puede manifestarse de modos diversos
(de forma variable).
Variante lingüística: cada una de las manifestaciones o
expresiones de una variable lingüística.
Variación sociolingüistica: variación lingüística
correlacionada con factores de naturaleza social.
6. Variación geolingüística, la historia (variación
histórica) o la situación comunicativa, en su sentido
más amplio (variación estilística).
¿Cómo se manifiesta la variación? ¿Qué factores la
determinan? ¿Qué capacidad de determinación
tiene cada uno de los factores concurrentes? ¿Qué
variantes lingüísticas caracterizan a unos grupos
sociales y a otros?
Estas son preguntas que los sociolingüistas intentan
responder.
7. Marcadores o indicadores, son variables de
naturaleza lingüística que se relacionan con
variables no lingüísticas o del contexto social
(hablante, receptor, público, etc.).
Un estudio sobre la variación de /-s/ en la ciudad de Rosario
(Argentina) muestra que la probabilidad de aparición de
la elisión /Ø/ aumenta conforme disminuye el nivel
sociocultural de los hablantes (P .40, .41 y .53) para los
niveles educativos alto, medio y bajo respectivamente.
PROBABILIDAD (P)
NIVEL EDUCATIVO
Alto
Medio
Bajo
[Ø]
.40
.41
.53
8. Comunidad idiomática: conjunto de hablantes de
una lengua histórica.
Comunidad lingüística: conjunto de hablantes de una
lengua en un momento y territorio determinados.
Comunidad de habla: conjunto de
hablantes que comparten una
lengua y un conjunto de normas y
valores de naturaleza
sociolingüística.
Por ejemplo: Los hispanohablantes de México y de
España pertenecen a una misma comunidad
idiomática, pero no a una misma comunidad de habla.
9. ¿Por qué es más fácil estudiar en la sociolingüística
variacionista la variación fonético-fonológica? (ejemplo:
comer > comel, verdad > verdá…):
- Por su frecuencia,
- Por ser un sistema integrado (relativamente
pequeño, 5 vocales y 17 a 17 fonemas consonánticos),
- Por su distribución estratificada social y
estilísticamente.
10. Vea y practique con estos videos:
MORENO, Catalina. Pronunciación C & Z. Youtube, 17/01/2012.
https://www.youtube.com/watch?v=Xg525KvZxi0
MORENO, Catalina. Pronunciación LL & Y. Youtube, 21/05/2012.
https://www.youtube.com/watch?v=kFpimuSe_1c
11. Con la variación gramatical hay más dificultad para
demostrar que un conjunto de variables son realmente
formas diferentes de decir lo mismo, o sea, que son
formas equivalentes.
El uso de –mos o de –nos como terminación verbal.
Para que fuéramos a buscarlo / para que fuéranos a buscarlo.
El uso de –ra o de –se como terminación verbal
Si quisiera lo podría hacer / si quisiese lo podría hacer.
El uso de –ría o de –ra como terminación verbal
Si pudiera, lo haría / si pudiera, lo hiciera.
Valor referencial de lo, la, le
Anduvieron buscándola todo el día / anduvieron buscándole todo el día (la
casa).
No le has dado las gracias / No la has dado las gracias (a esa mujer).
Le dio una buena noticia a su hermano / lo dio una buena noticia a su
hermano.
12. Señor, Buenos Días. ¿Pudiera usted
decirme cómo se llama esto?
Fuente: http://farm8.staticflickr.com/7152/6515610513_fb65075692_b.jpg
Variación lexical
Es una doble yunta de bueyes
13. Cambio sociolingüístico
Algún tipo de presión genera un
cambio en algún grupo o comunidad
[cambios desde abajo o cambios
desde arriba].
14. ¿Los grandes medios de comunicación
pudieran provocar variación lingüística?
15. ¿Los grandes medios de comunicación
pudieran provocar variación lingüística?
¿Y variación sociolingüística?
17. Los cambios pueden ocurrir como procesos
autoidentificatorios
¿ Recuerdas que ocurrió en Martha’ s
Vineyard con los habitantes de la isla?
Los procesos de autoidentificación y reafirmación de
residentes de un lugar o de determinados grupos
sociales o minorías es un fenómeno muy frecuente.
También puede ocurrir con las comunidades de
residentes en el exterior.
19. Estos son personas que están trabajando en un
censo de un país latinoamericano ¿Estarán
usando una técnica estructurada o poco
estructurada? ¿Será una técnica
fundamentalmente cuantitativa o cualitativa?
Fuente: http://www.la-razon.com/censo_2012/Operativo-alumna-Secundaria-censa-cursos_LRZIMA20121114_0017_3.jpg y
http://www.eluniverso.com/sites/default/files/styles/nota_ampliada_normal_foto/public/fotos/2011/02/20/gg11pp200211-
photo01_456_336.jpg
20. Entrevistas, cuestionarios, observación
directa y métodos indirectos
El investigador debe definir la entidad social con la
cual trabajará:
a) individuo,
b) red social,
c) grupo social,
d ) clase social y
e) comunidad de habla.
Tipos de registros: Discurso casual, discurso cuidado
21. Paradoja del observador
“el objetivo de la investigación
lingüística de la comunidad es encontrar
cómo hablan las personas cuando no
están siendo observadas, y sin embargo,
nosotros solo podemos observar tales
datos por medio de la observación
sistemática”.
22. ¿Alguna vez has estado en alguna
situación donde tu vida ha corrido
peligro? ¿Puedes contarnos qué pasó?
23. Cuando el sujeto habla de accidentes o
de situaciones de peligro por las que ha
pasado, generalmente se manifestará en
un estilo espontáneo.
Es por eso que ese tipo de pregunta se
usa mucho en investigaciones
sociolingüísticas para obtener muestras
de habla de estilo espontáneo.
Hablar de recetas de cocina o fiestas locales pueden
ser alternativas interesantes.
24. Metodología: Tipos de preguntas usadas en sociolingüística
Preguntas cerradas dicotómicas:
¿Cree usted que el inglés es más rico que el español en
palabras técnicas? [ ] Sí [ ] No
Preguntas cerradas de selección múltiple:
¿Cree usted que el inglés es más rico que el español en
palabras técnicas? [ ] Sí [ ] No [ ] Dudoso/No sabe
¿Cómo llama usted al lugar público donde se dejan los
automóviles por un período determinado de tiempo?
___ Aparcamiento
_b_ Parking
___ Aparcadero
_a_ Estacionamiento
___ Parqueadero
_c_ Parqueo
25. La enseñanza bilingüe retarda el proceso
de adquisición de la lengua materna
__
1
__
2
__
3
__
4
__
5
La escuela debe enseñar lenguas
extranjeras hasta que el alumno entre
en la universidad
__
1
__
2
__
3
__
4
__
5
Los niños deben comenzar a estudiar
lenguas extranjeras desde el primer año
que entran a la escuela
__
1
__
2
__
3
__
4
__
5
Las personas bilingües llaman la
atención por la pobreza de recursos
expresivos con los que usan la lengua
materna
__
1
__
2
__
3
__
4
__
5
Ejemplo de escala Likert
Marque en una casilla según sea la opción que considere más
adecuada (1= muy de acuerdo, 2= de acuerdo, 3= indeciso, 4= en
desacuerdo, 5= muy en desacuerdo).
26. Las preguntas abiertas son aquellas que
exigen que se respondan con información
libre.
Ejemplos:
¿Cómo llama usted a la herramienta que se usa
para cortar la maleza?
¿Qué quiere decir botar?
27. Test linguísticos:
Cuatro grandes categorías:
- Test de estímulo verbal y reacción verbal,
- Test de estímulo no verbal y reacción verbal
- Test de estímulo no verbal y reacción verbal
- Test +/- verbal y reacción verbal.
agradable: ________:________:________:________:________: desagradable
simpático: ________:________:________:________:________: antipático
débil: ________:________:________:________:________: fuerte
torpe: ________:________:________:________:________: inteligente
Un ejemplo en un cuestionario de un test puede ser este:
¿Cree usted que la persona que acaba de oír es un ingeniero o un
albañil? ¿Por qué lo cree usted?
28. Modelo o patrón distribucional
Correlación regular entre el uso lingüístico y ciertos factores
sociales y estilísticos, o sea, una estratificación sociolingüística,
que puede ser fuerte o débil y tener diversas configuraciones:
modelo lineal o continuo, modelo curvilíneo, modelos
cruzados (de hipercorrección para arriba o de hipercorrección
para abajo) y modelos de estratificación abrupta.
Una lengua o variedad dialectal estará débilmente estratificada
cuando solo hay unas diferencias frecuenciales leves, de forma
que unos sociolectos utilizan más determinadas variedades que
otros, pero su empleo está garantizado en todo el espectro
social.
Las variables sexo, edad y clase social son factores sociológicos
fuertemente correlacionados con la variación.
29. - Variación generolectal (sexo, género).
- Variación genolectal (edad)
- Variación por clase social
Ejemplo: Un estudio en Valdivia (Chile) mostró que la
probabilidad de elisión de la /d/ intervocálica disminuye
progresivamente conforme aumenta el nivel social en los
dos contextos lingüísticos
[-d-] [Ø]
estudiados (sufijos y
N P N P
raíces).
SUFIJO
Alto
Medio
Bajo
232
142
108
.47
.32
.24
261
303
336
.53
.68
.76
RAÍZ
Alto
Medio
Bajo
276
254
231
.49
.42
.41
291
347
362
.51
.58
.59
30. Estudie el material del curso y responda estas
preguntas:
1- ¿Qué es variación lingüística, variación
sociolingüística, variable y variante lingüística?
2- ¿Qué estudia la sociolingüística?
3- ¿Qué es una comunidad de habla y una comunidad
idiomática?
4- ¿Por qué la variación fonética-fonológica es más fácil
de estudiar que la variación gramatical o lexical?
5- ¿Qué estudia la variación léxica? ¿Cuáles son los
instrumentos que se usan para estudiar la variación
léxica?
6- ¿Qué son los cambios desde abajo y los cambios
desde arriba en la variación sociolingüística?
31. 7- ¿Qué es la paradoja del observador propuesta por
Labov? ¿Cómo Labov solucionó la paradoja del
observador en su estudio en las tiendas por
departamentos en la ciudad de Nueva York?
8- ¿En qué se diferencian las técnicas de recogida de
datos estructurados y los poco estructurados? ¿En cuál
de ellas se usan más los datos cuantitativos o los datos
cualitativos?
9- ¿Cuáles son las entidades sociales con las cuales
trabaja la sociolingüística?
10- ¿Cuáles son los tipos de registros según Labov?
11- ¿Cuáles son las recomendaciones de Labov para el
estudio de los registros?
32. 12- ¿Cómo se puede favorecer la aparición de un
estilo de habla más espontáneo?
13- ¿Cuáles son los dos objetivos que pueden buscar
las entrevistas?
14- ¿Cuáles son las dificultades técnicas de la
entrevista secreta y cuáles son las alternativas que se
pudieran utilizar en este tipo de entrevista?
15- ¿Cómo pueden ser los tipos de preguntas usadas
en los cuestionarios?
16- ¿Una escala Likert es un tipo de pregunta cerrada
o abierta?
33. 17- Mencione los cuidados que hay que tener a
la hora de elaborar las preguntas.
18- ¿Cuáles son los cuatro tipos de test
lingüísticos que existen?
19- Mencione las diversas técnicas que se usan
en la sociolingüística.
20- ¿Cuáles son las diferencias entre marcadores
e indicadores?
21- ¿Qué son los estereotipos?
22- ¿Cómo se observa que hay una fuerte o débil
estratificación sociolingüística?
34. 23- Mencione algunas evidencias o estudios de
variación generolectal (por las diferencias de
género o sexo).
24- Mencione algunas evidencias de variación
genolectal (por diferencias de edad).
25- Mencione algunas evidencias de variación
por clase social.
35. No dejes de ver también la unidad 3:
http://pt.slideshare.net/tabano/unidad3-introduccin-a-la-sociolingustica
Y la unidad 1 del curso, si no la has visto ya:
http://pt.slideshare.net/tabano/unidad-1-introduccin-a-la-sociolingstica