SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 26
HERRAMIENTAS MANUALES 
I INTRODUCCIÓN 
Las herramientas manuales son unos utensilios de trabajo utilizados generalmente 
de forma individual que únicamente requieren para su accionamiento la fuerza 
motriz humana; su utilización en una infinidad de actividades laborales les da una 
gran importancia. Además los accidentes producidos por las herramientas 
manuales constituyen una parte importante del número total de accidentes de 
trabajo y en particular los de carácter leve. 
El objetivo de esta Nota es dar a conocer los principales riesgos derivados de las 
herramientas de uso común, causas que los motivan y medidas preventivas 
básicas. 
Generalmente, los accidentes que originan suelen tener menor consideración en 
las técnicas de prevención por la idea muy extendida de la escasa gravedad de las 
lesiones que producen, así como por la influencia del factor humano, que 
técnicamente es más difícil de abordar. 
En contra de esta poca atención podemos afirmar que: 
• El empleo de estas herramientas abarca la generalidad de todos los sectores de 
actividad industrial por lo que el número de trabajadores expuestos es muy 
elevado. 
• La gravedad de los accidentes que provocan incapacidades permanentes 
parciales es importante. Según se recoge en las estadísticas de accidentes de 
trabajo que anualmente publica el de Trabajo y Seguridad Social se puede 
afirmar que aproximadamente el 9 % del total de accidentes de trabajo los han 
producido las herramientas, constituyendo el 4 % de los accidentes graves. 
Además, el 85 % de los accidentes de trabajo con herramientas, lo han sido con 
las manuales. 
• La siniestralidad originada por la utilización de las herramientas manuales es 
cuantitativamente alta. Si bien los accidentes no acostumbran a ser de extremada 
gravedad, representan aproximadamente: 
 El 8 % de los accidentes leves. 
 El 3 % de los accidentes graves. 
 El 0,3 % de los accidentes mortales.
RIESGOS CAUSAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES DE LAS 
HERRAMIENTAS MANUALES 
Se describen a continuación y de forma general como recordatorio los principales 
riesgos derivados del uso, transporte y mantenimiento de las herramientas 
manuales y las causas que los motivan. 
RIESGOS GENERALES 
Los principales riesgos asociados a la utilización de las herramientas manuales 
son: 
 Golpes y cortes en manos ocasionados por las propias herramientas 
durante el trabajo normal con las mismas. 
 Lesiones oculares por partículas provenientes de los objetos que se 
trabajan y/o de la propia herramienta. 
 Golpes en diferentes partes del cuerpo por despido de la propia 
herramienta o del material trabajado. 
 Esguinces por sobreesfuerzos o gestos violentos. 
CAUSAS GENERALES 
Las principales causas que originan los riesgos indicados son: 
 Abuso de herramientas para efectuar cualquier tipo de operación. 
 Uso de herramientas inadecuadas, defectuosas, de mala calidad o mal 
 diseñadas. 
 Uso de herramientas de forma incorrecta. 
 Herramientas abandonadas en lugares peligrosos. 
 Herramientas transportadas de forma peligrosa. 
 Herramientas mal conservadas. 
PREVENCION EN EL USO DE HERRAMIENTAS 
Un buen manejo y cuidado de las herramientas significa: 
 Prevención de accidentes. 
 Menores costos de mantenimiento. 
 Mejor calidad del producto. 
 Aumento de producción. 
Además de conocer el uso correcto de las herramientas, debemos tener algunos 
cuidados. Por ejemplo:
 Si trabajamos en un lugar en que la atmósfera contenga gases inflamables, 
debemos emplear herramientas que no produzcan chispas. 
 Si trabajamos con cinceles, debemos tener cuidado con las esquirlas. 
 Si trabajamos con destornilladores y piezas pequeñas, debemos apoyar 
éstas en una mesa o sujetarlas con tomillos adecuados. Una de las heridas 
más dolorosas, es la producida por los destornilladores. 
 Cuando se trabaja con llaves de boca, debemos cuidar que las mordazas 
queden en el sentido en que actúa la fuerza. Si hay que empujarlas, hágase 
con la palma de la mano, sin agarrarlas; esto es para evitar lesiones, 
producidas al aflojarse violentamente las tuercas o escaparse la llave. 
 Si trabajamos con esmeril, debemos colocamos lentes, para evitar lesiones 
en los ojos. 
 Cuando transportamos herramientas, no debemos: 
 Llevar herramientas filudas en los bolsillos. 
 Subir escaleras, con herramientas tomadas de la mano. 
Para conservar en buen estado las herramientas de mano, debemos efectuar: 
 Almacenamiento adecuado. 
 Inspecciones periódicas. 
 Limpieza, lubricación y reemplazo, cuando sea necesario. 
1. HERRAMIENTAS DE MANO O MANUALES 
ADQUISICIÓN 
La persona encargada de la adquisición de herramientas manuales debe conocer 
el trabajo que han de realizar las herramientas, poseer ideas básicas sobre los 
distintos tipos de herramientas para adquirir las más acordes a las necesidades de 
su uso, y buscar ministradores que garanticen su buena calidad. 
ADIESTRAMIENTO-UTILIZACIÓN 
Al iniciar cualquier tarea, se debe escoger siempre la herramienta apropiada y 
revisar que está en buen estado. El adiestramiento de los trabajadores por parte 
de los mandos intermedios en el uso correcto de las herramientas es fundamental. 
Además, entre otras cosas, deberían tomarse las siguientes precauciones: 
• Elegir la herramienta idónea al trabajo que se vaya a realizar, considerando la 
forma, el peso y las dimensiones adecuadas desde el punto de vista ergonómico.
• Las herramientas no deben utilizarse para fines distintos de los previstos, ni 
deben sobrepasarse las prestaciones para las que están diseñadas. 
• Comprobar que los mangos no estén astillados o rajados y que estén 
perfectamente acoplados y sólidamente fijados a la herramienta (martillos, 
destornilladores, sierras, limas, etc.). 
• Verificar que las mordazas, bocas y brazos de las herramientas de apriete estén 
sin deformar (llaves, alicates, tenazas, destornilladores, etc.). 
• Cuidar que las herramientas de corte y de bordes filosos estén perfectamente 
afiladas (cuchillos, tijeras, cinceles, etc.). 
• Tener en cuenta que las cabezas metálicas no deben tener rebabas. 
• Vigilar el estado del dentado en limas, sierras, etc. 
• Cuando deban emplearse equipos de protección individual, velar que sean 
certificados. 
• Cuando sea necesario se utilizarán herramientas con protecciones aislantes si 
existe el riesgo de contactos eléctricos y herramientas antichispa en ambientes 
inflamables. 
• Todos los equipos de protección individual deben tener certificado de 
homologación y ser de uso personal. 
ALMACENAMIENTO: 
• Guardar las herramientas perfectamente ordenadas, en cajas, paneles o 
estantes adecuados, donde cada herramienta tenga su lugar. 
• No deben colocarse en pasillos, escaleras u otros lugares elevados desde los 
que puedan caer sobre los trabajadores. 
• La mejor solución es llevar el control centralizado en un solo almacén, pero de no 
ser posible, se deben realizar inspecciones periódicas sobre su localización y 
estado. Si las herramientas son personales, se facilitará una mejor conservación 
de las mismas.
TRANSPORTE: 
Para el transporte de las herramientas se observarán diversas precauciones, 
como son: 
• Utilizar cajas, bolsas y cinturones especialmente diseñados. 
• Para las herramientas cortantes o punzantes utilizar fundas adecuadas. 
• No llevarlas nunca en el bolsillo. 
• Al subir o bajar por una escalera manual deben transportarse en bolsas colgadas 
de manera que ambas manos queden libres. 
1.1 HERRAMIENTAS PUNZANTES 
CINCELES 
Los cinceles son herramientas de mano diseñadas para cortar, ranurar o 
desbastar material en frío, mediante la transmisión de un impacto. Son de acero 
en forma de barras, de sección rectangular, hexagonal, cuadrada o redonda, con 
filo en un extremo y biselado en el extremo opuesto. 
DEFICIENCIAS TIPICAS 
- Utilizar cincel con cabeza achata, poco afilada o cóncava. 
- Arista cóncava 
- Uso de la palanca 
- Labrar, cortar o marcar a golpes de martillo toda clase 
- de materiales.
Operaciones peligrosas: 
- Utilizarlos como palanca o destornillador. 
- Cincelar en sentido del cuerpo. 
- Criterios de Utilización: 
Criterios de Selección del Equipo: 
- No utilizar cinceles que presenten: 
- Cabezas con rebabas y en mal estado. 
- Filos mellados o curvos. 
- Falta de filo. 
- Cuerpo alabeado o combado. 
Riesgos 
- Golpes y cortes en general. 
- Proyección de partículas. 
- Exposición al ruido. 
MEDIDAS PREVENTIVAS 
- Selecciona el modelo de cincel acorde con la operación a efectuar y emplea 
un martillo adecuado a su tamaño. 
- Sujétalo con el pulgar y los dedos índice y corazón cerca del extremo 
superior. Siempre que las características del trabajo lo permitan, el cincel se 
sujetará con la palma de la mano hacia arriba. 
- Mantén la cabeza del cincel plana, sin rebabas, libre de aceites y grasas. 
- Utiliza guardamanos acoplados al cincel para evitar golpes en la mano que 
lo sujeta. 
- Trabaja en sentido opuesto al cuerpo. 
- Instala mamparas o pantallas para evitar la proyección de partículas sobre 
otros operarios, que permanezcan 
- en la proximidad del puesto de trabajo. 
- El filo del cincel se mantendrá bien definido. En las operaciones de afilado 
del cincel se deberá procurar mantener el ángulo original de la orilla 
cortante. 
- No los lleves en el bolsillo. 
- Fija las piezas pequeñas a labrar, mediante prensa de tornillo o tornos de 
banco. 
- Equipos de Protección Individual: 
- Gafas de protección. 
- Guantes de seguridad. 
- Protección auditiva.
CUCHILLOS 
Existen diversos tipos y medidas en función del material a cortar y del tipo de corte 
a realizar. 
Deficiencias Típicas 
 Hoja mellada. 
 Corte en dirección hacia el cuerpo. 
 Mango deteriorado. 
 Colocar la mano en situación desprotegida. 
 Falta de guarda para la mano o guarda inadecuada. 
 No utilizar funda protectora. 
 Empleo como destornillador o palanca. 
 Cortes de material. 
Operaciones peligrosas: 
 Realizar cortes en sentido del cuerpo. 
 Llevarlos en los bolsillos. 
 Utilizarlos como palanca, martillo o destornillador. 
 Intentar aumentar la presión de corte mediante golpes. 
 Dejarlos en lugares no previstos. 
Criterios de Utilización: 
Criterios de Selección del Equipo: 
 No utilizar cuchillos que presenten: 
 Hojas deterioradas, melladas o con poco filo. 
 Mangos en mal estado. 
Riesgos 
 Cortes y golpes. 
 Proyección de fragmentos. 
 
Equipos de Protección Individual: 
 Gafas de seguridad contra proyecciones en operaciones de corte. 
 Guantes de protección frente riesgos mecánicos. 
1.2 HERRAMIENTAS PARA GOLPEAR 
MARTILLOS 
El martillo es una herramienta de mano, diseñada para golpear; básicamente 
consta de una cabeza pesada y de un mango que sirve para dirigir el movimiento 
de aquella. 
La parte superior de la cabeza se llama boca y puede tener formas diferentes. La 
parte inferior se llama cara y sirve para efectuar el golpe. 
Las cabezas de los martillos, de acuerdo con su uso, se fabrican en diferentes 
formas, dimensiones, pesos y materiales.
Deficiencias Típicas 
 Mango poco resistente, agrietado o rugoso. 
 Cabeza unida deficientemente al mango mediante cuñas introducidas 
paralelamente al eje de la cabeza de forma que sólo se ejerza presión 
sobre dos lados de la cabeza. 
 Cuña introducida paralelamente 
 Uso del martillo inadecuado. 
 Exposición de la mano libre al golpe del martillo. 
Operaciones peligrosas: 
 Uso de un martillo de acero sobre superficies de acero templado, 
cementado o cianuro. 
 Utilizar el mango para hacer palanca. 
 Utilizar martillos de uña como palanca general. 
 Efectuar operaciones de apriete o afloje de tuercas golpeando 
cortafríos o destornilladores. 
Criterios de Utilización: 
 No utilizar martillos que presenten: 
 Holguras entre la cabeza y mango. 
 Fijaciones improvisadas de la cabeza y el mango mediante, clavos, 
cuerdas, alambres, cables... 
 El mango astillado, agrietado o mal alineado. 
 Cabeza en mal estado o con rebabas. 
Riesgos: 
 Golpes en general. 
 Proyección de la cabeza. 
 Proyección de partículas. 
 Rebotes de martillo o pieza golpeada. 
 Ruido generado al golpear sobre chapas, depósitos. 
MEDIDAS PREVENTIVAS 
 Selecciona el tamaño del martillo acorde con la operación a efectuar; 
un martillo demasiado ligero resulta tan inseguro como otro que sea 
demasiado pesado. 
 Coge el mango por el extremo. El tamaño del mango permitirá a los 
dedos una sujeción con fuerza del mango contra la palma del mismo. 
 Al golpear clavos sujétalos por la zona de la cabeza y no por la zona 
de la punta.
1.3 HERRAMIENTAS CORTANTES 
ALICATES 
 Los alicates son herramientas manuales diseñadas para sujetar, doblar o 
cortar. 
Las partes principales que los componen son las quijadas, cortadores de 
alambre, tornillo de sujeción y el mango con aislamiento. Se fabrican de 
distintas formas, pesos y tamaños. 
Los tipos e alicates más utilizados son: 
- Punta redonda 
- De tenaza 
- De corte 
- De mecánico 
- De punta semiplano o fina 
- De electricista 
Deficiencias Típicas 
 Quijadas melladas o desgastadas. 
 Pinzas desgastadas. 
 Utilización para apretar o aflojar tuercas o tornillos. 
 Utilización para cortar materiales más duros de los que componen las 
quijadas. 
 Golpear con los laterales. 
 Utilizar como martillo la parte plana. 
 Agarre doblado, sujeción y corte de pequeñas piezas. 
 Operaciones peligrosas: 
• Utilizarlos como llaves para apretar o aflojar tuercas, pernos o 
tornillos. 
• Utilizarlos como martillo. 
• Utilizar los mangos como palanca. 
• Utilizarlos para sujetar piezas en operaciones de taladrado. 
• Golpearlos con un martillo para cortar. 
Criterios de Utilización: 
 No utilizar alicates o tenazas que presenten: 
 Quijadas desgastadas o melladas. 
 Tornillo o pasador en mal estado. 
 Excesiva holgura en el eje. 
 Mangos defectuosos con aristas o bordes agudos. 
 Superficies de sujeción desgastadas.
Medidas Preventivas: 
 Selecciona un modelo con un formato de punta que permita una correcta 
sujeción de la pieza. 
 No introduzcas los dedos entre los mangos. 
 Prevé que al cortar elementos (cables, flejes,...) sometidos a tracción, 
pueden salir proyectados y producir cortes y lesiones de importancia, al 
operario que efectúa la operación, o a los que permanezcan en las 
inmediaciones. 
 Cuando se utilicen para cortar alambres, realizar el corte en perpendicular a 
su eje, efectuando ligeros giros. 
Equipos de Protección Individual: 
 Guantes de protección frente riesgos mecánicos. 
 Gafas de seguridad contra proyecciones en operaciones de corte. 
1.4 HERRAMIENTAS VARIAS 
PICOS 
Los picos son herramientas de mano utilizadas principalmente en la construcción 
para romper superficies no muy duras, en las fundiciones de hierro o en trabajos 
de soldadura para eliminar rebabas de distinto tamaño y dureza. 
Pueden ser de dos tipos principalmente: 
 Rompedores: Tienen dos partes: la pequeña de golpear en plano con 
ángulos rectos, mientras que la más larga es puntiaguda y puede ser 
redondeada o cuadrada. 
 Troceadores: Tienen dos partes, una puntiaguda y la otra plana y afilada. 
Deficiencias Típicas 
 Mango de dimensiones inadecuadas. 
 Mango en mal estado. 
 Pico dentado, agrietado o mellado. 
 Utilizado para golpear metales o aderezar otras herramientas. 
 Utilización sin mango o dañado. 
PREVENCIÓN 
 Mantener afiladas sus puntas y mango sin astillas. 
 Mango acorde al peso y longitud del pico. 
 Hoja bien adosada. 
 No utilizar para golpear o romper superficies metálicas o para enderezar 
herramientas como el martillo o similares. 
 No utilizar un pico con el mango dañado o sin él. 
 Desechar picos con las puntas dentadas o estriadas. 
 Mantener libre de otras personas la zona cercana al trabajo.
Protecciones Personales 
 Utilizar gafas y botas de seguridad homologadas. 
SIERRAS 
Las sierras son herramientas manuales diseñadas para cortar superficies de 
diversos materiales. 
Se componen de un bastidor o soporte en forma de arco, fijo o ajustable; una hoja, 
un mango recto o tipo pistola y una tuerca de mariposa para fijarla. 
La hoja de la sierra es una cinta de acero de alta calidad, templado y revenido; 
tiene un orificio en cada extremo para sujetarla en el pasador del bastidor; 
además, uno de sus bordes está dentado. 
DEFICIENCIAS TÍPICAS 
 Triscado impropio. 
 Mango poco resistente o astillado. 
 Uso de la sierra de tronzar para cortar al hilo. 
 Inadecuada para el material. 
 Criterios de Utilización: 
Criterios de selección del Equipo: 
No utilizar sierras que presenten: 
• Mango poco resistente o rajado. 
• Falta de afilado o afilado irregular. 
• Hoja torcida. 
• Mal estado de conservación. 
Riesgos 
• Golpes y cortes. 
• Dividir materiales sólidos. 
Operaciones peligrosas: 
• Serrar con presión excesiva. 
• Cortar material mal sujeto. 
Medidas Preventivas 
 Escoger una sierra adecuada al tipo de material y corte a efectuar. 
 El material a cortar debe estar suficientemente fijado. 
 Ajusta la velocidad de corte para evitar sobrecalentar la hoja. A modo de 
referencia considera: 
 Para corte de metales de dureza media, la sierra debe manejarse 
 a una velocidad de 40 a 50 carreras por minuto. Para metales de mayor 
dureza se reducirá la velocidad de corte. 
 Para madera, el corte se realizará con un movimiento largo y poco forzado.
2. HERRAMIENTAS MANUALES MECÁNICAS 
a. Las herramientas mecánicas son clasificadas de acuerdo a su fuente de 
energía: eléctrica, neumática, de combustible líquido, hidráulico y activado con 
pólvora. 
b. Las herramientas mecánicas deben de tener guardas e interruptores de 
seguridad 
c. Las herramientas mecánicas pueden ser extremadamente peligrosas si no se 
usan correctamente. 
RIESGOS GENERALES: 
Los empleados que usan herramientas manuales mecánicas pueden enfrentarse 
a muchos riesgos posibles. Si no se identifican, evitan o eliminan los riesgos 
relacionados al trabajo con herramientas, pueden ocurrir serios accidentes. 
Algunos riesgos posibles asociados con las herramientas manuales y mecánicas 
incluyen: 
 Rasguños, moretones, quebraduras, pinchazos, cortes; 
 Problemas auditivos; 
 Golpes debido a la caída, vuelo de objetos o salpicaduras de abrasivos; 
 Respirar o tomar contacto con polvos dañinos, humos, vapores, y/o gases 
que dan como resultado problemas respiratorios; 
 Choques y quemaduras eléctricas; 
 Caídas; y 
 Posible muerte. 
MEDIDAS PREVENTIVAS: 
 Nunca transporte una herramienta por su cordón o su manguera 
 Siempre desconecte la herramienta del receptáculo tirando de la clavija y 
no del cordón o manguera. 
 Proteja los cordones y mangueras del calor, aceite y bordes filosos. 
 Desconecte las herramientas cuando no están en uso, antes de 
mantenimiento, 
 limpieza y cambio de accesorios.
2.1 HERRAMIENTAS MANUALES ELECTRICAS 
Normalmente, estas herramientas son de construcción robusta, compacta y van 
provistas de una o dos empuñaduras fijadas de forma sólida con objeto de que no 
se aflojen por efecto de las vibraciones, calentamientos, rozamientos, u otras 
circunstancias que se produzcan en el uso normal. 
La tensión de alimentación de las herramientas eléctricas portátiles no podrá 
exceder de 250 voltios con relación a tierra. 
RIESGO ELÉCTRICO 
Todo aquel riesgo originado por la energía eléctrica, quedando específicamente 
incluidos los riesgos de: 
 Incluyen quemaduras, choque y aun la muerte. 
 Choque eléctrico por contacto directo o indirecto 
 Caídas o golpes como consecuencia de choque o arco eléctrico. 
 Incendios o explosiones originados por la electricidad. 
 Cortes e incisiones por contacto con la broca. 
 Golpes por pérdida de control de la herramienta. 
 Contactos eléctricos. 
 Proyección de partículas. 
 Exposición a polvo. 
 Exposición a ruido 
Reglas para eliminar los riesgos eléctricos 
 Usar siempre equipo protector (guantes de jebe, zapatos sin metal, pinzas 
aislantes, etc.) 
 Desconectar la corriente cada vez que trabaje en un circuito eléctrico. 
 Colocar una valla y señales en las zonas peligrosas. 
 No usar escaleras metálicas cerca de aparatos eléctricos. 
 Considerar que todos los circuitos llevan corriente, hasta demostrar lo 
contrario. 
 Nunca sustituir un fusible por un alambre. 
 Nunca trabajar en un circuito eléctrico sin ayudante. 
MEDIDAS PREVENTIVAS 
 Considera las instrucciones sobre manejo seguro que proporciona el 
fabricante junto al equipo, manteniéndolas en un lugar accesible.
 Comprueba que la herramienta está en buen estado y que sus consumibles 
(brocas, discos, etc.) están perfectamente apretados y son los adecuados a 
la tarea a realizar. 
 No utilices herramientas que tengan los cables o las partes móviles 
accesibles. 
 No utilices herramientas que estén mojadas o húmedas, así mismo, 
tampoco se usarán cuando tengas las manos o pies mojados. 
 Lleva ropa ceñida al cuerpo o, en el caso de tener el pelo largo, llévalo 
recogido. No utilices pulseras, anillos o elementos que puedan ser 
arrastrados por la herramienta. 
 No modifiques la herramienta y en particular no utilices herramientas 
desprovistas de clavija de conexión. 
 Si trabajas en zonas húmedas o muy conductoras, deberás utilizar 
herramientas especiales con alimentación a tensión inferior a 24 voltios o 
un transformador separador de circuitos, ubicado fuera del recinto 
conductor 
 Aleja el cable de red de las zonas de paso. 
 Agarra la máquina siempre con las dos manos. 
 Cuando no utilices la herramienta desconéctala, para evitar la puesta en 
marcha involuntaria. 
 Desenchufa la herramienta cuando tengas que realizar cualquier tipo de 
ajuste y mantén la clavija a la vista y en tus proximidades. 
 No se transportará o almacenará sujetándola por el cable de red. 
 No tires del cable para desenchufar la herramienta, hazlo tirando de la 
clavija que la conecta a la red. 
 Evita que el equipo entre en contacto con agua. En ambientes húmedos 
utiliza elementos no conductores (botas y guantes de goma, blanquetas). 
HERRAMIENTAS: 
 TALADRO / MARTILLO PERCUTOR ELECTRICO 
 AMOLADORA O RADIAL 
 SIERRA CALAR 
 SIERRA CIRCULAR 
 FRESADORA, ETC 
LA AMOLADORA 
Las amoladoras y las mini amoladoras son máquinas eléctricas portátiles que se 
utilizan para cortar, desbastar y pulir, especialmente en los trabajos de 
mampostería y metal.
Las partes principales de una amoladora son las que se muestran en la 
figura: 
1- Botón de bloqueo del eje 
2-. Mango ergonómico 
3- Interruptor de encendido. 
4- Empuñadura. 
5- Carcasa protectora 
Factores de riesgo más habituales: 
 Golpes y/o cortes tanto con la propia máquina (principalmente con el disco) 
como con el material a trabajar. 
 Atrapamientos con partes móviles de la máquina. 
 Proyección de fragmentos o partículas (virutas, esquirlas, etc.). 
 Inhalación del polvo producido en las operaciones de amolado, 
especialmente cuando se trabaja sobre superficies tratadas con cromato de 
plomo, minio, u otras sustancias peligrosas. 
 Ruido y vibraciones. 
 Contactos eléctricos tanto directos como indirectos. 
El origen de estos riegos, habitualmente, reside en: 
 Mala elección del disco (discos de diámetro distinto al admitido por la 
máquina, número de revoluciones no adecuado, disco impropio para el 
material a trabajar, etc.), disco en mal estado (agrietado o deteriorado) o 
montaje defectuoso del mismo. Todo ello puede dar lugar a la rotura y 
proyección de fragmentos, que pueden afectar a cualquier parte del cuerpo 
y especialmente a los ojos. 
 Utilización inadecuada de la máquina (velocidad tangencial demasiado 
elevada, dirección inadecuada del corte, soltar la máquina sin parar, etc.) 
que puede dar lugar a contactos involuntarios con la herramienta. 
 Esfuerzos excesivos sobre la máquina que conducen al bloqueo del disco. 
 Existencia de polvo procedente del material trabajado y de las muelas. 
 No utilización de sistema de extracción de polvo. 
Prevención: 
En cuanto a los discos, conviene recordar que algunos son muy frágiles y es 
imprescindible un correcto almacenamiento y una manipulación cuidadosa: 
 Deben mantenerse siempre secos, a salvo de golpes y evitarse su 
almacenamiento en lugares donde se alcancen temperaturas extremas. 
 Antes de montar un disco comprobaremos que es adecuado para la 
máquina (velocidad máxima de trabajo, diámetros máximo y mínimo, etc.). 
Asimismo debe escogerse cuidadosamente el grano de abrasivo, para 
evitar que el usuario tenga que ejercer una presión excesiva durante el
corte. Para ello es imprescindible leer con atención las indicaciones que 
figuran en el disco. 
 Antes de montar el disco debe examinarse detenidamente para asegurarse 
de que no presenta defectos. Se deben rechazar aquellos que se 
encuentren deteriorados o no lleven las indicaciones obligatorias (grano, 
velocidad máxima de trabajo, diámetros máximo y mínimo, etc.). 
 Los discos deben entrar libremente en el eje de la máquina, sin necesidad 
de forzarlos. Asimismo no deben dejar demasiada holgura. 
 Todas las superficies de los discos, juntas y platos de sujeción que estén en 
contacto, deben estar limpias y libres de cualquier cuerpo extraño. 
 El diámetro de los platos o bridas de sujeción deberá ser al menos igual a la 
mitad del diámetro del disco. Es peligroso sustituir las bridas originales por 
otras cualesquiera. 
 El apriete de la tuerca o mordaza del extremo del eje, debe hacerse con 
cuidado para que el disco quede firmemente sujeto, pero sin sufrir daños. 
 Los discos abrasivos utilizados en las máquinas portátiles deben disponer 
de un protector. La mitad superior del disco debe estar completamente 
cubierta. 
 Cuando se coloca en la radial un disco nuevo es conveniente hacerlo girar 
en vacío durante un minuto con el protector puesto, antes de aplicarlo en el 
punto de trabajo. Durante este tiempo no debe haber personas en las 
proximidades. 
Equipos de protección personal: 
Los equipos de protección individual de uso obligatorio cuando se trabaja con 
amoladoras o radiales son los siguientes: 
 GAFAS DE SEGURIDAD INTEGRALES (que permitan el uso de gafas 
graduadas) que protejan contra impactos de alta energía, incluso si 
provienen de ángulos laterales 
 GUANTES ANTICORTE si la manipulación del material a trabajar puede 
dar lugar a cortes. 
 MANDIL de cuero grueso cuando sea necesario adoptar posturas 
peligrosas, para minimizar el riesgo de un contacto fortuito del disco con el 
cuerpo. 
 MÁSCARILLA AUTOFILTRANTE contra partículas si se genera polvo y no 
se cuenta con un equipo provisto de un sistema de extracción eficaz. 
 OREJERAS de protección contra el ruido, de acuerdo con las 
especificaciones del fabricante.
2.2 HERRAMIENTAS MANUALES NEUMATICAS 
Las herramientas neumáticas son energizadas por aire comprimido e incluyen 
herramientas como cinceladores taladros, martillos y pulidoras. 
El peligro principal es ser golpeado por uno de los accesorios de la herramienta o 
por algún tipo de sujetador que el trabajador este usando con la misma. 
RIESGO 
 Las mangueras de conexión pueden estar sometidas durante su utilización, 
a flexiones, golpes, erosiones, etc., lo que puede traer como consecuencia 
la ruptura de las mismas, con el consiguiente movimiento repentino de 
serpenteo o látigo, producido por la salida brusca del aire comprimido, y 
que puede ser causa de lesiones. 
 Los escapes de aire comprimido pueden producir heridas en los ojos, bien 
por las partículas de polvo arrastradas, o por la presencia de partículas de 
agua, y/o aceite, procedentes de la condensación de la humedad del ai re o 
del aceite utilizado en el compresor y engrasador. 
 El aire comprimido, a alta presión, puede atravesar la piel. 
 El aire comprimido, al ser utilizado inadecuadamente, puede penetrar por 
orificios del cuerpo humano; boca, nariz, oídos y ano, provocando graves 
lesiones e incluso la muerte. El origen de estos accidentes son debidos a 
una incorrecta utilización. 
 El uso de presiones inadecuadas puede dar lugar a la ruptura de 
herramientas o útiles, con el consiguiente riesgo de proyección de 
elementos. 
 Las equivocaciones o el mal uso pude dar lugar a conectar herramientas o 
equipos, a líneas de gases distintas del aire comprimido, con los 
consiguientes riesgos debidos al escape del gas en cuestión. A título de 
ejemplo, se puede citar la formación de atmósferas sobre oxigenadas, con 
riesgo de incendio o suboxigenadas, con riesgo de asfixia, si se conectasen 
a una línea de oxígeno o de nitrógeno respectivamente. 
 El aire comprimido, al escaparse una vez expansionado en la herramienta, 
puede dar lugar a elevados niveles de ruido. 
 El empleo del aire comprimido para la limpieza de máquinas, bancos de 
trabajo, etc., o el escape del mismo, puede ser causa de riesgos higiénicos, 
como son la dispersión de polvos, partículas, etc., así como la formación de 
nieblas de aceite si el aire proviene de líneas con engrasadores, o 
atmósferas explosivas.
 Las herramientas pueden ser causa de vibraciones, que puede ser 
vibración trasmitida al sistema mano brazo, lo que ocasiona riesgos para 
los trabajadores, en particular problemas vasculares, de huesos o de 
articulaciones, nerviosos o musculares y vibraciones transmitidas al cuerpo 
entero, lo que conlleva la aparición de lumbalgias y lesiones de la columna 
vertebral, por lo que se tendrá en cuenta la declaración del fabricante sobre 
las vibraciones de las maquinas portátiles, en su manual de instrucciones, 
tal como establece el Real Decreto 1435/1992, de 27 de noviembre, sobre 
maquinas, y donde textualmente indicará el valor cuadrático medio 
ponderado en frecuencia de la aceleración a la que se vean expuestos los 
miembros superiores, cuando exceda de 2,5 m/s2, definida por las normas 
de prueba adecuadas. 
MEDIDAS PREVENTIVAS: 
Actuaciones referentes a la instalación 
 La elección de las mangueras flexibles será la adecuada a la presión y 
temperatura del aire comprimido, así como, en su caso, ser compatibles 
con el aceite de lubricación utilizado, para lo cual se recurrirá al fabricante 
el cual dará la recomendación especifica 
 Cuando se utilicen mangueras flexibles en medios con riesgo de atmósferas 
explosivas o con riesgo de incendio, se emplearán 
 mangueras anti electricidad estática. 
 El grado de resistencia física de las mangueras flexibles será el adecuado 
al uso que se destina; se emplearán mangueras de 
 gran resistencia en el caso de conducciones semipermanentes, como 
puede ser el caso de canteras, construcción, etc., 
 mientras que las mangueras de tipo medio y ligero, se destinarán a 
maquinaria neumática fija. En el caso de pequeñas 
 herramientas portátiles, serán ligeras y de gran flexibilidad. 
 Las mangueras flexibles recibirán un trato adecuado evitando toda erosión, 
atrapamiento o disposición de materiales encima de ellas: Una vez 
utilizadas sé recogerán y guardarán adecuadamente. 
 Antes de comenzar el trabajo se examinarán detenidamente las mangueras 
flexibles, desechando aquellas cuyo estado no garantice una absoluta 
seguridad, y no se emplearán cintas aisladoras para taponar escapes.
Actuaciones a realizar antes de iniciar los trabajos con una herramienta 
neumática 
 Comprobar si la presión de la línea, o del compresor, es compatible con los 
elementos o herramienta que se va a utilizar: Se podrá recurrir para ello, 
por ejemplo, a la placa de características del útil y al manómetro de la red 
de alimentación. 
 No se debe poner nunca en funcionamiento una herramienta o equipo que 
no disponga de placa de características, o esta esté borrada. 
 Si se dispone de un regulador de presión, se comprobará que está en el 
valor óptimo, desde el punto de vista de la seguridad y eficacia del equipo 
 Se comprobará el buen estado de la herramienta, de la manguera de 
conexión y sus conexiones, además de verificar que la longitud de la 
manguera es suficiente y adecuada. 
 Cuando se conecte a una red general, comprobar que dicha red es 
efectivamente de aire comprimido y no de otro gas. En caso de duda no 
efectuar la conexión sin antes comprobarlo. 
 Comprobar el buen funcionamiento de grifos y válvulas. Tener en cuenta 
que la alimentación de aire comprimido deberá poder ser cortada 
rápidamente en caso de emergencia. 
 Comprobar que se dispone de todos los accesorios que son necesarios 
para realizar el trabajo. 
 Si se han de emplear mangueras que deban descansar en el suelo, se 
deberá eliminar la posibilidad de que sean pisadas por cualquier equipo 
móvil, por ejemplo carretillas, así como de que no son motivo de riesgo de 
caída para las personas. 
 Se dispondrá de la ropa de trabajo adecuada, y de las protecciones 
personales que sean adecuadas al trabajo a realizar. Si se emplean 
guantes, comprobar que no dificultan o interfieren en las operaciones de 
mando de las herramientas. 
Precauciones a adoptar durante los trabajos con una herramienta 
neumática 
 Si la manguera de la herramienta no permite aproximarse al objeto sobre el 
que hay que actuar, no tirar de la manguera, aproximar el objeto si es 
posible o acoplar otra manguera. Probar el conjunto antes de su utilización. 
 Antes de efectuar un cambio de accesorio, se cortará la alimentación de 
aire comprimido.
 Antes de trabajar sobre piezas, asegurarse que están suficientemente 
sujetas. 
 Comprobar que la posición adoptada para el trabajo es correcta; Téngase 
en cuenta que la reacción de la herramienta puede producir desequilibrio y 
como consecuencia, balanceo o rebote de la misma. 
 Comprobar que la manguera de alimentación de aire comprimido, se 
encuentra alejada de la zona de trabajo, y por lo tanto no puede ser 
afectada por el útil. 
 La herramienta se ajustará a la altura de trabajo de cada trabajador, de 
modo que la herramienta se maneje por debajo del nivel de los codos, 
enfrente del cuerpo y con un apoyo adecuado en los pies. 
Precauciones a adoptar una vez finalizados los trabajos 
 Cortar la alimentación de aire comprimido y purgar la conducción antes de 
desenganchar el útil. 
 Guardar la herramienta y sus accesorios en el lugar o caja apropiados. 
 Guardar la manguera en sitio adecuado, al abrigo de toda abrasión, golpes, 
etc. 
HERRAMIENTAS: 
 CLAVADORA 
 PERFORADORA NEUMATICA 
 TALADRADORA NEUMATICA 
 MARTILLO PERCUTOR 
 MARTILLO PICADOR NEUMATICO 
EL MARTILLO PERCUTOR 
Es usado en gran número de trabajos, como picado de terrenos, demoliciones, 
perforaciones, etc. 
Factores de riesgo más habituales: 
 Proyección de fragmentos o partículas (útil, esquirlas, cascotes de material, 
etc.). 
 Golpes y/o cortes tanto con la propia máquina como con el material a 
trabajar. 
 Vibraciones que pueden dar lugar a lesiones osteoarticulares. 
 Ruido.
 Quemaduras por contacto con el útil de trabajo. 
 Inhalación del polvo producido en las operaciones. 
 Explosiones (o si se perfora accidentalmente una conducción). 
Las causas de estos riegos reside en: 
 Mala elección útil, útil en mal estado o adaptación defectuosa del útil. Todo 
ello podría dar lugar a al rechazo y proyección del útil o incluso de la 
máquina. 
 Utilización inadecuada de la máquina (usos diferentes a los previstos por el 
fabricante, soltar la máquina antes de que esté completamente parada, etc.) 
que puede dar lugar a contactos involuntarios con la herramienta. 
 Mal funcionamiento de la máquina. 
 Posturas inadecuadas o trabajo en posición inestable. 
 Polvo procedente del material trabajado o carencia de un sistema de 
extracción. 
 Defectos en el cable de alimentación, tomas de corriente inadecuadas o 
corte involuntario de conducciones eléctricas. 
 Movimiento incontrolado de la manguera y del martillo y estallido de la 
manguera en el caso de los martillos percutores neumáticos. 
 Perforado accidental de canalizaciones. 
Prevención: 
Para garantizar la seguridad es necesario respetar en todo momento las 
recomendaciones de seguridad hechas por el fabricante en el manual y verificar 
diariamente que es martillo no presenta daños estructurales evidentes, fugas de 
aceite, y que las empuñaduras están limpias. Además, si dispone de silenciador 
de escape de aire, comprobar que se encuentra en buen estado. Si se detecta 
cualquier anomalía no debe utilizarse. 
Antes de comenzar el trabajo de debe: 
 Alejar a cualquier persona del el radio de acción del martillo. 
 Verificar que el conductor eléctrico o la manguera neumática y sus 
conexiones no presentan daños o desgastes excesivos y que el dispositivo 
portaherramientas funciona correctamente. 
 Antes de conectar el martillo al compresor, comprobar que la presión de 
trabajo y el caudal de aire sean compatibles con las especificaciones 
técnicas del martillo neumático. Además, la válvula del compresor debe 
estar cerrada y la manguera correctamente acoplada. 
 Antes de accionar el martillo, verificar que la herramienta montada está 
correctamente fijada en el dispositivo porta-herramienta, limpia, engrasada,
afilada y es adecuada al trabajo a realizar (picar, perforar o demoler) y al 
material sobre el que se va a trabajar. 
Al comenzar el trabajo: 
 Abrir en primer lugar levemente la válvula de salida de aire del compresor 
sujetando al mismo tiempo la manguera neumática. 
Durante el trabajo: 
 Manejar el martillo agarrándolo con las dos manos a la altura de la cintura - 
pecho, adoptando una postura de equilibrio con ambos pies alejados del 
útil. 
 No hacer esfuerzos de palanca con el martillo en marcha. Los esfuerzos se 
deben realizar únicamente en el sentido del eje del martillo. 
 No hacer funcionar el martillo en vacío. 
 No levantar el martillo del punto de trabajo hasta que se haya detenido 
completamente. 
 No dejar el martillo hincado en el suelo, pared o roca. No abandonar el 
martillo con la manguera cargada con aire a presión. 
 Manejar el martillo evitando tensar la manguera o conducción, sin dar 
tirones bruscos a la misma. Evitar que las mangueras puedan ser origen de 
caídas, o pisadas por máquinas móviles. Mantener las mangueras lo más 
estiradas posible, evitando la formación de curvas pronunciadas y alejadas 
del calor, aristas vivas o elementos móviles. No depositar materiales sobre 
ellas. 
 No doblar las mangueras para cortar el aire. 
 Colocar o cambiar la herramienta con la salida de aire del compresor 
cerrada y sin presión en la manguera. 
 No tocar la herramienta durante el trabajo ni inmediatamente después. 
 Comprobar cada 2 horas aproximadamente que el depósito de lubricante 
del martillo esté lleno. 
 Evitar usar el martillo de forma continuada durante largos periodos de 
tiempo. 
 Organizar la tarea teniendo en cuenta los elevados niveles de vibración 
emitidos por el martillo. Es recomendable establecer periodos de descanso. 
 Para reducir la transmisión de vibraciones, no apoyar sobre el martillo otra 
parte del cuerpo distinta de las manos, como el abdomen. 
 Cuando se trabaje en ambientes fríos, es recomendable el uso de guantes 
para mantener las manos lo más calientes posible, ya que reducirá el efecto 
de las vibraciones. 
Al finalizar el trabajo: 
 Guardar el martillo y la manguera en un lugar limpio, seco, y protegido de 
las inclemencias del tiempo y del uso de personas no autorizadas.
Equipos de protección individual: 
Los equipos de protección individual de uso obligatorio cuando se trabaja con 
martillos percutores son los siguientes: 
 CASCO DE SEGURIDAD. 
 GAFAS DE SEGURIDAD. 
 GUANTES ANTICORTE para evitar cortes por la proyección de objetos con 
aristas vivas, y para reducir la transmisión de vibraciones. 
 MÁSCARILLA AUTOFILTRANTE contra partículas si se utiliza la máquina 
en lugares cerrados o con poca ventilación. 
 OREJERAS de protección contra el ruido, de acuerdo con las 
especificaciones del fabricante. 
2.3. HERRAMIENTAS MANUALES DE COMBUSTION 
HERRAMIENTAS: 
 VIBRADOR 
 MOTOSIERRA 
 PULVERIZADORA 
 BOMBA DE AGUA 
 CORTADORA DE DISCO 
 SOPLADOR 
CORTADORA DE DISCO 
VIBRADOR DE HORMIGÓN: 
SOPLADOR BOMBA DE AGUA 
MOTOSIERRA 
Equipo de trabajo que, mediante su vibración, se utiliza para homogeneizar el 
hormigón vertido para realizar estructuras de hormigón.
RIESGOS: 
• Proyección de fragmentos o partículas. 
• Sobreesfuerzos. 
• Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas. 
• Posturas forzadas. 
• Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes físicos: 
vibraciones. 
Medidas Preventivas: 
Normas generales 
• Es necesaria formación específica para la utilización de este equipo. 
• Seguir las instrucciones del fabricante. 
• Mantener las zonas de trabajo limpias y ordenadas. 
• Deben evitarse o minimizarse las posturas forzadas y los sobreesfuerzos durante 
el trabajo. 
Normas de uso y mantenimiento 
• Antes de empezar a trabajar, limpiar los posibles derrames de aceite o 
combustible que puedan existir. 
• Comprobar periódicamente el correcto funcionamiento de la toma a tierra. 
• Comprobar que la aguja no se enganche a las armaduras. 
• El vibrado se tendrá que realizar desde una posición estable, desde plataformas 
de trabajo. 
Protecciones colectivas 
• Hay que almacenar estos equipos en lugares cubiertos y fuera de las zonas de 
paso.
Equipos de protección individual 
• Casco. 
• Gafas. 
• Guantes contra agresiones mecánicas y vibraciones. 
• Calzado de seguridad: botas de goma. 
• Ropa de trabajo. 
MOTOSIERRA: 
Requisitos del trabajador 
 La edad mínima para el manejo de la motosierra es de 18 años. 
 La categoría profesional mínima para su uso será de Oficial. 
 Deberá disponer de formación suficiente teórica-practica acreditada. 
 Deberá estar autorizado por escrito por parte del Jefe/a de Sección. 
 Deberá ser apto para el trabajo según el reconocimiento médico de 
Vigilancia 
 de la Salud. 
 Debe estar en buenas condiciones físicas y psíquicas y no encontrarse bajo 
la influencia de ninguna sustancia (drogas, alcohol, medicamentos, etc.) 
que le pueda restar visibilidad, destreza o juicio. 
Requisitos de la Motosierra 
 Que tenga certificado de Conformidad 
 Que tenga manual de instrucciones en castellano 
 Debe ser liviana, de fácil mantenimiento y ergonómica: de uso profesional 
 Selección de la longitud de la espada en relación directa al diámetro de los 
 troncos.
MEDIDAS PREVENTIVAS 
Antes de iniciar la tarea 
 Controle que funcionan correctamente los dispositivos de seguridad y 
compruebe el funcionamiento de los mecanismos de aceleración y frenado. 
 Comprobar: el funcionamiento del freno de cadena, el tensado y estado de 
la cadena (trabajar siempre con la tensión perfecta), el estado del filtro de 
aire y el engrase del aparato cortante. Siempre utilizando guantes de 
protección frente riesgos mecánicos. 
 Colóquese los equipo de protección individual indicados durante la tarea 
 Para reducir el riesgo de sufrir lesiones debido a las fuerzas de reacción y/o 
al contacto con la cadena de aserrado, aplique el freno de la cadena antes 
de arrancar la motosierra. 
 Para arrancar.- agarre el asa delantera con la mano izquierda. Ponga el pie 
derecho sobre la parte inferior del asa posterior y apretar la sierra contra el 
suelo. 
 Agarre el puño de arranque y con la mano derecha tire lentamente del 
cordón de arranque hasta que note resistencia y dar luego fuertes y rápidos 
tirones. 
Al finalizar la tarea 
 Siempre apague el motor antes de apoyar la motosierra en el suelo. 
 Desmonte la espada y cadena, limpie los raíles y orificio de engrase de la 
espada. 
 Limpie la máquina con gasolina y brocha. 
 Limpie el interior de las chapas protectoras del aparato cortante y carcasa. 
 Limpie el filtro de aire y el orificio de salida del aceite de engrase. 
 Compruebe si existen grietas o desgaste anormal en los remaches y 
eslabones de la cadena; si la cadena esta rígida. 
NOTA: 
Las herramientas de mano se clasifican en 4 grupos: 
- H. DE GOLPE : martillo, comba, etc. 
- H. DE CORTE : tijeras, hachas, son herramientas con borde filoso 
- H. PUNZANTES : cincel, espátula, formón, etc. 
- H. VARIOS : pala, pico, tortol, grifa, aquí están incluidos los de torsión

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

nORMAS DE SEGURIDAD EN LAS HERRAMIENTAS DE MANO
nORMAS DE SEGURIDAD EN LAS HERRAMIENTAS DE MANOnORMAS DE SEGURIDAD EN LAS HERRAMIENTAS DE MANO
nORMAS DE SEGURIDAD EN LAS HERRAMIENTAS DE MANO
Maria Pilar
 
Uso Y Manejo De Herramientas
Uso Y Manejo De HerramientasUso Y Manejo De Herramientas
Uso Y Manejo De Herramientas
Javier Muñoz
 
Herramientas manuales y de poder
Herramientas manuales y de poderHerramientas manuales y de poder
Herramientas manuales y de poder
juan198105
 
Herramientas de un torno
Herramientas de un tornoHerramientas de un torno
Herramientas de un torno
pantejose
 

Was ist angesagt? (20)

Herramientas de Mano.-
Herramientas de Mano.-Herramientas de Mano.-
Herramientas de Mano.-
 
nORMAS DE SEGURIDAD EN LAS HERRAMIENTAS DE MANO
nORMAS DE SEGURIDAD EN LAS HERRAMIENTAS DE MANOnORMAS DE SEGURIDAD EN LAS HERRAMIENTAS DE MANO
nORMAS DE SEGURIDAD EN LAS HERRAMIENTAS DE MANO
 
capacitación uso correcto de herramientas manuales
capacitación uso correcto  de herramientas manualescapacitación uso correcto  de herramientas manuales
capacitación uso correcto de herramientas manuales
 
Aserrado
AserradoAserrado
Aserrado
 
Reglas de seguridad para las Herramientas manuales
Reglas de seguridad para las Herramientas manualesReglas de seguridad para las Herramientas manuales
Reglas de seguridad para las Herramientas manuales
 
Uso Y Manejo De Herramientas
Uso Y Manejo De HerramientasUso Y Manejo De Herramientas
Uso Y Manejo De Herramientas
 
Medidas de seguridad taladro
Medidas de seguridad taladroMedidas de seguridad taladro
Medidas de seguridad taladro
 
Mecanica de banco y ajuste
Mecanica de  banco y ajusteMecanica de  banco y ajuste
Mecanica de banco y ajuste
 
Tipos de tornos y sus caracteristicas
Tipos de tornos y sus caracteristicasTipos de tornos y sus caracteristicas
Tipos de tornos y sus caracteristicas
 
F R E S A D O R A ( U N I V E R S A L)
F R E S A D O R A ( U N I V E R S A L)F R E S A D O R A ( U N I V E R S A L)
F R E S A D O R A ( U N I V E R S A L)
 
Prevención de Riesgos Laborales. Utilización de Herramientas Manuales
Prevención de Riesgos Laborales. Utilización de Herramientas ManualesPrevención de Riesgos Laborales. Utilización de Herramientas Manuales
Prevención de Riesgos Laborales. Utilización de Herramientas Manuales
 
Herramientas manuales y de poder
Herramientas manuales y de poderHerramientas manuales y de poder
Herramientas manuales y de poder
 
Seguridad con herramientas manuales
Seguridad con herramientas manualesSeguridad con herramientas manuales
Seguridad con herramientas manuales
 
Herramientas de un torno
Herramientas de un tornoHerramientas de un torno
Herramientas de un torno
 
Uso correcto de herramientas
Uso correcto de herramientasUso correcto de herramientas
Uso correcto de herramientas
 
Herramientas de mano
Herramientas de manoHerramientas de mano
Herramientas de mano
 
Afilado de herramientas
Afilado de herramientasAfilado de herramientas
Afilado de herramientas
 
Presentacion Manejo Seguro De Herramientas
Presentacion Manejo Seguro De HerramientasPresentacion Manejo Seguro De Herramientas
Presentacion Manejo Seguro De Herramientas
 
TORNO
TORNOTORNO
TORNO
 
Uso herramienta manual y la seguridad
Uso herramienta manual y la seguridadUso herramienta manual y la seguridad
Uso herramienta manual y la seguridad
 

Andere mochten auch

11520143 manual-de-soldadura-electrica-mig-y-tig
11520143 manual-de-soldadura-electrica-mig-y-tig11520143 manual-de-soldadura-electrica-mig-y-tig
11520143 manual-de-soldadura-electrica-mig-y-tig
Gustavo Rodriguez
 
curso-manejo-herramientas-basicas-manuales
curso-manejo-herramientas-basicas-manualescurso-manejo-herramientas-basicas-manuales
curso-manejo-herramientas-basicas-manuales
maria herrera
 
Clasificación de la herramientas manuales jhoanna
Clasificación de la herramientas manuales jhoannaClasificación de la herramientas manuales jhoanna
Clasificación de la herramientas manuales jhoanna
Ivon Sefair Harrison
 
Prevenciòn de riesgos en la agricultura y ganaderia
Prevenciòn de riesgos en la agricultura y ganaderiaPrevenciòn de riesgos en la agricultura y ganaderia
Prevenciòn de riesgos en la agricultura y ganaderia
Julia Varela Poblete
 
Clasificación de las herramientas
Clasificación de las herramientasClasificación de las herramientas
Clasificación de las herramientas
Ivon Sefair Harrison
 
Herramientas para la construccion
Herramientas para la construccionHerramientas para la construccion
Herramientas para la construccion
JUAN URIBE
 

Andere mochten auch (12)

Curso-manejo-herramientas-basicas-manuales
Curso-manejo-herramientas-basicas-manualesCurso-manejo-herramientas-basicas-manuales
Curso-manejo-herramientas-basicas-manuales
 
183142544 herramientas-manuales
183142544 herramientas-manuales183142544 herramientas-manuales
183142544 herramientas-manuales
 
11520143 manual-de-soldadura-electrica-mig-y-tig
11520143 manual-de-soldadura-electrica-mig-y-tig11520143 manual-de-soldadura-electrica-mig-y-tig
11520143 manual-de-soldadura-electrica-mig-y-tig
 
manual de maquinas de soldar inversoras
manual de maquinas de soldar inversoras manual de maquinas de soldar inversoras
manual de maquinas de soldar inversoras
 
Criterios ergonómicos de selección de herramientas
Criterios ergonómicos de selección de herramientasCriterios ergonómicos de selección de herramientas
Criterios ergonómicos de selección de herramientas
 
curso-manejo-herramientas-basicas-manuales
curso-manejo-herramientas-basicas-manualescurso-manejo-herramientas-basicas-manuales
curso-manejo-herramientas-basicas-manuales
 
Manual seguridad salud carpinterias madera
Manual seguridad salud carpinterias maderaManual seguridad salud carpinterias madera
Manual seguridad salud carpinterias madera
 
Clasificación de la herramientas manuales jhoanna
Clasificación de la herramientas manuales jhoannaClasificación de la herramientas manuales jhoanna
Clasificación de la herramientas manuales jhoanna
 
Prevencion de Accidentes con Materiales Punzocortantes en Servicios de Salud
Prevencion de Accidentes con Materiales Punzocortantes en Servicios de SaludPrevencion de Accidentes con Materiales Punzocortantes en Servicios de Salud
Prevencion de Accidentes con Materiales Punzocortantes en Servicios de Salud
 
Prevenciòn de riesgos en la agricultura y ganaderia
Prevenciòn de riesgos en la agricultura y ganaderiaPrevenciòn de riesgos en la agricultura y ganaderia
Prevenciòn de riesgos en la agricultura y ganaderia
 
Clasificación de las herramientas
Clasificación de las herramientasClasificación de las herramientas
Clasificación de las herramientas
 
Herramientas para la construccion
Herramientas para la construccionHerramientas para la construccion
Herramientas para la construccion
 

Ähnlich wie Herramientas manuales terminado

Herramientas de mano
Herramientas de manoHerramientas de mano
Herramientas de mano
Gabriel Diaz
 
Herramientas de mano
Herramientas de manoHerramientas de mano
Herramientas de mano
Gabriel Diaz
 
Herramientas de mano
Herramientas de manoHerramientas de mano
Herramientas de mano
Nestor Quispe
 
Capitulo nº7 uso de herramientas
Capitulo nº7 uso de herramientasCapitulo nº7 uso de herramientas
Capitulo nº7 uso de herramientas
JuniorCordova8
 
Riesgotaller
RiesgotallerRiesgotaller
Riesgotaller
George Mo
 
Hand power tool_safety_trng_spanish
Hand power tool_safety_trng_spanishHand power tool_safety_trng_spanish
Hand power tool_safety_trng_spanish
yurutsukuma
 

Ähnlich wie Herramientas manuales terminado (20)

02. herramientas de trabajo
02. herramientas de trabajo02. herramientas de trabajo
02. herramientas de trabajo
 
Herramientas de mano
Herramientas de manoHerramientas de mano
Herramientas de mano
 
Herramientas de mano (1)
Herramientas de mano (1)Herramientas de mano (1)
Herramientas de mano (1)
 
Herramientas de mano
Herramientas de manoHerramientas de mano
Herramientas de mano
 
NORMAS DE SEGURIDAD EN LAS HERRAMIENTAS DE MANO.ppt
NORMAS DE SEGURIDAD EN LAS HERRAMIENTAS DE MANO.pptNORMAS DE SEGURIDAD EN LAS HERRAMIENTAS DE MANO.ppt
NORMAS DE SEGURIDAD EN LAS HERRAMIENTAS DE MANO.ppt
 
Herramientas de mano
Herramientas de manoHerramientas de mano
Herramientas de mano
 
herramientas de manos1.pptx
herramientas de manos1.pptxherramientas de manos1.pptx
herramientas de manos1.pptx
 
Herramientas de tecnologia
Herramientas de tecnologiaHerramientas de tecnologia
Herramientas de tecnologia
 
Herramientas de mano
Herramientas de manoHerramientas de mano
Herramientas de mano
 
Capitulo nº7 uso de herramientas
Capitulo nº7 uso de herramientasCapitulo nº7 uso de herramientas
Capitulo nº7 uso de herramientas
 
Trabajo de seguridad
Trabajo de seguridadTrabajo de seguridad
Trabajo de seguridad
 
Herramientas manuales uintro
Herramientas manuales uintroHerramientas manuales uintro
Herramientas manuales uintro
 
Manejo de herramientas manuales
Manejo de herramientas manualesManejo de herramientas manuales
Manejo de herramientas manuales
 
Herramientas manuales
Herramientas manualesHerramientas manuales
Herramientas manuales
 
Preventing hand injuries 2
Preventing hand injuries 2Preventing hand injuries 2
Preventing hand injuries 2
 
Operaciones de maquina
Operaciones de maquinaOperaciones de maquina
Operaciones de maquina
 
Riesgotaller
RiesgotallerRiesgotaller
Riesgotaller
 
Hand power tool_safety_trng_spanish
Hand power tool_safety_trng_spanishHand power tool_safety_trng_spanish
Hand power tool_safety_trng_spanish
 
informe 1.docx
informe 1.docxinforme 1.docx
informe 1.docx
 
Diseño y selección de herramientas
Diseño y selección de herramientasDiseño y selección de herramientas
Diseño y selección de herramientas
 

Kürzlich hochgeladen

Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdfCuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
NancyLoaa
 
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
MiNeyi1
 
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
MiNeyi1
 
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdfNUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
UPTAIDELTACHIRA
 
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficiosCriterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
JonathanCovena1
 

Kürzlich hochgeladen (20)

Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñoproyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
 
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdfCuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
 
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJOACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
 
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICABIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
 
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdfFeliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
 
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la InvestigaciónUnidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
 
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
 
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdfAbril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
 
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).pptPINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
 
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
 
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
 
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdfGUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
 
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdfNUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
 
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficiosCriterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
 
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
 

Herramientas manuales terminado

  • 1. HERRAMIENTAS MANUALES I INTRODUCCIÓN Las herramientas manuales son unos utensilios de trabajo utilizados generalmente de forma individual que únicamente requieren para su accionamiento la fuerza motriz humana; su utilización en una infinidad de actividades laborales les da una gran importancia. Además los accidentes producidos por las herramientas manuales constituyen una parte importante del número total de accidentes de trabajo y en particular los de carácter leve. El objetivo de esta Nota es dar a conocer los principales riesgos derivados de las herramientas de uso común, causas que los motivan y medidas preventivas básicas. Generalmente, los accidentes que originan suelen tener menor consideración en las técnicas de prevención por la idea muy extendida de la escasa gravedad de las lesiones que producen, así como por la influencia del factor humano, que técnicamente es más difícil de abordar. En contra de esta poca atención podemos afirmar que: • El empleo de estas herramientas abarca la generalidad de todos los sectores de actividad industrial por lo que el número de trabajadores expuestos es muy elevado. • La gravedad de los accidentes que provocan incapacidades permanentes parciales es importante. Según se recoge en las estadísticas de accidentes de trabajo que anualmente publica el de Trabajo y Seguridad Social se puede afirmar que aproximadamente el 9 % del total de accidentes de trabajo los han producido las herramientas, constituyendo el 4 % de los accidentes graves. Además, el 85 % de los accidentes de trabajo con herramientas, lo han sido con las manuales. • La siniestralidad originada por la utilización de las herramientas manuales es cuantitativamente alta. Si bien los accidentes no acostumbran a ser de extremada gravedad, representan aproximadamente:  El 8 % de los accidentes leves.  El 3 % de los accidentes graves.  El 0,3 % de los accidentes mortales.
  • 2. RIESGOS CAUSAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES DE LAS HERRAMIENTAS MANUALES Se describen a continuación y de forma general como recordatorio los principales riesgos derivados del uso, transporte y mantenimiento de las herramientas manuales y las causas que los motivan. RIESGOS GENERALES Los principales riesgos asociados a la utilización de las herramientas manuales son:  Golpes y cortes en manos ocasionados por las propias herramientas durante el trabajo normal con las mismas.  Lesiones oculares por partículas provenientes de los objetos que se trabajan y/o de la propia herramienta.  Golpes en diferentes partes del cuerpo por despido de la propia herramienta o del material trabajado.  Esguinces por sobreesfuerzos o gestos violentos. CAUSAS GENERALES Las principales causas que originan los riesgos indicados son:  Abuso de herramientas para efectuar cualquier tipo de operación.  Uso de herramientas inadecuadas, defectuosas, de mala calidad o mal  diseñadas.  Uso de herramientas de forma incorrecta.  Herramientas abandonadas en lugares peligrosos.  Herramientas transportadas de forma peligrosa.  Herramientas mal conservadas. PREVENCION EN EL USO DE HERRAMIENTAS Un buen manejo y cuidado de las herramientas significa:  Prevención de accidentes.  Menores costos de mantenimiento.  Mejor calidad del producto.  Aumento de producción. Además de conocer el uso correcto de las herramientas, debemos tener algunos cuidados. Por ejemplo:
  • 3.  Si trabajamos en un lugar en que la atmósfera contenga gases inflamables, debemos emplear herramientas que no produzcan chispas.  Si trabajamos con cinceles, debemos tener cuidado con las esquirlas.  Si trabajamos con destornilladores y piezas pequeñas, debemos apoyar éstas en una mesa o sujetarlas con tomillos adecuados. Una de las heridas más dolorosas, es la producida por los destornilladores.  Cuando se trabaja con llaves de boca, debemos cuidar que las mordazas queden en el sentido en que actúa la fuerza. Si hay que empujarlas, hágase con la palma de la mano, sin agarrarlas; esto es para evitar lesiones, producidas al aflojarse violentamente las tuercas o escaparse la llave.  Si trabajamos con esmeril, debemos colocamos lentes, para evitar lesiones en los ojos.  Cuando transportamos herramientas, no debemos:  Llevar herramientas filudas en los bolsillos.  Subir escaleras, con herramientas tomadas de la mano. Para conservar en buen estado las herramientas de mano, debemos efectuar:  Almacenamiento adecuado.  Inspecciones periódicas.  Limpieza, lubricación y reemplazo, cuando sea necesario. 1. HERRAMIENTAS DE MANO O MANUALES ADQUISICIÓN La persona encargada de la adquisición de herramientas manuales debe conocer el trabajo que han de realizar las herramientas, poseer ideas básicas sobre los distintos tipos de herramientas para adquirir las más acordes a las necesidades de su uso, y buscar ministradores que garanticen su buena calidad. ADIESTRAMIENTO-UTILIZACIÓN Al iniciar cualquier tarea, se debe escoger siempre la herramienta apropiada y revisar que está en buen estado. El adiestramiento de los trabajadores por parte de los mandos intermedios en el uso correcto de las herramientas es fundamental. Además, entre otras cosas, deberían tomarse las siguientes precauciones: • Elegir la herramienta idónea al trabajo que se vaya a realizar, considerando la forma, el peso y las dimensiones adecuadas desde el punto de vista ergonómico.
  • 4. • Las herramientas no deben utilizarse para fines distintos de los previstos, ni deben sobrepasarse las prestaciones para las que están diseñadas. • Comprobar que los mangos no estén astillados o rajados y que estén perfectamente acoplados y sólidamente fijados a la herramienta (martillos, destornilladores, sierras, limas, etc.). • Verificar que las mordazas, bocas y brazos de las herramientas de apriete estén sin deformar (llaves, alicates, tenazas, destornilladores, etc.). • Cuidar que las herramientas de corte y de bordes filosos estén perfectamente afiladas (cuchillos, tijeras, cinceles, etc.). • Tener en cuenta que las cabezas metálicas no deben tener rebabas. • Vigilar el estado del dentado en limas, sierras, etc. • Cuando deban emplearse equipos de protección individual, velar que sean certificados. • Cuando sea necesario se utilizarán herramientas con protecciones aislantes si existe el riesgo de contactos eléctricos y herramientas antichispa en ambientes inflamables. • Todos los equipos de protección individual deben tener certificado de homologación y ser de uso personal. ALMACENAMIENTO: • Guardar las herramientas perfectamente ordenadas, en cajas, paneles o estantes adecuados, donde cada herramienta tenga su lugar. • No deben colocarse en pasillos, escaleras u otros lugares elevados desde los que puedan caer sobre los trabajadores. • La mejor solución es llevar el control centralizado en un solo almacén, pero de no ser posible, se deben realizar inspecciones periódicas sobre su localización y estado. Si las herramientas son personales, se facilitará una mejor conservación de las mismas.
  • 5. TRANSPORTE: Para el transporte de las herramientas se observarán diversas precauciones, como son: • Utilizar cajas, bolsas y cinturones especialmente diseñados. • Para las herramientas cortantes o punzantes utilizar fundas adecuadas. • No llevarlas nunca en el bolsillo. • Al subir o bajar por una escalera manual deben transportarse en bolsas colgadas de manera que ambas manos queden libres. 1.1 HERRAMIENTAS PUNZANTES CINCELES Los cinceles son herramientas de mano diseñadas para cortar, ranurar o desbastar material en frío, mediante la transmisión de un impacto. Son de acero en forma de barras, de sección rectangular, hexagonal, cuadrada o redonda, con filo en un extremo y biselado en el extremo opuesto. DEFICIENCIAS TIPICAS - Utilizar cincel con cabeza achata, poco afilada o cóncava. - Arista cóncava - Uso de la palanca - Labrar, cortar o marcar a golpes de martillo toda clase - de materiales.
  • 6. Operaciones peligrosas: - Utilizarlos como palanca o destornillador. - Cincelar en sentido del cuerpo. - Criterios de Utilización: Criterios de Selección del Equipo: - No utilizar cinceles que presenten: - Cabezas con rebabas y en mal estado. - Filos mellados o curvos. - Falta de filo. - Cuerpo alabeado o combado. Riesgos - Golpes y cortes en general. - Proyección de partículas. - Exposición al ruido. MEDIDAS PREVENTIVAS - Selecciona el modelo de cincel acorde con la operación a efectuar y emplea un martillo adecuado a su tamaño. - Sujétalo con el pulgar y los dedos índice y corazón cerca del extremo superior. Siempre que las características del trabajo lo permitan, el cincel se sujetará con la palma de la mano hacia arriba. - Mantén la cabeza del cincel plana, sin rebabas, libre de aceites y grasas. - Utiliza guardamanos acoplados al cincel para evitar golpes en la mano que lo sujeta. - Trabaja en sentido opuesto al cuerpo. - Instala mamparas o pantallas para evitar la proyección de partículas sobre otros operarios, que permanezcan - en la proximidad del puesto de trabajo. - El filo del cincel se mantendrá bien definido. En las operaciones de afilado del cincel se deberá procurar mantener el ángulo original de la orilla cortante. - No los lleves en el bolsillo. - Fija las piezas pequeñas a labrar, mediante prensa de tornillo o tornos de banco. - Equipos de Protección Individual: - Gafas de protección. - Guantes de seguridad. - Protección auditiva.
  • 7. CUCHILLOS Existen diversos tipos y medidas en función del material a cortar y del tipo de corte a realizar. Deficiencias Típicas  Hoja mellada.  Corte en dirección hacia el cuerpo.  Mango deteriorado.  Colocar la mano en situación desprotegida.  Falta de guarda para la mano o guarda inadecuada.  No utilizar funda protectora.  Empleo como destornillador o palanca.  Cortes de material. Operaciones peligrosas:  Realizar cortes en sentido del cuerpo.  Llevarlos en los bolsillos.  Utilizarlos como palanca, martillo o destornillador.  Intentar aumentar la presión de corte mediante golpes.  Dejarlos en lugares no previstos. Criterios de Utilización: Criterios de Selección del Equipo:  No utilizar cuchillos que presenten:  Hojas deterioradas, melladas o con poco filo.  Mangos en mal estado. Riesgos  Cortes y golpes.  Proyección de fragmentos.  Equipos de Protección Individual:  Gafas de seguridad contra proyecciones en operaciones de corte.  Guantes de protección frente riesgos mecánicos. 1.2 HERRAMIENTAS PARA GOLPEAR MARTILLOS El martillo es una herramienta de mano, diseñada para golpear; básicamente consta de una cabeza pesada y de un mango que sirve para dirigir el movimiento de aquella. La parte superior de la cabeza se llama boca y puede tener formas diferentes. La parte inferior se llama cara y sirve para efectuar el golpe. Las cabezas de los martillos, de acuerdo con su uso, se fabrican en diferentes formas, dimensiones, pesos y materiales.
  • 8. Deficiencias Típicas  Mango poco resistente, agrietado o rugoso.  Cabeza unida deficientemente al mango mediante cuñas introducidas paralelamente al eje de la cabeza de forma que sólo se ejerza presión sobre dos lados de la cabeza.  Cuña introducida paralelamente  Uso del martillo inadecuado.  Exposición de la mano libre al golpe del martillo. Operaciones peligrosas:  Uso de un martillo de acero sobre superficies de acero templado, cementado o cianuro.  Utilizar el mango para hacer palanca.  Utilizar martillos de uña como palanca general.  Efectuar operaciones de apriete o afloje de tuercas golpeando cortafríos o destornilladores. Criterios de Utilización:  No utilizar martillos que presenten:  Holguras entre la cabeza y mango.  Fijaciones improvisadas de la cabeza y el mango mediante, clavos, cuerdas, alambres, cables...  El mango astillado, agrietado o mal alineado.  Cabeza en mal estado o con rebabas. Riesgos:  Golpes en general.  Proyección de la cabeza.  Proyección de partículas.  Rebotes de martillo o pieza golpeada.  Ruido generado al golpear sobre chapas, depósitos. MEDIDAS PREVENTIVAS  Selecciona el tamaño del martillo acorde con la operación a efectuar; un martillo demasiado ligero resulta tan inseguro como otro que sea demasiado pesado.  Coge el mango por el extremo. El tamaño del mango permitirá a los dedos una sujeción con fuerza del mango contra la palma del mismo.  Al golpear clavos sujétalos por la zona de la cabeza y no por la zona de la punta.
  • 9. 1.3 HERRAMIENTAS CORTANTES ALICATES  Los alicates son herramientas manuales diseñadas para sujetar, doblar o cortar. Las partes principales que los componen son las quijadas, cortadores de alambre, tornillo de sujeción y el mango con aislamiento. Se fabrican de distintas formas, pesos y tamaños. Los tipos e alicates más utilizados son: - Punta redonda - De tenaza - De corte - De mecánico - De punta semiplano o fina - De electricista Deficiencias Típicas  Quijadas melladas o desgastadas.  Pinzas desgastadas.  Utilización para apretar o aflojar tuercas o tornillos.  Utilización para cortar materiales más duros de los que componen las quijadas.  Golpear con los laterales.  Utilizar como martillo la parte plana.  Agarre doblado, sujeción y corte de pequeñas piezas.  Operaciones peligrosas: • Utilizarlos como llaves para apretar o aflojar tuercas, pernos o tornillos. • Utilizarlos como martillo. • Utilizar los mangos como palanca. • Utilizarlos para sujetar piezas en operaciones de taladrado. • Golpearlos con un martillo para cortar. Criterios de Utilización:  No utilizar alicates o tenazas que presenten:  Quijadas desgastadas o melladas.  Tornillo o pasador en mal estado.  Excesiva holgura en el eje.  Mangos defectuosos con aristas o bordes agudos.  Superficies de sujeción desgastadas.
  • 10. Medidas Preventivas:  Selecciona un modelo con un formato de punta que permita una correcta sujeción de la pieza.  No introduzcas los dedos entre los mangos.  Prevé que al cortar elementos (cables, flejes,...) sometidos a tracción, pueden salir proyectados y producir cortes y lesiones de importancia, al operario que efectúa la operación, o a los que permanezcan en las inmediaciones.  Cuando se utilicen para cortar alambres, realizar el corte en perpendicular a su eje, efectuando ligeros giros. Equipos de Protección Individual:  Guantes de protección frente riesgos mecánicos.  Gafas de seguridad contra proyecciones en operaciones de corte. 1.4 HERRAMIENTAS VARIAS PICOS Los picos son herramientas de mano utilizadas principalmente en la construcción para romper superficies no muy duras, en las fundiciones de hierro o en trabajos de soldadura para eliminar rebabas de distinto tamaño y dureza. Pueden ser de dos tipos principalmente:  Rompedores: Tienen dos partes: la pequeña de golpear en plano con ángulos rectos, mientras que la más larga es puntiaguda y puede ser redondeada o cuadrada.  Troceadores: Tienen dos partes, una puntiaguda y la otra plana y afilada. Deficiencias Típicas  Mango de dimensiones inadecuadas.  Mango en mal estado.  Pico dentado, agrietado o mellado.  Utilizado para golpear metales o aderezar otras herramientas.  Utilización sin mango o dañado. PREVENCIÓN  Mantener afiladas sus puntas y mango sin astillas.  Mango acorde al peso y longitud del pico.  Hoja bien adosada.  No utilizar para golpear o romper superficies metálicas o para enderezar herramientas como el martillo o similares.  No utilizar un pico con el mango dañado o sin él.  Desechar picos con las puntas dentadas o estriadas.  Mantener libre de otras personas la zona cercana al trabajo.
  • 11. Protecciones Personales  Utilizar gafas y botas de seguridad homologadas. SIERRAS Las sierras son herramientas manuales diseñadas para cortar superficies de diversos materiales. Se componen de un bastidor o soporte en forma de arco, fijo o ajustable; una hoja, un mango recto o tipo pistola y una tuerca de mariposa para fijarla. La hoja de la sierra es una cinta de acero de alta calidad, templado y revenido; tiene un orificio en cada extremo para sujetarla en el pasador del bastidor; además, uno de sus bordes está dentado. DEFICIENCIAS TÍPICAS  Triscado impropio.  Mango poco resistente o astillado.  Uso de la sierra de tronzar para cortar al hilo.  Inadecuada para el material.  Criterios de Utilización: Criterios de selección del Equipo: No utilizar sierras que presenten: • Mango poco resistente o rajado. • Falta de afilado o afilado irregular. • Hoja torcida. • Mal estado de conservación. Riesgos • Golpes y cortes. • Dividir materiales sólidos. Operaciones peligrosas: • Serrar con presión excesiva. • Cortar material mal sujeto. Medidas Preventivas  Escoger una sierra adecuada al tipo de material y corte a efectuar.  El material a cortar debe estar suficientemente fijado.  Ajusta la velocidad de corte para evitar sobrecalentar la hoja. A modo de referencia considera:  Para corte de metales de dureza media, la sierra debe manejarse  a una velocidad de 40 a 50 carreras por minuto. Para metales de mayor dureza se reducirá la velocidad de corte.  Para madera, el corte se realizará con un movimiento largo y poco forzado.
  • 12. 2. HERRAMIENTAS MANUALES MECÁNICAS a. Las herramientas mecánicas son clasificadas de acuerdo a su fuente de energía: eléctrica, neumática, de combustible líquido, hidráulico y activado con pólvora. b. Las herramientas mecánicas deben de tener guardas e interruptores de seguridad c. Las herramientas mecánicas pueden ser extremadamente peligrosas si no se usan correctamente. RIESGOS GENERALES: Los empleados que usan herramientas manuales mecánicas pueden enfrentarse a muchos riesgos posibles. Si no se identifican, evitan o eliminan los riesgos relacionados al trabajo con herramientas, pueden ocurrir serios accidentes. Algunos riesgos posibles asociados con las herramientas manuales y mecánicas incluyen:  Rasguños, moretones, quebraduras, pinchazos, cortes;  Problemas auditivos;  Golpes debido a la caída, vuelo de objetos o salpicaduras de abrasivos;  Respirar o tomar contacto con polvos dañinos, humos, vapores, y/o gases que dan como resultado problemas respiratorios;  Choques y quemaduras eléctricas;  Caídas; y  Posible muerte. MEDIDAS PREVENTIVAS:  Nunca transporte una herramienta por su cordón o su manguera  Siempre desconecte la herramienta del receptáculo tirando de la clavija y no del cordón o manguera.  Proteja los cordones y mangueras del calor, aceite y bordes filosos.  Desconecte las herramientas cuando no están en uso, antes de mantenimiento,  limpieza y cambio de accesorios.
  • 13. 2.1 HERRAMIENTAS MANUALES ELECTRICAS Normalmente, estas herramientas son de construcción robusta, compacta y van provistas de una o dos empuñaduras fijadas de forma sólida con objeto de que no se aflojen por efecto de las vibraciones, calentamientos, rozamientos, u otras circunstancias que se produzcan en el uso normal. La tensión de alimentación de las herramientas eléctricas portátiles no podrá exceder de 250 voltios con relación a tierra. RIESGO ELÉCTRICO Todo aquel riesgo originado por la energía eléctrica, quedando específicamente incluidos los riesgos de:  Incluyen quemaduras, choque y aun la muerte.  Choque eléctrico por contacto directo o indirecto  Caídas o golpes como consecuencia de choque o arco eléctrico.  Incendios o explosiones originados por la electricidad.  Cortes e incisiones por contacto con la broca.  Golpes por pérdida de control de la herramienta.  Contactos eléctricos.  Proyección de partículas.  Exposición a polvo.  Exposición a ruido Reglas para eliminar los riesgos eléctricos  Usar siempre equipo protector (guantes de jebe, zapatos sin metal, pinzas aislantes, etc.)  Desconectar la corriente cada vez que trabaje en un circuito eléctrico.  Colocar una valla y señales en las zonas peligrosas.  No usar escaleras metálicas cerca de aparatos eléctricos.  Considerar que todos los circuitos llevan corriente, hasta demostrar lo contrario.  Nunca sustituir un fusible por un alambre.  Nunca trabajar en un circuito eléctrico sin ayudante. MEDIDAS PREVENTIVAS  Considera las instrucciones sobre manejo seguro que proporciona el fabricante junto al equipo, manteniéndolas en un lugar accesible.
  • 14.  Comprueba que la herramienta está en buen estado y que sus consumibles (brocas, discos, etc.) están perfectamente apretados y son los adecuados a la tarea a realizar.  No utilices herramientas que tengan los cables o las partes móviles accesibles.  No utilices herramientas que estén mojadas o húmedas, así mismo, tampoco se usarán cuando tengas las manos o pies mojados.  Lleva ropa ceñida al cuerpo o, en el caso de tener el pelo largo, llévalo recogido. No utilices pulseras, anillos o elementos que puedan ser arrastrados por la herramienta.  No modifiques la herramienta y en particular no utilices herramientas desprovistas de clavija de conexión.  Si trabajas en zonas húmedas o muy conductoras, deberás utilizar herramientas especiales con alimentación a tensión inferior a 24 voltios o un transformador separador de circuitos, ubicado fuera del recinto conductor  Aleja el cable de red de las zonas de paso.  Agarra la máquina siempre con las dos manos.  Cuando no utilices la herramienta desconéctala, para evitar la puesta en marcha involuntaria.  Desenchufa la herramienta cuando tengas que realizar cualquier tipo de ajuste y mantén la clavija a la vista y en tus proximidades.  No se transportará o almacenará sujetándola por el cable de red.  No tires del cable para desenchufar la herramienta, hazlo tirando de la clavija que la conecta a la red.  Evita que el equipo entre en contacto con agua. En ambientes húmedos utiliza elementos no conductores (botas y guantes de goma, blanquetas). HERRAMIENTAS:  TALADRO / MARTILLO PERCUTOR ELECTRICO  AMOLADORA O RADIAL  SIERRA CALAR  SIERRA CIRCULAR  FRESADORA, ETC LA AMOLADORA Las amoladoras y las mini amoladoras son máquinas eléctricas portátiles que se utilizan para cortar, desbastar y pulir, especialmente en los trabajos de mampostería y metal.
  • 15. Las partes principales de una amoladora son las que se muestran en la figura: 1- Botón de bloqueo del eje 2-. Mango ergonómico 3- Interruptor de encendido. 4- Empuñadura. 5- Carcasa protectora Factores de riesgo más habituales:  Golpes y/o cortes tanto con la propia máquina (principalmente con el disco) como con el material a trabajar.  Atrapamientos con partes móviles de la máquina.  Proyección de fragmentos o partículas (virutas, esquirlas, etc.).  Inhalación del polvo producido en las operaciones de amolado, especialmente cuando se trabaja sobre superficies tratadas con cromato de plomo, minio, u otras sustancias peligrosas.  Ruido y vibraciones.  Contactos eléctricos tanto directos como indirectos. El origen de estos riegos, habitualmente, reside en:  Mala elección del disco (discos de diámetro distinto al admitido por la máquina, número de revoluciones no adecuado, disco impropio para el material a trabajar, etc.), disco en mal estado (agrietado o deteriorado) o montaje defectuoso del mismo. Todo ello puede dar lugar a la rotura y proyección de fragmentos, que pueden afectar a cualquier parte del cuerpo y especialmente a los ojos.  Utilización inadecuada de la máquina (velocidad tangencial demasiado elevada, dirección inadecuada del corte, soltar la máquina sin parar, etc.) que puede dar lugar a contactos involuntarios con la herramienta.  Esfuerzos excesivos sobre la máquina que conducen al bloqueo del disco.  Existencia de polvo procedente del material trabajado y de las muelas.  No utilización de sistema de extracción de polvo. Prevención: En cuanto a los discos, conviene recordar que algunos son muy frágiles y es imprescindible un correcto almacenamiento y una manipulación cuidadosa:  Deben mantenerse siempre secos, a salvo de golpes y evitarse su almacenamiento en lugares donde se alcancen temperaturas extremas.  Antes de montar un disco comprobaremos que es adecuado para la máquina (velocidad máxima de trabajo, diámetros máximo y mínimo, etc.). Asimismo debe escogerse cuidadosamente el grano de abrasivo, para evitar que el usuario tenga que ejercer una presión excesiva durante el
  • 16. corte. Para ello es imprescindible leer con atención las indicaciones que figuran en el disco.  Antes de montar el disco debe examinarse detenidamente para asegurarse de que no presenta defectos. Se deben rechazar aquellos que se encuentren deteriorados o no lleven las indicaciones obligatorias (grano, velocidad máxima de trabajo, diámetros máximo y mínimo, etc.).  Los discos deben entrar libremente en el eje de la máquina, sin necesidad de forzarlos. Asimismo no deben dejar demasiada holgura.  Todas las superficies de los discos, juntas y platos de sujeción que estén en contacto, deben estar limpias y libres de cualquier cuerpo extraño.  El diámetro de los platos o bridas de sujeción deberá ser al menos igual a la mitad del diámetro del disco. Es peligroso sustituir las bridas originales por otras cualesquiera.  El apriete de la tuerca o mordaza del extremo del eje, debe hacerse con cuidado para que el disco quede firmemente sujeto, pero sin sufrir daños.  Los discos abrasivos utilizados en las máquinas portátiles deben disponer de un protector. La mitad superior del disco debe estar completamente cubierta.  Cuando se coloca en la radial un disco nuevo es conveniente hacerlo girar en vacío durante un minuto con el protector puesto, antes de aplicarlo en el punto de trabajo. Durante este tiempo no debe haber personas en las proximidades. Equipos de protección personal: Los equipos de protección individual de uso obligatorio cuando se trabaja con amoladoras o radiales son los siguientes:  GAFAS DE SEGURIDAD INTEGRALES (que permitan el uso de gafas graduadas) que protejan contra impactos de alta energía, incluso si provienen de ángulos laterales  GUANTES ANTICORTE si la manipulación del material a trabajar puede dar lugar a cortes.  MANDIL de cuero grueso cuando sea necesario adoptar posturas peligrosas, para minimizar el riesgo de un contacto fortuito del disco con el cuerpo.  MÁSCARILLA AUTOFILTRANTE contra partículas si se genera polvo y no se cuenta con un equipo provisto de un sistema de extracción eficaz.  OREJERAS de protección contra el ruido, de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
  • 17. 2.2 HERRAMIENTAS MANUALES NEUMATICAS Las herramientas neumáticas son energizadas por aire comprimido e incluyen herramientas como cinceladores taladros, martillos y pulidoras. El peligro principal es ser golpeado por uno de los accesorios de la herramienta o por algún tipo de sujetador que el trabajador este usando con la misma. RIESGO  Las mangueras de conexión pueden estar sometidas durante su utilización, a flexiones, golpes, erosiones, etc., lo que puede traer como consecuencia la ruptura de las mismas, con el consiguiente movimiento repentino de serpenteo o látigo, producido por la salida brusca del aire comprimido, y que puede ser causa de lesiones.  Los escapes de aire comprimido pueden producir heridas en los ojos, bien por las partículas de polvo arrastradas, o por la presencia de partículas de agua, y/o aceite, procedentes de la condensación de la humedad del ai re o del aceite utilizado en el compresor y engrasador.  El aire comprimido, a alta presión, puede atravesar la piel.  El aire comprimido, al ser utilizado inadecuadamente, puede penetrar por orificios del cuerpo humano; boca, nariz, oídos y ano, provocando graves lesiones e incluso la muerte. El origen de estos accidentes son debidos a una incorrecta utilización.  El uso de presiones inadecuadas puede dar lugar a la ruptura de herramientas o útiles, con el consiguiente riesgo de proyección de elementos.  Las equivocaciones o el mal uso pude dar lugar a conectar herramientas o equipos, a líneas de gases distintas del aire comprimido, con los consiguientes riesgos debidos al escape del gas en cuestión. A título de ejemplo, se puede citar la formación de atmósferas sobre oxigenadas, con riesgo de incendio o suboxigenadas, con riesgo de asfixia, si se conectasen a una línea de oxígeno o de nitrógeno respectivamente.  El aire comprimido, al escaparse una vez expansionado en la herramienta, puede dar lugar a elevados niveles de ruido.  El empleo del aire comprimido para la limpieza de máquinas, bancos de trabajo, etc., o el escape del mismo, puede ser causa de riesgos higiénicos, como son la dispersión de polvos, partículas, etc., así como la formación de nieblas de aceite si el aire proviene de líneas con engrasadores, o atmósferas explosivas.
  • 18.  Las herramientas pueden ser causa de vibraciones, que puede ser vibración trasmitida al sistema mano brazo, lo que ocasiona riesgos para los trabajadores, en particular problemas vasculares, de huesos o de articulaciones, nerviosos o musculares y vibraciones transmitidas al cuerpo entero, lo que conlleva la aparición de lumbalgias y lesiones de la columna vertebral, por lo que se tendrá en cuenta la declaración del fabricante sobre las vibraciones de las maquinas portátiles, en su manual de instrucciones, tal como establece el Real Decreto 1435/1992, de 27 de noviembre, sobre maquinas, y donde textualmente indicará el valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración a la que se vean expuestos los miembros superiores, cuando exceda de 2,5 m/s2, definida por las normas de prueba adecuadas. MEDIDAS PREVENTIVAS: Actuaciones referentes a la instalación  La elección de las mangueras flexibles será la adecuada a la presión y temperatura del aire comprimido, así como, en su caso, ser compatibles con el aceite de lubricación utilizado, para lo cual se recurrirá al fabricante el cual dará la recomendación especifica  Cuando se utilicen mangueras flexibles en medios con riesgo de atmósferas explosivas o con riesgo de incendio, se emplearán  mangueras anti electricidad estática.  El grado de resistencia física de las mangueras flexibles será el adecuado al uso que se destina; se emplearán mangueras de  gran resistencia en el caso de conducciones semipermanentes, como puede ser el caso de canteras, construcción, etc.,  mientras que las mangueras de tipo medio y ligero, se destinarán a maquinaria neumática fija. En el caso de pequeñas  herramientas portátiles, serán ligeras y de gran flexibilidad.  Las mangueras flexibles recibirán un trato adecuado evitando toda erosión, atrapamiento o disposición de materiales encima de ellas: Una vez utilizadas sé recogerán y guardarán adecuadamente.  Antes de comenzar el trabajo se examinarán detenidamente las mangueras flexibles, desechando aquellas cuyo estado no garantice una absoluta seguridad, y no se emplearán cintas aisladoras para taponar escapes.
  • 19. Actuaciones a realizar antes de iniciar los trabajos con una herramienta neumática  Comprobar si la presión de la línea, o del compresor, es compatible con los elementos o herramienta que se va a utilizar: Se podrá recurrir para ello, por ejemplo, a la placa de características del útil y al manómetro de la red de alimentación.  No se debe poner nunca en funcionamiento una herramienta o equipo que no disponga de placa de características, o esta esté borrada.  Si se dispone de un regulador de presión, se comprobará que está en el valor óptimo, desde el punto de vista de la seguridad y eficacia del equipo  Se comprobará el buen estado de la herramienta, de la manguera de conexión y sus conexiones, además de verificar que la longitud de la manguera es suficiente y adecuada.  Cuando se conecte a una red general, comprobar que dicha red es efectivamente de aire comprimido y no de otro gas. En caso de duda no efectuar la conexión sin antes comprobarlo.  Comprobar el buen funcionamiento de grifos y válvulas. Tener en cuenta que la alimentación de aire comprimido deberá poder ser cortada rápidamente en caso de emergencia.  Comprobar que se dispone de todos los accesorios que son necesarios para realizar el trabajo.  Si se han de emplear mangueras que deban descansar en el suelo, se deberá eliminar la posibilidad de que sean pisadas por cualquier equipo móvil, por ejemplo carretillas, así como de que no son motivo de riesgo de caída para las personas.  Se dispondrá de la ropa de trabajo adecuada, y de las protecciones personales que sean adecuadas al trabajo a realizar. Si se emplean guantes, comprobar que no dificultan o interfieren en las operaciones de mando de las herramientas. Precauciones a adoptar durante los trabajos con una herramienta neumática  Si la manguera de la herramienta no permite aproximarse al objeto sobre el que hay que actuar, no tirar de la manguera, aproximar el objeto si es posible o acoplar otra manguera. Probar el conjunto antes de su utilización.  Antes de efectuar un cambio de accesorio, se cortará la alimentación de aire comprimido.
  • 20.  Antes de trabajar sobre piezas, asegurarse que están suficientemente sujetas.  Comprobar que la posición adoptada para el trabajo es correcta; Téngase en cuenta que la reacción de la herramienta puede producir desequilibrio y como consecuencia, balanceo o rebote de la misma.  Comprobar que la manguera de alimentación de aire comprimido, se encuentra alejada de la zona de trabajo, y por lo tanto no puede ser afectada por el útil.  La herramienta se ajustará a la altura de trabajo de cada trabajador, de modo que la herramienta se maneje por debajo del nivel de los codos, enfrente del cuerpo y con un apoyo adecuado en los pies. Precauciones a adoptar una vez finalizados los trabajos  Cortar la alimentación de aire comprimido y purgar la conducción antes de desenganchar el útil.  Guardar la herramienta y sus accesorios en el lugar o caja apropiados.  Guardar la manguera en sitio adecuado, al abrigo de toda abrasión, golpes, etc. HERRAMIENTAS:  CLAVADORA  PERFORADORA NEUMATICA  TALADRADORA NEUMATICA  MARTILLO PERCUTOR  MARTILLO PICADOR NEUMATICO EL MARTILLO PERCUTOR Es usado en gran número de trabajos, como picado de terrenos, demoliciones, perforaciones, etc. Factores de riesgo más habituales:  Proyección de fragmentos o partículas (útil, esquirlas, cascotes de material, etc.).  Golpes y/o cortes tanto con la propia máquina como con el material a trabajar.  Vibraciones que pueden dar lugar a lesiones osteoarticulares.  Ruido.
  • 21.  Quemaduras por contacto con el útil de trabajo.  Inhalación del polvo producido en las operaciones.  Explosiones (o si se perfora accidentalmente una conducción). Las causas de estos riegos reside en:  Mala elección útil, útil en mal estado o adaptación defectuosa del útil. Todo ello podría dar lugar a al rechazo y proyección del útil o incluso de la máquina.  Utilización inadecuada de la máquina (usos diferentes a los previstos por el fabricante, soltar la máquina antes de que esté completamente parada, etc.) que puede dar lugar a contactos involuntarios con la herramienta.  Mal funcionamiento de la máquina.  Posturas inadecuadas o trabajo en posición inestable.  Polvo procedente del material trabajado o carencia de un sistema de extracción.  Defectos en el cable de alimentación, tomas de corriente inadecuadas o corte involuntario de conducciones eléctricas.  Movimiento incontrolado de la manguera y del martillo y estallido de la manguera en el caso de los martillos percutores neumáticos.  Perforado accidental de canalizaciones. Prevención: Para garantizar la seguridad es necesario respetar en todo momento las recomendaciones de seguridad hechas por el fabricante en el manual y verificar diariamente que es martillo no presenta daños estructurales evidentes, fugas de aceite, y que las empuñaduras están limpias. Además, si dispone de silenciador de escape de aire, comprobar que se encuentra en buen estado. Si se detecta cualquier anomalía no debe utilizarse. Antes de comenzar el trabajo de debe:  Alejar a cualquier persona del el radio de acción del martillo.  Verificar que el conductor eléctrico o la manguera neumática y sus conexiones no presentan daños o desgastes excesivos y que el dispositivo portaherramientas funciona correctamente.  Antes de conectar el martillo al compresor, comprobar que la presión de trabajo y el caudal de aire sean compatibles con las especificaciones técnicas del martillo neumático. Además, la válvula del compresor debe estar cerrada y la manguera correctamente acoplada.  Antes de accionar el martillo, verificar que la herramienta montada está correctamente fijada en el dispositivo porta-herramienta, limpia, engrasada,
  • 22. afilada y es adecuada al trabajo a realizar (picar, perforar o demoler) y al material sobre el que se va a trabajar. Al comenzar el trabajo:  Abrir en primer lugar levemente la válvula de salida de aire del compresor sujetando al mismo tiempo la manguera neumática. Durante el trabajo:  Manejar el martillo agarrándolo con las dos manos a la altura de la cintura - pecho, adoptando una postura de equilibrio con ambos pies alejados del útil.  No hacer esfuerzos de palanca con el martillo en marcha. Los esfuerzos se deben realizar únicamente en el sentido del eje del martillo.  No hacer funcionar el martillo en vacío.  No levantar el martillo del punto de trabajo hasta que se haya detenido completamente.  No dejar el martillo hincado en el suelo, pared o roca. No abandonar el martillo con la manguera cargada con aire a presión.  Manejar el martillo evitando tensar la manguera o conducción, sin dar tirones bruscos a la misma. Evitar que las mangueras puedan ser origen de caídas, o pisadas por máquinas móviles. Mantener las mangueras lo más estiradas posible, evitando la formación de curvas pronunciadas y alejadas del calor, aristas vivas o elementos móviles. No depositar materiales sobre ellas.  No doblar las mangueras para cortar el aire.  Colocar o cambiar la herramienta con la salida de aire del compresor cerrada y sin presión en la manguera.  No tocar la herramienta durante el trabajo ni inmediatamente después.  Comprobar cada 2 horas aproximadamente que el depósito de lubricante del martillo esté lleno.  Evitar usar el martillo de forma continuada durante largos periodos de tiempo.  Organizar la tarea teniendo en cuenta los elevados niveles de vibración emitidos por el martillo. Es recomendable establecer periodos de descanso.  Para reducir la transmisión de vibraciones, no apoyar sobre el martillo otra parte del cuerpo distinta de las manos, como el abdomen.  Cuando se trabaje en ambientes fríos, es recomendable el uso de guantes para mantener las manos lo más calientes posible, ya que reducirá el efecto de las vibraciones. Al finalizar el trabajo:  Guardar el martillo y la manguera en un lugar limpio, seco, y protegido de las inclemencias del tiempo y del uso de personas no autorizadas.
  • 23. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de uso obligatorio cuando se trabaja con martillos percutores son los siguientes:  CASCO DE SEGURIDAD.  GAFAS DE SEGURIDAD.  GUANTES ANTICORTE para evitar cortes por la proyección de objetos con aristas vivas, y para reducir la transmisión de vibraciones.  MÁSCARILLA AUTOFILTRANTE contra partículas si se utiliza la máquina en lugares cerrados o con poca ventilación.  OREJERAS de protección contra el ruido, de acuerdo con las especificaciones del fabricante. 2.3. HERRAMIENTAS MANUALES DE COMBUSTION HERRAMIENTAS:  VIBRADOR  MOTOSIERRA  PULVERIZADORA  BOMBA DE AGUA  CORTADORA DE DISCO  SOPLADOR CORTADORA DE DISCO VIBRADOR DE HORMIGÓN: SOPLADOR BOMBA DE AGUA MOTOSIERRA Equipo de trabajo que, mediante su vibración, se utiliza para homogeneizar el hormigón vertido para realizar estructuras de hormigón.
  • 24. RIESGOS: • Proyección de fragmentos o partículas. • Sobreesfuerzos. • Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas. • Posturas forzadas. • Riesgo de daños a la salud derivados de la exposición a agentes físicos: vibraciones. Medidas Preventivas: Normas generales • Es necesaria formación específica para la utilización de este equipo. • Seguir las instrucciones del fabricante. • Mantener las zonas de trabajo limpias y ordenadas. • Deben evitarse o minimizarse las posturas forzadas y los sobreesfuerzos durante el trabajo. Normas de uso y mantenimiento • Antes de empezar a trabajar, limpiar los posibles derrames de aceite o combustible que puedan existir. • Comprobar periódicamente el correcto funcionamiento de la toma a tierra. • Comprobar que la aguja no se enganche a las armaduras. • El vibrado se tendrá que realizar desde una posición estable, desde plataformas de trabajo. Protecciones colectivas • Hay que almacenar estos equipos en lugares cubiertos y fuera de las zonas de paso.
  • 25. Equipos de protección individual • Casco. • Gafas. • Guantes contra agresiones mecánicas y vibraciones. • Calzado de seguridad: botas de goma. • Ropa de trabajo. MOTOSIERRA: Requisitos del trabajador  La edad mínima para el manejo de la motosierra es de 18 años.  La categoría profesional mínima para su uso será de Oficial.  Deberá disponer de formación suficiente teórica-practica acreditada.  Deberá estar autorizado por escrito por parte del Jefe/a de Sección.  Deberá ser apto para el trabajo según el reconocimiento médico de Vigilancia  de la Salud.  Debe estar en buenas condiciones físicas y psíquicas y no encontrarse bajo la influencia de ninguna sustancia (drogas, alcohol, medicamentos, etc.) que le pueda restar visibilidad, destreza o juicio. Requisitos de la Motosierra  Que tenga certificado de Conformidad  Que tenga manual de instrucciones en castellano  Debe ser liviana, de fácil mantenimiento y ergonómica: de uso profesional  Selección de la longitud de la espada en relación directa al diámetro de los  troncos.
  • 26. MEDIDAS PREVENTIVAS Antes de iniciar la tarea  Controle que funcionan correctamente los dispositivos de seguridad y compruebe el funcionamiento de los mecanismos de aceleración y frenado.  Comprobar: el funcionamiento del freno de cadena, el tensado y estado de la cadena (trabajar siempre con la tensión perfecta), el estado del filtro de aire y el engrase del aparato cortante. Siempre utilizando guantes de protección frente riesgos mecánicos.  Colóquese los equipo de protección individual indicados durante la tarea  Para reducir el riesgo de sufrir lesiones debido a las fuerzas de reacción y/o al contacto con la cadena de aserrado, aplique el freno de la cadena antes de arrancar la motosierra.  Para arrancar.- agarre el asa delantera con la mano izquierda. Ponga el pie derecho sobre la parte inferior del asa posterior y apretar la sierra contra el suelo.  Agarre el puño de arranque y con la mano derecha tire lentamente del cordón de arranque hasta que note resistencia y dar luego fuertes y rápidos tirones. Al finalizar la tarea  Siempre apague el motor antes de apoyar la motosierra en el suelo.  Desmonte la espada y cadena, limpie los raíles y orificio de engrase de la espada.  Limpie la máquina con gasolina y brocha.  Limpie el interior de las chapas protectoras del aparato cortante y carcasa.  Limpie el filtro de aire y el orificio de salida del aceite de engrase.  Compruebe si existen grietas o desgaste anormal en los remaches y eslabones de la cadena; si la cadena esta rígida. NOTA: Las herramientas de mano se clasifican en 4 grupos: - H. DE GOLPE : martillo, comba, etc. - H. DE CORTE : tijeras, hachas, son herramientas con borde filoso - H. PUNZANTES : cincel, espátula, formón, etc. - H. VARIOS : pala, pico, tortol, grifa, aquí están incluidos los de torsión