Hinweis der Redaktion
- 繁体字は言語じゃない
これ
英語・韓国語・「簡体字」・「繁体字」で分けているWebサービスはけっこうある
でも、「簡体字」・「繁体字」は文字であって言語ではない。
今回はそんな「文字」と「言語」とシステムについてのお話
じゃあ何がいいのよ
ikeaの例
国・地域ごとに選択肢が分かれていてとてもGOOD
でも、これって重複する言語もあるんじゃない?
UX的には、重複しても全然良いと思う。それよりも自分の言語を見つけられることが大事。
自分の言語?簡単に見つけられるでしょ?
そんなことはない
英語をしゃべっている人ですら、イギリス、アメリカ、シンガポールではそれぞれ語彙が違う(言語学的には「方言」ではなく「バリエーション」)
例)英語:イギリス、アメリカ、シンガポール、その他世界中の国々
フランス語:フランス、カナダ
スペイン語:スペイン、メキシコ
で、中国語の話
中国はとても広いので、もはや方言とは言えないレベルで言語が違う。
共通語:北京をはじめとする中国本土の言葉。簡体字で表記する。
台湾語:しゃべってみると共通語に似ている。繁体字で表記する。(表音文字として注音記号がある)
広東語:香港などで使われている。語彙も発音も全然違う。文法は似ている?。繁体字で表記する。
つまり、「繁体字」って書かれると台湾人向けなのか香港人向けなのかがわからない。
そもそも「文字」で分類することがどれだけ意味のないことなのかについて考えてみる
主要な文字たち
ラテン文字:ローマ字って言ってるやつ。世界中で使われる。英語、スペイン語、マレー語、トルコ語
アラビア文字:右から左に書くにょろにょろしたやつ。アラビア語、ペルシア語、ダリー語、クルド語、パシュトー語、バローチ語、アゼルバイジャン語。イスラム教との結びつきが強い
キリル文字:ロシアの文字。モンゴルも使ってる。冷戦時代はラテン文字とのシェア争い(?)があった。
漢字:信じられないくらい文字数が多い。中国語、日本語、韓国語
ひらがな・カタカナ:日本語専用の文字。
日本語はかなり特殊な環境
「日本人」が「専用の文字」で「日本語」を使っている。(沖縄とか、アイヌの言葉はあるけれど)
普通は、民族と言語と文字で n 対 n 対 n
繁体字に戻る
「言語」選択なのに「字」に着目してするのがいかに不自然かについて分かっていただけたかと思います。
普通は、民族と言語と文字で n 対 n 対 n
システム作る時も何かの参考になるかも。
以上
chooyan_i18nでした。
chooyan.engineer@gmail.com
Twitter: @chooyan_i18n
- 繁体字は言語じゃない
これ
英語・韓国語・「簡体字」・「繁体字」で分けているWebサービスはけっこうある
でも、「簡体字」・「繁体字」は文字であって言語ではない。
今回はそんな「文字」と「言語」とシステムについてのお話
じゃあ何がいいのよ
ikeaの例
国・地域ごとに選択肢が分かれていてとてもGOOD
でも、これって重複する言語もあるんじゃない?
UX的には、重複しても全然良いと思う。それよりも自分の言語を見つけられることが大事。
自分の言語?簡単に見つけられるでしょ?
そんなことはない
英語をしゃべっている人ですら、イギリス、アメリカ、シンガポールではそれぞれ語彙が違う(言語学的には「方言」ではなく「バリエーション」)
例)英語:イギリス、アメリカ、シンガポール、その他世界中の国々
フランス語:フランス、カナダ
スペイン語:スペイン、メキシコ
で、中国語の話
中国はとても広いので、もはや方言とは言えないレベルで言語が違う。
共通語:北京をはじめとする中国本土の言葉。簡体字で表記する。
台湾語:しゃべってみると共通語に似ている。繁体字で表記する。(表音文字として注音記号がある)
広東語:香港などで使われている。語彙も発音も全然違う。文法は似ている?。繁体字で表記する。
つまり、「繁体字」って書かれると台湾人向けなのか香港人向けなのかがわからない。
そもそも「文字」で分類することがどれだけ意味のないことなのかについて考えてみる
主要な文字たち
ラテン文字:ローマ字って言ってるやつ。世界中で使われる。英語、スペイン語、マレー語、トルコ語
アラビア文字:右から左に書くにょろにょろしたやつ。アラビア語、ペルシア語、ダリー語、クルド語、パシュトー語、バローチ語、アゼルバイジャン語。イスラム教との結びつきが強い
キリル文字:ロシアの文字。モンゴルも使ってる。冷戦時代はラテン文字とのシェア争い(?)があった。
漢字:信じられないくらい文字数が多い。中国語、日本語、韓国語
ひらがな・カタカナ:日本語専用の文字。
日本語はかなり特殊な環境
「日本人」が「専用の文字」で「日本語」を使っている。(沖縄とか、アイヌの言葉はあるけれど)
普通は、民族と言語と文字で n 対 n 対 n
繁体字に戻る
「言語」選択なのに「字」に着目してするのがいかに不自然かについて分かっていただけたかと思います。
普通は、民族と言語と文字で n 対 n 対 n
システム作る時も何かの参考になるかも。
以上
chooyan_i18nでした。
chooyan.engineer@gmail.com
Twitter: @chooyan_i18n