SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 116
Downloaden Sie, um offline zu lesen
#16, осень 2016
Город-космополит:
диаспоры, судьбы,
тенденции
Лучшие концерты,
шоу и выставки
сезона
Ковбой и Колумб
с бульвара Рамбла
MNAC и его сокро-
вища
Как завести собаку
в Барселоне
Прогулка по мага-
зинам, открытым
иностранцами
WWW.TVOIGOROD.MEDIA
•
••••••••
•
••••••••
||||||||||
||||
||||||||||||||||||||||||||
||||||||
||
||||||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||
|||||||||||||||||||
••
••••••••••
••••••
www.linline.ru
Клиника в центре Барселоны Pau Claris, 140
тел.+34 935-285-935
ЛИНЛАЙН:
эффективная косметология,
которой Вы можете доверять
Клиника оснащена самым
современным оборудованием класса “люкс”, позволяющим
успешно решать любые задачи в области косметологии:
— лазерное омоложение кожи
— лечение рубцов
— удаление татуировок
— лечение сосудистых патологий
— лазерная эпиляция
— лечение акне
— контурная инъекционная пластика
— аппаратная косметология
Все процедуры проводятся на основе уникальных медицинских
технологий в соответствии с жесткими стандартами качества
интернациональным составом высококвалифицированных
врачей и специалистов в области эстетики.
Доверьтесь профессионалам,
выбирайте только самое лучшее!
6
Твой город Барселона №16. Осень 2016
СЛОВО РЕДАКТОРА
Плавильный котел Барселона
НАШИ АВТОРЫ
Редакция в лицах
ГОРОДСКИЕ НОВОСТИ
Коротко о главном
ПЛАН ДЕЙСТВИЙ
Чем заняться осенью?
ТЕМА НОМЕРА
Приключения иностранцев в Барсе-
лоне. Какие события, люди и явле-
ния сделали столицу Каталонии од-
ним из самых ярких городов-
космополитов Европы
¿Сómo estás? Барселонские экспаты
о своей жизни на новом месте
ПРЯМАЯ РЕЧЬ
Поэт и радиоведущий Игорь Поме-
ранцев: «Я чувствую себя дома на
европейских сквозняках»
СВОИМИ ГЛАЗАМИ
Мальчишки-фонтаны Жозепа Кам-
паня
ЭКСПАТЫ
Барселонские гиды из разных
стран — о своей непростой, но очень
интересной работе
Редакция журнала «Твой город Барселона»
Rambla de Cataluña 115 BIS, 9 / [Business Global Solutions
Hub&in]
08008 Barcelona
+34 931 599 058
Издатели / Editoras
Анастасия Казенкова, Стелла Хайкина
Anastasia Kazenkova, Stella Khaykina
666 922 721, editora@tvoigorod.media
Главный редактор / Redactora Jefe
Елена Сыроватченко / Elena Syrovatchenko
633 351 913, redactora.jefe@tvoigorod.media
Дизайнер / Diseñador
Алексей Исаев / Aleksey Isaev
Художник / Ilustradora
Шура Тумашова / Shura Tumashova
Фотографы / Fotógrafos
Филипп Шамшин, Юлия Каухова / Filipp Shamshin, Julia
Kaujova
Редактор отдела новостей / Redactor de noticias
Олег Казенков / Oleg Kazenkov
Рекламный отдел / Departamento de publicidad
Анастасия Казенкова
Anastasia Kazenkova
666 922 721, publicidad@tvoigorod.media
Корректор / Corrección
Карина Чмырева / Karina Chmyreva
Над номером работали / Han colaborado en este número
Авторы / Autores
Анна Бондаренко, Влад Витковский, Елена Вольных, Мари-
на Воронкова, Ольга Грошева, Дарья Гаврилова, Сергей
Малкин, Соня Рэй, Алеся Сидоренко / Anna Bondarenko,
Vlad Vitkovskiy, Elena Volnykh, Marina Voronkova, Olga
Grosheva, Daria Gavrilova, Sergey Malkin, Sonia Rey, Alesya
Sidorenko
Фотографии / Fotos de
Филипп Шамшин, Юлия Каухова, Надежда Серебрякова,
Евгений Миронов, Алексей Анашкин, Джонатан Родриго,
Елена Сыроватченко / Filipp Shamshin, Julia Kaujova,
Nadezhda Serebryakova, Eugeniy Mironov, Alexey Anashkin,
Johnatan Rodrigo, Elena Syrovatchenko
По вопросам сотрудничества обращайтесь только к офици-
альным представителям журнала / Por asuntos de
colaboracion contacten solo con los oficiales representantes
de la revista
666 922 721, 633 351 913, info@tvoigorod.media
Типография / Exce
PVD: 3,5 euros
Мнение авторов может не совпадать с позицией редакции.
Редакция не отвечает за содержание рекламных материа-
лов. Перепечатка текстов, использование их в любой фор-
ме, включая цитирование, возможно только с письменного
разрешения редакции.
La revista no se hace responsable de la opinión de sus
colaboradores en los trabajos publicados, ni se identifica
necesariamente con la opinión de los mismos, así сomo
tampoco de los productos y contenidos de los mensajes
publicitarios que aparecen en la revista. Queda prohibido
reproducir total o parcialmente el contenido de esta revista,
aún citando procedencia, sin autorización expresa y por
escrito del editor.
6
7
8
10
34
14
28
38
42
СОДЕРЖАНИЕ
Твой город Барселона №16. Осень 2016
7
ШОПИНГ
С миру по нитке. Прогулка по магази-
нам, открытым приезжими из разных
стран
МУЗЫКА
Sala Bikini. Все об одном из самых ста-
рых и легендарных клубов города
Я ОТВЕДУ ТЕБЯ В МУЗЕЙ
Национальный музей искусства Ката-
лонии и его сокровища
АФИША
Музыка, шоу, выставки
ПРАВИЛА ЖИЗНИ
Новый друг. Как завести собаку в Бар-
селоне
ПОЕХАЛИ!
Из Паламоса на Кап Ройч: за яркими
красками, свежей рыбой и романтикой
ПОГОВОРИМ?
Психолог Сергей Малкин о разнице
менталитетов
ДИСЛОКАЦИЯ
Тибидабо и окрестности. Зачем стоит
покорить самую высокую точку Барсе-
лоны
ОДИН ДЕНЬ С…
Труды и дни Ковбоя и Колумба. Репор-
таж с бульвара Рамбла
ВКУСНО
Рестораны-иностранцы. Обзор заведе-
ний, на кухнях которых бал правят Ин-
дия, Швеция, Вьетнам и Греция
50
62
70
80
110
88
90
94
100
104
Иллюстрация на обложке:
Габриэль Гарсиа Маркес, зеленый попугай
и другие барселонские иностранцы
Шура Тумашова
8
Твой город Барселона №16. Осень 2016
Слово
редактора
«Америка — это созданный Богом вели-
чайший плавильный котел, в котором сплав-
ляются все народы Европы… Немцы и фран-
цузы, ирландцы и англичане, евреи и рус-
ские — все в этот тигель. Так Господь создает
нацию американцев», — восклицает герой
пьесы «Плавильный котел», написанной
в 1908 году Израэлем Зангвиллом. Думается,
живи британский драматург в наши дни, то
же самое он мог бы сказать о Барселоне —
городе, который каждый день слышит слова,
фразы, шепот и молитвы, произносимые на
230 языках. Китайцы и итальянцы, русские
и англичане, французы и пакистанцы, кубин-
цы и украинцы… Решив связать свои жизни
с каталонской столицей, все они наполняют
ее потоками мощнейшей энергии, которая
не просто расширяет городские границы, но
и дает новые небывалые возможности, за-
ставляет мечты исполняться и вообще позво-
ляет случаться самым невероятным, чудес-
ным вещам. Barcelona inspira! Барселона
вдохновляет! — лозунг с плакатов, которыми
были завешаны улицы в прошлом году. Мно-
гие согласятся, что это абсолютная правда.
Около трех лет назад мы — команда журна-
листов, редакторов, фотографов, художни-
ков из России — придумали журнал, в кото-
ром решили рассказывать о Барселоне как
о городе, который никогда не перестает
удивлять. О городе, где есть место и шедев-
рам Антонио Гауди, и сумасшедшим инстал-
ляциям Ребекки Хорн. О городе, где есть чем
заняться и миллионерам, и студентам. О го-
роде, где люди разных культур, националь-
ностей, цвета кожи и вероисповедания чув-
ствуют себя равными и счастливыми. Время
показало, что такой город интересен многим
людям. И это дало нам силы на то, чтобы
сделать еще один важный шаг вперед — на-
чать выпускать английскую версию журнала
«Твой город Барселона» и увеличить тем
самым количество наших читателей во мно-
жество раз. А то, что их будет много, мы не
сомневаемся. И дело даже не в объеме пла-
нируемого тиража, а в том, что нам еще ни
разу не доводилось встречать людей, кото-
рые не любили бы Барселону. Честно.
Елена Сыроватченко,
главный редактор журнала
«Твой город Барселона»
Твой город Барселона №16. Осень 2016
9
Фрэнк Уильямс
Барселону и Прагу, если верить счет-
чикам самолетов, разделяет дистан-
ция примерно в 1350 километров.
Но это обстоятельство вовсе не по-
мешало нам подружиться с Фрэнком
Уильямсом — живущим в столице
Чехии уроженцем Уэльса, перевод-
чиком и продюсером, имя которого
напрямую связано с русской служ-
бой BBC и «Свобода». С этими из-
вестными на весь мир радиостан-
циями он сотрудничал в течение
многих лет, пока не вышел на пен-
сию и не возглавил небольшую
пражскую школу по подготовке жур-
налистов. Переводя статьи для ан-
глийской версии журнала «Твой го-
род», Фрэнк показал себя не только
высоким профессионалом, для кото-
рого нет проходных текстов и даже
слов, но и интересным собеседни-
ком, с которым одинаково приятно
обсудить и специфику написания
имен собственных в каталанском
языке, и работу зоозащитных орга-
низаций. В редакционной почте до
сих пор хранится письмо с фотогра-
фией милейшего пса — наполовину
бигля, наполовину лабрадора, по-
павшего в дом нашего переводчика
из собачьего приюта.
Елена Вольных
Ее история — яркий пример того,
какое сильное влияние на судьбу
человека могут оказать впечатления
детства и юности. Маленькой девоч-
кой попав в Тульский художествен-
ный музей, Елена почувствовала,
что ее жизнь теперь навсегда связа-
на с искусством, а, оказавшись в 10
лет в Барселоне, дала себе обещание,
что, став взрослой, переедет сюда
жить. Собственно, все сбылось. Вы­
учившись на искусствоведа в Москве,
Елена до переезда в Каталонию
успела поработать в команде фести-
валя «Золотая маска» и над создани-
ем нашумевшего спектакля «Гамлет
Коллаж» канадского режиссера Ро-
бера Лепажа. Сейчас, получив грант
от музея Прадо, она изучает творче-
ство Иеронима Босха и готовит цикл
лекций о русском искусстве, кото-
рый прочтет осенью в Доме России
в Барселоне. Журнал «Твой город»
оторвал своего нового автора от
этих страшно важных дел и попро-
сил рассказать вам о сокровищах,
хранящихся в Национальном музее
искусства Каталонии.
Филипп Шамшин
Как фотограф Филипп знаком нам
давно — с конкурса «Русский
взгляд», где читатели нашего жур-
нала соревновались друг с другом
в самом небанальном видении Бар-
селоны. Его снимок — старик, бро-
сающий чайкам хлеб на фоне вол-
нующегося моря — был одной из
самых художественно сильных и за-
поминающихся работ. Оно, впро-
чем, неудивительно — к тому мо-
менту наш будущий друг и коллега
уже успел выиграть еще более со-
лидный международный конкурс
среди начинающих фотографов,
главным призом которого была
учеба в Норвегии. Приняв участие
в работе над осенним номером, Фи-
липп заставил нас еще выше под-
нять планку в вопросах, связанных
с фотографиями, что появляются
на страницах «Твоего города». Дока-
зательств тому — половина журна-
ла, но особое внимание обратите на
рубрику «Один день с …». Такими
живыми и настоящими людей-
статуй с бульвара Рамбла увидишь
не часто.
НАШИ АВТОРЫ
10
Твой город Барселона №16. Осень 2016
ГОРОДСКИЕ НОВОСТИ
Правила
Табу на сегвеи
Мэрия Барселоны запретила катание на
сегвеях по Пасео Маритим, главному при-
морскому променаду города. Пока вето
действует только до 1 октября и распростра-
няется на территорию от отеля W до Олим-
пийского порта. Местные жители, у которых
электрические самокаты ассоциируются
по большей части с туристами, приняли
эту новость одобрительно. Кроме всем
очевидных плюсов (простое в управлении,
бесшумное, не наносит вред экологии) это
средство передвижения имеет и минусы —
вес около 40 кг и возможность набирать
скорость 50 км/ч делает сегвей реальной
угрозой для безопасности пешеходов. Чтобы
выиграть время на принятие общегородских
правил, власти установили временный за-
прет, что нисколько не умаляет его строгость.
Минимальный штраф для незадачливого
«водителя», оказавшегося слишком близко
к пляжу, составляет 90 евро. За превыше-
ние скорости и другие проявления антисо-
циального поведения заплатить придется
по-максимуму — 1125 евро.
История
История Барселонеты
в фотографиях
La Casa de la Barceloneta 1761 открыла на
своем сайте casadelabarceloneta1761.bcn.cat
раздел под названием El Fondo Fotográfico
Popular. Событие это только на первый
взгляд кажется малопримечательным. На
самом деле за ним стоит интереснейший
проект — создание виртуальной коллекции
фотографий, показывающих реальную
жизнь Барселонеты в XX веке. Идея возник-
ла еще в 2014 году. С паузами в несколько
месяцев ее авторы регулярно обращались
к местным жителям через газеты с просьбой
внести свой вклад в создание уникального
народного архива. И те с готовностью от-
кликались, отыскивая в семейных альбомах
снимки той или иной тематики: пляж, порт,
фестивали, традиции, люди, спорт и др.
Поэтапный сбор помогал упорядочить по-
лученный материал. С фотографий делались
копии высокого разрешения, а оригиналы
возвращались владельцам. Теперь доступ
к собранию из 770 ранее нигде не публи-
ковавшихся изображений одного из самых
старых и колоритных районов города и его
обитателей открыт всем желающим.
Фотографии: Юлия Каухова,
casadelabarceloneta1761.bcn.cat
Твой город Барселона №16. Осень 2016
11
Люди
Самая пожилая испанка
Старейшей жительницей Испании стала
114-летняя барселонка Ана Вела Рубио. Если
верить списку долгожителей, то во всем
мире найдется лишь 4 человека старше ее:
итальянка Эмма Морано (116 лет), жительни-
ца Ямайки Вайолет Браун (116 лет) и японки
Наби Тахима и Чийо Мияко (по 115 лет). Сама
Ана католичка, в молодости работала мо-
дисткой, родила четверых детей, а послед-
ние годы прописана в доме престарелых La
Verneda. Интересно, что на данный момент
Испания, где зарегистрировано 14 487 чело-
век в возрасте более 100 лет, по продолжи-
тельности жизни дает фору только Японии.
Считается, что такой высокий показатель
обеспечивают положительное влияние
средиземноморской диеты, массовый отказ
от курения, низкое число самоубийств и по-
требление олеиновой кислоты, содержащей-
ся в хамоне.
Достопримечательности
Спасти львов
Восемь львов, с 1888 года охраняющих памятник
Христофору Колумбу в Старом порту, нуждаются в особо
тщательном уходе — к такому выводу пришли реставра-
торы, проанализировав состояние железных хищников.
Причина не только во влажном морском воздухе или
помете чаек, но и в туристах — редкий путешественник,
одолев Рамблу, избегает соблазна погладить морду этих
красавцев, а то и сфотографироваться на их широких
спинах. Отсюда стертая, облупившаяся краска, ржав-
чина. Власти города пока не собираются ограничивать
доступ к одной из самых популярных достопримечатель-
ностей Барселоны, но намерены внести коррективы в ее
обслуживание. Специалисты проведут герметизацию
швов, используют средства против коррозии и замажут
истончившиеся поверхности.
Транспорт
Быть или не быть электротакси?
Компания London Taxi Company планирует за-
пустить в Барселоне новую модель электрического
такси. Предполагается, что первые экологически
чистые автомобили, вмещающие 6 пассажиров,
появятся на дорогах в 2018 году. Некоторые про-
фессионалы оценивают эту затею скептически.
В основном, из-за отсутствия достаточного числа
мест для зарядки — на данный момент в городе
их всего 360. Поэтому большим признанием поль-
зуются гибриды, работающие на бензине и элек-
тричестве. Надо заметить, что LTC уже пыталась
привить барселонцам любовь к электромобилям,
но высокая цена сделала этот транспорт неконку-
рентоспособным. На этот раз компания заявила,
что учла ошибки прошлого.
12
Твой город Барселона №16. Осень 2016
Погулять на фиесте Mercè (1)
Несколько столетий назад Святая
дева избавила Барселону от прожор-
ливой саранчи. Благодарность ей
горожане испытывают до сих пор,
устраивая каждый сентябрь La
Mercè — фиесту, которая превраща-
ет столицу Каталонии в шумную
средневековую ярмарку. Чтобы по-
пасть под очарование героини
праздника, необязательно быть на-
божным, достаточно просто весе-
литься наравне с барселонцами, ко-
торые в эти дни взрывают фейер-
верки, неистово танцуют сардану
и выпускают на улицы гигантов из
папье-маше, способных, не вставая
на цыпочки, заглянуть в окно тре-
тьего этажа.
Когда: с 22 по 25 сентября
Поболеть за триатлонистов (2)
Если вы увидите мокрого парня
в плавательном костюме, оседлав-
шего велосипед, скорее всего, это
триатлонист. Он прошел тяжелую
дистанцию, и лучше не стоять у него
на пути. Другое дело, если вы тоже
участник Garmin Barcelona Triathlon.
Тогда для вас не секрет, что после
заплыва и велогонки будет еще и бе-
говой этап. Старт в 10 утра у спор-
тивного павильона рядом с пляжем
Марбелья. Если перспектива кру-
тить колеса в купальнике вас не
прельщает, всегда можно записаться
в болельщики.
Когда: 9 октября
Послушать лекции
об искусстве (3)
Андрей Рублев, Виктор Васнецов,
Александр Иванов, Василий Кан-
ПЛАН ДЕЙСТВИЙ
Чем заняться
в Барселоне осенью
динский… Имена русских художни-
ков мирового значения как те са-
мые гомеровские корабли — не
каждый осилит прочесть даже спи-
сок. Но организаторы цикла лек-
ций в Доме России в Барселоне не
боятся сложных задач: в рамках 8
встреч искусствовед Елена Воль-
ных расскажет своим слушателям
о самых важных этапах развития
русской живописи, начиная с Древ-
ней Руси и заканчивая XX веком.
Наиболее значимым живописцам
будут посвящены отдельные лек-
ции. Например, Михаилу Врубе-
лю — с него, собственно, все и нач-
нется.
Когда: с 28 сентября по 23 ноября
Поднять паруса (4)
В качестве участников выставки El
Salón Náutico в Старом порту Барсе-
1
Твой город Барселона №16. Осень 2016
13
лоны бросит якорь целая флоти-
лия больших и маленьких, старых
и новых парусников, катеров
и даже байдарок. Те, кто еще не на-
копил на покупку собственной
яхты, смогут присмотреть снаря-
жение для плавания, рыболовные
инструменты и другие товары для
активного отдыха на воде. «Сухо-
путным» посетителям тоже ску-
чать не дадут, их ждет живая музы-
ка, показ мод, винные и гастроно-
мические дегустации, разбавлен-
ные каякингом и падл-серфингом.
Когда: с 12 по 16 октября
Напиться пива (5)
Оригинальный «Октоберфест» счи-
тается едва ли не самым большим
в мире народным гуляньем, но бар-
селонский фестиваль пива не наме-
рен уступать старшему брату ни
в веселье, ни в аутентичности.
В полдень 12 октября в Fira
Barcelona Montjuïc состоится тор-
жественное открытие первой бочки
пенного. Затем готовьтесь насла-
диться ароматами и вкусом тради-
ционной баварской кухни, пред-
ставленной колбасками, свиной
рулькой, жареной курицей с карто-
фелем. И все это под звуки польки.
Вход свободный, но размеры цен-
34
5 2
14
Твой город Барселона №16. Осень 2016
трального шатра ограничены, по­
этому рекомендуется заранее заре-
гистрироваться на сайте мероприя-
тия.
Когда: с 12 по 21 октября
Познакомиться
с местной кухней (6)
Бутифарра, фидеуа, эскуделла… Ка-
талонская кухня берет мир штур-
мом. Но если театр начинается с ве-
шалки, то вкусное блюдо — со све-
жих и качественных продуктов. За
ними и имеет смысл отправиться на
грандиозную гастрономическую яр-
марку Mercat de Mercats у Кафе-
дрального собора. Вина, колбасы,
сыры, рыба, морские гады, овощи
и фрукты прибудут на ее прилавки
со всей Каталонии. Гурманов ждут
изысканные блюда от знаменитых
шеф-поваров, а комбо-билет позво-
лит насладиться широким выбором
тапас и напитков.
Когда: с 21 по 23 октября
Изучить
архитектуру города (7)
Люди, архитектура, урбанистика —
эти три слова являются темой и де-
визом фестиваля 48H Open House
Barcelona. Организаторы приглаша-
ют своих гостей открыть глаза,
разум и двери, чтобы увидеть ори-
гинальные дизайнерские и строи-
тельные решения, посетив около
150 зданий Барселоны, большинство
из которых обычно закрыты для
широкой публики. Вход свободный,
но есть ограничение на количество
визитеров.
Когда: 22 и 23 октября
Удивиться
необычным снимкам (8)
Один из величайших фотографов
ХХ века Филипп Халсман не уставал
восхищаться человеческим лицом,
но вот беда — мы можем быть собой,
только когда скинем все маски. На-
пример, в момент прыжка. И кино­
звезды, политики, герцоги прыгали
десятки, сотни раз до тех пор, пока
автор не добивался идеального ка-
дра. В его объектив смотрели Саль-
вадор Дали, Альберт Эйнштейн, Мэ-
рилин Монро, Альфред Хичкок
и другие видные деятели прошлого
столетия. На выставке в CaixaForum
представлено более 300 работ ма-
стера: портреты, репортажи и даже
произведения в стиле ню.
Когда: до 6 ноября
фото: Direcció d'Imatge i Serveis
Editorials, Víctor Curto, Garmin
Barcelona Triathlon, stonecarving.ru,
архив журнала
76
8
Твой город Барселона №16. Осень 2016
15
ТЕМА НОМЕРА
Барселона, рожденная по воле карфагенского военачальника Гамилькара Барки, до
«женитьбы» Каталонии с Испанией успела побывать в крепких объятиях разных
воинственно настроенных иностранцев — римлян, вестготов, арабов. Некоторые
чужеземцы предпочитали покупать ее благосклонность золотом, но, как показыва-
ет история местной еврейской общины, в Средневековье этот план оказался не осо-
бо надежным. По сути, к статусу города-космополита Барселону начал при­
учать XX век с его очередным великим переселением народов, когда именно
миграция стала основной причиной резкого увеличения численности барселонцев.
В XXI веке тенденция набрала еще большие обороты. Сегодня в столице Каталонии
проживает 262 233 официально учтенных иностранных гражданина, что состав-
ляет больше 16 процентов от общего числа населения
Приключения иностранцев
в Барселоне
Текст: Елена Сыроватченко
Фото: Юлия Каухова, Филипп Шамшин,
Елена Сыроватченко, Анастасия Казенкова
18
Твой город Барселона №16. Осень 2016
Инцидент на бульваре
28 июля этого года туристы, гуляющие по Па-
сео Маритим, стали свидетелями странной
сцены. Стоя за трибуной, женщина средних
лет произносила пламенную речь. Точнее, пы-
талась это делать, склоняясь сразу над двумя
микрофонами, поскольку из собравшейся во-
круг нее толпы то и дело раздавались громкие
крики: «Расистка!», «Лицемерка!». Тем, кто
узнавал в незадачливом ораторе мэра Барсе-
лоны Аду Колау и немного понимал каталан-
ский язык, все происходящее должно было по-
казаться тем более удивительным. Известная
поборница прав мигрантов говорила о том,
что Барселона должна оставаться толерант-
ным, гостеприимным городом, открытым для
людей разных рас, культур и национально-
стей, призывала бороться с политикой закры-
тых границ, благодарила сограждан, которые
поддерживают ее курс. Да и сам повод со-
браться на главном приморском променаде
города был не что иное как открытие «Счетчи-
ка стыда» — железной колонны с цифрой
3034, показывающей количество утонувших
в Средиземном море беженцев, которые в этом
году пытались добраться до Европы. Преодо-
левая не то волнение, не то обиду, а может
быть, и то и другое сразу, она закончила речь
и передала эстафету ссыльному сирийскому
поэту Мохамеду Сиригу. Стихотворение о пре-
ступлениях режима Башара Асада толпу не
успокоило. Равно как и короткий сольный кон-
церт Жорди Саваля — играя на струнном аф-
ганском инструменте, музыкант намеревался
выразить свою солидарность мигрантам. «По-
зор!» — кричали активисты в громкоговори-
тели. «Позор!» — подхватывала толпа. Так что
же на самом деле произошло? А произошло то,
что тем же утром в районе Сант-Антони были
арестованы семь «мантерос», так здесь назы-
вают нелегальных торговцев, прилавками для
которых служат расстеленные на земле по-
крывала. Обвинение в нарушении интеллекту-
альной собственности были взяты не с потол-
ка — в квартире на улице Калабрия, куда на
рассвете нагрянули полицейские, обнаружи-
лась едва ли не фабрика по производству кон-
трафактных сумок, обуви, одежды и аксессуа-
ров с логотипами самых престижных между-
народных марок. Кроме того, выяснилось, что
один из задержанных имеет прямое отноше-
ние к нападению на сотрудников полиции,
участвовавших в операции на бульваре Жоан
Борбо, где несколько сотен «мантерос», пре­
имущественно африканского происхождения,
организовали этим летом стихийный уличный
рынок. Но поскольку все семеро обитателей
нехорошей квартиры были родом из Сенегала
их товарищи и встревоженные правозащит-
ники незамедлительно заподозрили стражей
порядка в нетолерантности и даже расизме.
Досталось не только полиции, но и «алкалдес-
се», для которой решение проблемы незакон-
ной торговли превратилось этим летом в ис-
точник дикой головной боли. С одной сторо-
ны — уже озвученная политика открытых
дверей и гуманности по отношению к чужим,
с другой — невозможность игнорировать мне-
ние своих. Письмо с требованием принять
меры против засилья «мантерос» подписали
Музей Истории Каталонии, Ассоциация жите-
лей Барселонеты, Коммерческая гильдия про-
изводителей текстиля и еще около сотни са-
мых уважаемых деловых и общественных ор-
ганизаций Старого города.
Интересные цифры
Каждый год департамент статистики Барсело-
ны обнародует на сайте мэрии данные, связан-
ные с жизнью города. Скучные на первый
взгляд таблицы с бесконечными цифрами
и графиками при внимательном изучении ока-
зываются кладезем интереснейшей информа-
ции. В том числе имеющей отношение к тем ее
жителям, у которых нет испанского паспорта.
Так, например, выясняется, что сенегальцы,
из-за которых разгорелись выше описанные
страсти, далеко не самая многочисленная диа-
Известная поборница прав
мигрантов говорила о том, что
Барселона должна оставаться
толерантным, гостеприимным
городом
Утром в районе Сант-Антони были
арестованы семь «мантерос»,
прилавками для которых служат
расстеленныеназемлепокрывала
Твой город Барселона №16. Осень 2016
19
Барселона Габриэля Гарсиа Маркеса
На стыке 60–70-х годов XX века Барселона
неожиданно стала магнитом для писате-
лей из Латинской Америки. Так, в 1967 году
в дом номер 6 на улице Капоната с чемода-
нами, женой Мерседес и двумя маленькими
сыновьями зашел Габриэль Гарсиа Маркес,
незадолго до этого отдавший в печать свое
главное произведение — «Сто лет одино-
чества». Здесь колумбийский гений прожил
целых шесть лет и очевидно, что этот
период для него был весьма насыщенным.
Известно, что в каталонской столице Габо
писал роман «Осень патриарха», собирал
материал для «12 рассказов-странников»,
часто заглядывал в клуб-легенду Bocaccio на
Мунтанер, где любила проводить время вся
интеллектуальная элита города. Соседом
Маркеса по району Саррия, а заодно самым
ближайшим другом был Марио Варгас Льоса
— перуанский прозаик и драматург, которо-
го в будущем, так же, как и Маркеса, ждала
Нобелевская премия по литературе и слава
прижизненного классика. Правда дружба
эта закончилась скандалом — 12 февраля
1976 года на премьере фильма «Выжившие
в Андах» в Мехико Льоса поприветствовал
шагнувшего к нему с раскрытыми объятия-
ми товарища прямым ударом в лицо. Свиде-
тели этой странной драмы позже расска-
зывали, что, отправив Габриэля в нокаут,
Марио произнес лишь одну фразу: «А как
еще я должен здороваться с тобой после
того, что было с Патрисией в Барселоне?»
Да, да, и здесь «шерше ля фам», как говорят
французы.
20
Твой город Барселона №16. Осень 2016
Куплю квартиру в вашем районе
Порядка 90 процентов покупателей
элитной недвижимости в Барселоне — ино-
странцы. Об этом вам расскажет стати-
стика, собранная агентствами по итогам
своей работы за последние годы. Наиболее
заметные роли тут традиционно играют
британцы, французы, немцы и шведы. Риел-
торы, имеющие дело с квартирами и домами
стоимостью от 950 000 евро и выше, своего
типичного клиента с загранпаспортом
описывают так: человек без финансовых
проблем с четким пониманием рентабельно-
сти приобретаемых им квадратных метров;
в случае с Барселоной его особенно при-
влекает критерий «цена-качество» — то
есть цена на элитную недвижимость здесь
ему кажется вполне доступной, а качество
жизни, предлагаемое городом, оценивается
как высокое. При всем при этом в столице
Каталонии еще остается несколько элит-
ных районов с минимальной концентрацией
иностранных жильцов. Самым показатель-
ным из них, пожалуй, является Фонт ден
Фаргес с его 5,4 процентами «эстранхерос».
Небольшой район в пределах округа Орта-
Гинардо представляет собой треугольник
из нескольких тихих улиц, чей основный жи-
лищный фонд — старинные особняки, виллы
и новые «многоквартирные» дома на три-
четыре этажа со своими теннисными кор-
тами и плавательными бассейнами. Здесь
красиво, чисто, богато, но так же «живо»
и «весело», как в будуаре давно почившей
прелестницы. Забавно, что именно в Фонт
ден Фаргес находится Princess Margaret
School — одна из самых старых и престиж-
ных интернациональных школ Барселоны,
открытая в 1967 году некой миссис Гаос.
Твой город Барселона №16. Осень 2016
21
спора Барселоны. По данным на 2015 год, все-
го их 1182. Да и вообще число выходцев из Аф-
рики, прописанных в каталонской столице,
едва дотягивает до 19,5 тысяч. А вот итальян-
цев здесь, наоборот, целая армия — 25 707 че-
ловек. Серебро и бронза достаются пакистан-
цам и китайцам — представители этих нацио-
нальностей не покидают тройку лидеров уже
несколько лет. А вот чем так не угодила Барсе-
лона гражданам Черногории — страшная за-
гадка. В 2010 году здесь был зарегистрирован
всего один подданный Монтенегро, после отъ­
езда которого напротив названия этой страны
чиновники уже пятый год подряд ставят
грустный «0». Понятно, что в статистическую
выкладку попадает информация только об
официально зарегистрированных «новосе-
лах», прописанных по месту жительства, одна-
ко общую картину эти подсчеты так или иначе
дают, а заодно отвечают на самые разные во-
просы. Например, кого среди иностранцев
больше — женщин или мужчин? Как выясня-
ется, мужчин. Что касается возраста, то самая
многочисленная группа — это молодежь в воз-
расте от 25 до 39 лет. Пожилые люди от 65
и старше — в меньшинстве. Чужеземцев, не
закончивших даже школу, по городу бродит
почти 5 тысяч человек, а самый высокий про-
цент выпускников университетов наблюдает-
ся среди японцев. Распределение иностранцев
по округам и районам — отдельная тема. По
количеству осевших приезжих лидирует округ
Эшампле, но если ориентироваться на крите-
рий плотности иностранного населения, то
тут неоспоримым чемпионом выступает Ра-
валь с его 47,6 процентами. Абсолютное боль-
шинство равальцев с иностранными паспорта-
ми — выходцы из Пакистана, что, впрочем, из-
вестно каждому, кто хоть раз гулял по улицам
этого шумного, пропахшего специями района.
«Частный» случай
Республика Пакистан — азиатская страна, ис-
кусственно созданная в 1947 году после раз-
деления Индии по религиозному принципу.
Населяет ее мозаика этнических групп, объе-
диненных приверженно-
стью к исламу. Историче-
ских связей с Иберийским
полуостровом у них никог-
да не было, в отличие, ска-
жем, от Туманного Альбио-
на — англичане почти
полтора столетия исполь-
зовали Индию в качестве
колонии. Тем не менее, уже
к концу 2001 года в Испа-
нии было официально за-
регистрировано 14 322 па-
кистанца, имеющих здесь
вид на жительство. Но еще
более любопытно то, что
10 495 из них жили в Ката-
лонии и почти все выбра-
ли провинцию Барселона
(10 339 человек), из кото-
рых в свою очередь 6 112
проживало непосредствен-
но в границах города Бар-
селона. За последние 15
лет последняя цифра увеличилось втрое. Чем
же оказалась так привлекательна каталонская
столица обосновавшимся в ней на данный мо-
мент 19 414 гражданам Пакистана. Наследие
Гауди? Климат? Рабочие места? Ни то, ни дру-
гое, ни тем более третье, учитывая количество
сидящих на пособии по безработице испанцев.
Ларчик открывался просто. В январе 2001 года
около сотни иностранцев, среди которых пре-
обладали все еще мало заметные в Барселоне
пакистанцы, ворвались в церковь Санта-
Мария-дель-Пи и отказались из нее выходить
(а заодно есть и пить), протестуя против не-
давно принятого закона 4/2000 «О правах
и свободах иностранных граждан в Испании
и об их социальной интеграции». За три меся-
ца добровольного заточения к манифестан-
там, упрямо требующим «бумаги для всех»,
присоединилось еще около 700 человек, пре-
вратив развернувшуюся в сердце Готического
квартала драму в новость номер 1 для всей
страны. Под давлением сочувствующих (пись-
мо в поддержку мигрантов подписало почти
63 тысячи каталонцев) правительство вынуж-
дено было пойти на попятную и внести по-
правки в закон. И как сейчас отмечают социо-
логи, для живших на птичьих правах во Фран-
ции, Германии и Великобритании пакистанцев
именно это событие стало звоночком, изве-
Что касается возраста, то самая
многочисленная группа — это мо-
лодежь в возрасте от 25 до 39 лет
22
Твой город Барселона №16. Осень 2016
Твой город Барселона №16. Осень 2016
23
24
Твой город Барселона №16. Осень 2016
щавшим об открытии шлюза. А уверенности
в том, что им удастся закрепиться в Испании,
добавляло общение с уже обосновавшимися
здесь согражданами. Родственные связи, на
которые, не сомневаясь, рассчитывали вновь
прибывающие, считаются основным факто-
ром роста пакистанского населения Барсело-
ны. Ну и дружба тоже. Как несложно догадать-
ся опять-таки со своими — согласно результа-
там одного блиц-интервью, проведенного два-
три года назад в Равале, около 27 процентов
ответивших вообще не имели среди своих зна-
комых испанцев… Между тем те же пару лет
назад авторитетный Институт Гэллапа обна-
родовал рейтинг самых толерантных к ми-
грантам стран мира. Испания стала одним из
лидеров европейской части рейтинга, лишь
немного уступив Ирландии. Исследования на
месте эти данные подтверждают. Так, напри-
мер, в 2012 году банк La Caixa организовал
опрос среди барселонцев на тему их взаимоот-
ношений с соседями-иностранцами: 77 про-
центов респондентов благодушно ответили,
что имеют только позитивный опыт при со-
прикосновении с людьми из других культур.
Горожан, вступавших в конфликт с недавно
поселившимися с ними на одной лестничной
клетке или в одном районе чужаками, среди
участников опроса не набралось и 1 процента.
К другим заслуживающим внимания данным
нельзя не отнести и количество смешанных
браков, перешедших рубикон в 30 процентов.
Если хочется смотреть на этот вопрос исклю-
чительно в розовом свете,
можно тут же и остано-
виться, но, решившись
копнуть глубже, готовь-
тесь к массе любопытных
открытий. Например,
к факту наличия в городе
районов, почти полностью
отданных на откуп тем
или иным диаспорам, при-
чем уже упомянутый Ра-
валь далеко не самый по-
казательный из них.
Внутри гетто
Район Фондо в пределах
муниципалитета Санта
Колома-де-Граманет офи-
циально в границы Барсе-
лоны не входит, но по сути
это ее окраина, конечная станция красной вет-
ки метро. А также главный Китайский квартал
каталонской столицы, самый настоящий
Чайна-таун, где наблюдается крайне высокая
концентрация выходцев из Поднебесной. Гово-
рят, едва ли не каждый третий обитатель это-
го района — китаец. Больше 5 тысяч здесь жи-
вет точно. Но дело даже не в цифрах. Фондо
— это город внутри города, играющий по сво-
им правилам и устанавливающий собствен-
ные законы. С иероглифами на вывесках мага-
зинов и парикмахерских. С забегаловками,
сделать заказ в которых можно, только вла-
дея мандарином. С открытой даже летом шко-
лой на пересечении улиц Людвига Ван Бетхо-
вена и Вагнера, где воспитательница с харак-
терным разрезом глаз внимательно следит за
резвящимися на площадке черноволосыми
малышами. Про барселонских китайцев извест-
но и много, и мало одновременно — несмотря
на свой дружелюбный характер, они остаются
одной из самых закрытых и обособленных ди-
аспор города. Большинство взрослых — уро-
женцы провинции Чжэцзян. Если говорить со-
всем точно — небольшого, на полмиллиона жи-
телей городка Кингтян, расположенного к югу
от Шанхая, где, наверное, днем с огнем не оты-
скать семьи, которая не могла бы похвастать
наличием родственников в Европе. Первая ки-
тайская волна обрушилась на Фондо и окрест-
ности в 90-е годы. Это и раньше были свое­
образные места — с 70-х годов прошлого века
застроенные бараками для переселенцев из
Андалусии. Жилье здесь стоило гораздо де-
шевле, чем в центре, коммерческая недвижи-
мость тоже радовала доступностью. Сегодня
многие из старожилов-китайцев имеют в Санта-
Колома-де-Граманет не только собственные
квартиры, но и бизнес — рестораны, магази-
ны, парикмахерские и даже текстильные фа-
брики, где с утра до ночи трудятся свои же —
не такие удачливые или недавно прибывшие
граждане Китая. Специалисты, исследовавшие
жизнь общины, утверждают, что слухи про ки-
Фондо — это город внутри города,
играющий по своим правилам
и устанавливающий собственные
законы
Твой город Барселона №16. Осень 2016
25
Испанская волна
Важный промышленный центр
Испании, Барселона всегда при-
влекала мигрантов. В середи-
не XX века это были в основном
«свои» — жители Андалусии,
Мурсии, Эстремадуры, которые
не видели будущего у себя дома
и искали счастья в других краях.
Среди степенных, светловоло-
сых и зажиточных в массе своей
каталонцев их, черноволосых,
нищих, проглатывающих букву
«с», было видно и слышно сразу.
«Чарнего», — пренебрежительно
называли приезжих соотече-
ственников коренные барселон-
цы. С 40-х по 70-е годы город
принял более 400 000 таких
чарнего. Многие из них быстро
и безболезненно адаптирова-
лись на новом месте, выучили
каталанский язык, внесли свой
вклад в развитие индустрии
региона, и обидное прозвище
почти исчезло из обихода або-
ригенов.
26
Твой город Барселона №16. Осень 2016
На птичьих правах
Удивитесь или нет, но зеленые попугаи, ко-
торые для Барселоны сейчас такие же при-
вычные птицы, как голуби или чайки, тоже
своего рода иммигранты, причем с очень
забавной историей. Местные ориентологи
уверены: вся гигантская местная популяция
плюс птички, долетевшие до других городов
Испании, включая Мадрид — это потомки
нескольких аргентинских попугаев и попуга-
ев Крамера, привезенных в Каталонию из-за
границы в начале 70-х в качестве домаш-
них питомцев. То ли они сами дали деру из
клеток, то ли были намеренно выпущены
уставшими от их громкого стрекота хозяе-
вами, но факт остается фактом — бар-
селонские пальмы, платаны и фонари, как
будто специально созданные для обустрой-
ства гигантских гнезд-общежитий, им явно
пришлись по вкусу. Сейчас это одна из самых
распространенных птичьих колоний Барсе-
лоны, а скорость, с которой размножаются
пернатые иностранцы, внушает серьезные
опасения ученым, поскольку ущемление прав
местных птиц ведет к дисбалансу в давно
сложившейся экосистеме города.
Твой город Барселона №16. Осень 2016
27
тайскую мафию и рабство, в которое чуть ли
не автоматически попадают нелегальные ки-
тайские мигранты по прибытию в Барселону,
не совсем и слухи. Давно налаженный «биз-
нес» строится примерно так: ты хочешь уехать
жить и работать в Испанию, но поскольку де-
нег на это нет (как и рабочего контракта в ка-
честве основания для получения визы), то
идешь за помощью к «нужным людям». Те ула-
живают все формальности, связанные с пере-
ездом и трудоустройством, и последующие пару
лет ты отрабатываешь долг, даже не думая
кому-то пожаловаться или уж тем более что-
то менять. Слабое вмешательство местных вла-
стей и полиции, которых вдруг может обеспо-
коить полное отсутствие вентиляции в цехах
или ненормированный график, больше всего
злит самих рабочих— если фабрику закроют,
как платить триаде и на что содержать семью?
Плавильный котел
Если бы кому-то в голову пришло составить
рейтинг национальностей, наиболее интегри-
рованных в барселонское сообщество, нет ни-
каких сомнений, что победителями из этой
гонки вышли бы итальянцы. Эмоциональные,
яркие, активно жестикулирующие, громкие,
они, вот парадокс, сумели взять город «sin
hacer ruido», как говорят испанцы, то есть «не
наделав шума». Причем случилось это очень
давно. Исторический факт — в 1571 году не-
кий Занотти, уроженец города Иовара, открыл
рядом с церковью Санта-Мария-дель-Мар что-
то вроде постоялого двора, где можно было
поесть и переночевать при необходимости.
Позже это заведение получило название Fonda
Santa Maria, а уже в XIX веке соотечественники
предприимчивого Занотти стояли за самыми
заметными отелями Барселоны, включая
Grand Hotel Cuatro Naciones на Рамбле, тот са-
мый, где как-то кинули свои чемоданы Фреде-
рик Шопен и Жорж Санд во время их коротко-
го визита в город. Итальянцам, все прибывав-
шим и прибывавшим в Барселону в том
же XIX веке (в основном по морю, на кораблях,
выходивших из порта Генуи) также принадле-
жали рестораны Miramar и Majestic, кафе
Nazionale и Teatro del Liceu… Перечислять на-
звания можно долго, проще заметить, что наи-
более заметную и весомую часть общины
в тот период составляли люди, чья деятель-
ность была связана с ресторанным и гости-
ничным бизнесом, музыкой и театром, искус-
ством и ремеслами. Учителя по кларнету, им-
прессарио, бакалейщики, оперные певцы, гон-
чары, акушерки, кутюрье, журналисты, вла-
дельцы фабрик по производству резины — каж-
дый находил себе место в каталонской столи-
це, и когда в 1880 году, после очередной пере-
писи населения, выяснилось, что Барселона
с ее 1284 итальянцами занимает первое место
среди испанских городов, облюбованных пред-
ставителями этой диаспоры, никто, думается,
даже не удивился. В первую треть XX века, ког-
да население расширяющейся столицы продол-
жило расти как тесто, замешанное на хороших
дрожжах, итальянцы, разумеется, также не
стояли в сторонке и активно пополняли собой
ряды новых барселонцев. А вот в 1937 году
этот бурный, стремительный поток вдруг ис-
сяк, совпав с расцветом диктатуры Франко,
политикой экономического самообеспечения
и невероятно мощной волной внутренней ми-
грации, вынесшей на берега Каталонии тыся-
чи семей из Андалусии и Мурсии. Притом что
жители Италии продолжали покидать родную
страну, ища лучшей жизни, Испанию, судя по
всему, брали во внимание лишь самые отчаян-
ные. Есть версия, что на круги своя все верну-
ли два самых важных в современной истории
города спортивных события — Чемпионат мира
по футболу 1982 года и Олимпийские игры 1992
года. Вроде как итальянцы, побывавшие в Бар-
селоне в 1982 году и вернувшиеся сюда спустя
десять лет, настолько были поражены случив-
шимися в городе переменами, что тут же кину-
лись собирать чемоданы для переезда. Скепти-
ки, слушая эту историю, обычно ухмыляются
и напоминают нам об еще более существенном,
политическом, событии — Шенгенском согла-
шении. Подписав этот документ, Испания убра-
ла пограничников со своих рубежей и, как след-
ствие, еще шире открыла ворота Барселоны
для итальянцев и многих других желавших по-
пытать здесь счастья европейцев. Кстати,
иностранцы-европейцы, если брать континент
в целом, в Барселоне пока еще в большинстве.
Эмоциональные, яркие, активно
жестикулирующие, громкие, ита-
льянцы сумели взять город «не
наделав шума»
28
Твой город Барселона №16. Осень 2016
Твой город Барселона №16. Осень 2016
29
30
Твой город Барселона №16. Осень 2016
¿Сómo estás? Барселонские
экспаты о своей жизни
на новом месте
Жизнь за границей часто связана с массой новых впечатлений, эмоций и от-
крытий. И самые сильные из них часто вызваны разницей между тем, как
смотрите на окружающий мир вы — недавно покинувший родную страну ино-
странец — и люди, которые здесь родились или прожили долгие годы. Шесть
экспатов рассказали журналу «Твой город», что больше всего их удивляет на
новом месте и какими испанскими или каталонскими привычками они успели
обзавестись, перебравшись в Барселону
ТЕМА НОМЕРА
Записала: Ольга Грошева
Фото: Шура Тумашова
много времени проводят на улице — видно,
погода к этому располагает. Да и цены на кофе
здесь значительно ниже. Когда мы в Барселоне
куда-то выходим компанией, у нас счет обычно
один на всех, каждый вкладывает свою часть.
Или бывает, что сегодня я угощаю, а завтра
кто-то другой. В Германии же нормальная си-
туация — иметь пять счетов на одном столе.
Есть разница и в распорядке дня. У нас рабочий
день начинается рано и считается нормаль-
ным есть много на завтрак, ведь обед будет
только в районе двух часов во время короткой
паузы. В Испании предусмотрена сиеста, поэ-
тому принято поздно завтракать и ужинать.
Я снимал квартиру с испанцами, так они всег-
да начинали готовить в районе десяти вечера,
причем какие-то сложные блюда — ризотто,
болоньезе. Я в это время максимум бутерброд
себе могу сделать. И ужинали они в одиннад-
цать вечера, когда уже спать пора. Ну а еще здесь
все более расслабленные, чем у меня на родине.
К примеру, в супермаркетах никто не торопит-
ся оплачивать покупки. В Германии, если за то-
бой образовалась очередь, нужно все делать
быстро, иначе люди будут ждать и злиться,
а здесь у всех есть время. Но иногда хочется,
чтобы все-таки очередь продвигалась быстрее.
Маркус
Кольмейер,
Германия
Я живу в Готиче-
ском квартале
и здесь всегда мно-
го туристов. Благо-
даря этому магазины
почти всегда откры-
ты, но и спать прихо-
дится в берушах, потому
что очень шумно. В целом
моя жизнь в Барселоне
спокойная и простая: учу
испанский, даю уроки не-
мецкого, занимаюсь спор-
том… Кстати, про спорт. Я видел вживую матч
Барселона — Атлетико Мадрид, и для меня
стало сюрпризом поведение испанских фут-
больных болельщиков — если происходящее
на поле их увлекало, они аплодировали, а не
пели и кричали, как немцы, то есть вели себя
немного как в театре. Вообще, отличий между
нами достаточно. Взять хотя бы отношения
с друзьями. В Германии на приглашение вы-
пить кофе часто можно услышать: «У тебя
дома или у меня?» В Испании, наоборот, люди
Твой город Барселона №16. Осень 2016
31
Ина де Метс,
Бельгия
У испанцев особое
отношение ко време-
ни. К примеру, если
вы ждете слесаря в 9
утра, не стоит удивлять-
ся, когда он позвонит
в последний момент
и скажет, что все откла-
дывается на вторую
половину дня или на
завтра. В Бельгии такое
представить невозможно, там
по слесарю можно часы сверять.
Или вот другой случай: однажды
я увидела красивый дизайнерский
светильник и решила найти компа-
нию, которая сделает мне его подешевле.
В итоге одна фирма согласилась помочь и по­
обещала прислать свои предложения. В пер-
вый раз они запутались в метрах и сантиме-
трах, потом — в расположении частей бра, за-
тем исчезла часть деталей, а в четвертый раз
выяснилось, что в цену не включен НДС, хотя
до этого утверждалось обратное. Все эти пере-
говоры, три визита в магазин, десятки писем
заняли два месяца и так ни к чему и не приве-
ли. Но сейчас светильник неактуален, так как
в квартире, куда я недавно переехала, нет све-
та — компания просит погасить долг в два ме-
сяца. Я была бы и рада, но мне нужно знать
сумму. Они не могут мне ее назвать и все тре-
буют новые и новые документы, подтверж-
дающие, что я хозяйка квартиры. И отвечают
неделями. За это время у меня полностью по-
менялся образ жизни. Я не могу использовать
зеркало в ванной и крашусь на балконе. Не
знаю, что думают мои соседи! Заряжаю теле-
фон в кафе за завтраком, моюсь холодной во-
дой, в бассейне сушу волосы, стираю руками.
Ну и поскольку не могу пользоваться холо-
дильником, то каждый день готовлю салат —
спасибо испанцам за мой здоровый образ жиз-
ни! Но я нисколько не жалею, что переехала
в Испанию: здесь другое качество жизни
и есть чему поучиться. Например, особому от-
ношению к семье. В Северной Европе в поряд-
ке вещей сказать — мой дядя в больнице, но
у меня нет времени его навестить, много рабо-
ты. Здесь все наоборот, и это в конце концов
помогает людям меньше чувствовать свое
одиночество.
Михалис
Массопоулос, Греция
Люди здесь в целом очень приветливые, и мне
нравится, что в любом месте меня встречают
улыбкой, пусть даже не всегда искренней.
Главное отличие каталонцев от греков кроет-
ся, наверное, в отношении к деньгам: они
очень трепетно отсчитывают монеты, чтобы
отдать за кофе свои
один евро трид-
цать центов, в то
время как в Гре-
ции народ чуть
ли не дерется за
право оплатить
общий счет. Да что
там, у нас в супер-
маркетах, если мо-
локо стоит 1,32 евро,
с тебя на кассе возь-
мут только евро трид-
цать. Дома я тратил
деньги, особо не заду-
мываясь, а здесь тоже
начал их считать, для
меня стало важно соотно-
шение цены и качества. Никогда не буду, на-
пример, есть пататас бравас или тортилью
в кафе или ресторане, ведь это то, что готовит
моя мама, когда у нее нет времени. Греческая
еда очень полезная, и, чтобы приготовить одно
блюдо, нужно потратить минимум час. Отдыха-
ют испанцы тоже иначе. В Барселоне нормаль-
ная практика в конце недели пойти в ресторан
на ужин, максимум на час, или заглянуть
в тапас-бар, чтобы быстро выпить пива, потом
сменить несколько мест и закончить ночь
в клубе. В воскресенье все по домам, отдыхают.
В Греции никто не торопится, нет никаких
ограничений по времени ужина — он, бывает,
длится час, а бывает, и три. Потом можно пое-
хать в клуб. Но в отличие от испанцев, греки
остаются в заведении пока им хочется, а не
Я нисколько не жалею, что пере-
ехала в Испанию: здесь другое
качество жизни и есть чему по­
учиться
32
Твой город Барселона №16. Осень 2016
пока напьются или оно закроется. Я никогда
не пью алкоголь дома, обычно выхожу в бар.
В Барселоне распространенная практика —
вечеринки «botellón», когда молодые люди со-
бираются у кого-то дома, каждый со своей бу-
тылкой, и потом идут по клубам или в парк.
В вопросах тактильности тоже есть чему уди-
виться: греки любят обниматься, но у нас не
принято целовать незнакомых женщин, до-
статочно протянуть руку. В Испании неважно,
знаешь ты человека или нет, все тянутся це-
ловаться.
Шоко Унагами,
Япония
В Японии люди
живут, чтобы ра-
ботать. Искать
работу после уни-
верситета счита-
ется обязатель-
ным, иначе на
тебя будут косо
смотреть. Все оза-
бочены деньгами.
Испанцы более рас-
слабленные, у них
есть время наслаждать-
ся жизнью. Помню, как
меня удивило количество
детей на улицах поздно вече-
ром, у нас часов в семь они уже
все сидят по домам. С другой стороны, здесь
я не чувствую себя так уверенно. К примеру,
если я усну в метро, то скорее всего лишусь
сумки и телефона, а в Японии нормально
спать в транспорте, потому что никто не вору-
ет. Ну и у нас не принято снимать с кем-то жи-
лье, и ванная — важное место, такая «зона от-
дыха». Поэтому здесь я была неприятно удив-
лена, что на одну большую квартиру может
быть всего лишь одна ванная комната, совме-
щенная с туалетом. Один хочет мыться, дру-
гой — в туалет, и что делать? А если я люблю
почитать в ванной? Еще у нас стыдно прояв-
лять чувства на публике — целоваться, обни-
маться. Это считается дурным тоном, поводом
для осуждения. Японцев очень волнует, что
другие думают о них, поэтому мы такие за-
крытые. Если пара идет куда-то, обычно пла-
тит мужчина. Здесь всегда все напополам.
Японские мужчины неэмоциональны, они не
будут тебе каждый день говорить «какая ты
красивая», «я люблю тебя». Обычно они скры-
вают чувства, молчат. Испанцы не боятся вы-
ражать эмоции, говорить комплименты. Да,
и в целом они хорошо обращаются с женщина-
ми — по принципу «lady first», я себя здесь
чувствую принцессой. Японки спокойнее ис-
панок, не такие прямолинейные. Мы сначала
слушаем, что говорит мужчина, и в зависимо-
сти от этого действуем. Понятие дружбы здесь
совсем другое. В Японии, когда мужчина
и женщина выходят куда-то — это всегда вос-
принимается как свидание. В Испании нор-
мально говорить: «Он мой друг/она моя под-
руга, и ничего больше», но меня все равно не-
много напрягает, когда мой молодой человек
встречается со своей подругой вдвоем. Хотя
сейчас мне многие говорят, что я больше по-
хожа на испанку, чем на японку — просыпаюсь
и ложусь спать поздно, стала часто опазды-
вать. А еще друзья считают, что я люблю бол-
тать и в целом открытый человек, что нети-
пично для японцев.
Флориан Глориан Шиберрас
Для французов Барселона — идеальный город.
Здесь умеют организовывать вечеринки, все
гораздо дешевле, можно встретить людей со
всего мира и полная свобода действий, мо-
жешь пить-гулять до утра, и тебе ничего за это
не будет. Законы в Испании никто не выполня-
ет, и ничего страшного, как говорится, «no
pasa nada». Большинство квартир сдается без
контракта — no pasa nada. Пакистанцы зимой
продают пиво на пляже за пятьдесят евроцен-
тов, а летом это же пиво за два евро — no pasa
nada. Таксисты, услышав твой акцент, прини-
мают тебя за туриста и начинают возить кру-
гами по городу, требуя потом 15 евро, вместо
привычных трех — no pasa nada. Почему я еще
здесь? В Барселоне гораздо проще устроиться
на работу, чем во Франции, хотя работать тя-
желее. Большинство контрактов, которые
предлагают, временные, то есть тебя могут
В Барселоне нормальная прак-
тика в конце недели пойти в ре-
сторан на ужин, максимум на час,
потом сменить несколько мест
и закончить ночь в клубе
Твой город Барселона №16. Осень 2016
33
уволить в любой
момент. И что
здесь совсем
нельзя делать,
так это болеть.
Во Франции мно-
го законов, кото-
рые защищают
права работников.
Кажется, что ката-
лонцы в целом не лю-
бят иностранцев.
С одной стороны, их
можно понять, видя,
как ведут себя здесь ту-
ристы. С другой — не-
приятно, когда ты за-
ходишь в магазин и спрашиваешь что-то на
испанском, а ответ слышишь на каталанском.
Вообще гораздо проще подружиться с кем-то
из других областей Испании, чем с каталонца-
ми. Они закрытые и при этом очень тактиль-
ные. Им все время нужно тебя целовать, тро-
гать за разные части тела. Мне это не нравит-
ся. В этом есть момент лицемерия — при
встрече тебя все время обнимают и демон-
стрируют свое расположение, но как только
вы расстались, о тебе, как правило, забывают.
Но мне импонирует, что здесь нет такого прес-
синга со стороны общества, как во Франции.
Мы очень категоричны — либо черное, либо
белое. Тебе 24 года, у тебя нет молодого чело-
века и постоянной работы — значит, с тобой
что-то не так, здесь же люди до сорока живут
с родителями. Если ты плохо или как-то стран-
но одета, на тебя во Франции будут смотреть
осуждающе, а тут можешь хоть в пижаме гу-
лять по улице, и кроме «как дела, красавица?»
ничего не услышишь. Тебя никто не будет
осуждать.
Джосандер Лис,
Доминиканская республика
В Доминикане выйдешь на улицу, сядешь на
лавочку и сразу найдешь себе новых знако-
мых. В Барселоне подобное нельзя предста-
вить. Люди здесь держат дистанцию. Могут
пройти годы, прежде чем твой сосед поздоро-
вается с тобой в лифте. В моей стране все по-
другому: соседи заходят друг к другу за саха-
ром или солью, а если что-то случится — всег-
да помогут добраться до госпиталя. Тут, кста-
ти, публичная медицина ужасная, в больницах
ты всего лишь номер в листе ожидания, но как
только начинаешь платить по страховке, все
меняется. В метро я раньше уступал место по-
жилым людям, потом перестал, потому что
большинство отказывались. И что удивитель-
но, стоило мне выйти из поезда, как они тут
же садились. Не знаю, может быть, не хотели
принимать предложение от «черного»… Од-
нажды я помогал пожилой женщине, знако-
мой моей родственницы. И ее соседка, увидев
это, сказала: «О, смотрите, у королевы цвет-
ной работник». Я думал, что в XXI веке таких
выражений уже не существует. Все это, на
мой взгляд, проявления пассивного расизма.
Иногда мне кажется, что местным гораздо
проще принять гея, чем латиноамериканца.
C другой стороны, в Барселоне ты можешь
в три ночи пойти пешком к морю, зная, что
ничего с тобой не случится. Да, тут есть воры,
как и в Латинской Америке, но разница в том,
что они не будут тыкать тебе пистолетом
в лицо, а в моей стране тебя сначала убьют,
а потом обчистят карманы. Барселона только
кажется хаотичным городом, на самом деле
ей присущ удивительный порядок. Это краси-
вый город, и здесь можно жить полной жиз-
нью, главное, иметь работу. Неважно — хоро-
шую или плохую. Если тебе платят, есть все
шансы жить хорошо. Транспорт, движение на
улицах потрясающе организованы. И еще
меня подкупает, как
сложно здесь сдать
на водительские
права, тогда как
в любой другой
стране достаточ-
но дать взятку
и вопрос решен.
А еще я в Барсело-
не научился контро-
лировать себя,
раньше я был
очень взрывной
и мог врезать,
если мне что-то не
нравилось.
В Барселоне гораздо проще
устроиться на работу, чем во
Франции, хотя работать тяжелее
34
Твой город Барселона №16. Осень 2016
BarcelonaCityFM.com
The English Speaking Radio Station for
BARCELONA
107.3FM
Who are you
waking up with?
Твой город Барселона №16. Осень 2016
35
Атмосфера
рус
ского застолья в самом
сер
дцеБарселоны
C/Valen
cia, 232, Barcelona. Tel 64
0
158136
36
Твой город Барселона №16. Осень 2016
Его детство и юность связаны с Украиной, работа с пражским офисом Радио
Свобода, дом с Германией и Великобританией, стихи и проза с русским языком.
Поэт, писатель, журналист Игорь Померанцев рассказывает журналу «Твой
город» о своем восприятии Барселоны, стоящей на перекрестке культур — ка-
кой она видится ему на слух, на вкус, на ощупь
ПРЯМАЯ РЕЧЬ
Записала: Анастасия Казенкова
Фото: Надежда Серебрякова
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16
Your city barcelona_16

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

александр яковлевич головин станковая живопись
александр яковлевич головин станковая живописьалександр яковлевич головин станковая живопись
александр яковлевич головин станковая живописьАлександр Фесенко
 
ОТВ и театры Екатеринбурга
ОТВ и театры ЕкатеринбургаОТВ и театры Екатеринбурга
ОТВ и театры ЕкатеринбургаURFU
 
Денис Каргаев teamplusone
Денис Каргаев teamplusone Денис Каргаев teamplusone
Денис Каргаев teamplusone RestoPraktiki
 
рыжая гимназистка
рыжая гимназисткарыжая гимназистка
рыжая гимназисткаNadezhda Egovkina
 
Vrubel and russian symbolism
Vrubel and russian symbolismVrubel and russian symbolism
Vrubel and russian symbolismbscolnic
 
Мультимедиа
МультимедиаМультимедиа
Мультимедиаigor814
 
новости с книжной полки. выпуск № 1 цб
новости с книжной полки. выпуск № 1 цбновости с книжной полки. выпуск № 1 цб
новости с книжной полки. выпуск № 1 цбBenVicious
 
Московское наследие 35 выпуск
Московское наследие 35 выпускМосковское наследие 35 выпуск
Московское наследие 35 выпускDarina170488
 
Божественная Майя
Божественная МайяБожественная Майя
Божественная Майяputinpavel
 
пермь
пермьпермь
пермьMetOb
 
Shedevri
ShedevriShedevri
Shedevriolnik72
 
детские музеи москвы
детские музеи москвыдетские музеи москвы
детские музеи москвыvgpl1
 

Was ist angesagt? (20)

александр яковлевич головин станковая живопись
александр яковлевич головин станковая живописьалександр яковлевич головин станковая живопись
александр яковлевич головин станковая живопись
 
400ml (X3M) #03 2003
400ml (X3M) #03 2003400ml (X3M) #03 2003
400ml (X3M) #03 2003
 
Номер 87
Номер 87Номер 87
Номер 87
 
Fashion show
Fashion showFashion show
Fashion show
 
ОТВ и театры Екатеринбурга
ОТВ и театры ЕкатеринбургаОТВ и театры Екатеринбурга
ОТВ и театры Екатеринбурга
 
400ml (X3M) #01 2003
400ml (X3M) #01 2003400ml (X3M) #01 2003
400ml (X3M) #01 2003
 
Денис Каргаев teamplusone
Денис Каргаев teamplusone Денис Каргаев teamplusone
Денис Каргаев teamplusone
 
Пасха в Москве
Пасха в МосквеПасха в Москве
Пасха в Москве
 
рыжая гимназистка
рыжая гимназисткарыжая гимназистка
рыжая гимназистка
 
Borisova theater
Borisova theaterBorisova theater
Borisova theater
 
Vrubel and russian symbolism
Vrubel and russian symbolismVrubel and russian symbolism
Vrubel and russian symbolism
 
Мультимедиа
МультимедиаМультимедиа
Мультимедиа
 
новости с книжной полки. выпуск № 1 цб
новости с книжной полки. выпуск № 1 цбновости с книжной полки. выпуск № 1 цб
новости с книжной полки. выпуск № 1 цб
 
Московское наследие 35 выпуск
Московское наследие 35 выпускМосковское наследие 35 выпуск
Московское наследие 35 выпуск
 
Божественная Майя
Божественная МайяБожественная Майя
Божественная Майя
 
пермь
пермьпермь
пермь
 
Shedevri
ShedevriShedevri
Shedevri
 
X3M #07 2000
X3M #07 2000X3M #07 2000
X3M #07 2000
 
Библиотечное дело №3
Библиотечное дело №3Библиотечное дело №3
Библиотечное дело №3
 
детские музеи москвы
детские музеи москвыдетские музеи москвы
детские музеи москвы
 

Andere mochten auch

10 Benefits of Reading
10 Benefits of Reading10 Benefits of Reading
10 Benefits of ReadingPatrick Moran
 
Web Hosting 101 - HOW ID 2012
Web Hosting 101 - HOW ID 2012Web Hosting 101 - HOW ID 2012
Web Hosting 101 - HOW ID 2012Patrick McNeil
 
Resumen resultados iuve ce
Resumen resultados iuve ceResumen resultados iuve ce
Resumen resultados iuve ceJose A Moran
 
Сервис бронирования отелей в последний момент LastRoom
Сервис бронирования отелей в последний момент LastRoomСервис бронирования отелей в последний момент LastRoom
Сервис бронирования отелей в последний момент LastRoomТимур Низами
 
Gótika 2012 11_cseh_fest_első rész
Gótika 2012 11_cseh_fest_első részGótika 2012 11_cseh_fest_első rész
Gótika 2012 11_cseh_fest_első részeorsianna
 
22. present simple vs progressive class 2
22. present simple vs progressive  class 222. present simple vs progressive  class 2
22. present simple vs progressive class 2Cambriannews
 
Collaborative publishing in the clasroom
Collaborative publishing in the clasroomCollaborative publishing in the clasroom
Collaborative publishing in the clasroomJason Sand
 
Unilever’s compressed products
Unilever’s compressed productsUnilever’s compressed products
Unilever’s compressed productsAmmar Hassan
 
Sustainable seafood production and processing
Sustainable seafood production and processingSustainable seafood production and processing
Sustainable seafood production and processingChina Fishery Group Ltd
 
Restaurant Booking Apps India
Restaurant Booking Apps IndiaRestaurant Booking Apps India
Restaurant Booking Apps IndiaAishwarya Sharma
 
Video marketing para tu canal web 2.0
Video marketing para tu canal web 2.0Video marketing para tu canal web 2.0
Video marketing para tu canal web 2.0econred
 
Proposta de 5 disciplinas de DADs - Desafios contemporâneos dos currículos de...
Proposta de 5 disciplinas de DADs - Desafios contemporâneos dos currículos de...Proposta de 5 disciplinas de DADs - Desafios contemporâneos dos currículos de...
Proposta de 5 disciplinas de DADs - Desafios contemporâneos dos currículos de...Daniel Flores
 

Andere mochten auch (19)

Career affirmation 09
Career affirmation 09Career affirmation 09
Career affirmation 09
 
10 Benefits of Reading
10 Benefits of Reading10 Benefits of Reading
10 Benefits of Reading
 
Web Hosting 101 - HOW ID 2012
Web Hosting 101 - HOW ID 2012Web Hosting 101 - HOW ID 2012
Web Hosting 101 - HOW ID 2012
 
De los REA a los PEA
De los REA a los PEADe los REA a los PEA
De los REA a los PEA
 
Career affirmation
Career affirmationCareer affirmation
Career affirmation
 
Resumen resultados iuve ce
Resumen resultados iuve ceResumen resultados iuve ce
Resumen resultados iuve ce
 
Сервис бронирования отелей в последний момент LastRoom
Сервис бронирования отелей в последний момент LastRoomСервис бронирования отелей в последний момент LastRoom
Сервис бронирования отелей в последний момент LastRoom
 
Gótika 2012 11_cseh_fest_első rész
Gótika 2012 11_cseh_fest_első részGótika 2012 11_cseh_fest_első rész
Gótika 2012 11_cseh_fest_első rész
 
22. present simple vs progressive class 2
22. present simple vs progressive  class 222. present simple vs progressive  class 2
22. present simple vs progressive class 2
 
Collaborative publishing in the clasroom
Collaborative publishing in the clasroomCollaborative publishing in the clasroom
Collaborative publishing in the clasroom
 
Unilever’s compressed products
Unilever’s compressed productsUnilever’s compressed products
Unilever’s compressed products
 
Sustainable seafood production and processing
Sustainable seafood production and processingSustainable seafood production and processing
Sustainable seafood production and processing
 
Bibliotherapy
BibliotherapyBibliotherapy
Bibliotherapy
 
HDPE Pipe
HDPE PipeHDPE Pipe
HDPE Pipe
 
Restaurant Booking Apps India
Restaurant Booking Apps IndiaRestaurant Booking Apps India
Restaurant Booking Apps India
 
Sixth Sense
Sixth SenseSixth Sense
Sixth Sense
 
Video marketing para tu canal web 2.0
Video marketing para tu canal web 2.0Video marketing para tu canal web 2.0
Video marketing para tu canal web 2.0
 
Mixed Income Pattison
Mixed Income  PattisonMixed Income  Pattison
Mixed Income Pattison
 
Proposta de 5 disciplinas de DADs - Desafios contemporâneos dos currículos de...
Proposta de 5 disciplinas de DADs - Desafios contemporâneos dos currículos de...Proposta de 5 disciplinas de DADs - Desafios contemporâneos dos currículos de...
Proposta de 5 disciplinas de DADs - Desafios contemporâneos dos currículos de...
 

Ähnlich wie Your city barcelona_16

Календарь знаменательных дат на 2015 год
Календарь знаменательных дат на 2015 годКалендарь знаменательных дат на 2015 год
Календарь знаменательных дат на 2015 годOpenLibrary35
 
Газета "Грани культуры" №8, 2014 год
 Газета "Грани культуры" №8, 2014 год Газета "Грани культуры" №8, 2014 год
Газета "Грани культуры" №8, 2014 год6ocukoM
 
Vl sent2015
Vl sent2015Vl sent2015
Vl sent2015eid1
 
Litera
LiteraLitera
Literaeid1
 
Книжные новинки 2016
Книжные новинки 2016Книжные новинки 2016
Книжные новинки 2016kinbiblioteka5
 
Национальная литературная премия «Большая книга». Представление
Национальная литературная премия «Большая книга». ПредставлениеНациональная литературная премия «Большая книга». Представление
Национальная литературная премия «Большая книга». Представлениеvitkri
 
Грас апрель-май-2014
Грас апрель-май-2014Грас апрель-май-2014
Грас апрель-май-2014fpgi
 
Газета "Грани культуры" №13, 2014 год
Газета "Грани культуры" №13, 2014 годГазета "Грани культуры" №13, 2014 год
Газета "Грани культуры" №13, 2014 год6ocukoM
 
Газета "Грани культуры" №3, 2014 год
Газета "Грани культуры" №3, 2014 годГазета "Грани культуры" №3, 2014 год
Газета "Грани культуры" №3, 2014 год6ocukoM
 
знаменитые писатели
знаменитые писателизнаменитые писатели
знаменитые писателиRimma111
 
Vl#5 62015
Vl#5 62015Vl#5 62015
Vl#5 62015eid1
 

Ähnlich wie Your city barcelona_16 (20)

Календарь знаменательных дат на 2015 год
Календарь знаменательных дат на 2015 годКалендарь знаменательных дат на 2015 год
Календарь знаменательных дат на 2015 год
 
Французская осень 2016
Французская осень 2016Французская осень 2016
Французская осень 2016
 
Mv26
Mv26Mv26
Mv26
 
Номер 74
Номер 74Номер 74
Номер 74
 
Slova #1
Slova #1Slova #1
Slova #1
 
Газета "Грани культуры" №8, 2014 год
 Газета "Грани культуры" №8, 2014 год Газета "Грани культуры" №8, 2014 год
Газета "Грани культуры" №8, 2014 год
 
Revista Rusa Russian Inn mayo junio 2014
Revista Rusa Russian Inn mayo junio 2014Revista Rusa Russian Inn mayo junio 2014
Revista Rusa Russian Inn mayo junio 2014
 
Vl sent2015
Vl sent2015Vl sent2015
Vl sent2015
 
Metro ny 2013
Metro ny 2013Metro ny 2013
Metro ny 2013
 
Litera
LiteraLitera
Litera
 
Книжные новинки 2016
Книжные новинки 2016Книжные новинки 2016
Книжные новинки 2016
 
Национальная литературная премия «Большая книга». Представление
Национальная литературная премия «Большая книга». ПредставлениеНациональная литературная премия «Большая книга». Представление
Национальная литературная премия «Большая книга». Представление
 
Грас апрель-май-2014
Грас апрель-май-2014Грас апрель-май-2014
Грас апрель-май-2014
 
шв янв 2014
шв янв 2014шв янв 2014
шв янв 2014
 
Газета "Грани культуры" №13, 2014 год
Газета "Грани культуры" №13, 2014 годГазета "Грани культуры" №13, 2014 год
Газета "Грани культуры" №13, 2014 год
 
Газета "Грани культуры" №3, 2014 год
Газета "Грани культуры" №3, 2014 годГазета "Грани культуры" №3, 2014 год
Газета "Грани культуры" №3, 2014 год
 
знаменитые писатели
знаменитые писателизнаменитые писатели
знаменитые писатели
 
Konegeninter
KonegeninterKonegeninter
Konegeninter
 
Elektronnoe prilogenie 2-ogni-nad_biyei-35-36- 2016
Elektronnoe prilogenie 2-ogni-nad_biyei-35-36- 2016Elektronnoe prilogenie 2-ogni-nad_biyei-35-36- 2016
Elektronnoe prilogenie 2-ogni-nad_biyei-35-36- 2016
 
Vl#5 62015
Vl#5 62015Vl#5 62015
Vl#5 62015
 

Your city barcelona_16

  • 1. #16, осень 2016 Город-космополит: диаспоры, судьбы, тенденции Лучшие концерты, шоу и выставки сезона Ковбой и Колумб с бульвара Рамбла MNAC и его сокро- вища Как завести собаку в Барселоне Прогулка по мага- зинам, открытым иностранцами WWW.TVOIGOROD.MEDIA
  • 2. • •••••••• • •••••••• |||||||||| |||| |||||||||||||||||||||||||| |||||||| || |||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||| •• •••••••••• •••••• www.linline.ru Клиника в центре Барселоны Pau Claris, 140 тел.+34 935-285-935 ЛИНЛАЙН: эффективная косметология, которой Вы можете доверять Клиника оснащена самым современным оборудованием класса “люкс”, позволяющим успешно решать любые задачи в области косметологии: — лазерное омоложение кожи — лечение рубцов — удаление татуировок — лечение сосудистых патологий — лазерная эпиляция — лечение акне — контурная инъекционная пластика — аппаратная косметология Все процедуры проводятся на основе уникальных медицинских технологий в соответствии с жесткими стандартами качества интернациональным составом высококвалифицированных врачей и специалистов в области эстетики. Доверьтесь профессионалам, выбирайте только самое лучшее!
  • 3.
  • 4.
  • 5.
  • 6. 6 Твой город Барселона №16. Осень 2016 СЛОВО РЕДАКТОРА Плавильный котел Барселона НАШИ АВТОРЫ Редакция в лицах ГОРОДСКИЕ НОВОСТИ Коротко о главном ПЛАН ДЕЙСТВИЙ Чем заняться осенью? ТЕМА НОМЕРА Приключения иностранцев в Барсе- лоне. Какие события, люди и явле- ния сделали столицу Каталонии од- ним из самых ярких городов- космополитов Европы ¿Сómo estás? Барселонские экспаты о своей жизни на новом месте ПРЯМАЯ РЕЧЬ Поэт и радиоведущий Игорь Поме- ранцев: «Я чувствую себя дома на европейских сквозняках» СВОИМИ ГЛАЗАМИ Мальчишки-фонтаны Жозепа Кам- паня ЭКСПАТЫ Барселонские гиды из разных стран — о своей непростой, но очень интересной работе Редакция журнала «Твой город Барселона» Rambla de Cataluña 115 BIS, 9 / [Business Global Solutions Hub&in] 08008 Barcelona +34 931 599 058 Издатели / Editoras Анастасия Казенкова, Стелла Хайкина Anastasia Kazenkova, Stella Khaykina 666 922 721, editora@tvoigorod.media Главный редактор / Redactora Jefe Елена Сыроватченко / Elena Syrovatchenko 633 351 913, redactora.jefe@tvoigorod.media Дизайнер / Diseñador Алексей Исаев / Aleksey Isaev Художник / Ilustradora Шура Тумашова / Shura Tumashova Фотографы / Fotógrafos Филипп Шамшин, Юлия Каухова / Filipp Shamshin, Julia Kaujova Редактор отдела новостей / Redactor de noticias Олег Казенков / Oleg Kazenkov Рекламный отдел / Departamento de publicidad Анастасия Казенкова Anastasia Kazenkova 666 922 721, publicidad@tvoigorod.media Корректор / Corrección Карина Чмырева / Karina Chmyreva Над номером работали / Han colaborado en este número Авторы / Autores Анна Бондаренко, Влад Витковский, Елена Вольных, Мари- на Воронкова, Ольга Грошева, Дарья Гаврилова, Сергей Малкин, Соня Рэй, Алеся Сидоренко / Anna Bondarenko, Vlad Vitkovskiy, Elena Volnykh, Marina Voronkova, Olga Grosheva, Daria Gavrilova, Sergey Malkin, Sonia Rey, Alesya Sidorenko Фотографии / Fotos de Филипп Шамшин, Юлия Каухова, Надежда Серебрякова, Евгений Миронов, Алексей Анашкин, Джонатан Родриго, Елена Сыроватченко / Filipp Shamshin, Julia Kaujova, Nadezhda Serebryakova, Eugeniy Mironov, Alexey Anashkin, Johnatan Rodrigo, Elena Syrovatchenko По вопросам сотрудничества обращайтесь только к офици- альным представителям журнала / Por asuntos de colaboracion contacten solo con los oficiales representantes de la revista 666 922 721, 633 351 913, info@tvoigorod.media Типография / Exce PVD: 3,5 euros Мнение авторов может не совпадать с позицией редакции. Редакция не отвечает за содержание рекламных материа- лов. Перепечатка текстов, использование их в любой фор- ме, включая цитирование, возможно только с письменного разрешения редакции. La revista no se hace responsable de la opinión de sus colaboradores en los trabajos publicados, ni se identifica necesariamente con la opinión de los mismos, así сomo tampoco de los productos y contenidos de los mensajes publicitarios que aparecen en la revista. Queda prohibido reproducir total o parcialmente el contenido de esta revista, aún citando procedencia, sin autorización expresa y por escrito del editor. 6 7 8 10 34 14 28 38 42 СОДЕРЖАНИЕ
  • 7. Твой город Барселона №16. Осень 2016 7 ШОПИНГ С миру по нитке. Прогулка по магази- нам, открытым приезжими из разных стран МУЗЫКА Sala Bikini. Все об одном из самых ста- рых и легендарных клубов города Я ОТВЕДУ ТЕБЯ В МУЗЕЙ Национальный музей искусства Ката- лонии и его сокровища АФИША Музыка, шоу, выставки ПРАВИЛА ЖИЗНИ Новый друг. Как завести собаку в Бар- селоне ПОЕХАЛИ! Из Паламоса на Кап Ройч: за яркими красками, свежей рыбой и романтикой ПОГОВОРИМ? Психолог Сергей Малкин о разнице менталитетов ДИСЛОКАЦИЯ Тибидабо и окрестности. Зачем стоит покорить самую высокую точку Барсе- лоны ОДИН ДЕНЬ С… Труды и дни Ковбоя и Колумба. Репор- таж с бульвара Рамбла ВКУСНО Рестораны-иностранцы. Обзор заведе- ний, на кухнях которых бал правят Ин- дия, Швеция, Вьетнам и Греция 50 62 70 80 110 88 90 94 100 104 Иллюстрация на обложке: Габриэль Гарсиа Маркес, зеленый попугай и другие барселонские иностранцы Шура Тумашова
  • 8. 8 Твой город Барселона №16. Осень 2016 Слово редактора «Америка — это созданный Богом вели- чайший плавильный котел, в котором сплав- ляются все народы Европы… Немцы и фран- цузы, ирландцы и англичане, евреи и рус- ские — все в этот тигель. Так Господь создает нацию американцев», — восклицает герой пьесы «Плавильный котел», написанной в 1908 году Израэлем Зангвиллом. Думается, живи британский драматург в наши дни, то же самое он мог бы сказать о Барселоне — городе, который каждый день слышит слова, фразы, шепот и молитвы, произносимые на 230 языках. Китайцы и итальянцы, русские и англичане, французы и пакистанцы, кубин- цы и украинцы… Решив связать свои жизни с каталонской столицей, все они наполняют ее потоками мощнейшей энергии, которая не просто расширяет городские границы, но и дает новые небывалые возможности, за- ставляет мечты исполняться и вообще позво- ляет случаться самым невероятным, чудес- ным вещам. Barcelona inspira! Барселона вдохновляет! — лозунг с плакатов, которыми были завешаны улицы в прошлом году. Мно- гие согласятся, что это абсолютная правда. Около трех лет назад мы — команда журна- листов, редакторов, фотографов, художни- ков из России — придумали журнал, в кото- ром решили рассказывать о Барселоне как о городе, который никогда не перестает удивлять. О городе, где есть место и шедев- рам Антонио Гауди, и сумасшедшим инстал- ляциям Ребекки Хорн. О городе, где есть чем заняться и миллионерам, и студентам. О го- роде, где люди разных культур, националь- ностей, цвета кожи и вероисповедания чув- ствуют себя равными и счастливыми. Время показало, что такой город интересен многим людям. И это дало нам силы на то, чтобы сделать еще один важный шаг вперед — на- чать выпускать английскую версию журнала «Твой город Барселона» и увеличить тем самым количество наших читателей во мно- жество раз. А то, что их будет много, мы не сомневаемся. И дело даже не в объеме пла- нируемого тиража, а в том, что нам еще ни разу не доводилось встречать людей, кото- рые не любили бы Барселону. Честно. Елена Сыроватченко, главный редактор журнала «Твой город Барселона»
  • 9. Твой город Барселона №16. Осень 2016 9 Фрэнк Уильямс Барселону и Прагу, если верить счет- чикам самолетов, разделяет дистан- ция примерно в 1350 километров. Но это обстоятельство вовсе не по- мешало нам подружиться с Фрэнком Уильямсом — живущим в столице Чехии уроженцем Уэльса, перевод- чиком и продюсером, имя которого напрямую связано с русской служ- бой BBC и «Свобода». С этими из- вестными на весь мир радиостан- циями он сотрудничал в течение многих лет, пока не вышел на пен- сию и не возглавил небольшую пражскую школу по подготовке жур- налистов. Переводя статьи для ан- глийской версии журнала «Твой го- род», Фрэнк показал себя не только высоким профессионалом, для кото- рого нет проходных текстов и даже слов, но и интересным собеседни- ком, с которым одинаково приятно обсудить и специфику написания имен собственных в каталанском языке, и работу зоозащитных орга- низаций. В редакционной почте до сих пор хранится письмо с фотогра- фией милейшего пса — наполовину бигля, наполовину лабрадора, по- павшего в дом нашего переводчика из собачьего приюта. Елена Вольных Ее история — яркий пример того, какое сильное влияние на судьбу человека могут оказать впечатления детства и юности. Маленькой девоч- кой попав в Тульский художествен- ный музей, Елена почувствовала, что ее жизнь теперь навсегда связа- на с искусством, а, оказавшись в 10 лет в Барселоне, дала себе обещание, что, став взрослой, переедет сюда жить. Собственно, все сбылось. Вы­ учившись на искусствоведа в Москве, Елена до переезда в Каталонию успела поработать в команде фести- валя «Золотая маска» и над создани- ем нашумевшего спектакля «Гамлет Коллаж» канадского режиссера Ро- бера Лепажа. Сейчас, получив грант от музея Прадо, она изучает творче- ство Иеронима Босха и готовит цикл лекций о русском искусстве, кото- рый прочтет осенью в Доме России в Барселоне. Журнал «Твой город» оторвал своего нового автора от этих страшно важных дел и попро- сил рассказать вам о сокровищах, хранящихся в Национальном музее искусства Каталонии. Филипп Шамшин Как фотограф Филипп знаком нам давно — с конкурса «Русский взгляд», где читатели нашего жур- нала соревновались друг с другом в самом небанальном видении Бар- селоны. Его снимок — старик, бро- сающий чайкам хлеб на фоне вол- нующегося моря — был одной из самых художественно сильных и за- поминающихся работ. Оно, впро- чем, неудивительно — к тому мо- менту наш будущий друг и коллега уже успел выиграть еще более со- лидный международный конкурс среди начинающих фотографов, главным призом которого была учеба в Норвегии. Приняв участие в работе над осенним номером, Фи- липп заставил нас еще выше под- нять планку в вопросах, связанных с фотографиями, что появляются на страницах «Твоего города». Дока- зательств тому — половина журна- ла, но особое внимание обратите на рубрику «Один день с …». Такими живыми и настоящими людей- статуй с бульвара Рамбла увидишь не часто. НАШИ АВТОРЫ
  • 10. 10 Твой город Барселона №16. Осень 2016 ГОРОДСКИЕ НОВОСТИ Правила Табу на сегвеи Мэрия Барселоны запретила катание на сегвеях по Пасео Маритим, главному при- морскому променаду города. Пока вето действует только до 1 октября и распростра- няется на территорию от отеля W до Олим- пийского порта. Местные жители, у которых электрические самокаты ассоциируются по большей части с туристами, приняли эту новость одобрительно. Кроме всем очевидных плюсов (простое в управлении, бесшумное, не наносит вред экологии) это средство передвижения имеет и минусы — вес около 40 кг и возможность набирать скорость 50 км/ч делает сегвей реальной угрозой для безопасности пешеходов. Чтобы выиграть время на принятие общегородских правил, власти установили временный за- прет, что нисколько не умаляет его строгость. Минимальный штраф для незадачливого «водителя», оказавшегося слишком близко к пляжу, составляет 90 евро. За превыше- ние скорости и другие проявления антисо- циального поведения заплатить придется по-максимуму — 1125 евро. История История Барселонеты в фотографиях La Casa de la Barceloneta 1761 открыла на своем сайте casadelabarceloneta1761.bcn.cat раздел под названием El Fondo Fotográfico Popular. Событие это только на первый взгляд кажется малопримечательным. На самом деле за ним стоит интереснейший проект — создание виртуальной коллекции фотографий, показывающих реальную жизнь Барселонеты в XX веке. Идея возник- ла еще в 2014 году. С паузами в несколько месяцев ее авторы регулярно обращались к местным жителям через газеты с просьбой внести свой вклад в создание уникального народного архива. И те с готовностью от- кликались, отыскивая в семейных альбомах снимки той или иной тематики: пляж, порт, фестивали, традиции, люди, спорт и др. Поэтапный сбор помогал упорядочить по- лученный материал. С фотографий делались копии высокого разрешения, а оригиналы возвращались владельцам. Теперь доступ к собранию из 770 ранее нигде не публи- ковавшихся изображений одного из самых старых и колоритных районов города и его обитателей открыт всем желающим. Фотографии: Юлия Каухова, casadelabarceloneta1761.bcn.cat
  • 11. Твой город Барселона №16. Осень 2016 11 Люди Самая пожилая испанка Старейшей жительницей Испании стала 114-летняя барселонка Ана Вела Рубио. Если верить списку долгожителей, то во всем мире найдется лишь 4 человека старше ее: итальянка Эмма Морано (116 лет), жительни- ца Ямайки Вайолет Браун (116 лет) и японки Наби Тахима и Чийо Мияко (по 115 лет). Сама Ана католичка, в молодости работала мо- дисткой, родила четверых детей, а послед- ние годы прописана в доме престарелых La Verneda. Интересно, что на данный момент Испания, где зарегистрировано 14 487 чело- век в возрасте более 100 лет, по продолжи- тельности жизни дает фору только Японии. Считается, что такой высокий показатель обеспечивают положительное влияние средиземноморской диеты, массовый отказ от курения, низкое число самоубийств и по- требление олеиновой кислоты, содержащей- ся в хамоне. Достопримечательности Спасти львов Восемь львов, с 1888 года охраняющих памятник Христофору Колумбу в Старом порту, нуждаются в особо тщательном уходе — к такому выводу пришли реставра- торы, проанализировав состояние железных хищников. Причина не только во влажном морском воздухе или помете чаек, но и в туристах — редкий путешественник, одолев Рамблу, избегает соблазна погладить морду этих красавцев, а то и сфотографироваться на их широких спинах. Отсюда стертая, облупившаяся краска, ржав- чина. Власти города пока не собираются ограничивать доступ к одной из самых популярных достопримечатель- ностей Барселоны, но намерены внести коррективы в ее обслуживание. Специалисты проведут герметизацию швов, используют средства против коррозии и замажут истончившиеся поверхности. Транспорт Быть или не быть электротакси? Компания London Taxi Company планирует за- пустить в Барселоне новую модель электрического такси. Предполагается, что первые экологически чистые автомобили, вмещающие 6 пассажиров, появятся на дорогах в 2018 году. Некоторые про- фессионалы оценивают эту затею скептически. В основном, из-за отсутствия достаточного числа мест для зарядки — на данный момент в городе их всего 360. Поэтому большим признанием поль- зуются гибриды, работающие на бензине и элек- тричестве. Надо заметить, что LTC уже пыталась привить барселонцам любовь к электромобилям, но высокая цена сделала этот транспорт неконку- рентоспособным. На этот раз компания заявила, что учла ошибки прошлого.
  • 12. 12 Твой город Барселона №16. Осень 2016 Погулять на фиесте Mercè (1) Несколько столетий назад Святая дева избавила Барселону от прожор- ливой саранчи. Благодарность ей горожане испытывают до сих пор, устраивая каждый сентябрь La Mercè — фиесту, которая превраща- ет столицу Каталонии в шумную средневековую ярмарку. Чтобы по- пасть под очарование героини праздника, необязательно быть на- божным, достаточно просто весе- литься наравне с барселонцами, ко- торые в эти дни взрывают фейер- верки, неистово танцуют сардану и выпускают на улицы гигантов из папье-маше, способных, не вставая на цыпочки, заглянуть в окно тре- тьего этажа. Когда: с 22 по 25 сентября Поболеть за триатлонистов (2) Если вы увидите мокрого парня в плавательном костюме, оседлав- шего велосипед, скорее всего, это триатлонист. Он прошел тяжелую дистанцию, и лучше не стоять у него на пути. Другое дело, если вы тоже участник Garmin Barcelona Triathlon. Тогда для вас не секрет, что после заплыва и велогонки будет еще и бе- говой этап. Старт в 10 утра у спор- тивного павильона рядом с пляжем Марбелья. Если перспектива кру- тить колеса в купальнике вас не прельщает, всегда можно записаться в болельщики. Когда: 9 октября Послушать лекции об искусстве (3) Андрей Рублев, Виктор Васнецов, Александр Иванов, Василий Кан- ПЛАН ДЕЙСТВИЙ Чем заняться в Барселоне осенью динский… Имена русских художни- ков мирового значения как те са- мые гомеровские корабли — не каждый осилит прочесть даже спи- сок. Но организаторы цикла лек- ций в Доме России в Барселоне не боятся сложных задач: в рамках 8 встреч искусствовед Елена Воль- ных расскажет своим слушателям о самых важных этапах развития русской живописи, начиная с Древ- ней Руси и заканчивая XX веком. Наиболее значимым живописцам будут посвящены отдельные лек- ции. Например, Михаилу Врубе- лю — с него, собственно, все и нач- нется. Когда: с 28 сентября по 23 ноября Поднять паруса (4) В качестве участников выставки El Salón Náutico в Старом порту Барсе- 1
  • 13. Твой город Барселона №16. Осень 2016 13 лоны бросит якорь целая флоти- лия больших и маленьких, старых и новых парусников, катеров и даже байдарок. Те, кто еще не на- копил на покупку собственной яхты, смогут присмотреть снаря- жение для плавания, рыболовные инструменты и другие товары для активного отдыха на воде. «Сухо- путным» посетителям тоже ску- чать не дадут, их ждет живая музы- ка, показ мод, винные и гастроно- мические дегустации, разбавлен- ные каякингом и падл-серфингом. Когда: с 12 по 16 октября Напиться пива (5) Оригинальный «Октоберфест» счи- тается едва ли не самым большим в мире народным гуляньем, но бар- селонский фестиваль пива не наме- рен уступать старшему брату ни в веселье, ни в аутентичности. В полдень 12 октября в Fira Barcelona Montjuïc состоится тор- жественное открытие первой бочки пенного. Затем готовьтесь насла- диться ароматами и вкусом тради- ционной баварской кухни, пред- ставленной колбасками, свиной рулькой, жареной курицей с карто- фелем. И все это под звуки польки. Вход свободный, но размеры цен- 34 5 2
  • 14. 14 Твой город Барселона №16. Осень 2016 трального шатра ограничены, по­ этому рекомендуется заранее заре- гистрироваться на сайте мероприя- тия. Когда: с 12 по 21 октября Познакомиться с местной кухней (6) Бутифарра, фидеуа, эскуделла… Ка- талонская кухня берет мир штур- мом. Но если театр начинается с ве- шалки, то вкусное блюдо — со све- жих и качественных продуктов. За ними и имеет смысл отправиться на грандиозную гастрономическую яр- марку Mercat de Mercats у Кафе- дрального собора. Вина, колбасы, сыры, рыба, морские гады, овощи и фрукты прибудут на ее прилавки со всей Каталонии. Гурманов ждут изысканные блюда от знаменитых шеф-поваров, а комбо-билет позво- лит насладиться широким выбором тапас и напитков. Когда: с 21 по 23 октября Изучить архитектуру города (7) Люди, архитектура, урбанистика — эти три слова являются темой и де- визом фестиваля 48H Open House Barcelona. Организаторы приглаша- ют своих гостей открыть глаза, разум и двери, чтобы увидеть ори- гинальные дизайнерские и строи- тельные решения, посетив около 150 зданий Барселоны, большинство из которых обычно закрыты для широкой публики. Вход свободный, но есть ограничение на количество визитеров. Когда: 22 и 23 октября Удивиться необычным снимкам (8) Один из величайших фотографов ХХ века Филипп Халсман не уставал восхищаться человеческим лицом, но вот беда — мы можем быть собой, только когда скинем все маски. На- пример, в момент прыжка. И кино­ звезды, политики, герцоги прыгали десятки, сотни раз до тех пор, пока автор не добивался идеального ка- дра. В его объектив смотрели Саль- вадор Дали, Альберт Эйнштейн, Мэ- рилин Монро, Альфред Хичкок и другие видные деятели прошлого столетия. На выставке в CaixaForum представлено более 300 работ ма- стера: портреты, репортажи и даже произведения в стиле ню. Когда: до 6 ноября фото: Direcció d'Imatge i Serveis Editorials, Víctor Curto, Garmin Barcelona Triathlon, stonecarving.ru, архив журнала 76 8
  • 15. Твой город Барселона №16. Осень 2016 15
  • 16. ТЕМА НОМЕРА Барселона, рожденная по воле карфагенского военачальника Гамилькара Барки, до «женитьбы» Каталонии с Испанией успела побывать в крепких объятиях разных воинственно настроенных иностранцев — римлян, вестготов, арабов. Некоторые чужеземцы предпочитали покупать ее благосклонность золотом, но, как показыва- ет история местной еврейской общины, в Средневековье этот план оказался не осо- бо надежным. По сути, к статусу города-космополита Барселону начал при­ учать XX век с его очередным великим переселением народов, когда именно миграция стала основной причиной резкого увеличения численности барселонцев. В XXI веке тенденция набрала еще большие обороты. Сегодня в столице Каталонии проживает 262 233 официально учтенных иностранных гражданина, что состав- ляет больше 16 процентов от общего числа населения Приключения иностранцев в Барселоне Текст: Елена Сыроватченко Фото: Юлия Каухова, Филипп Шамшин, Елена Сыроватченко, Анастасия Казенкова
  • 17.
  • 18. 18 Твой город Барселона №16. Осень 2016 Инцидент на бульваре 28 июля этого года туристы, гуляющие по Па- сео Маритим, стали свидетелями странной сцены. Стоя за трибуной, женщина средних лет произносила пламенную речь. Точнее, пы- талась это делать, склоняясь сразу над двумя микрофонами, поскольку из собравшейся во- круг нее толпы то и дело раздавались громкие крики: «Расистка!», «Лицемерка!». Тем, кто узнавал в незадачливом ораторе мэра Барсе- лоны Аду Колау и немного понимал каталан- ский язык, все происходящее должно было по- казаться тем более удивительным. Известная поборница прав мигрантов говорила о том, что Барселона должна оставаться толерант- ным, гостеприимным городом, открытым для людей разных рас, культур и национально- стей, призывала бороться с политикой закры- тых границ, благодарила сограждан, которые поддерживают ее курс. Да и сам повод со- браться на главном приморском променаде города был не что иное как открытие «Счетчи- ка стыда» — железной колонны с цифрой 3034, показывающей количество утонувших в Средиземном море беженцев, которые в этом году пытались добраться до Европы. Преодо- левая не то волнение, не то обиду, а может быть, и то и другое сразу, она закончила речь и передала эстафету ссыльному сирийскому поэту Мохамеду Сиригу. Стихотворение о пре- ступлениях режима Башара Асада толпу не успокоило. Равно как и короткий сольный кон- церт Жорди Саваля — играя на струнном аф- ганском инструменте, музыкант намеревался выразить свою солидарность мигрантам. «По- зор!» — кричали активисты в громкоговори- тели. «Позор!» — подхватывала толпа. Так что же на самом деле произошло? А произошло то, что тем же утром в районе Сант-Антони были арестованы семь «мантерос», так здесь назы- вают нелегальных торговцев, прилавками для которых служат расстеленные на земле по- крывала. Обвинение в нарушении интеллекту- альной собственности были взяты не с потол- ка — в квартире на улице Калабрия, куда на рассвете нагрянули полицейские, обнаружи- лась едва ли не фабрика по производству кон- трафактных сумок, обуви, одежды и аксессуа- ров с логотипами самых престижных между- народных марок. Кроме того, выяснилось, что один из задержанных имеет прямое отноше- ние к нападению на сотрудников полиции, участвовавших в операции на бульваре Жоан Борбо, где несколько сотен «мантерос», пре­ имущественно африканского происхождения, организовали этим летом стихийный уличный рынок. Но поскольку все семеро обитателей нехорошей квартиры были родом из Сенегала их товарищи и встревоженные правозащит- ники незамедлительно заподозрили стражей порядка в нетолерантности и даже расизме. Досталось не только полиции, но и «алкалдес- се», для которой решение проблемы незакон- ной торговли превратилось этим летом в ис- точник дикой головной боли. С одной сторо- ны — уже озвученная политика открытых дверей и гуманности по отношению к чужим, с другой — невозможность игнорировать мне- ние своих. Письмо с требованием принять меры против засилья «мантерос» подписали Музей Истории Каталонии, Ассоциация жите- лей Барселонеты, Коммерческая гильдия про- изводителей текстиля и еще около сотни са- мых уважаемых деловых и общественных ор- ганизаций Старого города. Интересные цифры Каждый год департамент статистики Барсело- ны обнародует на сайте мэрии данные, связан- ные с жизнью города. Скучные на первый взгляд таблицы с бесконечными цифрами и графиками при внимательном изучении ока- зываются кладезем интереснейшей информа- ции. В том числе имеющей отношение к тем ее жителям, у которых нет испанского паспорта. Так, например, выясняется, что сенегальцы, из-за которых разгорелись выше описанные страсти, далеко не самая многочисленная диа- Известная поборница прав мигрантов говорила о том, что Барселона должна оставаться толерантным, гостеприимным городом Утром в районе Сант-Антони были арестованы семь «мантерос», прилавками для которых служат расстеленныеназемлепокрывала
  • 19. Твой город Барселона №16. Осень 2016 19 Барселона Габриэля Гарсиа Маркеса На стыке 60–70-х годов XX века Барселона неожиданно стала магнитом для писате- лей из Латинской Америки. Так, в 1967 году в дом номер 6 на улице Капоната с чемода- нами, женой Мерседес и двумя маленькими сыновьями зашел Габриэль Гарсиа Маркес, незадолго до этого отдавший в печать свое главное произведение — «Сто лет одино- чества». Здесь колумбийский гений прожил целых шесть лет и очевидно, что этот период для него был весьма насыщенным. Известно, что в каталонской столице Габо писал роман «Осень патриарха», собирал материал для «12 рассказов-странников», часто заглядывал в клуб-легенду Bocaccio на Мунтанер, где любила проводить время вся интеллектуальная элита города. Соседом Маркеса по району Саррия, а заодно самым ближайшим другом был Марио Варгас Льоса — перуанский прозаик и драматург, которо- го в будущем, так же, как и Маркеса, ждала Нобелевская премия по литературе и слава прижизненного классика. Правда дружба эта закончилась скандалом — 12 февраля 1976 года на премьере фильма «Выжившие в Андах» в Мехико Льоса поприветствовал шагнувшего к нему с раскрытыми объятия- ми товарища прямым ударом в лицо. Свиде- тели этой странной драмы позже расска- зывали, что, отправив Габриэля в нокаут, Марио произнес лишь одну фразу: «А как еще я должен здороваться с тобой после того, что было с Патрисией в Барселоне?» Да, да, и здесь «шерше ля фам», как говорят французы.
  • 20. 20 Твой город Барселона №16. Осень 2016 Куплю квартиру в вашем районе Порядка 90 процентов покупателей элитной недвижимости в Барселоне — ино- странцы. Об этом вам расскажет стати- стика, собранная агентствами по итогам своей работы за последние годы. Наиболее заметные роли тут традиционно играют британцы, французы, немцы и шведы. Риел- торы, имеющие дело с квартирами и домами стоимостью от 950 000 евро и выше, своего типичного клиента с загранпаспортом описывают так: человек без финансовых проблем с четким пониманием рентабельно- сти приобретаемых им квадратных метров; в случае с Барселоной его особенно при- влекает критерий «цена-качество» — то есть цена на элитную недвижимость здесь ему кажется вполне доступной, а качество жизни, предлагаемое городом, оценивается как высокое. При всем при этом в столице Каталонии еще остается несколько элит- ных районов с минимальной концентрацией иностранных жильцов. Самым показатель- ным из них, пожалуй, является Фонт ден Фаргес с его 5,4 процентами «эстранхерос». Небольшой район в пределах округа Орта- Гинардо представляет собой треугольник из нескольких тихих улиц, чей основный жи- лищный фонд — старинные особняки, виллы и новые «многоквартирные» дома на три- четыре этажа со своими теннисными кор- тами и плавательными бассейнами. Здесь красиво, чисто, богато, но так же «живо» и «весело», как в будуаре давно почившей прелестницы. Забавно, что именно в Фонт ден Фаргес находится Princess Margaret School — одна из самых старых и престиж- ных интернациональных школ Барселоны, открытая в 1967 году некой миссис Гаос.
  • 21. Твой город Барселона №16. Осень 2016 21 спора Барселоны. По данным на 2015 год, все- го их 1182. Да и вообще число выходцев из Аф- рики, прописанных в каталонской столице, едва дотягивает до 19,5 тысяч. А вот итальян- цев здесь, наоборот, целая армия — 25 707 че- ловек. Серебро и бронза достаются пакистан- цам и китайцам — представители этих нацио- нальностей не покидают тройку лидеров уже несколько лет. А вот чем так не угодила Барсе- лона гражданам Черногории — страшная за- гадка. В 2010 году здесь был зарегистрирован всего один подданный Монтенегро, после отъ­ езда которого напротив названия этой страны чиновники уже пятый год подряд ставят грустный «0». Понятно, что в статистическую выкладку попадает информация только об официально зарегистрированных «новосе- лах», прописанных по месту жительства, одна- ко общую картину эти подсчеты так или иначе дают, а заодно отвечают на самые разные во- просы. Например, кого среди иностранцев больше — женщин или мужчин? Как выясня- ется, мужчин. Что касается возраста, то самая многочисленная группа — это молодежь в воз- расте от 25 до 39 лет. Пожилые люди от 65 и старше — в меньшинстве. Чужеземцев, не закончивших даже школу, по городу бродит почти 5 тысяч человек, а самый высокий про- цент выпускников университетов наблюдает- ся среди японцев. Распределение иностранцев по округам и районам — отдельная тема. По количеству осевших приезжих лидирует округ Эшампле, но если ориентироваться на крите- рий плотности иностранного населения, то тут неоспоримым чемпионом выступает Ра- валь с его 47,6 процентами. Абсолютное боль- шинство равальцев с иностранными паспорта- ми — выходцы из Пакистана, что, впрочем, из- вестно каждому, кто хоть раз гулял по улицам этого шумного, пропахшего специями района. «Частный» случай Республика Пакистан — азиатская страна, ис- кусственно созданная в 1947 году после раз- деления Индии по религиозному принципу. Населяет ее мозаика этнических групп, объе- диненных приверженно- стью к исламу. Историче- ских связей с Иберийским полуостровом у них никог- да не было, в отличие, ска- жем, от Туманного Альбио- на — англичане почти полтора столетия исполь- зовали Индию в качестве колонии. Тем не менее, уже к концу 2001 года в Испа- нии было официально за- регистрировано 14 322 па- кистанца, имеющих здесь вид на жительство. Но еще более любопытно то, что 10 495 из них жили в Ката- лонии и почти все выбра- ли провинцию Барселона (10 339 человек), из кото- рых в свою очередь 6 112 проживало непосредствен- но в границах города Бар- селона. За последние 15 лет последняя цифра увеличилось втрое. Чем же оказалась так привлекательна каталонская столица обосновавшимся в ней на данный мо- мент 19 414 гражданам Пакистана. Наследие Гауди? Климат? Рабочие места? Ни то, ни дру- гое, ни тем более третье, учитывая количество сидящих на пособии по безработице испанцев. Ларчик открывался просто. В январе 2001 года около сотни иностранцев, среди которых пре- обладали все еще мало заметные в Барселоне пакистанцы, ворвались в церковь Санта- Мария-дель-Пи и отказались из нее выходить (а заодно есть и пить), протестуя против не- давно принятого закона 4/2000 «О правах и свободах иностранных граждан в Испании и об их социальной интеграции». За три меся- ца добровольного заточения к манифестан- там, упрямо требующим «бумаги для всех», присоединилось еще около 700 человек, пре- вратив развернувшуюся в сердце Готического квартала драму в новость номер 1 для всей страны. Под давлением сочувствующих (пись- мо в поддержку мигрантов подписало почти 63 тысячи каталонцев) правительство вынуж- дено было пойти на попятную и внести по- правки в закон. И как сейчас отмечают социо- логи, для живших на птичьих правах во Фран- ции, Германии и Великобритании пакистанцев именно это событие стало звоночком, изве- Что касается возраста, то самая многочисленная группа — это мо- лодежь в возрасте от 25 до 39 лет
  • 23. Твой город Барселона №16. Осень 2016 23
  • 24. 24 Твой город Барселона №16. Осень 2016 щавшим об открытии шлюза. А уверенности в том, что им удастся закрепиться в Испании, добавляло общение с уже обосновавшимися здесь согражданами. Родственные связи, на которые, не сомневаясь, рассчитывали вновь прибывающие, считаются основным факто- ром роста пакистанского населения Барсело- ны. Ну и дружба тоже. Как несложно догадать- ся опять-таки со своими — согласно результа- там одного блиц-интервью, проведенного два- три года назад в Равале, около 27 процентов ответивших вообще не имели среди своих зна- комых испанцев… Между тем те же пару лет назад авторитетный Институт Гэллапа обна- родовал рейтинг самых толерантных к ми- грантам стран мира. Испания стала одним из лидеров европейской части рейтинга, лишь немного уступив Ирландии. Исследования на месте эти данные подтверждают. Так, напри- мер, в 2012 году банк La Caixa организовал опрос среди барселонцев на тему их взаимоот- ношений с соседями-иностранцами: 77 про- центов респондентов благодушно ответили, что имеют только позитивный опыт при со- прикосновении с людьми из других культур. Горожан, вступавших в конфликт с недавно поселившимися с ними на одной лестничной клетке или в одном районе чужаками, среди участников опроса не набралось и 1 процента. К другим заслуживающим внимания данным нельзя не отнести и количество смешанных браков, перешедших рубикон в 30 процентов. Если хочется смотреть на этот вопрос исклю- чительно в розовом свете, можно тут же и остано- виться, но, решившись копнуть глубже, готовь- тесь к массе любопытных открытий. Например, к факту наличия в городе районов, почти полностью отданных на откуп тем или иным диаспорам, при- чем уже упомянутый Ра- валь далеко не самый по- казательный из них. Внутри гетто Район Фондо в пределах муниципалитета Санта Колома-де-Граманет офи- циально в границы Барсе- лоны не входит, но по сути это ее окраина, конечная станция красной вет- ки метро. А также главный Китайский квартал каталонской столицы, самый настоящий Чайна-таун, где наблюдается крайне высокая концентрация выходцев из Поднебесной. Гово- рят, едва ли не каждый третий обитатель это- го района — китаец. Больше 5 тысяч здесь жи- вет точно. Но дело даже не в цифрах. Фондо — это город внутри города, играющий по сво- им правилам и устанавливающий собствен- ные законы. С иероглифами на вывесках мага- зинов и парикмахерских. С забегаловками, сделать заказ в которых можно, только вла- дея мандарином. С открытой даже летом шко- лой на пересечении улиц Людвига Ван Бетхо- вена и Вагнера, где воспитательница с харак- терным разрезом глаз внимательно следит за резвящимися на площадке черноволосыми малышами. Про барселонских китайцев извест- но и много, и мало одновременно — несмотря на свой дружелюбный характер, они остаются одной из самых закрытых и обособленных ди- аспор города. Большинство взрослых — уро- женцы провинции Чжэцзян. Если говорить со- всем точно — небольшого, на полмиллиона жи- телей городка Кингтян, расположенного к югу от Шанхая, где, наверное, днем с огнем не оты- скать семьи, которая не могла бы похвастать наличием родственников в Европе. Первая ки- тайская волна обрушилась на Фондо и окрест- ности в 90-е годы. Это и раньше были свое­ образные места — с 70-х годов прошлого века застроенные бараками для переселенцев из Андалусии. Жилье здесь стоило гораздо де- шевле, чем в центре, коммерческая недвижи- мость тоже радовала доступностью. Сегодня многие из старожилов-китайцев имеют в Санта- Колома-де-Граманет не только собственные квартиры, но и бизнес — рестораны, магази- ны, парикмахерские и даже текстильные фа- брики, где с утра до ночи трудятся свои же — не такие удачливые или недавно прибывшие граждане Китая. Специалисты, исследовавшие жизнь общины, утверждают, что слухи про ки- Фондо — это город внутри города, играющий по своим правилам и устанавливающий собственные законы
  • 25. Твой город Барселона №16. Осень 2016 25 Испанская волна Важный промышленный центр Испании, Барселона всегда при- влекала мигрантов. В середи- не XX века это были в основном «свои» — жители Андалусии, Мурсии, Эстремадуры, которые не видели будущего у себя дома и искали счастья в других краях. Среди степенных, светловоло- сых и зажиточных в массе своей каталонцев их, черноволосых, нищих, проглатывающих букву «с», было видно и слышно сразу. «Чарнего», — пренебрежительно называли приезжих соотече- ственников коренные барселон- цы. С 40-х по 70-е годы город принял более 400 000 таких чарнего. Многие из них быстро и безболезненно адаптирова- лись на новом месте, выучили каталанский язык, внесли свой вклад в развитие индустрии региона, и обидное прозвище почти исчезло из обихода або- ригенов.
  • 26. 26 Твой город Барселона №16. Осень 2016 На птичьих правах Удивитесь или нет, но зеленые попугаи, ко- торые для Барселоны сейчас такие же при- вычные птицы, как голуби или чайки, тоже своего рода иммигранты, причем с очень забавной историей. Местные ориентологи уверены: вся гигантская местная популяция плюс птички, долетевшие до других городов Испании, включая Мадрид — это потомки нескольких аргентинских попугаев и попуга- ев Крамера, привезенных в Каталонию из-за границы в начале 70-х в качестве домаш- них питомцев. То ли они сами дали деру из клеток, то ли были намеренно выпущены уставшими от их громкого стрекота хозяе- вами, но факт остается фактом — бар- селонские пальмы, платаны и фонари, как будто специально созданные для обустрой- ства гигантских гнезд-общежитий, им явно пришлись по вкусу. Сейчас это одна из самых распространенных птичьих колоний Барсе- лоны, а скорость, с которой размножаются пернатые иностранцы, внушает серьезные опасения ученым, поскольку ущемление прав местных птиц ведет к дисбалансу в давно сложившейся экосистеме города.
  • 27. Твой город Барселона №16. Осень 2016 27 тайскую мафию и рабство, в которое чуть ли не автоматически попадают нелегальные ки- тайские мигранты по прибытию в Барселону, не совсем и слухи. Давно налаженный «биз- нес» строится примерно так: ты хочешь уехать жить и работать в Испанию, но поскольку де- нег на это нет (как и рабочего контракта в ка- честве основания для получения визы), то идешь за помощью к «нужным людям». Те ула- живают все формальности, связанные с пере- ездом и трудоустройством, и последующие пару лет ты отрабатываешь долг, даже не думая кому-то пожаловаться или уж тем более что- то менять. Слабое вмешательство местных вла- стей и полиции, которых вдруг может обеспо- коить полное отсутствие вентиляции в цехах или ненормированный график, больше всего злит самих рабочих— если фабрику закроют, как платить триаде и на что содержать семью? Плавильный котел Если бы кому-то в голову пришло составить рейтинг национальностей, наиболее интегри- рованных в барселонское сообщество, нет ни- каких сомнений, что победителями из этой гонки вышли бы итальянцы. Эмоциональные, яркие, активно жестикулирующие, громкие, они, вот парадокс, сумели взять город «sin hacer ruido», как говорят испанцы, то есть «не наделав шума». Причем случилось это очень давно. Исторический факт — в 1571 году не- кий Занотти, уроженец города Иовара, открыл рядом с церковью Санта-Мария-дель-Мар что- то вроде постоялого двора, где можно было поесть и переночевать при необходимости. Позже это заведение получило название Fonda Santa Maria, а уже в XIX веке соотечественники предприимчивого Занотти стояли за самыми заметными отелями Барселоны, включая Grand Hotel Cuatro Naciones на Рамбле, тот са- мый, где как-то кинули свои чемоданы Фреде- рик Шопен и Жорж Санд во время их коротко- го визита в город. Итальянцам, все прибывав- шим и прибывавшим в Барселону в том же XIX веке (в основном по морю, на кораблях, выходивших из порта Генуи) также принадле- жали рестораны Miramar и Majestic, кафе Nazionale и Teatro del Liceu… Перечислять на- звания можно долго, проще заметить, что наи- более заметную и весомую часть общины в тот период составляли люди, чья деятель- ность была связана с ресторанным и гости- ничным бизнесом, музыкой и театром, искус- ством и ремеслами. Учителя по кларнету, им- прессарио, бакалейщики, оперные певцы, гон- чары, акушерки, кутюрье, журналисты, вла- дельцы фабрик по производству резины — каж- дый находил себе место в каталонской столи- це, и когда в 1880 году, после очередной пере- писи населения, выяснилось, что Барселона с ее 1284 итальянцами занимает первое место среди испанских городов, облюбованных пред- ставителями этой диаспоры, никто, думается, даже не удивился. В первую треть XX века, ког- да население расширяющейся столицы продол- жило расти как тесто, замешанное на хороших дрожжах, итальянцы, разумеется, также не стояли в сторонке и активно пополняли собой ряды новых барселонцев. А вот в 1937 году этот бурный, стремительный поток вдруг ис- сяк, совпав с расцветом диктатуры Франко, политикой экономического самообеспечения и невероятно мощной волной внутренней ми- грации, вынесшей на берега Каталонии тыся- чи семей из Андалусии и Мурсии. Притом что жители Италии продолжали покидать родную страну, ища лучшей жизни, Испанию, судя по всему, брали во внимание лишь самые отчаян- ные. Есть версия, что на круги своя все верну- ли два самых важных в современной истории города спортивных события — Чемпионат мира по футболу 1982 года и Олимпийские игры 1992 года. Вроде как итальянцы, побывавшие в Бар- селоне в 1982 году и вернувшиеся сюда спустя десять лет, настолько были поражены случив- шимися в городе переменами, что тут же кину- лись собирать чемоданы для переезда. Скепти- ки, слушая эту историю, обычно ухмыляются и напоминают нам об еще более существенном, политическом, событии — Шенгенском согла- шении. Подписав этот документ, Испания убра- ла пограничников со своих рубежей и, как след- ствие, еще шире открыла ворота Барселоны для итальянцев и многих других желавших по- пытать здесь счастья европейцев. Кстати, иностранцы-европейцы, если брать континент в целом, в Барселоне пока еще в большинстве. Эмоциональные, яркие, активно жестикулирующие, громкие, ита- льянцы сумели взять город «не наделав шума»
  • 29. Твой город Барселона №16. Осень 2016 29
  • 30. 30 Твой город Барселона №16. Осень 2016 ¿Сómo estás? Барселонские экспаты о своей жизни на новом месте Жизнь за границей часто связана с массой новых впечатлений, эмоций и от- крытий. И самые сильные из них часто вызваны разницей между тем, как смотрите на окружающий мир вы — недавно покинувший родную страну ино- странец — и люди, которые здесь родились или прожили долгие годы. Шесть экспатов рассказали журналу «Твой город», что больше всего их удивляет на новом месте и какими испанскими или каталонскими привычками они успели обзавестись, перебравшись в Барселону ТЕМА НОМЕРА Записала: Ольга Грошева Фото: Шура Тумашова много времени проводят на улице — видно, погода к этому располагает. Да и цены на кофе здесь значительно ниже. Когда мы в Барселоне куда-то выходим компанией, у нас счет обычно один на всех, каждый вкладывает свою часть. Или бывает, что сегодня я угощаю, а завтра кто-то другой. В Германии же нормальная си- туация — иметь пять счетов на одном столе. Есть разница и в распорядке дня. У нас рабочий день начинается рано и считается нормаль- ным есть много на завтрак, ведь обед будет только в районе двух часов во время короткой паузы. В Испании предусмотрена сиеста, поэ- тому принято поздно завтракать и ужинать. Я снимал квартиру с испанцами, так они всег- да начинали готовить в районе десяти вечера, причем какие-то сложные блюда — ризотто, болоньезе. Я в это время максимум бутерброд себе могу сделать. И ужинали они в одиннад- цать вечера, когда уже спать пора. Ну а еще здесь все более расслабленные, чем у меня на родине. К примеру, в супермаркетах никто не торопит- ся оплачивать покупки. В Германии, если за то- бой образовалась очередь, нужно все делать быстро, иначе люди будут ждать и злиться, а здесь у всех есть время. Но иногда хочется, чтобы все-таки очередь продвигалась быстрее. Маркус Кольмейер, Германия Я живу в Готиче- ском квартале и здесь всегда мно- го туристов. Благо- даря этому магазины почти всегда откры- ты, но и спать прихо- дится в берушах, потому что очень шумно. В целом моя жизнь в Барселоне спокойная и простая: учу испанский, даю уроки не- мецкого, занимаюсь спор- том… Кстати, про спорт. Я видел вживую матч Барселона — Атлетико Мадрид, и для меня стало сюрпризом поведение испанских фут- больных болельщиков — если происходящее на поле их увлекало, они аплодировали, а не пели и кричали, как немцы, то есть вели себя немного как в театре. Вообще, отличий между нами достаточно. Взять хотя бы отношения с друзьями. В Германии на приглашение вы- пить кофе часто можно услышать: «У тебя дома или у меня?» В Испании, наоборот, люди
  • 31. Твой город Барселона №16. Осень 2016 31 Ина де Метс, Бельгия У испанцев особое отношение ко време- ни. К примеру, если вы ждете слесаря в 9 утра, не стоит удивлять- ся, когда он позвонит в последний момент и скажет, что все откла- дывается на вторую половину дня или на завтра. В Бельгии такое представить невозможно, там по слесарю можно часы сверять. Или вот другой случай: однажды я увидела красивый дизайнерский светильник и решила найти компа- нию, которая сделает мне его подешевле. В итоге одна фирма согласилась помочь и по­ обещала прислать свои предложения. В пер- вый раз они запутались в метрах и сантиме- трах, потом — в расположении частей бра, за- тем исчезла часть деталей, а в четвертый раз выяснилось, что в цену не включен НДС, хотя до этого утверждалось обратное. Все эти пере- говоры, три визита в магазин, десятки писем заняли два месяца и так ни к чему и не приве- ли. Но сейчас светильник неактуален, так как в квартире, куда я недавно переехала, нет све- та — компания просит погасить долг в два ме- сяца. Я была бы и рада, но мне нужно знать сумму. Они не могут мне ее назвать и все тре- буют новые и новые документы, подтверж- дающие, что я хозяйка квартиры. И отвечают неделями. За это время у меня полностью по- менялся образ жизни. Я не могу использовать зеркало в ванной и крашусь на балконе. Не знаю, что думают мои соседи! Заряжаю теле- фон в кафе за завтраком, моюсь холодной во- дой, в бассейне сушу волосы, стираю руками. Ну и поскольку не могу пользоваться холо- дильником, то каждый день готовлю салат — спасибо испанцам за мой здоровый образ жиз- ни! Но я нисколько не жалею, что переехала в Испанию: здесь другое качество жизни и есть чему поучиться. Например, особому от- ношению к семье. В Северной Европе в поряд- ке вещей сказать — мой дядя в больнице, но у меня нет времени его навестить, много рабо- ты. Здесь все наоборот, и это в конце концов помогает людям меньше чувствовать свое одиночество. Михалис Массопоулос, Греция Люди здесь в целом очень приветливые, и мне нравится, что в любом месте меня встречают улыбкой, пусть даже не всегда искренней. Главное отличие каталонцев от греков кроет- ся, наверное, в отношении к деньгам: они очень трепетно отсчитывают монеты, чтобы отдать за кофе свои один евро трид- цать центов, в то время как в Гре- ции народ чуть ли не дерется за право оплатить общий счет. Да что там, у нас в супер- маркетах, если мо- локо стоит 1,32 евро, с тебя на кассе возь- мут только евро трид- цать. Дома я тратил деньги, особо не заду- мываясь, а здесь тоже начал их считать, для меня стало важно соотно- шение цены и качества. Никогда не буду, на- пример, есть пататас бравас или тортилью в кафе или ресторане, ведь это то, что готовит моя мама, когда у нее нет времени. Греческая еда очень полезная, и, чтобы приготовить одно блюдо, нужно потратить минимум час. Отдыха- ют испанцы тоже иначе. В Барселоне нормаль- ная практика в конце недели пойти в ресторан на ужин, максимум на час, или заглянуть в тапас-бар, чтобы быстро выпить пива, потом сменить несколько мест и закончить ночь в клубе. В воскресенье все по домам, отдыхают. В Греции никто не торопится, нет никаких ограничений по времени ужина — он, бывает, длится час, а бывает, и три. Потом можно пое- хать в клуб. Но в отличие от испанцев, греки остаются в заведении пока им хочется, а не Я нисколько не жалею, что пере- ехала в Испанию: здесь другое качество жизни и есть чему по­ учиться
  • 32. 32 Твой город Барселона №16. Осень 2016 пока напьются или оно закроется. Я никогда не пью алкоголь дома, обычно выхожу в бар. В Барселоне распространенная практика — вечеринки «botellón», когда молодые люди со- бираются у кого-то дома, каждый со своей бу- тылкой, и потом идут по клубам или в парк. В вопросах тактильности тоже есть чему уди- виться: греки любят обниматься, но у нас не принято целовать незнакомых женщин, до- статочно протянуть руку. В Испании неважно, знаешь ты человека или нет, все тянутся це- ловаться. Шоко Унагами, Япония В Японии люди живут, чтобы ра- ботать. Искать работу после уни- верситета счита- ется обязатель- ным, иначе на тебя будут косо смотреть. Все оза- бочены деньгами. Испанцы более рас- слабленные, у них есть время наслаждать- ся жизнью. Помню, как меня удивило количество детей на улицах поздно вече- ром, у нас часов в семь они уже все сидят по домам. С другой стороны, здесь я не чувствую себя так уверенно. К примеру, если я усну в метро, то скорее всего лишусь сумки и телефона, а в Японии нормально спать в транспорте, потому что никто не вору- ет. Ну и у нас не принято снимать с кем-то жи- лье, и ванная — важное место, такая «зона от- дыха». Поэтому здесь я была неприятно удив- лена, что на одну большую квартиру может быть всего лишь одна ванная комната, совме- щенная с туалетом. Один хочет мыться, дру- гой — в туалет, и что делать? А если я люблю почитать в ванной? Еще у нас стыдно прояв- лять чувства на публике — целоваться, обни- маться. Это считается дурным тоном, поводом для осуждения. Японцев очень волнует, что другие думают о них, поэтому мы такие за- крытые. Если пара идет куда-то, обычно пла- тит мужчина. Здесь всегда все напополам. Японские мужчины неэмоциональны, они не будут тебе каждый день говорить «какая ты красивая», «я люблю тебя». Обычно они скры- вают чувства, молчат. Испанцы не боятся вы- ражать эмоции, говорить комплименты. Да, и в целом они хорошо обращаются с женщина- ми — по принципу «lady first», я себя здесь чувствую принцессой. Японки спокойнее ис- панок, не такие прямолинейные. Мы сначала слушаем, что говорит мужчина, и в зависимо- сти от этого действуем. Понятие дружбы здесь совсем другое. В Японии, когда мужчина и женщина выходят куда-то — это всегда вос- принимается как свидание. В Испании нор- мально говорить: «Он мой друг/она моя под- руга, и ничего больше», но меня все равно не- много напрягает, когда мой молодой человек встречается со своей подругой вдвоем. Хотя сейчас мне многие говорят, что я больше по- хожа на испанку, чем на японку — просыпаюсь и ложусь спать поздно, стала часто опазды- вать. А еще друзья считают, что я люблю бол- тать и в целом открытый человек, что нети- пично для японцев. Флориан Глориан Шиберрас Для французов Барселона — идеальный город. Здесь умеют организовывать вечеринки, все гораздо дешевле, можно встретить людей со всего мира и полная свобода действий, мо- жешь пить-гулять до утра, и тебе ничего за это не будет. Законы в Испании никто не выполня- ет, и ничего страшного, как говорится, «no pasa nada». Большинство квартир сдается без контракта — no pasa nada. Пакистанцы зимой продают пиво на пляже за пятьдесят евроцен- тов, а летом это же пиво за два евро — no pasa nada. Таксисты, услышав твой акцент, прини- мают тебя за туриста и начинают возить кру- гами по городу, требуя потом 15 евро, вместо привычных трех — no pasa nada. Почему я еще здесь? В Барселоне гораздо проще устроиться на работу, чем во Франции, хотя работать тя- желее. Большинство контрактов, которые предлагают, временные, то есть тебя могут В Барселоне нормальная прак- тика в конце недели пойти в ре- сторан на ужин, максимум на час, потом сменить несколько мест и закончить ночь в клубе
  • 33. Твой город Барселона №16. Осень 2016 33 уволить в любой момент. И что здесь совсем нельзя делать, так это болеть. Во Франции мно- го законов, кото- рые защищают права работников. Кажется, что ката- лонцы в целом не лю- бят иностранцев. С одной стороны, их можно понять, видя, как ведут себя здесь ту- ристы. С другой — не- приятно, когда ты за- ходишь в магазин и спрашиваешь что-то на испанском, а ответ слышишь на каталанском. Вообще гораздо проще подружиться с кем-то из других областей Испании, чем с каталонца- ми. Они закрытые и при этом очень тактиль- ные. Им все время нужно тебя целовать, тро- гать за разные части тела. Мне это не нравит- ся. В этом есть момент лицемерия — при встрече тебя все время обнимают и демон- стрируют свое расположение, но как только вы расстались, о тебе, как правило, забывают. Но мне импонирует, что здесь нет такого прес- синга со стороны общества, как во Франции. Мы очень категоричны — либо черное, либо белое. Тебе 24 года, у тебя нет молодого чело- века и постоянной работы — значит, с тобой что-то не так, здесь же люди до сорока живут с родителями. Если ты плохо или как-то стран- но одета, на тебя во Франции будут смотреть осуждающе, а тут можешь хоть в пижаме гу- лять по улице, и кроме «как дела, красавица?» ничего не услышишь. Тебя никто не будет осуждать. Джосандер Лис, Доминиканская республика В Доминикане выйдешь на улицу, сядешь на лавочку и сразу найдешь себе новых знако- мых. В Барселоне подобное нельзя предста- вить. Люди здесь держат дистанцию. Могут пройти годы, прежде чем твой сосед поздоро- вается с тобой в лифте. В моей стране все по- другому: соседи заходят друг к другу за саха- ром или солью, а если что-то случится — всег- да помогут добраться до госпиталя. Тут, кста- ти, публичная медицина ужасная, в больницах ты всего лишь номер в листе ожидания, но как только начинаешь платить по страховке, все меняется. В метро я раньше уступал место по- жилым людям, потом перестал, потому что большинство отказывались. И что удивитель- но, стоило мне выйти из поезда, как они тут же садились. Не знаю, может быть, не хотели принимать предложение от «черного»… Од- нажды я помогал пожилой женщине, знако- мой моей родственницы. И ее соседка, увидев это, сказала: «О, смотрите, у королевы цвет- ной работник». Я думал, что в XXI веке таких выражений уже не существует. Все это, на мой взгляд, проявления пассивного расизма. Иногда мне кажется, что местным гораздо проще принять гея, чем латиноамериканца. C другой стороны, в Барселоне ты можешь в три ночи пойти пешком к морю, зная, что ничего с тобой не случится. Да, тут есть воры, как и в Латинской Америке, но разница в том, что они не будут тыкать тебе пистолетом в лицо, а в моей стране тебя сначала убьют, а потом обчистят карманы. Барселона только кажется хаотичным городом, на самом деле ей присущ удивительный порядок. Это краси- вый город, и здесь можно жить полной жиз- нью, главное, иметь работу. Неважно — хоро- шую или плохую. Если тебе платят, есть все шансы жить хорошо. Транспорт, движение на улицах потрясающе организованы. И еще меня подкупает, как сложно здесь сдать на водительские права, тогда как в любой другой стране достаточ- но дать взятку и вопрос решен. А еще я в Барсело- не научился контро- лировать себя, раньше я был очень взрывной и мог врезать, если мне что-то не нравилось. В Барселоне гораздо проще устроиться на работу, чем во Франции, хотя работать тяжелее
  • 34. 34 Твой город Барселона №16. Осень 2016 BarcelonaCityFM.com The English Speaking Radio Station for BARCELONA 107.3FM Who are you waking up with?
  • 35. Твой город Барселона №16. Осень 2016 35 Атмосфера рус ского застолья в самом сер дцеБарселоны C/Valen cia, 232, Barcelona. Tel 64 0 158136
  • 36. 36 Твой город Барселона №16. Осень 2016 Его детство и юность связаны с Украиной, работа с пражским офисом Радио Свобода, дом с Германией и Великобританией, стихи и проза с русским языком. Поэт, писатель, журналист Игорь Померанцев рассказывает журналу «Твой город» о своем восприятии Барселоны, стоящей на перекрестке культур — ка- кой она видится ему на слух, на вкус, на ощупь ПРЯМАЯ РЕЧЬ Записала: Анастасия Казенкова Фото: Надежда Серебрякова