Видавництво «Крокус» розквітло у Харкові навесні 2019 року, аби дарувати дітям книжколюбов на все життя.
«Крокус» спеціалізуємося на найкращих українських та скандинавських творах, які зацікавлюють, розважають, дивують, відкривають неймовірне, спонукають до роздумів і надихають на творчість. Перша в Україні пізнавальна серія дитячих книжок-картинок «Цікава Україна», легендарне «Вафельне серце» Марії Парр, кумедно-зворушливий «Булькало» Руне Белсвіка… У видавництві є безліч різних книжок для різних дівчаток та хлопчиків.
Видавництво «Крокус» розфарбовує сторінки дитинства найяскравішими барвами і дарує незабутні книжкові враження!
3. Говерла — найвища гора України. На її вершину щороку піднімається сила-силенна людей.
Але що ще ми про неї знаємо?
Звідки походить її назва, куди біжить Прутський водоспад, чому так важливо не витоптувати
гірських схилів? Історія, розказана від імені гори, цікаві факти й дивовижні ілюстрації
занурять читачів у розмаїтий світ говерлянських мешканців і нагадають, що все довкола має
свій неповторний голос. Навіть каміння.
5. Рись – дивовижний і загадковий звір, який мешкає в Карпатах, на Поліссі та в інших
місцях України. Це справжня хижачка, але її життя теж сповнене небезпек. Коли рись дбає
про малих рисенят, вона завжди на сторожі. Готові підглянути за турботливою мамою-риссю
та її грайливими малюками? Захоплива історія, цікаві факти й барвисті ілюстрації цієї
пізнавальної книжки допоможуть дітям і дорослим більше дізнатися про чарівний світ
природи та її мешканців.
7. Вогняна саламандра, дощівка, сисмолоко, ящур, сисак, качур – як тільки не
називають цю плямисту ящірку, що мешкає у карпатських лісах! Вогняною її кличуть
невипадково. Саламандра має справжню суперсилу, яка рятує її під час дивовижних
пригод кожного дня. Захоплива історія, цікаві факти й барвисті ілюстрації цієї
пізнавальної книжки допоможуть дітям і дорослим більше дізнатися про чарівний світ
природи та її мешканців.
9. Пін-Пін завжди чекає на свій день народження. Для нього це найкращий день
року. Будуть кульки, торт, гості — так, як він любить. Але коли очікуваний день
настає, усе летить шкереберть. Перед вами книжка для читання вголос у свято й у
будень. А також у найкращий день року: день народження!
11. Осінь — час чарівних барв і смачних історій. Запрошуємо вас у
гарбузову відпустку незвичайної мишки Кукурбіти, яка вміє створити
затишок і маленьке свято на щодень.
Autumn is a time of magical colors and delicious stories. Enjoy your
pumpkin holiday with a wonderful Cucurbita Mouse, who knows how to
create coziness and make every day a little celebration.
13. Маленька героїня цієї книжки уявляє себе жителькою Африки – її уявного чарівного і
лагідного світу, в якому живуть приязні люди і звірі. Вона проживає сповнений яскравих
вражень день, який допомагає їй глибше зрозуміти свій внутрішній світ і ще дужче полюбити
людей, які поруч із нею.
15. Починаються перші Данині канікули. Кращих
годі собі уявити! Вона проводить їх разом із
подругою Еллою Фрідою на острові у шхерах. Там
усе інакше. Щовечора Даня розмовляє зі своїм
татом по телефону. Та одного дня він з’являється на
острові, та ще й привозить для Дані сюрприз.
Цього Даня аж ніяк не сподівалася...
17. Чи знаєш ти, що серце людини — таке ж унікальне, як і відбитки пальців? Що найменша
в світі пташка колібрі має найбільше у світі серце відносно розмірів свого тіла? Чи знаєш,
чому судини сині, якщо кров червона? Але ти точно знаєш, що складене з пальців серце —
жест, що означає любов і вдячність.
У серці стільки цікавого! Тож вперед у подорож до його найпотаємніших куточків!
19. Героїня книжки маленька дівчинка
Ліннея разом зі своїм другом садівником
Блюмквістом вирушає в дивовижну
мандрівку – на батьківщину знаменитого
Клода Моне. Побувають вони в музеї
художника, постоять на японському
місточку і на власні очі побачать лілеї, що їх
він так любив малювати, його садибу, сад,
будинок. Познайомляться навіть із його
правнуком!
Майже тридцятьма мовами світу
перекладено цю книжку. Удостоєно
Європейської премії за літературу для дітей
та юнацтва (1985), Німецької премії в галузі
дитячої та юнацької літератури (1988) та
Премії Прапора і Вимпела (Нідерланди,
1988). 1992 року у Швеції вийшов
однойменний мультфільм, мав неабиякий
успіх.
21. Казка-притча про рибку з
маленькими очима, в яких
вміщається мало сонця і океану,
але дуже багато любові до світу.
Інші риби насміхаються з його
особливості, але в безкрайньому
океані точно знайдеться той, кого
Томо зможе назвати справжнім
другом. До речі, про всяк випадок
будьте обережними з медузами:
океанські жителі, намальовані
Оксаною Драчковською
заворожують і, сподіваємося, не
жалять!
23. До збірки увійшли оригінали і
стилізовані до українських реалій
переклади вибраних англійських дитячих
віршиків класичного жанру, відомого як
“рими дитячої кімнати” або nursery
rhymes. Для кращої передачі трохи
архаїчного, народного звучання
оригіналів, перекладач часом вживає
наголоси і граматичні звороти,
характерні для розмовної мови Галичини,
а також підбирає українські відповідники
для імен, місць назв, страв, професій. До
деяких віршиків, відомих ще і як пісні, в
кінці книжки подано ноти мелодій.
Сподіваємося, читачам сподобається ця
інтерпретація популярних народних
англійських текстів сто-п’ятисотлітньої
давності.