Who Is Emmanuel Katto Uganda? His Career, personal life etc.
Za zapečkom, 14. del
1. Gledalci na drevesih v Planici 1934, da so bolje videli skakalca od vrha naleta
do izteka skakalnice.
The spectators on the trees to watch better the ski jumpers from the top of the
run-in to the run-off of the ski-jumpinh hill in Planica in 1934.
2. Norveški skakalci se leta 1934 zaradi
rekordnih daljav veseli vračajo z vlakom
iz Planice v Ljubljano (prvi vagon z
leve): Radmon Sørensen, Olav Ulland,
Per Jensen (zadolžen za fotografiranje) in
X.
Norwegian ski jumpers were very happy
when they took the train from Planica to
Ljubljana, because they reached the
record lengths in Planica in 1934 (first
wagon from left): Radmon Sørensen,
Olav Ulland, Per Jensen (in charge of the
photographers) and X.
3. Portret Albina Novšaka z zanimivim
puloverjem, ki so ga imeli vsi smučarji, člani
jugoslovanske reprezentance: dvoglavi orel,
simbol oziroma Kraljevine Jugoslavije.
Albin Novšak's portrait showing very
interessting pullover which all skiers of the
Yugoslav Ski Team wore: two-headed eagle,
Kingdom of Yugoslavia.
4. Slovenski dnevnik Jutro je v ponedeljek objavil, da je v nedeljo 25. 3. 1934
Birger Ruud dosegel svetovni rekord s 92 m na skakalnici v Planici.
The Slovenian daily newspaper Jutro published on Monday that Birger Ruud
reached the world record with 306 feet in Planica on Sunday March 23, 1934.
5. Avstrijski Sport im Bild je sredi aprila 1934 v številki 11 napisal dolg članek in
rezultate o skokih v Planici (na sliki uvod).
A long article was written in Vienna Sport im Bild No. 11 in the middle of April
1934 about ski-flying and the results of the competition in Planica (in the
photograph: introduction).
6. Avstrijski Sport im Bild članek
in rezultati).
Austrian Sport im Bild (aricle
and the results).
7. Teptači so se držali leta 1935 za vrv, ker je bilo doskočišče na planiški
letalnici tako strmo.
Skiers who prepared the the ski-flying hill in Planica had to to hold onto
the rope because of the very steep apron (1935).
8. Otvoritev skakalnice na Zagrebački
Gori (Hrvaška) 13. januarja 1935: Leon
Baebler iz Slovenije prvo mesto (32
m).
Opening of the ski-jumping hill in
Zagrebačka Gora (Croatia) on January
13, 1935: Slovenian Leon Baebler first
place (106 feet).
9. Otvoritev skakalnice na Zagrebački Gori
(Hrvaška) 13. januarja 1935: Tone
Dečman iz Slovenije 2. mesto (na treningu
38 m).
Opening of the ski-jumping hill in
Zagrebačka Gora (Croatia) on January 13,
1935: Slovenian Tone Dečman second
place (in the training with 127 feet).
10. Otvoritev skakalnice na Zagrebački
Gori (Hrvaška) 13. januarja 1935:
»dvojček« slovenskih skakalcev,
Franci Palme (4. mesto s 31,5 m) in
Albin Jakopič (5. mesto s 31,5 m),
oba iz Slovenije.
Opening of the ski-jumping hill in
Zagrebačka Gora (Croatia) on
January 13, 1935: »twin« ski jump
of two Slovenian jumpers, Franci
Palme (fourth place with 105 feet)
and Albin Jakopič (fifth place with
105 feet) both from Slovenia.
11. Načrt Stanka Bloudka 106-meterske letalnice v Planici (1935).
Stanko Bloudek's design of the 318 feet ski-flying hill in Planica (1935).
12. Povečana planiška letalnica leta 1936.
Avtor Stanko Bloudek.
Enlarged ski-flying hill in Planica in 1936.
Author Stanko Bloudek.
13. Planiška prenovljena 106 m letalnica leta 1936, za katero je inž. Stanko
Bloudek pripravil načrte. Na sodniškem stolpu tabla z označeno dolžino
skakalca 101 Avstrijca Seppa Bradla, ki je prvi na svetu poletel preko 100 m.
Dejansko je skočil 101,5 m, kar je vgravirano na pokalu, ki je v Salzburškem
smučarskem muzeju v Werfenwengnu in v knjigi Sigmunda Ruuda »Ski Spuren
kreuzen die Welt«. Na tabli ni bilo prostora za štiri številke, zato je napisana
daljava 101.
14. Reconstructed ski-flying hill in Planica in 1936 designed by Stanko Bloudek. There
is a figure 101 tied to the tower of the referees, the length reached by the Austrian
Sepp Bradl who was the first to jump over 100 m (333 feet). He jumped exatly
101,5 m (338 feet) which is engraved in the cup he won and which is on view in
Salzburger Ski Museum in Werfenweng (Austria) and can be found in Sigmund
Ruud's book Ski Spuren kreuzen die Welt (Ski Tracks Cross the World) too. There
was not room for four figures, therefore the length given as on 101 (m).
15. Norvežan Reidar Anderson je leta 1935
poletel v Planici 99 m. Na povabilo
Organizaciskega komiteja Planica se je
kasneje še večkrat rad vrnil v Planico.
Norwegian Reidar Anderson flew 99 m
(330 feet) in Planica in 1935. He came with
pleasure several time to Planica invited by
the Organizing Committee Planica.
16. Ko so otroci slišali za Planico, so si sami
zgradili na dvorišču male skakalnice in
»poleteli« na smučeh.
When the children heard about Planica,
they made little ski-jumping hills of snow
in the yards and »flew« on skis.
17. Nemški zgodovinar smučanja Carl Josef Luther je leta 1936 na povabilo
odbornikov Jugoslovanske zimsko športne zveze obiskal Slovenijo, tudi
Bloke in Gorenjsko. Na fotografiji je poletna skakalnica Albina
Novšaka, pokrita s slamo, da so smuči lahko drsele po podlagi .
German ski historian Carl Josef Luther visited Slovenia invited by
Yugoslav Winter Sports Association (Bloke and Upper Carniola) in
1936. The little ski-jumping hill covered by straw so that the skis could
glide was made by Albin Novšak.
18. Primerjava celotne 180 m višine
planiške 100 m letalnice iz leta 1936 z
najvišjo zgradbo v Sloveniji,
nebotičnikom v Ljubljani (55 m) in
cerkvijo v Beogradu (37 m).
Comparision of the 600 foot height of
the 300 feet ski-fiying hill in Planica
with the tallest building in Slovenia,
sky-scraper in Ljubljana (183 feet) and
the church in Blegrade 123 feet.
19. Olimpijec Franc Pribošek-Šiki v Planici
februarja 1936.
Franc Pribošek-Šiki, member of the National
Olympic Team in Planica in February 1936.
20. U.S. Planica (Udruženje smučarjev Planica) je
bilo na plakatu leta 1937. Ustanovili so ga leta
1935 in naj prenesli lastništvo velike
skakalnice v Planici, saj je prireditev in sama
naparava presegla okvire Sportnega kluba
Ilirija.
U.S. Planica (Association of the skiers in
Planica) on the poster in 1937. This
association was founded in 1935 and the
ownership of the big ski-jumping hill and the
organization of the international ski-jumps
competition was its responsibility because the
Sport Club was not able to provide the big
financial backing.
21. Razglednica, ki jo je pisal leta 1938 Bogo Šramel-Fric Anteju Gnidovcu-Botru iz
Garmisch-Partenkirchna, kjer so bile mednarodne tekme v smuku in slalomu za
kombinacijo in v skokih na veliki olimpijski skakalnici.
The post-card which Bogo Šramel-Fric wrote to Ante Gnidovec-Boter from
Garmisch-Partenkirchen in 1938 where the international competitons in downhill
and slalom for the alpine combination and ski-jumping on the big olympic ski-
jumping hill took place.
22. Nemci so med drugo vojno zgradili sodniški
stolp na letalnici v Planici na popolnoma
napačnem mestu, saj ni bilo dobro videti
poleta. Na desni je leta 1953 zgrajen nov vitki
stolp po zamisli inž. Stanka Bloudka in
statičnem izračunu in načrtih njegovega
nečaka gradbenega inženirja Svetka
Lapajneta.
In the 2nd
World War the Germans built the
tower for the referees at the wrong place at the
big ski-flying hill in Planica. Competitors
could not be followed entirely from the judges
stand. The new slim tower on the right was
Stanko Bloudek's idea calculated and designed
by his nephew Svetko Lapajne, a construction
engineer.
23. Brošura o Planici, ki je izšla leta 1948.
Naslovno stran je oblikoval H. Frans. Leta
1947 je skočil v dežju Rudi Finžgar 107 m s
padcem, nato 102 m in Švicar Fritz
Tschanen 101 m.
This brochure about Planica was published
in 1948. The cover page was designed by H.
Frans. Rudi Finžgar landed at 357 feet in
rain in 1947, but fell; later he made 340 feet
and the Swiss Fritz Tschanen did 336 feet.
24. Olimpijec iz leta 1936 Albin Novšak je skakal še po drugi vojni. Na sliki
leta 1947 v Planici na prenovljeni 120 m letalnici.
Albin Novšak, member of the Olympic Team in 1936 was jumping after
the 2nd
World Wartoo. He is on the photograph at the new reconstructed
ski-flying hill in Planica in 1947.
25. Organizacijski komite mednarodnega smučarskega tedna v Planici je leta
1949 izdal posebno brošuro (na sliki naslovnica), v kateri je predstavil na
kratko zgodovino Planice, »Planiški teden«, Bled in širše športno
turistično območje Kranjske Gore in Planice.
The organizing Committee of the International Week of Skiing in Planica
published brochure »Week in Planica« in 1949 (cover page in the
photograph) in which a short history of Planica is described, Bled and
surroudings, and sport and turist centers of Kranjska Gora and Planica.
26. Povečana 50 m skakalnica leta 1948 ob
železniški postaji v Ratečah pod Planico, na
kateri so bile tekme za mladince in mlajše člane,
ki niso smeli zaradi neizkušenosti na letalnico v
Planico.
The enlarged 50 m (177 feet) ski-jumping hill
in Rateče below Planica near the railway station
where the ski-jumping competition for the
juniors and young seniors was organized in
1948 because they could not jump on the ski-
flying hill in Planica due to their inexperience.
27. Nasmeh inž. Stanka Bloudka zgovorno
kaže, da je bil zadovoljen z gradnjo 120 m
letalnice v Planici in prvimi poleti leta 1947
in 1948 na njej.
Stanko Bloudek's smile proves very clearly
that he was satisfied with his new enlarged
120 m (400 feet) ski-flying hill in Planica on
1947 where the first competitions were
organized in 1947 and 1948.
28. Načrt inž. Stanka Bloudka 120 m skakalnice leta 1947 je zahteval sledeče:
razstreljelitev 6.000 m3
skal, izkop in nasutje 9.000 m3
zemlje, porabo 80 m3
lesa za
vrha doskočišča in vrh zaleta ter 100.000 ur dela. Mere skakalnice: skupna dolžina
309 m, višina 154 m in višina mostička 4 m.
Stanko Bloudek's design of his 120 m (400 feet) ski-flying hill in Planica in 1947
required: the removal of 6.000 m3
of rocks, 80 m3
of timber for the construction of the
upper part of apron (landing area) and the top of in-run and 100.000 working hours.
Dimensions of the ski-flying hill: total length 309 m (1.030 feet), height 154 m (513
feet) and the height of take-off 4 m (13 feet).
29. Letalnica v Planici leta 1947 s strani, ki je bila rekonstruirana, saj je zahtevala
popravke, kar so zgrešili Nemci med okupacijo med drugo vojno za svoje
propagandne tekme. Poleti so potekali leta 1947 žal v dežju.
The ski-flying hill in Planica in 1947 photographed from the side. The jump
needed corrections because of German mistakes made missed in the 2nd
World War for their propaganda competitions purposes. The ski-flying was
unfortunately run in the rain in 1947.
30. Letalnica 120 m v Planici in desno sodniški
stolp, s katerega se je dobro videlo zalet,
odskok in doskok skakalca.
Ski-flying hill (120 m = 400 feet) in Planica
showing the tower on the left from which the
in-run, take-off and landing of the ski jumper
was seen very well.