33
VOGUE
MODE57 EN VOGUE Ein aus der Reihe tanzender Elefant,
Denim-Remixe, bewegte Mode. Plus: News
aus der digitalen VOGUE-Welt
67 COOL & COSY Herbst-Highlights: Daunen und Stepp
78 HANDVERLESEN Die schönsten „Knots“ von
Bottega Veneta
80 ANIMAL ART „Mia Bag“ von Michael Kors Collection
82 BODENSCHATZ Pumps von Miu Miu
84 CABIN CREW Ultraleichte Trolleys von Louis Vuitton
NETZ-
SUPER-
STAR
„Instagirl“
Kendall Jenner.
S. 196
OKTOBER
VOGUE-TITEL
Kendall Jenner trägt eine Jacke
mit Gürtel zu einer Panty von MIU
MIU. Denim-Corsage: PRADA.
Tanktop: HELMUT LANG VINTAGE.
Unter der Jacke blitzt eine graue
Bluse von ETIENNE DERŒUX.
Halskette: 1-100.
Frisur von Luigi Murenu,
Maniküre: Naomi Yasuda;
beide für Streeters.
Make-up von Georgi Sandev für
Streeters mit Produkten von
ESTÉE LAUDER: Augenbrauenstift
„Brow Now Brow Defining
Pencil Dark Brunette“,
Lidschattenpalette „Pure Color
Envy Fiery Saffron“ und Lippen-
stift „Pure Color Envy Emotional“.
Styling: Tom van Dorpe.
Assistenz: Vesper Wolfe
und Tori Brown.
Fotografen: Luigi + Iango.
Foto:Luigi+Iango
Foto:EmmaSummerton
35
88 BOHO QUEEN Statement-Look von Ralph Lauren Collection
90 GOLDEN EYE Sonnenbrillen im Edelmetall-Look
92 HOCHGENUSS Ankle Boot von Longchamp
94 NEXT STEPS Mode aus dem „VOGUE Salon“
104 HAUPT-DARSTELLER Filzhüte von Philip Treacy
106 GET TOGETHER Kenzo und H&M schwelgen in Erinnerungen
110 MAXIMALWIRKUNG Schwarz und Weiß – die Meisterklasse
modischer Kontraste
116 TALENT-SCHMIEDE Schmuck junger Designer von Berlin bis L.A.
128 EIS MIT STIL Milena Canoneros Kostüme debütieren auf
dem Eis – bei Intimissimi
182 FOYER DES ARTS Virtuos drapierte Stoffe, filigrane Stickereien,
skulpturale Silhouetten: Meisterwerke der Haute Couture
196 KENDALL JENNER Das Starmodel, hautnah
210 CHARMED Hommage an die US-Künstlerin Gertrude Abercrombie.
Im modischen Mittelpunkt: phantasievolle Capes
230 NEW COUNTRY Strick-Looks, relaxed und unbeschwert
242 FINGERFERTIG Finishing Touch: Handschuhe sind die neuen
High Heels
290 DIE TOP 9 Favoriten im Oktober
BEAUTY/HEALTH133 BEAUTY & STYLE Wellnessfavoriten, Duftlieblinge,
Make-up-Highlights und Pflegetrends
136 FEINARBEIT Fadenlifting für festere Oberarme
138 SUBTILE SINNLICHKEIT Mit dem Parfum „The Scent“ zelebriert
Chefdesigner Jason Wu seine Vision für Hugo Boss
145 HOCH-BLÜTE Frisuren: Power Looks und Retro-Romantik
146 LICHT INS DUNKLE Sarah Burton feiert bei Alexander McQueen ihr
Duft-Debüt
148 INDIAN SUMMER Make-up für den Herbst
150 SECOND SKIN Zukunftsvision aus den USA: Eine künstliche Haut-
schicht soll helfen, Falten zu eliminieren
152 TÖNEANGEBEND Victoria Beckham lanciert gemeinsam mit
Estée Lauder eine Capsule Collection
MENSCHEN52 MITARBEITER DIESER AUSGABE
168 VOGUE TRIFFT ... Julia Jentsch
174 FRAGEN OHNE ANTWORT von Lyndon Neri & Rossana Hu
248 DAS VOGUE-GESPRÄCH Karoline Herfurth und Henriette Confurius
über emotionale Grenzgänge im Kino
MODE-MAGIE Bezaubernde Capes. S. 210
Fortsetzung auf Seite 43
43
DIE NOVEMBER-VOGUE IST AB 12. OKTOBER IM HANDEL ERHÄLTLICH.
288 STATEMENTS Fehler sind menschlich, auch und gerade die am eigenen
Körper: Prominente Bekenntnisse
KULTUR157 KULTUR NEWS Die Highlights aus Literatur, Kunst und Kino im Oktober:
Fotografie, Kunst und Theater in aktuellen Bildbänden; Autorin Saskia de
Coster erzählt mit Biss vom Leben im Reichtum; aufregende Neuerschei-
nungen im Bücherherbst; Paula Beer ist der Star in François Ozons Film
„Frantz“; die Schauspielerin Saralisa Volm kuratiert in Berlin eine Kunstschau
222 IM GLASHAUS In der Mayer’schen Hofkunst in München treffen Art-Stars
auf meisterliches Handwerk
LIVING257 WO DIE GÖTTER SPEISEN Sagenhaft sinnlich: Kretas wilde Seiten
270 REISE NEWS Sehnsuchtsziele im Oktober. Plus: eine Expedition ins grüne
Herz der Welt
275 DESIGN NEWS Leder, Gold und real existierender Eskapismus
SZENE282 VOGUE BEI ... Tiffany & Co., Philipp Plein und Iris von Arnim
44 IMPRESSUM
51 EDITORIAL
278 VOGUE ADRESSEN
286 VOGUE HOROSKOP und alles über die Waage
MÜNCHEN
+49 89 242 26 00
HEMMERLE.COM
INSEL DER GENÜSSE
Kulinarische Expedition nach Kreta. S. 257
Foto:AlastairHendy
VOGUE erscheint monatlich in der Condé Nast Verlag GmbH
Karlstraße 23, 80333 München
Telefon (0 89) 3 81 04-0, Fax (0 89) 3 81 04-230
Zurzeit gilt Anzeigenpreisliste Nr. 37 vom 1. Januar 2016. Alle Rechte vorbehalten.
Die Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen Beiträge und Abbildungen sind
urheberrechtlich geschützt. Mit Ausnahme der gesetzlich zugelassenen Fälle ist
eine Verwertung ohne Einwilligung des Verlags strafbar.
Für unverlangt eingesandtes Text- und Bildmaterial wird keine Haftung
übernommen. ISSN-Nr. 0176-6104. Fortsetzung auf Seite 46 und Seite 281
Chefredakteur
CHRISTIANE ARP
Stellvertretende Chefredakteure THOMAS GILLER (Art),
ROBERT EMICH (Text)
Director of Photography / Managing Editor SUSANNE NIESSEN
Chef vom Dienst / Special Features Editor RITA KOHLMAIER
Fashion NICOLA KNELS (Fashion Director),
CLAUDIA BERAN (Accessoires), KATHRIN SCHIFFNER,
MADELEINE ABELTSHAUSER (Ass.), MAXIMILIAN AUFSCHNAITER (Ass.),
JULIA VON BOEHM (New York)
Fashion- und Beauty-Booking ANNE BÄRWALD, MATTHIAS GAETA (Ass.)
Beauty / Health REGINA STAHL (Beauty Director),
NICOLA VIDIC
Design KATHARINA HESEDENZ
Features BERND SKUPIN (Kultur),
MARIE HEIN (Mode), SASKIA IBROM (Ass.),
DETLEF FEISTEL, INGEBORG HARMS (Autorin)
Bildredaktion BIRGITT GREIM, ALEXANDRA KOLB, ANDREA VOLLMER
Grafik ALEXANDRA FREUND (stv. Art Dir.), HEDDA MAISCH, OLIVIA FRITZ,
SEDA BÜYÜKTÜRKLER (Ass.), SÔNIA DA SILVA SEIDL (Ass.)
Dokumentation und Schlussredaktion CLAUDIA ROSENBERGER (Ltg.), ELISABETH ALT
Desktop-Publishing LISA SCHMAUS
Assistenz Chefredaktion BETTINA GAUSS, GUDRUN EDER
Fashion-Service RENATE GLOGGER, BIRGIT AICHER
Requisite ISABELLE HARNOSS
Büro Mailand ANNA RIVA, PAOLA DÖRPINGHAUS,
Tel. (0039-02) 29 00 07 18, Fax (0039-02) 6 59 85 65,
Edizioni Condé Nast spa, Corso Buenos Aires 43, I-20124 Mailand
Büro Paris SABINE HARKE, Tel. (0033-1) 44 11 78 75,
Fax (0033-1) 45 55 01 78, 4, Place du Palais Bourbon, F-75007 Paris
Büro New York CHRISTINA SCHUHBECK
Tel. (001-212) 630 49 80, Fax (001-212) 630 59 68,
1166 Avenue of the Americas, 14th Floor, New York, NY 10036
Syndication syndication@condenast.de
Vogue Digital SILKE FRIEDRICH (Head of Vogue Digital),
CARINA SCHILLER (Chef vom Dienst),
HELLA SCHNEIDER (Mode), BEATRICE GRAF (Beauty),
MARIE CLAUSSEN, ELISA C. BERGER (Bild), JULIA MALYSCH (Bild)
Vertrieb Einzelverkauf MZV GmbH & Co. KG, Unterschleißheim, KARSTEN REISSNER (Bereichsleitung)
Abonnement-Betreuung Deutschland und Ausland ohne Schweiz:
VOGUE Leserservice, Postfach 290, 77649 Offenburg, Tel. (07 81) 639 45 03,
Fax 01805/07 11 01 (jeweils 0,14 3 pro Minute aus dem deutschen Festnetz,
maximal 0,42 3 pro Minute aus dem Mobilfunk), E-Mail: abo@vogue.de
Preis für Jahresabonnement (12 Ausgaben):
62,40 3, für Studenten (gegen Nachweis): 31,20 3 (D + AUT), restliches Ausland auf Anfrage.
Schweiz: VOGUE Leserservice, Postfach, 6002 Luzern, Tel. (041) 329 22 44,
Fax (041) 329 22 04, E-Mail: vogue@leserservice.ch
Preis für Jahresabonnement (12 Ausgaben): 105,– sfr, für Studenten (gegen Nachweis): 52,50 sfr.
Vogue (German) (USPS no 0023822) is published Monthly by
CONDE NAST VERLAG GMBH. Subscription price for USA is $ 110 per annum.
K.O.P.: German Language Pub., 153 S Dean St, Englewood NJ 07631. Periodicals
Postage is paid at Englewood NJ 07631 and additional mailing offices. Postmaster:
Send Address changes to: Vogue (German), GLP, PO Box 9868, Englewood NJ 07631.
Einzelheft-Bestellungen Preise, Verfügbarkeit und Bestellung unter http://abo.vogue.de/Einzelhefte
Für weitere Fragen Tel. + 49 (0)1806/012906. (0,20 3 /Anruf aus dem dt. Festnetz, Mobil-
funk max. 0,60 3/Anruf. Abweichende Preise aus dem Ausland möglich. Mo.-Fr. 8–20 Uhr)
Druck Mohn Media, Mohndruck GmbH, Carl-Bertelsmann-Str. 161M, 33311 Gütersloh
Digitale Vorstufe CLX EUROPE S.P.A., Via dell’Artigianato Nr. 8/a, 37135 Verona, Italien
Verantwortlich für den redaktionellen Inhalt Christiane Arp
www.unuetzer.com
+ 49 89 255427-49
VOGUE erscheint monatlich in der Condé Nast Verlag GmbH
Karlstraße 23, 80333 München
Telefon (0 89) 3 81 04-0, Fax (0 89) 3 81 04-230
PUBLISHER
SUSANNE FÖRG-RANDAZZO
ANZEIGEN
Advertising Director ANDREA LATTEN (verantw. für Anzeigen)
Sales Director SANDRA ZEITZ
Advertising Department PETRA WÜNSCHE, ULRIKE GOEHLER,
JULIA JUNGE, NATALIE BECKER, KAROLINE GRÜNWALD,
IWONA LOWICKI (Digital), SABRINA GERHARDT (Ass.)
Creative Solutions OLAF KOPMANN (Ltg.),
CHRISTIAN RISS, SASKIA TROCHE, SANDRA ALBICKER,
JANINE GINZEL, MINA HASHEMI
Marketing Director INGRID ELISABETH HEDLEY
Marketing LEONIE REIN, STEFANIE NEUMANN
Assistenz Publisher HEIKE GRAF
Head of Business Intelligence WOLFGANG SANDER
Ltg. Revenue Management KATHARINA SCHUMM
Leitung Advertising Service KATRIN SCHUBERT
Advertising Service SIMONA REIS, STEFANIE HEIMGREITER
Director Corporate Communications/PR INES THOMAS
PR Manager CHRISTINA HANDCOCK
VERKAUFSBÜROS
Digital Sales Lead IRIS HEININGER
Verlagsbüro München NIELSEN IV, ÖSTERREICH, GROSSBRITANNIEN, SKANDINAVIEN
JAN KRUSE, KATJA M. ZIEMANN,
MICHAEL MEYER (DIGITAL), TEL. -394
KARLSTRASSE 23, 80333 MÜNCHEN,
TEL. (00 49) 89/3 81 04-141
Verlagsbüro Frankfurt NIELSEN IIIA
DAGMAR BACKES, KRISTINA DRUSKUS
KAISERHOFSTR. 16, 60313 FRANKFURT/MAIN
TEL. (00 49) 69/9 20 39 93-0, FAX (00 49) 69/9 20 39 93-10
Verlagsbüro Düsseldorf NIELSEN II*, NIEDERLANDE, LUXEMBURG
STEFANIE WALKENHORST, LINA HOLTHAUSEN,
BENEDIKT SCHULTE, CORINNA HELLER (DIGITAL)
AM WEHRHAHN 8, 40211 DÜSSELDORF
TEL. (00 49) 2 11/3 61 19 88-0, FAX (00 49) 2 11/13 12 87
Verlagsbüro Hamburg NIELSEN I*, V, VI, VII
MARION FEDDER, CHRISTIANE SCHLENGER,
GROSSE BLEICHEN 12, 20354 HAMBURG
TEL. (00 49) 40/34 16 72, FAX (00 49) 40/34 23 78
Verlagsbüro Stuttgart KAI FRÖLICH
MÖRIKESTRASSE 67, 70199 STUTTGART
TEL. (00 49) 711/96 66 65 25
Nina Neuhaus FRANKREICH, SCHWEIZ (FASHION), BELGIEN, SPANIEN
48, RUE HENRI CLOPPET, F-78110 LE VESINET
TEL. (00 33-9) 80 41 41 41
Stefanie Walkenhorst *POSTLEITZAHLEN 32, 33, 34, 48, 49, 59
HEIMKEHRERWEG 23 a, 48153 MÜNSTER
TEL. (00 49) 251/97 20 51 27
Christian Keller NIELSEN IIIB (UHREN/SCHMUCK), SCHWEIZ (AUSSER FASHION)
ROUTE DE RIBAUTE, ROC DE CAGALIÈRE, F-11220 LAGRASSE
TEL. (00 33) 468/49 28 37, FAX (00 33) 468/49 28 37
Italien ANNA CLARA ALLESINA, EDIZIONI CONDÉ NAST SPA
CORSO BUENOS AIRES, 43, I-20124 MILANO
TEL. (00 39-02) 29 00 07 18, FAX (00 39-02) 6 59 85 65
USA ALESSANDRO CREMONA
125 PARK AVENUE SUITE 2511, NEW YORK NY 10017
TEL. (001-212) 3 80 82 36, FAX (001-212) 7 86 75 72
DIRECTOR FINANZEN
ROLAND RIEDESSER
VERTRIEB
Leitung ALIMA LONGATTI
Abonnement ANDREAS HOFFMANN (Ltg.), ANNE KRIEG
Einzelverkauf KARIN BAUMSTEIGER, NAOMI ARALIKATTI
HERSTELLUNG
Leitung LARS REINECKE
Stellvertr. Leitung THOMAS VENNE
Mitarbeiter CHRISTIANE BINDER-HERR, BRIGITTE GORISSEN,
JOACHIM RENZ, BETTINA LATZEL, BOJANA FRIES
HERAUSGEBER UND GESCHÄFTSFÜHRER
MORITZ VON LAFFERT
CHAIRMAN CONDÉ NAST INTERNATIONAL
JONATHAN NEWHOUSE
VOGUE erscheint in der Condé Nast Verlag GmbH, Karlstraße 23, D-80333
München; Tel.: 089/38104-991, Fax: 089/38104-270; Amtsgericht München HRB
56733, UST-ID-NR: DE 129 318 186; Geschäftsführer: Moritz von Laffert
bestellen
und Champagner
sichern!
Champagne Taittinger
Brut Réserve
Der hohe Anteil an Chardonnay-Trauben ist
weltweit einzigartig bei den großen
Non-Vintage Champagne Cuvées und verleiht
dem Brut Réserve seine Eleganz und Finesse.
Ausgeglichen und aromatisch – in jedem Jahr!
Inhalt: 0,75 l; 40% Chardonnay, 60% Pinot Noir
und Pinot Meunier
Ihr
Geschenk
Jetzt sichern!
12 Ausgaben VOGUE +
Champagne Taittinger
für nur 62,40 €
Jahresabonnementpreis nur 62,40 € (A: 62,40 €, CH: 105 SFR) statt
72 € bei Einzelkauf von 12 Ausgaben. Erscheint monatlich. Nach
Ablauf des Mindestbezugszeitraums ist das Abo jederzeit kündbar.
(Alle Preise inkl. MwSt. und. Versand)
keine Versandkosten
V160100FZ
www.vogue.de/jahresabo
0781 /639 4503
0
51
Christiane Arp, Chefredakteurin
BMW-Markenverantwortlichen Hildegard Wortmann über
Philanthropinnen wie Stephanie Shirley und Laurene Po-
well Jobs bis zu der Menschenrechtskämpferin Monika
Hauser und der Schweizer Zen-Meisterin Anna Gamma.
Doch nirgendwo zeigt sich der Wandel eindrucksvoller
als in der digitalen Welt. Wenn es um die sogenannte Social
Influence geht – die neue Währungseinheit für Macht –,
kommt erst mal lange nichts Männliches. Auf dem ersten
Platz dieser Wertung steht zurzeit eine junge Frau: Kendall
Jenner, das Cover-Model dieser VOGUE. Fast hundert Mil-
lionen Menschen folgen über die verschiedenen Social-Me-
dia-Kanäle dem Leben der knapp 21-Jährigen. So seltsam
dies klingen mag: Das macht sie zu einem der einflussreichs-
ten Menschen der Welt. Und wo bleiben die Männer? Der
erste findet sich auf Platz 20...
ie Zukunft ist weiblich. Davon
ist Christiane Funken felsenfest
überzeugt. Und es ist keine fe-
ministische Kampfansage, die
von der Berliner Soziologiepro-
fessorin postuliert wird, sondern
eine wissenschaftlich fundierte Erkenntnis. Die Welt im All-
gemeinen und die Wirtschaft im Besonderen ändern sich so
rasch und fundamental, dass das Zeitalter der Sheconomy
endgültig und unwiderruflich angebrochen ist. Und zwar
ohne Krieg der Geschlechter. Nicht weil die Männer ihre Ein-
stellungen grundlegend geändert hätten, sondern weil zuneh-
mend Eigenschaften gefragt sind, bei denen Frauen aufgrund
ihrer Sozialisation über größere Kompetenz verfügen: Kom-
munikationsfähigkeit, Kooperationsbereitschaft, Flexibilität,
Empathie. „Frauen sind es gewohnt, flexibel zu handeln und
schnell Lösungen zu finden“, sagt Funken. Genau darauf
komme es in einer vernetzten, fluiden Arbeitswelt an.
Mögen Angela Merkel oder Hillary Clinton die Galions-
figuren weiblicher weltbewegender Macht sein, faszinieren-
de, vorbildgebende Biografien finden sich allerorten –
versammelt im Extraheft VOGUE Business zu dieser Aus-
gabe. Die Sheconomy-Bandbreite reicht dabei von der
D
EDITORIAL
Fotos:EmmaSummerton,Luigi+Iango,ChristianGrund,GudrunPetersen
Cover-Star Kendall Jenner,
Zen-Meisterin Anna Gamma,
Christiane Funken.
Und: Modische Hommage
an die Künstlerin
Gertrude Abercrombie.
Text:SaskiaIbrom;Fotos:KilianBishop/StudioCondéNast(1)
52 VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
SARAH MOON, Fotografin, ist bekannt für
ihre scheinbar nicht von dieser Welt stammenden, rätsel-
haften, düster-atmosphärischen Bilder. Beim VOGUE-
Shooting fand die französische Kamerakünstlerin in der
umtriebigen Stylistin Patti Wilson eine Gleichgesinnte:
„Für jeden Look schufen wir mit Licht, Farben, Kleidern
und Pattis phantasievollem Styling mit Hüten und Ac-
cessoires eine poetische Figur in einer imaginären Ge-
schichte.“ Passend zu den kunstvollen Bildern über die
Haute Couture heißt die Strecke Foyer des Arts (S. 182).
TOM VAN
DORPE, Stylist,in-
szenierte niemand Ge-
ringeren als das Super-
Supermodel Kendall
Jenner für die Coverstrecke dieser Ausgabe (Kendall Jenner, S. 196). Natür-
lich war der gebürtige Belgier, der seit sieben Jahren in New York lebt,
gespannt, sie zu treffen, obwohl er laut eigener Aussage noch nie eine Episo-
de von Keeping Up with the Kardashians gesehen hat: die Reality-TV-Show
um Kendall Jenners Familie, mit der das Model und ihre Schwestern zu der
weltweiten Sensation wurden, die sie heute sind.
ALASTAIR HENDY, Fotograf, Jour-
nalist und Koch, ist ein wahres Multitalent: Für
die Kreta-Reisegeschichte Wo die Götter spei-
sen (S. 257) schoss er die Fotos, schrieb den
Text und steuerte auch noch Rezepte bei, die
Sie auf Vogue.de/Rezepte-Kreta zum Nachko-
chen finden. „Ich bin immer am Arbeiten, auch
im Urlaub. So macht es mir halt Spaß“, mailte
er hinterher und schickte aus Kreta gleich noch
einen Schnappschuss vom Strand mit.
ALEXANDRA
FREUND, stellvertre-
tende Art-Direktorin der
VOGUE, interessiert sich
auch in ihrer Freizeit für die
schönen Dinge des Lebens.
Wenn alle Layouts einer
Ausgabe stehen – und das
waren dieses Mal dank
VOGUE Business nicht
wenige –, entwirft sie für ihr
Label Freund übergroße
und puristisch gestaltete Le-
der-Tote-Bags, die allesamt
in Handarbeit in Deutsch-
land gefertigt werden.
VOGUE STELLT VOR
Fotos:COS(1),2015AgnesMartin/ArtistRightsSociety,NewYork(1),ChrisFelver/GettyImages&©2016AgnesMartin/ArtistRightsSociety,NewYork(1),Art+Commerce(1),VGBild-Kunst,Bonn2016;allePreiseunverbindlich
57
Ein aus der Reihe tanzender Elefant,
Denim-Remixe und bewegte Mode
ART-À-PORTER
Mit einer Retrospektive bis
11.1.17 ehrt das Guggenheim New
York das Vermächtnis der kana-
disch-amerikanischen Künstlerin
Agnes Martin (l.). COS entwarf
dazu eine ihrem Werk entspre-
chende von grafischen Linien
geprägte Capsule Collection.
Ganz links: Baumwollkimono,
79 §, vor „Untitled #15“ (1988).
MEISTERWERKE
Nach zwei imposanten Bänden,
die Roben und Schmuck gewidmet
waren, erscheint nun der dritte:
„VOGUE Schuhe“ zeigt mehr als
300 Fotografien (r.: Paolo Roversi,
April 2012) aus den Archiven der
britischen VOGUE. Prestel, 79 §.
TARNUNGSieht
aus wie ein Lippenstift, ist jedoch
ein Smartphonecase für das
iPhone 6. Von Lulu Guinness, 45 §.
En voguE
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 201658
Fotos:TabithaVevers,CollectionofTheNewBritainMuseumofAmericanArt,Connecticut(1);allePreiseunverbindlich
En voguE
VORBILDER Wie eine gute Figur
auf der Piste gelingt, illustrieren Skifahrerinnen auf
dieser gesteppten Daunenjacke. Von G. Kero, 250 §.
MODERN
CLASSICS
Jetzt auch in
Deutschland erhält-
lich: Stricklooks
des Labels Molli,
das 1886 im
schweizerischen
Zofingen gegrün-
det wurde. Die
Teile, beispielsweise
der rosa Pullover
aus Schurwolle
(l., 340 §), entstehen
heute in italieni-
schen und franzö-
sischen Ateliers.
PUNKVOLL Elefanten-Clutch mit
Piercings am Ohr: rote Umhängetasche aus Kalbs-
leder mit Kettenriemen, von Loewe, 1200 §.
WohltuEnD
AllE kARitAtivEn
pRoDuktE zuM BRust-
kREBs-MonAt Auf
voguE.DE/chARity.
SCHNELLSTART Nur ein Jahr nach dem Debüt
präsentiert das Londoner Schmucklabel Kova seine erste Haute-
Joaillerie-Kollektion: Cocktailring links aus 18-karätigem Schwarz-
gold mit einer rosa Perle und schwarzen Diamanten, 14000 §.
TRAURIG-SCHÖN „Die hellen Tränentropfen kom-
men wieder, die ihr vergosst, in Perlen umgewandelt“ – so heißt es in
William Shakespeares „Richard III“. Die besondere Bedeutung der Perle
für die Hoch- und Popkultur sowie für die Mode zeigt der Band „The
Pearl Necklace“ mit 200 Fotografien und Illustrationen (oben: „Pearl-
maker VI“ von Tabitha Vevers, 2011). Assouline, 80 §.
60
Fotos:KathrinSchiffner(1),MaxDworkin(1);allePreiseunverbindlich
En voguE
WillkoMMEn
BAlEnciAgA
ERöffnEt DEn ERstEn flAgship-
stoRE in MünchEn.
REsiDEnzstR. 18
HART UND ZART Spielt mit Gegensätzen
und vereint filigrane Details mit rustikalen Elementen: die
„Reverse“-Schmuckkollektion von Jean Paul Gaultier für
Atelier Swarovski. Aus rhodiniertem Metall, mit Swarovski
Kristallen verziert: Kette, 199 §, und Ohrstecker, 149 §.
HAND-
WERK
Kleine neapoli-
tanische Manu-
fakturen ferti-
gen Hand-
schuhe wie
diese flauschige,
mit Fuchspelz
verzierte Version
(295 §), entworfen
von der Berliner
Designerin
Silke Debler.
KUSCHEL-
STOFF
Bekannt ist Agnona
für Mode aus aller-
feinstem Material. Jetzt
lanciert das italieni-
sche Label auch eine
Home Collection und
erweitert damit das
Sortiment etwa um
hauchzarte Kaschmir-
decken (r.: 590 §).
EINZIGARTIG Exklusiv für die
Präsentation auf der „VOGUE Salon Soirée“
während der „Fashion Week Berlin“ designte
Unützer diese farbenfrohen Satinpumps.
Nicht zu kaufen, doch zu gewinnen gibt es
die Originalpaare unter: Vogue.de/Gewinn.
SUITS HER
Dem Lebensgefühl einer
zeitgemäßen „Gentle-
woman“ auf der Spur ist
der Band „The New
Garçonne“ mit Stil-
weisheiten moderner
Powerfrauen wie Bella
Freud oder Caroline Issa.
Laurence King, ca. 20 §.
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
Redaktion:MarieHein,SaskiaIbrom;Fotos:Bangumi(1);allePreiseunverbindlich
62
En voguE
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
inspiRAtionEn
Aino lABEREnz Bis  
Joy DEnAlAnE iM
MoDEBAnD „stilvoll“,
cAllWEy, 29,95 3.
SPOTON Vom 30. September bis 2. Oktober feiert Arte die Mode-
welt beim „Fashion Weekend“ mit bildschönen Filmen, Reportagen und
Dokumentationen. Exklusiv ist am 29.9. Loïc Prigents Werk „Was ist Haute
Couture?“ unter Vogue.de/Arte-Fashion-Weekend vorab zu sehen.
MOTIVIERT
Jetzt auch in Ringform: die Amu-
lette von Loquet London, die
sich individuell mit Charms
bestücken lassen. Ring,
2340 §, Charm ab 65 §.
FAMILIEN-
SACHEIhr Vater,
der in der britischen
Armee diente, inspirierte
die in London gebore-
ne Neu-Münchnerin
Pinky Laing zu perfekt
geschnittenen Mili-
tary-Jacken und -Ho-
sen, die sie unter
ihrem Namen verkauft
(l.: „The WK
Cape“, 530 §).
SCHRITT FÜR SCHRITT Als Erweiterung der Ready-to-
wear entwarf Kreativdirektorin Louise Trotter erstmals eine Schuhkollektion für
Joseph. Zum Beispiel diese „Vernice“-Brogues aus schwarzem Lackleder, 450 §.
AUSALTMACHNEUDas
US-amerikanische Label B Sides sammelt
Vintage-Jeans und verpasst ihnen einen
neuartigen Fit. Hier: die „Cinch Jeans“, die aus
einer umgearbeiteten und handbemalten
Levi’s 501 besteht. Whereiwasfrom.com
DER LAUF
DER DINGE
Backstage, onstage, Re-
views, Streetstyle plus
die besten Beauty-
Looks: VOGUE berichtet
wieder live von den
„Fashion Weeks“ aus
New York, London, Mai-
land und Paris. Vogue.
de/Fashion-Shows (hier:
Marni H/W 2016/17).
67
Daunenjacke, um 650 §, von
WOOLRICH. Tanktop, um 40 §,
von SCHIESSER REVIVAL. Leder-
bustier, um 470 §, von FLEET
ILYA. Schurwollhose, um 530 §,
von ESCADA. Ohrclips und Ket-
tengürtel:CHANEL VINTAGE, ges.
bei Vintage Love, München.
F O T O S : J O A C H I M
M Ü L L E R - R U C H H O LT Z
S T Y L I N G : M A X I M I L I A N
A U F S C H N A I T E R
LOOKcool &
cosy
herbst-
highlights:
Daunen
und stepp
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 201668
look
Daunenjacke, um 1695 §, von
BURBERRY. Männersakko aus
Wolle, um 1000 §, von HED
MAYNER. Gürtel, ges. bei Vin-
tage Love, München. Hose, um
130 §, von MARCIANO GUESS.
Booties, auch auf folgenden
Seiten: HAIDER ACKERMANN.
71
look
Daunenjacke aus goldfarbe-
ner Seide, um 2690 £, von
ANDREAS KRONTHALER FOR
VIVIENNE WESTWOOD. Un-
terhemd mit Spitzensaum,
um 80 §, von ZIMMERLI.
Hose aus Schurwolle, um
530 §, von ESCADA. Gürtel:
CHANEL VINTAGE, ges. bei
Vintage Love, München.
BEAUTY-TIPP
Make-up „Long-Wear Even
Finish SPF 15 Cool Beige“,
Brauenstift „Dark Brow Kit“
und Lippenstift „Rich Lip
Color Mod Pink“, alles von
BOBBI BROWN.
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 201672
look
Daunen-Sweatshirt aus Gore-Tex
mit Kapuze, um 650 §, von
HERNO. Musselinbluse mit Rü-
schen, um 295 §, von MELAMPO.
Wollhose mit Hahnentrittmuster
und Bindegürtel, um 800 $, von
ABZAL ISSA BEKOV. Kettengürtel:
CHANEL VINTAGE, ges. bei Vin-
tage Love, München.
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 201674
look
Zwei Steppwesten, je um 550 §,
von BOGNER. Tanktop, um 40 §,
von SCHIESSER REVIVAL. Leder-
corsage, um 920 §, von FLEET
ILYA. Hose aus Seide und Kasch-
mir, um 515 §, von PAUL SMITH.
Ohrclips und Gürtel, hier als Kette
umgelegt: CHANEL VINTAGE, ges.
bei Vintage Love, München.
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 201676
look
Daunensteppjacke, um 530 §,
und -weste, um 330 §, beide
mit Kapuze, von DUVETICA.
Gürtel, ges. bei Vintage Love,
München. Weiße Baumwollblu-
se, um 350 §, von GAUCHÈRE.
Separate Schleife von SAINT
LAURENT. Schmale Hose aus
einem Seidenmix, um 1030 §,
vonBRUNELLO CUCINELLI.Ohr-
clips: CHANEL VINTAGE, ges. bei
Vintage Love, München.
Frisuren: Philippe Tholimet für
Streeters. Make-up von Ma-
yumi Oda für Calliste. Modeas-
sistenz: Paulina Münzing.
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 201678
Redaktion:MarieHein;Produktion:KathrinSchiffner;Fotos:JensMauritz
LOOK
Handverlesen
Zum50.Geburtstag:dieschönsten„Knots“vonBottegaVeneta
Einer der Bestseller des 1966 in Vicenza gegründeten Unternehmens ist die „Knot Bag“, von Chefdesigner Tomas Maier 2001 kreiert. Die Clutch
mit dem typischen Knotenverschluss wird seitdem immer wieder variiert. Die schönsten Modelle aus 15 Jahren: 1 Aus Schlangenleder mit Posa-
menten, 2012. 2 Mit Metallnieten, 2011. 3 + 10 Aktuelle Exemplare aus Schlangenleder, je 2300 §. 4 Mit silberfarbenen Metallecken, 2007. 5 Inspi-
riert von einem Bodenmosaik aus der Renaissance, 2016. 6 Aus Metall mit „Intrecciato“-Motiv, 2013. 7 Aus Schlangenleder, 2014. 8 Stilisiertes
Schmetterlingsmuster aus fünf verschiedenen Materialien, 2013. 9 Limitiertes Modell anlässlich des 250. Geburtstags der Königlichen Porzellan-
Manufaktur, aus Schlangenleder mit Porzellanintarsien, 2013. 11 Aus Nappaleder, 2012. 12 Aus Nappaleder mit Schlangenlederdetail, 2015.
5
6
4
8
9
7
10
11
12
1
3
2
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 201680
RedaktionundProduktion:ClaudiaBeran;Foto:AngelikaRöder/StudioCondéNast;allePreiseunverbindlich
LOOK
Animal
Art
„Mia Bag“
von Michael Kors Collection
Aus Kalbsfell mit stilisiertem Animalprint, 1075 §.
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 201682
RedaktionundProduktion:ClaudiaBeran;Foto:VanessaDaly;allePreiseunverbindlich
LOOK
Boden-
SchatzPumps
von Miu Miu
Modell aus Seidensatin mit Schleife,
Metalldetails und Kristallen, 995 §.
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 201684
RedaktionundProduktion:MadeleineAbeltshauser;Foto:JensUtzt/StudioCondéNast;allePreiseunverbindlich
LOOK
Cabin
Crew
Ultraleicht:
Trolleys von Louis Vuitton
Die von Marc Newson entworfenen Rollkoffer bestehen
aus einem besonders widerstandsfähigen Hightech-Kunststoff
und Epi-Leder. Erhältlich in zwei Größen: mit 50 cm Höhe
und 2,9 kg 2500 §, mit 55 cm Höhe und 3,3 kg 2900 §.
88
LOOK
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
RedaktionundProduktion:KathrinSchiffner;Foto:FelixBrandl/StudioCondéNast;allePreiseunverbindlich
Boho
Queen
Statement-Look
von Ralph Lauren Collection
Smokingblazer, um 1990 §, Hemd, um 850 §,
Fransenhose aus Veloursleder, um 5150 §, Filzhut, um
1600 §, und Umhängetasche aus Stoff im Antiklook
mit Fransen und gekröntem Firmeninitial.
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 201690
RedaktionundProduktion:MaximilianAufschnaiter;Foto:JensUtzt/StudioCondéNast;allePreiseunverbindlich
LOOK
Sonnenbrillen
im Edelmetall-Look
Zwei Modelle mit goldfarbenen Gläsern, hinten von CHANEL, 420 §, vorn von FENDI, 370 §.
Golden
Eye
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 201692
RedaktionundProduktion:ClaudiaBeran;Foto:KilianBishop/StudioCondéNast;allePreiseunverbindlich
LOOK
Hoch-
Genuss
Ankle Boot von Longchamp
„Le Pliage Héritage“-Bootie aus bedrucktem Kalbsfell, 590 §.
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 201694
AllePreiseunverbindlich
look
Kimonoweste „Tenebris“ aus Wolle,
Seide und Rohseide, 1600 §, Slipdress
„Solis“ aus Seidentüll, 1400 §, und
Seidenkleid „Lumen“ mit Tülleinsät-
zen und Seidenknöpfen, 3200 §.
Exklusivität:
fRAgMEnt giBt
Es nuR Auf
BEstEllung
unD nAch MAss
fragment
K
unst und Mode bilden für Veronika Filonova und Kay Bohlmann-Wright
eine Einheit. Deshalb präsentieren sie in ihrer Berliner Boutique eine
einzigartige Mischung aus Vintage-Designermode und zeitgenössischen
Artpieces. Angeregt durch den VOGUE Salon, ist das Paar mittlerweile
auch selbst kreativ tätig geworden und hat eine erste eigene Kollektion
mit dem programmatischen Namen „Puder“ lanciert, ein Projekt, das
über vier Saisons läuft. Zarte Farben sind die Basis der extrafemininen, schnörkellosen
Entwürfe, bei denen filigrane Materialien wie Tüll im Mittelpunkt stehen.
nextsteps
Mode aus dem voguE sAlon
F O T O S : J E N S M A U R I T Z / S T Y L I N G : K AT H R I N S C H I F F N E R
T E X T : D E T L E F F E I S T E L
99
lookAllePreiseunverbindlich
Von oben: Brokatjacke mit
Stehkragen, 1110 §. Tasche
aus Krokoleder, 22220 §.
Blauer Blazer, 1350 §, und
passende Hose, 570 §, lang-
ärmlige Seidentunika, 570 §,
Kaschmirschal, 795 §.
I
n einem Vorort von Flo-
renz befindet sich das Ate-
lier des 2005 gegründeten
Labels. Auf den ersten
Blick eine uritalienische
Firma, denn hier wird al-
les vor Ort konsequent „made
in Italy“ gefertigt. Doch die
modischen Fäden hält kein alt-
eingesessener Familienclan in
Händen, sondern die deutsche
Designerin Raphaela Hermes
Schilling. Sie war 1999 nach
Italien gezogen und beschloss
2005, Mode zu produzieren, die
an die klassische italienische
Handwerkskunst anknüpft. Sie
begann mit Lederwaren und
erweiterte ihr Sortiment nach
und nach zu einem Total Look
von Schuhen und Gürteln bis
zu Kleidung. Ihre Philosophie:
„Ich will Objekte mit Charakter
erschaffen.“
neri firenze
itAliEnischE
hAnD-
WERkskunst,
zElEBRiERt
von EinER
DEutschEn
DEsignERin
iM hERzEn
von floREnz
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016100
AllePreiseunverbindlich
look
E
gal ob männlich oder
weiblich – diese Wörter
hat Sarah Effenberger
aus ihrem modischen
Wortschatz gestrichen.
Dabei setzt sie ganz
eigene Akzente. „Es geht mir nicht
darum, eine neutrale, androgyne
Form zu finden.“ Stattdessen achtet
sie bei ihren Schnitten dezidiert auf
die weibliche Körperform. Wie sie
männlichen Stil in die Damengar-
derobe integriert, zeigt sie mit ihrer
aktuellen Kollektion „Beach Patrol“.
Den Ausgangspunkt bildete Män-
ner-Swimwear der 1950er Jahre wie
beispielsweise Lifeguard-Tops. Die
Vorlage verwandelte sie in auf Frau-
en zugeschnittene Entwürfe mit pla-
kativen Blockstreifenmustern.
fomme
unisEx, zuR MARkE
ERhoBEn: foMME ist EinE
koMBinAtion Aus DEn
WöRtERn fEMME unD hoMME
Links: Mantel, 750 §, Tank-
top, 150 §, weite Hose, 310 §.
Unten: Pulli, 310 §, und Hose
mit Kordelgürtel, 270 §, alles
aus einem Baumwollgemisch.
Veloursleder-Mules: Aeyde.
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016102
Fotos:www.ankabardeleben.com(1);allePreiseunverbindlich
look
Links: Blick in die Berliner
Boutique des 2014 gegründeten
Labels. Unten: Zwei Seidenkimo-
nos, 1750 bzw. 1650 §, eine seide-
ne Wendejacke, 1650 §, eine
Seidenbluse, 520 §, ein Rock aus
Seidentüll, 1850 §, und ein Baum-
wollrock, 580 §. Tasche, 650 §.
Frisur und Make-up: Anja El
Sawaf für Les Artists.
E
in Recycling der beson-
deren Art: Die Desi-
gnerinnen Nina Kuhn
und Rianna Nektaria
Kounou verwenden für
ihre Entwürfe guter-
haltene Vintagetücher und -stoffe
und verwandeln sie in Accessoires
und Kleidungsstücke. Ein Gobe-
linstoff, Ende des 19. Jahrhunderts
gefertigt, kommt bei ihnen bei-
spielsweise als Jacke zu neuen
Mode-Ehren. Das stilistische Mar-
kenzeichen des Duos: farbenfreu-
dige Muster und Motive, die in
Patchworkoptik eine opulent le-
bensfrohe Anmutung erhalten.
Rianna +nina
REcycling DE
luxE: vintAgE-
stoffE
BEkoMMEn Ein
nEuEs lEBEn
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016104
RedaktionundProduktion:KathrinSchiffner;Foto:JensMauritz;allePreiseunverbindlich
LOOK
Haupt-Darsteller
Filzhüte von Philip Treacy
Von links: in Royalblau 495 £, in Türkis 525 £, in Gelb 825 £ und in Orange 435 £.
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016106
AllePreiseunverbindlich
look
get
together
kenzo und
h&M
schwelgen in modernen
Erinnerungen
enn es etwas
gibt, das den
beiden Ken-
zo-Kreativdi-
rektoren Ca-
rol Lim und
Humberto Leon am meisten am Her-
zen liegt, dann ist es, Menschen zu be-
geistern: „Da ist dieses riesige H&M-
Publikum, das keine Ahnung hat, was
oder wer Kenzo ist. Und wir haben
jetzt die Möglichkeit, die Geschichte
des Hauses zu verbreiten.“ Keine Se-
kunde hätten sie daher gezögert, die
diesjährige Designerkooperation mit
H&M einzugehen.
Die beiden Kreativen lernten sich vor
mehr als zwanzig Jahren während des
Studiums in Berkeley kennen. Seit
2011 entwerfen sie gemeinsam für Ken-
zo. Kooperationen stellen für sie quasi
den Normalzustand dar: Bekannt wur-
den sie mit ihrem 2002 gegründeten
Label und dem gleichnamigen Mul-
Ab 3. November ist die
Kollektion weltweit in aus-
gewählten Stores und
online erhältlich: Kimono
aus Seide, 200 §, Hose aus
einem Seidenmix, 150 §,
Lammnappa-Bootie, 150 §.
W
F O T O S : J E N S M A U R I T Z
109
lookRedaktion:SaskiaIbrom;Produktion:KathrinSchiffner;Fotos:JensMauritz(2);FrisurundMake-up:AnjaelSawaffürLesArtists;allePreiseunverbindlich
tibrandstore-Konzept Opening Cere-
mony mit Dependancen in New York,
Los Angeles und Tokio, für das sie mit
Marken wie Rodarte und Maison Mar-
tin Margiela, aber auch Künstlern wie
Spike Jonze oder Terence Koh zusam-
menarbeiteten. Mit Chloë Sevigny und
Rosario Dawson finden sich einige alte
Bekannte nun auch als Models in der
H&M-Kampagne wieder, und das aus
gutem Grund: „Sie sind nicht nur Schau-
spielerinnen oder Models. Sie haben
wirklich etwas zu sagen. Wir dachten
uns: Wenn wir so viele Menschen er-
reichen können, dann wollen wir etwas
Neues ausprobieren.“ Eine Herange-
hensweise, die wohl auch Labelgründer
Kenzo Takada gefallen hätte, der sich
bis zu seinem Firmenabschied im Jahr
1999 stets mit Künstlern und Kreativen
umgab und die Pariser Mode-
welt auch mal mit einer Show
im Zirkuszelt begeisterte. Au-
ßer einem Rückblick auf ihre eigenen
fünf Jahre bei Kenzo wollten die beiden
diesem Erbe die Ehre erweisen. So ent-
hält die Kollektion neben Schnitten, die
Carol Lim und Humberto Leon 2012 in
ihrer ersten Kollektion für Kenzo an-
gefertigt hatten, Neuinterpretationen
von ikonischen Entwürfen Kenzo
Takadas: gesteppte Wendekimo-
nos, ein langärmliges Jerseyshirt
mit Tigerprint und ein Stufen-
kleid aus gemusterten Bändern,
das damals im Original über-
haupt nur zweimal hergestellt
wurde. Trotzdem handele es sich
für H&M um kein Best-of, son-
dern um eine zeitgemäße Kollek-
tion, betont Carol Lim: „Wir
wollten nicht einfach in Erinne-
rungen schwelgen. Es ging uns
darum, etwas Modernes zu schaf-
fen. Wir fragten uns: Was fühlt
sich gut an, worin fühlen sich die
Menschen wohl?“ Saskia Ibrom
MARKENZEICHEN
von Kenzo: bunte Muster und Animalprint.
1 Cap, 40 §, seidener Wendemantel, 200 §,
Seidenbluse, 70 §, Pyjamahose aus Seide,
80 §, Stiefel, 200 §. 2 Kenzo-Kreativdirek-
toren Carol Lim und Humberto Leon. 3 Cap,
40 §, Handschuhe aus Ziegenleder, 70 §,
Schlüsselanhänger, 30 §, Sonnenbrille, 40 §.
„Was fühlt sich gut an,
worin fühlen sich
die Menschen wohl?“
2
1
3
110
AllePreiseunverbindlich
LOOK
Maximal-
Wirkung
Schwarz &
Weiß
Die Meisterklasse
modischer Kontraste
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
Lackledersandalette mit Fesselriemchen und Metalldetails, von PRADA, 690 §. Tasche aus Leder mit zwei Metallschlössern, von DOLCE & GABBANA.
F O T O S : VA N E S S A D A LY
112
look
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
Schwarzer Clog mit Plateausohle, von BALENCIAGA, 645 §. Weißer Pumps aus Nappaleder, von CÉLINE, 620 §.
AllePreiseunverbindlich
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016114
look
Stiefelette mit Metallkappe und Schnürung, wie die Tasche aus Glattleder mit Flechtdetails von PROENZA SCHOULER.
Redaktion: Kathrin Schiffner.
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016116
AllePreiseunverbindlich
look
in Armreif schlingt sich lianen-
gleich um den Daumen, der Ring
windet sich wie eine Ringelnatter
von einem Finger zum anderen.
Die 1985 geborene Französin ent-
wickelte innerhalb eines Jahres
einen Stil, der organische Formen aufgreift und
abstrahiert. Inspiriert ist sie von den Skulpturen
des Bildhauers Hans Arp. Nach ihrer Ausbil-
dung zur Modedesignerin im Pariser Studio Ber-
çot arbeitete sie neun Jahre bei Balenciaga. In
dieser Zeit lernte sie auch die Schmuckmanufak-
turen Frankreichs kennen. Beste Voraussetzun-
gen, um ein eigenes Label zu gründen. Laetitia
Casta und Chiara Mastroianni haben die kleinen
Kunstwerke schon entdeckt.
ch will nicht, dass Frauen nur hübsch aussehen.
Mein Schmuck soll Ausdruck ihrer Stärke sein“,
sagt die gebürtige Pariserin. In ihrem Atelier im
belebten Viertel Marais fertigt sie Stücke mit
kraftvoll-energischer Aura an. Ihre Kundinnen
Rihanna und Lady Gaga lieben das.
E
I
talent-
schmiede
schmuck
junger Designer von Berlin
bis los Angeles
CHARLOTTE CHESNAIS
ANNELISE MICHELSON
foRMEnspRAchE
Unregelmäßig gestaltete „Ada“-Armspan-
gen aus Silbergold, 3er Set 1540 §.
stARkE stückEManschette aus gold-
doublierter Bronze, 1250 §, golddoublierte Ohrringe, 400 §.
FOTOS: JENS MAU R ITZ
REDAKTION & PRODUKTION: MADEL EINE AB ELTSHAU SER
TEXT: D ET L EF F EIST EL
125
AllePreiseunverbindlich
ie Arbeiten des Brasilianers mit
Wohnsitz in London sind eine ein-
zige Huldigung seiner Heimat.
Organische Formen, vom Dschun-
gel inspiriert, und farbige Edel-
steine aus Südamerika prägen sein
Design. „Mein Schmuck soll die Sinnlichkeit Brasiliens
widerspiegeln.“ Nach der Ausbildung zum Gold-
schmied in São Paulo studierte Jorge Schmuckdesign
an der Central Saint Martins. 2010 brachte er seine
erste Kollektion heraus. Zu seinen größten Fans zählt
eine berühmte Landsmännin: Gisele Bündchen.
D
FERNANDO JORGE
DschungElpflAnzEnGewundene
„Stream“-Ohrhänger aus Roségold mit Smaragden, 21440 §.
innlich und feminin ist alles, was
sie entwirft. Ein auffallender
Kontrast zum eher grobstoff-
lichen Berlin, wo sie ihr Atelier
eingerichtet hat. Ina Beissner,
1980 als Tochter einer Dominika-
nerin und eines Deutschen in Peru geboren,
wuchs abwechselnd in Deutschland und Süd-
amerika auf. Sie studierte Mode an der
Esmod International School in Berlin und
Schmuckdesign in Mailand. 2010 gründete
sie ihr eigenes Label. Anfangs verarbeitete
sie bevorzugt Silber, inzwischen sind es auch
Gold und Diamanten. Ihr Stil ist klar und fili-
gran. Ihre Arbeiten zeugen von einer Liebe
zu Kreisen und Bogen.
S
INA BEISSNER
fEinARBEitEn „Kaeli Mono“-
Ohrring, 6920 §. „Taline“-Armspange, 1990 §. Beide
aus Gelbgold mit Diamanten.
filigrane gegenwelt mit einer liebe zu
kreisen und Bogen
look
AllePreiseunverbindlich
126
look
ie gilt als Virtuosin der Reduktion: Als die
Amerikanerin 2003 in Los Angeles ihr Label
gründete, machte sie sich mit minimalistischen,
feinen Designs schnell einen Namen. Jetzt
überrascht sie mit Opulenz. Farbig schillernde
Edelsteine, die sie im Rohzustand belässt, ver-
leihen den Stücken eine ursprüngliche Aura.
URSPRUNGSFASSUNG Feiner Ohrschmuck
aus Gelbgold, 60 $. Ohrhänger aus Gelbgold mit dreieckigen, natur-
belassenen Chrysoprasen, 1165 $.
eine Bildschirmarbeit: Tatsächlich entwirft die Franko-
algerierin ihren Schmuck am Computer. Was für eine
Informatikerin nur logisch ist. Einige Zeit arbeitete
sie in der IT-Branche, bevor sie sich am Londoner
Central Saint Martins College of Art and Design zur
Schmuckdesignerin ausbilden ließ. Ihren Objekten
mangelt es nie an Hintersinn: So arrangiert sie oft bieder verarbeitete
Perlen zu einem exzentrischen „Gazellenhorn“-Ohrring.
S
R
huMoREskE
„Gazellenhorn“-Ohrring
aus Gelbgold mit Perlen
und Diamanten, 660 £.
Choker aus Gelbgold
mit kleinen Perlen und
Diamanten, 715 £.
Nasenring aus Rosé-
gold mit Diamanten
und einer Perle, 370 £.
ie Werke der US-
Amerikanerin findet
man nicht zufällig in
Museumsshops, etwa
in dem des Cooper
Hewitt Museums in
New York: Ihre Arbeiten aus Sterlingsil-
ber sind tragbare Skulpturen. Schmuck
als Essenz einer kreativen Multitaske-
rin: Nach einem Jahrzehnt bei dem von
ihr mitgegründeten New Yorker Mode-
label Vena Cava zog sie in ihre Heimat-
stadt Los Angeles zurück und baute ein
künstlerisches Dienstleistungsunterneh-
men auf. Neben Schmuck entwirft sie
auch Home Accessoires und ist eine
gefragte Interiordesignerin.
D
SOPHIE BUHAI
kunst AM ARMZwei skulp-
turale Spangen aus Silber, 1225 bzw. 1830 $.
KATHLEEN WHITAKER
ANISSA KERMICHE
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
Redaktion:MarieHein;Fotos:Intimissimi
128
LOOK
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
igentlich ist sie selbst ein
Filmstar. Doch persönlich
spielt Milena Canonero auf
der großen Leinwand kei-
ne Rolle. Umso mehr aller-
dings die Kostüme der ge-
bürtigen Italienerin. Kinoklassiker wie
Clockwork Orange, The Shining oder
Der Pate III wurden von ihr ausgestat-
tet. Aber auch opulente Werke wie
Sofia Coppolas Marie Antoinette. Ver-
gangenes Jahr erhielt die 70-Jährige, die
Kunstgeschichte und Kostümdesign
studierte, bereits ihren vierten Oscar –
für ihre Arbeit am Set von Wes Ander-
sons The Grand Budapest Hotel.
Das jüngste Engagement ist jedoch
eines, das die Hollywood-Ikone vor un-
gewohnte Herausforderungen stellte:
Milena Canonero entwarf die Outfits
für die dritte Intimissimi on Ice-Show
des italienischen Lingerie-Labels – eine
Mischung aus Eiskunstballett, Moden-
schau und Musical. „Es ist ehrlich gesagt
nicht leicht, Kostüme mit Unterwäsche
zu kombinieren. Es darf nicht aufge-
zwungen wirken, sondern muss sich
ganz harmonisch in das Kostümkonzept
einfügen.“ Gesagt, getan: Anstatt die
E
Milena Canoneros
Kostüme debütieren auf
dem Eis – bei Intimissimi
Eis mit
Stil Drüber statt drunter: Für die „Intimissimi
on Ice“-Show zeichnete Milena Canonero (u.)
rund 60 Entwürfe und kümmerte sich per-
sönlich darum, dass jeder Look perfekt saß.
Darstellerinnen einfach in Dessous über
das Eis schweben zu lassen, verwebt
Milena Canonero geschickt den nötigen
Lingerie-Appeal mit Ready-to-wear:
So sind etliche der über 200 Teile auf-
wendig bestickt, maskuline Elemente
werden mit Details wie transparenten
Materialien oder sinnlicher Spitze kom-
biniert, und fließende Silhouetten tref-
fen auf pompöse Roben.
Der Aufwand für den am 7. und 8.
Oktober in der Arena von Verona statt-
findenden Event mit dem Titel One
Amazing Day ist enorm. Milena Cano-
nero freut sich: „Für mich ist es ein be-
sonderes Erlebnis – gerade weil es eine
italienische Marke ist.“ Marie Hein
Mehr dazu unter:Vogue.de/IntimissimiOnIce
VOGUE PROMOTION
Foto:YvanFabing;Styling:AlexandraCarl;Hair:KarinBigler;Make-up:JennyCoombs;Models:AninevanVelzen,LikaRzhevskaya;LikaträgteineBlusemit
gerafftemÄrmelansatzvonAreaNYC,AnineträgteinT-ShirtvonMarques’Almeida,überNet-A-Porter.com,undeinBustier-TopvonOff-White;Ohrringeprivat
Sanft wie ein Sommerwind, zaubert der neue
„Dyson Supersonic™ Haartrockner“ im Nu glänzend glattes Haar
BLOWN AWAY
Foto:NatoWelton;Styling:CarrieLouise
„Klar sieht dieser Haartrockner
anders aus als andere. Aber wie
anders er funktioniert und sich
verhält, merkt man erst, wenn man
ihn benutzt.“ AKIN KONIZI
D
iese Saison dreht sich alles um den
gekonnt inszenierten Undone-Look:
lässige Erscheinung und als Kontra-
punkt perfekt gestyltes Sleek Hair. Wie das
auch mit wenig Zeit spielend leicht gelingt?
Wir sagen nur supersonic – oder der ultraleise
neue Überflieger von Dyson. Wir sind uns jetzt
schon sicher, dass der „Dyson Supersonic™
Haartrockner“ bei seinem Launch im September
die Beauty-Welt auf den Kopf stellen wird, denn
hier kann man förmlich zusehen, wie das Haar
beim Trocknen superglatt wird und einen
seidigen Glanz bekommt. Und das Beste:
Dieser sagenhafte Glanz hält den ganzen Tag.
Dyson hat dabei nichts Geringeres getan, als
den Sleek-Look zur Wissenschaft zu erheben. Der
eingebaute Glasperlen-Temperatursensor misst
beständig die Temperatur des Luftstroms und
leitet die Informationen 20-mal pro Sekunde an
einen Mikroprozessor weiter. Sobald dieser die
Daten empfängt, wird die Temperatur ent-
sprechend reguliert, um eine Schädigung des
Haars durch zu starke Hitze zu verhindern.
Denn ganz ehrlich – nichts macht eine Per-
son attraktiver als natürlich glänzendes Haar.
Und genau da läuft der „Dyson Supersonic™
Haartrockner“ zu Hochform auf. Die smarte
Smoothing-Düse erlaubt es ihm, gleichzeitig zu
trocknen und zu stylen und so für ein super-
geschmeidiges Finish zu sorgen. Oder wie Akin
Konizi, mehrfacher Gewinner des „British Hair-
dresser of the Year“-Awards und internationaler
Botschafter von Dyson, es formuliert: „Klar sieht
dieser Haartrockner schon anders aus als andere.
Aber wie anders er funktioniert und sich verhält,
merkt man erst, wenn man ihn benutzt.“ Mit
einem Motor, der so klein ist, dass er in den
Griff hineinpasst, folgt in diesem Fall die Form
übrigens eindeutig der Funktion und schafft
eine ganz neue Balance. Das Gerät liegt ange-
nehm leicht in der Hand, hat aber immer noch
genügend Power, um das Haar in Windeseile
zu trocknen. Kurzum, wir sind hin und weg.
Mehr zum „Dyson Supersonic™ Haartrockner“ auf
vogue.de/supersonic
ANZEIGE
Einfach brillant: Der
„Dyson Supersonic™
Haartrockner“ wurde
speziell entwickelt,
um den seidigen
Glanz des Haars
zu erhalten.
400 €.
Redaktion:ReginaStahl;Foto:BenHassett/TrunkArchive
133
BEAUTY
Kurvenstar: Das „Concentré
Décolleté et Cou Multi-Intensif“
strafft, festigt und sorgt für
einen ebenmäßigen Hautton.
Von CLARINS.
Wellness-
favoriten,
Duft-
lieblinge,
Make-up-
Highlights
und
Pflege-
trends
134
BEAUTY
BLICK-
PUNKT
1 „Twinkling
Eyes“ wirkt küh-
lend. Von Given-
chy, 15 ml 43 §.
2 „Brighten Your
Eyes“-Serum
strafft die Augen-
kontur. Von
Viliv, 30 ml 82 §.
3 „Hydra Beauty
Micro Gel Yeux“
glättet die Haut
und versorgt sie mit
Feuchtigkeit. Von
Chanel, 15 ml 58 §.
HOT WATER
Ein japanisches Volkslied
besagt, dass das traditionelle
Onsen, ein Bad in einer heißen
Quelle, alles heilen kann –
außer die Liebe. Das Resort
„Amanemu“ an der Ostküste
Japans bietet diese Erfahrung
an: Jede Suite verfügt über ein
eigenes Thermal-
becken. Für das von
einem Nationalpark
umgebene Spa wur-
den zudem Anwen-
dungen mit dem hei-
lenden Quellwasser
entwickelt. Aman.com
DOLCE
VITA Eine
Hommage an
die palladia-
nischen Villen
und Gärten: die sechsteilige Unisex-
Kollektion „Parco Palladiano“. Von
Bottega Veneta, je 100 ml EdP 265 §.
COOL
LIPS
Multitalent:
„Le Rouge Per-
fecto“ pflegt
mit Sheabut-
ter, Pfeffer-
extrakte sor-
gen für Extra-
volumen, und
Eosin verstärkt
die natürliche
Farbe der
Lippen. Von
Givenchy,
34 §.
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
Fotos:FlorianSommet/TrunkArchive(1),StudioCondéNast(1);allePreiseunverbindlich3
1
2
136
Fotos:JanWelters/TrunkArchive(1),RichardBurbridge/Art+Commerce(1);allePreiseunverbindlich
BEAUTY
Fadenlifting für festere Oberarme
Feinarbeit
ie Methode ist erprobt
und wird in der Der-
matologie schon lange
angewandt, wenn es
darum geht, abgesun-
kenen Wangenpartien
wieder Kontur zu geben. Nun bewährt
sie sich auch bei der Straffung von
Oberarmen: Beim Fa-
denlifting werden sich
selbst auflösende Fä-
den mit kleinen Wi-
derhaken in zwei ne-
beneinanderliegenden
Zickzacklinien an der Innen- und Au-
ßenseite der Oberarme unter die Haut
eingeführt und angezogen. Alternative:
Die Fäden werden rund um den Arm
eingezogen und stark gestrafft, was
die Elastizität noch erhöht. Beide Ver-
fahren werden unter örtlicher Betäu-
D
bung durchgeführt. Der Straffungsef-
fekt tritt sofort ein. Die Fäden aktivie-
ren das Bindegewebe, so dass ihre Wir-
kung auch dann anhält, wenn sie wie-
der verschwunden sind. Der minimal-
invasive Eingriff tritt zunehmend an
die Stelle von Laserbehandlungen oder
„Skin Shrinking“ durch Liposuktion.
„Nach der Behand-
lung sind die Arme
noch bis zu zehn Tage
druck- und berüh-
rungsempfindlich“, er-
klärt der Dermatologe
Hans-Ulrich Voigt, der das Fadenlif-
ting in München anbietet. „Hämatome
können in manchen Fällen auftreten,
verschwinden aber nach maximal zwei
Wochen wieder.“ Haltbarkeit: bis zu
zwei Jahre. Kosten: 300 bis 400 Euro
pro Faden. Regina Stahl
VOGUE OKTOBER 2016
DUFTBAD
Der leichte Schaum
„Miu Miu Bubble
Bath“ verwöhnt
Haut und Sinne mit
den blumigen Aro-
men von Maiglöck-
chen, Jasmin und Pat-
chouli-Extrakten. Von
Miu Miu, 200 ml 35 §.
2
3
1
PINK CHARITY
Ein Teil des Erlöses dieser limitier-
ten Hairstyling-Editionen wird für die
Brustkrebsforschung gespendet. 1 „Replenishing
Spray“. Von Cure, 250 ml 26 §. 2 „Body Mass“.
Von Kevin Murphy, 100 ml 38 §. 3 „Pink Heroes
Edition“. Von Invisibobble, 5 §.
Der Straffungs-
effekt ist
sofort sichtbar
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016138
Fotos:MikeCoppola/GettyImages(1);allePreiseunverbindlich
BEAuty
sich alle paar Monate, ein Duft dagegen
bleibt.“ Eine herausfordernde Aufgabe,
die Zeit brauchte. Drei Jahre ist es her,
dass Jason Wu zum Artistic Director
der Womenswear bei Boss berufen wur-
de. Und das, obwohl der damals 30-Jäh-
rige zu Beginn seiner
Arbeit noch keine Er-
fahrung als Design-
chef eines derart gro-
ßen Modelabels vor-
weisen konnte. Aller-
dings hatte der New Yorker Kosmopolit
mit taiwanisch-kanadischen Wurzeln
usgesprochen feminin,
nach Freesien und
Pfirsich duftet „The
Scent“, das neue Eau
de Parfum von Boss,
das unter der Ägide von Kreativchef
Jason Wu entstand.
Auf den eher puristi-
schen Kern der Mar-
ke spielt dagegen das
von ihm erdachte Fla-
kondesign mit dem
von einem Manschettenknopf inspirier-
ten Verschluss an: „Für mich bestand
die Herausforderung darin, in so einem
kleinen Objekt die Essenz des gesamten
Labels einzufangen. Die Mode ändert
MUSTERBEISPIEL Jason
Wus handgezeichneter Entwurf des Flakons
für „The Scent“ von Hugo Boss, 50 ml EdP
80 §. O.: mit Kampagnenmodel Anna Ewers.
subtile
sinnlichkeit
Mit dem parfum „the scent“
zelebriert chefdesigner Jason Wu
seine vision für hugo Boss
Modern, jung,
sexy: so sieht er
das neue image
A
140
BEAuty
seit seiner Jugend bereits überaus er-
folgreich Puppen gestaltet und mit dem
so verdienten Geld vor zehn Jahren sein
eigenes Modelabel gegründet. Schnell
fand es prominente Fans wie Diane
Kruger, Zoe Saldana und nicht zuletzt
Michelle Obama: Die Präsidentengattin
trug 2009 ein Kleid der Marke zum
Amtsantrittsball ihres Mannes und ver-
schaffte Jason Wu damit die Aufmerk-
samkeit der internationalen Modepres-
se, die bis heute anhält. Seit 2013 ver-
wirklicht der Designer auch für Boss
scheinbar mühelos seine Vision, er holte
die Runwayshow nach New York, mo-
dernisierte den Look und sorgte für
zweistellige Umsatzsteigerungen in der
Womenswear: „Die Art, wie die Men-
schen das Image des Hauses wahrneh-
men, hat sich geändert.“ Einmal im Mo-
nat verbringt er eine Woche bei Boss in
Metzingen. Mittlerweile ist Jason Wu
dort neben der Mode auch für die Kam-
pagnen zuständig, entwirft Accessoires,
Schuhe, Brillen und Taschen. Mit seinen
Teamkollegen versteht er sich so gut,
dass er öfter mit ihnen in Stuttgart aus-
geht und einige sogar zu seiner Hochzeit
in diesem April ins mexikanische Tulum
einlud. „Ich will abends nicht einfach
in mein Hotel zurückkehren und mich
schlafen legen!“, sagt er. Die Lancie-
rung des Dufts stellt für ihn den logi-
schen nächsten Schritt dar: „Hätte ich
das Projekt vor drei Jahren angehen
können? Nein, denn mein Team und ich
mussten uns erst einmal über die Rich-
tung der Marke klar werden.“ Moderne
Weiblichkeit, gepaart mit subtiler Sinn-
lichkeit, dafür steht Boss seiner Mei-
nung nach inzwischen. Ein Image, das
auch „The Scent“ vermitteln soll. Als
Kampagnenmodel verpflichtete Jason
Wu daher das deutsche Model Anna
Ewers: „Sie ist selbstbewusst, sexy und
sehr feminin. Nicht nur vom Aussehen,
auch von ihrer Persönlichkeit her. Sie
steht für die nächste Generation. Das
passt doch gut zu uns!“ Saskia Ibrom
„Die Mode ändert
sich alle paar
Monate, ein Duft
dagegen bleibt“
GRÜN-
FUTTER
1 Flüssige, köst-
liche Zwischen-
mahlzeit: kalt
gepresster Saft
aus Apfel, Spinat
und Kiwi mit
Chia-Samen.
Von Wow,
250 ml 3 §.
2 Schmecken in
Müsli, Joghurt
oder Smoothie:
„Superfood
Greens“. Von
Foodspring,
150 g 20 §.
FEINARBEIT 1 Optimales Auftragen dank
Knick: „Grandiôse Liner“. Von Lancôme, 35 §. 2 Filzstift-
optik für feine und breite Linien: „Couture Eye Marker“. Von
YSL, 35 §. 3 Mit kleiner Öffnung für eine präzise Dosierung:
„Perfect Stay 24h Fountain Pen Eyeliner“. Von Astor, 7 §.
1
2
3
1
2
Fotos:HorstDiekgerdes/TrunkArchive(1),SarahIllenberger(1);allePreiseunverbindlich
MAGIC GLOW
1 Rosé-Pigmente sorgen für
einen sanftem Glanz: „Age
Perfect Golden Age“. Von
L’Oréal Paris, 50 ml 14 §. 2 Ver-
bessert als Basis das Hautbild
und zaubert softe Highlights:
„Priming Moisture Balm SPF 15“.
Von Estée Lauder, 30 ml 38 §.
VOGUE OKTOBER 20161
2
145
DUFTWOLKEN Parfums haften im Haar besonders gut, und der Duft
verteilt sich bei jeder Kopfbewegung neu. 1 „Carnal Flower Brume Pour Cheveux“ mit
Tuberose und Orangenblüte. Von Frédéric Malle, 100 ml 120 §. 2 „Chance Eau Vive
Parfum Cheveux“ mit Pampelmuse, Zeder und Jasmin. Von Chanel, 35 ml 43 §.
3 „Valentino Donna Hair Mist“ mit Rose und Iris. Von Valentino, 30 ml 42 §.
Fotos:JamesCochrane(6);allePreiseunverbindlich
FARBSPIEL: MIT DER
APP STYLE MY HAIR
VON L’ORÉAL
PROFESSIONNEL NEUE
LOOKS TESTEN.
GLANZVOLL Nach dem Nagellack folgt nun von Christian
Louboutin Beauté der Lippenlack: „Loubilaque“, ein hochpigmentierter Gloss
in acht verschiedenen Nuancen. Hier „Altareva“ und „Bikini“. Je 80 §.
Hoch-
BlütePower Looks und
Retroromantik
aison für kunstvolles Haar-
styling: Nachdem in den ver-
gangenen Jahren wie zufäl-
lig zerzaustes Out-of-bed-
Hair, lässige Beach Waves
und glatte Ponytails die
Laufstege beherrschten, sind jetzt die
aufwendigen Looks der Haute Coiffure
S
zurück. Vor allem die 1920er und 30er
Jahre dienten als Inspiration. Bei Marc
Jacobs formte zum Beispiel Redken-
Experte Guido Palau akkurat in Form
gelegte Wasserwellen, für Dior entwarf
er doppelte Chignons. Wichtiges Styling-
element für Steckfrisuren wie bei Erdem
und Rodarte: Haarschmuck. NV
UPDOS Bei
RODARTE verzierte Odile
Gilbert Chignons mit
Orchideen. Gegelte Wellen
bei EMPORIO ARMANI
und MARC JACOBS.
U-förmig eingerollte Tolle
bei GARETH PUGH.
Doppelte Knoten bei
DIOR. Lockerer Dutt mit
Schmuck bei ERDEM.
EMPORIOARMANI
DIOR
RODARTE
MARCJACOBS
GARETHPUGH
ERDEM
1 2 3
BLACK BEAUTYS 1 Klärt und
mattiert: „2 in 1 Black Mask“. Von Annemarie
Börlind, 75 ml 33 §. 2 Mit schwarzer
Alge und Trüffel: „Active Night
Fluid“. Von Babor, 7 x 2 ml 33 §.
3 Peelt mit Vulkanasche: „Warm
Down“. Von Origins, 150 ml 39 §.
31 2
BEAUTY
146
Redaktion:ReginaStahl,MarieHein;Fotos:StefanKnauer(3),TrunkXu(1);allePreiseunverbindlich
BEAUTY
Sarah Burton feiert bei
Alexander McQueen ihr Duft-Debüt
ine ganz große Liebe: Sarah
Burton und die Natur.
Schon als kleines Mädchen
tollte sie am liebsten über
die Wiesen ihres Hei-
matorts bei Manches-
ter, und heute zeigen fast jede Sai-
son die Looks für Alexander Mc-
Queen ihr florales Faible. Jetzt
manifestiert sich die Leiden-
schaft der Kreativdirekto-
rin für Blühendes im ersten
eigenen Duft.
Ihre aktuelle Kollektion ist
inspiriert von Nachtblühern
wie Tuberose und Ylang
Ylang, die auch die wich-
tigsten Zutaten Ihres ersten
Parfums sind. Was war denn zuerst da?
Wir haben lange an dem Duft gearbei-
tet, und natürlich habe ich mich gefragt,
wer diese Frau ist, die erst bei Nacht
aufblüht. Daraus entstand dann
auch die Idee zur Kollektion.
Ist das EdP „McQueen“ typisch Ale-
xander McQueen?
Es ist nicht halbherzig oder zu
höflich, sondern hat eine
selbstbewusste Präsenz. Es
ist weiblich, gleichzeitig
fragil wegen der Zartheit
der Blumen, aber trotz-
dem stark vom Duft her.
Es ist voll Power. So ist
auch die McQueen-Frau.
Außerdem ist es entstanden
wie unsere Mode: auf hohem künstleri-
schem Niveau.
Dies spiegelt auch der Flakon des Parfums
wider...
Genau! Er ist mundgeblasen, und der
goldfarbene Federkranz ist
ein Symbol des Schutzes.
Obwohl Sie ganz neu auf die-
sem Gebiet sind: Wussten
Sie sofort, was Sie wollten?
Es sollte kein lasches Par-
fum werden und viele na-
türliche Inhaltsstoffe ha-
ben. Besonders gefällt mir
die Idee, dass es aus Blu-
men gemischt ist, die Licht
ins Dunkle bringen.
Haben Sie Ihre Dummys auch getestet?
Selbstverständlich, und alle meine Kol-
leginnen. Wenn man Looks entwirft, ist
es wichtig, sie zu tragen, um sie zu spü-
ren. Das Gleiche gilt für Düfte. Doch
versucht man, es jedem recht zu ma-
chen, dann wird’s nichts.
Interview: Marie Hein
„Versucht
man, es
jedem recht
zu machen,
dann wird’s
nichts“
Licht ins Dunkle
E
MYSTISCH Inspiriert von
Blumen, die sich erst nachts entfalten,
vom Mond und vom Mars: die Looks
der Herbst/Winter-Kollektion 2016/17.
„McQueen Parfum“,
50 ml 365 §.
VOGUE OKTOBER 2016
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016148
Redaktion:NicolaVidic;Foto:JensUtzt/StudioCondéNast;allePreiseunverbindlich
BEAUTY
FARBSPIEL 1 + 3 Von Yves Saint Laurents Mode der 1970er Jahre angeregt: „Couture Palette Collector Scandal Collection“, limitiert, 65 §,
und „La Laque Couture Pur Green“, 25 §. Beides von YSL. 2 + 5 Futuristische Hightech-Textur zwischen cremig und pudrig: „Le Prisme Superstellar
Intense & Radiant Eye-Shadow“, 55 §. Neues Grün für die Wimpern: „Phenomen’Eyes Mascara Heroic Green“, 31 §. Beides von GIVENCHY.
4 + 9 Leuchtkraft für die Lider: „Illusion d’Ombre Rouge Brûlé“, 31 §. Matte, flüssige Lippenfarbe: „Rouge Allure Ink Amoureux“, 35 §. Beides von CHANEL.
6 Neuauflage des klassischen Rottons: Lippenstift „Kiss Kiss Fall in Red“, 37 §. Von GUERLAIN. 7 + 8 Inspiriert von der Metallstruktur des Eiffelturms:
Lidschattenpalette „5 Couleurs Skyline Capital of Light“, 59 §. Glamourös: Nagellack „Dior Vernis Skyline“, 26 §. Beides von DIOR.
Indian SummerMake-up für den Herbst
4
5
6
78
9
3
2
1
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016150
Redaktion:ReginaStahl;Foto:RichardBurbridge/Art+Commerce
Zukunftsvision aus den USA: Eine künstliche Hautschicht
soll helfen, Falten zu eliminieren
ieben lange Jahre wurde
geforscht. Nun steht die ge-
meinsame Arbeit von Wis-
senschaftlern des Massachu-
setts Institute of Technology
(MIT) und der Harvard
University vor der Marktreife. Bei der
Entwicklung handelt es sich um eine
Art künstliche Haut, die erschlafften
Zügen innerhalb von Sekunden verlore-
ne Elastizität zurückgeben soll. „Ich
vergleiche den Effekt mit Shapewear“,
so der Bioingenieur Dr.
Robert Langer, der seit
40 Jahren am MIT me-
dizinische Materialien
für Krebs-, Herz- und
Hauterkrankungen tes-
tet und zu dem Team von Wissenschaft-
lern zählt, das gerade die „Second
Skin“-Pilotstudie abgeschlossen hat:
170 Probanden ließen sich dabei eine
Kombination aus zwei
chemischen Verbindun-
gen von Sauerstoff- und
Silikonmolekülen auf
das untere Augenlid
und in die Armbeuge
auftragen. Die beiden zunächst flüssi-
gen Siloxan-Varianten, die von der Zu-
lassungsbehörde des amerikani-
schen Gesundheitsministeriums
Food and Drug Association als
unschädlich eingestuft wurden,
bilden einen unsichtbaren Film,
der Falten und Tränensäcke wie
von Zauberhand glättet. Der
Harvard-Dermatologe Dr. R.
Rox Anderson hatte die Idee,
sie auch zur Nachahmung ju-
gendlicher Haut zu verwenden.
Die straffende Folie, die im
gesamten Gesichtsbereich und
am Hals bis zu vier Tage lang
getragen werden kann, schränkt
die Mimik keines-
wegs ein. Weder
Schweiß noch Re-
gen oder eine Du-
sche mindern den
Effekt und beein-
trächtigen auch
nicht die Haltbar-
keit der Schicht.
Die künstliche
Haut kann ähnlich wie bei ei-
nem Peeling abgerubbelt wer-
den. Auch nach dem Entfernen
verbleibt die Haut noch etwa
zwanzig Minuten in jugendlicher
Spannung. Bei häufigerer An-
wendung, vor allem in Kombi-
nation mit Anti-Aging-Cremes,
soll „Second Skin“ dazu beitra-
gen, dass sich die Haut nach und
nach mehr „entfaltet“. Geplant
ist, diese neue Maske nach der
Genehmigung durch die ameri-
kanische Gesundheitsbehörde
auch als Home-Treatment anzu-
bieten. Claudia Steinberg
Die Mimik
des Gesichts
wird keines-
wegs ein-
geschränkt
Second Skin
BEAUTY
S Ein ähnlicher
Effekt wie bei
Shapewear
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016152
Redaktion:NicolaVidic;Foto:BooGeorge(1);allePreiseunverbindlich
BEAUTY
Victoria Beckham lanciert gemeinsam mit
Estée Lauder eine Capsule Collection
in Look wird erst mit
dem richtigen Make-
up komplett“, ist Vic-
toria Beckham über-
zeugt. „Wir verbrin-
gen vor meinen Shows
jedes Mal Stunden damit, auszu-
probieren, was die Kollektion am
besten ergänzen könnte.“ Erfreu-
liche Nachricht: Ab sofort haben
Fans der britischen Designerin
die Möglichkeit, ihre Beckham-
Looks zu komplettieren. So findet sich
der matte orangerote Lippenstift, den
einige Models bei der Frühjahr/Som-
mer-Show trugen, in der 14-teiligen Cap-
sule Collection wieder, die Beckham zu-
sammen mit Estée Lauder entwickelt
hat. Für die anderen Farben waren ihre
ganz privaten Favoriten Vorbild: irisie-
rende Braun- und
Grüntöne für die
Augen, ein matter
und ein schimmern-
der Bronzepuder
für den Teint sowie
Liner, Lippenstift und ein Gloss in Nude.
Highlights sind die beiden „Eye Foils“,
hochglänzende, flüssige Lidschatten in
Schwarz und hellem Gold mit Perlglanz-
pigmenten, die wie eine Metallfolie auf
dem Lid liegen, und der
Primer „Morning Au-
ra“. „Auf ihn bin ich
besonders stolz. Er ist
die perfekte Basis für
das Make-up, spendet
Feuchtigkeit und verleiht einen gesun-
den, jugendlichen Glow.“ Auch die Kon-
sistenzen, etwa die des hochpigmentier-
ten Gel-Creme-Lidschattens, sind un-
gewöhnlich. Die größte Herausforde-
rung war allerdings das Packaging. „Ich
möchte, dass man meine Produkte gern
in die Hand nimmt. Es war großartig, in
den Estée-Lauder-Archiven nach Mus-
tern zu suchen und sie nach meinen Vor-
stellungen zu verändern.“ NV
„Ich möchte, dass
man meine
Produkte gern in
die Hand nimmt“
LIEBLINGSFARBEN
1 „Lipstick Chilean Sunset“, 48 §. 2 „Eye
Palette“ mit sechs Nuancen, die feucht oder
trocken aufgetragen werden, 72 §. 3 Feuch-
tigkeitspflege und Primer in einem: „Morning
Aura Illuminating Creme“, 65 §. 4 Hoch-
pigmentierter Metallic-Lidschatten: „Eye
Metals Eye Shadow Charred Emerald“, 44 §.
5 Highlighter „Modern Mercury“, 65 §. Alles
von Victoria Beckham x Estée Lauder.
E
4
3
2
1
5
Tone-
angebend
DUFT-COCKTAILS
Bei Oberpollinger in München
helfen drei „Barkeeper“ an der
Platinum-Bar, aus 40 Parfums
den persönlichen Lieblingsduft
zu finden. Highlight: „Platinum
Label“, 100 ml, zertifizierter
Halbkaräter inklusive, 5000 §.
BEAUTY
BEAUTY-
ABO
MONAT-
LICH
PROBEN
FÜR 1 JAHR,
CA. 75 3.
SISLEY-PARIS.DE
GOLDENE
ZEITEN
Der neueste Duft von
Prada verknüpft Tradition
mit Exotik: „La Femme
Prada“ mit Noten von
Frangipani, sinnli-
chem Ylang-Ylang und
süßlichen Vanille-Akkor-
den. 100 ml EdP 125 §.
RÄTSEL-
HAFT
Philippe Starck entwarf
seine erste Duftkollek-
tion und hält die ex-
akten Ingredienzen
geheim. „Peau de Soie“
mit hölzernen Extrak-
ten. Rauchiges Aroma:
„Peau d’Ailleurs“. „Peau
de Pierre“ mit Moschus.
Je 90 ml EdT 125 §.154
FILIGRAN
In Kooperation mit
Catrice kreierte das
Designerduo von
Kaviar Gauche eine
limitierte Make-up-
Kollektion: 1 Lid-
schatten und Eye-
liner: „Force D’Or“
4 §. 2 Cremetextur
mit Glanz: „Nude
Sublime“, 4 §.
DARK SIDES
Nägel schmücken sich im
Herbst mit satten Auber-
ginetönen: 1 „Heroic
Blue“. Von Givenchy, 23 §.
2 „Roubachka“. Von
Chanel, 25 §. 3 „Gel
Couture Model
Clicks“. Von Essie 12 §.
LA VIE EN ROSÉ Nagellack „Miracle Gel Terra Coppa“. Von Sally Hansen, 12 §.
Mit Damaszener Rose und Jasmin: „Rose Goldea“. Von Bulgari, 50 ml EdP 98 §. „Highlight Palette“.
Von Nude by Nature, 28 §. „Hot Lips Lipstick Kidman’s Kiss“. Von Charlotte Tilbury, 30 §, über
Net-a-porter.com. Lidschatten „Illusion d’Ombre Émerveillé“. Von Chanel, 32 §. „L’Intemporel
Crème Riche Divine“ mit lichtaktivierten Antioxidantien. Von Givenchy, 50 ml 144 §. Fächer-
pinsel aus dem „Rose Golden Luxury Set Vol. 3“. Von Zoeva, insgesamt 8 Pinsel, 90 §.
3
2
1
2
1
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
Redaktion:ReginaStahl,NicolaVidic,LeaEgerer;Fotos:StefanKnauer(1),NicolasGuerin(1),AngelikaRöder/StudioCondéNast(1);allePreiseunverbindlich
Foto:SergeLutens/FondationSergeLutensfürChristianDiorParfums;allePreiseunverbindlich
157
FARBSPIELERDie Historie der Dior-Kosmetik seit 1949 erkundet der Bildband „Dior – The Art of Color“. Vor allem aber feiert er die genialen
Stilisten, die seit 1967 das Bild der Marke prägten: Serge Lutens (o.: „Catherine Aubert“, 1968), Tyen und heute Peter Philips. Rizzoli, 272 S., ca. 96 §.
Die highlights aus literatur, kunst und kino im oktober
KultuR
Fotos:2016VincentPeters(1),2016MarcHom(1),FranckEvinKind(1)
158
kultuR
VOGUE OKTOBER 2016
1
2
3
4 5
Redaktion:BerndSkupin;allePreiseunverbindlich
159
voM 9. Bis zuM 15. 10. tAnzt
isMAEl ivo iM thEAtER-
hAus stuttgARt sEin
stück
fRAncis
BAcon zuR
schAu DEs
MAlERs in
DER stAAts-
gAlERiE.
E
s ist die Gabe, magisch schöne Momente festzuhal-
ten, wie es den Fotografen Vincent Peters und Marc
Hom gelingt. Oder ein Stück Ewigkeit spürbar zu
machen wie Elaine Ling mit ihren Studien steiner-
ner Monumente. Diese Kamerakünstler entrücken
das Leben ebenso ins Zeitlose wie die Kostümbild-
nerin Frida Parmeggiani mit ihren archetypisch märchenhaften
Kreationen und die Malerin Alice Neel, die das Subtile gerade in
der genauen Beobachtung ihrer Mitmenschen fand. Sechs Bände
voller phantastischer und erhellender Bildwelten.
1 PERSONAL von Vincent Peters Die Porträts des Starfotografen Vin-
cent Peters sind High Glamour, perfekt ausgeleuchtet und ero-
tisch aufgeladen. Aber in den Bildern dieses Bands und auf den
Gesichtern von Stars wie Emma Watson und Penélope Cruz oder
Supermodels wie Irina Shayk, Alyssa Miller und Isabeli (ganz
links: 2008) liegt auch zarte Melancholie. teNeues, 240 S., 98 3.
2 TALKING STONES von Elaine Ling Steinerne Kolosse, ob natürlich ent-
standen oder von Menschen geschaffen, faszinieren die Fotografin
Elaine Ling. Von der Felsenstadt Petra in Jordanien über buddhis-
tische Tempel in Myanmar bis zu den Osterinseln reiste sie, um
deren Kraft und Zauber mit der Kamera einzufangen (l.o.: Mano
del Desierto, Atacama-Wüste in Chile). Kehrer, 144 S., 48 3.
3 KOSTÜMABSTRAKTIONEN von Frida Parmeggiani Von 1978 bis zu
ihrem Rückzug 2008 war Frida Parmeggiani die wohl gefragteste
Kostümbildnerin Europas. Jetzt, zu ihrem 70. Geburtstag, hat
sie – erstmals ohne Dramaturgie oder für Schauspieler – skulptu-
renartige Roben entworfen, mit denen sie Fragen von Raum,
Figur und Modegeschichte neu interpretiert und die dieser liebe-
voll gestaltete Band präsentiert. Schlebrügge.Editor, 136 S., 33 3.
4 ALICE NEEL – PAINTER OF MODERN LIFE von Jeremy Lewison (Hrsg.) Die
Malerin Alice Neel (1900–1984) war lange eine Künstlerin, die vor
allem von anderen Künstlern bewundert wurde. Endlich werden
ihre ebenso eigensinnigen wie genau beobachteten Porträts als
hellsichtige Bildnisse des Menschen im 20. Jahrhundert anerkannt
(Selbstporträt, 1980). Hatje Cantz, 240 S., 39,80 3.
5 PROFILES von Marc Hom In diesem Band sammelt Marc Hom Por-
träts der letzten acht Jahre – von der dänischen Kronprinzenfa-
milie bis zu Hollywoodstars (hier Lupita Nyong’o, 2016). Das
Vorwort dazu schrieb Anne Hathaway. teNeues, 248 S., 79,90 3.
6 THE AFRONAUTS – SECOND
EDITION von Cristina de Middel
1964 begann ein sam-
bischer Physiklehrer, eine
Crew seiner Landsleute für
den Flug ins All zu trainie-
ren. Die Geschichte dieser
„Afronauten“ inszenierte
die Fotografin de Middel
im Jahr 2012. Kominek
Books, 88 S., unsigniert
40 3, signiert 60 3 . BS
fotografie, kunst und theater
in aktuellen Bildbänden
stein & kleid
DREHMOMENT
Mit „Bustelli Twisted“ interpre-
tierte Wim Delvoye 2010 eine
klassische Porzellanfigur
von Nymphenburg neu
und gab ihr ironisch
Schwung. Zu sehen
bis 8.1.17 in der
Schau des Künstlers im
Museum Mudam in
Luxemburg. Exemplare
der Edition sind noch
erhältlich, 28900 §,
Nymphenburg.com.
FOTO-SHOWCharlotte
Rampling und Tilda Swinton präsen-
tieren vom 27.9. bis 2.10. im Musée
d’Art Moderne de la Ville de Paris in
einer Performance von Olivier Sail-
lard Fotografien von Meistern wie
Irving Penn und Richard Avedon.
6
Fotos:TobisFilm(1),HeikkiFärm,NikolausGeyrhalterFilmproduktionGmbH(1),JeremyRouse(1);allePreiseunverbindlich
160
kultuR
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
DiE Doku-sERiE
ARtists in lovE
stARtEt AM 23. 9.
Auf sky ARts hD
Mit DER stoRy von
„pABlo picAsso &
DoRA MAAR“.
NEU&GUTIMKINOeva Green bändigt als Waisenhauschefin
Miss Peregrine in tim Burtons skurriler kinderbuchverfilmung die insel der
besonderen kinder (start: 6.10.) kleine Freaks mit übernatürlichen talenten
• „hangover“ lässt grüßen: die Bad Moms (22.9.) um amy (Mila kunis) sind
eigentlich zu gut für diese Welt und strampeln sich ab für kinder, Gatten, kar­
riere. aber dann geht amys Mann fremd, und die brave ehefrau lässt es samt
Freundinnen mal so richtig krachen • es gibt sie tatsächlich: eine Behörde, die
den umgang mit aliens nach deren ankunft auf der erde regelt. im dokumentar­
film theVisit–eineaußerirdischeBegegnung(22.9.)zeichnetderdänischeregis­
seur Michael Madsen dieses szenario des extraterrestrischen kontakts nach – in
echt, nicht in hollywood • Jonathan (13.10., gespielt von Jannis niewöhner) ist
23 Jahre alt und lebt auf dem Bauernhof seiner Familie. sein Vater Burghardt
(andré hennicke) wird bald an krebs sterben. Jonathan kümmert sich um ihn,
obwohl sein Vater keine nähe zulässt. dass er Jonathans Fragen zu seiner Mutter
nicht beantwortet, macht die situation nicht leichter. und dass die hübsche Pfle­
gerin anka (Julia koschitz) auf den hof kommt, ebenfalls nicht. KERSTINLINDEMANN
PAARLAUF Die Suche
nach dem zweiten High Heel,
Boot, Peeptoe wird zum Ver-
gnügen mit „Schuhe – Das
Must-have-Memo“. Die Karten
dieses „Memory“-Spiels für
(angehende) Fashionistas zei-
gen Schuh-Couture von Fer-
ragamo über Blahnik bis Saint
Laurent. Moses, 14,95 §.
bad moms
jonathan
the visit
die insel der besonderen kinder
Foto:EkkovonSchwichow/schwichow.de
162
kultuR
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
F
landern und die Nieder-
lande sind die diesjährigen
Ehrengäste der Frankfur-
ter Buchmesse. Über die
Staatsgrenzen hinweg will
man dort vor allem das
Verbindende feiern, die gemeinsame
Sprache und Literatur. „Dit is wat we
delen. – Dies ist, was wir teilen.“
Für Saskia de Coster, eine der promi-
nentesten Schriftstellerinnen der belgi-
schen Autorendelegation, ist das kein
strenger Imperativ. Gleich zu Beginn
unseres Gesprächs scherzt sie über
die Mentalitätsunterschiede der beiden
Gastländer: „In Holland sind die Leute
so lebenslustig und extrovertiert. In
Flandern dagegen ist Zurückhaltung
oberstes Gebot. ,Man sollte niemals aus
dem Maifeld herausragen‘, so lautet ei-
ne Redewendung bei uns. Das kam mir
schon als Kind bedrohlich vor.“
Saskia de Coster, 1976 im belgischen
Löwen geboren und aufgewachsen, lebt
heute zusammen mit ihrer Frau und ih-
rem zweieinhalbjährigen Sohn in Ant-
werpen. Bereits im Vorfeld der Buch-
messe ist die Autorin in Deutschland
auf Lesereise unterwegs. Sie hat die
Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen
in Düsseldorf als Treffpunkt vorgeschla-
gen, der perfekte Ort für ein Interview.
„Kunst, Filme, Fotografie, Musik inspi-
rieren mich nicht nur, sie gehören für
mich zu den Grundnahrungsmitteln.“
Eigentlich sei sie eine verkappte Mu-
sikerin, gesteht sie. „Mit ein paar Tönen
kann man eine ganze Welt erstehen las-
sen. Aber Talent gehört halt auch dazu,
und ich wusste früh, dass das Schrei-
ben meine Bestimmung ist.“ Bereits im
Teenageralter gewann Saskia de Coster
Schreibwettbewerbe. Sie studierte Lite-
ratur in ihrer Heimatstadt und in Van-
couver, heute zählt sie zu den bedeu-
tendsten Künstlerinnen ihres Landes.
Sechs Romane hat sie verfasst, der vor-
letzte, der 2013 in Belgien zum Bestsel-
ler wurde, ist unter dem Titel Wir & ich
jüngst auch auf Deutsch erschienen.
„Niemand kommt einfach so auf den
Berg“, heißt es am Anfang des Romans.
Zentraler Schauplatz: ein Villenviertel.
Man hält diskreten Abstand. „Freunde
kündigen ihren Besuch immer weit im
Voraus an. Immer, ohne Ausnahme.“
Die Rollen sind klar verteilt: „Die
Männer sind stark beanspruchte Füh-
rungskräfte.“ Die Ehefrauen halten
Kinder und Personal in Schach und
„verkriechen sich in ihrem Kokon aus
gemächlicher, duseliger Langeweile“.
Auch die Vandersandens, die Ro-
manhelden in Wir & ich, fügen sich ins
Bild. Stefaan, das Familienoberhaupt,
hat sich zum Topmanager in einem
Pharmaunternehmen hochgearbeitet.
Seine Frau Mieke, von Haus aus gut si-
tuiert, verzichtet dem Familienidyll zu-
liebe auf die Juristerei. Ihr häusliches
Glück könnte perfekt sein, würde es
nicht ständig von ihrem windigen
„ich stand an einer
kreuzung in london
und schwor mir: ich
will schriftstellerin
werden“
Auf dem
Berg
Die Autorin saskia de
coster erzählt mit
Empathie und Biss vom
leben im Reichtum
MIT PRÄZISEM BLICK
In ihrer belgischen Heimat ist die Flämin Saskia
de Coster ein Star der Literaturszene.
Redaktion:BerndSkupin
164
kultuR
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
Bruder, ihrer depressiven Schwieger-
mutter, ihrer anorektischen Tochter
Sarah und nicht zuletzt auch von ihren
eigenen Neurosen torpediert.
Saskia de Coster nutzt das erzähle-
rische Potential dieser Konstellation
meisterhaft. Satire, Spannung, Tragik,
Komik, auch filmreife Slapsticks – alles
liegt in diesem Familien- und Gesell-
schaftsroman nah beieinander.
Zeitlich lässt sich die Handlung exakt
zwischen den Jahren 1980 und 2013 ver-
orten. Diese Jahrzehnte der rasanten
politischen und technologischen Um-
brüche bilden den Resonanzraum für
eine enorme erzählerische Kraft. Sie
macht den Reiz und auch den Sog des
Romans aus. Kapitel für Kapitel treibt
sie eine generationenumspannende Be-
freiungsgeschichte voran.
Kein Zweifel, Saskia de Coster hat
mit diesem Roman auch ihre eigene
Biografie verarbeitet. „Ich musste kaum
recherchieren, ich bin zusammen mit
zwei Schwestern und einem Bruder ‚auf
dem Berg‘ aufgewachsen. Mein Vater
war Direktor einer Computerfirma,
meine Mutter war wie Mieke eine hoch-
qualifizierte Hausfrau.“
Mieke fragt sich, wie sie ihre Existenz
knapp zusammenfassen
könnte. Ihre Formel:
„Ehefrau von Stefaan
Vandersanden“ und vor
allem „Mutter von Sa-
rah“. Über die Frage,
wie ihre Formel denn
laute, lacht Saskia de
Coster. „Um das zu er-
gründen, brauche ich
mindestens einen Ro-
man.“ Dann dreht sie
ihre linke Hand um und
zeigt ihr Handgelenk
mit einer Vorsicht, als
würde sie mit hauch-
dünnem Porzellan hantieren. Über den
Pulsadern ist ein zartes Symbol zu se-
hen, das aussieht wie der Umriss eines
Elefantenkopfs, es könnte auch eine
kleine Sprechblase sein oder eine feine
Narbe: „Ich war 18 Jahre alt, ich stand
mitten in der Nacht an einer Londoner
Kreuzung und schwor
mir: Ich will Schriftstel-
lerin werden. Dann ha-
be ich mir das hier mit
weißer Tinte tätowie-
ren lassen, damit
ich das nie wieder ver-
gesse. Meine Eltern ha-
ben mir meinen Namen
gegeben, aber dieses
Symbol ist meine wahre
Identität. Das bin ich.“
Beate Berger
Saskia de Costers Roman
„Wir & ich“ ist im Tropen
Verlag erschienen, 22,95 w.
AMSTERDAM Prosa und
Gedichte als literarischer Guide, her-
ausgegeben von der niederländischen
Verlegerin Eva Cossée: „Der große
Nachteil, in Amsterdam zu wohnen,
besteht darin, dass man nie nach
Amsterdam kommt.“ Wagenbach, 17 §.
AKTUELL Wer ver-
stehen will, wie die Radika-
lisierung junger Menschen
vonstatten geht, sollte „Wir
da draußen“ lesen – ein
Roman über eine musli-
mische Außenseitergang.
Fikry El Azzouzi, der 1978 in
Belgien geborene Autor,
hat die raffinierten Terror-
anwerbungsmethoden
als junger Mann selbst
erlebt. DuMont, 20 §.
ENTDECKUNG Ida
Simons, hochbegabte Konzertpianistin
und Schriftstellerin, überlebte das KZ.
Ihr Roman „Vor Mitternacht“ er-
schien 1959. Ein Juwel der niederlän-
dischen Literatur. Luchterhand, 20 §.
ABEN-
TEUER
1913. „Der
„Hydrograf“
flieht vor sich
selbst auf einem
Dampfer nach
Chile: „Mit zwei-
unddreißig Jahren
war er bereits zu
einem Mann ge-
worden, dessen
Erinnerungen inter-
essanter waren als
seine Perspektiven.“
Allard Schröders
Roman hat hohen
Seegang. Mare, 20 §.
DiE niEDERlAnDE unD
flAnDERn stEhEn iM
fokus DER fRAnkfuRtER
BuchMEssE. 19.–23.10.
mag, das zeigt sein erster Prosaband
RAUMPATROUILLE (Kiepenheuer & Witsch,
18 3). Das Buch versammelt Geschich-
ten, die zurückblenden in jene Zeit der
TV-Ära Ende der Sechzigerjahre, als
eine Bezaubernde Jeannie oder eben die
deutsche Sci-Fi-Serie Raumpatrouille das
Herz des Erzählers ebenso in Aufruhr
versetzten, wie es der etwas andere All-
tag im Windschatten der lebenden Polit-
Legende regelmäßig tat.
Redaktion:BerndSkupin;allePreiseunverbindlich
166
kultuR
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
S
ie stellen mir eine Falle“, sagt
sich der Maler Scott Bur-
roughs in Noah Hawleys
Roman VOR DEM FALL (Gold-
mann, 22,90 3). Nachdem er
einen Flugzeugabsturz
gemeinsam mit einem kleinen Jun-
gen überlebt hat, den er rettet, wird
er zunächst als Held gefeiert. Doch
als Gemälde auftauchen, auf denen
er das Unglück vorab thematisiert
zu haben scheint, gerät er als mög-
licher Verursacher der Katastro-
phe ins Visier von Polizei und Pres-
se. Aus dem Stoff hat der Schöpfer
der TV-Serie Bones – Die Knochen-
jägerin eine rasante philosophische
Fallstudie über Sein und Schein,
Macht und Ohnmacht kreiert.
• „Wir sehen nur, was wir sehen
wollen!“ An diesem psychologi-
schen Kurzschluss leidet auch der
junge Literaturprofessor Samuel
Anderson in Nathan Hills Roman-
debüt GEISTER (Piper, 25 3). Denn
als er eines Tages für seine Mutter
bürgen soll, die ihn vor Jahrzehnten
verließ und einen Angriff auf einen
republikanischen Präsidentschafts-
kandidaten verübt hat, kommen die
alten Bilder, die er sich von ihr be-
wahrt hat, jäh ins Wanken. Und so
fragt er sich: Ist die Frau, die ihn
einst verließ, noch dieselbe, die er
nun reinwaschen soll? Als sein
Verleger, dem er ein angekündigtes
Romanmanuskript nie geliefert hat,
ihm einen perfiden Vorschlag
macht, sagt Anderson zähneknir-
schend zu – und Hill nimmt uns mit
auf die faszinierende Odyssee durch
einen geschichtenprallen Mutter-
Sohn-Kosmos.
• „Ich erinnere mich, also waren
wir!“ könnte über den Rückbesin-
nungsausflügen des deutschen Schau-
spielers Matthias Brandt stehen. Denn
dass der jüngste Sohn des Ex-Bundes-
kanzlers Willy Brandt nicht nur scharf
zu beobachten, sondern auch lustig
oder anrührend davon zu erzählen ver-
sechs aufregende neuerscheinungen zum literarischen herbst
geister, freundinnen, liebe
• Im Fall des norwegischen Schriftstel-
lers und Musikers Ketil Bjørnstad war
es eine Radio-Übertragung von Mo-
zarts Kleiner Nachtmusik, deren Zauber
den damals Sechsjährigen spontan er-
fasste und ihn seitdem nicht mehr
losließ. Bjørnstad, gefeierter Pia-
nist und Verfasser großartiger Ro-
mane, geleitet uns in seinem lite-
rarischen Memoir MEIN WEG ZU
MOZART (Insel, 24 3) an seine bio-
grafischen Wurzeln – und entfaltet
nebenbei die faszinierende Ge-
schichte einer Künstlerwerdung.
• Mit einer besonderen Spielart von
Sein und Verlassensein jongliert die
große Unbekannte der italienischen
Literatur, Elena Ferrante. In ihrem
Roman MEINE GENIALE FREUNDIN
(Suhrkamp, 22 3) breitet sie die
Geschichte der jahrzehntelangen
Freundschaft von Lila und Elena
aus – bis die eine aus dem ma-
gischen Kreis ausbricht und ver-
schwindet und der anderen nur das
Erinnern bleibt. „Ich empfinde
gegenüber Elena Ferrante tiefste
Dankbarkeit“, bekannte Jonathan
Franzen. Liest man ihren Roman,
versteht man, weshalb.
• Rückwärts erzählt der preis-
gekrönte niederländische Autor
Gustaaf Peek in seinem vierten
Roman GÖTTIN UND HELD (DVA,
19,99 3) das wechselvolle Liebes-
Hin-und-Her zwischen Tessa und
Marius, von ihren Obsessionen
und ihren kleinen und größeren Tren-
nungen, bei denen sie sich allerdings nie
ganz verlieren. Peter Henning
Peter Henning ist Schriftsteller. Zuletzt erschien
von ihm der Roman „Die Chronik des verpassten
Glücks“ im Verlag Luchterhand, 19,99 e.
nathan hill führt
auf eine odyssee
durch einen Mutter-
sohn-kosmos
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016168
Redaktion:BerndSkupin;Foto:InterTopics
In 24 Wochen  muss die Schauspielerin
die schwierigste aller Entscheidungen treffen: die
über Leben oder Tod ihres ungeborenen Kindes
VoguE TrIffT ...
Julia Jentsch
Sie spielen in „24 Wochen“ eine
erfolgreiche Kabarettistin, die
spät in ihrer Schwangerschaft vor
einer schweren Entscheidung
steht – für oder gegen das Leben
ihres behinderten Kindes. Wie
haben Sie sich in einen so extre-
men Konflikt hineinversetzt?
Indem ich zum ersten Mal etwas
getan habe, was ich sonst ver-
meide, wenn ich mich auf eine
Rolle vorbereite: Ich sprach mit
Frauen, die diese Situation er-
lebt haben. Es hat mich sehr ge-
rührt, dass sie bereit waren, mit
mir über das vielleicht schmerz-
hafteste Kapitel ihres Lebens zu
sprechen.
Zögerten Sie, die Rolle zu über-
nehmen?
Das Drehbuch hat mich sofort
bewegt und überzeugt. Doch
ich wusste nicht, ob ich in der
Lage sein würde, mich so inten-
siv und lange damit zu beschäf-
tigen. Gerade weil ich selbst
eine Familie habe und Mutter
bin. Anne Zohra Berrached, die
eine junge und zugleich weise
Regisseurin ist, konnte mich beruhigen.
Sie wusste genau, was sie wollte, hat uns
aber auch viel Raum gegeben.
Bei der Weltpremiere während der „Berli-
nale“ war es sehr still im Publikum. Viele
kämpften mit den Tränen. Doch es wurde
auch gelacht. Haben Sie mit so starken
Emotionen gerechnet?
Wie ein Film auf die Zuschauer wirkt,
weiß man vorher nie. Wir wollten diese
Geschichte auf jeden Fall so erzählen,
dass das Publikum den Weg dieser Frau
und ihres Mannes mitgeht, dass es sich
nicht distanziert.
Der Film betrachtet Fluch und Segen prä-
nataler Untersuchungen. Dahinter steckt
oft auch der Wunsch nach dem perfekten
Kind. Haben Sie Verständnis dafür?
Ich bin da hin- und hergerissen. Einer-
seits gibt es die Diagnostik, durch die
man so viel erfährt, andererseits muss
man selbst entscheiden, was man mit
diesem Wissen macht. Die medizini-
schen Möglichkeiten sind mit großer
Verantwortung verbunden, der muss
man sich stellen. Ich finde es wichtig,
dass man niemanden verurteilt, egal
wie er sich entscheidet.
Auch wenn es eine Entscheidung
für den Spätabbruch der Schwan-
gerschaft ist?
Ja, weil es eine individuelle Ent-
scheidung ist – abgesehen da-
von, dass die gesetzlichen Re-
geln gelten. Aber was für die
eine Frau möglich ist, kann die
andere völlig überfordern. Ein
Urteil ist hier unangebracht. Es
gibt keinen Grund, jemandem in
einer solchen Situation von
außen zu sagen, was richtig und
was falsch ist, und das manchmal
mit großer Härte. Ich habe das
oft gehört, es lässt mich frösteln.
Es sagt viel aus über unseren
Umgang miteinander. Etwas zu
verurteilen ist leicht, sich wirk-
lich mit einer solchen Frage aus-
einanderzusetzen ist ein sehr
schwieriger Weg.
Am Ende ist es die Frau, die ent-
scheidet, der Vater des Kindes
hat kein Recht mitzubestimmen.
Finden Sie das richtig?
Es ist der Körper der Frau, an
ihr wird der Eingriff vorgenom-
men, der auch für sie sehr ris-
kant ist. Das Leben der Mutter ist durch
ein schwer krankes, behindertes Kind
viel stärker beeinträchtigt als das des
Vaters. Deshalb ist es am Ende richtig,
dass die Mutter entscheidet. Doch man
sieht in diesem Film, wie sehr auch der
Vater emotional involviert ist. Und so
sollte es sein in einer starken, modernen
Partnerschaft. Männer, die den Film ge-
sehen haben, können sich übrigens gut
damit identifizieren, sie sind genauso
bewegt wie Frauen.
Interview: Christina Bylow
„24 Wochen“ kommt am 22.9. in die Kinos.
„Was für die eine frau
möglich ist, kann die andere
völlig überfordern“
170
kultuR
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
A
nna (Paula Beer) trauert noch immer um ihren im Ersten Weltkrieg
gefallenen Verlobten Frantz, als der mysteriöse Adrien (Pierre Ni-
ney) auftaucht und täglich Blumen auf das Grab von Frantz legt. Der
stille Adrien, der Frantz angeblich gekannt hat, hilft ihr, den Weg
zurück ins Leben zu finden. Doch dann reist er überstürzt ab und
hinterlässt ein Geheimnis. Dieses Geheimnis spiegelt sich in jeder
weiteren Szene des Melodrams im Gesicht der großartigen Paula Beer. Regisseur Fran-
çois Ozon verließ sich offenbar völlig auf die subtile Ausdruckskraft der Berlinerin.
Wie unterscheidet sich das Set eines französischen Films von dem eines deutschen?
Es herrscht eine andere Stimmung. Die Franzosen sind lockerer. Aber sie arbeiten auch
schnell und konzentriert. Bei François merkt man außerdem, dass er über mehr als zehn
Jahre sein Team aufgebaut hat, vom Kameramann
über die Kostümbildnerin bis zu den Beleuchtern.
Wenn das Team eingespielt ist, spürt man das.
Sie sprechen im Film sowohl deutsch als auch fran-
zösisch. Wie groß war die Herausforderung, in einer
fremden Sprache zu drehen?
Wenn ich Worte benutze, die mit einer starken
Emotion konnotiert sind, reagiert mein Gefühls-
haushalt darauf im Französischen natürlich nicht so wie im Deutschen. Ich musste die
Sprache so stark verinnerlichen, dass ich mich ganz auf das Spiel konzentrieren konnte.
Viel redet Anna ja nicht, sie ist ein eher verschlossener Mensch...
Sie macht ihre Probleme mit sich selbst aus. Nach dem Tod von Frantz ist sie zu dessen
Eltern gezogen. Da findet ein familiärer Austausch statt, und Anna fängt für Frantz’
Eltern die Trauer auf. Wenn man den Verlobten verliert, verschafft es wahrscheinlich
auch Erleichterung, wenn man sich um jemand anderen kümmern kann.
Hätte sich Anna auch ohne die Begleitumstände in Adrien verliebt?
Adrien weckt eine Lebensfreude in ihr, die sie an die Zeit mit Frantz erinnert. Doch die
beiden finden auch zusammen, weil Adrien nicht mit einer Tat leben kann, die er be-
gangen hat, und um Vergebung bitten möchte, damit ihm diese Last abgenommen wird.
Das finde ich das Spannende an ihrem Verhältnis. Interview: Kerstin Lindemann
„Frantz“ von François Ozon mit Paula Beer und Pierre Niney kommt am 29. September in die Kinos.
schuldundliebeDie Berlinerin paula Beer ist der star in
franÇois Ozons neuem Film Frantz
DVDNEWS
doris dörries GRÜSSE AUS FUKUSHIMA
erzählt von der reise einer jungen deut­
schenindiesurrealeatomaretodeszone
um das 2011 havarierte kernkraftwerk
poetisch­klug und nahezu dokumenta­
risch (Majestic) • HOW TO BE SINGLE
wäre auch nur ein weiterer Popcorn­
film, würde nicht die grandios ordinäre
komikerin rebel Wilson wie ein üppiger
blonder Wirbelsturm durch die story
toben und der naiven dakota Johnson
frech die regeln des singlelebens bei­
bringen (Warner) • hat Byron (Johna­
thon schaech) einen irren in sein auto
gelassen? der anhalter im rosa Jackett
(harvey keitel) behauptet nämlich, der
echte elvis Presley zu sein. oder ist er
es wirklich? FINDING GRACELAND –
UNTERWEGS MIT ELVIS hält die Frage
in der schwebe (concorde) • PEGGY
GUGGENHEIM. EIN LEBEN FÜR DIE
KUNST ist lisa immordino Vreelands
grandiose und spielerische doku über
die abenteuerliche Millionenerbin, ex­
zentrische kunstsammlerin, Muse und
liebhaberin vieler künstler, die Jackson
Pollock entdeckte und mit Max ernst
verheiratet war. ein sensationeller Film
über eine sensationelle Frau (nFP). Bs
Die Welt Der
CHOreOGraFiN
PiNa BauSCH BiS
9. 1. 17 iM GrOPiuS-
Bau iN BerliN.
„Die Franzosen
sind lockerer.
es herrscht eine
andere Stimmung“
172
kultuR
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
D
ie Kunstwelt ist mir
manchmal näher als
das Kino“, sagt die
Schauspielerin Saralisa
Volm. Vor allem dann,
wenn das überaktive
Hauptstadtleben an ihren Nerven zerrt
und sie bei zeitgenössischer Kunst nach
Trost suchen lässt. Unter diesem Titel
stellt sie jetzt acht ihrer favorisierten
Künstler vom 3. bis zum 18. Oktober im
Berliner Kunstraum Schau Fenster vor.
Volm wuchs in Bayern auf, wo sie
2006 von Regisseur Klaus Lemke auf
der Straße entdeckt wurde. Dessen
darstellerische Offenheit entspricht
ganz ihrem Naturell: „Als großer Frei-
heitsfan möchte ich mir meine Arbeit
aussuchen können.“ Einige der Werke,
die sie nun in Trost vorstellt, sind des-
halb durchaus filmisch und erzähle-
risch – wie Florian Süssmayrs bewusst
abgerockte Kneipen-Stillleben. Julija
Goyd hingegen verschleiert im Inter-
net aufgestöberte Pornobilder von
Frauen, bis sie subtil erotisch wirken,
die Fotografin Kirsten Becken taucht
heutige Ophelias wie zur Regene-
ration nach rauschhaften Näch-
ten in Naturgewässer, und
Volms Mutter, eine Bo-
tanikerin, steuert aus
Riechdosen strö-
mende Duft-
marken bei.
Birgit Sonna
schauspielerin saralisa volm kuratiert in Berlin eine kunstschau
von Rausch und trost
1 Bild aus der „Ophelia“-Serie der
Fotografin Kirsten Becken. 2 Ein
Gemälde von Philipp Schwalb.
3 Schauspielerin und Kuratorin der
Ausstellung „Trost“, Saralisa Volm.
DiE kunst-
MEssE
high-
lights
voM 26. Bis
30. 10. in
MünchEn.
PREMIERE
Erstmals in Deutschland zeigt
das Museum Folkwang in Essen
Werke aus der Sammlung von
François Pinault: „Dancing With
Myself“ vom 7.10. bis 15.1.17
(l.: Foto von Claude Cahun, 1929).
GRANDE DAME Bis zum 24.9. hat man im Espace Louis
Vuitton in München noch Gelegenheit, Werke von Annette Messager zu
erleben, einer der bedeutendsten französischen Künstlerinnen der letzten
fünf Jahrzehnte. Ihre Arbeit (o.: „La petite Ballerine“, 2011) zeichnet sich
durch einen dunklen, warmen Humor aus, der in die Abgründe und Banali-
täten des Lebens eintaucht. Tipp: Das VOGUE-Gespräch zwischen Annette
Messager und dem Kurator Hans Ulrich Obrist in der Novemberausgabe.
„Die kunstwelt ist
mir manchmal näher
als das kino“
1
3
2
Redaktion:BerndSkupin;Fotos:SvenjaTrierscheid(1),KirstenBecken(1)
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016174
Redaktion:KatharinaHesedenz
• 	Wenn	Sie	als	Tier	wiedergeboren	würden,	welches	wären	
Sie	dann	am	liebsten?
• 	Auf	welchem	anderen	Planeten	würden	Sie	leben	wollen?
• 	Welche	 Erinnerung	 in	 Ihrem	 Leben	 würden	 Sie	 gern	
löschen?	
• 	Haben	Sie	ein	Lieblingswort?
• 	In	welchem	Film	würden	Sie	gern	leben?
• 	Wenn	Sie	sich	eine	Farbe	für	Wasser	aussuchen	könnten,	
welche	wäre	das?
• 	Und	statt	Blau	welche	für	den	Himmel?
• 	Könnte	man	Liebe	in	einen	Geschmack	übersetzen,	wie	
müsste	sie	schmecken?
• 	Würden	Sie	gern	150	Jahre	alt	werden?
• 	Was	würden	Sie	mit	der	gewonnenen	Zeit	anfangen?	
• 	Die	schönste	Sprache	der	Welt?	
• 	Wie	viele	Gedichte	können	Sie	rezitieren?
• 	Was	ist	Ihre	größte	Angst?	
• 	Ihr	Partner	ausgenommen:	Wenn	Sie	nur	noch	mit	einem	
einzigen	Menschen	sprechen	dürften	–	wer	wäre	das?
• 	Gibt	es	ein	Kunstwerk,	in	dem	Sie	sich	selbst	erkennen?
• 	Wenn	die	Welt	für	fünf	Minuten	stehenbliebe,	was	würden	
Sie	zuerst	tun?	
• 	Aus	welchem	Material	müsste	Ihr	Traumhaus	gebaut	sein?
• 	Vor	die	Wahl	gestellt,	wofür	würden	Sie	sich	entscheiden:	
Ihr	Traumhaus	selbst	zu	entwerfen	oder	ein	historisches	
Gebäude	zu	erben?
• 	Der	beste	Rat,	den	Sie	jemals	erhalten	haben?	
• 	Das	Schlimmste,	was	Sie	zu	tun	gezwungen	waren?
• 	Ein	Unglück,	das	sich	im	Nachhinein	als	glückliche		
Fügung	herausgestellt	hat?	
• 	Wurden	Sie	schon	mal	irgendwo	rausgeworfen?	Warum?
• 	Warum	ist	ehrlich	zu	sein	wichtig?
stellen ganz persönliche
Fragen. Antworten Sie allein
oder mit Freunden. Sie
erfahren einiges über sich –
und die Fragesteller
MULTIKULTURELL und multitalentiert: In der Welt
des privaten und beruflichen Teams von Rossana Hu und Lyndon Neri
gibt es weder geografische noch kreative Grenzen. 2004 gründeten der
Filipino und die Taiwanerin in Schanghai ihr interdisziplinäres Studio
Neri&Hu. Kürzlich kam eine Dependance in London hinzu. Die Ex-
pertise der Berkeley-Absolventen reicht von Architektur über Interior-
design bis zu Produktgestaltung. Die Liste ihrer Kunden umfasst
Namen von Louis Vuitton bis Ian Schrager und Projekte von Hotels
über Theater, Restaurants und Wohnhäuser bis hin zu Friedhöfen auf
den Philippinen. Ganz neu ist eine Möbelkollektion für Poltrona Frau.
Lyndon Neri
& Rossana Hu
FRAGEN OHNE ANTWORT
VGO
EU
New Cool
Hautnah:
Kendall Jenner.
Kunstvoll:
Haute Couture.
Relaxed:
High Hippie.
Magisch:
Capes
Foto:Luigi+Iango
F O T O S : S A R A H M O O N / S T Y L I N G : P AT T I W I L S O N182 VOGUE OKTOBER 2016
créme­schwarzes Bustierkleid mit einer Vorderseite aus zwei fein plissierten scheiben mit
konzentrisch angeordneten, kreisförmigen streifen, von IRIS VAN HERPEN. armreife: PATRICIA VON MUSULIN.
Foyer des
ArtsVirtuos drapierte Stoffe, filigrane
Stickereien, skulpturale Silhouetten:
Meisterwerke der Haute Couture
183
184 VOGUE OKTOBER 2016
diese seite: Bodenlanges schwarzes kleid mit Volants, netzpartien am rock und floralen Motiven aus nerz am oberteil, von FENDI HAUTE
FOURRURE. hut: HEATHER HUEY. ohrhänger und ring: PATRICIA VON MUSULIN. rechte seite: knöchellanges graues kleid aus einem schweren
Wollstoff mit schärpenartig drapierten stoffbahnen sowie nieten­ und Federbesatz, von MAISON MARGIELA ARTISANAL. hut: ERIC JAVITS.
185
186 VOGUE OKTOBER 2016
187
diese seite: Bodenlanges schwarzes Bustierkleid aus samt mit großen Volants und weitem rockteil, wie der schleierhut von ARMANI PRIVÉ.
Breite armspange: REPOSSI. XXl­spitzenhandschuhe: GARO SPARO. linke seite: Wadenlanges schwarzes samtkleid, bestickt mit schmetter­
lingen, kometen und Zirkusmotiven aus farbigen Pailletten und kristallen, von SCHIAPARELLI. hut: HEATHER HUEY. handschuhe: GARO SPARO.
188 VOGUE OKTOBER 2016
Bodenlanges schwarzes Kleid mit einem langen Arm und
Cutouts, hohem Rockschlitz und angesetzter, drapierter altrosa
Stoffbahn vorn, von ATELIER VERSACE. Hut: HEATHER HUEY.
189
190 VOGUE OKTOBER 2016
191
diese seite: schwarzes, knieumspielendes kleid mit schulterpolstern, reich bestickt mit silbern schimmernden Pailletten und
kristallen, wie die Booties von MAISON FRANCESCO SCOGNAMIGLIO. turban aus leder: EAST VILLAGE HATS. linke seite: knöchellanges
trägerkleid aus schwarzen lederstreifen, wie die stiefel von VALENTINO. kappe: LARA JENSEN. armreife: PATRICIA VON MUSULIN.
Beauty­tiPP lidschatten „smoky Metallic times nine“, Mascara „opulash optimum Black“ und lippenstift „smoked Purple“ von MAC.
192 VOGUE OKTOBER 2016
diese seite: schwarzes seidencrêpekleid mit tiefem V­ausschnitt und zarter stickerei aus Jettperlen und Bast, von CHRISTIAN DIOR.
turban: JENNIFER BEHR. schleier: PIERS ATKINSON. schuhe: CÉLINE. rechte seite: kurzärmliges schwarzes seidentaftkleid mit weitem,
fein plissiertem rockteil, wie der ring, der schmale kettengürtel und die sandalen von CHRISTIAN DIOR. hut: ERIC JAVITS.
193
194 VOGUE OKTOBER 2016
195
Vanillefarbenes Seidengazekleid mit Volants, 3D-Plissés und Netz-
tanktop, wie die Sandalen mit Swarovski Kristallen von
GIVENCHY BY RICCARDO TISCI. Schleier: PIERS ATKINSON.
Frisuren: Olivier de Vriendt. Make-up: Alice Ghendrih; beide für Artlist.
Setdesign: Marie Malterre. Modeassistenz: Antoine Joseph Paoli.
196 VOGUE OKTOBER 2016F O T O S : L U I G I + I A N G O / S T Y L I N G : T O M VA N D O R P E
KKendallJenner
197
hellgrauerGrobstrickpullover
aus schurwolle, um 545 $, von
BALENCIAGA.
198 VOGUE OKTOBER 2016
diese seite: schwarzer Blazer aus Wollcanvas mit gelben streifen an den Ärmeln, um 2150 $, von GIVENCHY BY RICCARDO TISCI. Moosgrünes crop top
aus schurwolle mit großem rollkragen, um 320 $, von PORTS 1961. Graumelierte corsage, um 750 $, und Gürtel von PRADA. textilgürtel: privat. nacht­
blaue rippstrick­Panty aus seide (auch auf folgenden seiten), um 550 $, wie die grauen stay­ups von MIU MIU. schwarze lederhandschuhe (auch auf
folgendenseiten):SERMONETA.rechteseite:taillierteJackeauseinemBaumwollmix,vonMIU MIU.tanktop:HELMUT LANG VINTAGE.denim­corsage,
um 650 $, und Gürtel von PRADA. seitlich herabhängende Bluse von ETIENNE DERŒUX. halsband (auch auf folgenden seiten): 1-100.
199
200 VOGUE OKTOBER 2016
201
diese seite: knielanger dufflecoat aus dunkelblauer Wolle mit schwarzen lederdetails, um 2950 $, von VERSACE. schwarzweiß gestreifte Bluse aus
Baumwollpopeline, um 500 $, von A.F. VANDEVORST. hellgraues netz­tanktop von NIKE (siehe auch seite 207). linke seite: Baumwolltrench, um
1995 $, und overknees von BALENCIAGA. Beauty­tiPP augenbrauenstift „Brow now Brow defining Pencil dark Brunette“, „double Wear infinite
Waterproof eyeliner kohl noir“ und Mascara „little Black Primer“ von ESTÉE LAUDER.
202 VOGUE OKTOBER 2016
203
diese seite: Bluse aus Baumwolltoile mit lederelementen, um 3130 $, wie der Gürtel von CHANEL. Bouclé­corsage, um 750 $, und strumpfhose mit
argyle­Muster, auch gegenüber, von PRADA. schlüsselanhänger: HELMUT LANG VINTAGE. Plateau­Booties: MAISON MARGIELA. linke seite: Brauner
Mackintosh­Mantel, um 1980 $, und schwarze Baumwollbluse, um 750 $, von CÉLINE. Wollschal: EDUN. Gürtel mit kleinem notizbuch: PRADA.
204 VOGUE OKTOBER 2016
205
Oversize-BlazerausSchurwollemitPatches,
um2545$,vonMAISON MARGIELA.Bustier-
top, um 610 $, von VICTORIA BECKHAM.
Bouclé-Corsage, um 750 $, Gürtel und
Strumpfhose von PRADA.
BEAUTY-TIPP
Lidschatten „Pure Color Envy Fiery Saffron“
und Lippenstift „Pure Color Envy Emotio-
nal“ von ESTÉE LAUDER.
VOGUE OKTOBER 2016
diese seite: Wadenlanges Wollcape, um 3500 $, von VALENTINO. denim­corsage, um 650 $, Gürtel und strumpfhose von PRADA. schlüsselanhänger:
HELMUT LANG VINTAGE. rechte seite: knielanger dufflecoat aus dunkelblauer Wolle mit schwarzen lederdetails, um 2950 $, von VERSACE. schwarz­
weißgestreifteBluseausBaumwollpopeline,um500$,vonA.F. VANDEVORST.hellgrauesnetz­tanktopvonNIKE.corsage,um650$,undstrumpfhose
von PRADA. Frisuren: luigi Murenu. Make­up: Georgi sandev. Maniküre: naomi yasuda; alle für streeters. Propstyling: cooper Vasquez für the Magnet.
Modeassistenz: Vesper Wolfe und tori Brown.
207
208 VOGUE OKTOBER 2016
Fotos:SølveSundsbø(1),KendallJennerviaInstagram(6),PlanetPicture(1),GettyImages(2),insightmedia(1),Shutterstock(1),Interfoto(1),AnnieLeibovitz(1)
s war wahrscheinlich die beste
Schule für ihr zukünftiges Le-
ben. Nämlich live aufzuwach-
sen vor 15 Millionen Zusehern
von Keeping Up with the Kardashians und bereits als 12-Jährige
24 Stunden am Tag von Fernsehkameras beobachtet zu werden.
Sie habe keinen Schaden davongetragen,
sagt Kendall Jenner. Ganz im Gegenteil:
„Ich habe früh gelernt, wie ich mit der Auf-
regung umgehen muss. Meine Schwestern
haben mir vorgelebt, dass man alles an sich
abperlen lässt, nur dann bleibt man am
Ende Sieger.“ Gefälschte Fotos, die sie mit
dicken Beinen zeigen: Weglächeln statt
verklagen. Christliche Fanatiker, die sie
wegen eines durchsichtigen Tops be-
schimpfen: Da werden die schon drüber
wegkommen.
Alles in allem perfekte Voraussetzung
für ein Leben, das 98 Millionen Follower
täglich sezieren. Kürzlich veröffentlichte
der Social-Media-Branchendienst D’Marie
ein Ranking, das Models nach ihrer Wich-
tigkeit als „Global Fashion Influencers“
einordnet. Wer kann am meisten Menschen dazu bewegen, ein
Produkt zu kaufen? Nummer eins, mit großem Abstand: Kendall
Jenner. Ein Instagram-Product-Placement von ihr ist bis zu
300000 Dollar wert. Cindy Crawford sagt: „Kendall ist Wahnsinn.
Sie wirkt viel erwachsener und selbstbewusster als ich in dem
Alter. Sie weiß genau, wie sie ihre Machtposition verteidigt. Das
lernte ich erst zehn Jahre später als sie.“
Im November wird Kendall ihren 21. Geburtstag feiern, und
es geht ihr wunderbar, wie man auf Instagram täglich sehen
kann. Vier Millionen Dollar verdiente sie vergangenes Jahr, die-
ses Jahr wohl das Doppelte. Verglichen mit den achtstelligen
Summen, die Halbschwester Kim verbucht, klingt das beschei-
den. Aber Kendall fängt gerade erst an: Calvin Klein, Balmain,
Givenchy, Fendi, Chanel, Bottega Veneta, Estée Lauder. Die
großen Häuser reißen sich um das Girl aus dem Valley, denn
ihre Reichweite in den sozialen Medien ist so gigantisch, dass es
nachlässig wäre, sie nicht zu engagieren. Für Kendall wurde das
Wort „Instagirl“ erfunden.
Wie hat sie das geschafft? In Interviews wirkt sie immer ein
wenig kurz angebunden, und die meisten Dinge oder Menschen,
über die sie spricht (ihre „Besties“ Gigi und Cara, ihre Chevro-
let Corvette, die Restaurants in ihrer Nachbarschaft in Los An-
geles) sind „awesome“. Aber sie ist dabei sympathisch, weil
man ihr abnimmt, dass sie eigentlich nur das will, was alle wol-
len: eine schöne Karriere und eine nette Familie.
Unzählige Wissenschaftler haben versucht das Phänomen der
Kardashians zu analysieren. Wie kommt dieser anhaltende, in je-
der Hinsicht übertriebene Erfolg der Familie zustande? Der His-
toriker Daniel J. Boorstin schrieb: „Diese moderne Generation
von Prominenten ist weder gut noch schlecht, großartig oder
kleinkariert. Sie ist ein menschliches Pseudo-Ereignis. Sie wird
von uns, dem Publikum, erzeugt, die wir
bereitwillig über sie lesen, ihnen im Fern-
sehen zuschauen, ihnen zuhören und über
sie mit unseren Freunden reden.“ Boorstin
schrieb dies 1961, fast fünfzig Jahre bevor
Kim Kardashian mit ihrem Exhibitionis-
mus den Grundstein für die astronomi-
schen Einschaltquoten von Keeping Up
with the Kardashians legte und bevor Ken-
dalls Vater Bruce sich zu Caitlyn wandelte
und seine eigene Show I Am Cait bekam.
Was beweist: Das Phänomen „Kardashian“
ist nicht neu. Seit der Erfindung des Fern-
sehens gab es Prominente, die für nichts
berühmt sind außer für ihre Berühmtheit.
Kendall legt Wert darauf, dass sie nicht
wegen, sondern trotz ihrer Herkunft ein
Supermodel wurde. Schon als kleines Kind
habe sie Linda, Christy und Naomi angehimmelt. Ihr sei immer
klar gewesen, dass sie nichts anderes werden wollte als Model.
Doch dieser Traum wäre vielleicht nie wahr geworden, wäre sie
nicht dank ihrer Familie ein Instagirl. Die Mutter nahm sie aus
der Schule, als die TV-Karriere der Kardashians so richtig ab-
hob. Während der Drehpausen kam ein Lehrer ins Haus. Als
Kendall 14 war, gab ihr die Agentur Wilhelmina einen Vertrag,
und Teenie-Magazine erkannten schnell den ungeheuren Markt-
wert des Mädchens in dieser Zielgruppe. Kendall war beliebt bei
Redakteuren und Fotografen, weil sie pflegeleicht und pünktlich
war. „Professionalität hat mir meine Mutter eingeimpft“, sagt
sie. „Behandle andere so, wie du selber behandelt werden
willst.“ 2014 rief Marc Jacobs an, um Kendall für seine Schau zu
engagieren – der Durchbruch zum High-Fashion-Model. Ihre
Halbschwestern Kourtney, Kim, Khloé und Schwester Kylie bat
sie, zu Hause zu bleiben. „Die hätten mir sonst die Schau gestoh-
len, und ich wollte zeigen, dass ich nicht hier bin, weil ich mit den
Kardashians verwandt bin.“ Lars Jensen/Hella Schneider
Für Kendall Jenner
wurde der Hashtag „Instagirl“
erfunden – für ein Leben
mit 98 Millionen Followern
e
Oben: Schon als kleines Mädchen fotogen. Rechts (im Uhrzeigersinn): In
Stiefeln von Dsquared2. Mit „Bestie“ Cara auf dem LOVE-Cover. Backstage
bei Victoria’s Secret. Bei den „US Open“ mit „Bestie“ Gigi. In der F/S-2016-
Kampagne von Calvin Klein. Mit Schwester Kylie – heute und damals. Auf
demRunwayfürVictoria’sSecretundfürFendiinRom.MitSchwesterKylie
und Hund Wrangler. Vater Caitlyn Jenner auf dem „Vanity Fair“-Cover und
vor der Geschlechtsumwandlung. Mit ihren Halbschwestern Kim, Khloé,
Kourtney und Schwester Kylie. Zu Pferd mit Freundin Hailey Baldwin.
209
F O T O S : E M M A S U M M E R T O N / S T Y L I N G : P AT T I W I L S O N210 VOGUE OKTOBER 2016
Bodenlanges Persianercape mit Würfelmuster und Fuchskragen, Schleifenbluse aus Taft, um 935 $, und weiter Rock
aus Seidenmoiré, um 3020 $, von MARC JACOBS. Vintage-Hut: PREEN BY THORNTON BREGAZZI. Pumps: CÉLINE.
Charmed
Hommage an die US-Künstlerin Gertrude
Abercrombie, die sich in ihren surrealen Bildern
als Magierin und Zauberin darstellte.
Im modischen Mittelpunkt: phantasievolle Capes
211
212 VOGUE OKTOBER 2016
213
diese seite: knielanges Pelzcape von
SONIA RYKIEL. Fein plissiertes chiffon­
kleid mit uniform­Posamenten vorn, um
9500 $, von ROBERTO CAVALLI. hut:
KIN/K. Pumps: CÉLINE. linke seite: cape
aus Fake Fur mit leoprint, um 1160 $, und
écrufarbene denimhose, um 450 $, von
DRIES VAN NOTEN. Weißer hut mit
troddeln: BEHIDA DOLIC.
214 VOGUE OKTOBER 2016
dieseseite:WollcapeimMilitary­stilmit
samtdetails, passende Weste und rock
aus Wolle und seide, von DSQUARED2.
hut: BEHIDA DOLIC. Vintage­handschu­
he: OLIVIER THEYSKENS. Plateau­Boots:
MARC JACOBS. rechte seite: capeweste
in Beige mit schrägem Zip und passende
hose, wie die langen cognacfarbenen
lederhandschuhe von GARETH PUGH.
hellgrüner hut mit troddeln: BEHIDA
DOLIC. Flaschengrüne, runde tasche aus
leder: MANSUR GAVRIL.
215
216 VOGUE OKTOBER 2016
Dunkelblaues Wollcape mit weißem Kra-
gen, um 2100 $, wie die Strumpfhose und
die Lackstiefeletten von PRADA. Schwar-
zer Capemantel rechts aus Samt mit
weißen Details am Kragen, um 1750 $,
wie die Schnürstrümpfe und -stiefel von
PRADA. Filzhüte in Blau (links) und Braun:
HOUSE OF LAFAYETTE.
217
218 VOGUE OKTOBER 2016
Spitzenkleid mit weiten Ärmeln, von
DOLCE & GABBANA.Hut:BEHIDA DOLIC.
Lange Handschuhe: LA CRASIA. Pumps:
CÉLINE. Cape rechts aus Kaschmir und
WollemitgezacktenRändern,um1750$,
von SALVATORE FERRAGAMO. Darunter
ein Spitzenkleid aus Seide und Baum-
wolle, um 2500 $, von GIAMBA. Vin-
tage-Hut von PREEN BY THORNTON
PREGAZZI.Strümpfe:WE LOVE COLORS.
BEAUTY-TIPP
Eyeliner „Couture Kajal Black“, High-
lighter „Touche Éclat Noire“ und Lip-
penstift „Rouge Volupté Shine Nude
Lavalliere“ von YSL.
219
220 VOGUE OKTOBER 2016
diese seite: langes Baumwollcape mit
seitlichen knöpfen und Bluse mit Ärmeln
zum drüberziehen, von MARNI. rock aus
seide mit Wolle, von DSQUARED2. hut
mit troddeln: BEHIDA DOLIC. rechte sei­
te: Wollcape und lamékleid von MAISON
MARGIELA. hut mit breiten Bändern:
HOUSE OF LAFAYETTE.
Frisuren: luke chamberlain. Make­up:
Marla Belt; beide für streeters. Maniküre:
alicia torello für the Wall Group. set­
design: Viki rutsch für exposure ny.
Production on location: Jn Production.
Modeassistenz: taylor kim.
221
222
Oben: Michael Mayer, der heutige Chef der Mayer’schen Hofkunst. Mitte: Arbeits-
probe eines Versuchs mit neuartigen Farben auf Glas. Rechts: Petra Mayer in den verwinkelten
Gängen des Firmengebäudes in einem Vintage-Ensemble von Dior, das sie besonders liebt.
VOGUE OKTOBER 2016
F O T O S : M AT T H I A S Z I E G L E R / T E X T : B E R N D S K U P I N
GlashausIm
In der MAYER’SCHEN
HOFKUNST in München
treffen Art-Stars auf
meisterliches Handwerk
224 VOGUE OKTOBER 2016
arbeit an einem Mosaik der künstlerin shahzia sikander.
225
die aus Pakistan stammende künstlerin shahzia sikander in den Werkstätten.
226
„Zwischen 1880
und 1930 gab
es in den USA
kaum eine
Kirche ohne
Mayer-Fenster“
VOGUE OKTOBER 2016
227
Linke Seite: Petra und Michael Mayer besprechen mit Shahzia Sikander die Umsetzung ihrer Entwürfe.
Mitte: Glasfenster des Briten Brian Clarke im Treppenhaus der Hofkunst. Oben: In den Fenstern der Werkstatt
hängen Glasproben, um die Lichtwirkung zu prüfen. Auf dem Tisch Glasflugzeuge von Brian Clarke.
Fotos:VGBild-Kunst,Bonn2016
228 VOGUE OKTOBER 2016
Philosophie und Mythologie werden
bei Shahzia Sikander pure Schönheit
Oben: Mosaik und Entwurf von Shahzia Sikander. Rechts: Blick in eine der Glaswerkstätten.
229
sich beim Durchstreifen als faszinierendes Labyrinth, teils Kunst-
akademie, teils Werkstätte, fast zu groß für die nur etwa vierzig
Menschen, die hier arbeiten, und fast zu klein für die oft monu-
mentalen Werke, die hier entstehen. Schmale Gänge münden
unvermutet in ein Lager für Mosaiksteine mit Tausenden Farb-
schattierungen, kleine Fenster geben den Blick in eine mehrere
Stockwerke hohe, lichte Halle frei, in der selbst die größten
Arbeiten für Korrekturen begutachtet werden können. In den
Werkräumen stehen lange Tische, auf denen gefärbte und bemal-
te Glasplatten auf ihre Weiterverarbeitung warten oder Mosaike
in geduldigster Feinarbeit zusammengefügt werden. Ein alter
Lastenaufzug rumpelt durch die Etagen mit Ateliers und Büros.
In einem modernen Anbau stehen Maschinen für die neuesten
Techniken der Glasgestaltung, für das Brennen der Farben und
digitale Bearbeitungen. Oben im Haus findet sich ein gemütlich
cleanes Büro für die Computerabteilung. Überall Werkstücke
und Arbeitsproben, an den Wänden historische Skizzen.
Und ganz oben in ihrer Wohnung unter dem Dach empfängt
die heutige Hausherrin Petra Mayer zum Gespräch. Auch diese
Räume sind eine Schatzkammer – nicht unbedingt im Sinne
millionenteurer Objekte, sondern voll von historischen und per-
sönlichen Artefakten und Erinnerungsstücken, exotischen oder
alten Möbeln, Gemälden, Fotografien und anderen Kunstwer-
ken, Kuriosa und Fundstücken, jedes mit seiner eigenen Ge-
schichte. Kurz: Gegenstände, die spiegeln, welchen Reichtum es
bedeutet, ein Leben in Kontinuität mit der Geschichte der eige-
nen Familie führen zu können.
Es war das Haus selbst, das Petra Mayer ursprünglich anzog.
Als junge Architekturstudentin konnte sie mit dem Postmoder-
nismus der 1980er Jahre wenig anfangen. Mehr faszinierten sie
die Konzepte historischer Baumeister wie Theodor Fischer, der
im München des späten 19. und frühen 20. Jahrhunderts wirkte,
von dem jedoch kaum Privathäuser erhalten blieben. „Ich habe
mich ein bisschen in das Gestrige geflüchtet“, gibt sie zu. „Und
Anfang der Neunziger kam ich eben hier in dieses Gebäude, um
für ein Projekt ein Mosaik in ‚Deutschem Gold‘ anfertigen zu
lassen, und ich sehe, dass dies ein Theodor-Fischer-Haus ist. Kurz
darauf entwickelte sich dann sehr behutsam und allmählich diese
Romanze zwischen mir und meinem Mann...“ Bald nachdem sie
ihren Mann Michael Mayer kennenlernte, wurde sie auch auf
andere Weise in die Geschicke des Hauses und des Unterneh-
mens involviert: „Es hat sich sehr schnell die Notwendigkeit
ergeben, dass umgebaut werden musste. Nach dem Krieg waren
drei Etagen an die Universität vermietet, alles war zu Labors
umgestaltet. Als die Universität um 1993 nach Garching zog, hat
mein Schwiegervater mir zugetraut, diesen Kasten hier umzubau-
en. Ich kann das bis heute kaum fassen. Ich hatte zwar schon
etwas Erfahrung, aber ich war eben noch relativ jung.“
Der Umbau gelang, das Paar hat mittlerweile zwei Söhne, und
Petra Mayer wurde zur Expertin für die Geschichte und die Ar-
beitstechniken der Firma, die ab jetzt nach einem Relaunch der
Corporate Identity nur mehr Mayer’sche Hofkunst heißen soll.
Außerdem ist sie in der Münchner Kulturszene aktiv und An-
sprechpartnerin – und manchmal Herbergsmutter – für die inter-
nationalen Künstler, die bei „Mayer of Munich“ produzieren.
Denn viele von ihnen wohnen auch gleich in den drei Gästeapart-
ments der Mayer’schen Wohnung direkt über den Werkstätten.
Derzeit arbeitet hier die aus Pakistan
itten in
München steht das Haus in der Seidlstraße, nicht weit vom Stigl-
maierplatz mit dem „Löwenbräukeller“. Alte Gebäude stoßen
hier hart an Neubauten, Industriearchitektur an Büro- und
Wohnhäuser. Auf breiten Durchgangs-
straßen tobt massiver Verkehr, während
ruhige Seitenwege in fast verwunschen
leere Quartiere führen. Ein für die
Münchner Innenstadt seltsam anonymer
und schwer zu fassender urbaner Raum,
dem man die Zeitläufte, die Brüche und
die Wunden der Geschichte noch immer
anmerkt, eines der wenigen Areale in der
City, auf denen sich die Isar-Metropole
nicht gnadenlos aufgehübscht hat.
Genau hier steht die Mayer’sche Hof-
kunstanstalt. Einfach weil sie hier schon
immer stand. Und sie symbolisiert Konti-
nuität und Anpassungsfähigkeit künst-
lerischen und handwerklichen Schaffens
in einer sich rapide verändernden Welt.
Damit haben die Mayers Erfahrung –
weil sich die Welt schon immer radikal
verändert hat, seit sie das Unternehmen
vor fünf Generationen, 1847, gründeten.
Damals eröffnete Joseph Gabriel Mayer
seine „Mayer’sche Kunstanstalt für kirch-
liche Arbeiten“. Das waren zuerst vor al-
lem Skulpturen, später wurde das Unter-
nehmen hauptsächlich für seine Glas-
kunst, Glasmalerei und für Mosaiken be-
rühmt – und ist es bis heute. In München
zählt die Mayer’sche Hofkunstanstalt
zum Kern der kulturellen DNA, und
deutschlandweit kennt man sie vielleicht
als Traditionsbetrieb. Doch kaum jemand
weiß, welchen Ruf sie als Manufaktur, die
höchsten und ausgefallensten Ansprü-
chen genügt, als „Mayer of Munich“ in
der internationalen Kunstwelt genießt.
Schon wenn man vor dem Gebäude
steht, spürt man seine besondere Aura.
Prächtig wirkt es, aber nicht protzig, son-
dern zurückhaltend und geheimnisvoll. Tritt man ein, empfangen
einen die einzelnen Etagen des Treppenhauses mit unterschied-
lichen Lichtstimmungen – bedingt durch die Glasfenster, die
Künstler für diesen Ort schufen. Der Brite Brian Clarke etwa
taucht mit einem vorwiegend blau und rot gestalteten Fenster ein
ganzes Stockwerk in irisierend violettes Licht. Das Haus erweist
m
Fortsetzung auf Seite 283
Redaktion:BerndSkupin;FrisurenundMake-up:RenataTraube@PhoenixAgentur,VGBild-Kunst,Bonn2016
230 VOGUE OKTOBER 2016
NewCountry
231
F O T O S : N I C K D O R E Y / S T Y L I N G : C L A U D I A E N G L M A N N
knielanges seidenkleid mit langen Ärmeln und floralem Muster, um 980 $, von FAITH CONNEXION.
Wadenlanger Grobstrick­cardigan von N° 21.
232 VOGUE OKTOBER 2016
233
diese seite: knielanges organzakleid mit Puffärmeln und aufgestickten Blüten, um 4900 $, wie die Bouclé­corsage,
um 750 $, von PRADA. armreif und kette: LINE & JO. linke seite: Mantel aus besticktem samtpatchwork, um 7500 $,
von ROBERTO CAVALLI. denimhemd, um 550 $, wie das lange seidentuch von SAINT LAURENT. Baumwollhose, um 380 $,
von ODEEH. creolen, kette und ring aus Gelbgold: SASKIA DIEZ. Velourslederschuhe: GIUSEPPE ZANOTTI DESIGN.
234 VOGUE OKTOBER 2016
diese seite: Grobstrickpullover aus Wolle und Mohair mit großen knöpfen auf der schulter, um 690 $,
von ACNE STUDIOS. darunter ein bodenlanges, besticktes seidenkleid, um 3150 $, von ETRO.
rechte seite: khakifarbener, knielanger shearlingmantel mit Fuchspelz an der kapuze, um 4450 $, und
wadenlanges hellrosa seidenchiffonkleid, um 5900 $, von VALENTINO.
235
236 VOGUE OKTOBER 2016
diese seite: Wadenlanger, zweireihiger Wollmantel, um 4100 $, von VICTORIA BECKHAM. knöchellanges, langärmliges
Wollkleid mit floralem Muster, um 1245 $, von VILSHENKO. ohrring: LINE & JO. rechte seite: Patchworkponcho aus Wolle
mit Fransen, um 2220 $, seidencrêpetop mit Volant auf der Brust, um 1150 $, von CHLOÉ. kurzer Wollmantel rechts,
um 1200 $, von ISABEL MARANT. Beauty­tiPP augenbrauenstift „crayon sourcils soft Blonde“, mineralischer kompaktpuder
„ever Matte“ und lippenpflege „Éclat Minute huile confort lèvres raspberry“ von CLARINS.
237
238 VOGUE OKTOBER 2016
Extralanger braun gemusterter
Mantel aus einem Baumwoll-
mix, um 2800 $, von MIU MIU.
239
240 VOGUE OKTOBER 2016
241
diese seite: top aus crêpe mit Volants an den Ärmeln und schleife vorn, um 1195 $, und knielanger
rock aus Guipure­spitze, um 5900 $, von BALENCIAGA. linke seite: Burgunderfarbener Pullover aus shetland­
wolle, um 910 $, von ELLERY. Braun gestreiftes Wollkleid mit kariertem rockteil, um 5200 $, von
BOTTEGA VENETA. Goldener armreif: MEADOWLARK. Gummistiefel: BARBOUR. Frisuren: neil Moodie.
Make­up: lucy Burt; beide für Bryant artists. Modeassistenz: Patrycia Matysiak und lee trigg.
F O T O S : K AT E J A C K L I N G / S T Y L I N G : C L A U D I A B E R A N242 VOGUE OKTOBER 2016
diese seite: Modell aus Veloursleder mit lampion­cutouts, um 590 $, von LOEWE. rechte seite: aus leder und kalbshaar in leomuster mit nieten und
kaschmirfutter, um 350 $, von VALENTINO GARAVANI, ges. bei net­a­Porter.com. top aus Viskose und Baumwolle, um 70 $, von COS. hut: SEEBERGER.
Finger-
fertigFinishing Touch:
Handschuhe
sind die neuen
High Heels
243
244 VOGUE OKTOBER 2016
diese seite: handgefertigtes nappaleder­Modell „alessia“ mit knopf aus silber, um 790 $, von BEMINO.
kamelhaarjacke mit gerafften Ärmeln, um 1080 $, von MAX MARA. rechte seite: langer handschuh aus lammnappa, um 725 $,
von HERMÈS. Pullover aus einem Wollmix, um 405 $, von SPORTMAX.
245
246 VOGUE OKTOBER 2016
247
diese seite: lammnappa­handschuh mit Gelbgold­schriftzug „destin“, 500 $, von CAUSSE X ATELIER PAULIN.
linke seite: aus krokoleder, um 1895 $, von ALEXANDER MCQUEEN. Wollpullover mit Fake­Fur­Patch, um 340 $, von JIL SANDER NAVY.
Baumwollhose, um 890 $, von MIU MIU. Make­up: iris Martin für Phoenix. VoGue dankt dem „louis hotel“, München.
248 VOGUE OKTOBER 2016
249F O T O S : M I C H A E L H E M Y
KAROLINE HERFURTH und
HENRIETTE CONFURIUS
über emotionale Grenzgänge im Kino
und die Liebe zu den Dingen des Lebens
DAS VOGUE-GESPRÄCH
Kleine
Fluchten
Karoline Herfurth trägt ein schwarzes Kleid mit Glanzstreifen von Chanel,
Henriette Confurius (links) ein grün-weiß gemustertes Kleid von Martin Grant.
arfuß meets High
Heels. Die Wahl
der Beinbekleidung bei diesem Gespräch ist
zum Teil dem Zufall geschuldet. Denn wäh-
rend Henriette Confurius es sich vorher in der
Maske im Berliner „Regent“-Hotel gemütlich
machen konnte, musste Karoline Herfurth of-
fizielle Termine für ihr Regiedebüt SMS für
dich absolvieren. Und doch ist es auch sympto-
matisch: Der 25-jährige Nachwuchsstar, der
mit Fernsehproduktionen wie Tannbach für
Furore sorgte, trifft in der sieben Jahre älteren
Karoline Herfurth auf eine der arriviertesten
Schauspielerinnen des deutschen Kinos. Der
Kontrast zwischen ihren aktuellen Projekten
ist ebenfalls groß: Henriette Confurius ist als
mordende Krankenschwester in dem Euthana-
sie-Drama Nebel imAugust und in der Wilhelm-
Hauff-Verfilmung Das kalte Herz zu sehen,
Herfurth wiederum bedient – als Hauptdarstel-
lerin und Regisseurin – gekonnt die Klaviatur
der romantischen Komödie. Doch bei allen Unterschieden
haben sie mehr gemeinsam, als es auf den ersten Blick scheint.
Karoline Herfurth: Erin-
nerst du dich denn an un-
sere erste Begegnung?
Henriette Confurius: Ja,
aber jetzt bringst du mich
in Verlegenheit. Ich weiß
nämlich nicht mehr, wo
und wann das war. Ich
weiß nur, dass du auf mich
einen sehr gestandenen,
selbstbewussten Eindruck
gemacht hast. Und du
warst schön angezogen.
Karoline Herfurth: Ich
erinnere mich gar nicht
daran, was ich anhatte.
Henriette Confurius: Du bist immer schön angezogen. Wahr-
scheinlich kannst du gar nicht anders. Was war denn eigent-
lich dein erster Eindruck
von mir?
Karoline Herfurth: Du
hattest so eine authenti-
sche Frische, die man vor
allem bei Kollegen sieht,
die relativ neu in dieser
Branche sind. Irgendwann
gewöhnt man sich ein-
fach den Habitus dieses
Berufs an. Doch du bist
immer noch du selbst, hast
eine ganz, ganz unverstell-
te Echtheit.
Henriette Confurius:
Gibt es bei dir denn Mo-
250 VOGUE OKTOBER 2016
P R O F I L E
NAME Henriette Confurius
BERUF Schauspielerin
STATIONEN Geboren 1991 in Berlin
als Kind einer deutsch-niederländischen
Künstlerfamilie. Fernsehdebüt im Alter
von zehn Jahren in „Die Meute der
Erben“ (2001). Danach zahlreiche Rollen
u.a. in dem Historienfilm „Die Gräfin“
(2009) von Regisseurin Julie Delpy und
in „Die geliebten Schwestern“ (2014) von
Dominik Graf. Gewann 2015 einen Bam-
bi für ihre Rolle in dem TV-Dreiteiler
„Tannbach – Schicksal eines Dorfes“.
Im Herbst kommen zwei Filme mit ihr
ins Kino: „Nebel im August“ (29.9.) und
„Das kalte Herz“ (20.10.).
PRIVATES Lebt in Berlin.
NAME Karoline Herfurth
BERUF Schauspielerin, Regisseurin
STATIONEN Geboren 1984 in Ost-
berlin. Studierte an der Hochschule
für Schauspielkunst „Ernst Busch“ in
Berlin, seit 2008 Studium der Soziologie
und Politik. Debüt 1995 in der TV-Pro-
duktion „Ferien jenseits des Mondes“,
seitdem u.a. Rollen in „Crazy“ (2000),
„Das Parfum“ (2006), „Der Vorleser“
(2008), „Vincent will Meer“ (2010) und
in beiden Teilen von „Fack ju Göhte“
(2013/2015). Gab ihr Regiedebüt mit
dem Kurzfilm „Mittelkleiner Mensch“
(2012). Ihr erster Kinofilm „SMS für dich“
kommt am 15.9. ins Kino.
PRIVATES Lebt in Berlin.
b
Styling:RebeccaRupcic.Frisuren:BenjaminMayer,Make-up:NinaPark;beidefürBallsaal
mente, in denen du glaubst, dass du deine Echtheit verloren hast?
Karoline Herfurth: Sehr gute Frage. Ich hoffe es nicht. Ich will
mich als Mensch jedenfalls nicht verstellen, sondern ich selbst
sein. Aber irgendwann kennt man die Spielregeln des Metiers.
Ich ziehe klare Grenzen zwischen Beruflichem und Privatem.
Das sind verschiedene Kosmen. Jemand, der in einem Büro ar-
beitet, erzählt auch nicht herum, was er nachts geträumt hat.
Henriette Confurius: In manchen Berufen vielleicht schon.
Karoline Herfurth: Richtig. Doch unser Beruf findet eben
nicht im Büro statt, sondern in den Medien. Trotzdem ist es mir
wichtig, dass ich in der Öffentlichkeit nicht einfach eine Rolle
spiele. Abgesehen davon gewöhnst du dich nach einiger Zeit in
der Branche an bestimmte Dinge. Ich weiß noch, wie ich das
erste Mal beim Bayerischen Filmpreis auf die Bühne gegangen
bin. Das war für mich über die Maßen aufregend. Diese Auf-
geregtheit habe ich heute nicht mehr.
Henriette Confurius: Mir ging es genauso, als ich vor zwölf
Jahren zum Deutschen Fernsehpreis eingeladen war. Als Zu-
schauerin, wie ich dachte. Offen gesagt, fand
ich es ziemlich langweilig und schaltete inner-
lich ab. Plötzlich wurde mein Name genannt,
und ich musste auf die Bühne. Linda del Mol
moderierte und sagte etwas auf Holländisch,
was ich ja eigentlich verstehe. In diesem Mo-
ment jedoch war ich wie blockiert und wusste
nicht, warum ich da auf der Bühne bin. Es war
furchtbar. Inzwischen bin ich natürlich etwas
gelassener. Dennoch überfordert mich alles in
unserem Gewerbe, was über die Arbeit an der
Rolle hinausgeht, sehr schnell. Ich brauche
noch mehr Selbstbewusstsein, um nein sagen
zu können – etwa wenn ich zur Bambi-Verlei-
hung kein Kleid anziehen will.
Karoline Herfurth: Ich finde das völlig legi-
tim. Man sagt immer, Schauspieler seien so ex-
trovertiert und stellten sich gern selbst dar. Das
ist totaler Quatsch. Es ist nicht das Nonplus-
ultra, die ganze Zeit auf sozialen Netzwerken
stattzufinden, und es ist nicht notwendig, sich
ein schickes Kleid anzuziehen, nur damit man zur Bambi-
Verleihung gehen kann. Wenn man es schafft, dieses ganze
Drumherum zu minimieren, weil man sich damit nicht wohl-
fühlt, dann ist das super. Aber wie hast du eigentlich zu diesem
Beruf gefunden?
Henriette Confurius: Ich hatte das Glück, dass ich einen mei-
ner ersten wichtigen Filme mit der jungen Regisseurin Anne
Wild gedreht habe. Mein erstes Wunder hieß er. Zu ihr hatte ich
Vertrauen, ich war ja bei den Dreharbeiten erst neun. Zu dieser
Zeit hat sich mein Leben sowieso stark verändert, weil meine
Familie gerade nach Berlin gezogen war. Im Filmteam habe ich
mich dann richtig aufgehoben gefühlt. Diese Wanne von Men-
schen, die alle unterschiedliche Aufgaben haben und trotzdem
gleichzeitig an einem Strang ziehen. Teams sind eine Art von
Familie für mich geworden. Und ich mochte es von Anfang an
unglaublich gern, in die verschiedensten Rollen zu schlüpfen.
Ich glaube, du hast auch als Kind angefangen?
Karoline Herfurth: Ich wurde mit elf aus einer Tanzthea-
251
„ich will
mich als
Mensch nicht
verstellen,
sondern ich
selbst sein“
KAROLINE HERFURTH
Karoline Herfurth trägt ein
Kleid von Chanel. Henriette
Confurius (links) ein schwarzes
Wickelkleid mit plissiertem
Rock von Sportmax.
tergruppe heraus gecastet, in die ich nur gegangen war, weil
ich da mit meiner Freundin rumhüpfen konnte. Aber ich
wollte damals nicht Schauspielerin werden. Dann wurde ich
mit 15 Jahren noch mal vom Schulhof aus besetzt – das war
für den Film Crazy. Weil ich eben noch so jung war, habe ich
mir das nicht ausgesucht. Mir war immer klar, dass das ein
sehr unsicherer Beruf ist. Ich habe die Schule beendet, und
mit neunzehn spielte ich dann in Eine andere Liga eine
Deutschtürkin, die sich nach einer Brustkrebserkrankung
über den Sport zurück ins Leben kämpft. Da habe ich ge-
merkt, dass es eine ganz große seelische Herausforderung ist,
so einen Menschen darzustellen. Ein enger Freund, der Re-
gisseur Rainer Kaufmann, hat mir gesagt, es wäre ganz klug,
auf die Schauspielschule zu gehen, um das Handwerk zu
lernen. Du kannst nicht alles nur aus dir selbst herausholen.
Henriette Confurius: Die Schauspielschule hat dann den
Ausschlag gegeben?
Karoline Herfurth: Ja. Ich habe gemerkt, dass ich diesen
Beruf total liebe und spannend finde. Wobei ich anders
war als meine Mitstudenten, die sich mit Haut und Haaren
dem Theater verschrieben hatten und jedes Stück lasen. Ich
wollte auch andere Welten kennenlernen. Deshalb habe ich
2008, nach der Schauspiel-
schule, angefangen, Sozio-
logie und Politikwissen-
schaften zu studieren.
Henriette Confurius:
Meinst du, du schaffst es,
das Studium zu Ende zu
bringen?
Karoline Herfurth: Da
legst du den Finger in die
Wunde. Momentan kriege
ich diesen Spagat nicht hin.
Ich möchte sehr gern einen
Abschluss machen, einfach aus Ehrgeiz, leben muss ich aber
nicht davon. Ich mache das für mich. Trotzdem werde ich ver-
suchen, den Bachelor zu schaffen. Es wird wieder eine Zeit
geben, in der ich intensiver studieren kann als jetzt.
Henriette Confurius: Ich kenne das Gefühl, dass man als
Schauspieler einen Ausgleich braucht. Ich weiß inzwischen
zwar, dass ich den Beruf niemals aufgeben könnte, dafür liebe
ich ihn zu sehr. Aber ich habe mich nur unter der Bedingung
dafür entschieden, dass die Schauspielerei nicht meine einzi-
ge Beschäftigung ist. Ich brauche eine Alternative. Ich liebe
es, alte Möbel zu restaurieren. Gestern war ich in der Werk-
statt, schau dir meine Nägel an! Die Maskenbildner sind da-
von natürlich nicht gerade begeistert.
Karoline Herfurth: Und wie bist du aufs Restaurieren ge-
kommen?
Henriette Confurius: Die Arbeit von Handwerkern faszi-
niert mich, und ich will immer von ihnen lernen. In Dominik
Grafs Film Die geliebten Schwestern trug ich tolle Hüte. Das
hat mich dazu gebracht, danach fünf Monate lang bei einer
Hutmacherin zu arbeiten. In meinen beiden Jahren in Wien,
zwischen 2013 und 2015 war das, lernte ich, das Wiener Ge-
flecht für Stühle herzustellen. Zurück in Berlin, habe ich mir
einen Restaurator gesucht, der solche Flechtarbeiten nicht
selbst macht. Ich habe ihm angeboten, das für ihn zu über-
nehmen und im Gegenzug etwas Neues von ihm zu lernen.
Das fand er gut. Restaurator ist ein schwieriger Beruf. Denn
heute lässt ja kaum noch jemand etwas restaurieren, weil man
alles neu kaufen kann. Flechten ist eine Geduldssache.
Karoline Herfurth: Schön, aber mühselig.
Henriette Confurius: Wenn man weiß, wie viel Arbeit in
solch einem Objekt steckt, bekommt man wirklich Respekt da-
vor. Den habe ich selbst bei handgefertigten Möbelstücken,
die ich hässlich finde. Der Meister, bei dem ich arbeite, ist im
guten Sinn altmodisch. Ihm geht es nicht darum, etwas zu
reparieren, sondern den ursprünglichen Zustand so gut wie
möglich wiederherzustellen. Und wenn das nicht funktio-
niert, weil man einen Nagel reinhauen müsste, dann tut er es
nicht. Oder wenn ihn jemand bittet, einen englischen Tisch
aus den zwanziger Jahren zu lackieren, weigert er sich, weil
diese Tische eben nur geölt waren. Da kann man ihm noch so
viel Geld bieten. Sosehr mir diese Arbeit auch gefällt, vier
Jahre lang jeden Tag in die Lehre zu gehen, kann ich mir al-
lerdings nicht vorstellen.
Karoline Herfurth: Würdest du gern studieren?
Henriette Confurius: Grundsätzlich schon. Das sehe ich
seit dem Abitur als Mög-
lichkeit, doch der Wunsch
ist offenbar noch nicht
stark genug. Produktions-
design würde mich interes-
sieren. Brauchst du eigent-
lich einen handwerklichen
Ausgleich?
Karoline Herfurth: Das
kann ich so nicht sagen. Für
mich ist das Regieführen
schon etwas sehr Hand-
werkliches. Aktiv gesucht
habe ich danach nicht, die Regie für den Film SMS für dich
wurde mir angeboten, zusätzlich zur Hauptrolle. Das passte
sofort zu mir, weil ich mich in dem Genre absolut zu Hause
fühle. Ich liebe romantische Komödien, die eine realistische
Grundlage haben. Diese Chance konnte ich mir nicht entge-
hen lassen, das war wie Schicksal.
Henriette Confurius: Möchtest du irgendwann nur noch
Regie führen?
Karoline Herfurth: Nein, ich will auf jeden Fall Schauspie-
lerin bleiben, schon allein deshalb, weil ich mir ein anderes
Leben gar nicht vorstellen könnte. Abgesehen davon stecke
ich als Regisseurin noch in den Babyschuhen.
Henriette Confurius: Was erwartest du als Regisseurin von
Schauspielern?
Karoline Herfurth: Das hängt vom Typ ab, jeder reagiert
anders. Ich jedenfalls mag diskutierfreudige, fordernde
Schauspieler. Ein Schauspieler kann mich so lange fragen, bis
er genau weiß, was er spielen soll. Wenn man sich nach einem
Drehtag die Aufnahmen ansieht, erkennt man sofort, ob je-
mand eine Ahnung davon hat, was er sagt und spielt, auch
wenn er nur kurz zu sehen ist und nur einen einzigen Ton von
sich gibt. Es geht um Nuancen, die nachher einen großen Un-
terschied machen. Ich würde nicht sagen, dass ich diese Her-
252 VOGUE OKTOBER 2016
„ich liebe es, nebenher
alte Möbel zu restaurieren.
gestern war ich in
der Werkstatt. schau dir
meine nägel an!“
HENRIETTE CONFURIUS
253
angehensweise von einem Schauspieler erwarte. Aber ich
wünsche mir, mit Leuten zu arbeiten, die so lange suchen, bis
sie wissen, was sie tun.
Henriette Confurius: Ich finde es schön, dass du das Suchen
als etwas Positives betrachtest. Denn wenn ich als Schauspie-
ler nicht verstehe und fühle, was ich spielen soll, dann sieht
das Ergebnis nicht vernünftig aus. Regisseure haben viele
Dinge zu tun, dennoch musst du als Schauspieler deinen
Raum einfordern. Sonst wird beim Drehen vielleicht über-
sehen, dass in der Darstellung etwas fehlt.
Karoline Herfurth: Da hast du recht. Natürlich gibt es an-
dere filmische Mittel, die wichtig sind, doch in letzter Konse-
quenz sind es die Schauspieler, die eine Geschichte tragen.
Die Identifikation zwischen Publikum, Filmhandlung und
Filmfigur findet über den Darsteller statt.
Henriette Confurius: Ich gebe zu, dass ich ziemlich selten
ins Kino gehe, aber ich finde es spannend, welche Macht ein
Film haben kann, wenn es darum geht, eine Welt oder ein Ge-
fühl zu erschaffen. Im Sommer haben wir Nebel im August
beim Filmfest München vorgestellt, da gibt es Bilder, die rich-
tig reinhauen. Regisseur Kai Wessel hat für unseren Film
dann den Friedenspreis des Deutschen Films bekommen. In
dem Film geht es um die
Euthanasie-Verbrechen in
der NS-Zeit. Auf den ers-
ten Blick wirkt das nicht
aktuell, doch eigentlich
kann man das Thema nicht
abhaken. Denn die heutige
Gesellschaft hat immer
noch Angst, man könnte
behinderte Kinder nicht
auffangen, und das gibt
den Eltern das Gefühl, sie
könnten es nicht schaffen.
Karoline Herfurth: Völlig richtig. Das sind große ethische
Fragen. Gerade weil wir durch die technischen Möglichkeiten
heute ganz anders in Leben und Tod eingreifen können. Da-
mit sind enorme gesellschaftliche Herausforderungen ver-
bunden. Kino und Fernsehen können einen großen Einfluss
auf die Diskussion nehmen, weil sie etwas Allgemeingültiges
haben. Es sind politische Medien. Natürlich ist ein Film wie
SMS für dich anders, weil er mit Humor und Leichtigkeit an
ein schweres Thema herangeht. Eines, das uns alle betreffen
kann. Nämlich: Wie lebe ich nach dem Verlust eines geliebten
Menschen weiter?
Henriette Confurius: Gerade weil Film als Medium so in-
tensiv ist, finde ich nach einem Drehtag schwer aus einer
Emotion heraus. Ich versuche ja, so nah wie möglich an die
Gefühle und die Erlebnisse meiner Figur heranzukommen.
Inzwischen lerne ich, damit umzugehen. Ich schreibe mir da-
für sogar selbst Anleitungen.
Karoline Herfurth: Du bist doch einmal für ein Jahr nach
Irland gegangen. Steht zumindest auf Wikipedia.
Henriette Confurius: Oh ja, auf Wikipedia steht vieles.
Zum Beispiel, dass meine Brüder auch Schauspieler sind, was
nicht stimmt. Ich habe keine Ahnung, wie ich das ändern
kann. Aber das mit Irland stimmt. Das hatte allerdings nichts
mit meinem Beruf zu tun. Ich hatte eine katastrophale
Schullaufbahn mit vielen Wechseln. Die Schule war für mich
auch nicht immer so richtig mit der Schauspielerei vereinbar.
In der zehnten Klasse habe ich dann das Gymnasium abge-
brochen und bin als Au-pair nach Irland gegangen – aufs
Land. Aus Langeweile habe ich angefangen, mich auf einem
Bauernhof um Kühe und Hühner zu kümmern, was irre
schön war. Dort habe ich mich wieder auf einer Schule ange-
meldet und mein Abitur nachgeholt.
Karoline Herfurth: Brauchst du solche Fluchten heute im-
mer noch?
Henriette Confurius: Flucht trifft es ganz gut. Ich wollte da-
mals nach meinem Schulabbruch nicht ständig gefragt wer-
den, was ich jetzt vorhabe. Ich wusste es einfach nicht. Ich hat-
te keine Ahnung, was ich tun sollte, und genau deshalb war es
gut, wegzugehen. Ich habe das später noch einmal gemacht, da
wollte ich nicht mehr Schauspielerin sein und bin ohne Grund
nach Wien gezogen. Jetzt möchte ich nicht mehr weglaufen
müssen. Das Restaurieren hilft mir, mich im Gleichgewicht zu
halten. Brauchst du denn selbst keine Auszeiten?
Karoline Herfurth: Ich plane sie in den Alltag ein. Das
heißt, ich habe gelernt, mich nicht zu dicht zu verplanen. Wie
du schon gesagt hast, ha-
ben wir einen sehr emotio-
nalen Beruf. Da muss es
Ruhephasen geben, in de-
nen man wieder zu sich
kommt. An Wochenenden
arbeite ich deshalb grund-
sätzlich nicht, es sei denn,
es gibt einen Ausgleichs-
tag. Während ich Regie ge-
führt habe, bin ich abends
nicht mehr an den Compu-
ter gegangen, um meine
Mails zu lesen. Mein Handy kann ich sehr gut auch mal aus-
geschaltet lassen, und Nachrichten beantworte ich nicht im-
mer sofort. Ich merke sehr schnell, wenn ich an meine Gren-
zen komme, dann ziehe ich mich raus. Das fordere ich ein und
gebe notfalls Jobs dafür auf.
Henriette Confurius: Das kann ich gut verstehen. Ich ma-
che mir auch keine Sorgen, wenn mir mal eine Weile keine
neue Rolle angeboten wird.
Karoline Herfurth: Ich würde den Beruf bestimmt vermis-
sen, wenn es denn sein müsste. Doch ich habe viele Interes-
sen und eine große Neugier auf alle möglichen Dinge. Viel-
leicht würde ich etwas mit Pferden machen.
Henriette Confurius: Und was genau? Ich wusste gar nicht,
dass du reiten kannst.
Karoline Herfurth: Jedenfalls reite ich gern, wenn ich über-
haupt die Zeit dafür finde. Wenn ich es besser könnte, dann
würde ich eine Rinderherde von einer Weide zur anderen
treiben. Oder für ein Jahr bei Monty Roberts hospitieren,
dem Pferdeflüsterer. Aber ich gebe zu, ich bin mit meinem
Leben, so wie es ist, sehr, sehr glücklich.
Henriette Confurius: Das kann ich unterschreiben. Eine
neue Flucht ist bis auf Weiteres nicht geplant.
Das Gespräch moderierte Rüdiger Sturm.
„ich merke sehr schnell, wenn
ich an meine grenzen
komme, dann ziehe ich mich
raus. notfalls gebe ich auch
Jobs dafür auf“
KAROLINE HERFURTH
257
LIVING
STILL-LEBEN
in einem Strandlokal
von Agia Paraskevi
im Süden von Kreta.
Wodie
Götter
speisen
Sagen-
haft
sinnlich:
Kretas
wilde
Seiten
F O T O S U N D T E X T : A L A S TA I R H E N D Y
258 VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
Diese Seite: Glasklare Bläue: das Libysche Meer an der Südküste Kretas. Rechte Seite: Seebrasse mit Fenchelblüten in der Taverne „Agia Fotia“.
Dashauseigenefischerboot
tanztaufdenWellen,undderkochgrillt
alles,wasflossenhat
REisE
259
260 VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
REisE
261
Diese Seite: Im Schatten des Olivenhains grast eine Ziegenherde. Linke Seite: Olivenöl heiligt alles,
auch den einfachen griechischen Salat mit Feta, Kalamata-Oliven und Berg-Oregano.
hierbeganndieWiegedesmediterranen
Menschenihrelegantesschaukeln
262 VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
Diese Seite: Der Sonnenuntergang taucht die karge Landschaft in Pastellfarben.
Rechte Seite: Feigen werden auf Kreta mit Joghurt und dunklem Honig gegessen.
DerkühlendeDuftvonzitrone,
Bergamotteundpinieziehtaufden
glühendenBürgersteighinaus
REisE
263
264 VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
uh, ist das heiß! Berg-
luft, gesättigt mit der
Süße von Feigen, durch-
strömt das Auto. Nicht
einmal tollwütige Hun-
de gehen bei dieser Mit-
tagsglut hinaus. Kein
einziges anderes Auto
ist zu sehen. Nur gele-
gentlich ein Schaf, das
davonprescht, wenn der
verrückte Engländer
vorbeifährt. Nach ei-
nem Stück gewundener
Straße, entlang steiler Abhänge, erreicht
man eine Bergkuppe, und der Vorhang
aus Geröll hebt sich. Da ist es: das Liby-
sche Meer, in dessen türkisfarbener Un-
endlichkeit die Nachbarinsel Gavdos an
den Rändern zerfasert. Ein riesiges,
schimmerndes Panorama erstreckt sich in
reiner, unverfälschter Vollendung.
Weit draußen, in einer langen Reihe im
Mittelmeer versunkener Kalksteinberge,
liegt Kreta. Auf der größten griechischen
Insel nahm die westliche Welt ihren An-
fang. Die Wiege des mediterranen Men-
schen begann ihr Schaukeln mit den Mi-
noern, die vor 4000 Jahren in Knossos
wahrer Lebenskunst zur ersten Blüte ver-
halfen. Solche Rückzugsorte waren immer
begehrt: Die Römer sicherten sich hier ein
Stück vom Kuchen, dann kamen die Vene-
zianer, die Türken, schließlich die Grie-
chen – dann eine verheerende deutsche
Luftlandeoperation im Zweiten Weltkrieg.
Heute sind Urlauber die einzigen Ein-
dringlinge. Viele bleiben im Norden, wäh-
rend jene, die einen Sinn für Abgeschie-
denheit haben, in den Süden fahren.
„Saganaki mit Garnelen, gefüllte Zucchi-
niblüten mit Fenchel und Ziegenjoghurt,
Auberginensalat, wildes Grüngemüse,
Artischocken mit Zitrone und Olivenöl,
Lamm mit Erbsen, Bohnen und Dill oder
Puddingtörtchen und Honig“ – die hastig
mit Kreide auf eine Tafel gekritzelte Spei-
sekarte wird von einer jungen Frau mit
wallendem Aphrodite-Haar und nackten
Füßen an den Tisch gebracht. Entspannt,
einfach und köstlich.
„Gavalianos Kafenes“ am kleinen
Dorfplatz von Gavalochori ist ein Lokal,
das eine Atmosphäre von wissender
Schlichtheit verströmt – und nur einen
Feigenwurf vom Flughafen Chania ent-
fernt liegt. Holzstühle und Tische, kun-
terbunt aufgestellt auf kühlem Stein
unter schweren Weinranken. Eine ein-
äugige Katze lauert auf weggeworfene
Garnelenkrusten. Teller voll himmlischer
Genüsse werden wie beiläufig von der
Küchendurchreiche herübergebracht, wo
Kürbisse höchst kunst-
voll neben einem Ta-
blett mit eng gestaffel-
ten Zucchiniblüten-
Dolmades aufgeschich-
tet sind. Gefüllt mit
Kräuterreis, warten sie
auf den Holzofen. Ne-
benan befindet sich ei-
ne Bar in einem ho-
hen, weißgestrichenen
Raum im Scheunenfor-
mat, vor den Wänden
aufgebockte Tischplat-
ten, auf denen sich
leergegessene Teller stapeln: Überbleib-
sel einer mit Händen zu greifenden fin-
gerleckenden Ess-Ekstase.
Die Strecke vom Flughafen Chania
nach Rethymno ist stark befahren. Am
Ufer des Mittelmeers passiert man Reihen
offener Strandhütten, dichtgedrängte Ho-
tels und Ströme von Urlaubern. Sobald
man nach Süden abbiegt, ändert sich alles.
In Spili angekommen – einem Städtchen
am Fuß des Kedros-Gebirges, dem alten
Kreta –, befindet man sich endlich im Hin-
terland des Tourismus.
Spili ist der letzte Ort, wo man Obst und
Gemüse kaufen kann, bevor man die
Küste erreicht. Zucchiniblüten nicken von
Gartenzäunen herab, dicker, sahniger Jo-
ghurt wird in eimergroßen Bechern ange-
boten, Feta wird von gigantischen Blöcken
heruntergeschnitten und in große Blech-
dosen verpackt.
Die Auslage des Obst-und-Gemüse-
Ladens, betrieben von Mutter und Sohn,
biegt sich unter dem Gewicht von Wasser-
melonen, süßen, rosafarbenen Zwiebeln,
Pfirsichen und Zitronen, getrockneten
p
REisE
265
Diese Seite: Die Kapelle von Kerames. Linke Seite: Sauerkirschen in Sirup, serviert auf sahnigem Joghurt.
Entspannt,einfachundköstlich:
überallfingerleckendeEss-Ekstasen
266 VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
Diese Seite: Trägt das Meer in sich: gegrillter Tintenfisch mit Zitrone und Oregano. Rechte Seite: Das Dorf Kerames am Fuß des Asideroto-Massivs.
nichtsundniemandkannsichhierdem
Weihegussdesolivenölsentziehen
REisE
267
wilden Kräutern, gesalzenen Anchovis,
Schnecken, Nüssen und Nougat. Die Mut-
ter sitzt an der Kasse, ihre Fußknöchel
sind geschwollen, der Sohn wiegt alles ab,
läuft hin und her, nennt Preise. Ich belade
das Auto mit Tomaten, die ungestalt, groß
und verlockend sind.
Ein Stück die Straße weiter hoch kann
man durch das staubige Schaufenster der
kargen Eisenwarenhandlung nur wenige
Waren auf den Regalen sehen. Im Laden
drängen sich intensiv schmeckende Kala-
mata-Oliven in einem abgesägten Kanis-
ter und tiefgrünes Olivenöl aus örtlicher
Produktion in unbeschrifteten, wiederver-
wendeten Plastikflaschen; mit Thymian
angereicherter Honig und scharfer Raki
stehen neben ausgebleichten Verpackun-
gen; Bohnen und Reis zeigen sich unver-
hüllt in Säcken; ein einsames Stück Käse
harrt in einem rasselnden Kühlkabinett
aus. Die Lebensmittel teilen sich die Ver-
kaufsfläche mit Nägeln, Ketten, Flipflops
und weiteren Alltagsgegenständen. Auf
der anderen Straßenseite liegt ein Waren-
haus voller wild riechender Dinge: Hier
wird die örtliche Ernte in Flaschen, Sä-
cken, Haufen, Stapeln und Sträußen por-
tioniert. Man kann es gar nicht verfehlen,
denn der kühlende Duft von Zitrone, Ber-
gamotte und Pinie zieht auf den glühen-
den Bürgersteig hinaus und beruhigt die
Straße mit Badezimmergerüchen.
s gibt Duft-
wässer, Kör-
perbutter und
Kräutersalben,
Badesalze und
Bergkräuter in
kleinen Sträu-
ßen. Oregano,
Minze, Rosma-
rin, Bohnen-
kraut, Fenchelstängel und Lavendel, ge-
trocknet für ganzjährigen Gebrauch – um
Salate aufzupeppen und Marinaden für
Mahlzeiten aus dem Holzofen zu würzen.
Aber es sind die kunstvoll gestapelten,
gigantischen Klötze aus Olivenöl- und
Glyzerinseife, angereichert mit Zitronen-
blättern, Piniennadeln, Blütenblättern
und Zweiglein, die hier allem die Show
stehlen. Wie in durchscheinenden Bern-
stein ist die kostbare Pflanzenfracht in die
Seifen eingeschlossen, Jasminblüten und
Rosenblätter. Destillate aus Gardenien,
grünem Apfel und Eselsmilch durchzie-
hen die Seifenblöcke wie feine Adern.
Die letzte Etappe: zum Meer, zu den
Fischen. Vierzig Minuten lang führt die
Straße durch uralte Olivenhaine, ihre
Ränder sind gesäumt von Fenchelbüschen
mit Häuptern aus gelben Doldenblüten,
dann windet sie sich um Berge, eingefasst
von smaragdgrünem Fels. Weiter, durch
noch mehr weißglühende Hitze und über
ausgetrocknete Erde, in der die Skelette
von Pflanzen und Stängeln stecken, und
endlich erreicht man den winzigen Weiler
Agia Paraskevi, wo der Asphalt endet und
das Paradies beginnt.
Agia Paraskevi ist eine Ansammlung
aufgemöbelter Behausungen mitten im
Nirgendwo, an steilen Abhängen, die ins
Meer tauchen. Es ist abgeschieden und
wunderschön hier. Man fühlt sich zum
Nichtstun auserkoren. Dazu, die Welt
draußen zu lassen, zu schwimmen und am
Strand zu picknicken. Versorgt mit Pro-
viant, kann man sich für ein paar herr-
liche Tage zurückziehen. Die Möglich-
keiten, zum Essen auszugehen, sind hier
begrenzt. Aber unten am Meer liegt die
Taverne „Agia Fotia“, die man auf der
E
268 VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
Küstenstraße von Ke-
rames aus erreichen
kann. Ein schmales
Stück geschlängelter
Pfad windet sich hinun-
ter zum Strand von
Agia Fontini, wo, zum
Gesang der Wellen, be-
schattet von Bambus,
Tische in einer Taverne
stehen, altweiß mit
blauem Rand und um-
geben von Schiffstauen.
Das hauseigene Fi-
scherboot tanzt auf
dem glasigen Wasser.
Die Speisekarte wird
vom Rhythmus des
Mittelmeers bestimmt.
In der Küche grillt Stav-
ros Perakis, Fischer und
Koch, alles, was Flos-
sen hat, und das mit ab-
soluter Perfektion. Ein
Zwillingspaar fleischi-
ger Tintenfischarme,
knusprig und gesalzen,
wird auf einem Floß aus
Pommes frites serviert.
Danach weht eine ganze Seebrasse vorbei,
direkt aus dem Meer auf die Holzkohle ge-
worfen. Kross gebraten die Flossen, deli-
kat das Fleisch.
latten mit Chor-
ta, wildem Blatt-
gemüse, schlüpf-
rig vor Öl und
bespritzt mit Zi-
tronensaft, wan-
dern die langen
Tische hinab.
Werden über die
Köpfe gereicht;
kaum abgestellt, sind sie binnen Sekunden
leergegessen – und der Saft mit Brot auf-
getunkt. Es folgen Favabohnen und ein
gelbes Erbspüree, besprenkelt mit Oli-
venöl und gespickt mit Rote-Zwiebel-
und Olivenspänen. Nichts und niemand
kann sich hier dem Weiheguss des Oliven-
öls entziehen. Stavros baut das ganze
Jahr über sein eigenes wildes Grünzeug
an, erntet Vleeta (Amaranth) im Sommer
und Stamnagathi (Zichorie) im Winter. Er
füllt Chorta mit frischem Myzithra-Käse
in kleine, dreieckige Teigvorspeisen, Tiro-
pitakia, die mit Saganaki gereicht wer-
den, gebratenen Käsestücken. In Honig
schwimmend und mit Sesam bestreut, sind
sie im Nu verzehrt.
Man kann die Tage am nächstgelege-
nen, nahezu leeren Strand von Ligres ver-
bringen. Lesen und ins Wasser springen,
dem Schatten samt Handtuch, Wasserfla-
sche und Buch hinterherwandern. Gele-
gentlich trägt eine Brise den Duft aroma-
tischer Kräuter herbei, Eidechsen laden
sich mit Sonne auf, Leopardnattern liegen
starr auf der Lauer. Eine Glocke bimmelt
an einem in der Ferne vorüberziehenden
Schaf – der Klang glücklosen Knabberns
an Verdorrtem und Dornigem.
Wenn sich der dunstige Tag am späten
Nachmittag seinem Ende zuneigt, widmet
man sich wieder einmal dem Essen. Der
Abend ist die Primetime der Landschaft.
Die Phrygana – der struppige Fuß der
Asideroto-Berge – sind in rosafarbenes
Licht getaucht. Im Dorf
Kerames stellen die
Männer kleine Holz-
stühle auf ihrem weiß-
gestrichenen Dorfplatz
auf und murmeln über
ihren Tavli-Spielen.
Neben ihnen hohe
Gläser mit Raki, dazu
Stückchen von Galak-
tobourekos – klebri-
gem Blätterteiggebäck,
beladen mit süßem
Pudding. Am Strand
wird es Zeit für das
Abendessen. Das Li-
bysche Meer ist nun
stahlblau und verdäch-
tig still.
Mit knöchernen
Treibholzstücken wird
neben einem riesigen
Felsen ein Feuer ent-
facht. Und schon bald
schiebt die Flamme
Gerüche vor sich her:
Hasenfleisch, Kicher-
erbsen, Kartoffeln und
Oliven. Meze, eine
Auswahl kleiner Speisen, werden auf ei-
ner Strandmatte ausgebreitet. Oliven,
Melitzanosalata, ein saftiger Auberginen-
salat, und Koukouvagia, Gerstenzwieback
(Paximadi), auf den gehackte Tomate ge-
häuft wird, der regionale Myzithra-Käse
und Oregano, direkt auf unserem Hügel
gezupft – und jeder Bissen schnurrt nur so
vor Olivenöl.
Wir krönen das Mahl mit Feigen,
Joghurt und Honig, den wir in Kerames
im Wohnzimmer eines Dorfbewohners
gekauft haben. Ein Bergnektar, so duf-
tend und schwer, dass die Bienen hinter
uns hersummen, um ihn zurückzufor-
dern. Die Welt dreht sich weiter, die
Nacht schleicht sich heran, die Zikaden
stellen ihr Konzert ein, und die Felsen
versinken in tiefe Schwärze. Plötzlich
donnern Wellen an den Strand, Gischt
weht herauf. Das Feuer spuckt aufge-
bracht Funken in den Wind. Doch die
Naturgewalten beruhigen sich wieder.
Nur das All ist Zeuge unserer dionysi-
schen Nacht. Alastair Hendy
Rezepte auf Vogue.de/Rezepte-Kreta
p
REisE
Übersetzung:AlexanderMenden
269
Diese Seite: Die Serpentinenstraße zum Strand von Ligres. Im Hintergrund die Umrisse der Insel Gavdos.
Linke Seite: Delikate Vorspeise – gegrillte grüne Chilischoten mit Fenchel.
Abgeschiedenundwunderschön.Man
fühltsichzumnichtstunauserkoren
270
Fotos:DavidLaChapelle,CourtesyStaleyWiseGallery(1),MonikaNguyen(1),MvE(1),GettyImages(1);allePreiseunverbindlich
REisE
Reise news
sehnsuchtsziele im oktober. plus:
eine Expedition ins grüne herz der Welt
STAR DER KARIBIK Das auf einem Felsen gelegene „Eden
Rock“ auf Saint-Barth ist meist ausgebucht. Darum agiert das beliebte Hotel nun
als Mietagentur für weitere 80 Villen auf der ganzen Insel, in denen es seinen
routinierten 5-Sterne-Full-Service bietet. Edenrockvillarental.com
BARFUSS
LUXUS
Espadrilles aus
Nappaleder
und Canvas. Von
Casa Nata, 248 §.
TRICIAGUILD
LIEBT…„die Toskana.
Und Rajasthan, das ich in
den 70ern zum ersten Mal
bereiste.“ Die Hotelfavoriten
der Interiordesignerin dort
sind „Umaid Bhawan“ und
„Haveli Samode“ (r.). „Mittler-
weile finde ich allerdings,
dass die Toskana mehr zu
bieten hat. Kunst- und Kultur-
angebot sind unvergleichlich.
Es gibt etwa einen Giotto
in Arezzo, den ich sehr oft
besuche, und einen Piero della
Francesca in Florenz, an dem
mein ganzes Herz hängt.“
TOP-KLICKS Die 20. Ausgabe der
weltweit wichtigsten Fotoausstellung „Paris Photo“
versammelt Künstler von Ansel Adams bis Brigitte
Zieger im Grand Palais. Auch David LaChapelle
(links) ist dabei. 10.–13.11.; Parisphoto.com.
FRISCH
Leckeres Konzept:
In einem denk-
malgeschützten
Gebäude im
3. Wiener Bezirk
eröffnete die
Lebensmittel-
werkstatt „Lin-
genhel“. Sie ver-
eint Delikatessen-
shop, Weinbar,
Restaurant, Wiens
erste Stadtkäserei
und den guten
Geschmack unter
einem Dach.
Lingenhel.com
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
VOGUE PROMOTION ANZEIGE
FALLING IN LOVE 1 Ob Office, Ge-
schäftsreise, Shopping-Nachmittag
in der Stadt oder ein Ausflug in
die Berge: Der Cashmere-Pullover
begleitet seine Trägerin zu jeder
Gelegenheit. Ein anschmiegsamer
Allrounder, der sich dank seines lu-
xuriösen Materials jeder Tempera-
tur anpasst – eine Liebe fürs Leben!
woolrich.eu 2 Das „Neovadiol Aus-
gleichender Wirkstoffkomplex Kon-
zentrat“ sorgt mit einer innovativen
Formel für festere Haut und definier-
tere Konturen. Das Schöne daran:
Die leichte,intensiv pflegendeTextur
klebt und fettet nicht. Noch dazu
verleihen Perlmutt-Mikropartikel
dem Hautbild sofort ein strah-
lendes Aussehen. vichy.de 3 Hand-
werkskunst: Das flache Täschchen
aus der Linie „Pénélope“ kann dank
seiner Schlaufe an der Hand oder
am Handgelenk getragen werden.
Gefertigt aus edlem,
natürlich genarbtem
Leder und verziert mit
Reißverschlusstrod-
deln, ist es ein zeitlos
schönes und unwi-
derstehliches Acces-
soire. longchamp.com 4 Das ästhe-
tische Styling und die enorme Sta-
bilität machen Cabin-Trolley „Topas
Titanium“ zu einem erstklassigen
Reisebegleiter. Viele durchdachte
Details sorgen dafür, dass alles so
ordentlich ankommt, wie es gepackt
wurde – so ermöglicht das varia-
ble „Flex-Divider-System“ eine per-
fekte Kleiderordnung. rimowa.com
5 Der Express-Conditioner aus
der Premium-Haarpflegeserie „Oil
Reflections“ sorgt mit kostba-
ren Ölen für Extra-Glanz und
Geschmeidigkeit. Die hoch-
wertigen Wirkstoffe be-
wahren das Haar vor
Farbverlust, verstärken
die Lichtreflexion und
helfen, seine natürliche
Lipidschicht vor Schä-
digung zu schützen.
wella.com
STUFF
HOT1
2
3
4
REISEFIEBER: DER HERBST LÄDT EIN ZU
STÄDTETRIPS, EINEM VERLÄNGERTEN WOCHENENDE
IN DEN WEINBERGEN ODER EINER REISE ANS MEER
5
TRAVEL
ESSENTIALS:
STILVOLLE
BEGLEITER FÜR
REISEN VOM
PIEMONT BIS
MARRAKESCH
NIESSING
KOSTBAR Die jeweils nur 99 Exemplare der Limited Edition „Hearts&
Arrows“ fassen sehr seltene Ideal-Cut-Hearts&Arrows-Einkaräter.
Diamanten mit diesem so besonderen, höchst anspruchsvollen Schliff
gehören zu den schönsten, strahlendsten und kostbarsten weltweit.
Niessing Spannring„Heaven“,feminin und schwungvoll,hält einen Ideal-
Round-Cut-Brillanten, der grafisch klare Niessing-Spannring „HighEnd C“
einen Ideal-Square-Cut-Diamanten in spektakuläre Höhe. Und schenkt
ihm so viel Freiraum wie eben möglich. Zusätzlich schmückt jeden
Editions-Spannring ein seltener rosafarbener Brillant.niessing.com
272
Redaktion:KatharinaHesedenz;Fotos:SilviaRoss(1),PhilippeServent(1);allePreiseunverbindlich
S
ieben Villen gruppieren sich locker zur „Pamushana
Lodge“. Auf einem Hügel am Rand des Gonarezhou-
Nationalparks gelegen, überblickt sie den Chiredzi River
und eine Landschaft, die aus einem Land vor unserer Zeit
zu stammen scheint. Das Camp gehört dem Park, so dass
der Gewinn für den Erhalt und die Aufforstung genutzt wird. Weil die
Lodge von der glamourösen südafrikanischen Singita-Gruppe geführt
wird, dürfen sich Gäste auf Service vom Feinsten freuen. Ab 1450 $/
Nacht inkl. Vollpension, Air-Shuttle und Exkursionen. Singita.com
REISEN DES MONATS
Ein Mann für alle Travel-
Fälle: der Luxusreisever-
anstalter Christoph Berner
Geld spielt keine Rolle.
Wohin würden Sie uns im
Oktober schicken? Ich wür-
de Sie auf ein Expeditions-
Kreuzfahrtschiff in die
Antarktis buchen, am
liebsten die „Hanseatic“ –
eine Einmal-im-Leben-
Reise. Und wenn Geld doch
eine Rolle spielt? Auf eine kleine Finca nach Mallorca.
Oder nach Griechenland aufs Festland, etwa Costa
Navarino oder Kalamata. Dort ist dann noch Sommer,
aber die Touristenmassen sind längst weg. Und wenn ich
nur ein Wochenende Zeit hätte? Welche Stadt würden Sie
mir empfehlen? Marrakesch. Vorzugsweise im „Manda-
rin Oriental“, und ich organisiere den perfekten Private
Guide. Bilbao und San Sebastián sind Geheimtipps für
Kenner, die man jetzt besuchen sollte. Und Wien ist
immer eine Reise wert, weil es dort viel aufregend Neues
gibt – neben geliebten Klassikern. Warum bei Ihnen
buchen? Ich habe Zugriff auf Zimmer und Services, die
Selbstbucher nicht erhalten. Berner-travel.de
SUPERCRUISE Traum-
reise für Abenteurer: Erstmals ist es
nun möglich, eine Schifffahrt ins
Herz von Borneo anzutreten. Sie
folgt dem Kapuas-Flusssystem, das
von 140 Millionen Jahre alten Regen-
wäldern gesäumt ist, und führt von
Tayan nach Lanjak. Als Besonderheit bietet die Wasserexpedition Zugang zu einem
der letzten natürlichen Lebensräume von Orang-Utans. 7 Nächte inklusive Vollpen-
sion, Softdrinks und geführter Touren ab 2115 Dollar. Pandaw.com
REVIVAL Das große Comeback des 18 Monate geschlos-
senen Bass Museum findet während der „Art Basel/Miami“ statt. Es
wird mit drei bedeutenden Soloausstellungen gefeiert: Ugo Rondino-
ne, Mika Rottenberg, Pascale Marthine Tayou. Ab 1.12; Thebass.org.
siMBABWE
Wohnträume auf Zeit
ferienhaus zu mieten
STIL-ZIELDas
schönste neue Pariser
Hotel „Saint Marc“ ver-
dankt sein Innenleben dem
Mailänder Dimore Studio.
Das Designerduo verwan-
delte 26 Räume und einen
glasbedeckten Innenhof in
fabelhafte Wohnoasen
und packte das Spa in den
Keller. Ab 172 §. Hotel-
saintmarc.com
REisE
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
275
leder, gold und real
existierender Eskapismus
Design news
MULTI-
KULT
Erstmals wid-
met sich das
Modelabel
Loewe dem
Thema Concept
Furniture. Und
kombiniert
Stühle von Bail-
lie Scott (1865–
1945) mit be-
drucktem Leder.
GLASHAUS
In Nordfrankreich eröffnet
am 1. Oktober das Museum
MusVerre mit 3000 sehens-
werten Arbeiten, beispiels-
weise von Frantisˇek Vizner
(o.). Musverre.lenord.fr
GOLDSTÜCK
1966 entwickelte Warren Platner
den gleichnamigen Stuhl, der
eine Brücke zwischen Louis XV.
und modernem Stil schlagen
sollte. Knoll lanciert ihn nun in
vergoldetem Stahl. Ab 4635 §.
GLANZ MIT
GLORIE
Glasuren zu mischen,
die auf Gefäßen schim-
mernde Kristallblumen
wachsen lassen, gehört
mit zu den schwierigsten
Übungen der Keramik-
kunst. Der Tscheche
Milan Pekarˇzeigt sich als
Meister der Disziplin.
Gefäße von 18 bis
48 cm Höhe. Ab 170 §.
Fotos:2015KnollInternational(1);allePreiseunverbindlich
DEsign
276
Redaktion:KatharinaHesedenz;Fotos:YvesChenot(1);allePreiseunverbindlich
DEsign
HEIMARBEIT
Die Londoner Kreativ-
direktorin Tara Bernerd
lebt für und in Hotels
Ihr aktuelles Lieblingspro-
jekt? Das „Treehouse
Hotel“ in Kent (u., Aspi-
nallfoundation.org). Es
liegt in einem privaten
Naturpark mit Tigern,
Löwen, Gorillas und Gi-
raffen. Der spannendste
Aspekt am Hoteldesign?
Champagner auf der Eröff-
nungsparty trinken. Nein, im Ernst: Am liebsten
hauche ich alten Grandhotels wieder Leben ein. Das
ist eine große Ehre. Können Sie im Urlaub überhaupt
entspannen? Im Hotel nicht. Dort langweile ich mich
gleich, würde gern alles umdekorieren und rufe
ständig mein Büro an. Zum Glück besitzen wir ein
Haus in der Schweiz. Rundum nur Natur. Dort kann
ich wirklich relaxen. Was darf in keinem Hotel fehlen?
Ein richtig gutes Gym. Gesundheit wird immer
wichtiger. Ich selbst würde nirgendwo einchecken,
wo es keines gibt. Tarabernerd.com
MEISTER-
WERKE
Begnadeten Alltagsgegen-
ständen ist die Ausstellung
„Houselife“ gewidmet.
24.9.– 29.1.17; Musée des
Arts décoratifs et du Design,
Bordeaux. Bordeaux.fr
plAttfoRM
füR tAlEntE:
BiEnnAlE
intERiEuR,
BElgiEn. 14.–23.10.
intERiEuR.BE
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
ESCAPE
DE LUXE
Fast jeder träumt
von einem gehei-
men Rückzugsort.
Der Bildband
„The Hinterland“
präsentiert die
schönsten Wirklich-
keit gewordenen
Beispiele. Gestalten
Verlag, 39,90 §.
STILRITT
Ein Schaukelpferd
für ausgewachsene
Designliebhaber:
„Furia“ von GTV
Design, 988 §.
SAGENHAFT
Das Schranksystem „Herkules und Aphro-
dite“ kombiniert Versatzstücke aus klas-
sischen Sagen. Aus Holz und Polyurethan.
Von Driade, Modul ab 4000 §.
278
ADRESSEN
1 - 1-100 ACCESSOIRES, one-onehundred.
com. Zu kaufen u. a. in Nürnberg: Found
by Markus, Tel. 0911/23 77 30.
A - A.F. VANDEVORST, afvandevorst.be. Zu
kaufen u. a. in Berlin: Riccardo Cartillone;
Bremen: Costume; Düsseldorf: Fashion
Clinic; Frankfurt: Frida; Köln: Fusskleid
Eva Reuther; Österreich - Graz: The
Secret Room; Wien: Chegini, Song. HAIDER
ACKERMANN, haiderackermann.be. Zu kau-
fen u. a. in Düsseldorf, Hamburg, Köln,
München: Apropos The Concept Store;
Frankfurt: Kathrin Kion, über apropos-
store.com und über mytheresa.com. ACNE
STUDIOS, acnestudios.com. Zu kaufen u. a.
bei Acne Studios in Berlin: Tel. 030/28 04
48 70; Hamburg: Tel. 040/63 60 75 33;
München: Tel. 089/127 69 51 00. AEYDÉ,
aeyde.com, Service-Hotline 030/34 65 58
08. AGNONA HOME COLLECTION, agnona.
com. Über Karla Otto Milano, Via
dell’Annunicata 2, I-20121 Mailand, Tel.
0039-02/65 56 98 274. ANISSA KERMICHE,
anissakermiche.com. GIORGIO ARMANI,
giorgioarmani.com. Über Giorgio Arma-
ni, Maximilianstr. 32, 80539 München, Tel.
089/291 91 10. Zu kaufen u. a. in Berlin,
Düsseldorf, Frankfurt, Hamburg, Mün-
chen: Giorgio Armani Store; Schweiz -
Genf, Gstaad, Zürich: Giorgio Armani
Store; Lugano: Fumagalli. ARMANI PRIVÉ,
giorgioarmani.com. Über Giorgio Arma-
ni, Maximilianstr. 32, 80539 München, Tel.
089/29 19 11 20. ASSOULINE, assouline.com.
ATELIER SWAROVSKI BY JEAN PAUL GAULTIER,
atelierswarovski.com. PIERS ATKINSON,
piersatkinson.com. Zu kaufen u. a. in Ber-
lin: KaDeWe, Tel. 030/212 10.
B- BABOR, babor.de, Service-Hotline
0241/529 61 52. BALENCIAGA, balenciaga.
com. Zu kaufen u. a. in München: Balenci-
aga Store, Tel. 089/24 21 46 55. BARBOUR,
barbour.com. Über Barbour Germany,
Ulmenstr. 134, 40476 Düsseldorf, Tel.
0211/650 42 30. BBROWBAR, blinkbrowbar.
com und über net-a-porter.com. VICTORIA
BECKHAM, victoriabeckham.com. Zu kau-
fen u. a. in Berlin: Departmentstore Quar-
tier 206, KaDeWe, The Corner; Düssel-
dorf, Köln: Apropos The Concept Store;
Frankfurt: August Pfüller; Hamburg:
Unger; München: Marion Heinrich, The-
resa; Saarlouis: Mia Gergen; Stuttgart:
Breuninger; Schweiz - Genf: Bon Génie;
Kilchberg/Zürich: Designer am See;
Zürich: Grieder; Österreich - Wien: Ami-
cis, über mytheresa.com, net-a-porter.com
und über stylebop.com. BEAN STORE X DIAZ
& WEITZ, bean-store.de, Theresienstr. 25,
80333 München, Tel. 089/46 13 34 89.
JENNIFER BEHR, jenniferbehr.com und über
net-a-porter.com. VICTORIA BECKHAM X
ESTÉE LAUDER, esteelauder.de, Service-Hot-
line 0800/664 78 04. ABZAL ISSA BEKOV,
E-Mail:a.issabekov89@gmail.com.BEMINO,
bemino.com, Max-Emanuel-Str. 29, 82319
Starnberg, Tel. 08151/971 96 71. INA
BEISSNER, inabeissner.com, Christinenstr.
28D, 10119 Berlin, Tel. 030/70 12 18 94.
BOGNER, bogner.com, St.-Veit-Str. 4, 81673
München, Tel. 089/43 60 60. ANNEMARIE
BÖRLIND, boerlind.com, Lindenstr. 15,
75365 Calw, Tel. 07051/600 00. BOTTEGA
VENETA, bottegaveneta.com. Über Agen-
tur Loews, Lenbachplatz 3, 80333 Mün-
chen, Tel. 089/21 93 79 10. Zu kaufen u. a.
in Berlin, Hamburg, München: Bottega
Veneta; Schweiz - Genf, St. Moritz, Zürich:
Bottega Veneta. SOPHIE BUHAI, sophie-
buhai.com. Zu kaufen u. a. in Berlin: The
Soho House Store, Tel. 030/405 54 40.
BURBERRY, burberry.com. Über Agentur
Loews, Lenbachplatz 3, 80333 München,
Tel. 089/21 93 79 10. Zu kaufen in Berlin,
Düsseldorf, Frankfurt, Hamburg, Mün-
chen: Burberry; Schweiz - Genf, Zürich:
Burberry; Österreich - Wien: Burberry.
C- CALLWEY VERLAG, Callwey.de, Streitfeld-
str. 35, 81673 München, Tel. 089/436 00 50.
CASA NATA, casa-nata.com, Elvirastr. 10,
80636 München, Tel. 089/12 02 36 19 und
übermatchesfashion.com.CAUSSE X ATELIER
PAULIN, causse-gantier.fr, 12 rue de Casti-
glione, F-75001 Paris, Tel. 0033-1/49 26
91 43. ROBERTO CAVALLI, robertocavalli.
com. CÉLINE, celine.com. Über Agentur
Room Twelve, Feringastr. 14, 85774
Unterföhring, Tel. 089/62 29 94 90. CHANEL,
chanel.com, Service-Hotline 0180/124 26
35. Erhältlich.a. in Berlin, Düsseldorf,
Frankfurt, Hamburg, München: Chanel
Boutique; Schweiz - Genf, Zürich: Chanel
Boutique; Österreich - Wien: Chanel Bou-
tique.CHANEL LUNETTES,chanel.com.D:Lu-
xottica, Infoline 0800/461 10 00. CH: Lu-
xottica, Infoline 0800/55 28 48. A: Luxotti-
ca,Infoline01/90575.CHARLOTTE CHESNAIS,
charlottechesnais.com. Zu kaufen u. a. in
Berlin: The Corner, The Soho House
Store; Schweiz - Andermatt, Zürich: Taso-
ni, über colette.fr und matchesfashion.
com. CHLOÉ, chloe.com. Über Agentur
Room Twelve, Feringastr. 14, 85774
Unterföhring, Tel. 089/62 29 94 90. COS,
cosstores.com. Über Agentur Loews, Len-
bachplatz 3, 80333 München, Tel. 089/21
937910.BRUNELLO CUCINELLI, brunellocuci-
nelli.it. Über Schoeller & von Rehlingen,
Pienzenauerstr. 4, 81679 München, Tel.
089/998 42 70. Zu kaufen u. a. in Düssel-
dorf, Hamburg: Brunello Cucinelli Store.
D- ETIENNE DERŒUX, etiennederoeux.com.
Über DLX, 174 rue du Temple, F-75003
Paris, Tel. 0033-6/69 68 80 00. SASKIA DIEZ,
saskia-diez.de, Geyerstr. 20, 80469 Mün-
chen, Tel. 089/22 84 53 67. DIOR, dior.com,
Service-Hotline 069/29 99 34 67. Zu kau-
fen u. a. in Berlin, Düsseldorf, Frankfurt,
Hamburg, München: Boutique Dior;
Schweiz - Genf: Boutique Dior. CHRISTIAN
DIOR HAUTE COUTURE, dior.com, 30 avenue
Montaigne, F-75008 Paris, Tel. 0033-1/40
73 54 44. DOLCE & GABBANA, dolcegabbana.
com, Service-Hotline 0039-0331/40 92 11.
Zu kaufen u. a. in Berlin, München: Dolce
& Gabbana Store; Schweiz - Genf: Dolce
& Gabbana bei Anita Smaga; St. Moritz,
Zürich: Dolce & Gabbana Store; Österrei-
ch - Wien: Dolce & Gabanna Store. BEHIDA
DOLIC, behidadolic.com. DRIADE, driade.
com, Via Manzoni 30, I-20121 Mailand,
Tel. 0039-02/72 02 32 03, über ambientedi-
rect.com und über ikarus.de. DRIES VAN
NOTEN, driesvannoten.com. Über Henri +
Frank, Hegestr. 40, 20251 Hamburg, Tel.
040/32 02 77 10. DSQUARED2, dsquared2.
com. Zu kaufen u. a. in Düsseldorf, Stuttg-
art: Breuninger; München: Lodenfrey am
Dom, Pool; Schweiz - Basel, Zürich:
Grieder; Genf: Bon Génie; St. Moritz:
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
SEITE 145
279
Dsquared2 Flagship Store. DUVETICA,
duvetica.it. Über Think Inc, Franz-Joseph-
Str. 12, 80801 München, Tel. 089/724 67 60.
E- EAST VILLAGE HATS, eastvillagehats.nyc.
EDUN, edun.com und über net-a-porter.
com. ELLERY, elleryland.com und über mat-
chesfashion.com. EMPORIO ARMANI, gior-
gioarmani.com. Über Giorgio Armani,
Maximilianstr. 32, 80539 München, Tel.
089/29 19 11 20. Zu kaufen u. a. in Berlin,
Hamburg, München: Emporio Armani
Store; Schweiz - Basel, Genf: Emporio
Armani Store. ERDEM, erdem.com, über
matchesfashion.com und über mytheresa.
com. ETRO, etro.com. Über Schoeller &
von Rehlingen, Pienzenauerstr. 4, 81679
München, Tel. 089/998 42 70. Zu kaufen
u. a. in Berlin, Hamburg, München: Etro
Store; Österreich - Wien: Etro Store.
F - FAITH CONNEXION, faithconnexion.com.
Zu kaufen u. a. in Berlin: Mientus, The
Corner; Düsseldorf: Jades; Frankfurt:
Allure; Hamburg: Petra Teufel; Köln,
München: Apropos The Concept Store;
München: Pool; Rosenheim: Gigolo;
Wiesbaden: Burresi; Schweiz - Basel:
Dressup; Bern: Fueter; Genf: Drake
Store; Gstaad: Lorenz Bach; Kilchberg/
Zürich: Designer am See; Lugano: Blu;
Luzern: Les Deux; Zürich: Gassmann;
Österreich - Wien: Amicis. FENDI ALTA
MODA, fendi.com, Via del Leoncino 5,
I-00187 Rom, Tel. 0039-06/33 45 01. FENDI
EYEWEAR, fendi.com. D: Safilo, Otto-Hahn-
Str. 7, 50997 Köln, Tel. 02236/945 30. CH:
Safilo, Herostr. 7, 8048 Zürich, Tel. 043/311
71 23. A: Safilo, Johann-Roithner-Str. 131,
4050 Traun, Tel. 07229/77 30. SALVATORE
FERRAGAMO, salvatoreferragamo.com.
Über Schoeller & von Rehlingen,
Pienzenauerstr. 4, 81679 München, Tel.
089/998 42 70. Zu kaufen u. a. in Berlin:
KaDeWe; Düsseldorf, Frankfurt, Ham-
burg, München: Salvatore Ferragamo
Store; Stuttgart: Breuninger; Schweiz -
Zürich: Salvatore Ferragamo Store;
Österreich - Wien: Salvatore Ferragamo
Store. FLEET ILYA, fleetilya.com. FOMME,
fomme.de, Pohlstr. 75, 10785 Berlin,
mobil 0179/660 43 75. FOODSPRING,
foodspring.de, Chausseestr. 8E, 10115
Berlin, Tel. 030/20 84 99 10. FRAGMENT
BERLIN, fragment.berlin, Almstadtstr.
5, 10119 Berlin, Tel. 030/60 26 31 96.
G- G. KERO, gkero.fr. Über Agentur Silk
Relations, Chausseestr. 123, 10115 Berlin,
LARA JENSEN, larajensen.com. FERNANDO
JORGE, fernandojorge.co.uk. Zu kaufen u.
a. in Berlin: The Soho House Store; Ham-
burg: UZwei; Schweiz - Andermatt,
Zürich: Tasoni; Genf: Clarence und über
net-a-porter.com. JOSEPH, joseph.co.uk.
Über Fake PR, Münzstr. 15, 10178 Berlin,
Tel. 030/40 00 65 40.
K- KAVIAR GAUCHE FOR CATRICE, catrice.eu.
Über Cosnova, Am Limespark 2, 65843
Sulzbach, Tel. 06196/76 15 60. KIN/K HATS,
kinkhats.com. LAURENCE KING PUBLISHING,
laurenceking.com, 361-373 City Road,
GB-London EC1V 1LR, Tel. 0044-
207/8416900.KNOLL INTERNATIONAL, knoll.
com. Über Markanto, Neußer Str. 182,
50733 Köln, Tel. 0221/972 39 20. MICHAEL
KORS COLLECTION, michaelkors.com. Über
Michael Kors, Theatinerstr. 12, 80333
München, Tel. 089/262 08 84 44. Zu kau-
fen u. a. in Frankfurt, München: Michael
Kors Store. KOVA JEWELS, kovajewels.com.
Über Valery Demure, 8 Andrews Road,
GB-London E8 4QN, Tel. 0044-207/254
58 97. ANDREAS KRONTHALER FOR VIVIENNE
WESTWOOD, viviennewestwood.com.
L- LA CRASIA, lacrasiagloves.com. PINKY
LAING, pinkylaing.com. HELMUT LANG
VINTAGE, david-casavant.com. RALPH
LAUREN COLLECTION, ralphlauren.com. Zu
kaufen u. a. in Hamburg: Ralph Lauren
Store, Tel. 040/34 53 77; München: Ralph
Lauren Store, Tel. 089/22 37 31. LINE & JO,
lineandjo.com, Gothersgade 29, DK-1123
Kopenhagen, Tel. 0045-35/14 14 99. LOEWE,
loewe.com, 1 rue François Ier, F-75008
Paris, Tel. 0033-1/56 43 46 22. LONGCHAMP,
longchamp.com. Über Longchamp, Wer-
derstr. 6, 76530 Baden-Baden, Tel.
0721/395 74 00. LOQUET LONDON, loquet-
london.com. Über Purple PR, 27-29
Glasshouse Street, GB-London W1B
5DF, Tel. 0044-207/434 70 47. CHRISTIAN
LOUBOUTIN BEAUTÉ, christianlouboutin.
com. Zu kaufen u. a. in Berlin: The Cor-
ner; Düsseldorf, Köln: Apropos The Con-
cept Store; München: Christian Loubou-
tin und über net-a-porter.com.
M- MAISON MARGIELA, margiela.com,
Maximilianstr. 34, 80539 München, Tel.
089/24 21 14 46. MAISON MARGIELA
ARTISANAL, margiela.com, 163 rue Saint
Maur, F-75011 Paris, Tel. 0033-1/44 53 63
20. FRÉDÉRIC MALLE, fredericmalle.com.
Über Henri + Frank, Hegestr. 40, 20251
Hamburg, Tel. 040/32 02 77 11.
SEITE 290
Tel. 030/84 71 08 50. GAUCHÈRE, gauchere-
paris.com. Über Meninas Showroom,
Mansteinstr. 5, 20253 Hamburg, mobil
0172/170 77 75. Zu kaufen u. a. in der
Schweiz-Zürich:EclecticLifestyle.MANSUR
GAVRIEL, mansurgavriel.com, über mat-
chesfashion.com und über net-a-porter.
com. GTV DESIGN, gebruederthonetvienna.
com. Über Xmobil, Münchner Str. 140,
83703 Gmund, Tel. 08022/665 40.
GESTALTEN VERLAG, gestalten.com, Marian-
nenstr. 9-10, 10999 Berlin, Tel. 030/726 13
20 00. GIAMBA, giambattistavalli.com, 30
rue Boissy d’Anglas, F-75008 Paris, Tel.
0033-1/83 62 09 04 und über mytheresa.
com. GIVENCHY BY RICCARDO TISCI, given-
chy.com, 2 avenue Montaigne, F-75008
Paris, Tel. 0033-1/44 31 51 80. GIVENCHY
HAUTE COUTURE BY RICCARDO TISCI,givenchy.
com, 2 avenue Montaigne, F-75008 Paris,
Tel. 0033-1/44 31 51 80. MARTIN GRANT, mar-
tingrantparis.com, 10 rue Charlot, F-75003
Paris, Tel. 0033-1/42 71 39 49. LULU
GUINNESS, luluguinness.com, 5 East Piazza,
GB-London WC2E 8HD, Tel. 0044-
207/240 25 37 und über avenue32.com.
H- SALLY HANSEN, sallyhansen.com, Ha-
nauer Landstr. 147-149, 60314 Frankfurt,
Tel. 069/96 22 19 87. HERMÈS, hermes.com,
Marstallstr. 8, 80539 München, Tel. 089
/552 15 30. HERNO, herno.it. Über Agentur
Nikolic, Kaiserswerther Str. 128, 40474
Düsseldorf, Tel. 0211/454 15 80. H&M
KENZO, hm.com, Service-Hotline 0800/665
59 00. HOUSE OF LAFAYETTE, houseoflafayet-
te.com. Zu kaufen u. a. in Frankfurt: First;
Schweiz - Genf: Sab’s; Winterthur: Giahi
und über farfetch.com. HEATHER HUEY, hea-
therhuey.com.
I- INTIMISSIMI, inti-
missimi.it. Erhält-
lich über Agen-
tur Silk Rela-
tions, Chaus-
seestr. 123,
10115 Berlin, Tele.
030/84 71 08 30. INVI-
SIBOBBLE, invisibobble.
com, Max-Joseph-Str. 7, 80333 Mün-
chen, Tel. 089/411 19 38 30.
J- MARC JACOBS, marcjacobs.com, 34
rue de Montpensier, F-75001 Paris,
Tel. 0033-1/55 35 02 68. ERIC
JAVITS, ericjavits.com.
280 VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
ADRESSEN
0211/437 14 90. GARETH PUGH, garethpugh-
studio.com. Zu kaufen u. a. in Stuttgart:
Horst Wanschura; Wiesbaden: La Gamine;
Schweiz - Lugano: Antonioli; Zürich:
Apartment; Österreich - Wien: Chegini
und über net-a-porter.com.
R- REPOSSI, repossi.com. Zu kaufen u. a. in
Berlin: The Corner; Schweiz - Genf: Kunz
Jewellery; Österreich - Wien: By Sergej
und über net-a-porter.com. RIANNA + NINA,
riannaandnina.com, Torstr. 62, 10119 Ber-
lin, Tel. 030/55 07 56 07. NINA RICCI, nina-
ricci.com. Über Agentur Room Twelve,
Feringastr. 14, 85774 Unterföhring, Tel.
089/62 29 94 90. RIZZOLI NEW YORK, rizzoli-
usa.com. RODARTE, rodarte.com. Zu kaufen
u. a. in der Schweiz - Zürich: Trois
Pommes, Tel. 0041-44/211 06 21 und über
antonioli.eu. FRANCESCO RUSSO, francesco-
russo.fr. Zu kaufen u. a. in Düsseldorf,
Hamburg, Köln: Apropos The Concept
Store; München: Theresa und über mythe-
resa.com. SONIA RYKIEL, soniarykiel.com,
175 boulevard Saint-Germain, F-75006
Paris, Tel. 0033-1/49 54 60 25.
S- SAINT LAURENT, ysl.com. Zu kaufen u. a.
in Berlin: Saint Laurent Boutique, Tel.
030/883 39 18. JIL SANDER NAVY, jilsander.
com. Über Agentur Loews, Lenbachplatz
3, 80333 München, Tel. 089/21 93 79 10. Zu
kaufen u. a. in Berlin, Düsseldorf, Frank-
furt, Hamburg, München: Jil Sander Store;
CH - Basel, St. Moritz, Zürich: Trois
Pommes; Bern: Ciolina. SCHIAPARELLI
HAUTE COUTURE, schiaparelli.com, 21 place
Vendôme, F-75001 Paris, Tel. 0033-1/42 96
11 25. SCHIESSER REVIVAL, schiesser.com,
Service-Hotline 0800/723 78 11. MAISON
FRANCESCO SCOGNAMIGLIO, francescosco-
gnamiglio.it, Via Borgonuovo 3, I-20121
Mailand, Tel. 0039-02/36 56 11 52.
SEEBERGER, seeberger-hats.com, Alois-von-
Brinz-Str. 26, 88171 Weiler, Tel. 08387/923
20. SERMONETA, sermonetagloves.com, Via
delle Carrozze 12, I-00187 Rom, Tel. 0039-
06/69 20 20 66. SKINSINS, skinsins.com. PAUL
SMITH, paulsmith.co.uk. Über Paul Smith,
Hohe Bleichen 15, 20354 Hamburg, Tel.
040/35 01 52 73. GARO SPARO, garosparo.
com. SPORTMAX, sportmax.com. Über Max
Mara, Heinrich-Kley-Str. 6, 80807 Mün-
chen, Tel. 089/350 49 60. Zu kaufen u. a. in
Baden-Baden, Berlin, Düsseldorf, Ham-
burg, Köln, München: Max Mara; Schweiz
- Basel, Bern, Genf, Luzern, St. Moritz,
Zürich: Max Mara; Österreich - Salzburg:
Zu kaufen u. a. in Berlin: Department-
store Quartier 206; Düsseldorf: Beauty
Affair; Frankfurt: Albrecht; Hamburg:
Harald Lubner; Köln: Apropos The Con-
cept Store; Hannover: Liebe; Mannheim:
Kurfürsten Parfümerie; München: Ludwig
Beck Hautnah; Trier: Edith Lücke; Wies-
baden: Harry S; Schweiz - Genf: Theodo-
ra; Lausanne: Bon Génie; Zürich: Oss-
wald; Österreich - Salzburg: Nägele &
Strubell; Wien: Le Parfum. ISABEL MARANT,
isabelmarant.fr. Zu kaufen u. a. in Berlin:
The Corner; Köln: Apropos The Concept
Store; München: Marion Heinrich, The-
resa; Schweiz - Genf, Lausanne: Drake
Store; Österreich - Amicis und über
mytheresa.com. MARCIANO GUESS, marcia-
no.guess.eu/de, Speditionsstr. 7a, 40221
Düsseldorf, Tel. 0211/301 54 70. MARNI,
marni.com. Zu kaufen u. a. in Bonn:
Chin’s; Frankfurt: August Pfüller; Wiesba-
den: Ideon. AGNES MARTIN X COS, cosstores.
com. Über Agentur Loews, Lenbachplatz
3, 80333 München, Tel. 089/219 37 91 24.
MAX MARA, maxmara.com. Über Max
Mara, Heinrich-Kley-Str. 6, 80807 Mün-
chen, Tel. 089/350 49 60. Zu kaufen u. a. in
Baden-Baden, Berlin, Düsseldorf, Ham-
burg, Köln, München: Max Mara Store;
Schweiz - Basel, Bern, Genf, Luzern, St.
Moritz, Zürich: Max Mara Store; Öster-
reich - Salzburg: Max Mara Store. HED
MAYNER, hedmayner.com. Über Public
Image, 157 rue du Temple, F-75003 Paris,
Tel.0033-1/42760000.ALEXANDER MCQUEEN,
alexandermcqueen.com, Serviceline 0044-
207/318 22 22. MEADOWLARK, meadowlark.
eu. Über Starworks, 132-140 Goswell
Road, GB-London EC1V 7DY, Tel. 0044-
207/318 04 00 und über luisaviaroma.com.
MELAMPO, melampo.eu, Linienstr. 54,
10119 Berlin, Tel. 030/23 91 87 33. ANNELISE
MICHELSON, annelisemichelson.com, 4 rue
Saint-Gilles, F-75003 Paris, Tel. 0033-6/23
06 42 92. MILAN PEKAR, milanpekar.com.
MIU MIU, miumiu.com. Über Prada, Resi-
denzstr. 10, 80333 München, Tel. 089/232
38 50. MOLLI, molli.com. Über Schoeller &
von Rehlingen, Pienzenauerstr. 4, 81679
München, Tel. 089/99 84 27 40. MOSES
VERLAG, shop.moses-verlag.de, Service-
Hotline 02152/209 85 83. KEVIN MURPHY,
kevinmurphy.com.au. Über Belludio,
Jakob-Saur-Str. 9, 79199 Kirchzarten, Tel.
07661/909 63 11. PATRICIA VON MUSULIN,
patriciavonmusulin.com.
N- NERI FIRENZE, nerifirenze.com. Zu kau-
fen u. a. in Berlin: Andreas Murkudis;
Frankfurt: Möller & Schaar; Kirchheim
unter Teck: N° 5; Konstanz: Etoile; Leipzig:
Heidemaria Herfert; München: Lodenfrey
am Dom; Nürnberg: Found by Markus.
NIKE, nike.com. Über Nike, Otto-Fleck-
Schneide 7, 60528 Frankfurt, Tel. 069/689
78 90. Nº 21, numeroventuno.com. Zu kau-
fen u. a. in Berlin: KaDeWe, Tel. 030/212
10. PORZELLAN MANUFAKTUR NYMPHENBURG,
nymphenburg.com, Nördliches Schloßron-
dell 8, 80638 München, Tel. 089/179 19 70.
Zu kaufen u. a. in München: Porzellan Ma-
nufaktur Nymphenburg.
O- OBERPOLLINGER,oberpollinger.de,Neu-
hauser Str. 18, 80331 München, Tel. 089/29
02 30. ODEEH, odeeh.com. Zu kaufen u. a.
in Berlin: Odeeh Flagship Store, Tel.
030/26 39 11 59.
P- POMELLATO, pomellato.it, Infoline
00800/14 03 20 02. Zu kaufen u. a. in Düs-
seldorf, München: Pomellato; Schweiz -
Zürich: Pomellato. PORTS 1961, ports1961.
com, Via Rombon 11, I-20134 Mailand,
Tel. 0039-02/87 55 12. PRADA, prada.com.
Über Prada, Residenzstr. 10, 80333 Mün-
chen, Tel. 089/232 38 50. Zu kaufen u. a. in
Berlin, Düsseldorf, Hamburg, München:
Prada Store; Schweiz - St. Moritz, Zürich:
Prada Store; Österreich - Wien: Prada
Store. PREEN BY THORNTON BREGAZZI,
preenbythorntonbregazzi.com, 263 Ken-
sal Road, GB-London W10 5DB, Tel.
0044-208/964 99 95. PRESTEL VERLAG, ran-
domhouse.de, Service-Hotline 0800/500
3322.PROENZA SCHOULER,proenzaschouler.
com. Über Agentur MAB Benabou, Kai-
serswertherstr. 200, 40474 Düsseldorf, Tel.
SEITE 275
Max Mara. STARCK PARFUM, starck.com und über parfumo.de.
T- OLIVIER THEYSKENS VINTAGE, theory.com. PHILIP TREACY, phi-
liptreacy.co.uk, 69 Elizabeth Street, GB-London SW1 W9PJ,
Tel. 0044-207/730 39 92 und über net-a-porter.com.
U- UNÜTZER SHOES, unuetzer.com, Maximilianstr. 23, 80539
München, Tel. 089/25 54 27 49.
V- VALENTINO, valentino.com. Zu kaufen u. a. in Berlin: Valen-
tino, Tel. 030/31 01 61 66; München: Valentino, Tel. 089/24 20 54
92; Schweiz - St. Moritz: Valentino, Tel. 081/834 44 55; Zürich:
Gross Couture, Tel. 044/221 17 48; Österreich - Wien: Valenti-
no, Tel. 01/533 79 01. VALENTINO GARAVANI, valentino.com. Zu
kaufen u. a. in Berlin: Valentino, Tel. 030/31 01 61 66; München:
Valentino, Tel. 089/24 20 54 92; Schweiz - St. Moritz: Valentino,
Tel. 081/834 44 55; Zürich: Gross Couture, Tel. 044/221 17 48;
Österreich - Wien: Valentino, Tel. 01/533 79 01. VALENTINO
HAUTE COUTURE, valentino.com, Piazza Mignanelli 22, I-00187
Rom, Tel. 0039-06/673 91. IRIS VAN HERPEN HAUTE COUTURE, iris-
vanherpen.com. Über Karla Otto, 8 avenue du Président Wil-
son, F-75116 Paris, Tel. 0033-1/42 61 34 36. VERSACE, versace.
com. Über Agentur Loews, Lenbachplatz 3, 80333 München,
Tel. 089/21 93 79 10. Zu kaufen u. a. in Berlin, Düsseldorf,
Frankfurt, München: Versace; Schweiz - Genf, Lugano: Ver-
sace; Österreich - Wien: Versace. ATELIER VERSACE, versace.com.
Über Agentur Loews, Lenbachplatz 3, 80333 München, Tel.
089/21 93 79 10. VILIV COSMETICS, shop.viliv.ch, Hauptstr. 24,
CH-8832 Wollerau, Tel. 0041-62/836 64 68. VILSHENKO, vilshen-
ko.com. VINTAGE LOVE, vintagelove.de, Frauenstr. 22, 80469
München, Tel. 089/25 54 22 07. LOUIS VUITTON, vuitton.com.
Über Louis Vuitton, Maximilianstr. 2a, 80539 München, Tel.
089/558 93 80 00. Zu kaufen u. a. in Berlin, Düsseldorf, Frank-
furt, Hamburg, Kampen/Sylt, Köln, München, Nürnberg,
Stuttgart: Louis Vuitton; Schweiz - Basel, Crans-sur-Sierre,
Genf, Gstaad, Lausanne, Lugano, St. Moritz, Zürich: Louis
Vuitton; Österreich - Kitzbühel, Salzburg, Wien: Louis Vuitton.
W- WE LOVE COLORS, welovecolors.com. KATHLEEN WHITAKER,
kathleenwhitaker.com. WOOLRICH, wplavori.com. Über Komet
+ Helden, Osterwaldstr. 10, 80805 München, Tel. 089/970 52
80. WOW CHIA, wowchia.de.
Z- GIUSEPPE ZANOTTI DESIGN,giuseppezanottidesign.com.Über
Agentur Bernd Schürmann, Meineckestr. 12, 10719 Berlin,
Tel. 030/21 00 57 40. ZIMMERLI, zimmerli.com, Feldstr. 25,
CH-4663 Aarburg, Tel. 0041-62/787 44 99. ZOEVA, zoeva-shop.
de, Otto-Volger-Str. 3b, 65843 Sulzbach im Taunus, Tel.
06196/65 20 20.
karlstrasse 23, 80333 München
®
DEUTSCH
Heftpreis Inland: 6,– 4 inkl. 7% MwSt. Jahresabonnement (12 Ausgaben) Inland und Österreich 62,40 4 inkl.
Porto und Versandkosten und 7% MwSt., Schweiz 105,– sfr, übrige Länder: 86,40 4 inkl. Porto und Versandkosten
mit Normalpost; Luftpost Europa 108,– 4; Luftpost Übersee 159,60 4. Abonnementbestellungen: VOGUE Leser-
service, Postfach 290, 77649 Offenburg, Telefon 07 81/639 45 03, Fax 0781/84 61 91. E-Mail: abo@vogue.de;
Schweiz: VOGUE Leserservice, Postfach, 6002 Luzern, Telefon 041/329 22 44, Fax 041/329 22 04. E-Mail: vogue@
leserservice.ch; VOGUE (German) (USPS No Pending) is published monthly by Condé Nast Verlag GmbH.
Subscription price for USA is 90,– $ p.a. K.O.P.: German Language Pub., 153 S Dean St, Englewood NJ 07631,
www.glpnews.com. Application to mail at periodicals rates is pending at Englewood NJ 07631 and additional mailing
offices. Postmaster: Send address changes to: VOGUE (German), GLP, PO Box 9868, Englewood NJ 07631.
USA:
Condé Nast
chairman emeritus: s.i. newhouse, Jr.
chairman: charles h. townsend
President & chief executive officer: robert a. sauerberg, Jr.
artistic director: anna Wintour
ANDERE LÄNDER:
condé nast international
chairman and chief executive: Jonathan newhouse
President: nicholas coleridge
Vice Presidents: Giampaolo Grandi, James Woolhouse, Moritz von laffert, elizabeth schimel
chief digital officer: Wolfgang Blau
President, asia­Pacific: James Woolhouse
President, new Markets and editorial director, Brand development: karina dobrotvorskaya
director of Planning: Jason Miles
director of acquisitions and investments: Moritz von laffert
GLOBAL:
President, condé nast e­commerce: Franck Zayan
executive director, condé nast Global development: Jamie Bill
DIE CONDÉ NAST GRUPPE
VERLEGT FOLGENDE ZEITSCHRIFTEN:
USA:
VoGue, Vanity Fair, GlaMour, Brides, selF, GQ, GQ style, the neW yorker,
condÉ nast traVeler, allure, architectural diGest, Bon aPPÉtit, ePicurious, Wired, W,
GolF diGest, teen VoGue, ars technica, condÉ nast entertainMent, the scene, PitchFork
GROSSBRITANNIEN:
VoGue, house & Garden, Brides, tatler, the World oF interiors, GQ, Vanity Fair,
condÉ nast traVeller, GlaMour, condÉ nast Johansens, GQ style, loVe, Wired,
condÉ nast colleGe oF Fashion & desiGn, ars technica
FRANKREICH:
VoGue, VoGue hoMMes international, ad, GlaMour, VoGue collections, GQ, ad collector,
Vanity Fair, VoGue traVel in France, GQ le Manuel du style, GlaMour style
ITALIEN:
VoGue, l’uoMo VoGue, VoGue BaMBini, GlaMour, VoGue sPosa, ad, condÉ nast traVeller,
GQ, Vanity Fair, Wired, VoGue accessory, la cucina italiana, cnliVe
DEUTSCHLAND:
VoGue, GQ, ad, GlaMour, GQ style, MyselF, Wired
SPANIEN:
VoGue, GQ, VoGue noVias, VoGue niños, condÉ nast traVeler, VoGue colecciones,
VoGue BelleZa, GlaMour, ad, Vanity Fair
JAPAN:
VoGue, GQ, VoGue Girl, Wired, VoGue WeddinG
TAIWAN:
VoGue, GQ
MEXIKO UND LATEINAMERIKA:
VoGue MeXico and latin aMerica, GlaMour MeXico and latin aMerica,
ad MeXico, GQ MeXico and latin aMerica, Vanity Fair MeXico
INDIEN:
VoGue, GQ, condÉ nast traVeller, ad
PUBLISHED UNDER JOINT VENTURE:
BRASILIEN:
VoGue, casa VoGue, GQ, GlaMour, GQ style
RUSSLAND:
VoGue, GQ, ad, GlaMour, GQ style, tatler, condÉ nast traVeller, allure
PUBLISHED UNDER LICENSE OR COPYRIGHT COOPERATION:
AUSTRALIEN:
VoGue, VoGue liVinG, GQ
BULGARIEN:
GlaMour
CHINA:
VoGue, VoGue collections, selF, ad, condÉ nast traVeler, GQ, GQ style, Brides,
condÉ nast center oF Fashion & desiGn
ISLAND:
GlaMour
KOREA:
VoGue, GQ, allure, W, GQ style
MITTLERER OSTEN:
condÉ nast traVeller, ad, VoGue caFÉ at the duBai Mall, GQ Bar duBai
NIEDERLANDE:
GlaMour, VoGue
POLEN:
GlaMour
PORTUGAL:
VoGue, GQ
RUMÄNIEN:
GlaMour
RUSSLAND:
VoGue caFÉ MoscoW, tatler cluB MoscoW
SLOWAKEI UND TSCHECHIEN:
la cucina italiana
SÜDAFRIKA:
house & Garden, GQ, GlaMour, house & Garden GourMet, GQ style
THAILAND:
VoGue, GQ, VoGue lounGe BanGkok
TÜRKEI:
VoGue, GQ, condÉ nast traVeller, la cucina italiana, GQ style, GlaMour
UKRAINE:
VoGue, VoGue caFÉ kieV
UNGARN:
GlaMour
SEITE 58
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
Redaktion:IngridHedley;Fotos:GüntherReisp(9),PhilippPlein(4)
Tiffany&Co.Das Designerduo Talbot Runhof, „Tantris“-Hausherrin Sabine Eichbauer und
Gitta Gräfin Lambsdorff hatten zum traditionellen Lunch ins legendäre Ster-
nerestaurant in München geladen. Ein köstliches Menü und exzellente Weine
waren die perfekte Begleitung der Schmuck- und Fashionshow.
Sigrid-Ursula
Eichbauer
PhiliPP
Plein
Mit einem glamourösen Champagnerempfang beging
Designer Philipp Plein im Kreis prominenter Gäste und
Freunden seines Labels die Wiedereröffnung der Bou-
tique in der Düsseldorfer Königsallee. Nicht wenige
waren in den coolen Looks des vielseitigen Mode-Tau-
sendsassas – viel Schwarz und viel Leder – erschienen.
Johannes Adams
(„New Yorker Hotel“),
Birte und Paul Prange
Marion Kiechle,
Nina Ruge
Anita Wepper,
Hans Haas („Tantris“)
Nicole und
MichaelMaendler
Iris von Arnim
und Sohn Valentin
Hasan Salihamidži´c
und Ehefrau Esther
Elna-Margret zu Bentheim,
Diana Pistalu, Miriam Lange
Verona Pooth,
Philipp Plein
Lara Joy Körner,
Sarah Meister
Barbara Sturm (Mitte)
mit Tochter Charlotte (l.)
und Tina Bordihn
Fritz Unützer und Sohn Fritz jr.
Johnny Talbot, Sabine Eichbauer
(„Tantris“), Gitta Gräfin Lambsdorff
(Tiffany & Co.), Adrian Runhof
iris von arnimEine Sommerparty mit 200 Gästen im Münchner Club „Bob Beaman“ war der perfek-
te Rahmen für die Präsentation der „Sneaker“, die Iris und Valentin von Arnim mit
dem Schuhspezialisten Fritz Unützer entwickelt und produziert hatten.
vogue bei …
282
283
stammende New Yorker Künstlerin Shahzia Sikander an großen
Mosaiken und Glasflächen für die Princeton University. Heute
legt sie einen Zwischenstopp auf ihrer Reise nach Rom ein, wo
sie bis 23. Oktober eine Ausstellung im Museum Maxxi hat.
Wegen Stress und vielen transatlantischen Flügen versagt nun
ihre Stimme, und Petra Mayer muss sie erst einmal mit einem
Lindenblütentee aufpäppeln. Danach entspannt sich die Künstle-
rin merklich, hier fühlt sie sich verstanden, von den Mayers und
von den Handwerkskünstlern in den Ateliers, die ihre Inten-
tionen begreifen und ihre komplexen und komplizierten Entwür-
fe minutiös und souverän umsetzen. Dass ihre Mitarbeiter „eine
gewisse Offenheit an den Tag legen, die im Handwerk nicht
immer selbstverständlich ist“, sieht Petra Mayer als einen der
Gründe für die Treue, die Starkünstler wie Kiki Smith, Brian
Clarke oder Mike und Doug Starn der Hofkunst halten.
Doch woher rührt die Bekanntheit des Unternehmens in den
USA? Dafür, meint Petra Mayer, müsse man weit in die Geschich-
te zurückgehen. Bis zu Franz Mayer, dem Sohn des Firmengrün-
ders. Der erkannte früh die Chancen des Exports in die Neue
Welt: „Viele deutschstämmige Auswanderer waren zu Wohlstand
gekommen. Und wem spendete man? Der Kirche. Also reiste
Franz mit dem Schiff nach
New York und eröffnete dort
ein Büro. Ich würde gern wis-
sen, wie die Vernetzung da-
mals lief. Er ist bestimmt nicht
einfach so losgefahren. Ich
denke, da lief viel über die
Kirche. Schon sein Vater war
ja ein Protegé des Klerus. Das,
was wir heute als Netzwerk
bezeichnen, gab es ja bereits. Produziert wurde hier in München.
Die großen Erfolge in den USA lagen zwischen 1880 und 1930.
Aus dieser Epoche gibt es in Nordamerika wirklich kaum eine
Kirche ohne Mayer-Fenster.“
Damals beschäftigte die Hofkunstanstalt 500 Mitarbeiter –
Vergolder, Stuckateure, Architekten, Bildhauer, Glaskünstler–,
eine Bauhütte für die komplette Innenausstattung von Kirchen.
Das ganze Karree um den heutigen Sitz war Firmengelände.
„Dies hier ist das letzte Gebäude, 1923 errichtet, und es war das
kleinste, alle anderen fielen im Krieg den Bomben zum Opfer.“
Seit einigen Jahren erlebt die USA-Connection eine Renais-
sance. „Im Mittleren Westen, im Bible Belt, gibt es unglaublich
wohlhabende Kirchengemeinden, die sich Kathedralen nach so
zarten Vorbildern wie Chartres auf die grüne Wiese stellen“,
erklärt Petra Mayer. „Das begann vor etwa 15 Jahren, zu einem
Zeitpunkt, als wir die Glasmalereiabteilung schon auf das für
Restaurierungen notwendige Minimum verkleinern wollten. Die
Auftraggeber aus den USA waren auf der Suche nach dem tra-
ditionellen Mayer-Stil, doch mit neuen Motiven, den Schutzheili-
gen der Kirchen oder Porträts der Stifter. Unsere Mitarbeiter
entwerfen diese im alten Stil neu. Wie Mahbuba Maqsoodi, eine
afghanische Künstlerin, die als Muslimin diese Arbeiten für Kir-
chen gestaltet.“ Konfessionelle Grenzen setzt sich die Mayer’sche
Hofkunst nicht. Für Synagogen und Moscheen haben die Münch-
ner bereits im 19. Jahrhundert gearbeitet.
Neben dem amerikanischen Kirchenmarkt boomt der Bereich
privater Aufträge. Eine relativ neue Entwicklung. „Diesen High-
end-Privatmarkt gab es noch nicht, als ich ins Haus kam“, erin-
nert sich Petra Mayer. Heute gestaltet man Mosaiken für Pools
oder gläserne Paravents für die Boudoirs reicher Kundinnen.
Aufträge erfolgen in erster Linie durch Mundpropaganda.
Die spannendsten Herausforderungen stellen sich aber bei
den Projekten mit zeitgenössischen Künstlern, die nicht nur
höchste Handwerkskunst verlangen, sondern oft auch neue tech-
nische Lösungen. Auf die ist die Hofkunst vor allem durch ihren
Hightech-affinen Chef Michael Mayer vorbereitet, der immer
wieder neueste Technologien einführt wie jüngst eine digitale
Druckmaschine für keramische Schmelzfarben.
Die Verbindung zu Künstlern hat Tradition. Schon der Grün-
der Joseph Gabriel Mayer war mit den Professoren der Münch-
ner Kunstakademie befreundet, die auch für ihn entwarfen. In
den 1950er Jahren abstrahierten dann Künstler wie Karl Knappe
und Josef Oberberger die Formen. Adalbert Mayer, Großvater
des heutigen Inhabers, hatte in eine Künstlerfamilie eingehei-
ratet, seine Schwägerin Lisbeth Lacher und sein Schwager Max
Lacher waren bekannte Münchner Maler. Sein Sohn Bernward
wurde ebenfalls Künstler, während der andere, Gabriel, die
Firma weiterführte; sein Kunstsinn brachte ihn aber auch dazu,
bereits in den 1980ern in New
York Arbeiten von Künstlern
wie Nancy Spero, die erst spä-
ter berühmt wurden, zu erwer-
ben. Und der Beginn der Ko-
operation mit Brian Clarke,
dem ersten radikal modernen
und konzeptuellen Künstler,
der mit der Hofkunst arbeite-
te, fällt in Gabriel Mayers
Ära. „Brian sagt immer, wenn er mit uns und unseren Kindern
am Tisch sitzt, das sei jetzt schon die vierte Mayer-Generation,
die er erlebt“, erzählt Petra Mayer. „Er fühle sich hier fast wie ein
Fossil, meint er, viel älter, als er ist. Er ist ja der radikale Neuerer
des Stained Glass, er war aber auch eng mit Francis Bacon. Die
Briten sind immer unglaublich gut quervernetzt. Brian hat
Bühnenbilder für Tourneen von Paul McCartney entworfen und
ist Stella McCartneys Patenonkel.“
Die zweite zentrale Künstlerin wurde Kiki Smith. „Kiki ist
jemand, die will, dass alle ihre Freunde auch dorthin gehen, wo
sie sich wohlfühlt. Und sie ist mit sehr, sehr guten Künstlern
befreundet“, sagt Petra Mayer. Viele von ihnen fanden schon den
Weg nach München. Wobei auffällt, dass es überwiegend die
komplex und filigran arbeitenden, stilleren und politisch denken-
den Künstler sind, die kommen. Die Arbeit mit Glas und Mosaik
verlangt Geduld, schnelle Lösungen sind selten, wer auf laute
Effekte aus ist, wird sich schwertun.
So ist auch Shahzia Sikander eine Mayer-Künstlerin par excel-
lence. Als Miniatur-Malerin ausgebildet, verquickt sie in ihren
detailreichen Malereien, Installationen, Performances und Vi-
deos philosophische, politische, architektonische, kulturtheore-
tische und mythologische Konzepte zu geheimnisvollen und be-
zwingend schönen Bildern, Räumen und Situationen. Und das ist
es vielleicht auch, was die Arbeit der Mayer’schen Hofkunst aus-
macht: die Alchemie der Zusammenarbeit von Künstlern und
Könnern, deren Ideen sich in bleibenden und für alle sichtbaren
Bildern aus Licht und Glas materialisieren.
IM GLASHAUS Fortsetzung von Seite 229
Eine MUSLIMISCHE
KÜNSTLERIN entwirft Motive
für christliche KIRCHEN.
Konfessionelle Grenzen setzt sich
die Mayer’sche Hofkunst nicht
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016286
F
ALSCHER FILM Man wird
ja wohl noch träumen dür-
fen. Zumal als verträumte,
sanftmütige Waage, die le-
diglich mit einer Sache
auf Kriegsfuß steht: der
Wirklichkeit. Sie träumen von einem
Leben im Einklang mit Ihrem fein-
fühligen Naturell, erfüllt von Harmo-
nie und Kreativität. Streitlustige Al-
phatiere und Rivalen treten in Ihrem
Kopfkino nicht auf, stattdessen arbei-
ten Sie in einem Team aus Gleichgesinn-
ten einträchtig daran, die Welt mit nach-
haltigen Werten zu beglücken.
In Ihrer privaten Traumwelt sieht es
ähnlich aus: Machtspiele sind verboten,
Empathie erwünscht. Entsprechend ha-
ben Sie es dort mit einem geliebten Men-
schen zu tun, der das Schonen Ihrer Ner-
ven zu seiner obersten Pflicht zählt. Kann
sich der- oder diejenige die Anmeldung
eigener Bedürfnisse bisweilen trotzdem
nicht verkneifen, geschieht das im Schmei-
chelmodus. Gut so? – Geht so... Denn al-
les Wünschen und Wollen der Waage birgt
eine verblüffende Ironie: Ihre kosmische
Sehnsucht ist der Frieden, doch Ihr irdi-
sches Ich sehnt sich nach dem Drama.
Deshalb steuern Sie immer wieder in
stürmische Gewässer und umgeben sich
unbewusst mit Menschen, die Sie regel-
mäßig auf die Palme treiben. Wenn näm-
lich Ihr Leben so still verliefe wie ein mur-
melndes Bächlein im Mondlicht, würden
Sie sich nicht lebendig fühlen.
W
AGEN STATT WÄGEN
Gemessen an dieser Er-
kenntnis gibt es eine wun-
dervolle Nachricht: Sie
werden sich künftig so lebendig fühlen wie
zuletzt vor zwölf Jahren. So lange liegt der
Besuch von Jupiter in Ihrem Zeichen zu-
rück – und vielleicht können Sie sich noch
an die Berge erinnern, die Sie damals ver-
setzt haben. Jetzt ist es wieder so weit. Die
Mutter aller Planeten rollt in die Waage,
um Sie mit neuer Lebenskraft und fri-
schem Selbstbewusstsein auszustatten.
Diesmal kommt es aber noch besser als
damals, weil im laufenden Marsjahr 2016
zusätzlich die Kraft des Roten Planeten
wirkt. Mit der Folge, dass die Welt eine
Waage erleben wird, die wagt, statt zu
wägen, und angesichts Ihrer angriffslusti-
gen Aktivitäten bloß staunen kann: Sie
stellen sich jedem Sturm und auf allen
Bühnen, trotzen jedem Dogma und setzen
Ihren Kopf selbst gegen Widerstände aus
Stahlbeton durch. Viele Waagen werden
Projekte entwerfen, die voller Risiken ste-
cken, andere stürzen sich in Beziehungen,
die ihnen früher indiskutabel erschienen
wären. Doch jetzt ist nichts, was Sie glück-
lich macht, ausgeschlossen. Leben Sie
den Optimismus aus, der Ihnen verlie-
hen wird, und feiern Sie das Leben
und die Liebe! Lassen Sie die Gedan-
ken fliegen, und verfolgen Sie Ihre
Geschäftsideen, auch wenn sie noch
so abgehoben sind: Jedes kleine
Häuschen auf der Erde hat einmal
als Luftschloss im Kopf eines Bau-
herrn oder einer Baufrau begonnen.
D
OPPELSPRUNG ÜBER DEN
SCHATTEN Jupiter wird bis
Oktober 2017 in der Waage
verweilen. Das eröffnet Ihnen
eine schöne Perspektive – bedeutet aber
zugleich, dass Sie nicht unendlich über ei-
nen Energieüberschuss verfügen können.
Und auch während Ihrer Powerphase
wird es Momente geben, in denen Sie in
Ihre alte Neigung verfallen möchten, sich
aus der Realität auszublenden. Aber die
realitätsferne Flucht ins Waage-Ideal ist
keine Option mehr: Nur die wirkliche
Welt soll das Ziel Ihrer Träume sein. Die-
se Lektion sollten Sie mitnehmen in Ihre
Zukunft nach Jupiter.
Und bis diese eintritt, können Sie schon
einmal daran arbeiten, Ihre notorische
Konfliktscheu zu überwinden: Lösen Sie
sich von der fixen Idee, dass Sie Ihr Heil
ausschließlich in der Diplomatie, im Ba-
lanceakt zwischen Ihren Bedürfnissen und
denen der Mitmenschen, finden könnten.
Und ringen Sie sich ein für allemal dazu
durch, vor allem an Ihr eigenes Glück zu
denken – dann wissen auch die anderen,
woran sie sind, und können sich entschei-
den, ob sie mit Ihnen glücklich werden
wollen oder nicht. Wenn Ihnen diese zwei
Sprünge über Ihren Schatten in den kom-
menden 13 Monaten gelingen, werden Sie
bis zur Wiederkehr Jupiters in Ihr Zeichen
2028 zwölf goldene Jahre erleben.
Sanftmütig und
harmoniesüchtig
war gestern. Jetzt
wagen Waagen den
Sprung vom Traum
zur Wirklichkeit
HOROSKOP
TEXT: MATHIAS FORSTER / ILLUSTRATION: OLIVIA FRITZ
WAAGE24. September bis 23. Oktober
287
SKORPION (24. Oktober bis 22. November) Rein äußerlich wie auch charakterlich
gesehen, haben Sie momentan nicht das geringste Interesse an Personen, die
sich Ihre Großeltern vielleicht als ideale Partner für Sie erträumt hätten. Doch
wer weiß, vielleicht wären manche Vorfahren aus dem 16. Jahrhundert begeis-
tert von Ihren aktuellen Vorlieben: Raubritter zum Beispiel oder Piraten.
SCHÜTZE (23. November bis 21. Dezember) Hiermit wird bekanntgegeben: Die
Lebenshilfestation Dr. Schütze ist bis auf weiteres geschlossen. Zurzeit fehlt es
Ihnen an Kraft und Muße, sich das Gejammer aller Leidenden in Ihrem
sozialen Umfeld anzuhören. Außerdem könnten Sie es gut vertragen, auch
selbst einmal getröstet zu werden. Ein exklusiver Tipp: Bei Dr. Steinbock sind
aufgrund idealer Lebensbedingungen noch Termine frei.
STEINBOCK (22. Dezember bis 20. Januar) Kaum ein Arbeitstag vergeht, an dem
Sie nicht mit herzlichem Applaus nach Hause verabschiedet werden. Dort
werden die meisten Steinböcke dann schon sehnlich von einem wunderbaren
Partner erwartet. Was bleibt da zu sagen? Genießen Sie Ihr Glück. Aber ver-
gessen Sie die Unglücklichen nicht – das sind Sie Ihrem Schutzengel schuldig.
WASSERMANN (21. Januar bis 19. Februar) Einerseits beschweren Sie sich dar-
über, bei wichtigen Entscheidungen an den Katzentisch gesetzt zu werden,
andererseits bekommen Sie Herzflattern, wenn man Ihnen Führungsaufgaben
anvertrauen will. Aus diesem Dilemma gibt es nur zwei Auswege: Entweder
Sie geben sich einen Ruck und übernehmen Verantwortung. Oder Sie hören
auf, sich zu beschweren.
FISCHE (20. Februar bis 20. März) Trotz Ihrer angeborenen Schüchternheit und
Liebe zur Diskretion treibt es Sie neuerdings unwiderstehlich zur bühnen-
reifen Selbstdarstellung. Manche Ihrer Mitmenschen mögen das despektier-
lich finden. Doch wahre Freunde wie Ihr Astrologe und womöglich auch Ihr
Psychologe sind stolz auf Sie. Applaus, Applaus!
WIDDER (21. März bis 20. April) Im Konflikt zwischen Wut und Liebe erweist
sich Ihre hohe Schmerztoleranz als hilfreich. Andererseits haben Sie es satt,
wie Luft behandelt zu werden. Zum Glück haben Sie einen treuen Freund:
Uranus, der seit mehr als fünf Jahren in Ihrem Zeichen kreist. In der Astro-
logie steht der taubenblaue Planet für den Mut, das Gewohnte hinter sich zu
lassen und neue Wege zu beschreiten. Und genau das sollten Sie tun.
STIER (21. April bis 20. Mai) Fürsorglich, geduldig, gefühlvoll – wollte man alle
Komplimente aufzählen, die Astrologen den Angehörigen Ihres Zeichens zu
machen pflegen, könnte man eine ganze Seite vollschreiben. Aber reden wir
doch einmal von einer Ihrer heiklen Eigenschaften: Es steckt auch ein wildes
Tier im Stier. Ihr Herz allein bestimmt, ob es losgelassen oder gezügelt wird.
ZWILLINGE (21. Mai bis 21. Juni) In Ihrem Zeichen überkreuzen sich bald die
Schwingungen von einem halben Dutzend Himmelskörper, und nur der Him-
mel weiß, wie dieses Szenario Ihr Leben beeinflussen wird. So viel ist sicher: Sie
müssen mit den verrücktesten Zufällen rechnen. Im besten Fall werden sich
sämtliche Sorgen, die Ihnen das Herz beschweren, in Luft auflösen.
KREBS (22. Juni bis 22. Juli) Die meisten Menschen gefallen sich darin, in der
Öffentlichkeit irgendwelche Rollen zu spielen. Das Schöne an Ihnen: Sie tra-
gen keine Maske. Sie sind wirklich so, wie Sie sich geben. Das kommt Ihnen
jetzt zugute, denn man stellt Sie vor ein Publikum, das einen authentischen
Auftritt erwartet. Die Menge wird begeistert sein.
LÖWE (23. Juli bis 23.August) Wenn eine Seele im XXL-Format in einem Körper
mittlerer Kleidergröße steckt, tut das natürlich weh. Und weil Sie Ihren Kör-
per weder nachhaltig strecken noch aufblasen können, spielen Sie mit dem
Gedanken, Ihre Seele zu schrumpfen – indem Sie unter Ihrem Niveau agieren.
Kurz und salopp gesagt: Vergessen Sie’s.
JUNGFRAU (24. August bis 23. September) Das Letzte, was Sie derzeit brauchen
können, ist Ärger in der Arbeit. Deshalb überlassen Sie die enervierenden
Jobs, die man als Alphatier machen muss, Widdern, Löwen und Skorpionen
und sonnen sich lieber im Status des artengeschützten Paradiesvogels, der
unbehelligt zu seinen kreativen Höhenflügen ansetzen kann. Kluge Strategie!
Wenn ich etwas an meinem Aus-
sehen ändern könnte, dann hätte
ich gern meine Zahnlücke wieder.
thandie neW ton, schausPielerin
Ich bin froh, die Lippen meines
Vaters geerbt zu haben. Die
wunderschönen langen Beine
meiner Mutter hätte ich zwar auch
gern gehabt, aber stattdessen habe
ich seine dürren bekommen!
eliZaBeth JaGGer , Model
Ich mag meine Makel! Seit der Geburt
meiner Kinder ist mein Bauch zerknittert
und meine Brüste sehen aus wie Hundeohren.
kate Winslet, schausPielerin
Es gibt diese schrecklichen Fotos in den
Boulevardblättern, auf denen sie die Cellulite
einkreisen und mit einem roten Pfeil markie-
ren. Auf der nächsten Seite fragen sie dann,
wer eine Essstörung hat.
Wollen die uns in
den Wahnsinn treiben?
scarlett Johansson,
schausPielerin
Warum sollte ich meine
Zahnlücke schließen
lassen? Ich wurde damit
geboren, ich kann mit
meiner Zunge Wasser
durchspritzen, sie
ist also sehr nützlich.
Vanessa Paradis,
schausPielerin
Ich bin keine klassische Schönheit, denn ich
habe eine eher auffällige Nase. Für mich ein Marken-
zeichen, für andere ein Makel.
eVa PadBerG, Model
Ich erzähle niemals jemandem von
meinen Makeln. Die Menschen
bemerken oft gar nicht die Dinge,
die wir an uns hassen, also warum
sollte ich es ihnen verraten?
dita Von teese, BurlesQue­tÄnZerin
Ich bin sehr blass, wirke immer
müde, und wenn ich nichts mit meinen
Haaren machen würde, würden
sie aussehen wie die von Diana Ross.
Gareth PuGh, ModedesiGner
Herzlose Retusche sollte
wirklich nicht das Werkzeug der
Wahl sein, um die Frau
des 21. Jahrhunderts darzustellen.
Peter lindBerGh, FotoGraF
Es kann doch einfach nicht sein, dass
man als Frau nie die Erlaubnis hat, sich im
eigenen Körper wohlzufühlen.
lena dunhaM, autorin, reGisseurin, schausPielerin
Es gibt Leute, die sagen, dass
ich hässlich bin. Ich hasse
aber nicht, was ich im Spiegel
sehe. Ich habe mein Aus-
sehen akzeptiert, mit all seinen
Vorzügen und Makeln.
leandra Medine, BloGGerin und
Buchautorin
Ich war Offizier in der bri-
tischen Armee, und da war es praktisch,
möglichst klein zu sein, wenn man beim
Durchs-Gebüsch-Kriechen nicht gesehen
werden wollte. Aber wahrscheinlich
wundern sich sowieso die meisten Men-
schen, wie ich dürre, kleine Person es über-
haupt jemals in die Army schaffen konnte.
JaMes Blunt, Musiker
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016288
Redaktion:SaskiaIbrom;Fotos:Shutterstock(2),GettyImages(4)
Der perfekte
MakelFehler sind menschlich, auch
und gerade die am eigenen Körper:
Prominente Bekenntnisse
STATEMENTS
T H A N D I E N E W TO N
G A R E T H P U G H
E L I Z A B E T H J AG G E R
L E A N D R A M E D I N E
VA N E S S A PA R A D I S
J A M E S B L U N T
4
VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016290
NEW COOL
Die
ighlights
im Oktober
H
8
Das 1868 errichtete Herrenhaus Schloss Biesdorf gehört zu den
schönsten Beispielen klassizistischer Architektur in Berlin. Nach den
Kriegszerstörungen lange nur ein Torso, wurde es jetzt rekonstruiert
und als Kunst- und Kulturzentrum wiedereröffnet. Den Auftakt bildet
die Ausstellung „Auftrag Landschaft“, die sich bis zum 2.4.2017 dem
Thema Landschaft in der Bildenden Kunst widmet. Gruen-berlin.de
EIN BERLINER SCHLOSS IN NEUER PRACHT
KUNST-TEMPEL
3
•Lustprinzipien
•nachhaltig betört
•Serienheldinnen
•Herbstzeithosen
•Now-Faktor
•souveräne Hysterie
•Snapchat-Flirt
• schöner sein statt schöner Schein
•global charming
1
6
FAVORITEN
5
7
GLANZPUNKTE
„Sabbia“-Roségoldarmspangen mit
braunen, schwarzen oder weißen Dia-
manten. Von Pomellato, je 2700 §.
STILREIN
Shopper „Irrisor“
aus Kalbsleder. Von
Nina Ricci, 950 §.
ZARTHEAVY
Tisch mit Marmor-
platte auf einem
Gestell aus verkupfer-
tem Stahl (Ø 50 cm).
Von Bean Store x
Diaz & Weitz, 590 §.
EYE CANDY
Limitiertes Brauenset
im Reiseetui, u.a. mit
Highlighter, Definer und
Gel. Von Bbrowbar, 52 §.
FESSELND
Pumps mit Leoprint und
doppeltem Riemen. Von
Francesco Russo, 920 §.
2
9
TRAUM-
SCHÖN
Temporäres
XL-Rückentattoo
„The Dreamer“
mit Vogelmotiv,
(H 30 cm). Von
Skinsins, 80 §.
PURE
ELEGANZ
Samtkleid mit Rollkragen
und plissiertem, fließendem
Rockteil. Von Valentino.
•Living la vida locker •liebste Lederjacke
Fotos:StefanKnauer(1);allePreiseunverbindlich
10/2016
OKTOBER
BUS
IN
ESS
SHECONOMY
VON HIGHTECH
BIS ZEN
®
DEUTSCH
9
VOGUE BUSINESS NEWS & STYLE
14 BUSINESS STYLE Accessoires, Ideen, Adressen: Favoriten für Reisen,
Job und die Zeit danach
22 KARRIERE Christine Walker arbeitet als Time-Coach-Expertin
26 REISE Vier neue Restaurants von Mailand bis London
28 GOURMET Katrin Warneke über ihre „Trostchocolade“
32 BEAUTY Jasmi Bonnén erfand die Naturkosmetik Nuori
34 ART Julie Schemann leitet den jungen Freundeskreis der Pinakothek
VOGUE BUSINESS MENSCHEN
36 EINE KLASSE FÜR SICH Ihr Mann revolutionierte die digitale Welt. Die
Vision von Laurene Powell Jobs ist nicht weniger ambitioniert
42 REISE IN DIE STILLE Die Zen-Meisterin Anna Gamma lehrt die Kunst
der Meditation und bringt Führungskräfte dazu, mal ruhig zu sein
46 FREUDE AM FÜHREN Mit Leidenschaft und Tempo lenkt Hildegard
Wortmann BMW in die digitale Zukunft
50 HEILIGER GEIST Liebe zum Detail und Bewunderung für Handwerks-
kunst: Restauratorin Uta Ludwig verhilft Reliquien zu alter Schönheit
60 BYE-BYE, FLEISSIGES LIESCHEN Das Zeitalter der Sheconomy hat
begonnen. Christiane Funken erforscht die Gründe
64 HERZ-DAME Stephanie Shirley floh vor den Nazis nach England. Dort
wurde sie zu einer der erfolgreichsten Geschäftsfrauen des Landes
70 SEELEN FLICKEN Mit Medica Mondiale kämpft Monika Hauser gegen
Vergewaltigung als Kriegsstrategie und die Stigmatisierung der Opfer
74 „ICH LIEBE NERVENKITZEL“ Beate Sander ist die Grande Dame unter
den Börsengurus – und verfasste bisher über 50 Bücher
78 MAMA MAGIE Als Mitbegründerin und CEO der Online-Ticketplatt-
form Eventbrite steht Julia Hartz für eine neue Führungskultur
84 VERWANDTE BILDER Der Großvater war ihr Lehrmeister: Tapeten-
künstlerin Elena Carozzi lernte von Gian Carozzi alles über Malerei
100 MIT SPITZER FEDER Chanel, Fendi, Prada... Die Illustratorin Megan
Hess ist die Hofzeichnerin des Modeadels
106 HANG ZU HÖHEREM Michaela Schenk übernahm eine bankrotte
Kleiderbügelfirma – und machte sie zum Liebling der Mode
124 DIE ALCHEMISTIN Sie verbindet Wissenschaft, Technologie
und Kreativität. Loretta Miraglia, Produktchefin der Kosmetik-
marke La Mer
130 DIE HERZEN DER FRAUEN Gendermedizinerin Alexandra Kautzky-
Willer über den gar nicht so kleinen Unterschied und seine Folgen
®
BUSINESS
HEILIGES HANDWERKuta ludwig restauriert barocke reliquien. s. 50
Foto:MatthiasZiegler
11
NATUR-
TALENT
Maria sibylla
Merian arbeitete
vor 350 Jahren
als Forscherin
und künstlerin.
s. 134
TEMPO-
MACHERIN
hildegard Wortmann
lenkt die Geschicke
von BMW mit.
s. 46
TICKETS
ZUM ERFOLG
Julia hartz ist
Mitbegründerin der
online­event­
plattform eventbrite.
s. 78
134 MADAME BUTTERFLY Künstlerin, Forschungsreisende, Pionierin.
Vor 350 Jahren erfand Maria Sibylla Merian ihre eigene Welt
154 LAUT DENKEN Augen auf und durch: Prominente Be- und Erkennt-
nisse über den Mut zur Macht
VOGUE BUSINESS MODE
90 SEITENWECHSEL Glencheck, Fischgrät, Nadelstreifen: Klassiker männ-
licher Business-Garderobe machen feminine Karriere
104 COAT CODES Mäntel mit Statement-Charakter
108 GENTLE WOMAN Mit zarten Stoffen und lockeren Schnitten: Eleganz,
frei von formeller Strenge
120 PARIS-À-PORTER Zur Wiedereröffnung des Flagshipstores präsentiert
Longchamp seine neue Handtasche als Liebeserklärung
VOGUE BUSINESS BEAUTY & HEALTH
126 HANDZEICHEN Pflegeöle, Lacke und Topcoats lassen die Nägel in
neuem Glanz erstrahlen
128 BASISARBEIT Für einen ebenmäßigen Teint: Primer, Foundation & Co.
132 NIEMALS OHNE Beauty-Must-haves für unterwegs
VOGUE BUSINESS REISE
140 COMING HOME Acht neue Hotels, die das Leben auf Reisen zum
Heimspiel werden lassen
12 IMPRESSUM
152 VOGUE BUSINESS ADRESSEN
BILD-
SCHÖN
die Mode­
illustrationen
von Megan hess.
s. 100
Fotos:NikoSchmid-Burgk,Eventbrite,Interfoto/MaryEvans/NaturalHistoryMuseum;Illustration:MeganHess
12
VOGUE erscheint monatlich in der Condé Nast Verlag GmbH
Karlstraße 23, 80333 München
Telefon (0 89) 3 81 04-0, Fax (0 89) 3 81 04-2 30
BUSINESS
Zurzeit gilt Anzeigenpreisliste Nr. 37 vom 1. Januar 2016. Alle Rechte vorbehalten.
Die Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen Beiträge und Abbildungen sind
urheberrechtlich geschützt. Mit Ausnahme der gesetzlich zugelassenen Fälle ist eine
Verwertung ohne Einwilligung des Verlags strafbar.
Für unverlangt eingesandtes Text- und Bildmaterial wird keine Haftung übernommen.
Fortsetzung auf Seite 153
Chefredakteur: CHRISTIANE ARP
Stellvertretende Chefredakteure: THOMAS GILLER (Art), ROBERT EMICH (Text)
Director of Photography/Managing Editor: SUSANNE NIESSEN Chef vom Dienst/Special Features Editor: RITA KOHLMAIER
Fashion: NICOLA KNELS (Fashion Director), CLAUDIA BERAN (Accessoires),
KATHRIN SCHIFFNER, MADELEINE ABELTSHAUSER (Ass.), MAXIMILIAN AUFSCHNAITER (Ass.), JULIA VON BOEHM (New York)
Fashion- und Beauty-Booking: ANNE BÄRWALD, MATTHIAS GAETA (Ass.)
Beauty / Health: REGINA STAHL (Beauty Director), NICOLA VIDIC Design: KATHARINA HESEDENZ
Features: BERND SKUPIN (Kultur), MARIE HEIN (Mode), SASKIA IBROM (Ass.), DETLEF FEISTEL, INGEBORG HARMS (Autorin)
Mitarbeiter dieser Ausgabe: CHRISTINA BYLOW, MONIKA RICKERT, HELGA VOIT, NADINE ELISABETH ALBENBERGER
Bildredaktion: BIRGITT GREIM, ALEXANDRA KOLB, ANDREA VOLLMER, CINDY NGUYEN (Ass.)
Art Director: ALEXANDRA FREUND Grafik: HEDDA MAISCH, OLIVIA FRITZ, SEDA BÜYÜKTÜRKLER (Ass.), SÔNIA DA SILVA SEIDL (Ass.)
Dokumentation und Schlussredaktion: CLAUDIA ROSENBERGER (Ltg.), ELISABETH ALT Desktop-Publishing: LISA SCHMAUS
Assistenz Chefredaktion: BETTINA GAUSS, GUDRUN EDER
Fashion-Service: RENATE GLOGGER, BIRGIT AICHER Requisite: ISABELLE HARNOSS
Büro Mailand: ANNA RIVA, PAOLA DÖRPINGHAUS, Tel. (0039-02) 29 00 07 18, Fax (0039-02) 6 59 85 65, Edizioni Condé Nast spa, Corso Buenos Aires 43, I-20124 Mailand
Büro Paris: SABINE HARKE, Tel. (0033-1) 44 11 78 75, Fax (0033-1) 45 55 01 78, 4, Place du Palais Bourbon, F-75007 Paris
Büro New York: CHRISTINA SCHUHBECK, Tel. (001-212) 630 49 80, Fax (001-212) 630 59 68, 1166 Avenue of the Americas, 14th Floor, New York, NY 10036
Syndication syndication@condenast.de
Vogue Digital: SILKE FRIEDRICH (Head of Vogue Digital),
CARINA SCHILLER (Chef vom Dienst), HELLA SCHNEIDER (Mode), BEATRICE GRAF (Beauty), MARIE CLAUSSEN,
ELISA C. BERGER (Bild), JULIA MALYSCH (Bild)
Vertrieb Einzelverkauf: MZV GmbH & Co. KG, Unterschleißheim, KARSTEN REISSNER (Bereichsleitung)
Abonnement-Betreuung:
Deutschland und Ausland ohne Schweiz: VOGUE Leserservice, Postfach 290, 77649 Offenburg, Tel. (07 81) 639 45 03, Fax 01805/07 11 01 (jeweils 0,14 3 pro Minute aus
dem deutschen Festnetz, maximal 0,42 3 pro Minute aus dem Mobilfunk), E-Mail: abo@vogue.de
Preis für Jahresabonnement (12 Ausgaben): 62,40 3, für Studenten (gegen Nachweis): 31,20 3 (D + AUT), restliches Ausland auf Anfrage.
Schweiz: VOGUE Leserservice, Postfach, 6002 Luzern, Tel. (041) 329 22 44, Fax (041) 329 22 04, E-Mail: vogue@leserservice.ch
Preis für Jahresabonnement (12 Ausgaben): 105,– sfr, für Studenten (gegen Nachweis): 52,50 sfr.
Vogue (German) (USPS no 0023822) is published Monthly by CONDE NAST VERLAG GMBH. Subscription price for USA is $ 110 per annum.
K.O.P.: German Language Pub., 153 S Dean St, Englewood NJ 07631. Periodicals Postage is paid at Englewood NJ 07631 and additional mailing offices.
Postmaster: Send Address changes to: Vogue (German), GLP, PO Box 9868, Englewood NJ 07631.
Einzelheft-Bestellungen: Preise, Verfügbarkeit und Bestellung unter http://abo.vogue.de/Einzelhefte
Für weitere Fragen Tel. + 49 (0)1806/012906. (0,20 3 /Anruf aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,60 3/Anruf. Abweichende Preise aus dem Ausland möglich. Mo.-Fr. 8-20 Uhr)
Druck: Mohn Media, Mohndruck GmbH, Carl-Bertelsmann-Str. 161M, 33311 Gütersloh
Digitale Vorstufe: CLX EUROPE S.P.A., Via dell’Artigianato Nr. 8/a, 37135 Verona, Italien
Verantwortlich für den redaktionellen Inhalt: Christiane Arp
PUBLISHER: SUSANNE FÖRG-RANDAZZO
ANZEIGEN
Advertising Director: ANDREA LATTEN (verantw. für Anzeigen)
Sales Director: SANDRA ZEITZ
Advertising Department: PETRA WÜNSCHE, ULRIKE GOEHLER, JULIA JUNGE, NATALIE BECKER,
KAROLINE GRÜNWALD, IWONA LOWICKI (Digital), SABRINA GERHARDT (Ass.)
Creative Solutions: OLAF KOPMANN (Ltg.), CHRISTIAN RISS, SASKIA TROCHE, SANDRA ALBICKER, JANINE GINZEL, MINA HASHEMI
Marketing Director: INGRID ELISABETH HEDLEY Marketing: LEONIE REIN, STEFANIE NEUMANN Assistenz Publisher: HEIKE GRAF
Head of Business Intelligence: WOLFGANG SANDER
Ltg. Revenue Management: KATHARINA SCHUMM Ltg. Advertising Service: KATRIN SCHUBERT
Advertising Service: SIMONA REIS, STEFANIE HEIMGREITER
Director Corporate Communications/PR: INES THOMAS
PR Manager: CHRISTINA HANDCOCK
VERKAUFSBÜROS
Digital Sales Lead: IRIS HEININGER
Verlagsbüro München: NIELSEN IV, ÖSTERREICH, GROSSBRITANNIEN, SKANDINAVIEN, JAN KRUSE, KATJA M. ZIEMANN,
MICHAEL MEYER (Digital), TEL. -394, KARLSTRASSE 23, 80333 MÜNCHEN, TEL. (00 49) 89/3 81 04-141
Verlagsbüro Frankfurt: NIELSEN IIIA, DAGMAR BACKES, KRISTINA DRUSKUS
KAISERHOFSTR. 16, 60313 FRANKFURT/MAIN, TEL. (00 49) 69/9 20 39 93-0, FAX (00 49) 69/9 20 39 93-10
Verlagsbüro Düsseldorf: NIELSEN II*, NIEDERLANDE, LUXEMBURG, STEFANIE WALKENHORST, LINA HOLTHAUSEN,
BENEDIKT SCHULTE, CORINNA HELLER (Digital), AM WEHRHAHN 8, 40211 DÜSSELDORF, TEL. (00 49) 2 11/3 61 19 88-0, FAX (00 49) 2 11/13 12 87
Verlagsbüro Hamburg: NIELSEN I*, V, VI, VII, MARION FEDDER, CHRISTIANE SCHLENGER,
GROSSE BLEICHEN 12, 20354 HAMBURG, TEL. (00 49) 40/34 16 72, FAX (00 49) 40/34 23 78
Verlagsbüro Stuttgart: KAI FRÖLICH, MÖRIKESTRASSE 67, 70199 STUTTGART, TEL. (00 49) 711/96 66 65 25
Nina Neuhaus: FRANKREICH, SCHWEIZ (Fashion), BELGIEN, SPANIEN, 48, RUE HENRI CLOPPET, F-78110 LE VESINET, TEL. (00 33-9) 80 41 41 41
Stefanie Walkenhorst: *POSTLEITZAHLEN 32, 33, 34, 48, 49, 59, HEIMKEHRERWEG 23 a, 48153 MÜNSTER, TEL. (00 49) 251/97 20 51 27
Christian Keller: NIELSEN IIIB (Uhren/Schmuck), SCHWEIZ (ausser Fashion)
ROUTE DE RIBAUTE, ROC DE CAGALIÈRE, F-11220 LAGRASSE, TEL. (00 33) 468/49 28 37, FAX (00 33) 468/49 28 37
Italien: ANNA CLARA ALLESINA, EDIZIONI CONDÉ NAST SPA, CORSO BUENOS AIRES, 43, I-20124 MILANO, TEL. (00 39-02) 29 00 07 18, FAX (00 39-02) 6 59 85 65
USA: ALESSANDRO CREMONA, 125 PARK AVENUE SUITE 2511, NEW YORK NY 10017, TEL. (001-212) 3 80 82 36, FAX (001-212) 7 86 75 72
DIRECTOR FINANZEN
ROLAND RIEDESSER
VERTRIEB
Leitung: ALIMA LONGATTI
Abonnement: ANDREAS HOFFMANN (Ltg.), ANNE KRIEG Einzelverkauf: KARIN BAUMSTEIGER, NAOMI ARALIKATTI
HERSTELLUNG
Leitung: LARS REINECKE Stellvertr. Leitung: THOMAS VENNE
Mitarbeiter: CHRISTIANE BINDER-HERR, BRIGITTE GORISSEN, JOACHIM RENZ, BETTINA LATZEL, BOJANA FRIES
HERAUSGEBER UND GESCHÄFTSFÜHRER
MORITZ VON LAFFERT
CHAIRMAN CONDÉ NAST INTERNATIONAL
Jonathan Newhouse
14 V O G U E B U S I N E S S
Fotos:PatrikAndersson/TrunkArchive(1);allePreiseunverbindlich
MEINE! Handgefertigt
und personalisierbar mit
Materialien, Motiven, Farb-
gebung und Initialen. Slipper
des US-Labels Stubbs &
Wootton, um 450 $.
Stubbsandwootton.com
TARNFARBEN
Bunte Concealer opti-
mieren das Hautbild: Apri-
kose kaschiert etwa Pig-
mentflecke, Augenringe
verschwinden mit Gelb, Grün neutralisiert Rötungen,
und Blau bringt Frische. „Fix It Colour“ von Dior, je 35 $.
ACCESSOIRES, IDEEN, ADRESSEN
Favoriten für Reisen, Job und die Zeit danach
BUSINESS STYLE
BUSINESS NEWS & STYLE
ALLES IN ORDNUNG
Klug, humorvoll und nur ausnahms-
weise mit erhobenem Zeigefinger lie-
fert Harriet Griffey in ihrem kleinen
Ratgeber „Endlich aufgeräumt“ Tipps
fürs Ausmisten, Organisieren und
Dingeregeln. Eden Books, 12,95 $.
16 V O G U E B U S I N E S S
Fotos:ClemenceleVert(1),DavidvonBecker(1);allePreiseunverbindlich
BUSINESS NEWS & STYLE
FARBKASTEN Natürlich kann man ein „Cubit-Regal“ auch in Schwarz oder Weiß
konfigurieren,wasinAnbetrachteinesAngebotsvon27verschiedenenTönenaberschwerfällt.
Elemente ab B 24 x H 16 x T 17,2 cm, ab 24 $. Hier: „Bibliothek“, 5130 $. Cubit-shop.com
KONTROLLIERT ENTSPANNT Das
Wearable „Spire“ misst das Atemmuster, die dazu-
gehörige App bietet die passenden Atemübungen für
mehr Ruhe, Energie und Konzentration. 140 e.
LIFE’S A BEACH
Sneaker aus Leder mit schillern-
dem Palmen- und Wellenmotiv,
von Saint Laurent.
ZEITGEWINN
„Calatrava“ von Patek
Philippe mit mechani-
schem Werk, roségoldenem,
diamantbesetztem Gehäuse
und weißem Armband
aus Alligatorleder, 24470 $.
NACHTS IM MUSEUM
Ob für ein Dinner, eine Feier oder eine
Tagung – zahlreiche berühmte Berliner
Museen können für Veranstaltungen
gemietet werden. Mehr Infos und Kon-
takt über Museum-Location.de.
18 V o G u e B u s i n e s s
Fotos:FabienBaron/CourtesyTheCondéNastPublications(1);allePreiseunverbindlich
BUSINESS NEWS & STYLE
Stil-Legende
Als Stylistin und Creative
Director der US-VOGUE
hat Grace Coddington die
Modewelt nachhaltig geprägt.
Die vergangenen 15 Jahre
ihrer Karriere beleuchtet nun
der Bildband „Grace: The
American Vogue Years“
mit atemberaubenden Foto-
grafien auf 408 Seiten.
Phaidon Verlag, 165 e.
Dank intelligenter
Sensoren ist die
futuristische Arbeitsplatz-
leuchte „WiT“ in
der Lage, perfektes Licht
für unterschiedliche
Umgebungen zu geben.
199 e. Benq.de
ON TOP seit 15 Jahren ist natalie Franz als Make­up artist in der Mode­ und Musik­
branche unterwegs. auf einer reise nach tokio testete die gebürtige ukrainerin die dort
überaus beliebten Beautymasken und war so begeistert vom ergebnis, dass sie kurzerhand
ihre eigene, auf den westlichen Markt ausgerichtete Marke gründete. die Magicstripes, z.B.
„Wake Me up“­augenpatches (5 Paar 35 $), gibt es über Magicstripes.de.
TAG & NACHT definitiv zu schön, um
ihn nur zum schlafen zu tragen: der rote Baumwoll­
pyjama aus der gemeinsamen kollektion des engli­
schen traditionslabels new & lingwood und Brit­
Mode­entrepreneurin alex eagle. 210 $.
20 V o G u e B u s i n e s s
BUSINESS NEWS & STYLE
Wunderwelten Intelligent, witzig
und schön analog: Mit „Konjugation von
Alltagsgegenständen“ gelang es Deutsch-
lands wegweisender Grafikdesignerin, zur
internationalen Marke zu werden. Sarah
Illenberger, 40, formulierte z.B. für „Wall-
paper“ oder „New York Times Magazine“
komplexe optische Aussagen in Blumen
und Gemüse. Für Hermès kleidete sie die
aktuellen Schaufenster in Weide und Stroh.
HOPP!
HOPP!
Perfekt für unter­
wegs, setzt jedoch
ein größeres hotel­
zimmer voraus: das
springseil „tangram
Factory smartrope“ ist
mit 23 kleinen leds
und magnetischen
sensoren ausgestattet,
die jeden sprung mes­
sen und auf die smart­
Gym­Fitnessapp
übertragen. ex­
klusiv erhältlich
unter apple.de,
90 $.
HAPPY
MEAL
ob Grand­ oder
Petit­déjeuner:
„Bonjour Munich!“
liefert die wich­
tigste Mahlzeit des
tages und serviert
das lieblingsfrüh­
stück etwa ins
Büro oder direkt
nach hause.
Bonjourmunich.de
Wie man es schafft, die ewig gleichen
IRRTÜMER zu vermeiden,
erklärt Tom Diesbrock in seinem
Buch „Hören Sie auf, sich im Weg
zu stehen“. Herder, 19,99 e.
WERTSTOFF roeckl­handschuhe
aus feinstem und besonders ebenmäßigem
pinkfarbenem haarschaf­nappaleder, 70 §.
Fotos:ChristianHagemann(1),PantherMedia(1),apple.com(1);allePreiseunverbindlich
22 V O G U E B U S I N E S S
Fotos:ChristineWalker(1);allePreiseunverbindlich
BUSINESS NEWS & STYLE
5 FRAGEN AN...
CHRISTINE WALKER,
TIME-COACH-EXPERTIN
Ihr Unternehmen PLU (Projekt Leitung Unter-
stützung) ist darauf spezialisiert, Assistenten
so zu trainieren, dass ihre Vorgesetzten einen
straffer organisierten Tagesablauf haben. Wie
darf man sich das vorstellen?
Die Grundidee ist, aus Büros Highspeed
Offices zu formen – Chef und Assistenz sol-
len gemeinsam zu einem Winning Team
wachsen. Dazu gehören etwa Zeitanalyse
und Leistungsdiagnostik. Darüber habe ich
auch in meinem gerade erschienenen Buch
Freie Tage in der Chefetage (Redline Verlag,
19,99 4) geschrieben.
Lässt sich das Konzept Zeitgewinn tatsächlich
in sämtlichen Berufssparten realisieren?
Wir sind branchenübergreifend tätig, haben
Rahmenverträge mit führenden Dax-Unter-
nehmen, betreuen aber auch kleine und mit-
telständische Betriebe aus allen Sparten.
Zeit wird häufig großzügig verplempert. Das
geht von ineffektiven Meetings und E-Mail-
Fluten bis hin zum ineffizienten Kommuni-
zieren und Delegieren.
Wie lange dauert so ein Training?
Schon nach 3 bis 8 Sessions kann man eine
Effizienzsteigerung feststellen. Ziel ist, dass
sich der Assistent zum Manager des Chefs
weiterentwickelt und die Vorgesetzten das
auch zulassen. Deshalb ist es wichtig, beim
Coaching den Chef mit einzubeziehen.
Mit welchen Kosten muss man rechnen?
Je nach Trainingsmodul und Anzahl der
Teilnehmer – von 10 bis über 200 – zwischen
490 3/Person und 4600 3/Coaching-Tag.
Wie nutzen Sie selbst Ihre gewonnene Zeit?
Die widme ich meinen beiden Kindern,
dem Reiten und dem Tanzen. RS
Infos: Christinewalker.de
WO BIST DU!?!
Mit den bluetooth-
fähigen Wistiki-
Anhängern lassen sich
vermisste Objekte
tracken und wieder-
finden.50 e.
ANTI-
DIGITAL
Von Kalligrafie-Sets
über Notizbücher
bis hin zu personali-
sierbarem Briefpa-
pier: Der Onlineshop
von Quilllondon.com
ist ein Paradies für
Fans des guten, alten
analogen Schreibens.
ON THE ROAD
mit den wunderschönen
„Luxe City Guides“ und
besondere Orte, Stores
und Restaurants auf
der ganzen Welt
entdecken. Im
Taschenbuch-
format, um 11 $,
und als App.
NATURSCHÖNHEITEineSchei-
be aus Wiener Geflecht macht den „Allegory“-
Schreibtisch zum stilvollen Ziel privater Home-
office-Lösungen. Massives Buchenholz und
geflochtene Weide, H 126 x B 100 x T 73 cm. Von
GamFratesi für GTV Design, 1815 $.
24 V o G u e B u s i n e s s
BUSINESS NEWS & STYLE
PASS-
FORM schon
vor der reise in
urlaubsstimmung:
reisepasshülle
aus kalbsleder mit
Bananenblatt­
Print, der inspiriert
ist von den bo­
tanischen Gärten
Palermos. Von
dolce & Gabbana,
195 $. über
net­a­porter.com.
SAUBERE
LÖSUNG
Bereicherung für den
schreibtisch: dank der
handcremepresse aus
feinstem italienischem
Marmor bleiben keine
reste übrig. kompatibel
für die 30­ml­hand­
cremetuben, die in
fünf duftrichtungen
erhältlich sind.
Von Byredo, 275 $.
SITZEN,STEHEN,LIEGENcleanes design und absolute Funktionali­
tät vereinen die kreativen des stockholmer labels sandqvist in jedem entwurf. Bestes
Beispiel: die cognacfarbene tasche „stina“ aus pflanzlich gegerbtem leder, 279 $.
IST NOTIERT! am schönsten in den kunterbun­
ten heftchen der Papeterie oelwein, ab 4,50 $. oelwein.fr
KAPITÄLCHEN-ANLAGEstil­alphabet
aus vergoldeten Buchstaben­schlüsselanhängern mit bun­
ten nerz­applikationen. Von Fendi.
AllePreiseunverbindlich
26 V o G u e B u s i n e s s
Fotos:PhilippLangenheim&CorinaSchadendorf(1),ArchivderMargareteSteiffGmbH(1),Shiki-Behf(1);allePreiseunverbindlich
BUSINESS NEWS & STYLE
M
ailand: Lume (1). Zum einen bringt Chefkoch
Luigi Taglienti einen Stern mit („Trussardi alla
Scala“), zum anderen sorgt die Einrichtung
von Monica Melotti, die Al Capones Haus in
Miami restaurierte, für Gesprächsstoff. Via G.
Watt 37, Lumemilano.com. Wien: Shiki (2) präsentiert in der
Krugerstraße 3 „Contemporary Sushi“ mit Toppings wie Trüf-
NEUE ESSKLASSE
Vier Städte, vier köstliche Newcomer
felmiso, Kaviar oder Kren, aber auch japanische Gerichte mit
heimischem Fisch. Shiki.at. London: Bronte (3) tischt Pacific-
Rim-Menüs mit australischem Einfluss und regionalen Zutaten
auf. 1–3 Strand, Bronte.co.uk. Berlin: In der Restaurant-Bar
Panama (4), Potsdamer Straße 91, fühlt sich wohl, wer chillen
und shoppen möchte: Sie liegt praktischerweise direkt neben
dem Conceptstore von Andreas Murkudis. Oh-panama.com
1
2
3 4
SCHARF die nonverbale Bot­
schaft ist eindeutig: „Finger weg von
meinem liebsten stück!“ Weekender
ausBarénia­kalbsledermiteinerhai­
illustration. Von hermès, 11 400 §.
BEGLEITUNG
der mit kalbsleder bezogene
30­ml­reiseflakon „colonia
club travel spray“ lässt sich
mit allen colognes von ac­
qua di Parma befüllen. 131 $.
CLANS Familien haben die Geschichte der
deutschen Wirtschaft geprägt und sind bis heute
präsent und mächtig. einblicke in das „Phänomen Fa­
milienunternehmen“ gewährt das Museum draifles­
sen collection in Mettingen bis 29.1. (u.: „teddy“­er­
finderinMargaretesteifflinksimrollstuhl,um1900).
28 V o G u e B u s i n e s s
Fotos:LauraGliesche(1);allePreiseunverbindliich
BUSINESS NEWS & STYLE
KATRIN WARNEKE, PRODUKTDESIGNERIN UND ERFINDERIN DER „TROSTCHOCOLADE”
Fast jeder kennt heute die „Trostchocolade“, die jetzt ihr 20-jähriges
Jubiläum feiert. Wie kamen Sie damals auf die Idee?
Zu der Zeit beschäftigte mich, wie man trauernden Menschen Bei-
stand und Mitgefühl schenken kann, wenn einem die Worte fehlen.
War das sofort ein Erfolg, oder kam der später? Was löste ihn aus?
Schon im kleinen Rahmen, im Museumsshop des Guggenheim
Berlin, waren meine handbemalten
„Trostchocoladen“ erfolgreich. Durch
die Zusammenarbeit mit den Hussel-
Süßwaren-Fachgeschäften bekamen
sie dann eine große Präsenz, und das
Produkt etablierte sich schnell. Den
Kunden haben meine Ideen offenbar
von Anfang an Freude bereitet, sie
fühlten sich direkt angesprochen.
Haben Sie mit vielen Nachahmern zu
kämpfen? Wie gehen Sie damit um?
5 FRAGEN AN…
Es gibt Nachahmer und Nachempfinder. Die Nachahmer bedaure
ich, weil sie keine echte Eigenleistung zeigen. Die Nachempfinder
achte ich, wenn sie gute, originäre Ideen hervorbringen.
Sie entwickeln auch stetig neue Produkte. Was kommt als Nächstes?
Momentan forsche ich darüber, Genuss mit echtem gesundheit-
lichem Nutzen zu verbinden. Ein weiteres Gebiet, mit dem ich mich
schon seit längerem befasse: Kosme-
tik im Umfeld von psychologischen
Themen zu untersuchen.
Und was tun – oder essen – Sie, wenn
Sie selbst mal Trost brauchen?
Gute Schokolade ist auch für mich
nach wie vor ein tröstliches Schman-
kerl, wird allerdings noch übertroffen
durch die wärmende Umarmung mei-
nes Liebsten und durch geduldige, an-
teilnehmende Zuhörer. BS
Clever Chic Dass Funktiona-
lität nicht das Design beschrän-
ken muss, zeigt das Newcomerlabel
Argent aus den USA. Jeder der
perfekt sitzenden Officewear-Looks
von Hosenanzügen bis hin zu
Etuikleidern ist mit praktischen
Details ausgestattet: etwa einer
Innentasche fürs Smartphone oder
einer Halterung für die Keycard.
Mehr unter Argentwork.com.
TRAVEL SIZE
Die kompakte
„Mia Fit“-
Gesichtsbürste
von Clarisonic
reinigt und
glättet auch
unterwegs,
10 cm, 219 e.
SLOWTIME
Mundgeblasenes
stundenglas von
choosingkeeping.com,
um 35 $.
V o G u e B u s i n e s s
AllePreiseunverbindlich
Was macht eigentlich ein...
CHIEF MARKETING OFFICER?
Sophia Bitter, 35, studierte Modedesign
und Sinologie und wurde vor einem Jahr
bei Airfield in die Position des CMO
berufen. An der Spitze eines 20-köpfigen
Teams steuert sie die
gesamte Markenwahr-
nehmung des österreichi-
schen Labels. Diese
reicht vom Onlineauf-
tritt über die Gestaltung
der 21 eigenen Stores
bis hin zu PR und
Kampagnenplanung.
SÜSS
dieses kanin­
chen werden
Gärtner gern bei
sich sehen. denn
„the Golden rabbit“
ist ein neuer store
für alles rund ums
Gardening: vom
saatgut für rare alte
Gemüsesorten bis
hin zu besten
Werkzeugen und
outfits.düssel­
dorf, acker­
straße 159,
und the­
golden­
rabbit.de.
GUTE MINE
Von der ersten schul­
klasse an ein Begriff:
die Füller und kugel­
schreiber von lamy.
dieses Jahr feiert die
traditionsmarke das
50. Jubiläum des „lamy
2000“ – auch mit einer
ausstellung im Frank­
furter Museum ange­
wandte kunst: „thin­
king tools. design als
Prozess: Wie schreib­
geräte entstehen“.
Vom 24.9. bis 29.1.2017.
BLICK-
FANG
Zurückhaltend
opulent: die
Pretiosen von
Mizuki. diamantbe­
setzter Goldring mit
süßwasserperle, 2980 $.
FUSS-
NOTEN Bunt
oder uni, gestreift
oder kariert, extrava­
gant oder humorvoll:
alle entwürfe der
herbst/Winter­kollek­
tion von stance sind
aus feinstem nylon
und supima cotton
gefertigt und inspiriert
von stilikonen wie iris
apfel. oben: 14 $.
SCHÖN
ERSCHWINGLICH
Marriotts
Lifestyle-Hotelkette
„Moxy“ eröffnet
bis Dezember
in fünf
EU-Städten.
Ab 60 e.
Moxy-hotels.marriott.com
BUSINESS NEWS & STYLE
GUTE-LAUNE-GARANTIE die bunten lineale und Geodrei­
ecke der „daily Fiction“­kollektion präsentieren sich als Maßstab der dinge in der
kategorie schreibtisch­chic. Von normann copenhagen, ab 13,50 $.
32 V o G u e B u s i n e s s
AllePreiseunverbindlich
BUSINESS NEWS & STYLE
5 FRAGEN AN...
JASMI BONNÉN,
GRÜNDERIN VON NUORI
Sie geben neben dem üblichen Ablaufdatum
auch ein Startdatum für den Verbrauch Ihrer
Nuori-Naturkosmetik an. Warum?
Um zu gewährleisten, dass die Produkte bei
der Verwenderin so frisch und wirksam wie
möglich sind. Nach diesem Starttermin wer-
den sie nicht mehr verkauft. Die Nuori-
Produkte sind zu 100 Prozent natürlich. Der
größte Unterschied zu anderer Biokosmetik
ist die Frische unserer Produkte und damit
ihre Reinheit und Wirksamkeit.
Was ist der Vorteil von frischer Kosmetik?
Das ist wie bei frischen Lebensmitteln: mehr
wertvolle Nährstoffe und weniger Zusätze.
Vitamine zum Beispiel bleiben in Cremes
nur sehr kurze Zeit stabil.
Was bedeutet das?
Sie werden schon nach wenigen Monaten
abgebaut und verlieren ihre Kraft.
Die meisten konventionellen Kosmetikpro-
dukte sollen dagegen möglichst lange haltbar
sein. Warum ist das problematisch?
Weil man so viele Zusatzstoffe braucht. Um
wenigstens teilweise zu verhindern, dass die
Wirkstoffe abgebaut werden, verwendet
man Stabilisatoren. Außerdem werden Kon-
servierungsmittel zugesetzt, aber
auch Füllstoffe und Verstärker für
Farbe und Duft.
Wie schnell sollte man die Nuori-Pro-
dukte aufbrauchen?
Damit die vollständige Wirkung
erhalten bleibt, sollte man mit der
Verwendung spätestens drei Monate
vor dem Ablaufdatum beginnen. NV
Erhältlich u.a. über Lodenfrey.com.
BAUCHGEFÜHL:
Die„ComfortCut“vonWolford
istdieersteStrumpfhose,deren
Bundweitesichindividuell
anpassenlässt.39e.
NUR SCHÖNE IDEEN sollten
in den handgebundenen notizbüchern des
londoner labels sloane stationery verewigt
werden. Je 17 $. sloanestationery.com
ANTI-FALTEN in das
spezielle inlay des ledernen
cabin trolleys können outfits
unkomplizierteingerolltwerden
und kommen so knitterfrei am
Zielortan.Mitzahlreichenextra­
taschen. Von Vocier, 995 $.
34 V o G u e B u s i n e s s
Fotos:JulianeSpaete(1);allePreiseunverbindlich
BUSINESS NEWS & STYLE
5 FRAGEN AN...
JULIE SCHEMANN, KUNSTEXPERTIN
SCHÖN-
SCHREIBEN
mit Montblancs
„Williamshakespeare“­
Füllfederhalter aus
der limitierten „Writers
edition“ (l., 700 $) oder
caran d’aches gold­
farbener Version aus
der „ecridor chevron“­
kollektion (285 $).
SHE’S THE BOSS dem tuxedo
widmet Boss eine capsule collection mit vier
looks für Frauen. hier: Mantel, 580 $, top und
hose, je 200 $, schal, 180 $, und loafer, 395 $.
KULTURGUT Wie
geistreich kaffee die literatur be­
flügelt, hat schon Balzac bewie­
sen. Für liebhaber von cappuccino
und espresso bietet Moleskine
jetzt den passenden rahmen: auf
dem corso Garibaldi 65 in Mai­
land hat das kreative unternehmen
ein café littéraire eröffnet. Zum
schreiben, schmökern, Genießen.
NERVEN-
ZENTREN
der Weltwirtschaft
zeigt der Band „HQ“
mit den aufregendsten
Hauptquartieren
globaler Marken.
Roads Verlag, 50 e.
Sie leiten den jungen Freundeskreis der Pinakothek der Moderne in
München. Wer sind die Adressaten, und welche Ziele verfolgt er?
Der PIN.YC lädt alle jungen Kunstinteressierten ein, sich mit
hauptsächlich zeitgenössischer Kunst durch alle Medien hin-
durch auseinanderzusetzen. Ausgehend von der Pinakothek der
Moderne, schauen wir gemeinsam mit Kuratoren, Galeristen,
Künstlern, Experten und Sammlern hinter die Kulissen der
Kunstwelt in München, Deutschland und Europa.
Was ist für junge Sammler besonders wichtig?
No new news, aber ich denke, dass man Kunst nur dann besser
versteht, wenn man sich mit ihr befasst, viel sieht, viel hört und
dabei ein bisschen nachdenkt und in sich geht.
Sie haben kürzlich dem „Fineartmultiple Magazin“ ein Interview ge-
geben und einige der Multiples dieser Onlinegalerie ausgewählt.
Wie definiert sich eigentlich der Begriff Multiple in der Kunst?
Seriell zu arbeiten ist für viele Künstler selbstverständlich. Multi-
ples oder auch Editionen finden sich schon lange im Œuvre vieler
bedeutender Künstler wie zum Beispiel Beuys oder Warhol.
Was macht sie für Sammler interessant?
Ich denke, jeder, der mit dem Herzen und dann mit dem Ver-
stand sammelt, hat etwas davon, wenn Werke, die einen berüh-
ren oder zum Lachen bringen, verfügbar sind – und da hat man
bei Editionen oder Multiples einfach bessere Chancen.
Sammeln Sie selbst Multiples?
Neben Unikaten besitzen mein Mann und ich auch Editionen,
von Cindy Sherman, Dayanita Singh, Vera Lutter und vielen
anderen. Für uns ist nicht entscheidend, wie oft es diese Arbei-
ten gibt, denn wir möchten nicht mehr ohne sie leben. BS
Infos und Angebote zu Multiples auf Fineartmultiple.com/de.
35
Redaktion:NadineAlbenberger,LeaEgerer;MarieHein,KatharinaHesedenz,SaskiaIbrom,RitaKohlmaier,BerndSkupin,ReginaStahl,NicolaVidic;Fotos:CondéNastPublicationsLtd(2);allePreiseunverbindlich
STRAND & MEHR kate Winslets
strandempfehlungen für schottland, sofia
coppolas opulenter Familiensitz in italien oder
tabitha simmons’ (l.) lieblingshotel in Miami,
das „1 south Beach“ (o.): im Band „chic stays“
verraten Berühmtheiten ihre persönlichen
urlaubs­hotspots. assouline, 80 $.
FIVE O’CLOCK CHOC sie ist leich­
ter als schokolade, relaxter als kaffee und gehalt­
voller als tee. schwer zu verstehen, warum es so
lange dauerte, bis jemand Gourmetkakao erfand.
etwa „Before nine Minze“ aus feinsten criolloboh­
nen. 250 g 8,80 $. Von Becks cocoa. Beckscocoa.com
Hochstapler
Der schlichte „Pressed
Chair“ hat es faustdick hin-
ter den Lehnen (Ohren). Aus
einem Stück Alumi-
nium geformt,
wirkt er zart, ist
aber stapel- und
belastbar sowie
wetterfest.
Nils Holger
Moormann,
398 e.
BUSINESS PORTRÄT
36 V O G U E B U S I N E S S
EINE
KLASSE
FÜR SICHIhr Mann revolutionierte die
digitale Welt. Die Vision von
LAURENE POWELL JOBS
ist nicht weniger ambitioniert
Es ist nur eine kurze Fahrt vom bekannten zum
unbekannteren Palo Alto – eine Strecke, die Laurene Powell
Jobs nun schon seit über zwanzig Jahren fährt. „Es dauert nicht
lange“, sagt sie, als wir mit ihrem Tesla am Emerson Collective,
ihrer Stiftung, die sich unter anderem für die Reformierung des
Bildungswesens einsetzt, losfahren. Sie hat sie nach dem be-
rühmten Transzendentalisten benannt, weil sie eine Schwäche
für die Transzendentalisten im Allgemeinen und für Ralph Wal-
do Emerson im Besonderen hat. „Emerson legte großen Wert
auf Eigenständigkeit“, erklärt sie, als wir nach Norden auf den
University Drive fahren. Eigenständigkeit ist auch für sie ein
großes Thema, wenn man bedenkt, wie sie im ländlichen New
Jersey aufgewachsen ist und wo sie heute steht. „Mein Credo
war schon immer, dass man aus allem das Beste machen muss“,
sagt sie. „Und zwar gemeinsam, weil mir die Vorstellung gefällt,
die eigenen Ziele zusammen mit anderen Menschen zu errei-
chen. Schließlich kommen gute Ideen von überall her.“
Das bekannte Palo Alto ist der Teil der City, in dem man kei-
nen USB-Stick werfen kann, ohne damit ins Büro eines der zahl-
reichen Urgesteine des Silicon Valley zu treffen, die hier ihren
Sitz haben, etwa Facebook, PayPal oder Google. Außerdem be-
findet sich hier die Stanford University, an der Powell Jobs als
Studentin ihren späteren Ehemann, die Innovationsikone Steve,
kennengelernt hat. Im Stadtzentrum gibt es viele grünkohllastige
Restaurants, Kunsthandwerksbetriebe und Bäume. „Sind sie
T E X T : R O B E R T S U L L I VA N
F O T O : PAT R I C K D E M A R C H E L I E R
37
NATURNAH
Laurene Powell Jobs –
Philanthropin, Unter­
nehmerin, Kleinbäuerin
und Bienenzüchterin.
Mantel und Kleid: Céline.
BUSINESS PORTRÄT
38 V O G U E B U S I N E S S
39
Foto:ContourbyGettyImages
GANZ NAH Laurene Powell Jobs 1997 mit ihrem Mann
Steve Jobs († 2011) im Garten ihres Hauses in Palo Alto.
„Wir haben
immer gemein-
sam zu Abend
gegessen“
nicht schön?“, fragt sie angesichts der Magnolien, der in den
Himmel schießenden Tulpenbäume und Rothölzer, von denen
Palo Alto („hoher Baum“) seinen Namen hat.
Wie sich herausstellt, weiß Powell Jobs eine Menge über Bäu-
me. Die 52-Jährige ist nicht nur eine große Naturliebhaberin,
sondern auch Kleinbäuerin und Imkerin, die Honiggläser mit
handbeschriebenen Etiketten verschenkt. Und außerdem drei-
fache Mutter: Ihre eigenen Kinder Reed, Erin und Eve sind zwi-
schen 18 und 25 Jahre alt, Stieftochter Lisa aus einer früheren
Beziehung von Steve Jobs ist 38. „Entschuldigen Sie mich eine
Sekunde“, sagt sie und nimmt einen Anruf von Eve entgegen, die
wegen einer Erkältung früher aus der Highschool nach Hause
gekommen ist. Sie sagt ihr, sie werde zum Abendessen zurück
sein. Prinzipiell zieht sie es vor, mit Journalisten nicht über ihren
Mann zu sprechen, aber die Rede kommt von ganz allein auf ihn,
denn das gemeinsame Essen mit der Familie war sehr wichtig.
„Das war ein ungeschriebenes Gesetz, von dem es keine Ausnah-
me gab: Wir haben immer gemeinsam zu Abend gegessen“,
erzählt sie. „Steve war dann zu Hause.“
A
ls wir den Highway überqueren und East Palo Alto
erreichen, verschwinden die Bäume, und die Ge-
bäude werden merklich kleiner. Hier in East Palo
Alto wurde 1976 die einzige öffentliche Highschool
geschlossen. Seither werden die Schüler – anfangs
überwiegend Schwarze, mittlerweile zunehmend auch Hispa-
nos – mit Bussen in andere Viertel
gebracht. „Wir waren genau hier“,
sagt Powell Jobs, und mit „wir“
meint sie College Track, eine Non-
profit-Organisation, die sich für bes-
sere Ausbildungschancen sozial be-
nachteiligter Jugendlicher einsetzt.
Zusammen mit anderen hat sie sie
1997 in einem Ladenlokal in einer heruntergekommenen Gegend
namens Whiskey Gulch gegründet. Inzwischen gibt es hier jede
Menge funkelnder Bürohäuser und sogar ein „Four Seasons“.
Nach einer weiteren Meile halten wir vor dem heutigen Standort
von College Track, einem prachtvollen, neuen, mit einem Wand-
gemälde verzierten Gebäude, das innen einem netten Communi-
ty College ähnelt. Powell Jobs fühlt sich im Strom der jungen
Leute offenbar wie im Himmel und verschwindet sogleich in
einer Wolke aus Hallos und Umarmungen. Jeder kennt sie hier.
Allerdings nicht als Vorstandsmitglied von Stanford, als eine der
größten Apple-Aktionärinnen oder eine der reichsten Frauen
der Welt. „Laurene war für mich wie eine ältere Schwester“,
erklärt Marlene Castro, ehemalige College-Track-Schülerin und
Absolventin der University of California in Berkeley, die das
Zentrum immer noch besucht. „Sie war damals die Direktorin
der Einrichtung, die mir geholfen hat, aufs College zu kommen.“
Seit 1997 hat Powell Jobs sieben weitere College-Track-Zen-
tren in drei Staaten eröffnet und gleichzeitig das Emerson Collec-
tive zu einer eigenständigen gemeinnützigen Einrichtung ausge-
baut. Wer nicht gerade in einem der beiden Palo Altos wohnt
oder sich intensiv mit der Reform des Schulsystems beschäftigt,
hat vermutlich noch nicht viel von Powell Jobs gehört. Als
BUSINESS PORTRÄT
40 V o G u e B u s i n e s s
Steve Jobs’ Ehefrau war sie natürlich manchmal an seiner Seite
zu sehen, und beim Gedenkgottesdienst 2011 erwähnte Apple-
CEO Tim Cook sie zuallererst: „Laurene hat nicht nur Steve viel
Kraft gegeben, sondern auch uns, vor allem in den letzten Wo-
chen.“ Laurene Powell Jobs steht eigentlich nicht gern im Ram-
penlicht – ein Wesenszug, den sie mit ihrem Mann teilte, der bei
der Präsentation von Apple-Produkten zum Rockstar wurde,
sich aber in Bezug auf die Unternehmenspolitik oder sein Privat-
leben lieber in Schweigen hüllte.
Nach seinem Tod widerstand sie dem Druck, sich öffentlich zu
äußern, und konzentrierte sich auf ihre Kinder. Freunde be-
schreiben sie als hingebungsvolle Mutter. „Die Erziehung ih-
rer Kinder sieht sie als eine ihrer
wichtigsten Aufgaben“, erzählt der
Schriftsteller und Literaturkritiker
Leon Wieseltier, den Powell Jobs
seit 2011 kennt und mit dem sie
gerade eine – bislang noch namen-
lose – Zeitschrift gründet. „Sie hat-
te eine wirklich großartige Mutter,
und sie hat wunderbare Brüder und Schwestern. Sie weiß, wie
wichtig Familienzusammenhalt ist“, meint Carlos Watson,
Mitbegründer von College Track und ehemaliger Anchorman
des Nachrichtensenders MSNBC.
Als Steve Jobs starb, zog ihr Bruder Brad Powell mit seiner
Familie nach Palo Alto, wo er jetzt bei Emerson die Investitionen
managt. „Als Steve nicht mehr hier war“, erklärt Powell Jobs,
„stand ich mit den Kindern allein da, und sie sind hergezogen, um
bei mir zu sein. Wir sind uns wirklich sehr nahe.“
Mit der Zeit kam eine Frage auf: Wie würde die Powerfrau
des Silicon Valley ihr geschätztes Vermögen von rund 19 Milliar-
den Dollar einsetzen? Würde sie mehr in die gemeinnützige
Arbeit investieren? In die Politik einsteigen? Allmählich zeich-
net sich die Antwort ab: Sie hat College Track ausgebaut und
sich über ihre Stiftung Emerson Collective für eine Reform der
Einwanderungsgesetze starkgemacht, indem sie die finanziellen
Mittel bereitstellte, um den „Dream Act“ durchzubringen – ein
Angebot, um unregistrierten minderjährigen Einwanderern zu
einem legalen Status zu verhelfen. Außerdem wurde sie zur
Hauptsponsorin von Ready PAC, einer Organisation, die Hillary
Clinton unterstützt, und nahm jüngst im Weißen Haus an einer
Konferenz zur Bildungspolitik teil.
U
nd zu guter Letzt hat sie im vergangenen Herbst einen
landesweiten Wettbewerb initiiert, bei dem Lehrer,
Schüler, Gemeinden und Organisationen jeder Art
aufgerufen sind, die amerikanische Highschool neu zu
erfinden. Mindestens fünf Projekte werden von Powell
Jobs’ Team ausgewählt und mit insgesamt 50 Millionen Dollar
gefördert. Powell Jobs sucht nach bahnbrechenden Ideen, ähn-
lich wie beim Mondflug, wie sie selbst sagt, und deshalb hat sie
dem Wettbewerb einen Namen verpasst, der an das „Apollo“-
Programm erinnert – XQ:The Super School Project.
An einem strahlenden Freitagmorgen besuche ich mit ihr die
Büros von XQ. Unter einem sanften blauen Himmel überqueren
wir die Bucht von San Francisco und parken anschließend im
Zentrum von Oakland. Lediglich 17 Prozent der Latinos bezie-
hungsweise 14 Prozent der Afroamerikaner unter den Schülern
der Highschools von Oakland sind des Lesens und Schreibens
kundig. Powell Jobs betreibt bereits eine Filiale von College
Track auf dem Jack London Square. Ein paar Häuserblocks wei-
ter hat sie ihre XQ-Büros eingerichtet.
In dem schönen, offenen Loft mit naturbelassenen Holzdecken
und hohen Fenstern treffe ich XQ-CEO Russlynn Ali, ehemals
Beamtin im Bildungsministerium. Der Gedanke hinter XQ, er-
klären Ali und Powell Jobs, sei es, einen Wandel herbeizuführen,
ohne dabei eine bestimmte Vorstellung durchzuboxen, und Ideen
zu unterstützen, die es möglicherweise schon gibt, die sich aber
vielleicht noch nicht herumgesprochen haben. Bislang haben sich
10000 Teams beworben, und es fällt Ali und Powell Jobs schwer,
ihren Vorsatz, lediglich fünf von ihnen zu prämieren, einzuhalten.
„Die Frage ist doch, ob man bereit ist, langfristig zu planen
und zu akzeptieren, dass vielleicht nur eine von zehn Ideen
klappt. Dann lohnt es sich“, sagt Howard Gardner, renommier-
ter Professor für Erziehungswissenschaften an der Harvard
Graduate School of Education, über XQ. „Die Vorstellung, dass
es für das Bildungssystem ein paar wenige schnelle Lösungen
gibt, ist Unfug.“ Powell Jobs meint, das XQ-Team sei darauf
vorbereitet, sich in Geduld zu üben. „Wir behaupten nicht, dass
wir die Lösungen parat hätten“, sagt sie, „das ist eine hoch-
komplexe Angelegenheit. Sie erfordert Nuancierung, Durch-
haltevermögen und problemorientiertes Denken auf allerhöchs-
tem Niveau, und das dauerhaft.“
P
owell Jobs wuchs in West Milford, New Jersey, in einem
Haus am Waldrand auf. Ihre Mutter war Lehrerin, ihr
Vater Marinepilot. Er kam bei einer Flugzeugkollision
ums Leben, als sie drei Jahre alt war. „Der andere Pilot
konnte den Schleudersitz betätigen, er nicht“, erklärt
sie. Da war dieses plötzliche Gefühl der Leere. „Ich weiß noch,
wie mir später in der Schule klar wurde, dass die anderen gar
nicht wissen, wie es in mir aussieht, und dass da in mir dieses
Gefühl ist, etwas ganz Wichtiges verloren zu haben. Es ist immer
schlimm, wenn jemand stirbt“, fährt sie fort, „aber besonders
schlimm ist es, wenn Menschen plötzlich sterben...“ Sie hält
einen Moment inne. „Ich erinnere mich gut daran, wie ich mir
damals sagte, dass man aus jeder Situation das Beste machen
muss. Und ich war froh, dass ich so dachte.“
Ihre Mutter sorgte dafür, dass sich die Kinder während ihrer
zweiten Ehe, die offenbar nicht so glücklich verlief wie die erste,
auf die Schule konzentrierten. „Wir hatten kein sehr enges Ver-
hältnis“, sagt Powell Jobs über ihren Stiefvater. Aber sie erinnert
sich auch an Ferienreisen mit dem Auto, Streifzüge mit ihren
Geschwistern durch die Wälder hinter dem Haus und Sommer
auf den Spuren von Bruce Springsteen am Jersey Shore auf Long
Beach Island. Und daran, wie sie fieberhaft überlegte, wo sie
einen Zuschuss fürs College herbekäme, und wie sie später an die
University of Pennsylvania ging und sich zwei Abschlüsse in
Wirtschaftswissenschaften vornahm. „Ich habe wirklich das Ma-
ximum herausgeholt“, meint sie scherzhaft.
Nach ihrem Abschluss arbeitete sie einige Jahre für Merrill
Lynch an der Wall Street und als Anleihehändlerin bei Goldman
Sachs, bevor sie nach Stanford ging, um dort ihren MBA zu
machen. Hier lernte sie 1989 Steve Jobs kennen. Sie erschien zu
spät zu einem Vortrag, den er halten sollte, und setzte sich in die
erste Reihe, direkt neben den Referenten.
Man hatte mir vor dem Gespräch eingeschärft, keine Fragen
über Steve Jobs zu stellen, aber dem, was bereits über ihn ge-
Nach seinem Tod
schwieg sie und
konzentrierte sich
auf die Kinder
41
schrieben wurde, ist zu entnehmen, dass er von der schönen,
naturliebenden Oststaatlerin sofort beeindruckt war. Sie begeg-
neten sich, und „schon war es passiert“, wie sie berichtet.
Die beiden heirateten im März 1991 im Yosemite-National-
park, im September kam Sohn Reed auf die Welt. Zu dieser Zeit
hatte sie bereits Terravera, ein Bio-Food-Unternehmen, gegrün-
det und begonnen, in East Palo Alto zusammen mit Carlos Wat-
son, damals noch Consultant bei McKinsey&Company, Nachhil-
fe zu geben. Watson war zuvor mit einer Geschäftsidee an Powell
Jobs herangetreten. Er selbst war ihr sympathisch, nicht aber
seine Idee. „Sie ist ein Arbeiterkind“, sagt er, „und hat keine
Angst davor, dir mitzuteilen, dass deine Idee nicht viel taugt. Sie
ist da wirklich nicht zimperlich.“
1995, etwa um die Zeit, als ihr zweites Kind, Tochter Erin,
geboren wurde, hatte Powell Jobs bei Terravera bereits die Zü-
gel aus der Hand gegeben, um sich verstärkt um den Nachhilfe-
unterricht zu kümmern. Das war kurz bevor sie und Watson Col-
lege Track gründeten. „Laurene ist wirklich ein sehr beeindru-
ckender Mensch“, meint Leon Wieseltier. „Sie besitzt einen
messerscharfen Verstand und ein großes Herz, sie ist lebendig,
witzig, attraktiv... Das Problem ist nur, dass sie eine unverbesser-
liche Idealistin ist, eine Idealistin, die ihrem eigenen Idealismus
ohne jede Ironie begegnet.“
„Schauen Sie!“, sagt Powell Jobs. Ich schaue, sehe aber nichts.
„Schauen Sie!“ Jetzt sehe ich ihn – einen großen, wunderschönen
Rotschwanzbussard, der auf einem Zaunpfahl sitzt und sie
ansieht, während sie glücklich an ihm vorbeigeht. Wir sind auf
dem Dish unterwegs, dem berühmten Spazierweg von Palo Alto,
der seinen Namen von der großen Antennenschüssel aus den
1960er Jahren hat, die in den Hügeln hinter der Stanford Univer-
sity steht. „Ich gehe gern spazieren und unterhalte mich dabei“,
erklärt sie, eine Vorliebe, die sie mit ihrem Mann gemeinsam hat-
te. „Hier komme ich dreimal die Woche her.“ Sie winkt Freunden
zu, zeigt mir ihre Lieblingsbäume, und als wir die erste Kuppe
erreichen, von der man einen schier endlosen Ausblick hat, sehen
wir die Verwerfung des San-Andreas-Grabens. Sie erinnert sich
an ihr erstes Erdbeben, nachdem sie nach Kalifornien gezogen
war. Und an das Gefühl von Freiheit, das der Umzug nach Wes-
ten mit sich gebracht hatte. „Man legt Lasten ab, von denen man
gar nicht wusste, dass man sie auf den Schultern trägt.“
L
aurene Powell Jobs ist flott zu Fuß. „Sie ist einer der
Menschen, die laufen und laufen können“, erzählt Kathy
Smith, eine Freundin schon aus der Zeit bei Goldman
Sachs. Die beiden kündigten gleichzeitig, studierten in
Florenz Kunstgeschichte und Italienisch und teilten dann
während ihrer Zeit auf der Graduate School in San Francisco eine
Wohnung. „Außerdem ist es mit ihr immer sehr lustig, und das ist
ein Grund, warum sich die Menschen zu ihr hingezogen fühlen.“
Powell Jobs bleibt stehen, um mit einer Freundin zu plaudern, die
ihr von der vorzeitigen Zulassung ihres Kindes am College berich-
tet. „Das ist großartig!“ Powell
Jobs erklärt, dass ihre eigene
Tochter Eve – eine leidenschaft-
liche Reiterin – sich nicht um
eine vorzeitige Zulassung be-
werben wird. „Zu viel Druck!“
Es gibt wenig, erklärt sie mir,
was Achtzehnjährige in Amerika
heute mehr umtreibt als der persönliche Aufsatz fürs College,
etwas, was Powell Jobs nach all ihren Jahren am College Track
aus erster Hand weiß. Ich frage sie, ob ihre berufliche Erfahrung
sie für die Erziehung ihrer eigenen Kinder fit gemacht habe.
Herzhaftes Lachen. „Sie kennen die Antwort!“, erwidert sie.
„Als Vater oder Mutter muss man guter und böser Coach gleich-
zeitig sein, und ich glaube, bei der Bewerbung fürs College wollte
ich nicht der böse sein. ‚Das ist toll! Ich bin so stolz auf dich!‘ –
das ist die Rolle, die ich für meine Kinder spielen möchte.“
W
ir biegen auf das letzte Stück des Wegs ein,
gehen zu ihrem Auto, und auf der Heimfahrt
frage ich sie, ob sie mit jemand zusammen ist
(wie in der Presse kolportiert wird). „Ja“, sagt
sie. Und zwar mit Adrian Fenty, dem ehemali-
gen Bürgermeister von Washington D.C., der nun in der Anwalts-
kanzlei Perkins Coie und bei Andreessen Horowitz, einer Ven-
ture-Capital-Gesellschaft im benachbarten Menlo Park, tätig ist.
„Es ist wirklich richtig schön“, schwärmt sie. „Und wissen Sie,
was? Es ist wider Erwarten kein bisschen kompliziert, sondern
einfach herrlich lustig und angenehm.“
Die Küche in dem Haus, in dem sie seit über zwei Jahrzehn-
ten wohnt, wirkt mit ihren Ziegelsteinwänden und dem Land-
schaftsbild von Wayne Thiebaud an der Wand neben einem lan-
gen Tisch warm und gemütlich. Das Wohnzimmer ist mit Foto-
grafien von Ansel Adams, einem zeitgenössischen Wandteppich
der Navajo-Indianer und mehreren schönen Körben der ame-
rikanischen Ureinwohner aus dem
Südwesten dekoriert. Dort mache
ich es mir eine Weile bequem und
lasse mir von ihrem Bruder Brad und
ihrer Schwägerin Tracey, die Lau-
rene miteinander verkuppelt hat,
alles über Powell Jobs’ Highschool-
Laufbahn erzählen.
Anschließend drehen wir rasch noch eine Runde durch den
Garten, den sie unlängst neu bepflanzt hat. Einmal bleibt sie ste-
hen, um einen Anruf von Reed entgegenzunehmen, der auf dem
Rückweg von Italien ist. „Bellissimo!“, ruft sie. Und dann führt
sie mir den Lavendel, die Oliven, die Kakibäume und Bienen vor.
Sie hat jede Menge Bienen, insgesamt sechs Stöcke, und – wenig
überraschend – sie weiß auch eine Menge über sie, zum Beispiel
dass ein Bienenstock ein ganzes Stadtviertel bestäuben kann. Es
fällt schwer, darin keine Metapher für das Schulsystem zu sehen:
„In puncto Befruchtung sind Bienen unschlagbar“, verkündet sie.
Sie liebt ihre Bienen. Und sie liebt ihren Garten. Sie spricht
über die bevorstehende Veränderung, jetzt da die jüngste Toch-
ter bald das Haus verlässt – eigentlich ein melancholischer Ge-
danke, aber Powell Jobs blickt energiegeladen in die Zukunft.
„Dann habe ich mehr Zeit für die Arbeit. Wenn die Kinder
erst mal aus dem Haus sind, hat man gut 20 bis 30 Stunden pro
Woche mehr zur Verfügung. All
die Gedanken, die Arbeit, die
Fürsorge, die Lernerei, die Er-
ziehung, alles, was uns die letz-
ten Jahre unbewusst auf Trab
gehalten hat, fällt plötzlich weg.
Apropos: Jetzt muss ich wirklich
an die Arbeit!“
wurde 1963 in West Milford in new Jersey geboren. sie studierte
Wirtschaftswissenschaften an der university of Pennsylvania und
arbeitete nach ihrem abschluss einige Jahre an der Wall street für
Merrill lynch und Goldman sachs, ehe sie ihren MBa an der stan­
fordGraduateschoolofBusinessmachte.dortlerntesie1989steve
Jobskennen,mitdemsievon1991biszuseinemtod2011verheiratet
war und drei kinder – reed, erin und eve – bekam. das Vermögen
vonPowellJobswirdaktuellaufrund19Milliardendollargeschätzt.
LAURENE POWELL JOBS
Sie sucht nach
bahnbrechenden
Ideen – wie einst
beim Mondflug
Übersetzung:CarinavonEnzenberg
BUSINESS PORTRÄT
42 V O G U E B U S I N E S S
REISE IN DIE STILLE
43
Die Schweizer Zen-Meisterin ANNA GAMMA lehrt die Kunst
der Meditation und bringt Führungskräfte dazu, mal ruhig zu sein
F O T O : C H R I S T I A N G R U N D / I N T E R V I E W: R I TA K O H L M A I E R
BUSINESS PORTRÄT
44 V o G u e B u s i n e s s
E
ntschleunigung, Achtsamkeit, innere Einkehr:
die Liste der Empfehlungen für den perfekten
Flow im Job, schöpferische Muße, eine erfolg-
reiche und zugleich wertschätzende Unterneh-
menskultur ist lang und eher unübersichtlich.
Anna Gamma, Zen-Meisterin und promovier-
te Psychologin, wirbt für Spiritualität und Me-
ditation und coacht seit mehr als 20 Jahren
Führungskräfte. Vor zehn Jahren gründete sie
das Zen Zentrum Offener Kreis und vor einem
Jahr das Anna Gamma Institut Zen & Leadership in Luzern, sie
unterrichtet an der Universität St. Gallen und anderen Instituten,
unterstützt Friedensarbeit in Bosnien, wird zu Mediation und
Vorträgen eingeladen, berät Unternehmer bei der Umsetzung
von Visionen und Projekten und ist Autorin mehrerer Bücher.
Sie sind voll eingespannt und wirken dabei außerordentlich gut
gelaunt und gelassen. Sind Sie gegen Stress immun?
Ganz immun sicher nicht... Aber Sie merken ja, ich muss ziemlich
suchen, um etwas zu finden, das mich stressen könnte. Natürlich
bin ich in einer privilegierten Situation, ich bin meine eigene Che-
fin und kann selbst entscheiden, was
ich mache und was nicht.
Das können viele andere Chefs auch –
und dann treiben sie sich selber an.
Ich habe meinen Arbeitsrhythmus seit
ein paar Jahren so gestaltet, dass ich
mir täglich bis zu zweieinhalb Stunden
Meditation gönne. Meditation ist et-
was Wunderbares, in der Stille findet man Ruhe. Aber so war es
nicht immer, auch ich war mal ganz anders unterwegs.
Das heißt, Sie mussten sich Ihre Entspanntheit erarbeiten?
Früher lief es bei mir eher so: Ich hatte eine Idee, und dann ging
es schon los – immer mit Vollgas. Als ich noch schwerpunktmäßig
in der Wirtschaft tätig war und dort vor allem mit Männern zu tun
hatte, habe ich, eher unbewusst, deren Arbeits- und Wachstums-
modell kopiert. Was auf Dauer jedoch nicht gut für mich war.
Frauen haben ein anderes Verständnis von Entwicklung und Erfolg?
Männer starten durch. Frauen lassen die Dinge wachsen – so
kann Stress eher vermieden werden. Wobei ich nach männlicher
und weiblicher Prägung unterscheide, es gibt durchaus auch
Männer mit einer weiblich geprägten Herangehensweise und
umgekehrt. Das männliche Prinzip baut Türme für die Ewigkeit,
die gelegentlich kollabieren. Das weibliche Prinzip baut orga-
nisch – und wenn etwas nicht so klappt, wie wir es uns gedacht
haben, dann soll es auch so sein. Das Geheimnis ist: Ich bin nicht
weniger erfolgreich, im Gegenteil.
Das konnten Sie aber vorher nicht wissen. Warum sind Sie dennoch
umgeschwenkt?
Weil ich krank wurde. Mein Körper hat mir ganz deutlich gesagt:
„Stopp! So geht das nicht mehr weiter!“ Ich war gezwungen, et-
was zu ändern. In der Meditation fand ich wegweisende Impulse.
Heute sind Sie Zen-Meisterin. Wie wird man das?
Das ist ein weiter Weg, bei mir dauerte er 34 Jahre. Im Grunde
hat mich der einzelne Mensch, seine innere, seelische Landkarte,
schon immer fasziniert. Aber auch die Macht von Organisations-
strukturen. Nach dem Studium der Philosophie und Psychologie
arbeitete ich als Therapeutin, zur Meditation kam ich mit Ende
20. Ich habe später lange das Lassalle-Institut in der Schweiz ge-
leitet, das Seminare und Coachings für Führungskräfte vor allem
aus Wirtschaft und Politik anbietet und Studien zu ethischen Fra-
gen der Gesellschaft erarbeitet. Zen-Meisterin bin ich seit 2012.
Ohne Prüfung, einfach so?
Eine Prüfung gibt es für Lehrer. Dafür muss man in unserer Schu-
le 600 Koan lösen, Fragen, die auf den ersten Blick sinnlos schei-
nen. Für jede gibt es eine traditionelle Antwort. Um dann Meis-
ter zu werden, muss man gewisse persönliche Eigenschaften
haben, eine Gruppe führen können, Unabhängigkeit bewiesen
haben, bereit sein zur Hingabe. Eine wirkliche Prüfung gibt es
nicht, andere Meister entscheiden und ernennen. Aber eigentlich
haben mich meine Schülerinnen und Schüler zur Meisterschaft
herausgefordert.
Und wie verhält es sich hier mit Unterschieden – Mann, Frau?
Wie so oft: In den Kursen sind mehr Frauen, unter den Lehrern
überwiegen die Männer. Weibliche Meister sind schon sehr rar.
Heute kommen Manager, Banker, Entscheider aus den obersten Füh-
rungsetagen zu Ihnen, um mit Ihrer Hilfe eine neue Richtung einzu-
schlagen. Kommen die freiwillig, oder werden sie zu Ihnen geschickt?
Im Institut arbeite ich nur mit Leuten, die sich freiwillig entschlie-
ßen, den Weg nach innen zu gehen.
Und was treibt diese Menschen an, sich bei Ihnen zu melden?
Interessanterweise sind es oft sehr erfolgreiche Leute. Ich hatte
vor kurzem eine Frau hier, die sagte mit Tränen in den Augen:
„Die Frage nach
dem Sinn des
Lebens höre ich
immer wieder“
45
„Man muss
auch mal gegen
den Strom
schwimmen“
„Wenn man von außen schaut, habe ich eigentlich alles, beruflich
wie privat. Ich müsste glücklich sein. Trotzdem weiß ich im Grun-
de gar nicht, warum ich bin. Was ist der Sinn meines Lebens?“
Die Frage nach dem Sinn höre ich immer wieder. Es gibt Men-
schen, die damit ins Grab gehen. Und andere, bei denen das Leid
so groß wird, dass sie sagen: „Ich muss etwas verändern.“
Und was ist Ihre Erkenntnis? Was kann da schiefgelaufen sein?
Viele Menschen übernehmen zu wenig Verantwortung – Verant-
wortung für sich selbst. Sie verlieren sich in ihrer totalen Hingabe
an die Arbeit, und dabei verlieren sie irgendwann den Kontakt zu
sich selbst. Immer öfter sind es auch junge Leute, die sich verhei-
zen. Es gibt so etwas wie eine unbewusste Lebenseinstellung, sich
selbst auszubeuten, sowohl körperlich als auch seelisch.
Das heißt, am Ende der Ausbeutung wartet der Burnout?
Oder ein Hörsturz, schlimmstenfalls der Herzinfarkt. Viele ma-
chen den Fehler, dass sie in der Arbeit alles geben und dann nach
Hause kommen, um sofort zum Auspowern ins Fitness-Studio zu
gehen. Sie erlauben dem Körper nicht, dass er zwischendurch zur
Ruhe kommt. Eine gute Medizin wäre, sich nach einem inten-
siven Arbeitstag für zehn Minuten hinzulegen, so dass Körper
und Geist erst einmal runterfahren können.
Und wie vermeide ich die seelische Ausbeutung?
Durch Seelennahrung, in der Stille der Meditation. Aber es gibt
noch viele andere Möglichkeiten – Musizieren, Singen, Lesen
oder gute Gespräche mit Freunden. Ich zum Beispiel liebe die
Natur. Nur, man muss sich drauf einlassen, wirklich eintauchen.
Mit Stöpseln in den Ohren und lauter Musik finden wir auch in
der Natur keine Seelennahrung. Wichtig ist die Stille.
Stille scheint nicht für jeden gut zu sein. Viele Menschen schütten
sich mit Aktivitäten zu und vermeiden es, allein zu sein.
Ja, es gibt viele, die Angst davor haben, allein zu sein. Es ist die
Angst vor der Leere. Die Angst, im Nichts verlorenzugehen.
Was ist dieses Nichts? Das Wissen, dass man sich selbst nichts zu
geben hat, dass man mit sich selbst nicht in guter Gesellschaft ist?
Es gibt eine Leere, die ist in Wahrheit Fülle. Und es gibt eine
Leere, die ist wirklich leer. Dort, wo man sich verlieren kann, wo
kein innerer Halt mehr ist. Das macht verständlicherweise Angst.
Aber doch nur dann, wenn man sich dessen bewusst wird. Solange
man den Betrieb am Laufen hält und nicht weiter nachdenkt...
Diese totale Identifikation mit den Aufgaben und der Rolle
funktioniert nicht ewig, auch der Vorstandsposten bleibt nicht für
immer. Und dann stellt sich wieder die Frage: Wer bin ich? Wer
bin ich noch vor jedem Rang und jeder
Leistung? Die sinnstiftende Antwort gibt es
nur, wenn man offen ist für eine transzen-
dente Dimension. Wir haben dafür tausend
Namen gefunden. Letztlich geht es um die
Erfahrung, dass es etwas gibt, das größer ist
als ich, und dass ich diesem „All-Einen“
vertrauen darf.
Wie groß ist heutzutage das Bedürfnis von
Top-Entscheidern nach Spiritualität?
Meine Erfahrung ist, dass sie zunimmt und
dass sich immer mehr Führungskräfte ou-
ten, einen spirituellen Weg zu gehen. Sie
sind zu oft zugedeckt mit Verpflichtungen,
mit der Verarbeitung von Informationen,
und sie hungern nach innerer Erfahrung.
Sie wollen einen eigenständigen Weg gehen. Doch dafür muss
man lernen, sich treu zu werden, vielleicht auch mal gegen den
Strom zu schwimmen. Die Treue zu sich selbst ist ein Grundprin-
zip, das zum spirituellen Training in meiner Gemeinschaft gehört.
Wollen Menschen denn nicht viel lieber ihr eigenes Ideal erfüllen?
Wir wollen alle wachsen. Aber die Frage ist: Was ist mein Wachs-
tumsziel? Es gibt das Haben mit all seinen Belohnungen wie
Geld, Funktion, Rolle, Anerkennung. Dann gibt es das Sein, den
inneren Reichtum wie Gelassenheit, Lebensfreude, Freiheit. Wir
sind innerlich so reich, und diesen Reichtum kann uns niemand
nehmen. Aber wir müssen nach den Schätzen graben, das ist
Arbeit, und das geht nicht so schnell. Der Lohn ist ein tieferer
Zugang zum Leben.
Wie übersetzen Sie diesen „Zugang zum Leben“ für die Tätigkeit der
Manager, die Ihre Seminare besuchen?
Menschen, die mit dem Strom des Lebens verbunden sind, strah-
len eine authentische Selbstkompetenz aus, auch ihre soziale
Kompetenz ist hoch. Oft ist die Chef-
etage abgehoben und nicht genügend
mit den Menschen, die den Job vor
Ort machen, verbunden. Was sich auf
längere Sicht katastrophal auswirkt,
denn die Motivation der Mitarbeiten-
den nimmt ab. Das andere ist die glo-
bale Verantwortung, also Nachteile
oder Kosten, die wir späteren Generationen aufbürden. Wenn die
Verbindung der Führungskräfte zum Leben tief ist, werden sie
sensibel und selbstverständlicher nachhaltig wirtschaften.
Also alles eine Frage der Einstellung, der Haltung?
Jedes gute Unternehmen hat ein Leitbild und Ethik-Codes. Doch
wenn man genau hinsieht, ist es oft nur eine Hochglanzfolie, gut
für den öffentlichen Auftritt, die leider allzu oft in der Schublade
in Vergessenheit gerät. Wichtig ist der Schritt zwischen dem Leit-
bild und dem Verhalten – eben die Haltung. Wie schaue ich bei-
spielsweise meine Mitarbeiter an? Denke ich, da sitzt ein neuro-
tischer Haufen? Oder kann ich den einzelnen Menschen sehen,
der sich wie ich nach Glück sehnt? Schon wird alles anders, mein
Verhalten wird sich ändern. Das hat mit innerer Haltung zu tun,
die geübt werden kann.
Was war Ihre größte Herausforderung?
Es gab eine Phase in meinem Leben, da ging es mir extrem
schlecht. Ein Freund hat dann zu mir gesagt: „Fang an zu dan-
ken“, was ich als absolute Provokation
empfand. Mir geht es schlecht – und dafür
soll ich danke sagen? Irgendwann habe ich
tatsächlich angefangen zu danken. Und
wissen Sie, was die Kurzform von Danken
ist? „Ja“ zu sagen zu mir, den Menschen,
meiner Aufgabe, dem Leben überhaupt.
Das klingt ziemlich schwierig.
Mit der Übung kann auch hier Leichtigkeit
gewonnen werden. Es gibt Zen-Meister, die
nur mit diesem einen Wort üben. Immer.
Jeden Atemzug: „Ja.“ Das ist keine ein-
fache Übung, aber sie ist absolut spitzen-
mäßig. Denn es gehen immer Türen auf.
Immer! Vielleicht nicht dort, wo ich sie er-
wartet habe. Aber sie gehen auf.
WilD & WEisE
ihre erkenntnisse und erfahrungen gibt
anna Gamma nicht nur in Vorträgen und
seminaren, sondern auch in mehreren Bü­
chern weiter. „ruhig im sturm. Zen­Weis­
heiten für Menschen, die Verantwortung
tragen“ wurde eben neu aufgelegt. Weitere
Veröffentlichungen: „schön, wild und wei­
se“ und „lichtheilung als Weg zum Frieden“.
Zen, darauf legt anna Gamma großen Wert,
vermittelt sie undogmatisch. im institut
und in coachings arbeitet die schweize­
rin vorwiegend mit Führungskräften, aber
auch „mit Menschen von der straße. ich
brauche das ganze spektrum, ich möchte
frei sein.“ Vor zehn Jahren gründete sie ein
Zen­Zentrum in luzern. heute träumt sie
von einer einsiedelei, in die sie sich gele­
gentlichzurückziehenkann.annagamma.ch
Redaktion:RitaKohlmaier
S
BUSINESS PORTRÄT
46 V o G u e B u s i n e s s
chwarzglänzende M3 beim Drifttraining und
dunkelrote Mini auf dem weiten Rundkurs
der Driving Academy von BMW liefern den
Soundtrack für ein Interview mit Hildegard
Wortmann. Seit 1998 ist die gebürtige Münste-
ranerin bei BMW, seit sieben Jahren als Senior
Vice President verantwortlich für das Pro-
duktmanagement bei den Bayerischen Moto-
ren Werken. Im Juni dieses Jahres hat sie
zusätzlich die Leitung für die Marke BMW
übernommen – eine rasante und außergewöhnliche Karriere für
eine Frau in der Automobilindustrie.
Wenn Sie die Autos hören, hätten Sie nicht Lust mitzufahren?
Auf jeden Fall! Ein schöner Drift oder ein satter Motorsound
faszinieren mich immer wieder, aber am liebsten sitze ich dann
selbst hinter dem Steuer und bin sportlich unterwegs. Ich bin zum
Beispiel schon ein paarmal bei der Oldtimer-Rallye Mille Miglia
mitgefahren und liebe es auch, unsere Autos auf der Nürburg-
ring-Nordschleife im Grenzbereich zu fahren. Ich denke, diese
Begeisterung für Autos ist unheimlich wichtig, um in einem Job
wie meinem wirklich gut zu sein.
Produktverantwortung, Markenverantwortung, was genau sind Ihre
Aufgaben? Es heißt, Sie segnen jedes neue Auto ab.
In der Regel fangen wir, sieben Jah-
re bevor ein neues Modell auf den
Markt kommt, mit der grundsätzli-
chen Konzeption an: Welche Eigen-
schaften, welchen Charakter sollte
das Fahrzeug haben, welche Anfor-
derungen soll es erfüllen? Strategen, Techniker, Designer entwi-
ckeln ihre unterschiedlichen Optionen, die wir dann analysieren.
Ich vertrete dabei die Leistungsseite, also den Kunden, seine Be-
dürfnisse und Anforderungen an das Produkt. Je näher wir an
den Marktstart heranrücken, desto mehr gehen wir ins Detail:
Absatzvolumen, Motorisierung, Farben, Ausstattungen, Leder,
Lacke..., eben alles, was das große Gesamtkunstwerk ausmacht.
Auch wenn Sie zum Team zählen – man muss Sie überzeugen?
Unbedingt. Ich möchte mit fundierten Argumenten überzeugt
werden. Wenn ich das Gefühl habe, eine Strategie passt für den
US-Markt, wird aber nicht in China funktionieren, oder man
kann eine Idee zwar für Europa umsetzen, aber sie eignet sich
nicht für ein weltweites Modell, dann spreche ich das auch ganz
offen an und diskutiere mit meinen Kollegen darüber.
Wie entwickeln Sie Vorstellungen davon, was wir uns irgendwann in
der Zukunft wünschen werden?
In der Strategiephase beobachten wir die großen Trends – wie
entwickelt sich die globale Gesellschaft weiter, und welche regio-
nalen Besonderheiten gibt es? Welche technischen Innovationen
zeichnen sich ab? Welche kulturellen Strömungen könnten unser
Design beeinflussen? Wir verstehen uns als eine Art Seismograf
für unser Unternehmen und stellen so sicher, dass ein neues Fahr-
zeug die Kundenbedürfnisse der Zukunft erfüllt.
Und was passiert, wenn der Wagen auf den Markt kommt?
Dann bereiten wir den Launch vor, von der Werbekampagne bis
zur Markteinführung bei den Händlern, so wie jetzt zur Einfüh-
rung des neuen BMW 5er. Später kümmern wir uns um die Seri-
enbetreuung, zum Beispiel mit Son-
dereditionen oder technischen Up-
dates. In der Regel habe ich so ein
Baby dann zwischen zwölf und 15
Jahren großgezogen.
Welche Babys sind bisher die Ihren?
Es fing 1998 mit dem Relaunch der
Marke Mini an. Seit ich 2009 die Pro-
duktverantwortung übernommen habe, ist es die gesamte BMW-
Modellpalette inklusive der M-Autos, unseren sportlichsten
Fahrzeugen. Außerdem habe ich BMW i mit aufgebaut.
Autos waren ja nicht immer Ihre Welt, zuvor haben Sie in der Kos-
metikbranche gearbeitet. Ein eher ungewöhnlicher Wechsel.
Und ein großer Wunsch. Nach dem Betriebswirtschaftsstudium
war ich einige Jahre als Marketingdirektor von Calvin Klein bei
Unilever und lebte in New York. Ich habe mich dann dafür ent-
schieden, nach Deutschland zurückzukehren, und dies gleich
zum Anlass für einen Jobwechsel genommen. Es klingt ein biss-
chen klischeehaft, aber die Marke BMW hat mich immer faszi-
niert. Also habe ich den damaligen Marketingleiter angerufen.
Er meinte in tiefstem Bayerisch: „Ja mei, dann kommen S’ halt
mal vorbei.“ 14 Tage später hatte ich einen Vertrag.
Waren Sie denn technikaffin?
Kann man so nicht sagen, ich habe in meiner Jugend jedenfalls
nicht an Autos rumgeschraubt. Es war die sprichwörtliche Freu-
de am Fahren, die ich mit meinem eigenen BMW hatte. Und ich
war immer begierig, neue Erfahrungen zu sammeln. Produkt-
management fand ich besonders spannend. Anfangs waren die
Kollegen verwundert: „Wieso? Sie machen doch Marketing!“ Ich
fand das hingegen konsequent, weil sich aus meiner Sicht Pro-
dukt und Marketing perfekt ergänzen. Zu Beginn bekam ich eini-
ge Innovationsthemen, von denen unklar war, was daraus werden
würde. Zum Beispiel Vernetzungsthemen wie Connected Drive,
die heute eine extrem wichtige Rolle spielen. Offenbar habe ich
diese Herausforderung ganz erfolgreich gemanagt. Danach über-
nahm ich die X-Baureihe und den Z4. Und schließlich die gesam-
te Produktpalette von M3 bis BMW i8.
Und jetzt obendrein noch die Markenverantwortung. Wie stemmen
Sie zwei wichtige Jobs gleichzeitig?
Die Kombination von Produkt und Marke ist einzigartig. Ich
wüsste keinen anderen Konzern, wo beides in einer Hand liegt.
Ich sehe hier eine große Chance für die Zukunft, denn in den
nächsten zehn Jahren werden wir im Automobilbereich mehr
Umwälzungen erleben als in den vergangenen 50 Jahren. Und
dabei wird nicht nur die Performance des Autos als Produkt
„Ich habe in
meiner Jugend
nicht an Autos
rumgeschraubt“
FREUDE
AM FÜHRENMit Leidenschaft und
Tempo lenkt hilDEgARD
WoRtMAnn BMW
in die digitale Zukunft
F O T O S : N I K O S C H M I D - B U R G K / I N T E R V I E W: R I TA K O H L M A I E R
Jedes neue
Modell muss erst
sie überzeugen
PSSST! hildegard Wortmann im
hangar auf der driving range im baye­
rischen Maisach. im hintergrund ein
erlkönig, der die wahren konturen des
neuen BMW 5er verstecken soll.
47
BUSINESS PORTRÄT
48 V o G u e B u s i n e s s
STYLE Blick in das cockpit des BMW i3,
mit interiorelementen aus wiederverwerteten
Materialien. der Wagen ist zu 95 Prozent recy­
clebar. hildegard Wortmann trägt einen Mantel
von Patrizia Pepe, einen Pullover von iris von
arnim und eine hose von escada.
49
Redaktion:RitaKohlmaier;Produktion:AndreaVollmer;Styling:KathrinSchiffner;FrisurundMake-up:AysufürUschiRabe
eine entscheidende Rolle spielen, sondern vor allem auch das
individuelle, emotionale Markenerlebnis mit dem Produkt und
darüber hinaus. Daher ist es für mich etwas ganz Besonderes, zu-
sätzlich zum Produktgeschäft die Marke übertragen zu bekom-
men; man hat mir etwas sehr Wertvolles in die Hände gelegt. Es
motiviert mich, eine Marke wie BMW kontinuierlich und behut-
sam weiterentwickeln zu dürfen.
„Freude am Fahren“ – was wird eigentlich aus dem großen BMW-
Claim, wenn das selbstfahrende Auto kommt, das mich von Mün-
chen nach Hamburg bringt, während ich hinter dem Steuer schlafe?
Selbst wenn Mobilität irgendwann einmal in dieser Form möglich
ist – die Freude beim Autofahren wird bleiben, unabhängig da-
von, ob Sie selbst steuern oder gefahren werden. Wenn Sie im
Stau stehen und sagen: „So, Fahrassistent, Spurassistent, jetzt
seid ihr dran!“, dann ist das doch ein Grund zur Freude, denn Sie
können Sinnvolleres tun, als bloß im Stau zu stehen. Wenn die
Straße frei ist oder auf einer schönen Landstraße haben Sie dann
wieder Ihre ureigene Freude am Fahren.
Welche Zukunftsvision kommt Ihnen am meisten entgegen?
Ich denke, dass Mobilität mit all seinen unterschiedlichen Varian-
ten unser großes Thema wird. Car Sharing wird an Bedeutung
gewinnen, vor allem aber Ride Sharing, das heißt, Sie bieten Ihre
Fahrt auch anderen an oder können sich spontan einer „Fahrge-
meinschaft“ für eine Strecke anschließen. Derjenige, der die un-
terschiedlichen Mobilitätsangebote
intelligent verknüpfen und anbieten
kann, wird auch in Zukunft ein star-
ker Player sein. Wir haben bereits
„BMW Connected“, einen persona-
lisierten digitalen Mobilitätsassisten-
ten, mit dessen Hilfe sich der gesam-
te Tagesablauf steuern lässt. Sie sit-
zen beispielsweise beim Frühstück, und Ihr Smartphone sagt Ih-
nen: „Fahr lieber zehn Minuten früher los, weil auf dem Mittleren
Ring alles steht.“ Das ist neu und innovativ und besitzt vor allem
einen spürbaren Mehrwert für unsere Kunden – wunderbar!
Gibt es für Sie noch so etwas wie ein Traumauto?
Gibt es – den BMW Z8. Zurzeit fahre ich ein 6er Cabrio, davor
hatte ich einen 7er. Eins der schönen Dinge, die der Job mit sich
bringt, ist, dass ich alle paar Monate ein anderes tolles Auto fah-
ren darf. Wenn ich in der Stadt unterwegs bin, nehme ich gern
den BMW i3. Und wenn ich mit dem BMW i8 irgendwo ankom-
me, werde ich häufig angesprochen – Flügeltüren, stylish wie ein
Concept Car –, der ist nach wie vor der absolute Hingucker. Auch
der 7er interessiert viele, vor allem wegen seiner Gestensteue-
rung. Auto ist immer ein Gesprächsthema.
Sie wirken sehr erfüllt von Ihren Aufgaben.
Fühlten Sie sich bisher eher gefördert, oder
mussten Sie sich öfter mal durchbeißen?
Ich hatte zum Glück immer wieder Chefs,
die mir ein bisschen mehr Arbeit oder auch
Verantwortung gegeben haben. Das war
natürlich oft eine Herausforderung, doch so
hatte ich immer eine steile Lernkurve. Mir
macht es aber auch Spaß, noch mal einen
Schritt extra zu gehen, noch ein Ding mehr
zu machen als erwartet.
Es gibt Studien, wonach Frauen gern an ihrer
Qualifikation zweifeln, während Männer da deutlich selbstbewuss-
ter auftreten. Kommt Ihnen das bekannt vor?
Wenn ich einer Frau einen typisch männlichen Job anbiete, dann
folgen häufig jede Menge Fragen – bis zu „Denken Sie wirklich,
dass ich das kann?“. So etwas würde ein Mann nie sagen! Ich
werte dies jedoch nicht als Zweifel, sondern als Zeichen von Re-
flektiertheit. Männer sind oft schon an der Umsetzung, wenn
Frauen die Dinge erst einmal kritisch hinterfragen – was auch ein
Vorteil sein kann. Dass es in meinem Fall gelegentlich ein paar
große Schuhe waren, die ich übernahm, wusste ich natürlich, und
alle anderen wussten es genauso.
Aber man muss auch nicht ab dem
ersten Tag so tun, als ob man alles
könnte. So souverän sollte man sein.
Bezogen auf Ihre Branche: Nimmt die
Zahl der Machos zu oder ab?
Es gibt wenig Platz für Machotum. Durch die neuen Themen,
die den Automobilsektor treiben, sind Teams anders zusammen-
gesetzt als früher. Durch die Digitalisierung müssen wir deutlich
schneller agieren, innovativer sein. Es ist ein enges Miteinander.
Was zählt, ist einerseits die Leistung und andererseits ein hohes
Maß an Empathie und gegenseitiger Wertschätzung. Da ist kei-
ne Zeit für Spielchen.
Hatten Sie eigentlich schon mal Misserfolge?
Ständig! Die Frage ist ja immer: Was heißt Misserfolg? Wie schief
muss etwas gehen? Ich bin jemand, der lieber ein Risiko eingeht
und dann auch mal einen Schritt zurückmacht, als sich millime-
terweise vorzutasten. Solange es nicht zur großen Katastrophe
führt, ist das Alltag für mich. Grundsätzlich bin ich Optimist.
Ein weites Feld für Neuerungen ist auch der Arbeitsplatz an sich.
Gibt es bei Ihnen noch Präsenzpflicht? Oder eher Homeoffice?
In meinem Bereich sind weltweit 700 Kollegen tätig. Mit all den
digitalen Helferlein kann man natürlich von überall arbeiten –
was gerade für Mütter und Väter wunderbar ist, weil sie Familie
und Job gut kombinieren können. Ich glaube aber, dass es auch
darum geht, mit den Menschen wirklich zusammenzuarbeiten,
dass man gemeinsame Erlebnisse und Nähe braucht. Ideal ist für
mich eine Balance aus Homeoffice und tatsächlicher Anwesen-
heit im Büro. Ich vertraue meinen Mitarbeitern, dass sie sich ihre
Zeit sinnvoll einteilen – da bin ich völlig entspannt.
Wenn Sie ein Markenprofil von Hildegard Wortmann erstellen
müssten, wie sähe das aus?
Es gibt ein paar Grundwerte, die ich vertrete: Vertrauen, Wert-
schätzung, Respekt vor Leistung, Offenheit. Je weiter Sie in der
Karriere vorankommen, desto weniger Menschen sagen Ihnen
ehrlich, was Sie gut oder schlecht machen.
Sie kriegen oft Dinge zu hören, von denen
angenommen wird, dass Sie genau diese hö-
ren wollen. Deshalb schätze ich Menschen,
die mir ein ehrliches Feedback geben.
Kritik hat kein tolles Image...
Aber nur so lernen Sie, nur so wachsen Sie,
nur so können Sie Ihren Horizont erwei-
tern. Ich wäre ziemlich irritiert, wenn im-
mer alles glattlaufen würde. Erst der kri-
tische konstruktive Austausch macht es
doch spannend und liefert oft den Impuls
dafür, dass aus guter sehr gute Arbeit wird.
„Es macht Spaß,
einen Schritt
extra zu gehen“
stEckBRiEf
Weltweit beschäftigt BMW derzeit etwa
123600 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter.
allein im vergangenen Jahr wurden 2,247
Millionen autos und 137000 Motorräder
der Bayerischen Motoren Werke verkauft,
was einem umsatz von 92,18 Milliarden
euro entspricht. hildegard Wortmann ist
seit 1998 im konzern, seit 2009 hat sie die
Produktverantwortung, seit Juni dieses
Jahres zusätzlich die Verantwortung für die
Marke BMW. damit ist sie in der hierarchie
direkt unter dem Vorstand angesiedelt. sie
berichtet an dr. ian robertson, Vorstand
für Marketing und Vertrieb.
Gegen Stress im
Verkehr: Fahr-
assistent und
Connected App
50 V O G U E B U S I N E S S
BUSINESS PORTRÄT
51
HEILIGER
GEISTLiebe zum Detail und
Bewunderung für die
Handwerkskunst vergangener
Zeiten: Restauratorin
UTA LUDWIG verhilft
Reliquien zu alter Schönheit
F O T O S : M AT T H I A S Z I E G L E R
T E X T : R I TA K O H L M A I E R
52 V o G u e B u s i n e s s
der heilige simplicius wird seit Jahrhunderten in einer niederbayerischen kirche als Märtyrer verehrt. eine Gestalt wie aus dem Märchen, aber auch ein
Beleg für Volksglaube und barocke Pracht, wie sie im alpenraum zelebriert wurde. und ein kostspieliger kult, der dem handwerk arbeit gab.
BUSINESS PORTRÄT
53
Jedes stück ist eine Maßanfertigung, die uta ludwig mit Fingerspitzengefühl reinigen und in die alte Form bringen muss. ihr arbeitsgerät: Pinselchen
zum säubern, Pinzetten zum Zurechtbiegen und eine lupe zum erkennen winzigster details. im hintergrund: die reliquie auf ihrem Podest.
54 V o G u e B u s i n e s s
BUSINESS PORTRÄT
Jim Morrison. Jimi Hendrix. Oder Donovan. Wenn
der Sound der 60er Jahre vom Eckfenster mit den holzge-
schnitzten Läden aus über Rosen, Phlox und Johannisbeer-
sträucher im Garten vor dem alten Haus in Unterwössen im
Achental weht, dann ist klar: Uta Ludwig macht sich an die Ar-
beit. Gleich neben der Küche, in einem Raum, der ursprünglich
als Wohnzimmer gedacht war, hat die Restauratorin ihre Werk-
statt eingerichtet – eine Mi-
schung aus Atelier, Labor und
Büro, mit gemütlichem Mobiliar
und technischem Equipment.
Und einer beachtlichen Musik-
sammlung.
„Schauen Sie, da liegt er.“ Mit ein wenig Stolz in der Stimme
stellt Uta Ludwig ihren Neuzugang vor: „Der heilige Simplicius.“
In ein schweres dunkelrotes Samtkissen gestützt, bequem aus-
gestreckt wie ein Soldat auf dem Feldbett, ruht gleich hinter
der Tür auf einem fahrbaren Postament eine lebensgroße Ge-
stalt. Ein Gerippe, prächtig gekleidet, aufwendig geschmückt.
Ein echtes Skelett? „Ja, der Simplicius ist echt, den werde ich
mir in den nächsten Wochen vornehmen.“
Was Uta Ludwig sich da vornimmt, ist ausgefeilte Hand-
werkskunst sowie akribische Laborarbeit mit filigranem Gerät
und gelegentlich etwas Chemie. Simplicius, in einem Schrein
der Schlosskirche im niederbayerischen Neufraunhofen unter-
gebracht und dort seit gut 200 Jahren als Reliquie verehrt, ist in
einem wenig anbetungswürdigen Zustand. Seine Kleidung, die
mit ihren Schärpen an die Ausstattung eines Feldherrn im alten
Rom erinnert, ist verblichen, staubig und grau geworden, an
einigen Stellen sogar porös. Die bunten Steine, der gold- und
silberfarbene Schmuck samt Nachbildung einer Märtyrerkrone
und eines Palmwedels wirken trübe und fleckig.
it ihrer linken Hand, die in einem Chirurgen-
handschuh steckt, zupft Uta Ludwig an der
Ausstattung ihres Schützlings herum, prüft
den Sitz von Rosetten, Borten und Draperien
aus Brokat, zuppelt an Manschetten und stupst
an die beringte Hand, um die Festigkeit der Glassteine zu tes-
ten. Einige Teile sind bereits abmontiert und warten in Kunst-
stoffschalen auf den Einsatz von Pinselchen, Schwämmchen,
Sauger. „Ich werde jetzt ein paar Tage um ihn herumtanzen,
hier und da eine Reinigungsprobe nehmen. Es dauert immer ei-
ne Weile, bis ich mich mit einem Objekt vertraut gemacht habe.
Erst dann geht es richtig los.“ 96 Arbeitsstunden hat sie im
Angebot für ihren Auftraggeber, das Erzbischöfliche Ordinariat
von München und Freising, zur Restaurierung des „Heiligen
Leibes“, wie der vor fast 2000 Jahren Verstorbene in Kirchen-
kreisen korrekterweise betitelt wird, veranschlagt. Eine fum-
Eine Werkstatt
als Atelier,
Labor und Büro
M
55
melige, bisweilen nervige Arbeit, für die es eine ruhige Hand,
einen trainierten Rücken, Musik und jede Menge Geduld
braucht. Man sieht ihr an, dass sie sich auf diese Arbeit freut.
s waren ein paar Umwege nötig, bis die heute 61-Jäh-
rige aus dem Chiemgau in ihrem ungewöhnlichen
Beruf angelangt war. „Um später Innenarchitektur zu
studieren, habe ich nach der Schule eine Schreiner-
lehre angefangen.“ Doch bereits zur Gesellenprüfung
war die Akademie kein Thema mehr, „ich hab lieber noch die
Schnitzerlehre angehängt“, erzählt sie in leicht bayerischem
Tonfall von den 1970er Jahren, wo Ausbildung noch als Aus-
probieren verstanden werden durfte und nicht zwingend in die
von langer Hand geplante Karriere münden musste. Mit
Glück – „meine Chefin wollte eine andere Bewerberin verhin-
dern, da hat sie lieber unbesehen mich genommen“ – klappte es
dann noch mit einem Praktikumsplatz am Münchner National-
museum, „damals der etwas gehobene Weg, restaurieren zu ler-
nen“. Doch als sie nach insgesamt acht Jahren Lehrzeit den ers-
ten richtigen Job bekommen sollte, landete die damals 27-Jähri-
ge direkt in der Selbständigkeit. „Man bot mir für 700 Mark im
Monat eine halbe Stelle im Krippenbereich an, in der restlichen
Zeit hätte ich mich unentgeltlich fortbilden sollen. Da habe ich
dann lieber mit einer Kollegin in München eine Werkstatt ge-
gründet.“ Keine Angst vor dem Ungewissen? „Hm, na ja, das
Risiko war da, aber was sollte ich mit 700 Mark in einer Stadt
wie München anfangen?“ Das Team funktionierte acht Jahre,
bis die Partnerin eine Professur übernahm. „Ich habe mir ge-
dacht, dann kann ich auch wieder heimgehen. Weil hier im
Chiemgau ist für mich daheim.“
Seit 26 Jahren arbeitet sie nun in dem weißgetünchten Häus-
chen aus den 1930ern mit Blick auf den uralten Apfelbaum und
die benachbarte Weide von Bauer Sepp. Gut 50 „Heilige Lei-
ber“ hat sie restauriert, ganz genau weiß sie es nicht. „Aber es
kommt auf jeden Fall ein himmlischer Chor zusammen.“ Längst
gilt sie als Spezialistin für diffizile Fälle, als renommierte Exper-
tin für die Aufarbeitung von Reliquiaren, alten Schaukästen
voller Knöchelchen, gesegneter
Blumensträußchen und Papier-
basteleien, erst recht aber für die
Restaurierung von christlichen
Märtyrern, die für ihren Glauben
sterben mussten.
Sie werde oft gefragt, erzählt
Uta Ludwig, ob es ihr nicht gru-
selig sei mit den Toten im Haus. „Ich habe Respekt, und ich be-
handle sie gut, weil ich weiß, dass es einmal lebende Menschen
waren. Aber bei der Arbeit sind sie einfach nur Objekte, um die
ich mich professionell kümmern muss. Ich bin zwar katholisch,
aber ich wünsche dem Simplicius weder gute Nacht, noch sage
ich auf Wiedersehen, wenn ich das Haus verlasse. Für die Non-
nen, die ihn eingekleidet und geschmückt haben, war das sicher
anders. Die haben sich abends vor ihn gekniet und gebetet.“
Ganz so abgeklärt war Uta Ludwig nicht immer, vor ihrer ers-
ten Reliquie rannte sie jedenfalls erst einmal davon. „Den
Glassteine und schmuckstücke aus Golddraht auf verblichenem seiden­
taft, mit liebe im kloster gefertigt. die wertvollen Materialien von einst
haben heute nur noch ideellen Wert. doch sie zeigen eine handwerks­
kunst, wie sie außer in der haute couture kaum noch verstanden wird.
Als man ihr den
ersten Job anbot,
machte sie sich
lieber selbständig
E
56 V o G u e B u s i n e s s
Manchmal wird sie gefragt, ob es sie nicht grusle. doch für uta ludwig sind reliquien objekte, um die sie sich professionell kümmern möchte. die
oberschenkelknochen, die dem honoratus zugeschrieben werden, bettet sie vorsichtig in seidenpapier – eine Frage des respekts vor dem toten.
BUSINESS PORTRÄT
57
normalerweise liegt er in der kirche im oberbayerischen Bad aibling, jetzt wartet der heilige honoratus, eine Wachsfigur, auf seine restaurierung. in
ihrer Werkstatt, atelier, labor und Büro zugleich, hat uta ludwig bisher an die 50 reliquien beherbergt: „da kommt ein himmlischer chor zusammen.“
BUSINESS PORTRÄT
58 V o G u e B u s i n e s s
Auftrag selbst hatte ich noch lässig angenommen, doch dann
kam ich in die Aussegnungskapelle in Schnaitsee. Es war
schummrig, muffig, total düster. Fünf Gebetbänke, auf der letz-
ten lag, in einem Teppich, die Reliquie – und als ich sie auswick-
le, grinst mich im Zwielicht der Kopf eines Skeletts an. Damit
war der Fall für mich erledigt.“ Zum zweiten Versuch trieb sie
eine befreundete Textilrestauratorin, Theresia von Waldburg,
an. „Die Resi sah das nüchtern und sagte: ,Stell dich nicht so an,
den legen wir jetzt woandershin.‘ Wir schoben die Reliquie
dann auf einem Wagerl, mit dem man Särge transportiert, ins
Licht, und sie fummelte an den Gewändern rum. Also hab ich
mir vorsichtig einen vermeintli-
chen Knochenbruch angeschaut –
und sehe Wachs! Keine Knochen,
nur Wachs. Damit war der Grusel
weg. Für immer.“
Mittlerweile hat sie festgestellt,
dass Knochen sowieso kein Pro-
blem sind, „picobello“, wie sie an-
erkennend sagt. Der Rest hat es allerdings in sich, auch im ak-
tuellen Fall. Nach und nach reinigt Uta Ludwig jedes einzelne
Schmuckteil, mit dem die Kleidung des Simplicius bestückt ist,
biegt Drähte zurecht, fügt zusammen, klebt nach. Manchmal
hilft nur noch Chemie. „Man mixt sich seine eigenen Mittel-
chen, aber längst nicht so unbefangen wie früher. In meiner
Ausbildung wurden Essenzen verwendet, die inzwischen verbo-
ten sind, das war echt fahrlässig.“
Wirklich Zerstörtes oder Verlorengegangenes werde heute
nicht mehr ersetzt, da habe sich das Berufsbild des Restaurators
gegenüber früher geändert. Dennoch gebe es immer wieder
Diskussionen, wie weit man gehen darf. Dass Schmuck nach
einer Reinigung funkelt, werde gelegentlich kritisiert – „aber
Dreck ist für mich keine Patina, und sobald der weg ist, glänzt es
eben. Es wird ja auch wieder anlaufen. Wenn Drähte korrodie-
ren, dann zerbrechen sie eines Tages, Teile fallen ab, und ir-
gendwann ist der Schmuck verloren. Und selbst wenn ich woll-
te, könnte ich den nicht nacharbeiten.“ Mit Glück findet sie in
einem alten Laden in Wien noch Goldpailletten, aber vieles, wie
Perlen aus dem 18. Jahrhundert, gibt es nicht mehr.
och mehr als jeder bunte Glasstein beeindruckt die
Handwerkskunst, mit der Blütenblätter, Blüten-
kränze, Verzierungen oder Ummantelungen für die
Perlen gearbeitet sind. Mit un-
fassbarer Geduld und Finger-
fertigkeit wurden sogenannte Seelen, winzi-
ge Papiermodelle, mit allerfeinstem Gold-
oder Silberdraht umwickelt und auf die Ge-
wänder aus Seidentaft, Damast und Brokat
gesetzt – eine Arbeit, die heute nur noch die
Petites Mains in den Pariser Haute-Cou-
ture-Häusern beherrschen. Vor mehr als
200 Jahren waren es die „kleinen Hände“ in
den Klöstern, die die Kunst der Langsam-
keit und der Hingabe bewiesen. „Die Non-
nen waren sicher mit Inbrunst und tiefem
Glauben bei der Sache, das heißt, sie haben
sich unendliche Mühe gegeben, um Gott zu
gefallen“, ist sich Uta Ludwig sicher. „Das
war ein meditativer Akt, und das sieht man den Sachen auch an.
Die Dinge sind qualitativ ungeheuer hochwertig.“ Doch mindes-
tens genauso wichtig wie jedes mit Liebe zum Detail gefertigte
Einzelstück ist das Design. „Es reichte ja nicht, ein exzellenter
Handwerker zu sein, wichtig ist der Gesamteindruck, also wie die
einzelnen Teile zueinander gesetzt wurden, ein Gespür für Über-
gänge und Verbindungen. Hier eine Rosette, da eine Rosette –
das wird nichts. Wichtig war es, einen Fluss in das Zierwerk zu
bringen. Auffallend ist auch, dass Material, das damals wirklich
teuer war, sehr verschwenderisch eingesetzt wurde. Aber diese
Dichte ist es, die am Ende die Schönheit ausmacht.“
s war die Blütezeit des Barock, die Zeit, in der die
Form selten der Funktion folgte, sondern vor allem den
einen Wunsch hatte: den Betrachter zu betören. Die
Ausschmückung und Präsentation von Reliquien, die,
inspiriert von der Mode des Barock und Rokoko, wie
Könige herausgeputzt wurden, sollten höheren Orts denselben
Zweck erfüllen. Wer sich aus den Katakomben in Rom das Ske-
lett eines Märtyrers kommen ließ, wer für dessen Ausstattung
spendete oder arbeitete, wer den geschmückten Heiligen in der
Klosterkirche oder Schlosskapelle den Gläubigen zur Anbetung
darbot, der wollte bei Gott Eindruck schinden und für einen
guten Platz im Paradies vorsorgen. Reliquien wurden dabei als
wichtige Fürsprecher angesehen. Ein Volksglaube, den die Spitze
der katholischen Kirche gern förderte: Dass es sich bei den Toten
tatsächlich um Märtyrer handelte, garantierten Zertifikate, die
im Vatikan ausgestellt wurden.
Und die Sache war nicht billig:
Zwei Katakombenheilige für die
Pfarrkirche in Dachau, so ergab ei-
ne Untersuchung, kosteten in An-
schaffung, Transport, Ausstattung
mit Schrein und Installation in der
Kirche den damaligen Gegenwert
eines Bauernhofs samt 400000 Quadratmeter Grund. Dafür kas-
sierten aber nicht nur der Klerus, sondern auch Handwerker vom
Hofbortenmacher bis zum Glasermeister – für diverse Gewerbe
ein nicht unwichtiger Wirtschaftsfaktor. Und auch Diebe und
Räuber verdienten mit: Überführungen wurden häufig überfal-
len und der erbeutete Heilige weiterverkauft.
Uta Ludwig hat inzwischen 14 Wochen mit dem Simplicius
unter einem Dach verbracht. Aus den ursprünglich geplanten
96 Stunden Arbeitszeit sind dann doch
mehr als 100 geworden. Und ihr neuer
Schützling, der Nachfolger des Simplicius,
ist auch schon eingetroffen – eine liegende
Wachsfigur in eher schlichtem Gewand,
der heilige Honoratus aus dem oberbaye-
rischen Bad Aibling. „Wachs ist kein be-
sonders reines Material, er riecht ein biss-
chen, aber das wird sich geben.“ Seinen
Status als Reliquie garantieren dem
Wachsmann je zwei Oberschenkel- und
Unterkieferknochen, die zum Schrein ge-
hören. Bevor es an die eigentliche Arbeit
geht, wird Uta Ludwig noch ein paar Tage
um den Honoratus herumschleichen. Zum
Kennenlernen.
Während in der antike reliquienverehrung
verpönt war, ist sie im christentum schon
früh nachweisbar. splitter vom kreuz Jesu
oder teile der dornenkrone werden in kir­
chen wie notre dame gehütet und verehrt.
immer wieder diskutiert wird die echtheit
des turiner Grabtuchs oder des schweiß­
tuchs der Veronika, das sich im Petersdom
in rom befindet. Viele kirchen, wie auch
der Petersdom, wurden über den Gräbern
von Märtyrern errichtet. die anbetung von
toten, die gekleidet und geschmückt in
katholischen kirchen ausgestellt sind, ist
eine Besonderheit vor allem des 16. und
17. Jahrhunderts und wurde speziell im
alpenraumzelebriert.Protestantenlehnen
diesen kult ab, schon Martin luther pre­
digte gegen den „reliquienkram“.
AlpEn-kult
Zertifikat für die
Echtheit: Die
Kirche verdiente
gut an Reliquien
Neues Berufs-
bild: Was zerstört
ist, wird heute
nicht mehr ersetzt
E
D
59
der heilige honoratus – für die einen bizarrer totenkult, für andere tröstlich. oder, wie Patti smith sagt, die ihre reisen zu Gräbern in aller Welt mit
reliquienverehrung vergleicht: „Man ist nicht nur in der nähe des toten, sondern fühlt mit den vielen anderen, die auch dort waren.“
BUSINESS PORTRÄT
60 V o G u e B u s i n e s s
Foto:GudrunPetersen
61
D
er Systemwechsel ist unaufhaltsam.
Es kommt nur darauf an, ihn zu nut-
zen. Besonders für Frauen eröffnen
sich dadurch neue Chancen, denn sie
haben die besten Voraussetzungen für
eine veränderte Arbeitswelt. Das ist
die Botschaft von Sheconomy, dem
neuen Buch von Christiane Funken.
Seit vielen Jahren erforscht die So-
ziologieprofessorin Aufstiegswege und
Karrierehürden, berät Wirtschaftsunternehmen und Ministe-
rien. Für ein Gespräch in ihrem Büro der Technischen Uni-
versität Berlin hat sich die hochgewachsene schlanke Frau den
halben Nachmittag frei gehalten.
Warum sind Sie so felsenfest davon überzeugt, dass die Zukunft der
Wirtschaft weiblich ist?
Weil die Frauen zum ersten Mal nicht mehr ausschließlich darauf
angewiesen sind, dass sich die Einstellung der Männer ändert. Es
ändert sich nämlich die ganze Arbeitswelt, und davon profitieren
Frauen enorm.
Hat das etwas mit dem demografischen Wandel und dem Fachkräf-
temangel zu tun?
Das spielt eine Rolle, doch viel entscheidender ist etwas anderes:
Die Arbeitswelt ändert sich durch die Digitalisierung und die
Globalisierung massiv. Beides bedingt sich gegenseitig. Durch die
Digitalisierung fallen viele Jobs weg, vor allem Routinearbeiten,
aber es entsteht auch eine neue Form der Arbeit, die „Wissensar-
beit“, wie wir das in der Soziologie nennen.
Die Unternehmen brauchen mehr Kopfarbeiter, mehr Kreative,
weniger brave Pflichterfüller?
Das trifft es nicht ganz. Es handelt sich um Leute im Unterneh-
men, die mit ihren unterschiedlichen Qualifikationen innovative
Konzepte, Programme und Lösungen entwickeln – und zwar ge-
meinsam mit anderen Experten und Expertinnen. Dafür müssen
sie gut kommunizieren und sich in die Bedürfnisse der Kunden
einfühlen können. Die Globalisierung führt dazu, dass die Unter-
nehmen auf dem Weltmarkt konkurrieren, und den Wettbewerb
gewinnen nur solche, die extrem kundenorientiert sind. Sie punk-
ten damit, dass sie die Bedürfnisse des Kunden besser erkennen
und abbilden als andere, egal ob es sich um eine Werbekampagne
handelt oder um die Verbesserung der Logistik im Vertrieb.
Es geht also um Dienstleistung. Und das soll die neue Domäne der
Frauen sein, war sie das nicht schon immer?
Natürlich ist Wissensarbeit Dienstleistung. Doch die neuen
Arbeitsformen sind keine Standardtätigkeiten, die sich ständig
wiederholen. Wissensarbeit ist sehr komplex und erfordert neben
der Fachkompetenz vor allem kooperatives und vernetztes
Handeln. Das heißt, die Ressource Mensch hat einen ganz neuen
Stellenwert erhalten. Das zeigt sich auch darin, dass die Personal-
entwicklung zunehmend in die Strategie des Unternehmens in-
volviert wird, das war sie früher nicht. Um Kunden passgenau zu
bedienen, werden Menschen aus den unterschiedlichsten Abtei-
lungen und auch von außen zusammengeführt, sie arbeiten nun
also in fachübergreifenden Meetings miteinander. Die IT-ler sind
dabei, die Kommunikationsexperten oder auch die Controller –
und der Kunde. Das ist eine große Herausforderung, denn ein
Designer tickt anders als ein Ingenieur, ein Controller anders als
eine Marketingexpertin. Da prallen ganz unterschiedliche Kultu-
ren und Denkweisen aufeinander. Deshalb sind in diesen Projek-
ten neue Kompetenzen gefragt: Kommunikation, Kooperation,
Empathie, Vernetzung und auch Flexibilität. Und all das können
die meisten Frauen besser als Männer.
Von Natur aus?
Nein, ich gehöre nicht zu den Biologistinnen, die sagen, Frauen
sind so, Männer so. Aber Frauen sind immer noch anders soziali-
siert, und sie sind mit anderen Herausforderungen konfrontiert
als Männer, auch die jüngeren Frauen. Wenn man alle Einflüsse
zusammennimmt – Erziehung, Medienbilder, die Familiensitua-
tion –, dann führt das doch dazu, dass es Frauen leichter fällt, zu
kommunizieren und empathisch zu sein.
Was passiert, wenn eine junge Frau in dieser veränderten Arbeits-
welt Mutter wird? Sollte sie dann nach sechs Wochen wieder in
Meetings sitzen?
Sie sollte auf keinen Fall den Kontakt zum Unternehmen verlie-
ren. Aussteigen ist immer schlecht. Sobald ein Kind da ist, küm-
mern sich Frauen häufig für eine
Weile allein um das Baby. Das ist
immer noch so, obwohl sich die
Rollenverteilung in den Partner-
schaften ändert. Männer wollen
heute aktive Väter sein, Frauen
wollen Kind und Karriere ver-
binden. Aber es sind doch immer
noch die Frauen, die in dieser Situation flexibel handeln müssen.
Sie sind es gewohnt, schnell zu reagieren, Lösungen zu finden,
etwa wenn das Kind krank ist und sie einen Auftrag fertigstellen
müssen. Da trainieren sich Frauen Eigenschaften an, die in der
vernetzten und fluiden Arbeitswelt dringend gebraucht werden.
Für Männer war das bisher nicht notwendig, sie hatten meistens
jemanden, der sich um einen funktionierenden Alltag kümmerte.
Männer sind zudem viel mehr auf Aufstieg und Konkurrenz ge-
trimmt.
Ist das der Grund, warum so viele Top-Führungsfrauen nach einer
langen Karriere trotzdem nicht ganz an die Spitze kommen?
Ich habe zur „gläsernen Decke“ viel geforscht und in meiner Stu-
die Managerinnen 50plus deren Resignation und Kränkung be-
schrieben. „No return on investment“, brachte es eine der Frauen
auf den Punkt. Diese hochqualifizierten Frauen wurden am Ende
von Informationsflüssen abgeschnitten, sie waren nicht in die
„Frauen sind
es gewohnt,
schnell Lösungen
zu finden“
BYE-BYE,
FLEISSIGES
LIESCHEN
Das Zeitalter der Sheconomy hat
begonnen. chRistiAnE
funkEn erforscht die Gründe
BUSINESS PORTRÄT
62 V o G u e B u s i n e s s
Strategie des Unternehmens eingebunden. Das ist die Generati-
on, die auf verkrustete Strukturen traf: auf Präsenzkultur, auf Ge-
schlechterklischees, auf Männerbündnisse. Die gibt es zwar par-
allel auch heute noch, und es ist für Frauen enorm wichtig, darü-
ber Bescheid zu wissen, aber diese Welt löst sich seit Jahren zu-
nehmend auf.
Es wird oft beklagt, dass viele der ersten Aufsteigerinnen keine jün-
geren Frauen gefördert haben. Das tun dann doch eher Männer.
Ja, weil es chic ist, wenn die Frauen jedoch zu Konkurrentinnen
werden, hören Männer damit schnell auf. Was die Managerinnen
50plus betrifft, ist das mitunter sicher richtig, was Sie sagen. Es
hat jedoch nachvollziehbare Gründe. Diese Frauen mussten gro-
ße Hindernisse überwinden, um in einer männlich dominierten
Welt Karriere zu machen. Aber gerade sie sagen oft: „Als Frau
hatte ich nie Probleme, bei mir ging es nur um Leistung.“ Sie
verleugnen die Hürden, um in der inneren Balance zu bleiben,
um überhaupt weitermachen zu können.
Ihr Buch richtet sich eher an jüngere Frauen.
Ich wollte Frauen ansprechen, die auf dem Sprung sind, Karrie-
re zu machen, oder sich mittendrin befinden und nach einer
Neuorientierung suchen. Und ich will Personalchefs und -che-
finnen erreichen, sie haben heute viel größere Kompetenzen als
früher. Um auf die Frage nach den Netzwerken unter Frauen
zurückzukommen: In der Arbeitswelt wird ja nach einer ge-
wissen Selbstähnlichkeit rekrutiert –
das heißt, ein Vorgesetzter stellt Leute
ein, die ihm ähnlich sind, also Männer.
Das hat weniger mit Eitelkeit zu tun als
mit Kontrolle. Denn jemanden, den Sie
einschätzen können, können Sie besser
kontrollieren, besonders in Krisensi-
tuationen. Der stimmt in Gremien auf
einen Blick hin so ab, wie Sie das wollen. Frauen, die in solchen
Strukturen groß geworden sind, wissen, wie Männer ticken,
aber sie wissen nicht, wie eine andere Frau tickt, und da sie so-
wieso schon in einer Ausnahmeposition sind, entscheiden sie
sich dann eher für Männer, um ihre eigene Position zu stärken.
Ich habe mit einer Managerin gesprochen, die gerade in den
Vorstand eines Energiekonzerns berufen wurde. Und sie sagte
mir, sie wolle unbedingt etwas für junge Frauen tun, doch sie
müsse damit warten, bis sie selbst in ihrer neuen Position eta-
bliert sei, erst dann könne sie sich das leis-
ten. Zum Glück lösen sich mittlerweile
auch die hierarchischen Strukturen all-
mählich auf, Karrieren müssen nicht mehr
linear verlaufen.
Was heißt das für die Planung einer Karriere?
Dass Sie sie heute nicht mehr so planen
können, wie das vielleicht noch vor zehn
Jahren möglich war. Wer zu viel voraus-
plant, setzt sich nur unter Druck. Man
muss genau hinschauen, was gerade pas-
siert, und darauf reagieren. Die Zukunft ist
unberechenbar, auch Unternehmen kön-
nen keine Businesspläne mehr für die
nächsten zehn Jahre machen. Sie müssen
ad hoc auf den Markt reagieren.
Bedeutet das, dass man unbegrenzt flexibel
sein muss? Der amerikanische Soziologe Richard Sennett hat die
Forderung nach einem bindungslosen, immer verfügbaren Arbeit-
nehmer kritisiert.
Ich verwende den Begriff der Flexibilität anders. Ich meine da-
mit nicht Haltlosigkeit. Flexibel zu sein heißt zwar, sich anpas-
sen zu können, aber reflektiert. Ich habe in meiner Studie über
die Generation 35plus eine Gruppe gehabt, die ich „die Flexi-
blen“ genannt habe. Die den-
ken nicht: In zwei Jahren leite
ich die Abteilung. Denn sie wis-
sen, dass diese Abteilung dann
möglicherweise gar nicht mehr
existiert. Deshalb werden sie
selbst initiativ und bauen sich kleine eigene Bereiche auf. Es
gibt heute viele unterschiedliche Laufbahnen in Unternehmen.
Es gibt die Expertenlaufbahn, die Projektlaufbahn. Da kann
man auch ohne große Personalverantwortung Karriere machen.
In Ihrem Buch beschreiben Sie in sechs Kapiteln, was junge Frauen
für ihre Karriere tun sollten. Eines davon lautet: „Individuell perfor-
men“. Was heißt das?
Ich plädiere damit für eine authentische Selbstdarstellung. Die
erfordert Selbstbewusstsein, und das beruht auf Selbstreflexion.
Es ist wichtig, die eigenen Schwächen und Stärken zu kennen,
sich zu fragen, wie man mit den Schwächen umgeht, die Stärken
betont. Frauen sollten das eigene Setting als Marktwert begrei-
fen, denn nur so können sie in einer Arbeitswelt vorankommen,
in der „People Management“ zählt – tatsächlich ein Begriff, der
heute verwendet wird. Frauen, die zumeist sehr inhaltsorientiert
sind, sollten unbedingt vermeiden, in die alte Falle des „fleißigen
Lieschens“ zu tappen, denn dafür werden sie zwar wertgeschätzt,
aber Karriere machen die anderen. Ich hatte eine solche Frau
neulich in einem Workshop einer großen Krankenversicherung.
Sie hat es begriffen und leitet nun ihre eigene Projektgruppe, die
sie nach und nach aufbaut.
Performance kann ja satirische Züge annehmen. Wie in dem gefeier-
ten Film „Toni Erdmann“, wo die Topmanagerin per Skype mit ihrem
Coach bespricht, was sie an ihrer Performance verbessern sollte.
Ein großartiger Film. Er stellt die neue Arbeitswelt zutreffend
dar. Er kritisiert sie auch, und das zu Recht. Wenden wir es ein-
mal positiv: Performance ist der Glaube an die eigene Leis-
tungsfähigkeit. Wenn ich es schaffe, meine Identifikation, mei-
ne Leidenschaft, meine Kommunikations-
fähigkeit überzeugend rüberzubringen,
dann schafft das Vertrauen – Vertrauen in
meine Kompetenz. Ich erlebe immer noch
junge Frauen, die zögern und an sich zwei-
feln. Die ihren Beitrag für das Unter-
nehmen nicht herausstellen. Kritische
Selbstbefragung ist wichtig, doch wenn
eine Frau jedes Mal zögert und sagt: „Ich
weiß nicht, ob ich das kann, ich habe so
etwas noch nie gemacht“, dann übergibt
man ihr kein Projekt. Der Wandel hat
schon begonnen, und es ist wichtig, dass
Frauen ihre Zurückhaltung verlieren, dass
sie sich jetzt einmischen. Sie können übri-
gens richtig Spaß dabei haben.
Interview: Christina Bylow
MutMAchERin
christiane Funken, 1953 im rheinland ge­
boren, ist Professorin der soziologie an der
technischen universität Berlin. sie ist eine
gefragte Beraterin von Wirtschaftsunter­
nehmen und Ministerien. ihre studien über
Managerinnen fanden viel Beachtung.
nach stationen an den universitäten in
Freiburg, Wien und aachen leitet sie seit
2002 das institut für kommunikations­
und Mediensoziologie und Geschlechter­
forschung an der tu Berlin. Vor kurzem
erschien ihr Buch „sheconomy. Warum die
Zukunft der arbeitswelt weiblich ist“ im
Verlag c. Bertelsmann (17,99 $). darin be­
schreibt sie die neuen chancen für weibli­
che Führungskräfte in der Wirtschaft.
„Ich plädiere für
eine authentische
Selbstdarstellung“
„Wer zu viel
vorausplant,
setzt sich nur
unter Druck“
BUSINESS PORTRÄT
64 V O G U E B U S I N E S S
HERZ-DAME
STEPHANIE SHIRLEY floh vor
den Nazis nach England. Dort wurde sie
zu einer der erfolgreichsten Geschäfts-
frauen des Landes, zur Feministin und
leidenschaftlichen Philanthropin
T E X T : D E T L E F F E I S T E L
65
66 V o G u e B u s i n e s s
An einem Tag hat sie alles verloren:
ihre Eltern, ihre Heimat, ihre Freunde – und jetzt auch noch ihre
geliebte Puppe. Die ist auf dem langen Weg nach England ir-
gendwo liegengeblieben, im überfüllten Zug, auf der schaukeln-
den Fähre, wer weiß? Nun steht das fünfjährige Mädchen mit
rund tausend anderen verschüchterten und verängstigten jü-
dischen Kindern mit einem kleinen Koffer in der Hand mitten
im hektischen Londoner Bahnhof Liverpool Street und wartet,
bis sie von einem Mann in Uniform aufgerufen wird. Der Ruf
in ein neues Leben. Es ist das Jahr 1939: Die Fünfjährige und
ihre etwas ältere Schwester gehören einer Gruppe von Kindern
aus jüdischen Familien an, die im Rahmen der sogenannten
Kindertransporte vor den mörderischen NS-Schergen in Sicher-
heit gebracht werden sollen.
Heute, fast 80 Jahre später, hat Ste-
phanie Shirley ihr Deutsch so gut wie
vergessen. Ein paar Wörter wie
„Kirchturm“ oder „Glockenspiel“
sind ihr im Gedächtnis haften geblie-
ben, sie wirken wie ein ferner Nach-
klang aus einer längst vergangenen
Welt, die mit ihrem Leben auf den ersten Blick nichts mehr
gemein hat. Die zur „Dame“ geadelte Lady mit dem typischen
britischen Humor spricht gestochenes Oxford English und lebt
in der pittoresken Kleinstadt Henley-on-Thames westlich von
London, die mit ihren urigen Pubs und den gewundenen Gassen
die Kulisse für einen Miss-Marple-Film abgeben könnte. Mehr
noch – die 83-Jährige gilt auf der Insel als die urenglische Version
der „vom Tellerwäscher zum Millionär“-Geschichte, denn in den
1960er Jahren gründete sie ihr eigenes Software-Unternehmen,
das sie zu einer der reichsten und erfolgreichsten Businessfrauen
des Königreichs machte.
Doch ihre ebenso einzigartige wie dramatische Lebens-
geschichte beginnt nicht auf der Insel, sondern in Dortmund:
Dort wird Stephanie Shirley 1933 als Vera Buchenthal geboren.
„Wenn die Welt ihren normalen Lauf genommen hätte, wäre
SUCCESS STORY 1 Mit Margaret thatcher bei einem tref­
fen der computer society in den 1970ern. 2 erhebung in den adelsstand,
2000. 3 Mit ihrem sohn Giles in den 70ern. 4 rednerin auf einem kon­
gress in Wien, 2015. 5 das Flüchtlingsmädchen in den 1940ern. 6 die junge
Firmengründerin, um 1962. 7 Bei einem empfang mit Bill Gates in london
ende der 1970er Jahre. 8 Begegnung mit der Queen in der university of
Buckingham. 9 die ambitionierte it­spezialistin in den 1950er Jahren.
BUSINESS PORTRÄT
2
1
3
Ein Kinder-
transport nach
England rettete
ihr Leben
6
5
9
7
4
8
BUSINESS PORTRÄT
68 V o G u e B u s i n e s s
aus mir wahrscheinlich eine ganz normale Westfälin geworden,
mit einer Familie und mit vielen Kindern.“
Aber das Schicksal nimmt einen anderen Verlauf. Ihr Vater,
ein angesehener Richter, wird als Jude nach der Machtergrei-
fung umgehend zur Zielscheibe der Nationalsozialisten. Arnold
Buchenthal erkennt früh die Gefahr, die von dem Regime aus-
geht, und verlässt mit seiner österreichischen, nichtjüdischen
Frau und den beiden Töchtern Vera und der vier Jahre älteren
Renate die Stadt.
E
s folgt eine Odyssee durch sieben europäische Länder,
bis die Buchenthals in Wien eine vorübergehende Blei-
be finden. Doch auch hier ist die Familie nach dem
Anschluss 1938 nicht mehr vor den Nazis sicher. Das
Ehepaar reagiert prompt und schickt seine Töchter mit
einem der Kindertransporte nach England, einem Hilfspro-
gramm, bei dem Großbritannien rund 10000 jüdische Kinder auf-
nimmt. Die Mädchen kommen bei einem kinderlosen Ehepaar in
den Midlands unter. „Wir sprachen nur ein paar Worte Englisch,
die Pflegeeltern konnten kein Deutsch.“
Im Gegensatz zu ihrer älteren Schwester, die sich mit der frem-
den Umgebung schwertut, lebt sich Vera schnell in der neuen
Welt ein und entwickelt trotz der anfänglichen Verständigungs-
schwierigkeiten ein herzliches Verhältnis zu dem Pflegeehepaar.
Als es ihren leiblichen Eltern bald darauf gelingt, ebenfalls nach
England zu flüchten, fällt das Wiedersehen ernüchternd aus: Die
Ehe ist angeschlagen und steht vor dem Aus, Mutter und Tochter
haben sich entfremdet, die Beziehung wird zeitlebens schwierig
bleiben, der Kontakt zum Vater bricht irgendwann völlig ab.
Vera bleibt bei den Pflegeeltern. Sie wählt bald ihren Zweit-
namen Stephanie als Rufnamen und ändert später ihren Nach-
namen in Brooks. Mit diesem Identitätswandel ist ihre deutsche
Vergangenheit abgeschlossen. Eine
Rückkehr kommt auch nach Kriegs-
ende nicht infrage. Einige für sie zu-
tiefst erschreckende Verwandtenbe-
suche in dem total zerstörten, desola-
ten Land, wo die Menschen um das
tägliche Überleben kämpfen, bestär-
ken sie noch in ihrer Entscheidung.
Nun geht es darum, sich einen Platz in ihrer neuen Heimat zu
sichern. Schon früh zeigt sich ihr Talent für Mathematik, weshalb
ihr nach langem Hin und Her schließlich erlaubt wird, als einziges
Mädchen an einer Jungenschule den Unterricht zu besuchen, in
dem Naturwissenschaften stärker gefördert werden. Nach der
Schulzeit findet sie rasch einen Job in der Londoner Post Office
Research Station.
Doch ihr neues Leben lässt sich nicht so unbeschwert an, wie
gedacht, denn mit einem Namenswechsel ist die Vergangenheit
nicht einfach ausgelöscht. So entwickelt sie wie viele ihrer Schick-
salsgenossen Depressionen und Schuldkomplexe, weil sie den
Holocaust überlebt hat, während Millionen andere umgekom-
men sind. Sie stürzt sich regelrecht in Arbeit, bildet sich weiter
und übernimmt zeitweise sogar Aufgaben ohne Bezahlung.
Die vielen Mühen zahlen sich allerdings gar nicht oder nur
bedingt aus: „Ich musste feststellen, dass Frauen im Berufsleben
Menschen zweiter Klasse waren. Man wurde für dieselbe Arbeit
ganz offiziell schlechter bezahlt und selten oder nie befördert.“
Eine große Ungerechtigkeit, gegen die sie einen inneren Wider-
stand aufbaut, der schließlich in offene Rebellion mündet. Dabei
kommt ihr unfreiwillig der Umstand zu Hilfe, dass sie ihren
Kollegen Derek Shirley kennen- und lieben lernt und die beiden
1959 heiraten. „Damals gehörte es sich nicht, dass ein Ehepaar in
derselben Firma arbeitet.“ Also kündigt Stephanie und sucht sich
einen anderen Arbeitgeber.
Schon kurz nachdem die ersten Apparate auf den Markt
gekommen waren, hatte sie ein leidenschaftliches Interesse für
Computer entwickelt und zählte 1957 zu den Gründern der
British Computer Society. Deshalb findet sie schnell einen neuen
Job als Softwareprogrammiererin.
In den Kindertagen der Computerbranche ist es noch nicht
üblich, Software zu verkaufen, sie wird mit dem Gerät gratis mit-
geliefert. Stephanie Shirley erkennt eine Marktlücke und be-
schließt, sich selbständig zu machen, um Kunden exakt auf ihre
Bedürfnisse maßgeschneiderte Programme anzubieten. „Das
klang damals völlig verrückt, die Branche gab es quasi noch gar
nicht.“ Der Vorteil ihrer Geschäftsidee: Für diese Art von Unter-
nehmen braucht es weder Maschinen noch Büros, sondern nur
jemand, der programmieren kann – und diesen Job macht sie mit
Leidenschaft. In jener Zeit wurden Programme noch händisch
geschrieben und dann auf Lochkarten gestanzt. Mit diesen
wiederum wurden dann die Computer „gefüttert“. 1962, knapp
30 Jahre alt, wagt sie den Sprung ins kalte Wasser, als Startkapital
lediglich sechs Pfund „und die damals nötige schriftliche Erlaub-
nis meines Mannes, dass ich ein eigenes Konto eröffnen durfte“.
Sie startet ihr Business vom Wohnzimmertisch aus, mit einem
Telefonanschluss, den sie mit einem Nachbarn teilen muss – und
mit der Erkenntnis, dass man als Frau auch als Firmeninhaberin
im Geschäftsleben nicht wirklich ernst genommen wird, zumal in
einer technischen Sparte. Deshalb ändert sie ihren Vornamen
kurzerhand in „Steve“ und gibt sich als Mann aus. Damit die
Kunden glauben, sie hätte ein richtiges Büro, schaltet sie bei
jedem Anruf ein Tonband ein, auf dem Schreibmaschinengeklap-
per zu hören ist. Mitten in der Gründungsphase wird sie schwan-
ger, und 1963 kommt ihr Sohn Giles zur Welt, „ein liebes Kind,
das viel schlief und mir keine Probleme machte“.
W
eil sie ihr Business von zu Hause aus managt,
fällt es ihr relativ leicht, Beruf und Familie zu
vereinen. Und sie fasst den Entschluss, ihr
Geschäft der Gleichberechtigung der Frau zu
widmen. Sie stellt mit wenigen Ausnahmen
Frauen ein, die in einer ähnlichen Situation sind wie sie – ans
Haus gebunden und aus welchen Gründen auch immer nicht in
der Lage, aus sozialen Konventionen auszubrechen. „Ich gab
ihnen die Möglichkeit, endlich eigenes Geld zu verdienen und
ihre Talente auszuleben.“
Dabei kommt es teils zu bizarren Begleitumständen: Bei eini-
gen Frauen dürfen die Nachbarn und manchmal gar die Ehe-
männer nicht wissen, dass die Frauen arbeiten. „Dann brachten
wir das Material unentdeckt ins Haus und holten es ebenso heim-
lich wieder ab.“ Ein Fotokopierer, den sich Stephanie Shirley
bald zulegt, muss im Bad Platz nehmen. Mit der ungewöhnlichen
Firma geht es dank großem Einsatz, unerschütterlichem Optimis-
mus und last, not least einem hochmotivierten Frauenteam, das
wie Pech und Schwefel zusammenhält, langsam, aber stetig auf-
wärts. Die Software-Schmiede erarbeitet sich nicht nur einen
guten Ruf, sondern auch immer mehr Kunden.
Um Erfolg zu
haben, gab
sie sich anfangs
als Mann aus
softWARE-stAR
dame stephanie shirley kam 1933 als halb­
jüdin in dortmund zur Welt. sie floh als
kind nach england. sie wurde mit 18 Jahren
britische staatsbürgerin und nannte sich
stephanie Brook. nach ihrer heirat 1959
mit ihrem kollegen derek shirley gründete
sie im selben Jahr ihre Firma „Freelance
Programmers“, später in „Fi“ und 1974 in
„F international“ umbenannt. 1987 verließ
sie das unternehmen. 1996 ging die Firma
an die Börse, 2001 wurde sie in „Xansa“
umgetauft und 2007 schließlich von der
französischen sopra­steria­Gruppe auf­
gekauft. stephanie shirley ist seit den
späten 1980er Jahren hauptsächlich im
Bereich autismus karitativ tätig. 2012 ver­
öffentlichte sie ihre Memoiren „let it go“
im Verlag andrews uk limited.
Privat jedoch entwickeln sich die Dinge anders als erwartet: Ihr
kleiner Sohn wird unerklärlicherweise zunehmend aggressiv und
ist oftmals kaum zu bändigen. Die ratlosen Eltern geben ihn in
ein Kinderhospital. Nach monatelangen Untersuchungen erhal-
ten sie eine niederschmetternde Diagnose: Der Junge ist autis-
tisch und wird niemals ein normales Leben führen können. „Es
schmerzt mich noch heute, wenn ich mich an die Zeit von damals
erinnere, vor allem auch, wenn ich an die vielen Eltern denke,
denen dieselbe Diagnose gestellt wird. Das ist ein fundamentaler
Einschnitt ins Leben.“ Sie müssen Giles bald in ein spezielles
Internat geben. „Wie ich es damals geschafft habe, neben dieser
privaten Belastung noch ein Unternehmen zu führen, kann ich
heute nicht mehr nachvollziehen.“
Mitte der sechziger Jahre beschäftigt sie bereits rund hundert
freie Programmiererinnen, die scherzhaft von der englischen
Presse die „Computer Birds“ genannt werden. Auch die Ölkrise
Anfang der siebziger Jahre und neue Konkurrenzfirmen, die auf
den Markt drängen, können den Siegeszug von „FI“, später
umbenannt in „F International“, nicht aufhalten.
D
as feministische Konzept wird 1975 obsolet, als das
„Sex Discrimination Act“ verabschiedet wird, ein
Gesetz, das eigentlich für Gleichberechtigung im
Berufsleben sorgen soll und verbietet, dass bei der
Einstellung das Geschlecht ein Kriterium ist. Für ihr
Unternehmen hat es den gegenteiligen Effekt: Ihr Prinzip, weib-
liche Mitarbeiter zu bevorzugen, wird auf einen Schlag illegal.
Auch zu Hause wandelt sich die Lage nicht zum Besseren: Bei
ihrem Sohn wird zusätzlich Epilepsie diagnostiziert. Weil er in-
zwischen für ein Internat zu alt ist, müssen die Eltern eine andere
Bleibe für ihn finden. Das neue Heim, eigentlich auf schwere
Autismusfälle spezialisiert, entpuppt sich bald als wahrer Alp-
traum: Die Patienten werden einfach weggesperrt und weitge-
hend sich selbst überlassen. Die verzweifelten Eltern suchen
unermüdlich nach einer geeigneten Alternative, ohne fündig zu
werden. Daneben verlangt die kontinuierlich expandierende
Firma Stephanie Shirleys ganze Kraft und Aufmerksamkeit. Sie
wird zusehends nervöser, raucht bis zu sechzig Zigaretten am
Tag. Am Ende hält sie den Druck nicht mehr aus, erleidet einen
Nervenzusammenbruch und wird in ein Sanatorium eingeliefert.
Nach ihrer Genesung trifft sie weitreichende Entscheidungen:
Sie gibt die Geschäftsleitung langsam aus der Hand. Kein leichter
Schritt, denn aus dem Ein-Frau-Betrieb ist ein großes Unterneh-
men mit mehr als tausend Mitarbeitern
geworden, das unter anderem die britische
Regierung, IBM, Avis und die BBC zu sei-
nen Kunden zählt. Sie wandelt es in eine
Mitarbeitergesellschaft um, veräußert den
Hauptteil ihrer Anteile und wird zu einer
Minderheitengesellschafterin – mit dem
Ergebnis, dass sie nach und nach von den
neuen Führungskräften aus ihrem eigenen
Geschäft gedrängt wird.
Stephanie Shirley konzentriert sich auf
die Pflege ihres Sohnes, für den sie ein eige-
nes kleines Anwesen kauft, private Pfleger
anstellt und dort auch andere autistische
Pflegefälle aufnimmt. Und sie beginnt,
sich verstärkt karitativ zu engagieren. 1994
gründet sie ihre eigene Organisation, „The Kingswood Trust“.
„Das war der erste Schritt zu einem neuen Leben, in dem ich das
Geld verwenden wollte, das ich verdient hatte, um Gutes zu tun.“
Dabei kommt ihr die Tatsache zu Hilfe, dass der Aktienkurs ihrer
ehemaligen Firma, die mittlerweile an die Börse gegangen ist, in
den neunziger Jahren enorm ansteigt – und Stephanie Shirley
sich mit über sechzig Jahren unvermittelt unter den Superreichen
des Landes wiederfindet. In der Liste der vermögendsten Frauen
Großbritanniens wird sie gerade drei Plätze hinter der Queen
geführt. Ihr ganzes Leben hatte sie
für die Firma und die Betreuung
ihres Sohns gearbeitet, sich nie
etwas gegönnt – nun ist sie in der
Lage, sich Ferienhäuser und Lu-
xusjachten zuzulegen. Für sie und
ihren Mann keine Option. „Das
Vermögen gibt mir ein Gefühl der
Sicherheit und Unabhängigkeit, andere materielle Dinge spielen
für mich keine entscheidende Rolle.“
Vor allem muss sie erfahren, dass man die wichtigsten Dinge
mit Geld nicht kaufen kann: Glück und Gesundheit. Im Oktober
1998 erreicht sie unvermittelt die Nachricht, dass ihr Sohn
überraschend im Schlaf gestorben ist. In dieser schweren Zeit
definiert sie sich völlig neu: „Das Kapitel Software war danach
für mich für immer abgeschlossen.“ Stattdessen beginnt sie ein
neues Leben als Wohltäterin und stellt im Rahmen ihrer frisch
gegründeten „Shirley Foundation“ beträchtliche finanzielle
Mittel für die Erforschung dieser mentalen Störung zur Ver-
fügung – bis heute sind es annähernd siebzig Millionen Pfund: Sie
hat unter anderem ein Internat für autistische Pflegefälle ge-
gründet, die „Prior’s Court Foundation“, mit mittlerweile 80 Pa-
tienten und 600 Angestellten.
Mit derselben Energie und Leidenschaft, mit der sie einst ihr
Unternehmen ganz nach oben brachte, wirbt sie seitdem für ein
stärkeres soziales Engagement in der Gesellschaft. „Ich habe es
mir zur Aufgabe gemacht, Philanthropen eine Stimme zu geben
und andere Menschen zu ermuntern, dem guten Beispiel zu fol-
gen. Es geht darum, Geld für etwas zu geben, an das man glaubt.
Es ist nicht verloren, nur weil es jemand anders hat. Reichtum,
der sich in Zahlen auf einem Bankkonto ausdrückt, wird in ein
Vermögen umgewandelt, das die Welt bereichert – und als Kon-
sequenz den Spender selbst.“ An Ruhestand denkt die 83-Jährige
nicht. „Ich habe eine Mission und etwas zu
tun, das mich erfüllt.“ Neben ihrem kari-
tativen Engagement kümmert sie sich
weiter intensiv um die Gleichberechtigung
der Frauen. Am 17. November tritt sie als
Rednerin bei der Simmons Leadership
Conference in Berlin auf – ein regelmäßiger
Event, bei dem sich Businessfrauen aus der
ganzen Welt austauschen (Leadership.sim-
mons.edu/international).
Und es steht ein ganz anderes Projekt
an: Hollywood ist auf die charismatische
Lady aus der englischen Provinz aufmerk-
sam geworden und möchte nun ihr Leben
verfilmen. Stephanie Shirleys persönlicher
Favorit für die Hauptrolle: Helen Mirren.
69
Redaktion:DetlefFeistel
Ihr Vermögen
stellt sie für den
guten Zweck zur
Verfügung
70 V o G u e B u s i n e s s
ie ist wütend. Immer noch. Seit über 20 Jahren
engagiert sich Monika Hauser für Vergewal-
tigungsopfer in Kriegs- und Krisengebieten.
Die Gynäkologin hat viel erreicht, viel gehol-
fen, erhielt viele Auszeichnungen für ihr En-
gagement, unter anderem den Alternativen
Nobelpreis. Doch sexuelle Gewalt wird un-
verändert als Waffe eingesetzt. Und das bringt
sie auf die Palme: „Es fehlt der politische Wil-
le bei denen, die wirklich etwas ändern könn-
ten.“ Vergewaltigung ist ein unbequemes Thema, hochstigmati-
siert und schambehaftet, und „in patriarchalischen Gesellschaf-
ten ist es die Norm, dass Frauen weniger wert sind als Männer“.
Wir sitzen in einem Konferenzzimmer des Vereins Medica
Mondiale in Köln, und Monika Hauser berichtet, an wie vielen
Stellen Handlungsbedarf besteht. Ein typisches Beispiel sei die
UN-Resolution 1325, die dazu aufruft, Kriegsverbrechen an Frau-
en zu verfolgen und Frauen gleichberechtigt an Friedensverhand-
lungen zu beteiligen. Doch es mangelt an der Umsetzung, und
zwar gewaltig. Kommt es, in wenigen Fällen, zur Anklage wegen
Vergewaltigung, fehlt es an den internationalen Gerichtshöfen oft
an geschultem, sensibilisiertem Personal. Es existieren auch kaum
Richtlinien und Protokolle zur Abhandlung dieser Prozesse. Trau-
rige Realität sei überdies, so Hauser, dass selbst Soldaten von
Friedenstruppen und NGO-Mitarbeiter nichts dabei finden, Bor-
delle mit oft minderjährigen Zwangsprostituierten zu besuchen.
Begonnen hat alles in Köln im Jahr 1992 mit Nachrichten über
Massenvergewaltigungen im Balkankrieg. Empört über die
Grausamkeiten und entsetzt über die rei-
ßerische Berichterstattung, beschließt die
junge Gynäkologin, ins Kriegsgebiet zu
reisen, um sich nützlich zu machen. Hilfs-
organisationen vor Ort weisen sie ab. Zu
kompliziert, zu aussichtslos erscheint ihr
Vorhaben, den missbrauchten Frauen zu
helfen. Doch die willensstarke Ärztin lässt
sich nicht entmutigen. Immer wieder unter
Beschuss und abgeschnitten von der Au-
ßenwelt, stellt sie im bosnischen Zenica ein
kleines Team aus lokalen Ärztinnen und
Psychologinnen zusammen. Gemeinsam
gelingt es ihnen, einen Zufluchtsort für ver-
letzte und traumatisierte Frauen und Mäd-
chen zu schaffen. Sie bekommen ein Dach
über dem Kopf, werden ärztlich behandelt,
später auch mit Ausbildungs- und Existenz-
gründungsprogrammen begleitet. Der zentrale Punkt aber ist der
psychosoziale Beistand, den die Therapeutinnen zu bieten versu-
chen. „Seelen flicken“ nennt Monika Hauser es einmal.
Die von den Frauen erlittenen Gewalttaten sind kaum zu schil-
dern in ihrer Grausamkeit und Menschenverachtung. Während
des Kriegs in Bosnien und Herzegowina wurden, Schätzungen
zufolge, bis zu 50000 Frauen und Mädchen vergewaltigt. Viele
von ihnen mehrfach und systematisch über Wochen und Monate
in regelrechten Vergewaltigunglagern. Die Frauen und minder-
jährigen Mädchen, die ihren Weg zu Medica Zenica finden oder
von den Mitarbeiterinnen gefunden wer-
den, leiden in vielen Fällen unter schwe-
ren vaginalen und rektalen Verletzun-
gen, wurden gefoltert. Verletzungen, die
bis ans Lebensende medizinische Pro-
bleme bleiben werden. Doch schlimmer
sind die seelischen Wunden. Die meisten
Frauen sind hochgradig traumatisiert.
Sie leiden an Angst- und Schlafstörungen, Depressionen, Empfin-
dungslosigkeit und dem unkontrollierbaren Wiedererleben der
Gewalt. Hinzu kommen Scham-, aber auch Schuldgefühle.
Der Krieg in Bosnien endete vor mehr als 20 Jahren, doch
wieder gut ist deswegen noch lange nichts. Studien zeigen, dass
Gewalt, und vor allem häusliche Gewalt, in Nachkriegsgesell-
schaften überproportional zunimmt. Darum ist Medica Zenica
bis heute aktiv. Nun geht es darum, Zukunftsperspektiven zu
schaffen, mit Ausbildungsprogrammen und Mikrokrediten die
Existenz zu sichern und den stigmatisierten, oftmals von der Ge-
sellschaft und ihren eigenen Familien aus-
gegrenzten Frauen wieder einen Platz im
Leben zu geben. Die Erfolgsberichte von
Frauen, die dank der Unterstützung von
Medica Mondiale zurück ins Leben gefun-
den haben, sind es, die Monika Hauser
auch weiterhin motivieren. „Jede einzelne
Frau, die das schafft, ist schon genug Lohn
für unsere Arbeit.“
Nach dem Ende des Kriegs in Bosnien
wird Monika Hauser und ihren Mitstrei-
terinnen in Deutschland rasch bewusst,
dass sexuelle Gewalt in Krisenregionen ein
weltweites Problem darstellt. Hauser, die
inzwischen nach Köln zurückgekehrt ist,
wo sie mit Mann und Sohn lebt, übernimmt
die Geschäftsführung des neugegründeten
Vereins Medica Mondiale. Sie versucht
71
SEELEN FLICKENMit Medica Mondiale kämpft MONIKA HAUSER
gegen Vergewaltigung als Kriegsstrategie und für das Ende
der Stigmatisierung von Überlebenden
BUSINESS PORTRÄT
HILFREICH
S Es fehlt an
Sensibilität
und Rechts-
bewusstsein
F O T O : L E L A A H M A D Z A I / T E X T : K AT H R I N S C H I F F N E R
Monika hauser wächst in der schweiz auf
und studiert Medizin in innsbruck und
Bologna. schon während des studiums und
der Facharztausbildung zur Gynäkologin
in essen setzt sie sich für eine sensiblere
Behandlung der Patientinnen und für deren
rechte ein. im Zuge ihrer arbeit mit trau­
matisierten Frauen wird sie sich des „Gene­
rationenauftrags ihrer weiblichen Vorfah­
ren“ aus südtirol bewusst: der kampf ge­
gen die Gewalt und für Geschlechter­
gerechtigkeit. seit 1993 setzt sie sich mit
der von ihr mitgegründeten Frauenrechts­
und hilfsorganisation Medica Mondiale
weltweit für die opfer sexueller Gewalt in
kriegs­ und krisenregionen ein.
SPENDENiBan:de92370501980045000163,
Bic: colsde33. Medicamondiale.org
BUSINESS PORTRÄT
72 V o G u e B u s i n e s s
HILFE VOR ORT 1 Frauen­Fitness­studio in kabul. 2 eröff­
nungsfeier des Medica­Mondiale­Zentrums in liberia, 2007. 3 Beratung
für überlebende in uganda. 4 eine imkerin der kosovarischen landwirt­
schaftskooperative. 5 desolate Zustände im irakischen Flüchtlingslager.
Aid Fund oder Aktionen gegen Kinderheirat. Im Kosovo wurden
Kooperativen für Bäuerinnen gegründet, in denen unter anderem
erfolgreich Landwirtschaft und Imkerei betrieben werden. In Li-
beria hat Medica Mondiale ein landesweites Unterstützungs- und
Schutznetzwerk aufgebaut, um Frauen auch in abgelegenen Ge-
bieten zeitnah Hilfe zu bieten. In Ruanda wurde ein Jugend-
forum für Kinder initiiert, die durch Vergewaltigungen gezeugt
worden sind. Im Nordirak, dem jüngsten Einsatzgebiet, und dort
vor allem in den Flüchtlingslagern in Kurdistan, werden Mitar-
beiterinnen durch Medica Mondiale in psychosozialer Erster Hil-
fe und Traumabehandlung geschult. Auch ein Zentrum für Frau-
en, die vom IS entführt und gefoltert wur-
den, wird von Medica Mondiale beraten.
Monika Hauser wird nicht müde zu
betonen, dass auch in Deutschland noch
viel zu tun sei. Es sei leicht, mit dem Fin-
ger auf andere zu zeigen und das Thema
weit von sich zu schieben. Studien bele-
gen, dass sich erlittene Traumata über
mehrere Generationen hinweg in Familienbiografien wider-
spiegeln. Bei den Nachkommen von in Kriegen Traumatisierten
kann das ganz unterschiedliche Folgen haben: Ohnmachtsge-
fühle, gestörte Beziehungsfähigkeit, Selbstbewusstseinsstörun-
gen, aber auch Abhängigkeiten und Suizidneigung. „Ich weiß
nicht mehr, welcher Therapeut gesagt hat: Gewalt und Kriegs-
traumatisierungen zerstören das Feingewebe zwischen Bezie-
hungen“, so Monika Hauser. Wenn dieses Feingewebe zerstört
wird, kann das verheerende Auswirkungen für das Verhältnis
etwa zwischen Eltern und Kindern haben. So werden Traumata
von einer Generation auf die nächste übertragen. Eine um-
fassende und kollektive Aufarbeitung von Kriegstraumata sieht
Hauser als unerlässlich an, gerade auch weil sie für eine Ge-
sellschaft längerfristig friedensbildend wirkt. Hier sieht sie in
Deutschland noch großen Nachholbedarf.
U
m ein stärkeres Bewusstsein in der Öffentlichkeit
für diese Themen zu schaffen, hat Medica Mondiale
bereits mehrere Projekte in Deutschland durchge-
führt. Die Aktion Zeit zu sprechen soll an die sexu-
ellen Verbrechen an Frauen erinnern, die im Zweiten
Weltkrieg begangen wurden. Auch hierzulande wurde und
wird das Tabuthema Vergewaltigung im Krieg häufig totge-
schwiegen. Bei vielen Frauen, die noch nie mit jemandem dar-
über sprechen konnten, was ihnen im Krieg widerfahren ist,
brechen im hohen Alter, wenn die kognitive Kontrolle nach-
lässt, die schrecklichen Erinnerungen wieder auf. Ein Phäno-
men, mit dem sich zumeist auf diesem Gebiet nicht ausgebilde-
tes Pflegepersonal in deutschen Altersheimen konfrontiert
sieht. Ein weiterer brandaktueller Schwerpunkt der Arbeit in
Deutschland ist die Weiterbildung der haupt- und ehrenamt-
lichen Helfer in der Flüchtlingshilfe. Denn viele der geflüchte-
ten Frauen haben in ihrem Heimatland und auf der Flucht sexu-
elle Gewalt erfahren und sind auch in den hiesigen Gemein-
schaftseinrichtungen oft nur unzureichend vor neuen Übergrif-
fen geschützt. Medica Mondiale hat viel zu tun.
die Öffentlichkeit für das Tabuthema zu sensibilisieren. Selbst
gegen hartnäckige Widerstände. Denn mit ihrer Kritik an den
allgegenwärtigen patriarchalischen Strukturen und Machtver-
hältnissen macht sie sich nicht immer beliebt. Aufgeben käme
für sie trotzdem nie in Frage, obwohl sie das kräftezehrende
Thema häufig auch an ihre eigenen Grenzen bringt. Doch Mo-
nika Hauser ist überzeugt: „Vergewaltigung und sexualisierte
Gewalt sind nicht unvermeidlich.“
W
ährend des Genozids in Ruanda 1994 wurden
nach Schätzungen von Unicef bis zu 500000
Frauen Opfer von Vergewaltigungen. Viele von
ihnen wurden von den Tätern geschwängert,
ein hoher Prozentsatz ist zudem mit HIV infi-
ziert worden. Bei einer Befragung der WHO im westafrikani-
schen Liberia gaben 75 Prozent der Mädchen und Frauen an,
dass sie während des Bürgerkriegs von 1989 bis 2003 sexueller
Gewalt ausgesetzt waren. Der ganzheitliche Ansatz aus gynäko-
logischer Versorgung, psychosozialer Beratung und Rechtshilfe,
der von Monika Hauser und ihren Mitstreiterinnen in Bosnien
verwirklicht wurde, ist die Grundlage für ihre Aktivitäten welt-
weit. In Ländern, wo man an bereits vorhandene Strukturen
wie Frauen-Selbsthilfezentren anknüpfen kann, werden partner-
schaftliche Modelle zur Unterstützung entwickelt. Hier kann der
Verein sein Wissen und seine Erfahrungen weitergeben und so
zum Beispiel die Mitarbeiterinnen einheimischer Organisationen
schulen. Diese Art der Projektförderung geschieht derzeit etwa
in der Demokratischen Republik Kongo, in Ruanda, Burundi,
Uganda sowie in Syrien, Irak und den Nachbarstaaten.
Auch finanzielle Unterstützung für die Partnerschaftsprojek-
te wird geleistet, obwohl Medica Mondiale selbst noch größten-
teils auf private Spendengelder angewiesen ist. Denn öffent-
liche Fördermittel werden häufig nur für akute Krisen verge-
ben. Um aber nachhaltig menschenrechtliche Aufbauarbeit
leisten zu können, ist dauerhaftes Engagement nötig, auch und
gerade in den „vergessenen Kriegs-
gebieten“, so Hauser. In Ländern,
wo es an jeglicher Art der Unter-
stützung für Frauen mangelt, wer-
den eigene Medica-Mondiale-The-
rapiezentren gegründet. So gibt es
inzwischen neben Bosnien und Her-
zegowina sowie dem Kosovo auch
in Afghanistan und Liberia Medica-Mondiale-Niederlassungen.
Was vor vielen Jahren mit fünf Mitarbeiterinnen begann, ist in-
zwischen zu einem Team von zirka 50 Frauen angewachsen, die
sowohl in der Kölner Zentrale als auch wechselweise in den Kri-
senregionen tätig sind. Monika Hauser reist ebenfalls noch re-
gelmäßig in die betroffenen Staaten. Vor Ort kommen weltweit
etwa 80 einheimische Psychologinnen, Therapeutinnen, Sozial-
arbeiterinnen und Rechtsanwältinnen hinzu.
Die Arbeit mit den einheimischen Helferinnen ist der Organi-
sation besonders wichtig, denn jedes Land hat seine eigenen An-
und Herausforderungen, die von der gesellschaftlichen und poli-
tischen Situation abhängig sind. Ortsansässige Frauen, die mit der
lokalen Kultur und ihren Gebräuchen besser vertraut sind, sorgen
so dafür, dass der nötige Beistand immer mit Rücksicht auf die
jeweiligen gesellschaftlichen Gegebenheiten geleistet wird. In
Afghanistan etwa gibt es eine Fahrschule für Frauen, einen Legal
Fotos:ElissaBogos,SybilleFezer,SybilleManneschmidt,StefanieKeienburg,allefürMedicaMondiale
Traumata
wirken auf
mehrere
Generationen
Öffentliche
Fördermittel gibt
es meist nur
für akute Krisen
73
21
5
3
4
BUSINESS PORTRÄT
74 V o G u e B u s i n e s s
D
aimler, Lanxess, Nemetschek... Die
Namen der Aktiengesellschaften spru-
deln aus Beate Sander nur so heraus –
Dividendenmargen und Kursverläufe
inklusive. Die 78-Jährige, die in einem
Vorort von Ulm wohnt, zählt zu den
anerkanntesten Börsenprofis Deutsch-
lands, und das, obwohl sie weder an
einer Börse noch je bei einer Fonds-
gesellschaft gearbeitet hat. Die pensio-
nierte Realschullehrerin eignete sich ihr Wissen über Jahre selbst
an – mit überragendem Erfolg: Mittlerweile hat sie diverse Bör-
senratgeber und Handbücher verfasst und eigene Strategien ent-
wickelt, wie man sein Geld an der Börse anlegt. Zusätzlich gibt
sie regelmäßig Seminare zum Thema und tritt im Fernsehen auf.
Sie sind das, was man eine Spätberufene nennt.
Das kann man in der Tat so sagen, bis kurz vor der Rente hatte
ich mit Aktien so gut wie gar nichts zu tun. Ich hatte mir 1996 die
„Volksaktie“ der Telekom zugelegt, wie viele andere auch, mehr
noch nicht.
Wie wurde dann Ihr Interesse geweckt?
Durch meinen Beruf als Lehrerin, auch für das Fach Wirtschaft
und Recht. Ende der 1990er Jahre boomte der Neue Markt, und
man konnte an der Börse sehr schnell viel Geld verdienen und
reich werden. Das kam auch den Eltern einiger meiner Schüler
zu Ohren. Ich wurde spontan gefragt, ob ich für die Jugendlichen
nicht eine Arbeitsgemeinschaft ins Leben rufen könnte, um sie
auf diesem Gebiet zu schulen – mit der Chance, sein Geld zu ver-
mehren, Vermögen aufzubauen.
Aber Sie hatten damals von dem Thema wenig Ahnung.
Das ist richtig. Doch im Lauf meiner Lehrertätigkeit habe ich
sehr viele unterschiedliche Fächer unterrichtet, von Wirtschaft
über Buchführung bis zu Sozialwesen und
Erziehungslehre. Ich war also darin trai-
niert, mich schnell und umfassend in eine
fremde Materie einzuarbeiten und sie auch
didaktisch aufzuarbeiten.
Hatten Sie jemanden, der Sie einwies?
Ich hatte nur das Vertrauen des Schulleiters
und mir verschiedene Bücher zum Thema
zugelegt. Dabei merkte ich schnell, dass sie
allesamt sehr unverständlich geschrieben
waren. Ein Laie konnte damit wenig, ein
Schüler schon gar nichts anfangen. Aus die-
sem Grund entschloss ich mich, vom Schul-
leiter dazu ermuntert, für die Schüler ein
Börsen-Abc namens Der kleine grüne Dax
zu verfassen.
…und haben auf diese Weise selbst ein Interesse an der Materie
entwickelt.
Das stimmt. Ich sah aber auch, dass es da noch einen erheblichen
Informationsbedarf gab. Deshalb schrieb ich als nächstes für ein
breites Publikum mein Buch Der Aktien- und Börsenführer-
schein, das jetzt in der achten Auflage erschienen ist. Solch ein
Werk muss immer wieder an die aktuelle Marktlage angepasst,
weiterentwickelt und ergänzt werden.
Inzwischen haben Sie rund 50 Bücher verfasst.
Das Thema lässt mich nicht mehr los. Ich stehe jeden Morgen um
vier Uhr auf, setze mich vor oder nach dem Frühstück sofort an
den Schreibtisch. Daneben muss
ich natürlich auch die aktuelle
Lage beobachten, Fachzeitschrif-
ten und Online-Nachrichten lesen,
denn die Börse ist ständig in Be-
wegung.
Testen Sie denn Ihre Empfehlungen
alle selbst?
Immer! Ich rate den Lesern zu nichts, was ich nicht hieb- und
stichfest vorher in der Praxis ausprobiert habe. Das gehört in die-
sem Metier unbedingt dazu. Es gibt viele selbsternannte Exper-
ten, die in Wahrheit von der Materie gar keine Ahnung haben
oder sich – viel schlimmer noch – auf Kosten anderer unfair be-
reichern wollen. Auch Banken sind nicht immer die besten An-
laufstellen, sobald es um das Thema Geldanlage geht. Oft preisen
sie nur ihre eigenen Produkte an, bevorzugt Fonds, für die sie
hohe Gebühren verlangen, obwohl man mit anderen Anlage-
formen bessere Renditen erzielt.
Viele Menschen trauen sich nicht, in Aktien zu investieren.
Ein schwerer Fehler! Ich finde, Aktien sind eine der besten An-
lageformen überhaupt. Und wenn man es richtig macht, sogar
eine der sichersten. Ich glaube, die meisten
Menschen scheuen Aktien, weil sie sich
nicht auskennen und davor zurückschre-
cken, Neues zu erlernen, und es zu mühsam
erscheint, sein Depot im Auge zu behalten.
Zudem muss sich jeder über seine Persön-
lichkeitsstruktur im Klaren sein. Es hat kei-
nen Sinn, riskant anzulegen, wenn ich von
Natur aus vorsichtig oder überängstlich bin.
Sonst mache ich mich möglicherweise
selbst verrückt.
Was raten Sie all jenen, die sich zum ersten
Mal ins Aktiengeschäft wagen wollen?
Ich rate immer zum sicheren Weg. Zu den
Basiswerten gehören unbedingt ETFs.
Dabei investiert man nicht in einzelne
„ICH LIEBE NERVENKITZEL”
BEATE SANDER ist die Grande Dame unter den Börsengurus.
Die ehemalige Lehrerin startete nach ihrer Pensionierung eine zweite
Karriere als Finanzexpertin - und verfasste seitdem über 50 Bücher
„Banken sind nicht
immer die beste
Anlaufstelle für
die Geldanlage“
HOCH IM KURS
Beate sander kam 1937 in rostock zur Welt.
Bis zu ihrer Pensionierung arbeitete sie in
süddeutschland als realschullehrerin und
unterrichtete unterschiedliche Fächer wie
Wirtschaft und recht, erziehungslehre und
sozialwesen. die ehemalige ddr­hockey­
Jugendmeisterin lebt heute in ulm. sie ist
verwitwet und hat zwei erwachsene kin­
der. Mit dem thema Börse beschäftigt sie
sich intensiv seit ende der 1990er Jahre.
sie ist autorin zahlreicher Börsenbücher,
Börsenkommentare und Wirtschaftsko­
lumnen. außerdem arbeitet sie als kom­
mentatorin für mittelständische unter­
nehmen und tritt regelmäßig auf Ver­
anstaltungen und in Börsenseminaren auf.
F O T O : K I R S T E N B E C K E N / I N T E R V I E W: D E T L E F F E I S T E L
75
FrisurundMake-up:LisiLechnerfürFame
76 V o G u e B u s i n e s s
Aktien, sondern in alle Anteilsscheine eines bestimmten Index.
Ein solider ETF, der für mich in jedes Depot gehört, ist beispiels-
weise Wasser, als „blaues Gold“ ein wichtiger Zukunftsmarkt.
Hier gibt es keine großen Ausschläge nach unten. Außerdem
lege ich mir einige ETFs über wichtige Börsenbarometer und
Branchen zu. Dabei setze ich nicht unbedingt auf den DAX. Mit-
telgroße und kleinere Werte wie MDAX, SDAX und TecDAX
haben mehr Potential und schneiden selbst in einem Jahrzehnt
und darüber hinaus mindestens doppelt so gut ab wie der Leit-
index. Risikofreudige Anleger investieren gern mit einem In-
dexfonds in die amerikanische Techologiebörse Nasdaq.
Und wie sieht es bei Einzelaktien aus?
Ein entscheidendes Kriterium ist die Dividende, die eine Firma
jährlich ausschüttet. Beispiel Daimler: Hier liegt sie bei über
drei Euro pro Aktie. Wer davon 300 Stück in seinem Depot
hat, bekommt also auf jeden Fall 900 Euro ausgezahlt. Sollte
der Aktienkurs einmal fallen, würden etwaige Verluste durch
diesen Gewinn ganz oder teilweise wieder aufgefangen. Beson-
ders wichtig ist außerdem eine breite Streuung, und zwar indem
man in verschiedene Sparten investiert. Da sehe ich beispiels-
weise im Gesundheitswesen und in der Autobranche großes
Potential. Wichtige Zukunftsmärkte sind auch die Software-
industrie, Immobilienunternehmen, Netzwerke, Robotik, Bio-
technologie und Konsumgüter. Generell gilt bei der Zusam-
mensetzung eines Depots: Gut zwei Drittel der Aktien sollten
Dividendenwerte sein, bis zu einem Drittel Wachstumswerte
ohne oder mit Minimaldividende. Wer dies beachtet, hat schon
vieles richtig gemacht.
Mit welchen Beträgen sollte man einsteigen?
Niemals mit seinem gesamten Vermögen, sondern mit Geld, das
man übrig hat! Ich rate dringend dazu, nur mit einem kleinen
Betrag zu starten und dann nachzukaufen. So baut sich der Ein-
steiger allmählich sein Depot auf und erweitert es konsequent.
Unter 1000 Euro pro Wert hat keinen Sinn. Die Transaktionskos-
ten fressen sonst mögliche Gewinne auf.
An der Börse geht es allerdings nicht immer nur bergauf, wir erleben
auch regelmäßig starke Schwankungen nach unten.
Deshalb ist es so wichtig, sein Vermögen breit anzulegen. Die Er-
fahrung lehrt, dass nie alle Aktien gleich viel verlieren. Einige
halten sich auch in Krisen stabil. Im Übrigen kommt in solchen
Situationen die von mir entwickelte „Hoch/Tief-Mutstrategie“
zum Tragen: Ich kaufe Qualitätsaktien günstig nach. Die Finanz-
krise 2008 war so ein Fall oder, weniger dramatisch, der Brexit.
Umgekehrt führe ich bei Aktien, die sehr gut laufen, in guten
Zeiten hier und da Teilverkäufe durch, um Ge-
winne zu sichern und Geld für Neukäufe zu be-
schaffen. Nie verkaufe ich den Gesamtbestand mei-
ner besten Aktien. Manche Werte, die ich seit 2008
oder noch länger halte, sind über tausend Prozent
im Plus, und die Dividende ist hier oft zweistellig.
Was halten Sie von Immobilien als Wertanlage?
Das ist auch eine gute Sache. Aber wie bei Aktien
muss ich vor einem Kauf mehrere Kriterien beach-
ten. Vorrangig ist die Lage, der Zustand, die Bevöl-
kerungsentwicklung. Übrigens hat eine Unter-
suchung ergeben, dass die reichsten Familien
Deutschlands den größten Teil ihres Vermögens in
Aktien angelegt haben, gefolgt von Immobilien
und Firmenbeteiligungen.
Hatten Sie eigentlich auch schon Werte, mit denen
Sie richtig Verluste erlitten haben?
Einige. Doch wenn, dann wurden die Verluste
durch die Gewinne der anderen mehr als ausge-
glichen. Und bei der Verlustbegrenzung winkt auch
ein Steuerausgleich.
Wie groß war Ihr Einsatz, als Sie mit der Aktienanlage
anfingen?
Das waren gerade einmal 10 000 Euro. Ich hatte nie
viel Geld übrig, weil ich lange Jahre meine Eltern
unterstützt und nie etwas geerbt habe. Heute bin
ich finanziell unabhängig. Und eines ist sicher: Mei-
ne Kinder müssen mich eines Tages auf gar keinen
Fall aushalten. Während der Finanzkrise 2008 sagte
ich ihnen: „Dieses Jahr gibt es keine Weihnachts-
oder Geburtstagsgeschenke. Ich investiere das gan-
ze Geld in Aktien, weil die Gelegenheit so günstig
ist und die Gewinne steuerfrei bleiben.“ Die nächs-
ten Jahre machte ich es ihnen gegenüber wieder
gut, weil die Kurse nach oben schnellten und ich
schöne Gewinne verbuchte.
Wie baue ich ein Depot langfristig auf?
Für VOGUE BUSINESS hat Beate Sander ein Baukastenmodell
entwickelt, von sicherheitsbewusst bis risikofreudig
AKTIENANLAGE FÜR DREI ANLEGERTYPEN UND ALS STUFENMODELL
DER sicherheitsBeWusste, risikoscheue PRIVATANLEGER
DER erFolGreiche, renditeBeWusste PRIVATANLEGER
DER risikoBeWusste, sPekulatiVe PRIVATANLEGER
Kriterien: Faire Bewertung, Dividende, Stabilität und Substanzkraft
Kriterien: Faire Bewertung, Dividende und aktiv in Zukunftsmärkten
Kriterien: Hohe Wachstums- und Ertragschancen, Internationalität
MDAX (WKN 593392)
Immobilien (DBX0F1)
Wasser (LYX0CA)
SDAX (ETF005)
Gesundheit (A0Q4R3)
Konsum (A0H08N)
Nasdaq 100 (A0F5UF)
TecDAX (593397)
Biotech (657791)
Software (A0M2EH)
ETF (Indexfonds)
ETF (Indexfonds)
ETF (Indexfonds)
DAX-Aktien
DAX-Aktien
DAX-Aktien
MDAX-Aktien
MDAX-Aktien
MDAX-Aktien
SDAX-Aktien
SDAX-Aktien
SDAX-Aktien
z.B. BASF (BASF11)
Fresenius (578560)
Henkel (604843)
z.B.Munich Re(843002)
Adidas (A1EWWW)
Daimler (710000)
z.B. Bayer (BAY001)
Siemens (723610)
Allianz (519000)
SAP (716460)
z.B. Kion (KGX888)
Gerresheimer
(A0LD6E)
z.B. Fuchs (579043)
Hannover Rück
(840221)
z.B. Dürr (556520)
EllringKl. (785602)
Hypoport (549336)
Ströer (749399)
z.B. Sixt (723132)
GrenkeLeasing
(A161N3)
z.B. Rational (701080)
Bertrandt (523280)
z.B. Bechtle (515870)
Freenet (A0Z2ZZ)
Nemetschek (645290)
Sartorius (716563)
Anmerkungen: Ich empfehle, als Einsteiger die ersten 10 Titel zu erwerben mit einem Mindesteinsatz
von 1000 §, bei größerem Vermögen bis zu 5000 §. Als zweiten Schritt ordern Sie die 10 Werte für erfolgs-
orientierte Anleger. Danach können Sie Ihr Depot mit den 12 ETFs und Aktien für risikobewusste Anleger
ergänzen. Erfahrene Anleger können im Lauf der Jahre auch 36 Werte verkraften. Man kauft nach, wenn
sich eine Erfolgsstory abzeichnet. Bei hohem Kursgewinn werden Teilverkäufe durchgeführt. Später
kommen Auslandstitel hinzu wie zum Beispiel Alphabet, Amazon, Johnson & Johnson, Nestlé, Samsung.
Tipp: Breit gestreut – nie bereut! Meide die gefährlichen vier: Euphorie, Panik, Angst und Gier!
BUSINESS PORTRÄT
Redaktion:DetlefFeistel
Wie wichtig ist Geld für Sie?
Wichtiger als Geld ist für mich Anerkennung. Ich lebe beschei-
den, habe aber ein eigenes Haus und besitze alles, was ich brau-
che. Das Geld, das ich verdiene, bekommen meine Kinder und
Enkel, teilweise schon jetzt für deren Schulbildung und Studium.
Was reizt Sie dann an der Börse?
Mir geht es um den Erfolg als solchen. Da bin ich sehr ambitio-
niert. Ich war früher immer ein sehr sportlicher Mensch, spielte
als Kind Hockey in der DDR, später Tischtennis in der Länder-
auswahl und Bundesliga, habe etliche Pokale von Tennisturnie-
ren. Die Börse ist eine Branche, in der ich meinen Ehrgeiz aus-
leben kann. Ich verfolge das Ziel, so gut zu sein wie die Börsen-
legende Warren Buffett. Außerdem habe ich Spaß an ein wenig
Nervenkitzel, den die Börse durchaus bietet. Schlaflose Nächte
hatte ich im Gegensatz zu anderen Investoren aber noch nie!
Diesen Herbst kommt ein neues Buch „Mit Nebenwerten zum Bör-
senolymp“ heraus. Das Thema scheint für Sie unerschöpflich zu sein.
In der Tat: Die Themen gehen mir nicht aus. In meinem neuen
Ratgeber kläre ich ab, wie man erfolgreich in Nebenwerte inves-
tiert, also in Aktien, die nicht in den großen Indizes wie DAX,
Euro Stoxx und Dow Jones notiert sind. Hier finde ich durch
Wissen, Marktbeobachtung und mit Fingerspitzengefühl wahre
Perlen, die große Gewinne versprechen.
Sie haben zwei erwachsene Kinder. Sind die auch vom Börsenvirus
infiziert?
Nein, überhaupt nicht. Meine Tochter ist Architektin. Sie hat kei-
ne Aktien, sondern nur ein paar ETFs, weil sie weder Zeit noch
Lust hat, ständig in ihr Depot zu schauen. Meinem Sohn, Lehrer
in Stuttgart, fehlt als Familienvater Geld für Investments. Er hat
sich gerade ein Haus gebaut und jetzt ganz andere Sachen im
Kopf. Es kommt also immer wieder auf die Lebenslage an, ob,
wie, ab wann und mit welchem Einsatz investiert wird.
Bedauern Sie es eigentlich, dass Sie erst so spät auf das Thema
Aktien gestoßen sind?
Nein, gar nicht. Mein Beruf als Lehrerin, die Familie und der Leis-
tungssport haben mich ausgefüllt. Es wäre keine Zeit gewesen,
das auch nur halbwegs so intensiv zu betreiben, wie ich es heute
mache. Ich bin körperlich nicht mehr fähig, viel Sport zu treiben,
da kommt mir diese Aktivität gerade recht, sie ist ein großes The-
ma, jeden Tag aufs Neue spannend. Ich muss bis auf ein paar Vor-
träge, die ich in Deutschland halte, nirgendwohin und kann mich
von zu Hause aus mit allem, was ich an Informationen benötige,
versorgen. Ich will zudem andere Ältere ermutigen: Es ist selten
zu spät, sich mit Aktien lebenslänglich anzufreunden!
Ihren Börseneinstand hatten Sie ja mit der Telekom-Aktie. Mit die-
sem Wertpapier erlitten später viele Investoren große Verluste.
Bei mir trifft das genaue Gegenteil zu! Die Telekom hat nämlich
immer hohe Dividenden ausgeschüttet, von denen ich in Form
steuerfreier Ertragsgutschriften seit Jahren profitiere. Natürlich
hat jeder, der bei 60 Euro oder sogar noch bei mehr als 100 Euro
eingestiegen ist, heftige Verluste gemacht. Dies wäre nicht pas-
siert, hätte man nach meiner Strategie gehandelt. Ich machte
beim Börsengang mit und kaufte einige Male zu, als die Aktie nur
zwischen 8 und 8,50 Euro kostete. Da macht auch der Kursge-
winn Freude. Aus dem steuerfreien Altbestand vor 2009 trenne
ich mich von keiner Telekom-Aktie!
78 V O G U E B U S I N E S S
79
Foto:Eventbrite BUSINESS PORTRÄT
S
ie liebt die Menschen, aber noch mehr liebt
sie es, Menschen zusammenzubringen. Und
genau das hat sie zu ihrem Beruf gemacht.
Einem beeindruckend erfolgreichen. Mit
Kevin Hartz, ihrem Ehemann, und Renaud
Visage gründete die Kalifornierin Julia
Hartz vor zehn Jahren das Unternehmen
Eventbrite, eine Onlineplattform, auf der
Kunden Veranstaltungen jeglicher Art in-
klusive Ticketverkauf organisieren können:
vom Lady-Gaga-Konzert in Las Vegas bis zum Symposium für
Forstpraktiker im badischen Oberkirch. Was als klassisches
Start-up in San Francisco begann, ist heute ein milliardenschwe-
res Unternehmen mit mehr als 500 Mitarbeitern auf der gan-
zen Welt, mit Büros etwa in Argentinien, Australien, Singapur,
Großbritannien und Deutschland. Allein im vergangenen Jahr
wurden über Eventbrite 80 Millionen Tickets für 2,1 Millionen
Events in 187 Ländern verkauft. Jetzt sitzt die 36-Jährige auf
dem Sofa der „Fabrik 23“, einem Industrieloft in Berlin. Am
Abend zuvor sprach sie auf einer Veranstaltung für Gründerin-
nen. Gleich nach dem Interview wird sie nach London aufbre-
chen, wo ihr Mann Kevin und die beiden Töchter auf sie warten.
Sie sind CEO eines erfolgreichen Unternehmens in Kalifornien,
bekommen Auszeichnungen für eine herausragende Unterneh-
MAMA
MAGIEAls Mitbegründerin und CEO der
Online-Ticketplattform Eventbrite
steht JULIA HARTZ für eine
neue Führungs- und Arbeitskultur
I N T E R V I E W: S A S K I A I B R O M
BUSINESS PORTRÄT
80 V o G u e B u s i n e s s
Fotos:Eventbrite
menskultur und haben auch noch eine kleine Familie. Ein moder-
nes Bilderbuchleben?
Nein, nein, ich habe definitiv auch meine wenig glorreichen
Momente. Letzte Woche habe ich zum Beispiel versucht, für
meine Tochter von London aus einen Spielnachmittag zu ar-
rangieren. Allerdings war ich gerade mit einer Gruppe von
Technologieunternehmern beim britischen Premierminister
in der Downing Street zu Besuch. Die anderen sagten natür-
lich: „Sie können doch jetzt nicht telefonieren!“ Und ich ant-
wortete: „Aber ich muss für meine Tochter etwas organisie-
ren!“ In dem Augenblick
habe ich gemerkt, dass ich
gerade komplett versage,
und steckte das Handy
weg.
Sie haben doch nicht wirk-
lich versagt.
Aber ich fühlte mich
schlecht! Das war ein Mo-
ment, in dem ich wirklich
für meine Tochter da sein
wollte. Ich hätte jemand
anders bitten sollen, es für
mich zu erledigen, doch ich
wollte es unbedingt selbst
machen. Dabei hatte ich
wegen der Zeitverschie-
bung sowieso alles durch-
einandergebracht, und,
ach, es war einfach fürch-
terlich. Immerhin habe ich
dabei etwas gelernt: Versu-
che nicht, überall zur sel-
ben Zeit zu sein, sonst wirst
du aus dem Haus des briti-
schen Premiers geworfen.
Ihr Unternehmen Eventbrite
ist schon lange kein Start-up
mehr, mittlerweile beschäf-
tigen Sie von San Francisco
aus über 500 Mitarbeiter auf
der ganzen Welt. Wie wich-
tig sind Ihnen die?
Es ist jeden Tag das Wichtigste, mich um unsere Beschäftig-
ten zu kümmern, neben unseren Kunden natürlich. Jede ein-
zelne Person bei Eventbrite investiert ihre Zeit und Energie,
um an unserer Vision zu arbeiten. Wenn man sich das als
Firmenleitung klarmacht und Menschen motivieren möchte,
indem man sie mit Empathie führt, dann schafft man eine
Unternehmenskultur, in der jeder gern sein Bestes gibt.
Selbstverständlich weiß ich, dass unsere Leute auch schlicht
einen Job brauchen, aber ich habe mich dafür entschieden,
dankbar für ihre Arbeit zu sein.
Eventbrite wird regelmäßig zu einem der besten Arbeitgeber in
San Francisco und Umgebung gewählt, einer Gegend, in der es
dank Silicon Valley nicht gerade an attraktiven Unternehmen
mangelt – insbesondere für Millennials, also die Generation, die
zwischen 1980 und 2000 geboren wurde. Wie kommt das?
Also, ich selbst bin kein Millennial, ich wurde gerade so
an der Schwelle zu dieser Generation geboren. Aus diesem
Blickwinkel kann ich die Oldschool-Sicht auf das Thema
Arbeiten ebenso nachvollziehen wie die der Millennials.
In vier Jahren werden diese zahlenmäßig die stärkste Gene-
ration sein, und bei uns arbeiten 75 Prozent Millennials.
Somit definieren sie den Arbeitsplatz, und deswegen müs-
sen wir darüber nachdenken, wie die Unternehmenskultur
der Zukunft aussehen kann.
Das „Fortune“-Magazin hat Ihr Unternehmen außerdem zu
einem der besten Arbeits-
plätze für Frauen gewählt.
Bei uns liegt der Frauen-
anteil in der Führungsebe-
ne bei rund 40 Prozent.
Frauen sind im techni-
schen Bereich unterreprä-
sentiert, deswegen ist das
oft ein Thema. Aber ich
denke, letztendlich geht es
darum, Menschen gut zu
behandeln und sie insge-
samt als Personen wahrzu-
nehmen und nicht bloß als
Angestellte.
Gerade Frauen leiden unter
sehr spezifischen Proble-
men, beispielsweise darun-
ter, dass fast niemand junge
Mütter einstellen will.
Ich versuche mich jetzt
nicht zu sehr über das
Thema aufzuregen. Aber
ich bin mir ziemlich sicher,
dass wir, egal welchen Be-
ruf wir auch immer aus-
üben, in erster Linie Men-
schen sind und es alles in
allem unsere Aufgabe ist,
dafür zu sorgen, dass die
Menschheit weiterexis-
tiert. Und deswegen ist es
unsere Pflicht, jeden dabei
zu unterstützen, der gerade durch diese besondere und an-
spruchsvolle Phase geht.
Sie selbst sind Mutter von zwei Kindern, Ihr Mann ist Mitbegrün-
der von Eventbrite.
Ja, und deswegen verstehen Kevin und ich es sehr gut, wie
schwierig es sein kann, sich gleichzeitig um Kinder und Karrie-
re zu kümmern. Schließlich hatten wir ein Baby, bevor wir
überhaupt ein Team hatten. In den ersten eineinhalb Jahren
bestand das Unternehmen ja nur aus Kevin, Renaud und mir.
Ich habe E-Mails beantwortet, während ich im Krankenhaus
war, um unsere erste Tochter zur Welt zu bringen.
In den USA gibt es bislang kein Recht auf eine voll bezahlte
Elternzeit. Wie unterstützen Sie junge Mütter?
Neben einer Auszeit von 16 Wochen bei vollem Gehalt be-
kommen unsere Mitarbeiterinnen die Möglichkeit, ihre
QUAL DER WAHL in dem 2014 von dem kalifornischen archi­
tekturbüro rapt studio erbauten eventbrite­hauptquartier in san Francisco
können sich die Beschäftigten zwischen Gruppenarbeitsräumen und
ruhigeren ecken entscheiden – in manchen Büros gibt es sogar hängematten.
BUSINESS PORTRÄT
82 V o G u e B u s i n e s s
Redaktion:SaskiaIbrom
Rückkehr in Etappen zu gestalten. Sie können in der ersten
Woche zwei Tage, in der zweiten drei, in der dritten vier und
in der vierten alle fünf Tage kommen. Das gibt ihnen Zeit,
sich selbst und ihre Kinder an den neuen Rhythmus zu ge-
wöhnen. Wir haben außerdem spezielle Räume für Mütter in
unserem Büro in San Francisco, hübsch gestaltete Zimmer, in
denen sie sich entspannen können. Außerdem finde ich es
wichtig, dass während der Elternzeit die Möglichkeit besteht,
mit dem Job und den Kollegen in Kontakt zu bleiben.
Manche wollen das vielleicht gar nicht.
Natürlich bewegen wir uns da auf einem schmalen Grat. Ich
möchte nicht, dass jemand, der gerade in Elternzeit ist, das
Gefühl hat, arbeiten zu müssen. Aber in den USA gibt es die-
se merkwürdige Übereinkunft, dass es während der Elternzeit
überhaupt keinen Kontakt zum Arbeitsplatz geben sollte. Da-
bei geht es nur darum, sich ganz normal auszutauschen. Diese
Kultur des Austauschs und Dialogs versuche ich bei Event-
brite zu fördern.
Was tun Sie, um diese Unternehmenskultur zu fördern?
Ich bin bei der Begrüßung jedes neuen Mitarbeiters dabei,
komme wenigstens kurz rein und sage hallo. Es geht einfach
darum, eine vertraute Atmosphäre zu schaffen. Wenn ich
durch unser Büro in San Francisco laufe, kenne ich jeden.
Wirklich jeden?
Ich habe kleine Tricks, falls ich eine Person nicht gleich er-
kenne. Jedes Mal, wenn ich jemanden sehe, sage ich mir
zumindest in Gedanken seinen Namen. Und wenn ich ihn
nicht kenne, habe ich es mir zur Regel gemacht, dass ich zu
ihm hingehe und mich vorstelle. Ich habe so schon ziemlich
viele Menschen kennengelernt, die
gar nicht bei uns arbeiten – Ver-
käufer, Boten, Lieferanten –, weil
ich jedem die Hand gebe, dessen
Namen ich nicht weiß.
Es muss doch enorm zeitaufwendig
sein, sich um jeden Mitarbeiter zu
kümmern.
Ich bin sehr organisiert und führe einen Kommunikations-
kalender. Da stehen alle Termine drin, vom monatlichen
Board-Update bis zum wöchentlichen „Hearts to Hartz“.
„Hearts to Hartz“ ist der Titel regelmäßiger Gesprächsrunden,
in denen die Mitarbeiter Ihnen und Ihrem Mann alle möglichen
Fragen stellen können.
Der Titel war nicht meine Idee, sondern die eines Produkt-
managers, die hat sich dann einfach verselbständigt. Bei den
Treffen können Kevin und ich erzählen, was uns auf dem Her-
zen liegt, und Fragen beantworten – und die Mitarbeiter kön-
nen uns wirklich löchern. Das machen wir morgens mit den
internationalen Teams und noch einmal am Nachmittag in
San Francisco.
Also kann jeder Mitarbeiter einfach seine Hand heben und...
Klar, und das tun sie. Es ist alles sehr offen und ehrlich. Oft
stellen Kevin und ich uns selbst ein paar schwierige Fragen,
um so das Gespräch in Gang zu bringen. Mittlerweile ist das
Ganze zur Institution geworden, die wir auch per Livestream
übertragen. Kommunikation in Echtzeit ist wichtig. Wenn
Sie in einem kleineren Team außerhalb von San Francisco
arbeiten, können Sie leicht den Eindruck bekommen, etwas
ab vom Schuss zu sein. Also ist es mein Ziel, dass jeder das
Gefühl hat, zur selben Zeit Zugriff auf dieselben Informa-
tionen zu erhalten.
Auch bei der Entscheidung über das Design der Eventbrite-Zen-
trale in San Francisco haben Sie Ihre Angestellten nach ihren
Ideen und Wünschen gefragt?
Ja, wir haben Crowdsourcing für Ideen betrieben. Wir hatten
ein großes Pinterest Board, an das jeder die Dinge gepinnt
hat, die ihm gefallen. Das bin ich dann mit unseren Architek-
ten durchgegangen, und wir haben die besten Ideen ausge-
wählt.
Manche denken, dass es in Zukunft sowieso nur noch Home-
offices geben wird anstatt fester Büroarbeitsplätze.
Es ist ein bisschen paradox, denn in den Vereinigten Staaten
haben wir eine große Meeting-Kultur. Jeder ist die ganze
Zeit in irgendwelchen Konferenzen und kommt so gar nicht
zu seiner eigentlichen Arbeit oder dazu, sich einmal in Ruhe
ein paar Gedanken zu machen. Wenn
die Leute von zu Hause aus arbei-
ten, können sie tatsächlich mehr von
ihrer Kernarbeit erledigen. Aber die
Wahrheit ist, dass – zumindest bei
uns – die meisten Mitarbeiter freiwil-
lig ins Büro kommen, um unter Men-
schen zu sein. Obwohl wir versuchen,
die Möglichkeit für Homeoffices, so gut es geht, zu schaffen.
Was unterscheidet das Eventbrite-Büro von anderen?
Es ist funktionaler gestaltet als die hochdesignten Büros an-
derer Start-up-Firmen. Wir sind beispielsweise nicht daran
interessiert, viel Geld für Kunst an unseren Wänden auszu-
geben. Vielleicht kommt das eines Tages, doch es ist nicht
unsere Priorität. Wir haben Wert auf Funktionalität, aber
auch auf Helligkeit und Sauberkeit gelegt. Und: Wir haben
ziemlich gute Toilettenräume! Das ist etwas, für das ich tat-
sächlich ein bisschen Extrageld ausgegeben habe.
Warum ausgerechnet dafür?
Jeder Mensch geht jeden Tag auf die Toilette, da bin ich mir
ziemlich sicher. Es ist also der Ort, wo wirklich jeder mal
hinmuss, und normalerweise ist es der grässlichste. Wobei es
natürlich darauf ankommt, wo Sie gerade sind. Im „Vier
Jahreszeiten“ könnte das anders sein.
Was erwartet Ihre Mitarbeiter denn, wenn sie in Ihrem Unter-
nehmen die Toilette benutzen?
Das kann ich Ihnen genau sagen, denn ich habe den Raum
selbst entworfen: Wenn Sie reingehen, sieht es sehr anders aus
als in gewöhnlichen Toilettenräumen: gedeckte Farben, große
Waschbecken aus Stein, Trennwände in Holzoptik, die wirk-
lich vom Boden bis zur Decke reichen. Außerdem gibt es mit
Filz bezogene Laptop-Halter und einen weiteren Halter für
das Smartphone sowie Lautsprecher, die Musik aus unserer
kuratierten Spotify-Liste abspielen.
Das hört sich sehr gut an. Aber ist das nicht ein bisschen viel
Aufwand für ein paar Toilettenräume?
Mag sein. Doch da haben Sie einen Moment für sich, das
Licht ist gedimmt, Sie können einige Minuten abschalten.
Manchmal kommen die besten Ideen eben in diesem Mo-
ment, in diesen drei Minuten Pause. Deswegen bin ich tat-
sächlich ziemlich stolz auf diese Räume.
„Letztendlich
geht es darum,
alle Menschen gut
zu behandeln“
„Wenn ich durch
unser Büro laufe,
kenne ich jeden
Mitarbeiter“
BUSINESS PORTRÄT
84 V o G u e B u s i n e s s
VERWANDTE BILDERDer Großvater war ihr Lehrmeister: Die Tapetenkünstlerin
ElEnA cARozzi lernte von Gian Carozzi alles über Malerei
diese seite: die Wohnung von Gian und Marieantoinette carozzi in der altstadt von sarzana. am ende der Zimmerflucht eine handgemalte
elena­carozzi­tapete, auf der eine kleinformatige Masaccio­studie ihres Großvaters hängt. rechte seite: elena carozzi in ihrem atelier bei sarzana.
F O T O S : A L E S S A N D R A I A N N I E L L O / T E X T : I N G E B O R G H A R M S
85
BUSINESS PORTRÄT
86 V o G u e B u s i n e s s
LEBENSWERK oben: Gian carozzis studio. die inspirationen für die stillleben – schädel, Muscheln, Masken – hat seine
Witwe Marieantoinette bis heute bewahrt. unten links und rechts: Blicke in Gian carozzis studio mit einer von elenas handgemalten tapeten.
rechte seite: das atelier von elena carozzi.
87
em ligurischen Städtchen Sarzana
sieht man den Festungscharakter
noch an. Die Altstadt liegt auf einem
Hügel, ein Labyrinth enger Straßen
und Passagen, die man nur bemerkt,
wenn Einheimische plötzlich in ihnen
verschwinden. Ihren ganzen Reiz of-
fenbaren die Bürgerresidenzen erst in
ihrem Innern. Großzügig geschwun-
gene Treppenhäuser, schmiedeeiser-
ne Geländer, hohe Fenster, Marmormosaike und Terracotta-
Fliesen empfangen den Besucher.
Ins erste Stockwerk eines sol-
chen Hauses war Ende der 1970er
Jahre der inzwischen verstorbene
Großvater der Tapetenkünstlerin
Elena Carozzi eingezogen. Eines
Tages stand seine Enkelin vor der
Tür und wollte das Malen von ihm
lernen. Gian Carozzi war als jun-
ger Mann Mitglied der Avant-
garde-Bewegung Movimento Spa-
zialista gewesen, die sich unter der
Leitung von Lucio Fontana der
Eroberung des dreidimensionalen
Raums durch die Malerei ver-
schrieben hatte. Zur Tafelmalerei
hatte er sich nach abstrakten An-
fängen in Paris bekehrt und sich
dafür entschieden, sein weiteres
Leben in der Abgeschiedenheit
von Sarzana zu verbringen und
dem Studium der gegenständ-
lichen Malerei zu widmen.
Elenas Bitte war mutig, denn
Gian Carozzi führte in seinem
Studio ein strenges Regiment.
Marieantoinette, seine zweite,
35 Jahre jüngere Frau, die seit
Carozzis Tod vor acht Jahren das
Haus in Sarzana allein bewohnt,
kann ein Lied davon singen. Weil
Carozzi gern bei offenen Türen
malte, aber Kinderlärm nicht
schätzte, wurde ihre gemeinsame Tochter Giulia tagsüber in ihr
Zimmer verbannt. Doch für die damals 30-jährige Elena machte
er eine Ausnahme. Gemeinsam schufen sie ein Stillleben, das
entscheidenden Einfluss auf Elenas weiteres Leben nahm. Zu-
vor hatte sie im Umfeld des renommierten Mailänder Architek-
tur- und Inneneinrichtungsbüros Peregalli gearbeitet; das von
Schülern des großen italienischen Bühnenbildners Renzo Mon-
giardino geführte Studio ist auf geschichtsbeseelte Interieurs
spezialisiert, die in einer ganz eigenen Auffassung von Post-
moderne Jahrhunderte, Stile und Materialien mischen. Lebhafte
Seidentapeten, farbenprächtig bezogene Sessel, Gemälde mit
Renaissance-Anmutung, herrliche Teppiche und seltene Hölzer
werden durch eine poetische Chiaroscuro-Beleuchtung mit Hell-
dunkel-Effekten in Szene gesetzt. Für Gian Carozzis malerische
Tour de force durch die Jahrhunderte war Elena also bestens
gewappnet. Der Großvater beließ
es bei dem einen Bild, doch es öff-
nete ihr viele Türen: „Gian hat
mein Auge geschult. Ich habe ge-
lernt, wie man seine Palette orga-
nisiert und das Objekt sehen
muss, um es auf die Leinwand zu
übertragen. Die Erfahrung war
sehr wichtig für mich.“
Elena gab ihre Tätigkeit in Mai-
land auf, zog in die Nähe von
Sarzana und konzentrierte sich in
ihrem eigenen Atelier auf eine be-
sondere, heute fast ausgestorbene
Kunstform, die Tapetenmalerei.
Ihr spezielles Format sind vier Me-
ter hohe Bahnen, die sie konti-
nuierlich gestaltet, aber unfixiert
hängt, so dass sie locker aneinan-
derstoßen. Dabei kann man nicht
umhin, an Lucio Fontanas ge-
schlitzte, in die dritte Dimension
strebende Bilder zu denken. Zu-
mal sich das Prinzip bei ihren Ge-
mälden wiederholt. Carozzis En-
kelin hat die Tafelmalerei nicht
aufgegeben. Hierbei experimen-
tiert sie mit der Stückelung und
Überlappung von Leinwänden,
doch ihre licht- und farbdurchflu-
teten Strandszenen und häuslichen
Porträts in der Tradition des fran-
zösischen Postimpressionismus
dienen zugleich als Labor für ihre Tapetenfresken. Die Übergän-
ge sind fließend. Denn Elenas Tapeten beschränken sich auf vier
Rollen, so dass sie weniger Wandbehang als ungerahmtes Tafel-
bild und auch kunstgeschichtlich eine originelle Schöpfung sind.
Inzwischen haben diese schönen Hybride bei Gian Carozzi
Einzug gehalten. Seine kleinformatigen Gemälde hängen davor
und halten Zwiesprache mit Elena. Auch wenn es ihr vielleicht
ganz recht wäre, kann sie sich längst nicht mehr hinter seinem
Werk verstecken. Seit kurzem kooperiert sie für die Reproduk-
tion ihrer Tapeten mit Lizzo und entwirft Bettwäsche für Ga-
bel-Somma. Doch auch handgemalte Unikat-Tapeten gestaltet
Elena in direktem Austausch mit ihren Kunden. Ihre Karriere
ist nicht weniger eigenwillig als die ihres Großvaters. Er wäre
stolz auf seine Schülerin gewesen.
tapeten wie skulpturen. elena carozzi hängt in ihrem atelier (oben)
vier Meter lange Bahnen unfixiert nebeneinander. die enkelin des
Malers Gian carozzi ist von den französischen Postimpressionisten
inspiriert. ihr wichtigster lehrmeister war der Großvater, selbst
Mitglied der avantgardistischen künstlergruppe Movimento spa­
zialista. in der abgeschiedenheit der ligurischen stadt sarzana fand
er zu seinem figurativen stil. auch elena carozzi fertigt klassische
tafelbilder an. Familienähnlichkeiten sind unübersehbar.
fAMiliEntRADition
D
Experimente in der
dritten Dimension
BUSINESS PORTRÄT
88 V o G u e B u s i n e s s
STIL LEBEN oben links: treppenhaus in sarzana. elena mit Marieantoinette, der zweiten Frau ihres Großvaters. auf der treppe
sitzend deren tochter Giulia mit sohn aidan. im hintergrund eine arbeit von elena im großen historischen rahmen, in den Werke ihres
Großvaters eingefügt sind. oben rechts: die rückseite einer gerahmten arbeit von Gian carozzi, signiert ein Jahr vor seinem tod.
unten: studio Gian carozzis mit einem tierschädel­stillleben. rechte seite: ein tapetenensemble elenas mit früheren arbeiten ihres Großvaters.
89
Foto:AlessandraIanniello/LivingInside.Styling:FrancescaDavoli
F O T O S : J O A C H I M M Ü L L E R - R U C H H O LT Z / S T Y L I N G : M A X I M I L I A N A U F S C H N A I T E R
V o G u e B u s i n e s s90
SEITEN-
WECHSELGlencheck, Fischgrät, Nadelstreifen:
KLASSIKER männlicher Business-Garderobe
machen feminine Karriere
91
diese seite: Mantel aus einem
schurwollmix, um 1065 $, von
NEHERA. darunter ein Wollman­
tel mit lederdetails, um 3240 $,
von CALVIN KLEIN COLLECTION.
cremefarbene seidenbluse, um
240$, von LONGCHAMP. Männer­
hose aus einem Wollgemisch in
Pfeffer­und­salz­optik,um580$,
von EMPORIO ARMANI. Gürtel,
ges. bei Vintage love, München.
linke seite: Graugrüner, waden­
langer Bouclémantel, um 4500 $,
von PRADA. Braune Männerwoll­
jacke, um 650 $, von MICHAEL
KORS. in Braun­schwarz karierter
Männerpullunder mit strickbund,
von CARUSO. Gürtel privat. auch
auf folgenden seiten: rollkra­
genpulli aus kaschmir, um 495 $,
von IRIS VON ARNIM. ketten aus
Gold und silber: WERKSTATT:
MÜNCHEN. Booties mit Zipper:
GIUSEPPE ZANOTTI DESIGN.
V o G u e B u s i n e s s92
93
diese seite: Zweireihiger Männer­
anzug aus Wolle, um 1400 $, Män­
nerhemd aus Baumwollpopeline,
um 145 $, wie die krawatte von
ABZAL ISSA BEKOV. linke seite:
Graues Männersakko aus Flanell,
von BRUNELLO CUCINELLI. Gürtel:
ZANA BAYNE. dunkelblaue Män­
nerhose aus schurwolle, um 510 $,
von VIVIENNE WESTWOOD.
V o G u e B u s i n e s s94
95
dieseseite:Blau­weißgemusterteJackeausWolleundalpaka,um4490$,vonBRUNELLO CUCINELLI.daruntereinkurzmantelmitFischgrätmuster,
von P.A.R.O.S.H. schwarzes trägertop aus Viskose, um 755 $, von CALVIN KLEIN COLLECTION. Graue hose von MARNI. Gürtel, ges. bei Vintage love,
München. linke seite: Wollmantel mit großem schalkragen, um 200 $, und gestreifter Blazer, um 80 $, von H&M HENNES & MAURITZ. karierter Män­
nermantel aus einem Wollmix, um 430 $, von HUGO MAN. Gürtel: ZANA BAYNE. hose aus Merinowolle, um 500 $, von PETAR PETROV.
V o G u e B u s i n e s s96
diese seite: Blazer mit schalkra­
gen, Weste und hose, alles von
DOLCE & GABBANA. hemd, um
145 $, und krawatte von ABZAL
ISSA BEKOV. rechte seite: Woll­
mantel, um 800 $, von POLO
RALPH LAUREN. Jacke, um 220 $,
von ANA ALCAZAR. Gürtel: privat.
hemd von PEUTEREY. hose aus
einem Baumwollmix, um 1100 $,
wie die Pumps von MIU MIU.
97
V o G u e B u s i n e s s98
99
diese seite: Männermantel von ÉTUDES STUDIO. Gestreifte Wolljacke, um 230 $, von MAISON SCOTCH. umgekehrt getragene Jacke, um 200 $, von
ANA ALCAZAR. hemd, um 145 $, von ABZAL ISSA BEKOV. Flanellhose, die zu einem Männeranzug gehört, von BRUNELLO CUCINELLI. Gürtel: ZANA
BAYNE. linke seite: Wolljacke, um 4950 $, von BOTTEGA VENETA. Gürtel: privat. Mantel darunter aus einem alpaka­Mix, um 3990 $, von BRUNELLO
CUCINELLI. Blazer von GUESS. Männerhose von TRUSSARDI. riemchenpumps: MIU MIU. Frisuren: Philippe tholimet für streeters. Make­up: Mayumi
oda für calliste. Production on location: rosco. Modeassistenz: Paulina Münzing.
BUSINESS PORTRÄT
100 V o G u e B u s i n e s s
UNVERKENNBAR Porträts von karl lagerfeld, Grace coddington, anna Wintour und carmen dell’orefice.
101
MIT
SPITZER
FEDERChanel, Fendi, Prada...
Die Illustratorin
MEgAn hEss ist
die Hofzeichnerin
des Modeadels
I L L U S T R AT I O N E N : M E G A N H E S S / T E X T : D E T L E F F E I S T E L
BUSINESS PORTRÄT
102 V o G u e B u s i n e s s
BILDSCHÖN Zwei illustrationen aus ihrer eigenen Printkollektion, Motiv exklusiv für VoGue und für chanel.
Megan hess kam in Brisbane zur Welt. nach einem Grafikdesignstu­
diumarbeitetesieinWerbeagenturen,ehesienachlondonzog.dort
war sie u.a. art director des departmentstores liberty. ihr durch­
bruch kam 2008, nachdem die us­autorin candace Bushnell sie mit
cover­illustrationen beauftragt hatte. sie lebt heute mit ihrem Mann
craig yelland und ihren kindern Gwyn und Will in einer ehemaligen
kirche in Port Melbourne. kürzlich trat sie mit dem entwurf einer
luxuswohnung erstmals auch als interiordesignerin in erscheinung.
zEichEnspRAchE
103
Redaktion:DetlefFeistel;Foto:MartinaGraolic
E
igentlich wollte sie das Zeichnen schon aufge-
ben. Jahrelang hatte sich die gebürtige Aus-
tralierin Megan Hess in London mit wenig
erquicklichen Jobs über Wasser gehalten.
Auf einen guten Auftrag, etwa für die italie-
nische VOGUE, kamen zahlreiche schlechte:
Peperoni-Illustrationen für Pizzakartons,
Sexstellungen für ein Frauenmagazin, Pferde
für ein Reiterhandbuch... Ein Anruf 2006 um
drei Uhr morgens änderte alles. „Ich sprang
aus dem Bett und griff zum Hörer. Ich dachte im ersten Moment,
jemand wäre gestorben.“ Doch es war die Agentin einer amerika-
nischen Bestsellerautorin, die zunächst anonym bleiben wollte.
„Ob ich Interesse hätte, das Cover
ihres nächsten Buchs zu illustrieren.
Eine meiner Zeichnungen in der ita-
lienischen VOGUE war ihr aufgefal-
len. Ich wusste nicht, ob ich wache
oder träume, und sagte spontan zu.“
Für die studierte Grafikdesignerin
die wohl beste Entscheidung ihres
Lebens. Denn bei der mysteriösen
Auftraggeberin handelte es sich um
Sex and the City-Autorin Candace
Bushnell und ihr neues Buch One
Fifth Avenue.
Die Illustration machte Megan
Hess über Nacht bekannt: Als sie
2008 zur Buchpräsentation nach
New York kam, prangte das Cover
riesengroß am Times Square, auf
Bussen und Taxis. Allein in der fol-
genden Woche erhielt sie Anfragen
von Vanity Fair, dem Time Magazin
oder Luxuslabels wie Tiffany & Co.
Und Candace Bushnell bestand dar-
auf, dass sie die Cover sämtlicher
Neuauflagen ihrer bereits erschiene-
nen Bücher gestalten wird.
Megan Hess hatte schon als Kind
in jeder freien Minute gezeichnet
und einen lebensfrohen femininen
Stil entwickelt, in dem sie durchaus auch ihr eigenes Wesen
widergespiegelt findet, „modern, mit einem bisweilen nostalgi-
schen Touch“. Ihre Arbeit sieht sie nicht als Konkurrenz zur
Fotografie. „Illustrationen sind eine Ergänzung. Sie haben etwas
ausgesprochen Persönliches, besitzen buchstäblich immer eine
erkennbare eigene Handschrift. Meine Bilder sollen emotional
ansprechen, das Lebensgefühl eines Labels einfangen.“ Stich-
wort Handschrift: Für ihre Arbeit benutzt sie keine Zeichenfeder,
sondern einen Montblanc-Füller, den sie liebevoll „Monty“
nennt. „Das Modell wurde für mich maßgeschneidert, weil ich für
Montblanc etwas mit einem ihrer Schreibgeräte zeichnen sollte.
Der Füller liegt so perfekt in der Hand, dass ich seitdem nichts
anderes mehr benutze.“ Neben dieser traditionellen Arbeitswei-
se bedient sie sich aber auch der Computertechnik. „Oft werden
meine Bilder animiert, dann muss ich konsequenterweise auf sol-
che Hilfsmittel zurückgreifen.“
Mittlerweile hat sie Kunden in der ganzen Welt, von Europa
bis in die USA und von Japan bis in den Nahen Osten. Die Auf-
träge sind so unterschiedlich wie bisweilen ungewöhnlich. Die
Bandbreite reicht vom Key Visual
für die London Fashion Week bis zu
Schaufenster- und Fassadengestal-
tung für Bergdorf Goodman oder
Bloomingdale’s in Dubai. „Einmal
sollte ich für einen Privatmann den
Boden seines Swimmingpools gestal-
ten, ein anderes Mal die Hochzeit
eines orientalischen Herrschers
nachzeichnen.“ Ihr neuester Auftrag
führt sie rund um die Erde: Für die
Oetker-Collection-Hotelgruppe, zu
der auch das legendäre „Hôtel du
Cap-Eden-Roc“ an der Côte d’Azur
gehört, soll sie deren „Masterpiece“-
Luxusherbergen abbilden, daneben
wird sie für Fendi eine Zeichenserie
entwerfen. Außerdem vertreibt sie
eine eigene Linie mit Homeacces-
soires wie Kissen, Tüchern und
handgefertigten Vasen. „Inzwischen
erhalte ich so viele Anfragen, dass
ich nur fünf bis zehn Prozent anneh-
men kann. Ich bin heute in der Lage,
die Projekte nicht nach Honorar
oder Prestige auszuwählen, sondern
danach, was mich kreativ am meisten
anspricht. Das ist für mich der größte
berufliche Erfolg.“
Ihr Atelier und ihr Familienleben hat sie inzwischen wieder nach
Australien verlegt, nach Port Melbourne, einem Vorort der
gleichnamigen Metropole, wo die 41-Jährige mit ihrem Mann
Craig, einem Architekten, und den beiden Kindern lebt. Ihr strah-
lend helles, ganz in Weiß gehaltenes Studio ist nur einen Stein-
wurf von ihrer Wohnung entfernt. Es wirkt in dem sonnigen
Küstenort wie ein Glamour-Satellit, in dem auf kleinem Raum
sämtliche große Namen der Mode- und Luxusbranche kompri-
miert sind, für die Megan Hess schon den Zeichenstift zur Hand
genommen hat: Balmain, Dior, Chanel, Vuitton, Prada... Aber
auch Prominenz wie Michelle Obama, deren Lebens- und Stilrat-
geber What Would Michelle Do? sie 2013 illustrierte. Mit ihren
Kunden hält sie am liebsten über Skype Kontakt. Manchmal,
wegen der Zeitverschiebung, sehr früh am Morgen. „Dann hüpfe
ich aus dem Bett und ziehe mir schnell ein elegantes Top über,
während ich, nicht sichtbar, noch meine Pyjamahose anhabe.“
„Ich erhalte so viele Anfragen,
dass ich nur fünf bis zehn
Prozent annehmen kann“
Megan hess
BUSINESS MODE
104
Redaktion:KathrinSchiffner;Fotos:StefanKnauer(10),Indigital.tv(2)
COAT
CODES
MÄNTEL
mit Statement-
Charakter
V o G u e B u s i n e s s
PROENZASCHOULER
BOTTEGA
VENETA
DEREKLAM
BOSS
MICHAELKORSCOLLECTION
DIOR
JILSANDER
CHRISTOPHER
KANE
MAXMARA
VICTORIABECKHAM
LEMAIRE
EMILIA
WICKSTEAD
106 V O G U E B U S I N E S S
Redaktion:DetlefFeistel;Foto:Mawa
P
faffenhofen steht nicht gerade im Ruf, ei-
ne tragende Rolle in der Mode zu spielen.
Jedoch: In dem beschaulichen Städtchen
50 Kilometer nördlich von München kau-
fen berühmte Marken wie Victoria Beck-
ham oder Dolce & Gabbana ein. Genau-
er: bei Michaela Schenk, Eigentümerin
und Geschäftsführerin von Mawa Klei-
derbügel. Im funktional eingerichteten
Showroom hängt ein beeindruckendes
Sortiment: 500 verschiedene Modelle, vom schlanken Draht-
gestell mit Antirutschbeschichtung bis zum hochglanzlackier-
ten Holzbügel aus veredelter polnischer Buche.
„Wir liefern in 64 Länder“, sagt die Mutter von zwei Söh-
nen. Dass sie einmal Chefin einer glo-
bal agierenden Firma sein würde, wä-
re ihr vor ein paar Jahren nicht in den
Sinn gekommen. Nach dem Studium
arbeitete die Betriebswirtin in der
Medienbranche. Durch Zufall erfuhr
sie 2007 von der Insolvenz des 1948
gegründeten Traditionsunternehmens und beschloss spontan,
den Betrieb zu erwerben. „Danach hatte ich schon einige
schlaflose Nächte. Bis dahin war ich immer angestellt ge-
wesen. Nun lag auf einmal die ganze unternehmerische Last
auf mir, und ich war für 57 Mitarbei-
ter verantwortlich.“
Mit innovativen Ideen gelang es
ihr, Mawa wieder wettbewerbsfähig
zu machen, etwa mit „Präsentations-
bügeln“, die passend zum jeweiligen
Store designt werden. Die Strategie
ging auf. Bis zu 70000 Bügel verlas-
sen mittlerweile täglich den Betrieb. Auf Möbelmessen und
auf Reisen sammelt sie neue Ideen. Dem Trend zu offenen
Schränken ohne Türen kommt sie et-
wa mit den bunten „Butterfly“-Mo-
dellen entgegen. „In Japan punkten
wir mit dem weltweit dünnsten Klei-
derbügelmodell, denn ein Stan-
dardschrank ist dort gerade einmal
1,20 Meter breit.“ Andreas Höfig
HANG ZU HÖHEREM
MICHAELA SCHENK übernahm eine bankrotte
Kleiderbügelfirma – und machte sie zum Liebling der Mode
„Ich hatte
schon einige
schlaflose
Nächte“
MichaelaSchenkwurde1960inKölngeborenund
wuchs in Hamburg auf. Sie studierte Betriebs-
wirtschaft in Kiel und arbeitete unter anderem
für das Verlagshaus DuMont, für das sie den
Sender Rias Berlin privatisierte. 2007 übernahm
die leidenschaftliche Seglerin die Traditions-
firma Mawa aus der Insolvenz.
SANIER-TALENT
TRAGENDE
ROLLE
Mawa-Chefin
Michaela Schenk.
BUSINESS PORTRÄT
F O T O S : PAT R I K S E H L S T E D T / S T Y L I N G : C L A U D I A E N G L M A N N V o G u e B u s i n e s s108
GENTLE WOMANMit zarten Stoffen und lockeren Schnitten:
ELEGANZ, frei von formeller Strenge
diese seite: Wadenlanges hemdkleid mit Biesen und seitlichen Volants, um 2095 $, wie der Gürtel aus schlangenleder von BURBERRY. rotgoldket­
te mit Zitronenquarz­anhänger, auch auf der seite gegenüber: POMELLATO. rechte seite: samtkleid mit rollkragen, um 3765 $, wie die lederman­
schetten von AKRIS. knielanger ledermantel, um 2290 $, von THEORY. Goldarmreif: SASKIA DIEZ. umhängetasche und Velourslederstiefel: CHLOÉ.
109
V o G u e B u s i n e s s110
111
diese seite: eisgrauer oversize­
Pulli und passender rock von
STELLA MCCARTNEY. Goldring:
VANRYCKE. linke seite: eintei­
ler aus Pashmina mit halsschlei­
fe, um 1720 $, von ERMANNO
SCERVINO. Wadenlanger kasch­
mirmantel, um 7500 $, von
DIOR. ohrhänger und ring: LINE
& JO. sneaker: SAINT LAURENT.
V o G u e B u s i n e s s112
113
diese seite: Zwei lange Vis­
kosetops, in Gelb um 1450 $,
in Weiß um 980 $, und
extralange Jerseyhose, um
950 $, wie die ohrhänger von
CÉLINE. linke seite: Geraffte
Georgettebluse mit rüschen
und langem Bindeschal, wie
die shorts von SEE BY CHLOÉ.
Goldkette: LINE & JO.
V o G u e B u s i n e s s114
115
diese seite: Wadenlanges
dunkelgraues kaschmir­
kleid mit tiefem V­aus­
schnitt, um 1880 $, von
CHLOÉ. Goldkette mit
Münzen:FAMILIENBANDE.
linke seite: stehkragen­
bluse und lederrock mit
hoher taille von MARTIN
GRANT. knöchellanger
Mantel aus schurwolle
und kamelhaar, von MAX
MARA. Goldenes arm­
band: FAMILIENBANDE.
stiefel: SONIA RYKIEL.
V o G u e B u s i n e s s116
diese seite: strickpullover
mit lochmuster, von ISABEL
MARANT. Weite hose mit
Bindegürtel, von PROENZA
SCHOULER.umhängetasche:
LONGCHAMP. rechte seite:
kleid aus einem seidenge­
misch, von BOSS. armkett­
chen: SASKIA DIEZ. sneaker:
SAINT LAURENT.
117
V o G u e B u s i n e s s118
diese seite: Pullover mit Plu­
derärmeln, von TOGA. rock mit
Godetfalten, von ELLERY. ohr­
hänger: CÉLINE. umhängeta­
sche:SAINT LAURENT.Goldring:
VANRYCKE. schuhe: STELLA
MCCARTNEY. rechte seite: Wa­
denlanger lammnappamantel,
um 2025 $, von BY MALENE
BIRGER. crêpetop mit langem
arm und reißverschluss, von
ELLERY. ohrhänger: CÉLINE.
BEAUTY-TIPP
augenbrauenstift „sourcils sty­
ler châtalan“, Blusher „subtil
rose Paradis“ und lippenstift
„Juicy shaker Berry in love“ von
LANCÔME.
Frisuren: Maria Martinez, Mani­
küre: ana sanchez­Peña; beide
für kasteel agent. Make­up: Pa­
trick Glatthaar für Ballsaal. Mo­
deassistenz: abraham alvarez
Gonzalez,alexMontoyaMartin.
119
120
BUSINESS LOOK
V O G U E B U S I N E S S
ine riesige Halle mit Regalen voller Leder,
eingekauft in Frankreich und Italien, eingefärbt in allen Far-
ben der Longchamp-Welt. Mit Maschinen, die zuschneiden
und stanzen, mal computergesteuert, mal mit Schablone und
von Hand geführt. Nähmaschinen rattern, Frauen und Män-
ner in weißen Kitteln fügen die vorgefertigten Elemente zu-
sammen, klopfen mit Hämmerchen auf Lederecken, fahren
mit kleinen Pinseln über Kanten. Leder wird getätschelt,
PARIS-À-
PORTER
Zur Wiedereröff-
nung des Flagship-
stores präsentiert
Longchamp seine
neue Handtasche als
Liebeserklärung
E Eine Collage aus Einzelteilen der „Paris Premier“ (ganz oben). Darun-
ter: Der historische Flapshipstore von Longchamp in der Rue Saint-
Honoré im 1. Arrondissement von Paris.
Fotos:CourtesyLongchamp
prüfend gestreichelt und jeder Metallbügel sorgfältig poliert.
Zwei Größen, vier Farben, 200 Arbeitsschritte, 250 Einzel-
teile, 45 Schablonen: Man kann die Grundelemente zur Ent-
stehung einer „Paris Premier“ ganz nüchtern beschreiben.
Oder man lässt die Designerin des jüngsten Werks aus
122
BUSINESS LOOK
V O G U E B U S I N E S S
Redaktion:RitaKohlmaier;Fotos:CourtesyLongchamp;allePreiseunverbindlich
Am Anfang steht die Skizze mit exakten Maßen und Beschreibungen,
am Ende die „Paris Premier“ – ab 4. Oktober im Handel.
dem Hause Longchamp zu Wort kommen: „Es ist eine Ta-
sche, die uns besonders am Herzen liegt – die für sich die
Essenz von Luxus à la française darstellt.“ Man habe ihr den
Namen „Paris Premier“ gegeben, so Sophie Delafontaine,
Kreativdirektorin und Mitbesitzerin von Longchamp, „als
Hommage an unsere Boutique, die sich im 1. Pariser Arron-
dissement befindet“. Am 4. Oktober wird der Flagshipstore
in der Rue Saint-Honoré wiedereröffnet, dann wird auch die
„Paris Premier“ erhältlich sein.
Gefertigt wird sie 315 Kilometer südwestlich von Paris in
der Werkstatt von Segré. Seit 1959 lässt das Unternehmen in
dem abgeschiedenen Ort bei Angers produzieren – und lädt
gelegentlich auch zum Atelier-
besuch. Vom winzigen Visiten-
kartenetui über Portemonnaies
bis zu großen Taschen werden
in Segré Produkte der gesam-
ten Maroquinerie-Palette her-
gestellt, wie seit kurzem auch
die „Paris Premier“, die mit
1650 beziehungsweise 1490 Euro ein neues Preissegment er-
obern soll. Und die bei Longchamp nicht nur als Liebeserklä-
rung an die französische Hauptstadt gefeiert wird, sondern
auch „unsere Handwerker ehren soll, die im Hintergrund ar-
beiten“, sagt Sophie Delafontaine. „Sie ist außen wie innen
aus Leder gefertigt, und es gibt viele Details, die extrem raffi-
niert sind. Natürlich achtet man bei jeder Tasche auf Details.
Aber in dem Fall ist das alles sehr auf die Spitze getrieben.“
Es ist, salopp gesagt, eine Tasche ohne Chichi. Seit die
Pariserin ihr Beutelchen für das Allernötigste, das sie bis zur
Revolution unter ihren Reifröcken versteckt hatte, zum Vor-
zeige-Objekt erhob, avancierte die Tasche vom dekorativen
Element mehr und mehr zum Statement. In Zeiten des dis-
kreten Luxus feiert die „Paris Premier“ nun den unange-
strengten Spagat zwischen Sachlichkeit und Eleganz. Der
Longchamp-Namenszug dient als schlichtes Logo, einzig die
schnörkellosen Metallösen zur Befestigung der Tragegriffe
erinnern in ihrer Steigbügelform an das bekannte Emblem
des Unternehmens, ein galoppierendes Pferd mit Reiter. Ih-
re Inspiration, so erzählt Sophie Delafontaine, habe sie im
1. Arrondissement gefunden, dem Quartier im Herzen von
Paris, wo seit Jahrhunderten Kultur, Mode und feines Hand-
werk zu Hause sind. Rita Kohlmaier
„Made in
France“ – ein
Atelierbesuch
in der Provinz
BUSINESS PORTRÄT
124 V o G u e B u s i n e s s
125
Redaktion:ReginaStahl;allePreiseunverbindlich
M
anhattan, 59. Straße, Ecke
Fifth Avenue. Im 42. Stock des
Estée-Lauder-Hauptquartiers
mit grandiosem Blick über
den Central Park residiert die
Abteilung Research & Deve-
lopment, Forschung und Ent-
wicklung, das Gehirn des Kos-
metikkonzerns. Mit an der
Spitze: Loretta Miraglia, Pro-
duktchefin der Luxuspflegemarke La Mer. Eine Frau voller En-
ergie, immer in Bewegung, mädchenhaft im cremefarbenen Spit-
zenmantel der aus Chile stammenden Designerin Maria Cornejo.
Virtuos verbindet Loretta Miraglia im Gespräch Wissenschaft
und Technologie, Marktstrategien und die neuesten Kosmetik-
trends. Doch am liebsten spricht sie über ihre Mitarbeiter. 15
hochqualifizierte Wissenschaftler, Designer, Marketingexperten,
die meisten von ihnen Frauen. „Wir sind ein kleines Team mit
großen Denkern“, sagt Loretta Miraglia. „Alle arbeiten zugleich
interdisziplinär und spezialisiert.“ Sie selbst ist das beste Beispiel
dafür. „Mich interessieren indus-
trielle Entwicklungen, die auf den
ersten Blick überhaupt nichts mit-
einander zu tun haben. Doch zwi-
schen sinnvollen Produkten gibt
es Gemeinsamkeiten, egal ob es
sich um ein Auto oder um eine
Creme handelt. Eine Innovation
muss verständlich, aber auch vertraut sein. Bei aller Kreativität
sollte immer erkennbar bleiben: Das ist La Mer.“
Der Algensud „Miracle Broth“ bleibt die Grundlage der Pro-
dukte. Er wurde vom Firmengründer Max Huber entwickelt,
der ursprünglich Raumfahrtphysiker war, bei einem Laborver-
such Verletzungen im Gesicht erlitten hatte und kein passendes
Heilmittel finden konnte. Seit ihrer Tätigkeit für La Mer hat
Loretta Miraglia zahlreiche Seren, Scrubs und Cremes heraus-
gebracht, Ergebnis brillanter Forschung in den Laboratorien in
Melville. Drei, vier Tage im Monat verbringt Loretta Miraglia
mit ihrem Team, sie liebt die Arbeit dort. „Die Tage sind vollge-
packt mit Brainstorming. Wenn man zusammen denkt, redet,
plant und phantasiert, kann man einen Traum schneller ver-
wirklichen, als man je vermutet hätte. Aus einem lebendigen
Austausch entstehen wunderbare Dinge.“
Loretta Miraglia wuchs als Tochter einer Deutschen und ei-
nes Italieners in New York auf. Sie studierte Chemie und Phy-
sik, „mehr aus Verlegenheit“, kokettiert sie, denn ihr Enthusias-
mus ist der einer leidenschaftlichen Wissenschaftlerin. „Ich
wollte den Ursprung der Dinge verstehen“, erklärt sie. Mit der
ihr eigenen Mischung aus Neugier und Gründlichkeit wagte sie
sich immer wieder auf neues Gebiet. Als Ingenieurin eines Un-
ternehmens, das Radarsysteme produziert. Als Chemikerin
beim Parfum-Rohstoffhersteller Roure Bertrand Dupont, spä-
ter Givaudan: „Meine erste Begegnung mit der Kosmetik-
branche. Ich habe den Duft ,Paris‘ für Yves Saint Laurent mit-
entwickelt.“ Es folgt ein kurzer Ausflug in die Mode: Sie grün-
det eine Firma namens Well Wear, die polymerbeschichtete
Materialien verarbeitet. Als ein lukratives Angebot aus Japan
kommt, verkauft sie. Ein Glücksfall, denn nun ist sie frei für
Estée Lauder, 1989 hat sie ihre Heimat gefunden. „More than
Powder“ heißt ihr erstes Erfolgs-
produkt, eine leichte Puderfoun-
dation. Als der Konzern 1995 die
Luxusmarke La Mer kauft, traut
man Loretta Miraglia zu, das Le-
benswerk Max Hubers weiterzu-
führen. „Er wollte heilen, das war
sein Ziel. Aber Heilen und Pfle-
gen ist im Grunde das Gleiche. Ich habe sein Konzept der Hei-
lung immer im Kopf, wenn es um etwas Neues geht. Bei jeder
Entwicklung frage ich mich: Was würde Max dazu sagen? Er
war Erfinder, Arzt und Träumer in einer Person. Ich bin sein
größter Fan.“ Ob sie als Frau die Bedürfnisse weiblicher Haut
vielleicht doch besser kenne als Max Huber? Die Frage erstaunt
sie. „Ich glaube zwar, dass Frauen selbst am besten wissen, wie
ihre Haut reagiert und was sie braucht. Aber unsere Produkte
werden von Frauen und Männern benutzt. Das hat mit der per-
fekten Konsistenz zu tun. Es steckt so viel Handwerk und Wis-
sen darin.“
Zwei bis vier Jahre arbeiten ihre Teams an der Entwicklung
einer neuen Formel. Immer im Austausch mit Meeresbiologen,
Biotechnologen und Pharmazeuten. Loretta Miraglia testet al-
les im Selbstversuch. „Derzeit ist ,Soft Cream‘ mein persönli-
cher Favorit, eine leichtere Variante des Originals. Wenn ich auf
eine einsame Insel reisen müsste und könnte nur ein Produkt
mitnehmen, dann wäre es dieses.“ Regina Stahl
DIE ALCHEMISTIN
Sie verbindet Wissenschaft, Technologie und Kreativität.
LORETTA MIRAGLIA, Produktchefin der Kosmetikmarke
La Mer. Ihre Erfolgsformel: Innovation ohne Verrat am Original
„Heilen und
Pflegen ist
im Grunde
das Gleiche“
„Wir sind ein
kleines Team
mit großen
Denkern“
Max huber, Firmengründer von la Mer, entdeckte vor rund 50 Jahren
die heilende Wirkung der algen. der konzern estée lauder entwi­
ckelte seine rezeptur weiter. inzwischen sind die hochwertigen
kosmetikprodukte in 65 ländern erhältlich. Bestseller ist die klas­
sische „crème de la Mer“ (60 ml 265 $), gefolgt von „the treatment
lotion“ (150 ml 110 $) und „the Moisturizing soft cream“ (60 ml
265 $). loretta Miraglia, senior Vice President Product develop­
ment, über den globalen erfolg: „eine amerikanische Marke, die fran­
zösisch klingt und auch in asien geliebt wird.“
DIE MEERESFORMEL
BUSINESS BEAUTY
126 V O G U E B U S I N E S S
HANDZEICHENPflegeöle, Lacke und Topcoats lassen die
NÄGEL IN NEUEM GLANZ erstrahlen
FARBSPIEL 1 Nagellack „Pale to the Chief“. Von OPI, 16 $.
2 Lässt den Lack schneller trocknen: „The Wait Is Over Quick Dry
Drops“. Von DEBORAH LIPPMANN, 27 $. 3 Nagelhautentferner-Gel
„Pink Berry Cuticle-off“. Von ANNY, 13 $. 4 „Nail & Skin Serum“ mit
Guavenextrakt. Von ESSIE, 8 $. 5 „Nail Spa Mango Nagelserum“.
Von ALESSANDRO, 20 $. 6 „Dior Vernis Abstract“. Von DIOR, 25 $.
7 „Hand Treatment“ mit Trüffel. Von MOLTON BROWN, 40 ml 16 $.
8 „Le Vernis Longe Tenue Rouge Puissant“. Von CHANEL, 25 $. 9 „Kur
Gel Genius Top Coat“. Von LONDONTOWN, 22 $. 10 Ziehteinepräzise
weiße Linie am Nagelrand: „Stylo French Manicure“. Von DIOR, 24 $.
Redaktion:ReginaStahl,NicolaVidic;Fotos:RichardBurbridge/Art+Commerce(1);allePreiseunverbindlich
10
6
3
7
2
4
8
1
5
9
BUSINESS BEAUTY
128 V o G u e B u s i n e s s
Redaktion:NicolaVidic;Fotos:RichardBurbridge/Art+Commerce(1),StudioCondéNast(1);allePreiseunverbindlich
Sorgen für einen ebenmäßigen Teint:
PRIMER, FOUNDATION & CO.TON IN TON
1 „Foundation Brush“. Von
GUERLAIN, 45 $. 2 „age id
serum Foundation“. Von
BABOR, 30 ml 49 $. 3 „diorskin
Forever & ever Wear“. Von
DIOR, 30 ml 42 $. 4 „superba­
lanced silk Make­up“. Von CLI-
NIQUE, 30 ml 31 $. 5 Puder „Prisme Visage satin ivoire“. Von GIVENCHY, 46 $. 6 lose Puder­Foundation „skin illusion Mineral &
Plant extracts“. Von CLARINS, 42 $. 7 „retouching Face Pencil“. Von BOBBI BROWN, 32 $. 8 „compact cream concealer“.
Von GIORGIO ARMANI, 38 $. 9 „Multi­Perfecting concealer“. Von GUERLAIN, 12 ml 34 $. 10„synchro skin lasting liquid Founda­
tion“. Von SHISEIDO, 30 ml 50 $. 11„couture contouring Face Palette Golden Matte harmony“. Von YVES SAINT LAURENT, 49 $.
BASISARBEIT
4
8
3
11
7
2
10
6
1
9
5
BUSINESS PORTRÄT
130 V o G u e B u s i n e s s
D
iese Rückenschmerzen. Außerdem
Übelkeit und Atemnot. Könnten
Symptome eines Burnouts sein, meint
der Arzt und rät der Frau zu einer
Psychotherapie. Eine fatale Fehlein-
schätzung. In der Notaufnahme wird
schließlich ein Herzinfarkt festge-
stellt. Gerade noch rechtzeitig. Aber
für viel zu viele Frauen kommt die
richtige Diagnose zu spät. Das Risiko,
an einem Herzinfarkt zu sterben, ist für Frauen deutlich höher
als für einen Mann. Der Grund: Die Symptome unterscheiden
sich bei Männern und Frauen, doch die Medizin orientiert sich
immer noch am Modell Mann. „Wenn Frauen richtig diagnosti-
ziert und rasch behandelt werden wollen, müssten sie beim
Herzinfarkt männliche Symptome entwickeln, etwa Schmerzen
in der Brust und im Arm“, sagt Alexandra Kautzky-Willer. Die
Internistin und Endokrinologin leitet seit 2010 die Gender
Medicine Unit an der Medizinischen Universität Wien. „Yentl-
Syndrom“ nannten amerikanische Kardiologinnen die utopi-
sche Anpassung an das männliche Prinzip – in Anlehnung an
den gleichnamigen Film mit Barbra Streisand. Die spielte dort
eine wissbegierige junge Frau, die nur als Mann verkleidet an
einer Talmud-Schule lernen kann.
Statt Frauen in ein männliches Schema zu pressen, berück-
sichtigt die Gendermedizin die Unterschiede zwischen den
Geschlechtern. Eine noch junge Disziplin. Bevor die 54-jährige
Wienerin Kautzky-Willer zur Professorin für Gendermedizin
Gendermedizinerin AlExAnDRA kAutzky-WillER über
den gar nicht so kleinen Unterschied und seine Folgen
DIE HERZEN DER FRAUEN
#gutimbett
Wir versprechen nicht viel.
Nur 2 ml.
Aber die haben es in sich:
flüssiges Lifting im Schlaf.
babor.de
131
Redaktion:NicolaVidic;Foto:MarioTestino/ArtPartner
KLUGE PIONIERIN
alexandra kautzky­Willer erforscht die weibliche
seite von krankheiten und risikofaktoren.
berufen wurde, hatte sie schon eine beachtliche wissenschaftliche Laufbahn hinter
sich. Ihre Forschungen zu Schwangerschaftsdiabetes verbesserten die Gesund-
heitsvorsorge für werdende Mütter erheblich. Doch einem weitverbreiteten Miss-
verständnis beugt sie gleich vor: „Gendermedizin heißt nicht Frauenmedizin. Es
geht darum, die Geschlechter in ihren Unterschieden anzuschauen und für beide
die optimale Diagnose und Behandlung zu erreichen.“ Trotzdem konzentriert
sich die mit einem HNO-Spezialisten verheiratete Mutter eines erwachsenen
Sohnes auf Frauen. „Da besteht viel Nachholbedarf. Jede Neuerung ist schwer
durchzusetzen, wenn nicht klare finanzielle Interessen dahinterstehen.“ Ursäch-
lich für die unterschiedlichen Krankheitsbilder der Geschlechter sind neben den
Genen die Hormone, allen voran Östrogen und Testosteron. Sie beeinflussen die
Gesundheit von Männern und Frauen abhängig von der Lebensphase. „Frauen
haben vor der Menopause ein stärkeres, aktiveres Immunsystem als Männer. Das
schützt sie zwar vor Infektionen, macht sie aber gleich-
zeitig empfindlicher für Autoimmunerkrankungen. Mit
sinkendem Östrogenspiegel kehrt sich das um. Nun
haben Frauen ein höheres Risiko, typische Männer-
krankheiten zu entwickeln, Herzinfarkt, Schlaganfall,
Stoffwechselerkrankungen.“ Und die Männer? Über-
nehmen nun die Leiden der Frauen, Rheuma und Schild-
drüsenerkrankungen. „Die Geschlechter werden sich
nach der Lebensmitte ähnlicher. Aber Frauen sind komplizierter, Männer homo-
gener“, sagt Kautzky-Willer und lacht.
A
uch deshalb werden die meisten Arzneimittel in der Anfangsphase
an Männern zwischen 30 und 60 Jahren erprobt. Erst in späteren
Tests beträgt der Frauenanteil 30 bis 40 Prozent. „Dabei reagieren
Frauen vor allem wegen ihres komplizierten Hormonhaushalts
anders auf Medikamente, sie haben bis zu 70 Prozent mehr Neben-
wirkungen und werden häufig überdosiert. Wir kämpfen dafür, dass wenigstens in
den Beipacktexten auf diese möglichen Unterschiede hingewiesen wird.“
Bleiben die Differenzen, auch wenn sich die Leben von Männern und Frauen
angleichen? Stichwort „Stress“. Entgegen landläufiger Ansicht sind Frauen nicht
stressresistenter als Männer. „Fatalerweise sind Frauen empfindlicher für Stress-
hormone“, erklärt Kautzky-Willer. Frauen reagieren weniger stark mit dem in der
Evolution verankerten Flucht- oder Angriffsreflex, der offenbar mit dem männ-
lichen Testosteron verknüpft ist. Stattdessen: Grübelei und Selbstvorwürfe, leider
typisch weiblich und kontraproduktiv. „Frauen
haben inzwischen ein deutlich höheres Stress-
risiko, und chronischer Stress begünstigt Überge-
wicht, Diabetes und Herz-Kreislauf-Probleme.“
Was hilft? „Weniger Perfektionismus, mehr Be-
wegung, Genuss, Ruhepausen.“ Für das österrei-
chische Spa „La Pura“ hat sie eigens Konzepte zur
Stressreduktion entwickelt. Ihr persönliches Ge-
genmittel: Surfen und Malen. Nicola Vidic
Prof. dr. med. alexandra kautzky­Willer wurde 1962 in Wien geboren. nach ihrem Medi­
zinstudium und der ausbildung zur Fachärztin für innere Medizin ist sie seit 2010 die
erste Professorin für Gender Medicine in Österreich. als wissenschaftliche leiterin hat
sie das konzept des „la Pura Women’s health resort“ im kamptal (lapura.at) entwickelt
und unterstützt dort die praktische umsetzung der erkenntnisse ihrer Forschung. sie ist
verheiratet und hat einen sohn.
Anti-stREss-stRAtEgin
Chronischer
Stress ist ein
anerkannter
Risikofaktor
BUSINESS BEAUTY
132 V O G U E B U S I N E S S
Redaktion:NicolaVidic,LeaEgerer;Foto:AngelikaRöder/StudioCondéNast;allePreiseunverbindlich
NIEMALS OHNEBeauty-Must-haves für UNTERWEGS
1 „GG Blooms“-Clutch. Von GUCCI, 270 $, über Mytheresa.de. 2 „Eye Reviver Illuminating Neutrals Eye Palette“. Von DIOR, 58 $. 3 „Flash
Defence Anti-Pollution Mist“. Von REN, 35 $. 4 „Coco Mademoiselle Touche de Parfum“ als Gel zum Auftupfen. Von CHANEL, 80 $. 5 „Nou-
rishing Lip Balm“ mit Mandelöl. Von DIPTYQUE, 20 $. 6 „Lip Magnet Hollywood“ mit mattem Finish. Von GIORGIO ARMANI, 37 $. 7 Vier-
teiliges „Mini Travel Brush Set“. Von TWEEZERMAN, 40 $. 8 „Terrybly Densiliss Compact Deep Nude“-Puder. Von BY TERRY, 70 $. 9 „24K
Eye Elixir“. Von PIXI, 29 $. 10 „Handcreme Zitronengras“. Von L:A BRUKET, 20 $. 11 „Volume Powder“. Von DAVID MALLETT, 30 $.
2
3
1
4
6
7
8
5
11
10
9
BUSINESS PORTRÄT
134 V o G u e B u s i n e s s
Foto:ullsteinbild
MADAME BUTTERFLY
Künstlerin, Forschungsreisende, Pionierin. Vor 350 Jahren erfand
MARiA siByllA MERiAn ihre eigene Welt
SELBSTBILD Maria sibylla Merian, wie sie sich als künstlerin sah. rechts: Pampelmuse mit urania­Falter, erinnerung an den regenwald.
T E X T : R I TA K O H L M A I E R
135
Foto:Interfoto
136
2
3
BUSINESS PORTRÄT
V o G u e B u s i n e s s
Fotos:StädelMuseum/Artothek(1),HansHinz/Artothek(1),FaunaPress(1),dpa/picture-alliance(1)
NATURKUNDE 1 Metamorphose eines Falters, handkolo­
rierter kupferstich. 2 Zwei nelken aus Merians Blumenbuch. 3 Grüner
leguan – ein exot aus dem fernen surinam. 4 „agrippina“, englischer
kupferstich von 1802 nach einer Vorlage von Merian.
1
4
s gab eine Menge, was gegen diese Reise
sprach. Auf den Meeren lauerten Piraten, Orkane und Wellen
konnten Schiffe versenken, in den muffigen Kajüten breiteten
sich regelmäßig heimtückische Seuchen aus, und in den fernen
Ländern gab es Giftschlangen und Spinnen, deren Biss den Tod
brachten. Die Chancen, Ende des 17. Jahrhunderts eine Reise auf
dem Segelschiff quer über den Atlantik von Europa bis nach
Südamerika zu überleben, waren eher gering. Umso wahrschein-
licher hingegen das finanzielle Desaster, das so ein Unternehmen
nach sich ziehen würde. Maria Sibylla Merian kannte Gefahren
und Risiken, wusste, dass sie nach einer sehr ungewissen Rück-
kehr auf jeden Fall bankrott sein würde, doch aufhalten ließ sich
die 52-Jährige auch davon nicht. Zu verlockend die Berichte und
Mitbringsel von Missionaren, die aus der Neuen Welt zurückge-
kehrt waren. Gemeinsam mit Tochter Dorothea legte sie im Juni
1699 von Amsterdam Richtung Surinam ab – auf der Jagd nach
Schmetterlingen und getrieben von Fragen zu Biologie und Öko-
logie, wie sie vorher noch kein Mensch beantwortet hatte. Drei
Monate und mehr als 7000 Kilo-
meter auf See lagen vor ihnen.
So furchtlos, wie sie diese Ex-
pedition anging, so energisch hatte
sie sich seit jeher durchgeschla-
gen. Während des Dreißigjährigen
Kriegs in eine Welt von Glaubens-
wahn, Hexenverbrennung und Un-
terdrückung geboren, hat Maria Sibylla Merian ein Leben ge-
führt, das selbst nach heutigen Maßstäben unabhängig und sehr
modern wirkt. Über viele Jahre hinweg alleinerziehend, die mei-
ste Zeit auch für das Familieneinkommen zuständig, schuf sie
obendrein ein immenses Werk als Malerin und Kupferstecherin.
Noch beeindruckender allerdings ihr Einsatz als Forscherin.
Während alle Welt Insekten für nutzlose, aus dem Morast gekro-
chene Wesen hielt, denen schon mal Exor-
zistenprozesse gemacht wurden, um Plagen
und Krankheiten abzuwenden, beobach-
tete sie Falter, Käfer und Raupen, erforsch-
te Zusammenhänge und Kreisläufe der
Natur mit akademischer Akribie. Alle
Erkenntnisse dokumentierte sie nicht nur
in ausführlichen, allgemein verständlichen
Texten, sondern auch in Aquarellen und
Kupferstichen. Die meisten ihrer Befunde
und Schlussfolgerungen haben bis heute
Gültigkeit, ihre Kunstwerke sind in Museen
und Bibliotheken ausgestellt, und zu ihrem
Todestag, der sich demnächst zum 300. Mal
jährt, planen Wissenschaftler ein Symposi-
um zu ihrem Leben und Werk.
Tochter des berühmten Frankfurter Kupferstechers und Verle-
gers Matthäus Merian, soll die kleine Maria Sibylla schon früh
ihren eigenen Kopf entwickelt haben. Als der Vater 56-jährig
stirbt, ist seine Jüngste gerade drei Jahre alt. Wenig später heira-
tet ihre Mutter Johanna den Maler Jacob Marrel, mit dem sie ei-
ne Art Patchworkfamilie – sechs Kinder aus Matthäus Merians
erster Ehe, die kleine Maria Sibylla, drei weitere Kinder aus Mar-
rels erster Ehe – gründet. Mit den zum Teil wesentlich älteren
Stiefgeschwistern scheint der Kontakt nicht besonders innig zu
sein, und so zieht sich Maria Sibylla früh in ihre eigene Welt zu-
rück. Still und unbemerkt richtet sie sich auf dem Dachboden ein
Atelier ein. Erst als sie zur Malvorlage in einem Nachbarsgarten
Tulpen klaut, die gerade ungeheuer in Mode und ein Vermögen
wert sind, fliegt ihre kleine Werk-
statt auf. Doch gleichzeitig wird
auch ihr außergewöhnliches Talent
offenbar. Tief beeindruckt gibt sich
der bestohlene Nachbar als Scha-
denersatz mit einem ihrer Tulpen-
bildchen zufrieden, während der
Stiefvater sie voller Stolz als Lehr-
ling in seinem Atelier aufnimmt. Dort lernt das Mädchen nun,
Farben herzustellen, in Öl und Aquarell zu malen, außerdem den
handwerklich anspruchsvollen Kupferstich, den sie angeblich
bereits mit elf Jahren perfekt beherrschen wird. Für ein Mädchen
reichlich ungewöhnlich, darf sie auch zur Schule gehen, wo sie
lesen, schreiben, rechnen lernt – weitere Grundpfeiler für ihr
späteres selbstbestimmtes Leben.
E
in Leben, das schon bald eine einzigartige, überaus exo-
tische Richtung nehmen wird, denn die junge Künstle-
rin stößt auf ihr Herzensthema. Maria Sibylla beginnt
sich für Raupen und Falter zu begeistern. Sie hortet
Schachteln und Körbchen mit Insekten, die sie auf den
Wiesen und Feldern rund um Frankfurt eingesammelt hat. Auf-
merksam und geduldig beobachtet der Teenager die Entwicklung
dieser seltsamen Wesen vom punktgroßen Ei zur kriechenden
Raupe, dann zur Puppe und schließlich zum bunten „Sommer-
vögelein“ oder unscheinbaren „Mottenvögelein“, wie die junge
Forscherin Tag- und Nachtfalter klassifiziert – eine Einteilung,
die später von der Wissenschaft übernommen wird. „Patiencya
ist ein gut Kräutlein“, beschreibt sie selbst ihre Arbeitsweise, und
so notiert sie denn systematisch die Wachstumsphasen, welche
Nahrung und wie viel Wasser nötig sind,
welche Einflüsse die Entwicklung stören
oder aber auch fördern können. So habe sie
gelernt, dass die Blätter für die Seidenrau-
pen „fleissig abgetrucknet werden müssen,
denn sobald sie etwas Faules oder Nasses
essen, so werden sie krank und sterben“.
Die Familie, Teil der gebildeten Frankfur-
ter Buchdrucker- und Kunstszene und für
damalige Verhältnisse weltoffen und libe-
ral, lässt sie machen. Unterstützung kann
sie der forschenden Jugendlichen allerdings
nicht geben, auf dem Feld der Zoologie ist
Fräulein Merian ganz und gar allein unter-
wegs. Ob sie ihren Mann einige Jahre spä-
ter danach auswählt, welchen Einfluss
137
E
Eine Reise in
die Neue Welt –
auf der Jagd
nach Erkenntnis
Schon als Teenager
sammelte sie
Raupen, Larven
und Falter
in london zeigt der Buckingham Palace
noch bis 9. oktober 2016 Merians Bilder
und originalbücher, die das königshaus
im 18. Jahrhundert erworben hatte (the
Queen’s Gallery). die insel­Bücherei brach­
te ihre Blumen­, insekten­ und tropen­
bilder in liebevoll gestalteten Bändchen
heraus. außerdem gibt es diverse Bücher
zuihrerBiografie–sowohldokumentarisch
als auch in romanform. die Maria sibylla
Merian society plant für 7. bis 9. Juni 2017
ein symposium an der uni amsterdam zum
leben und Werk der 1717 verstorbenen
Wissenschaftlerin. außerdem sind nach
Maria sibylla Merian zahlreiche schulen
sowie der Garten der nürnberger kaiser­
burg benannt, ausflugsboote und ein For­
schungsschiff tragen ihren namen.
hoMMAgE
BUSINESS PORTRÄT
138 V o G u e B u s i n e s s
er auf ihre weitere Entwicklung haben würde? Die Vermutung
liegt nahe. Immerhin ist die junge Frau, wie sich schon bald zei-
gen wird, dem elf Jahre älteren Andreas Graff, einem Nürnber-
ger Architekturmaler, intellektuell wie finanziell deutlich über-
legen. Wesentlich wichtiger aber: Er legt der „Gräffin“, wie sich
seine Ehefrau nennt, bis sie nach der Scheidung wieder als „Frau
Merian“ auftritt, und deren Karriereambitionen keine Steine in
den Weg. 1668, drei Jahre nach der Heirat, wird Tochter Helena
geboren, zehn Jahre später Dorothea.
Da Andreas Graff nicht allzu erfolgreich ist, bleibt das Ge-
schäftliche vor allem an seiner jungen Gemahlin hängen. Handel
mit Kunstutensilien und Farben aus Eigenproduktion, Illustra-
tion von Stammbüchern, Seidenmalerei und ein kleines Unter-
nehmen, die „Jungfern-Company“, eine Stickschule für die höhe-
ren Töchter der Stadt – die Gräffin
dürfte durch ihren Alltag regelrecht
gewirbelt sein. Und sie muss Gewinn
gemacht haben, denn 1675 bringt sie
im Eigenverlag ihr erstes Blumen-
buchheraus,eineLoseblattsammlung
mit Zeichnungen, wie sie in den bes-
seren Haushalten beliebt sind. Auf
Anfrage „illuminieren“ sie oder ihre Schülerinnen die Bilder,
für kleineres Geld gibt es die Heftchen zum Selbstkolorieren.
Malbücher für Erwachsene, wie sie heute, fast 350 Jahre später,
wieder in Mode sind, die damals aber zugleich als Musterbuch für
Stickarbeiten, die sogenannte Nadelmalerei, genutzt werden.
Zwei weitere Blumenbücher folgen, bevor 1679 schließlich das
erste Werk über die geliebten Raupen erscheint. Knapp 20 Jahre
hat die Autodidaktin mit dem Studium von Insekten zugebracht,
nun präsentiert sie die ersten Ergebnisse der staunenden Öffent-
lichkeit. Ein Lederfoliant, Goldschnitt, 50 Kupferstiche, koloriert
oder mit exakter Anleitung („eine so schöne grüne Farb wie im
Frühling das junge Gras“) zum Ausmalen, zu jedem Bild ein
längerer Text. Anschaulich erklärt sie, wie bei der Häutung die
Raupe „ihre Haut drey oder vier mal ganz abschiebt, eben wie
ein Mensch über den Kopf ein Hemd auszieht“. In ihrer Ver-
puppung, so heißt es, erinnere sie „an ein eingewickeltes Kind“.
Doch weil sie auf Deutsch schreibt, will die etablierte Wissen-
schaft das Werk nicht anerkennen. Maria Sibylla Merian ist em-
pört über die Ungerechtigkeit – und beginnt Latein zu lernen.
M
ehr als 50 Jahre werden vergehen, bis der schwe-
dische Forscher Carl von Linné mit seiner Stu-
die Systema Naturae nachlegt. Zur Erinnerung
und als Hommage an die Vorgängerin, die er
nun zur „Unsterblichen“ erklärt, verleiht er ei-
ner Mottenart den Namen „Tinea Merianella“. Was ihre Zeitge-
nossen noch nicht wahrhaben wollen: Mit ihrem Raupenbuch
beweist sich Maria Sibylla Merian als erste ernstzunehmende In-
sektenforscherin, unabhängig von ihrem Fach gilt sie heute als
eine der ersten weiblichen Naturwissenschaftlerinnen weltweit.
Mit Anfang 50, nach Scheidung und einigen Ortswechseln,
geht Maria Sibylla Merian ihr größtes Projekt an. Sie plant eine
Expedition in die Neue Welt, von der sie sich neuen Schub für
ihre Forschung erhofft. Von Amsterdam aus, wo sie inzwischen
die Bürgerrechte erworben hat, schifft sie sich im Sommer 1699
auf einem Kaufmannssegler nach Surinam ein. Seit 1667 ist Hol-
land offiziell Kolonialmacht dieses Teils der Region Guyana am
Atlantischen Ozean, den man mit den Engländern gegen Neu
Amsterdam, das spätere New York, getauscht hatte. Erst 1975
wird die Kolonie schließlich unabhängig.
Exakt 100 Jahre vor dem gefeierten Forschungsreisenden
Alexander von Humboldt zieht Frau Merian mit ihrer Tochter
durch den Regenwald. Wo sie nicht nur, wie erhofft, faszinieren-
de Falter, sondern auch eine atemberaubende Landschaft, präch-
tige Pflanzen und exotische Tiere entdecken wird – aber auch ein
mörderisches Klima. Von Indianern geführt, schlagen sich die
beiden Frauen in ihren unpraktischen langen Kleidern, von Hut
und Moskitoschleier nur notdürftig geschützt, mit Körben,
Schmetterlingsnetz und Botanisiertrommel ihren Weg durch den
Tropenwald. Sklaven, so schreibt sie später, mussten mit dem Beil
voraus, „damit sie für mich eine Öffnung hackten“. 65 Kilometer
geht es durch Sümpfe den Suriname-Fluss hinauf. In der trop-
fenden Schwüle malen und dokumentieren die Frauen, was im-
mer ihnen spannend und schön erscheint, „getreu nach dem Le-
ben auf Pergament“. Die Gefahr von Skorpionen, Giftschlangen,
Stechmücken blenden sie aus.
U
mso hellsichtiger dagegen die Analysen, was Kolonia-
lismus und Menschenrechte betrifft. Während sie hol-
ländische Pflanzer heftig kritisiert, gehört ihr Herz den
schwarzen Sklaven und indianischen Ureinwohnern.
Dass die Siedler Wein aus Holland kommen lassen,
weil sie „keine Lust“ hätten, die Weintrauben vor Ort zu verar-
beiten, findet sie ebenso verwerflich wie deren Gier. „Sie verspot-
ten mich, dass ich etwas anderes in dem Land suche als Zucker.“
Anerkennung dagegen für die Indianer, die die Schätze der Natur
vor Ort nicht nur zu würdigen, sondern auch zu nutzen wüssten.
Und obwohl selbst Angehörige der Kolonialmacht aus dem fer-
nen Europa und als Kind ihrer Zeit erzogen, beweist sie wieder
einmal ihren unabhängigen Kopf – und Empathie. Verständnis-
voll und mitfühlend beschreibt sie, wie Sklavinnen, die sich ihr
anvertraut hatten, mit Hilfe einer Pflanze abtreiben, „damit ihre
Kinder keine Sklaven werden, wie sie es sind“. Zwei Jahre bleibt
sie vor Ort, dann muss sie, an Malaria
erkrankt, zurück. Mit dem Verkauf von
Präparaten aus Surinam und Aquarellen
füllt sie daheim allmählich die Kasse.
Angeregt durch Menagerien europäi-
scher Könige, interessieren sich die Men-
schen neuerdings für exotische Tiere,
auch getrocknete Schmetterlinge sind
sehr begehrt. Bis 1705 hat sie es geschafft: Ihr großes Buch, die
Metamorphosis Insectorum Surinamensium, ein Kompendium
von Pflanzen und Tieren aus dem fernen Amerika, erscheint – auf
Holländisch, aber auch auf Latein. „Bei der Herstellung dieses
Werkes bin ich nicht gewinnsüchtig gewesen“, schreibt sie später,
finanziell macht sich die Arbeit nicht bezahlt. Doch ihren größten
Wunsch bekommt sie erfüllt – für ihre Kunst und ihre Forschung
wird sie in aller Welt bekannt. Sogar der russische Zar Peter der
Große schickt einen Unterhändler, der ihre Arbeiten für seine
Sammlung erwerben soll. Ihr drittes Raupenbuch, das Tochter
Dorothea herausbringt, wird sie dann nicht mehr in Händen hal-
ten. Maria Sibylla Merian stirbt, 69 Jahre alt, am 13. Januar 1717.
GENUSS „als ob man trauben, aprikosen, Johannisbeeren, Äpfel
und Birnen miteinander vermengt hätte“ – Merian entdeckt die ananas.
Nach 20 Jahren
Forschung das
erste Buch über
Schmetterlinge
Ein Herz für
Sklaven und die
indianischen
Ureinwohner
139
Redaktion:RitaKohlmaier;Foto:Interfoto/MaryEvans/NaturalHistoryMuseum
140 V o G u e B u s i n e s s
COMING
HOMEAcht neue Hotels,
die das Leben
auf Reisen
zum Heimspiel
werden lassen
BARCELONA in eixam­
ple, dem Viertel mit der weltweit
höchsten dichte an Jugendstil­
gebäuden, lädt CASA BONAY in
einen 1869 entstandenen Pracht­
bau ein. das hotel versteht sich
als showcase für junge einheimi­
sche designer. die Möbel der
newcomer wirken umso stärker,
als inhaberin inés Miró­sans das
67­Zimmer­haus mit viel respekt
und liebe zu ursprünglichen de­
tails sanierte. seine alten kamine
und Mosaikböden blieben ori­
ginal erhalten. nicht allein die
einstellung, auch die lage über­
zeugt: die Metrostation tetuán
ist nur wenige Meter entfernt.
unser tipp: es empfiehlt sich, bei
derreservierungeinzumruhigen,
grünen innenhof hin gelegenes
Zimmer zu verlangen. ab 130 $.
casabonay.com
R E D A K T I O N U N D T E X T :
K AT H A R I N A H E S E D E N Z
AllePreiseunverbindlich
141
BUSINESS REISE
BERLIN Comeback mit Stil: Im Hotel Zoo wurden in den 1920er Jahren
spektakuläre Bälle gefeiert, nun gilt die Adresse am Ku’damm erneut als
très chic. Bei der Planung der aktuellen Wiedergeburt wurde gekonnt alles rich-
tig gemacht. Das Interieur wirkt auf heimelige Art cool und dekadent, das
Cocktailangebot der „Grace Bar“ macht gute Laune – und auf der Dachterrasse
lassen sich wunderbar Stars und Sterne beobachten. Ab 142 w. Hotelzoo.de
AllePreiseunverbindlich
142 V o G u e B u s i n e s s
AllePreiseunverbindlich
SYDNEY Für Australiens größte Stadt ist das Old Clare Hotel ein echter
Gewinn. Im angesagten Chippendale-Viertel gelegen, wirken in 62 loftartigen
Zimmern schimmernde Parkettböden und freigelegte Backsteinwände aufs
Schönste zusammen. Einen Rooftop Pool mit Bar gibt es auch, darüber hinaus
gleich drei Restaurants, deren junge, ambitionierte Köche (einer sogar mit Stern)
sich gegenseitig übertrumpfen. Ab 170 w. Theoldclarehotel.com.au
BUSINESS REISE
AMSTERDAM in nähe von dam und königsplatz baute W AMSTERDAM
zwei historische Gebäude so um, dass sie dem hedonistischen Profil der W­hotels­
Gruppe perfekt entsprechen. die insgesamt 238 Zimmer fallen alle unterschiedlich,
doch immer architektonisch anspruchsvoll und unkonventionell aus. auch das spa
geht neue Wege und etablierte sich im ehemaligen tresorraum einer Bank. das restau­
rant „duchess“ (o.) konzentriert sich auf nouveau­niçoise­cuisine, und die lobby
befindet sich auf der dachterrasse im sechsten stock. hier gibt es nicht nur einen
perfekten 360­Grad­Blick über die stadt, sondern auch den ersten rooftop Pool
amsterdams, der im Winter beheizt wird. ab 350 $ . Wamsterdam.com
143
AllePreiseunverbindlich
144 V o G u e B u s i n e s s
BUSINESS REISE
AllePreiseunverbindlich
FLORENZ Auch im mittlerweile
fünften Hotel der Ferragamo-
Gruppe regiert der gute Stil. In der
Lobby des Portrait Firenze
herrscht elegantes Fifties-Flair, die
37 Zimmer sind mit Vintagemöbeln
und Originalfotos aus dem Haus-
archiv ausgestattet. Und vom stim-
mungsvollen Terrassencafé aus
wird der benachbarte Ponte Vecchio
auf dem Silbertablett präsentiert.
Ab 465 w. Lungarnocollection.com
BUSINESS REISE
146 V o G u e B u s i n e s s
MIAMIerstaunlich, dass am Mid­Beach überhaupt genug aus der
Mode gekommene Gebäude verfügbar waren, um einen ganzen
distrikt aus dem Boden zu stampfen. als dessen herzstück entstand
das FAENA HOTEL, eine Phantasiewelt mit traumstrand auf dem Platz
des früheren „saxony hotel“. hier wohnten und feierten in den 1950er
und 60er Jahren stars wie Frank sinatra. dafür, dass sich auch heute
wieder überbordende lebensfreude einstellt, sorgt die farbenfrohe
raumgestaltung von Baz luhrmann („Moulin rouge“, „the Great Gats­
by“) und seiner Frau, der oscargekrönten kostümbildnerin catherine
Martin. hinzu kommt moderner luxus mit details wie Butlerservice
für jeden Gast oder einem hauseigenen theater, in dem an Wochen­
enden cabaret shows stattfinden. ab 362 $. Faena.com
Fotos:ToddEberle(1),NikKoenig(1);allePreiseunverbindlich
BUSINESS REISE
148 V o G u e B u s i n e s s
AllePreiseunverbindlich
NEW YORK im ein­
klang mit seiner umgebung holt
1 HOTEL CENTRAL PARK die
natur ins haus. Bei der entwick­
lung des grünen konzepts zog
der ceo der Muttergesellschaft
starwood seine kinder zu rate.
Mit dem ergebnis, dass nun recy­
celtes holz und Pflanzen den
ton angeben. so besteht die
eingangstür aus 16000 Zweigen.
auch die Zimmerausstattung
folgt der nachhaltigkeitsdevise
und setzt auf hanfmatratzen,
Bio­Badprodukte und yogamat­
ten. und jeder Gast erhält bei
ankunft eine überraschungs­
tüte mit gesunden snacks. als
do­not­disturb­Zeichen legt
man einen stein vor die tür, auf
dem „not now!“ steht. die top­
suite „Greenhouse“ bietet zwei
schlafzimmer, zwei Bäder und –
last not least – einen Blick auf
den central Park und die skyline.
ab 300 $. 1hotels.com
BUSINESS REISE
150 V o G u e B u s i n e s s
TOKIO Im Andaz
Toranomon Hills beginnt
die Zimmergröße bei 50 m2
.
Noch berauschender wirkt
der Ausblick. Von den
sechs Topetagen des zweit-
höchsten City-Gebäudes
aus ist die Sicht sensatio-
nell. 164 Räume mischen
ost-westliche Elemente
einfühlsam und unpräten-
tiös, und die Lobby eignet
sich gut für Meetings:
Hier können Gäste zu man-
chen Zeiten kostenlos essen
und snacken. Ab 490 w.
Tokyo.andaz.hyatt.com
Fotos:KiichiFukuda(3),YoshihiroKawaguchi(1);allePreiseunverbindlich
BUSINESS ADRESSEN
152 V o G u e B u s i n e s s
A - AKRIS, akris.ch. In Düsseldorf, Frankfurt, Hamburg, Mün-
chen: Akris; CH - Zürich: Akris/Grieder; A - Wien: Akris. ANA
ALCAZAR, a-n-a.com. In Stuttgart: Breuninger. ALESSANDRO, ales-
sandro-international.com. In Berlin: Alessandro Beauty Lounge,
T. 030/88 70 88 91; Düsseldorf: Alessandro, T. 0211/82 80 62 03;
Westerland/Sylt: Alessandro, T. 04651/299 15 06 und ausgewähl-
ten Parfümerien u. a. Douglas-Filialen. APPLE COMPUTER, apple.
com und in europäischen Apple Stores. IRIS VON ARNIM, irisvo-
narnim.de, Hamburg, T. 040/414 01 00. ASSOULINE, assouline.com.
B- BABOR, babor.de, Hotline 0241/529 61 52. ZANA BAYNE, zana-
bayne.com. Public Image, Paris, T. 0033-1/42 76 00 0. VICTORIA
BECKHAM, victoriabeckham.com. In Berlin: Quartier 206, KaDe-
We, The Corner; Düsseldorf, Köln: Apropos; Frankfurt: August
Pfüller; Hamburg: Unger; München: Marion Heinrich, Theresa;
Saarlouis: Mia Gergen; Stuttgart: Breuninger; CH - Genf: Bon
Génie; Kilchberg/Zürich: Designer am See; Zürich: Grieder; A -
Wien: Amicis, über mytheresa.com, net-a-porter.com und style-
bop.com. ABZAL ISSA BEKOV, Email: showroom@1granary.com,
mobil 0044-7762/58 11 20. BENQ, benq.de, Hotline 0208/30 97 79
87. BY MALENE BIRGER, bymalenebirger.com. Select Trading, Mün-
chen, T. 089/125 96 85 50. BOSS, hugoboss.com, Metzingen, T.
07123/940. CH: Hugo Boss, Zug, T. 041/768 04 04. A: Herbert
Gaar, Salzburg, T. 0662/62 35 20. BOTTEGA VENETA, bottegaveneta.
com. Loews, München, T. 089/21 93 79 10. In Berlin, Hamburg,
München: Bottega Veneta; CH - Genf, St. Moritz, Zürich: Bot-
tega Veneta. BURBERRY, burberry.com. Loews, München, T. 089/21
93 79 10. Zu kaufen in Berlin, Düsseldorf, Frankfurt, Hamburg,
München: Burberry; CH - Genf, Zürich: Burberry; A - Wien:
Burberry. BY TERRY, byterry.com. In Berlin: KaDeWe; Quartier
206; Düsseldorf: Breidenbacher Hof, Schnitzler, Seven; Frank-
furt: Albrecht; Hamburg: Meister, Schönheit am Rothenbaum,
UZwei; Hannover: Liebe; Karlsruhe: Amenta; Mannheim: Kur-
fürsten; München: Damenstift, Brückner, Luis Huber; Rottach-
Egern: Hildegard Bayerschmidt; Schondorf: Erdmann; Tübingen:
Bettina Butsch-Rühl. A - Wien: Kussmund, Nägele & Strubell
und über niche-beauty.com. BYREDO, byredo.com, Paris, T. 0033-
1/44 50 51 14 und colette.fr.
C - CARAN D’ACHE, carandache.com, Hotline 040/694 54 60. In Ber-
lin: Caran d’Ache. CARUSO, carusomenswear.com. Network,
Hamburg, T. 040/450 30 60. CÉLINE, celine.com. Room Twelve,
Unterföhring, T. 089/62 29 94 90. CHLOÉ, chloe.com. Room Twelve,
Unterföhring, T. 089/62 29 94 90. CLARISONIC, clarisonic.com und
u.a.beiDouglaserhältlich.BRUNELLO CUCINELLI, brunellocucinelli.
it. Schoeller & von Rehlingen, München, T. 089/998 42 70. In
Düsseldorf, Hamburg: Brunello Cucinelli.
D - SASKIA DIEZ, saskia-diez.de, München, T. 089/22 84 53 67. DIOR,
dior.com, Hotline 069/29 99 34 67. In Berlin, Düsseldorf, Frank-
furt, Hamburg, München: Dior; CH - Genf: Dior. DIPTYQUE,
diptyqueparis.eu. PR Hermanns, Köln, T. 0221/424 86 66. DOLCE &
GABBANA, dolcegabbana.com, Hotline 0039-0331/40 92 11. In
Berlin, München: Dolce & Gabbana; CH - Genf: Dolce Gabbana/
Anita Smaga; St. Moritz, Zürich: Dolce & Gabbana; A - Wien:
Dolce & Gabanna.
E - EDEN BOOKS, edel.com, Hamburg, T. 040/89 08 50. ELLERY, elle-
ryland.com und matchesfashion.com. EMPORIO ARMANI, giorgio-
armani.com, München, T. 089/29 19 11 20. Zu kaufen u.a. in
Berlin, Hamburg und München: Emporio Armani; CH - Basel,
Genf: Emporio Armani. ESCADA, escada.com, München, T. 089/
994 40. ÉTUDES, etudes-studio.com, Paris, T. 0033-1/49 96 56 62.
F- FAMILIENBANDE, meinefamilienbande.de. FENDI, fendi.com. V.
Communication, München, T. 089/462 24 63 33. In München:
Fendi und über net-a-porter.com.
G- GEBRÜDER THONET VIENNA, gebruederthonetvienna.com. Xmo-
bil, Gmund, T. 08022/665 40. MARTIN GRANT, martingrantparis.
com, Paris, T. 0033-1/42 71 39 49. GUCCI, gucci.com. In Berlin,
Düsseldorf, Frankfurt, Hamburg, München: Gucci; CH - Genf,
St. Moritz, Zürich: Gucci; A - Wien: Gucci. GUESS, guess.com,
Düsseldorf, T. 0211/301 54 70.
H- HERDER VERLAG, Hotline 0761/271 73 00. HERMÈS, hermes.com,
München, T. 089/552 15 30. H&M HENNES & MAURITZ, hm.com, Hot-
line 0800/665 59 00. HUGO MAN, hugoboss.com.
K- CHRISTOPHER KANE, christopherkane.com, über mytheresa.
com und net-a-porter.com. CALVIN KLEIN COLLECTION, calvinklein.
com. Loews, München, T. 089/21 93 79 10. MICHAEL KORS, michael-
kors.com, München, T. 089/262 08 84 44. In Frankfurt, München:
Michael Kors.
L- L:A BRUKET, lillabruket.se. Sommaire Beauté, Düsseldorf, T.
0211/93 67 39 90 und über greenglam.com. LA MER, la-mer.com,
Hotline 0800/664 78 08. DEREK LAM, dereklam.com. LEMAIRE,
lemaire.fr, Paris, T. 0033-1/44 78 00 09. LINE & JO, lineandjo.com,
Kopenhagen, T. 0045-35/14 14 99. DEBORAH LIPPMANN, lippmann-
collection.com. In Berlin: KaDeWe, Quartier 206; Hamburg:
Meister; Hannover: Liebe; Mannheim: Kurfürsten; München:
Brückner; Prien/Chiemsee: Make-up & Parfum und über niche-
beauty.com. LONDONTOWN, nobilis-group.com. Nobilis, Wiesba-
den,T.0611/928560.LONGCHAMP, longchamp.com,Baden-Baden,
T. 0721/395 74 00. LUXE CITY GUIDES, luxecityguides.com.
M- MAISON SCOTCH, scotch-soda.com. Agency V, Berlin, T.
030/887 26 80 25. In Berlin, Hamburg, München: Scotch & Soda.
DAVID MALLETT, david-mallett.com. Lafferty‘s, Düsseldorf, T.
0211/22 96 24 95 und über apropos-store.com. ISABEL MARANT, isa-
belmarant.fr. In Berlin: The Corner; Köln: Apropos; München:
Marion Heinrich, Theresa; CH - Genf, Lausanne: Drake; A -
Amicis und über mytheresa.com. MARNI, marni.com. In Bonn:
Chin‘s; Frankfurt: August Pfüller; Wiesbaden: Ideon. MAWA,
mawa.de, Pfaffenhofen, T. 08441/80 00. MAX MARA, maxmara.
com. In Baden-Baden, Berlin, Düsseldorf, Frankfurt, Hamburg,
Köln, München, Stuttgart: Max Mara; CH - Basel, Bern, Genf,
Luzern, Zürich: Max Mara; A - Salzburg: Max Mara. STELLA
MCCARTNEY, stellamccartney.com. In Berlin: The Corner, T.
030/206 70 950. München: Theresa, T. 089/22 48 45 und über net-
a-porter.com. MIU MIU, miumiu.com. Prada, München, T. 089/232
38 50. MIZUKI, mizukijewelry.com und über net-a-porter.com.
MOLTON BROWN, moltonbrown.co.uk. Kao Brands, Darmstadt, T.
06151/396 00. MONTBLANC, montblanc.com, Hamburg, T. 040/84
00 11 70; NILS HOLGER MOORMANN, moormann.de. Zu kaufen u. a.
in München: Freiraum Einrichtungen, Tel 089/26 02 26 55.
N- NEHERA, nehera.com. Pressing, Paris, T. 0033-1/42 01 51 00.
NEW & LINGWOOD X ALEX EAGLE, alexeagle.co.uk. In Berlin: Store x
Soho House, T. 030/405 04 45 50. NORMANN COPENHAGEN, nor-
mann-copenhagen.com. In Berlin: Bikini, T. 030/55 49 64 54;
Düsseldorf: Stilwerk, T. 0211/86 22 81 00; Hamburg: Stilwerk:
040/30 62 11 00.
P- P.A.R.O.S.H., parosh.com. In Berlin: KaDeWe, P.A.R.O.S.H.
Store; Hamburg, Köln: Apropos. PATEK PHILIPPE, patek.com.
D + A: Patek Philippe, München, T. 089/286 76 20. CH: Patek
Philippe, Genf, T. 022/884 20 20. PATRIZIA PEPE, patriziapepe.com.
In Düsseldorf: Patrizia Pepe, T. 0211/86 81 42 44; München: Patri-
zia Pepe, T. 089/444 88 70; A - Wien: Patrizia Pepe, T. 0043-1/512
34 27. PETAR PETROV, petarpetrov.com, Wien, T. 0043-699/10 13 84
47. PEUTEREY, peuterey.it. Michaelis Fashion, München, T. 089/36
03 51 56. In Berlin, Düsseldorf, Hamburg: Peuterey. PHAIDON
VERLAG, phaidon.com, Berlin T. 030/28 04 08 35. PIXI BEAUTY,
douglas.de. POLO RALPH LAUREN, ralphlauren.com. In Hamburg:
Ralph Lauren, T. 040/34 53 77; München: Ralph Lauren, T. 089/22 37
31. POMELLATO, pomellato.it, Infoline 00800/14 03 20 02. In Düssel-
dorf, München: Pomellato; CH - Zürich: Pomellato. PRADA, prada.
com, München T. 089/232 38 50. In Berlin, Düsseldorf, Hamburg,
München: Prada; CH - St. Moritz, Zürich: Prada; A - Wien: Prada.
PROENZA SCHOULER, proenzaschouler.com. MAB Benabou, Düs-
seldorf, T. 0211/437 14 90.
R- REN, renskincare.com. ROADS PUBLISHING, roads.co, Dublin, T.
00353-1/675 30 50. ROECKL, roeckl.com, München, T. 089/72 96 90.
SONIA RYKIEL, soniarykiel.com, Paris, T. 0033-1/49 54 60 25.
S- SAINT LAURENT, ysl.com. In Berlin: Saint Laurent, T. 030/883 39
18. JIL SANDER, jilsander.com. Loews, München, T. 089/21 93 79 10.
In Berlin, Düsseldorf, Frankfurt, Hamburg, München: Jil Sander;
CH - Basel, St. Moritz, Zürich: Trois Pommes; Bern: Ciolina.
SANDQVIST, sandqvist.net. ERMANNO SCERVINO, ermannoscervino.
com. In München: Marion Heinrich, T. 089/29 25 26; CH - Gstaad:
Lorenz Bach, T. 0041-33/744 68 78. SEE BY CHLOÉ, chloe.com und
über net-a-porter.com.
T- THEORY, theory.com. In Baden-Baden: Antora Selection; Ber-
lin: KaDeWe, Quartier 206; Bonn: Les Jumelles; Frankfurt: Haya-
shi; Halle: Twist; Hamburg: Anita Hass, Alsterhaus; Hannover:
Mäntelhaus Kaiser; Heilbronn: Mo.mo.; Köln: Apropos; Mann-
heim: Different Fashion; Mönchengladbach: Morgaine; Mün-
chen: Stylebop; Regensburg: Bella Donna; Stuttgart: Breuninger,
Standard, Trier: Schuhwerk X Vertigo; Wiesbaden: Mooon; Wup-
pertal: Annette Knappertsbusch; Würzburg: Classica; CH -
Baden: Ledergerber; Basel: Talk about Women, Sophys Bâle;
Chiasso:ModaIn;Genf:BonGénie;Lugano:ShugaWomanspace;
Zürich: Fidelio AG, Gassmann Zürich, Vestibule, The Wooster
Company Ltd., A - Dornbirn: Ambros Fine Clothing; Graz: Knilli;
Kitzbühel: Stern 2006 Trend Boutique; Salzburg: Dantendorfer;
Steyr: Casa Moda; Wien: Steffl, Sterngasse 4, Spodd. TOGA, toga.
jp. und über matchesfashion.com. TRUSSARDI, trussardi.com, Mai-
land, T. 0039-02/806 88 21. TWEEZERMAN, tweezerman.com. Zwil-
ling Beauty Group, Solingen, T. 0212/88 20.
V- VANRYCKE, vanrycke.com. In Berlin: Galeries Lafayette; Bonn:
Room Nine; Düsseldorf: Nedden Jewellery; Frankfurt: Hayashi;
München: Anna Inspiring Jewellery; CH - Genf: Bon Génie;
Lausanne: Bon Génie; Zürich: Grieder; A - Mödling: Nowak
Designerschmuck; Vösendorf: Nowak Designerschmuck; Wien:
Anna Inspiring Jewellery. VINTAGE LOVE, vintagelove.de. Mün-
chen, T. 089/25 54 22 07. VOCIER, vocier.com. In Berlin: KaDeWe.
W- WERKSTATT:MÜNCHEN, werkstatt-muenchen.com,München,T.
089/20 20 84 50. VIVIENNE WESTWOOD, viviennewestwood.co.uk. In
Berlin: World‘s End, T. 030/85 61 00 73; A - Wien: Vivienne West-
wood,T.0043-1/5320904.WISTIKI, wistiki.com.WOLFORD, wolford-
shop.de, München, T. 089/290 52 25 11. CH: St. Margrethen, T.
071/744 90 53. A: Bregenz, T. 05574/69 00. Z- GIUSEPPE ZANOTTI
DESIGN, giuseppezanottidesign.com. Bernd Schürmann, Berlin,
Tel. 030/21 00 57 40.
karlstrasse 23, 80333 München
Heftpreis Inland: 6,– 4 inkl. 7% MwSt. Jahresabonnement (12 Ausgaben) Inland und Österreich 62,40 4 inkl.
Porto und Versandkosten und 7% MwSt., Schweiz 105,– sfr, übrige Länder: 86,40 4 inkl. Porto und Versandkosten
mit Normalpost; Luftpost Europa 108,– 4; Luftpost Übersee 159,60 4. Abonnementbestellungen: VOGUE Leser-
service, Postfach 290, 77649 Offenburg, Telefon 07 81/639 45 03, Fax 0781/84 61 91. E-Mail: abo@vogue.de;
Schweiz: VOGUE Leserservice, Postfach, 6002 Luzern, Telefon 041/329 22 44, Fax 041/329 22 04. E-Mail: vogue@
leserservice.ch; VOGUE (German) (USPS No Pending) is published monthly by Condé Nast Verlag GmbH.
Subscription price for USA is 90,– $ p.a. K.O.P.: German Language Pub., 153 S Dean St, Englewood NJ 07631,
www.glpnews.com. Application to mail at periodicals rates is pending at Englewood NJ 07631 and additional mailing
offices. Postmaster: Send address changes to: VOGUE (German), GLP, PO Box 9868, Englewood NJ 07631.
USA:
Condé Nast
chairman emeritus: s.i. newhouse, Jr.
chairman: charles h. townsend
President & chief executive officer: robert a. sauerberg, Jr.
artistic director: anna Wintour
ANDERE LÄNDER:
condé nast international
chairman and chief executive: Jonathan newhouse
President: nicholas coleridge
Vice Presidents: Giampaolo Grandi, James Woolhouse, Moritz von laffert, elizabeth schimel
chief digital officer: Wolfgang Blau
President, asia­Pacific: James Woolhouse
President, new Markets and editorial director, Brand development: karina dobrotvorskaya
director of Planning: Jason Miles
director of acquisitions and investments: Moritz von laffert
GLOBAL:
President, condé nast e­commerce: Franck Zayan
executive director, condé nast Global development: Jamie Bill
DIE CONDÉ NAST GRUPPE
VERLEGT FOLGENDE ZEITSCHRIFTEN:
USA:
VoGue, Vanity Fair, GlaMour, Brides, selF, GQ, GQ style, the neW yorker,
condÉ nast traVeler, allure, architectural diGest, Bon aPPÉtit, ePicurious, Wired, W,
GolF diGest, teen VoGue, ars technica, condÉ nast entertainMent, the scene, PitchFork
GROSSBRITANNIEN:
VoGue, house & Garden, Brides, tatler, the World oF interiors, GQ, Vanity Fair,
condÉ nast traVeller, GlaMour, condÉ nast Johansens, GQ style, loVe, Wired,
condÉ nast colleGe oF Fashion & desiGn, ars technica
FRANKREICH:
VoGue, VoGue hoMMes international, ad, GlaMour, VoGue collections, GQ, ad collector,
Vanity Fair, VoGue traVel in France, GQ le Manuel du style, GlaMour style
ITALIEN:
VoGue, l’uoMo VoGue, VoGue BaMBini, GlaMour, VoGue sPosa, ad, condÉ nast traVeller,
GQ, Vanity Fair, Wired, VoGue accessory, la cucina italiana, cnliVe
DEUTSCHLAND:
VoGue, GQ, ad, GlaMour, GQ style, MyselF, Wired
SPANIEN:
VoGue, GQ, VoGue noVias, VoGue niños, condÉ nast traVeler, VoGue colecciones,
VoGue BelleZa, GlaMour, ad, Vanity Fair
JAPAN:
VoGue, GQ, VoGue Girl, Wired, VoGue WeddinG
TAIWAN:
VoGue, GQ
MEXIKO UND LATEINAMERIKA:
VoGue MeXico and latin aMerica, GlaMour MeXico and latin aMerica,
ad MeXico, GQ MeXico and latin aMerica, Vanity Fair MeXico
INDIEN:
VoGue, GQ, condÉ nast traVeller, ad
PUBLISHED UNDER JOINT VENTURE:
BRASILIEN:
VoGue, casa VoGue, GQ, GlaMour, GQ style
RUSSLAND:
VoGue, GQ, ad, GlaMour, GQ style, tatler, condÉ nast traVeller, allure
PUBLISHED UNDER LICENSE OR COPYRIGHT COOPERATION:
AUSTRALIEN:
VoGue, VoGue liVinG, GQ
BULGARIEN:
GlaMour
CHINA:
VoGue, VoGue collections, selF, ad, condÉ nast traVeler, GQ, GQ style, Brides,
condÉ nast center oF Fashion & desiGn
ISLAND:
GlaMour
KOREA:
VoGue, GQ, allure, W, GQ style
MITTLERER OSTEN:
condÉ nast traVeller, ad, VoGue caFÉ at the duBai Mall, GQ Bar duBai
NIEDERLANDE:
GlaMour, VoGue
POLEN:
GlaMour
PORTUGAL:
VoGue, GQ
RUMÄNIEN:
GlaMour
RUSSLAND:
VoGue caFÉ MoscoW, tatler cluB MoscoW
SLOWAKEI UND TSCHECHIEN:
la cucina italiana
SÜDAFRIKA:
house & Garden, GQ, GlaMour, house & Garden GourMet, GQ style
THAILAND:
VoGue, GQ, VoGue lounGe BanGkok
TÜRKEI:
VoGue, GQ, condÉ nast traVeller, la cucina italiana, GQ style, GlaMour
UKRAINE:
VoGue, VoGue caFÉ kieV
UNGARN:
GlaMour
®
DEUTSCH
BUSINESS
BUSINESS MENSCHEN
154 V o G u e B u s i n e s s
Redaktion:SaskiaIbrom;Fotos:InterTopics,Shutterstock,ReflexMedia,Insightmedia,FotofinderArtandHistory,GettyImages
ICH HABE NIE VOM ERFOLG
GETRÄUMT. ICH HABE IMMER DAFÜR
GEARBEITET.
estÉe lauder ,
kosMetik­unternehMerin
Die Leute glauben, du kannst
deine Karriere organisieren
und strategisch vorgehen. Bei
mir war es anders: Alles, was
passiert ist, passierte ungeplant.
Mir wurden die Möglichkeiten
gegeben, und ich habe dann
entschieden, was ich mache.
t WiGGy, Model
LEBEN SIE SO RUHIG UND
BESCHEIDEN WIE MÖGLICH,
HABEN SIE KEINE ANGST.
eMMa Morano, Mit 116 Jahren
der Älteste Mensch der Welt
Sie werden nicht ernst-
genommen, wenn Sie
jemanden bitten müssen,
Sie ernstzunehmen.
Sie müssen schon selbst
dafür sorgen.
soPhia aMoruso, „nasty
Gal“­onlineshoP­Gründerin
Macht bedeutet für
mich, eigene Ent-
scheidungen zu treffen, sich von
anderen Menschen nicht abbringen
zu lassen und zu wissen, dass ich –
selbst wenn ich letztlich eine falsche
Entscheidung getroffen habe –
einen guten Grund dafür hatte.
adele, Musikerin
AM WICHTIGSTEN IST, DASS SIE
DIE HELDIN IHRES LEBENS SIND UND
NICHT DAS OPFER.
nora ePhron, drehBuchautorin
Ich möchte nicht, dass andere
Menschen bestimmen, wer ich
bin. Das bestimme ich selbst.
eMMa Watson, schausPielerin
ES ÄRGERT MICH,
WENN FRAUEN NICHT
MUTIG GENUG SIND.
ICH HABE IMMER
VERSUCHT, JUNGE
FRAUEN ZU
FÖRDERN. ABER
MANCHMAL MUSS MAN
VIEL ÜBERREDUNGSKUNST AUFWENDEN.
hannelore kraFt, MinisterPrÄsidentin Von nordrhein­WestFalen
Ich dachte: Vielleicht sollten wir jemanden anheuern,
der sich bei den Shows und in Interviews als der Designer
ausgibt? Ein guter Plan.
Doch dann hörten wir, dass
sich Anna Wintour unsere
Kollektion anschauen
wollte, und das konnte ich mir
einfach nicht entgehen lassen!
ashley olsen üBer die anFÄnGe
ihres laBels the roW
ICH WAR LANGE TÄNZERIN,
BEVOR ICH MICH ENT-
SCHIED, EINE UMSCHULUNG
ZUR KÖCHIN ZU MACHEN.
ICH WEISS NOCH GENAU,
WIE ICH MICH DAFÜR ANMELDEN WOLLTE UND
MIR DER MANN HINTER DEM SCHALTER SAGTE:
„GASTRONOMIE IST MÄNNERSACHE!”
ICH WAR SCHOCKIERT UND
DACHTE: JETZT ERST RECHT!
cynthia BarcoMi, konditorin
und unternehMerin
Das Mutigste: eigenständig
zu denken. Und das laut.
coco chanel, Mode­ikone und desiGnerin
Augen auf und durch:
Prominente Be- und Erkennt-
nisse über den Mut zur Macht
LAUT
DENKEN
E M M A WAT S O NE M M A WAT S O N
T W I G GY
A S H L E Y O L S E N
S O P H I A A M O R U S O
A D E L E
N O R A E P H RO NN O R A E P H RO N
Vogue germany october_2016
Vogue germany october_2016

Vogue germany october_2016

  • 33.
    33 VOGUE MODE57 EN VOGUEEin aus der Reihe tanzender Elefant, Denim-Remixe, bewegte Mode. Plus: News aus der digitalen VOGUE-Welt 67 COOL & COSY Herbst-Highlights: Daunen und Stepp 78 HANDVERLESEN Die schönsten „Knots“ von Bottega Veneta 80 ANIMAL ART „Mia Bag“ von Michael Kors Collection 82 BODENSCHATZ Pumps von Miu Miu 84 CABIN CREW Ultraleichte Trolleys von Louis Vuitton NETZ- SUPER- STAR „Instagirl“ Kendall Jenner. S. 196 OKTOBER VOGUE-TITEL Kendall Jenner trägt eine Jacke mit Gürtel zu einer Panty von MIU MIU. Denim-Corsage: PRADA. Tanktop: HELMUT LANG VINTAGE. Unter der Jacke blitzt eine graue Bluse von ETIENNE DERŒUX. Halskette: 1-100. Frisur von Luigi Murenu, Maniküre: Naomi Yasuda; beide für Streeters. Make-up von Georgi Sandev für Streeters mit Produkten von ESTÉE LAUDER: Augenbrauenstift „Brow Now Brow Defining Pencil Dark Brunette“, Lidschattenpalette „Pure Color Envy Fiery Saffron“ und Lippen- stift „Pure Color Envy Emotional“. Styling: Tom van Dorpe. Assistenz: Vesper Wolfe und Tori Brown. Fotografen: Luigi + Iango. Foto:Luigi+Iango
  • 35.
    Foto:EmmaSummerton 35 88 BOHO QUEENStatement-Look von Ralph Lauren Collection 90 GOLDEN EYE Sonnenbrillen im Edelmetall-Look 92 HOCHGENUSS Ankle Boot von Longchamp 94 NEXT STEPS Mode aus dem „VOGUE Salon“ 104 HAUPT-DARSTELLER Filzhüte von Philip Treacy 106 GET TOGETHER Kenzo und H&M schwelgen in Erinnerungen 110 MAXIMALWIRKUNG Schwarz und Weiß – die Meisterklasse modischer Kontraste 116 TALENT-SCHMIEDE Schmuck junger Designer von Berlin bis L.A. 128 EIS MIT STIL Milena Canoneros Kostüme debütieren auf dem Eis – bei Intimissimi 182 FOYER DES ARTS Virtuos drapierte Stoffe, filigrane Stickereien, skulpturale Silhouetten: Meisterwerke der Haute Couture 196 KENDALL JENNER Das Starmodel, hautnah 210 CHARMED Hommage an die US-Künstlerin Gertrude Abercrombie. Im modischen Mittelpunkt: phantasievolle Capes 230 NEW COUNTRY Strick-Looks, relaxed und unbeschwert 242 FINGERFERTIG Finishing Touch: Handschuhe sind die neuen High Heels 290 DIE TOP 9 Favoriten im Oktober BEAUTY/HEALTH133 BEAUTY & STYLE Wellnessfavoriten, Duftlieblinge, Make-up-Highlights und Pflegetrends 136 FEINARBEIT Fadenlifting für festere Oberarme 138 SUBTILE SINNLICHKEIT Mit dem Parfum „The Scent“ zelebriert Chefdesigner Jason Wu seine Vision für Hugo Boss 145 HOCH-BLÜTE Frisuren: Power Looks und Retro-Romantik 146 LICHT INS DUNKLE Sarah Burton feiert bei Alexander McQueen ihr Duft-Debüt 148 INDIAN SUMMER Make-up für den Herbst 150 SECOND SKIN Zukunftsvision aus den USA: Eine künstliche Haut- schicht soll helfen, Falten zu eliminieren 152 TÖNEANGEBEND Victoria Beckham lanciert gemeinsam mit Estée Lauder eine Capsule Collection MENSCHEN52 MITARBEITER DIESER AUSGABE 168 VOGUE TRIFFT ... Julia Jentsch 174 FRAGEN OHNE ANTWORT von Lyndon Neri & Rossana Hu 248 DAS VOGUE-GESPRÄCH Karoline Herfurth und Henriette Confurius über emotionale Grenzgänge im Kino MODE-MAGIE Bezaubernde Capes. S. 210 Fortsetzung auf Seite 43
  • 43.
    43 DIE NOVEMBER-VOGUE ISTAB 12. OKTOBER IM HANDEL ERHÄLTLICH. 288 STATEMENTS Fehler sind menschlich, auch und gerade die am eigenen Körper: Prominente Bekenntnisse KULTUR157 KULTUR NEWS Die Highlights aus Literatur, Kunst und Kino im Oktober: Fotografie, Kunst und Theater in aktuellen Bildbänden; Autorin Saskia de Coster erzählt mit Biss vom Leben im Reichtum; aufregende Neuerschei- nungen im Bücherherbst; Paula Beer ist der Star in François Ozons Film „Frantz“; die Schauspielerin Saralisa Volm kuratiert in Berlin eine Kunstschau 222 IM GLASHAUS In der Mayer’schen Hofkunst in München treffen Art-Stars auf meisterliches Handwerk LIVING257 WO DIE GÖTTER SPEISEN Sagenhaft sinnlich: Kretas wilde Seiten 270 REISE NEWS Sehnsuchtsziele im Oktober. Plus: eine Expedition ins grüne Herz der Welt 275 DESIGN NEWS Leder, Gold und real existierender Eskapismus SZENE282 VOGUE BEI ... Tiffany & Co., Philipp Plein und Iris von Arnim 44 IMPRESSUM 51 EDITORIAL 278 VOGUE ADRESSEN 286 VOGUE HOROSKOP und alles über die Waage MÜNCHEN +49 89 242 26 00 HEMMERLE.COM INSEL DER GENÜSSE Kulinarische Expedition nach Kreta. S. 257 Foto:AlastairHendy
  • 44.
    VOGUE erscheint monatlichin der Condé Nast Verlag GmbH Karlstraße 23, 80333 München Telefon (0 89) 3 81 04-0, Fax (0 89) 3 81 04-230 Zurzeit gilt Anzeigenpreisliste Nr. 37 vom 1. Januar 2016. Alle Rechte vorbehalten. Die Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen Beiträge und Abbildungen sind urheberrechtlich geschützt. Mit Ausnahme der gesetzlich zugelassenen Fälle ist eine Verwertung ohne Einwilligung des Verlags strafbar. Für unverlangt eingesandtes Text- und Bildmaterial wird keine Haftung übernommen. ISSN-Nr. 0176-6104. Fortsetzung auf Seite 46 und Seite 281 Chefredakteur CHRISTIANE ARP Stellvertretende Chefredakteure THOMAS GILLER (Art), ROBERT EMICH (Text) Director of Photography / Managing Editor SUSANNE NIESSEN Chef vom Dienst / Special Features Editor RITA KOHLMAIER Fashion NICOLA KNELS (Fashion Director), CLAUDIA BERAN (Accessoires), KATHRIN SCHIFFNER, MADELEINE ABELTSHAUSER (Ass.), MAXIMILIAN AUFSCHNAITER (Ass.), JULIA VON BOEHM (New York) Fashion- und Beauty-Booking ANNE BÄRWALD, MATTHIAS GAETA (Ass.) Beauty / Health REGINA STAHL (Beauty Director), NICOLA VIDIC Design KATHARINA HESEDENZ Features BERND SKUPIN (Kultur), MARIE HEIN (Mode), SASKIA IBROM (Ass.), DETLEF FEISTEL, INGEBORG HARMS (Autorin) Bildredaktion BIRGITT GREIM, ALEXANDRA KOLB, ANDREA VOLLMER Grafik ALEXANDRA FREUND (stv. Art Dir.), HEDDA MAISCH, OLIVIA FRITZ, SEDA BÜYÜKTÜRKLER (Ass.), SÔNIA DA SILVA SEIDL (Ass.) Dokumentation und Schlussredaktion CLAUDIA ROSENBERGER (Ltg.), ELISABETH ALT Desktop-Publishing LISA SCHMAUS Assistenz Chefredaktion BETTINA GAUSS, GUDRUN EDER Fashion-Service RENATE GLOGGER, BIRGIT AICHER Requisite ISABELLE HARNOSS Büro Mailand ANNA RIVA, PAOLA DÖRPINGHAUS, Tel. (0039-02) 29 00 07 18, Fax (0039-02) 6 59 85 65, Edizioni Condé Nast spa, Corso Buenos Aires 43, I-20124 Mailand Büro Paris SABINE HARKE, Tel. (0033-1) 44 11 78 75, Fax (0033-1) 45 55 01 78, 4, Place du Palais Bourbon, F-75007 Paris Büro New York CHRISTINA SCHUHBECK Tel. (001-212) 630 49 80, Fax (001-212) 630 59 68, 1166 Avenue of the Americas, 14th Floor, New York, NY 10036 Syndication syndication@condenast.de Vogue Digital SILKE FRIEDRICH (Head of Vogue Digital), CARINA SCHILLER (Chef vom Dienst), HELLA SCHNEIDER (Mode), BEATRICE GRAF (Beauty), MARIE CLAUSSEN, ELISA C. BERGER (Bild), JULIA MALYSCH (Bild) Vertrieb Einzelverkauf MZV GmbH & Co. KG, Unterschleißheim, KARSTEN REISSNER (Bereichsleitung) Abonnement-Betreuung Deutschland und Ausland ohne Schweiz: VOGUE Leserservice, Postfach 290, 77649 Offenburg, Tel. (07 81) 639 45 03, Fax 01805/07 11 01 (jeweils 0,14 3 pro Minute aus dem deutschen Festnetz, maximal 0,42 3 pro Minute aus dem Mobilfunk), E-Mail: abo@vogue.de Preis für Jahresabonnement (12 Ausgaben): 62,40 3, für Studenten (gegen Nachweis): 31,20 3 (D + AUT), restliches Ausland auf Anfrage. Schweiz: VOGUE Leserservice, Postfach, 6002 Luzern, Tel. (041) 329 22 44, Fax (041) 329 22 04, E-Mail: vogue@leserservice.ch Preis für Jahresabonnement (12 Ausgaben): 105,– sfr, für Studenten (gegen Nachweis): 52,50 sfr. Vogue (German) (USPS no 0023822) is published Monthly by CONDE NAST VERLAG GMBH. Subscription price for USA is $ 110 per annum. K.O.P.: German Language Pub., 153 S Dean St, Englewood NJ 07631. Periodicals Postage is paid at Englewood NJ 07631 and additional mailing offices. Postmaster: Send Address changes to: Vogue (German), GLP, PO Box 9868, Englewood NJ 07631. Einzelheft-Bestellungen Preise, Verfügbarkeit und Bestellung unter http://abo.vogue.de/Einzelhefte Für weitere Fragen Tel. + 49 (0)1806/012906. (0,20 3 /Anruf aus dem dt. Festnetz, Mobil- funk max. 0,60 3/Anruf. Abweichende Preise aus dem Ausland möglich. Mo.-Fr. 8–20 Uhr) Druck Mohn Media, Mohndruck GmbH, Carl-Bertelsmann-Str. 161M, 33311 Gütersloh Digitale Vorstufe CLX EUROPE S.P.A., Via dell’Artigianato Nr. 8/a, 37135 Verona, Italien Verantwortlich für den redaktionellen Inhalt Christiane Arp www.unuetzer.com + 49 89 255427-49
  • 46.
    VOGUE erscheint monatlichin der Condé Nast Verlag GmbH Karlstraße 23, 80333 München Telefon (0 89) 3 81 04-0, Fax (0 89) 3 81 04-230 PUBLISHER SUSANNE FÖRG-RANDAZZO ANZEIGEN Advertising Director ANDREA LATTEN (verantw. für Anzeigen) Sales Director SANDRA ZEITZ Advertising Department PETRA WÜNSCHE, ULRIKE GOEHLER, JULIA JUNGE, NATALIE BECKER, KAROLINE GRÜNWALD, IWONA LOWICKI (Digital), SABRINA GERHARDT (Ass.) Creative Solutions OLAF KOPMANN (Ltg.), CHRISTIAN RISS, SASKIA TROCHE, SANDRA ALBICKER, JANINE GINZEL, MINA HASHEMI Marketing Director INGRID ELISABETH HEDLEY Marketing LEONIE REIN, STEFANIE NEUMANN Assistenz Publisher HEIKE GRAF Head of Business Intelligence WOLFGANG SANDER Ltg. Revenue Management KATHARINA SCHUMM Leitung Advertising Service KATRIN SCHUBERT Advertising Service SIMONA REIS, STEFANIE HEIMGREITER Director Corporate Communications/PR INES THOMAS PR Manager CHRISTINA HANDCOCK VERKAUFSBÜROS Digital Sales Lead IRIS HEININGER Verlagsbüro München NIELSEN IV, ÖSTERREICH, GROSSBRITANNIEN, SKANDINAVIEN JAN KRUSE, KATJA M. ZIEMANN, MICHAEL MEYER (DIGITAL), TEL. -394 KARLSTRASSE 23, 80333 MÜNCHEN, TEL. (00 49) 89/3 81 04-141 Verlagsbüro Frankfurt NIELSEN IIIA DAGMAR BACKES, KRISTINA DRUSKUS KAISERHOFSTR. 16, 60313 FRANKFURT/MAIN TEL. (00 49) 69/9 20 39 93-0, FAX (00 49) 69/9 20 39 93-10 Verlagsbüro Düsseldorf NIELSEN II*, NIEDERLANDE, LUXEMBURG STEFANIE WALKENHORST, LINA HOLTHAUSEN, BENEDIKT SCHULTE, CORINNA HELLER (DIGITAL) AM WEHRHAHN 8, 40211 DÜSSELDORF TEL. (00 49) 2 11/3 61 19 88-0, FAX (00 49) 2 11/13 12 87 Verlagsbüro Hamburg NIELSEN I*, V, VI, VII MARION FEDDER, CHRISTIANE SCHLENGER, GROSSE BLEICHEN 12, 20354 HAMBURG TEL. (00 49) 40/34 16 72, FAX (00 49) 40/34 23 78 Verlagsbüro Stuttgart KAI FRÖLICH MÖRIKESTRASSE 67, 70199 STUTTGART TEL. (00 49) 711/96 66 65 25 Nina Neuhaus FRANKREICH, SCHWEIZ (FASHION), BELGIEN, SPANIEN 48, RUE HENRI CLOPPET, F-78110 LE VESINET TEL. (00 33-9) 80 41 41 41 Stefanie Walkenhorst *POSTLEITZAHLEN 32, 33, 34, 48, 49, 59 HEIMKEHRERWEG 23 a, 48153 MÜNSTER TEL. (00 49) 251/97 20 51 27 Christian Keller NIELSEN IIIB (UHREN/SCHMUCK), SCHWEIZ (AUSSER FASHION) ROUTE DE RIBAUTE, ROC DE CAGALIÈRE, F-11220 LAGRASSE TEL. (00 33) 468/49 28 37, FAX (00 33) 468/49 28 37 Italien ANNA CLARA ALLESINA, EDIZIONI CONDÉ NAST SPA CORSO BUENOS AIRES, 43, I-20124 MILANO TEL. (00 39-02) 29 00 07 18, FAX (00 39-02) 6 59 85 65 USA ALESSANDRO CREMONA 125 PARK AVENUE SUITE 2511, NEW YORK NY 10017 TEL. (001-212) 3 80 82 36, FAX (001-212) 7 86 75 72 DIRECTOR FINANZEN ROLAND RIEDESSER VERTRIEB Leitung ALIMA LONGATTI Abonnement ANDREAS HOFFMANN (Ltg.), ANNE KRIEG Einzelverkauf KARIN BAUMSTEIGER, NAOMI ARALIKATTI HERSTELLUNG Leitung LARS REINECKE Stellvertr. Leitung THOMAS VENNE Mitarbeiter CHRISTIANE BINDER-HERR, BRIGITTE GORISSEN, JOACHIM RENZ, BETTINA LATZEL, BOJANA FRIES HERAUSGEBER UND GESCHÄFTSFÜHRER MORITZ VON LAFFERT CHAIRMAN CONDÉ NAST INTERNATIONAL JONATHAN NEWHOUSE VOGUE erscheint in der Condé Nast Verlag GmbH, Karlstraße 23, D-80333 München; Tel.: 089/38104-991, Fax: 089/38104-270; Amtsgericht München HRB 56733, UST-ID-NR: DE 129 318 186; Geschäftsführer: Moritz von Laffert bestellen und Champagner sichern! Champagne Taittinger Brut Réserve Der hohe Anteil an Chardonnay-Trauben ist weltweit einzigartig bei den großen Non-Vintage Champagne Cuvées und verleiht dem Brut Réserve seine Eleganz und Finesse. Ausgeglichen und aromatisch – in jedem Jahr! Inhalt: 0,75 l; 40% Chardonnay, 60% Pinot Noir und Pinot Meunier Ihr Geschenk Jetzt sichern! 12 Ausgaben VOGUE + Champagne Taittinger für nur 62,40 € Jahresabonnementpreis nur 62,40 € (A: 62,40 €, CH: 105 SFR) statt 72 € bei Einzelkauf von 12 Ausgaben. Erscheint monatlich. Nach Ablauf des Mindestbezugszeitraums ist das Abo jederzeit kündbar. (Alle Preise inkl. MwSt. und. Versand) keine Versandkosten V160100FZ www.vogue.de/jahresabo 0781 /639 4503 0
  • 51.
    51 Christiane Arp, Chefredakteurin BMW-MarkenverantwortlichenHildegard Wortmann über Philanthropinnen wie Stephanie Shirley und Laurene Po- well Jobs bis zu der Menschenrechtskämpferin Monika Hauser und der Schweizer Zen-Meisterin Anna Gamma. Doch nirgendwo zeigt sich der Wandel eindrucksvoller als in der digitalen Welt. Wenn es um die sogenannte Social Influence geht – die neue Währungseinheit für Macht –, kommt erst mal lange nichts Männliches. Auf dem ersten Platz dieser Wertung steht zurzeit eine junge Frau: Kendall Jenner, das Cover-Model dieser VOGUE. Fast hundert Mil- lionen Menschen folgen über die verschiedenen Social-Me- dia-Kanäle dem Leben der knapp 21-Jährigen. So seltsam dies klingen mag: Das macht sie zu einem der einflussreichs- ten Menschen der Welt. Und wo bleiben die Männer? Der erste findet sich auf Platz 20... ie Zukunft ist weiblich. Davon ist Christiane Funken felsenfest überzeugt. Und es ist keine fe- ministische Kampfansage, die von der Berliner Soziologiepro- fessorin postuliert wird, sondern eine wissenschaftlich fundierte Erkenntnis. Die Welt im All- gemeinen und die Wirtschaft im Besonderen ändern sich so rasch und fundamental, dass das Zeitalter der Sheconomy endgültig und unwiderruflich angebrochen ist. Und zwar ohne Krieg der Geschlechter. Nicht weil die Männer ihre Ein- stellungen grundlegend geändert hätten, sondern weil zuneh- mend Eigenschaften gefragt sind, bei denen Frauen aufgrund ihrer Sozialisation über größere Kompetenz verfügen: Kom- munikationsfähigkeit, Kooperationsbereitschaft, Flexibilität, Empathie. „Frauen sind es gewohnt, flexibel zu handeln und schnell Lösungen zu finden“, sagt Funken. Genau darauf komme es in einer vernetzten, fluiden Arbeitswelt an. Mögen Angela Merkel oder Hillary Clinton die Galions- figuren weiblicher weltbewegender Macht sein, faszinieren- de, vorbildgebende Biografien finden sich allerorten – versammelt im Extraheft VOGUE Business zu dieser Aus- gabe. Die Sheconomy-Bandbreite reicht dabei von der D EDITORIAL Fotos:EmmaSummerton,Luigi+Iango,ChristianGrund,GudrunPetersen Cover-Star Kendall Jenner, Zen-Meisterin Anna Gamma, Christiane Funken. Und: Modische Hommage an die Künstlerin Gertrude Abercrombie.
  • 52.
    Text:SaskiaIbrom;Fotos:KilianBishop/StudioCondéNast(1) 52 VOGUE.DE /VOGUE OKTOBER 2016 SARAH MOON, Fotografin, ist bekannt für ihre scheinbar nicht von dieser Welt stammenden, rätsel- haften, düster-atmosphärischen Bilder. Beim VOGUE- Shooting fand die französische Kamerakünstlerin in der umtriebigen Stylistin Patti Wilson eine Gleichgesinnte: „Für jeden Look schufen wir mit Licht, Farben, Kleidern und Pattis phantasievollem Styling mit Hüten und Ac- cessoires eine poetische Figur in einer imaginären Ge- schichte.“ Passend zu den kunstvollen Bildern über die Haute Couture heißt die Strecke Foyer des Arts (S. 182). TOM VAN DORPE, Stylist,in- szenierte niemand Ge- ringeren als das Super- Supermodel Kendall Jenner für die Coverstrecke dieser Ausgabe (Kendall Jenner, S. 196). Natür- lich war der gebürtige Belgier, der seit sieben Jahren in New York lebt, gespannt, sie zu treffen, obwohl er laut eigener Aussage noch nie eine Episo- de von Keeping Up with the Kardashians gesehen hat: die Reality-TV-Show um Kendall Jenners Familie, mit der das Model und ihre Schwestern zu der weltweiten Sensation wurden, die sie heute sind. ALASTAIR HENDY, Fotograf, Jour- nalist und Koch, ist ein wahres Multitalent: Für die Kreta-Reisegeschichte Wo die Götter spei- sen (S. 257) schoss er die Fotos, schrieb den Text und steuerte auch noch Rezepte bei, die Sie auf Vogue.de/Rezepte-Kreta zum Nachko- chen finden. „Ich bin immer am Arbeiten, auch im Urlaub. So macht es mir halt Spaß“, mailte er hinterher und schickte aus Kreta gleich noch einen Schnappschuss vom Strand mit. ALEXANDRA FREUND, stellvertre- tende Art-Direktorin der VOGUE, interessiert sich auch in ihrer Freizeit für die schönen Dinge des Lebens. Wenn alle Layouts einer Ausgabe stehen – und das waren dieses Mal dank VOGUE Business nicht wenige –, entwirft sie für ihr Label Freund übergroße und puristisch gestaltete Le- der-Tote-Bags, die allesamt in Handarbeit in Deutsch- land gefertigt werden. VOGUE STELLT VOR
  • 57.
    Fotos:COS(1),2015AgnesMartin/ArtistRightsSociety,NewYork(1),ChrisFelver/GettyImages&©2016AgnesMartin/ArtistRightsSociety,NewYork(1),Art+Commerce(1),VGBild-Kunst,Bonn2016;allePreiseunverbindlich 57 Ein aus derReihe tanzender Elefant, Denim-Remixe und bewegte Mode ART-À-PORTER Mit einer Retrospektive bis 11.1.17 ehrt das Guggenheim New York das Vermächtnis der kana- disch-amerikanischen Künstlerin Agnes Martin (l.). COS entwarf dazu eine ihrem Werk entspre- chende von grafischen Linien geprägte Capsule Collection. Ganz links: Baumwollkimono, 79 §, vor „Untitled #15“ (1988). MEISTERWERKE Nach zwei imposanten Bänden, die Roben und Schmuck gewidmet waren, erscheint nun der dritte: „VOGUE Schuhe“ zeigt mehr als 300 Fotografien (r.: Paolo Roversi, April 2012) aus den Archiven der britischen VOGUE. Prestel, 79 §. TARNUNGSieht aus wie ein Lippenstift, ist jedoch ein Smartphonecase für das iPhone 6. Von Lulu Guinness, 45 §. En voguE
  • 58.
    VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 201658 Fotos:TabithaVevers,CollectionofTheNewBritainMuseumofAmericanArt,Connecticut(1);allePreiseunverbindlich En voguE VORBILDER Wie eine gute Figur auf der Piste gelingt, illustrieren Skifahrerinnen auf dieser gesteppten Daunenjacke. Von G. Kero, 250 §. MODERN CLASSICS Jetzt auch in Deutschland erhält- lich: Stricklooks des Labels Molli, das 1886 im schweizerischen Zofingen gegrün- det wurde. Die Teile, beispielsweise der rosa Pullover aus Schurwolle (l., 340 §), entstehen heute in italieni- schen und franzö- sischen Ateliers. PUNKVOLL Elefanten-Clutch mit Piercings am Ohr: rote Umhängetasche aus Kalbs- leder mit Kettenriemen, von Loewe, 1200 §. WohltuEnD AllE kARitAtivEn pRoDuktE zuM BRust- kREBs-MonAt Auf voguE.DE/chARity. SCHNELLSTART Nur ein Jahr nach dem Debüt präsentiert das Londoner Schmucklabel Kova seine erste Haute- Joaillerie-Kollektion: Cocktailring links aus 18-karätigem Schwarz- gold mit einer rosa Perle und schwarzen Diamanten, 14000 §. TRAURIG-SCHÖN „Die hellen Tränentropfen kom- men wieder, die ihr vergosst, in Perlen umgewandelt“ – so heißt es in William Shakespeares „Richard III“. Die besondere Bedeutung der Perle für die Hoch- und Popkultur sowie für die Mode zeigt der Band „The Pearl Necklace“ mit 200 Fotografien und Illustrationen (oben: „Pearl- maker VI“ von Tabitha Vevers, 2011). Assouline, 80 §.
  • 60.
    60 Fotos:KathrinSchiffner(1),MaxDworkin(1);allePreiseunverbindlich En voguE WillkoMMEn BAlEnciAgA ERöffnEt DEnERstEn flAgship- stoRE in MünchEn. REsiDEnzstR. 18 HART UND ZART Spielt mit Gegensätzen und vereint filigrane Details mit rustikalen Elementen: die „Reverse“-Schmuckkollektion von Jean Paul Gaultier für Atelier Swarovski. Aus rhodiniertem Metall, mit Swarovski Kristallen verziert: Kette, 199 §, und Ohrstecker, 149 §. HAND- WERK Kleine neapoli- tanische Manu- fakturen ferti- gen Hand- schuhe wie diese flauschige, mit Fuchspelz verzierte Version (295 §), entworfen von der Berliner Designerin Silke Debler. KUSCHEL- STOFF Bekannt ist Agnona für Mode aus aller- feinstem Material. Jetzt lanciert das italieni- sche Label auch eine Home Collection und erweitert damit das Sortiment etwa um hauchzarte Kaschmir- decken (r.: 590 §). EINZIGARTIG Exklusiv für die Präsentation auf der „VOGUE Salon Soirée“ während der „Fashion Week Berlin“ designte Unützer diese farbenfrohen Satinpumps. Nicht zu kaufen, doch zu gewinnen gibt es die Originalpaare unter: Vogue.de/Gewinn. SUITS HER Dem Lebensgefühl einer zeitgemäßen „Gentle- woman“ auf der Spur ist der Band „The New Garçonne“ mit Stil- weisheiten moderner Powerfrauen wie Bella Freud oder Caroline Issa. Laurence King, ca. 20 §. VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
  • 62.
    Redaktion:MarieHein,SaskiaIbrom;Fotos:Bangumi(1);allePreiseunverbindlich 62 En voguE VOGUE.DE /VOGUE OKTOBER 2016 inspiRAtionEn Aino lABEREnz Bis   Joy DEnAlAnE iM MoDEBAnD „stilvoll“, cAllWEy, 29,95 3. SPOTON Vom 30. September bis 2. Oktober feiert Arte die Mode- welt beim „Fashion Weekend“ mit bildschönen Filmen, Reportagen und Dokumentationen. Exklusiv ist am 29.9. Loïc Prigents Werk „Was ist Haute Couture?“ unter Vogue.de/Arte-Fashion-Weekend vorab zu sehen. MOTIVIERT Jetzt auch in Ringform: die Amu- lette von Loquet London, die sich individuell mit Charms bestücken lassen. Ring, 2340 §, Charm ab 65 §. FAMILIEN- SACHEIhr Vater, der in der britischen Armee diente, inspirierte die in London gebore- ne Neu-Münchnerin Pinky Laing zu perfekt geschnittenen Mili- tary-Jacken und -Ho- sen, die sie unter ihrem Namen verkauft (l.: „The WK Cape“, 530 §). SCHRITT FÜR SCHRITT Als Erweiterung der Ready-to- wear entwarf Kreativdirektorin Louise Trotter erstmals eine Schuhkollektion für Joseph. Zum Beispiel diese „Vernice“-Brogues aus schwarzem Lackleder, 450 §. AUSALTMACHNEUDas US-amerikanische Label B Sides sammelt Vintage-Jeans und verpasst ihnen einen neuartigen Fit. Hier: die „Cinch Jeans“, die aus einer umgearbeiteten und handbemalten Levi’s 501 besteht. Whereiwasfrom.com DER LAUF DER DINGE Backstage, onstage, Re- views, Streetstyle plus die besten Beauty- Looks: VOGUE berichtet wieder live von den „Fashion Weeks“ aus New York, London, Mai- land und Paris. Vogue. de/Fashion-Shows (hier: Marni H/W 2016/17).
  • 67.
    67 Daunenjacke, um 650§, von WOOLRICH. Tanktop, um 40 §, von SCHIESSER REVIVAL. Leder- bustier, um 470 §, von FLEET ILYA. Schurwollhose, um 530 §, von ESCADA. Ohrclips und Ket- tengürtel:CHANEL VINTAGE, ges. bei Vintage Love, München. F O T O S : J O A C H I M M Ü L L E R - R U C H H O LT Z S T Y L I N G : M A X I M I L I A N A U F S C H N A I T E R LOOKcool & cosy herbst- highlights: Daunen und stepp
  • 68.
    VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 201668 look Daunenjacke, um 1695 §, von BURBERRY. Männersakko aus Wolle, um 1000 §, von HED MAYNER. Gürtel, ges. bei Vin- tage Love, München. Hose, um 130 §, von MARCIANO GUESS. Booties, auch auf folgenden Seiten: HAIDER ACKERMANN.
  • 69.
    71 look Daunenjacke aus goldfarbe- nerSeide, um 2690 £, von ANDREAS KRONTHALER FOR VIVIENNE WESTWOOD. Un- terhemd mit Spitzensaum, um 80 §, von ZIMMERLI. Hose aus Schurwolle, um 530 §, von ESCADA. Gürtel: CHANEL VINTAGE, ges. bei Vintage Love, München. BEAUTY-TIPP Make-up „Long-Wear Even Finish SPF 15 Cool Beige“, Brauenstift „Dark Brow Kit“ und Lippenstift „Rich Lip Color Mod Pink“, alles von BOBBI BROWN.
  • 70.
    VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 201672 look Daunen-Sweatshirt aus Gore-Tex mit Kapuze, um 650 §, von HERNO. Musselinbluse mit Rü- schen, um 295 §, von MELAMPO. Wollhose mit Hahnentrittmuster und Bindegürtel, um 800 $, von ABZAL ISSA BEKOV. Kettengürtel: CHANEL VINTAGE, ges. bei Vin- tage Love, München.
  • 72.
    VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 201674 look Zwei Steppwesten, je um 550 §, von BOGNER. Tanktop, um 40 §, von SCHIESSER REVIVAL. Leder- corsage, um 920 §, von FLEET ILYA. Hose aus Seide und Kasch- mir, um 515 §, von PAUL SMITH. Ohrclips und Gürtel, hier als Kette umgelegt: CHANEL VINTAGE, ges. bei Vintage Love, München.
  • 74.
    VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 201676 look Daunensteppjacke, um 530 §, und -weste, um 330 §, beide mit Kapuze, von DUVETICA. Gürtel, ges. bei Vintage Love, München. Weiße Baumwollblu- se, um 350 §, von GAUCHÈRE. Separate Schleife von SAINT LAURENT. Schmale Hose aus einem Seidenmix, um 1030 §, vonBRUNELLO CUCINELLI.Ohr- clips: CHANEL VINTAGE, ges. bei Vintage Love, München. Frisuren: Philippe Tholimet für Streeters. Make-up von Ma- yumi Oda für Calliste. Modeas- sistenz: Paulina Münzing.
  • 76.
    VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 201678 Redaktion:MarieHein;Produktion:KathrinSchiffner;Fotos:JensMauritz LOOK Handverlesen Zum50.Geburtstag:dieschönsten„Knots“vonBottegaVeneta Einer der Bestseller des 1966 in Vicenza gegründeten Unternehmens ist die „Knot Bag“, von Chefdesigner Tomas Maier 2001 kreiert. Die Clutch mit dem typischen Knotenverschluss wird seitdem immer wieder variiert. Die schönsten Modelle aus 15 Jahren: 1 Aus Schlangenleder mit Posa- menten, 2012. 2 Mit Metallnieten, 2011. 3 + 10 Aktuelle Exemplare aus Schlangenleder, je 2300 §. 4 Mit silberfarbenen Metallecken, 2007. 5 Inspi- riert von einem Bodenmosaik aus der Renaissance, 2016. 6 Aus Metall mit „Intrecciato“-Motiv, 2013. 7 Aus Schlangenleder, 2014. 8 Stilisiertes Schmetterlingsmuster aus fünf verschiedenen Materialien, 2013. 9 Limitiertes Modell anlässlich des 250. Geburtstags der Königlichen Porzellan- Manufaktur, aus Schlangenleder mit Porzellanintarsien, 2013. 11 Aus Nappaleder, 2012. 12 Aus Nappaleder mit Schlangenlederdetail, 2015. 5 6 4 8 9 7 10 11 12 1 3 2
  • 78.
    VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 201680 RedaktionundProduktion:ClaudiaBeran;Foto:AngelikaRöder/StudioCondéNast;allePreiseunverbindlich LOOK Animal Art „Mia Bag“ von Michael Kors Collection Aus Kalbsfell mit stilisiertem Animalprint, 1075 §.
  • 80.
    VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 201682 RedaktionundProduktion:ClaudiaBeran;Foto:VanessaDaly;allePreiseunverbindlich LOOK Boden- SchatzPumps von Miu Miu Modell aus Seidensatin mit Schleife, Metalldetails und Kristallen, 995 §.
  • 82.
    VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 201684 RedaktionundProduktion:MadeleineAbeltshauser;Foto:JensUtzt/StudioCondéNast;allePreiseunverbindlich LOOK Cabin Crew Ultraleicht: Trolleys von Louis Vuitton Die von Marc Newson entworfenen Rollkoffer bestehen aus einem besonders widerstandsfähigen Hightech-Kunststoff und Epi-Leder. Erhältlich in zwei Größen: mit 50 cm Höhe und 2,9 kg 2500 §, mit 55 cm Höhe und 3,3 kg 2900 §.
  • 86.
    88 LOOK VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 2016 RedaktionundProduktion:KathrinSchiffner;Foto:FelixBrandl/StudioCondéNast;allePreiseunverbindlich Boho Queen Statement-Look von Ralph Lauren Collection Smokingblazer, um 1990 §, Hemd, um 850 §, Fransenhose aus Veloursleder, um 5150 §, Filzhut, um 1600 §, und Umhängetasche aus Stoff im Antiklook mit Fransen und gekröntem Firmeninitial.
  • 88.
    VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 201690 RedaktionundProduktion:MaximilianAufschnaiter;Foto:JensUtzt/StudioCondéNast;allePreiseunverbindlich LOOK Sonnenbrillen im Edelmetall-Look Zwei Modelle mit goldfarbenen Gläsern, hinten von CHANEL, 420 §, vorn von FENDI, 370 §. Golden Eye
  • 90.
    VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 201692 RedaktionundProduktion:ClaudiaBeran;Foto:KilianBishop/StudioCondéNast;allePreiseunverbindlich LOOK Hoch- Genuss Ankle Boot von Longchamp „Le Pliage Héritage“-Bootie aus bedrucktem Kalbsfell, 590 §.
  • 92.
    VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 201694 AllePreiseunverbindlich look Kimonoweste „Tenebris“ aus Wolle, Seide und Rohseide, 1600 §, Slipdress „Solis“ aus Seidentüll, 1400 §, und Seidenkleid „Lumen“ mit Tülleinsät- zen und Seidenknöpfen, 3200 §. Exklusivität: fRAgMEnt giBt Es nuR Auf BEstEllung unD nAch MAss fragment K unst und Mode bilden für Veronika Filonova und Kay Bohlmann-Wright eine Einheit. Deshalb präsentieren sie in ihrer Berliner Boutique eine einzigartige Mischung aus Vintage-Designermode und zeitgenössischen Artpieces. Angeregt durch den VOGUE Salon, ist das Paar mittlerweile auch selbst kreativ tätig geworden und hat eine erste eigene Kollektion mit dem programmatischen Namen „Puder“ lanciert, ein Projekt, das über vier Saisons läuft. Zarte Farben sind die Basis der extrafemininen, schnörkellosen Entwürfe, bei denen filigrane Materialien wie Tüll im Mittelpunkt stehen. nextsteps Mode aus dem voguE sAlon F O T O S : J E N S M A U R I T Z / S T Y L I N G : K AT H R I N S C H I F F N E R T E X T : D E T L E F F E I S T E L
  • 93.
    99 lookAllePreiseunverbindlich Von oben: Brokatjackemit Stehkragen, 1110 §. Tasche aus Krokoleder, 22220 §. Blauer Blazer, 1350 §, und passende Hose, 570 §, lang- ärmlige Seidentunika, 570 §, Kaschmirschal, 795 §. I n einem Vorort von Flo- renz befindet sich das Ate- lier des 2005 gegründeten Labels. Auf den ersten Blick eine uritalienische Firma, denn hier wird al- les vor Ort konsequent „made in Italy“ gefertigt. Doch die modischen Fäden hält kein alt- eingesessener Familienclan in Händen, sondern die deutsche Designerin Raphaela Hermes Schilling. Sie war 1999 nach Italien gezogen und beschloss 2005, Mode zu produzieren, die an die klassische italienische Handwerkskunst anknüpft. Sie begann mit Lederwaren und erweiterte ihr Sortiment nach und nach zu einem Total Look von Schuhen und Gürteln bis zu Kleidung. Ihre Philosophie: „Ich will Objekte mit Charakter erschaffen.“ neri firenze itAliEnischE hAnD- WERkskunst, zElEBRiERt von EinER DEutschEn DEsignERin iM hERzEn von floREnz
  • 94.
    VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 2016100 AllePreiseunverbindlich look E gal ob männlich oder weiblich – diese Wörter hat Sarah Effenberger aus ihrem modischen Wortschatz gestrichen. Dabei setzt sie ganz eigene Akzente. „Es geht mir nicht darum, eine neutrale, androgyne Form zu finden.“ Stattdessen achtet sie bei ihren Schnitten dezidiert auf die weibliche Körperform. Wie sie männlichen Stil in die Damengar- derobe integriert, zeigt sie mit ihrer aktuellen Kollektion „Beach Patrol“. Den Ausgangspunkt bildete Män- ner-Swimwear der 1950er Jahre wie beispielsweise Lifeguard-Tops. Die Vorlage verwandelte sie in auf Frau- en zugeschnittene Entwürfe mit pla- kativen Blockstreifenmustern. fomme unisEx, zuR MARkE ERhoBEn: foMME ist EinE koMBinAtion Aus DEn WöRtERn fEMME unD hoMME Links: Mantel, 750 §, Tank- top, 150 §, weite Hose, 310 §. Unten: Pulli, 310 §, und Hose mit Kordelgürtel, 270 §, alles aus einem Baumwollgemisch. Veloursleder-Mules: Aeyde.
  • 96.
    VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 2016102 Fotos:www.ankabardeleben.com(1);allePreiseunverbindlich look Links: Blick in die Berliner Boutique des 2014 gegründeten Labels. Unten: Zwei Seidenkimo- nos, 1750 bzw. 1650 §, eine seide- ne Wendejacke, 1650 §, eine Seidenbluse, 520 §, ein Rock aus Seidentüll, 1850 §, und ein Baum- wollrock, 580 §. Tasche, 650 §. Frisur und Make-up: Anja El Sawaf für Les Artists. E in Recycling der beson- deren Art: Die Desi- gnerinnen Nina Kuhn und Rianna Nektaria Kounou verwenden für ihre Entwürfe guter- haltene Vintagetücher und -stoffe und verwandeln sie in Accessoires und Kleidungsstücke. Ein Gobe- linstoff, Ende des 19. Jahrhunderts gefertigt, kommt bei ihnen bei- spielsweise als Jacke zu neuen Mode-Ehren. Das stilistische Mar- kenzeichen des Duos: farbenfreu- dige Muster und Motive, die in Patchworkoptik eine opulent le- bensfrohe Anmutung erhalten. Rianna +nina REcycling DE luxE: vintAgE- stoffE BEkoMMEn Ein nEuEs lEBEn
  • 98.
    VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 2016104 RedaktionundProduktion:KathrinSchiffner;Foto:JensMauritz;allePreiseunverbindlich LOOK Haupt-Darsteller Filzhüte von Philip Treacy Von links: in Royalblau 495 £, in Türkis 525 £, in Gelb 825 £ und in Orange 435 £.
  • 100.
    VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 2016106 AllePreiseunverbindlich look get together kenzo und h&M schwelgen in modernen Erinnerungen enn es etwas gibt, das den beiden Ken- zo-Kreativdi- rektoren Ca- rol Lim und Humberto Leon am meisten am Her- zen liegt, dann ist es, Menschen zu be- geistern: „Da ist dieses riesige H&M- Publikum, das keine Ahnung hat, was oder wer Kenzo ist. Und wir haben jetzt die Möglichkeit, die Geschichte des Hauses zu verbreiten.“ Keine Se- kunde hätten sie daher gezögert, die diesjährige Designerkooperation mit H&M einzugehen. Die beiden Kreativen lernten sich vor mehr als zwanzig Jahren während des Studiums in Berkeley kennen. Seit 2011 entwerfen sie gemeinsam für Ken- zo. Kooperationen stellen für sie quasi den Normalzustand dar: Bekannt wur- den sie mit ihrem 2002 gegründeten Label und dem gleichnamigen Mul- Ab 3. November ist die Kollektion weltweit in aus- gewählten Stores und online erhältlich: Kimono aus Seide, 200 §, Hose aus einem Seidenmix, 150 §, Lammnappa-Bootie, 150 §. W F O T O S : J E N S M A U R I T Z
  • 101.
    109 lookRedaktion:SaskiaIbrom;Produktion:KathrinSchiffner;Fotos:JensMauritz(2);FrisurundMake-up:AnjaelSawaffürLesArtists;allePreiseunverbindlich tibrandstore-Konzept Opening Cere- monymit Dependancen in New York, Los Angeles und Tokio, für das sie mit Marken wie Rodarte und Maison Mar- tin Margiela, aber auch Künstlern wie Spike Jonze oder Terence Koh zusam- menarbeiteten. Mit Chloë Sevigny und Rosario Dawson finden sich einige alte Bekannte nun auch als Models in der H&M-Kampagne wieder, und das aus gutem Grund: „Sie sind nicht nur Schau- spielerinnen oder Models. Sie haben wirklich etwas zu sagen. Wir dachten uns: Wenn wir so viele Menschen er- reichen können, dann wollen wir etwas Neues ausprobieren.“ Eine Herange- hensweise, die wohl auch Labelgründer Kenzo Takada gefallen hätte, der sich bis zu seinem Firmenabschied im Jahr 1999 stets mit Künstlern und Kreativen umgab und die Pariser Mode- welt auch mal mit einer Show im Zirkuszelt begeisterte. Au- ßer einem Rückblick auf ihre eigenen fünf Jahre bei Kenzo wollten die beiden diesem Erbe die Ehre erweisen. So ent- hält die Kollektion neben Schnitten, die Carol Lim und Humberto Leon 2012 in ihrer ersten Kollektion für Kenzo an- gefertigt hatten, Neuinterpretationen von ikonischen Entwürfen Kenzo Takadas: gesteppte Wendekimo- nos, ein langärmliges Jerseyshirt mit Tigerprint und ein Stufen- kleid aus gemusterten Bändern, das damals im Original über- haupt nur zweimal hergestellt wurde. Trotzdem handele es sich für H&M um kein Best-of, son- dern um eine zeitgemäße Kollek- tion, betont Carol Lim: „Wir wollten nicht einfach in Erinne- rungen schwelgen. Es ging uns darum, etwas Modernes zu schaf- fen. Wir fragten uns: Was fühlt sich gut an, worin fühlen sich die Menschen wohl?“ Saskia Ibrom MARKENZEICHEN von Kenzo: bunte Muster und Animalprint. 1 Cap, 40 §, seidener Wendemantel, 200 §, Seidenbluse, 70 §, Pyjamahose aus Seide, 80 §, Stiefel, 200 §. 2 Kenzo-Kreativdirek- toren Carol Lim und Humberto Leon. 3 Cap, 40 §, Handschuhe aus Ziegenleder, 70 §, Schlüsselanhänger, 30 §, Sonnenbrille, 40 §. „Was fühlt sich gut an, worin fühlen sich die Menschen wohl?“ 2 1 3
  • 102.
    110 AllePreiseunverbindlich LOOK Maximal- Wirkung Schwarz & Weiß Die Meisterklasse modischerKontraste VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016 Lackledersandalette mit Fesselriemchen und Metalldetails, von PRADA, 690 §. Tasche aus Leder mit zwei Metallschlössern, von DOLCE & GABBANA. F O T O S : VA N E S S A D A LY
  • 104.
    112 look VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 2016 Schwarzer Clog mit Plateausohle, von BALENCIAGA, 645 §. Weißer Pumps aus Nappaleder, von CÉLINE, 620 §. AllePreiseunverbindlich
  • 106.
    VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 2016114 look Stiefelette mit Metallkappe und Schnürung, wie die Tasche aus Glattleder mit Flechtdetails von PROENZA SCHOULER. Redaktion: Kathrin Schiffner.
  • 108.
    VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 2016116 AllePreiseunverbindlich look in Armreif schlingt sich lianen- gleich um den Daumen, der Ring windet sich wie eine Ringelnatter von einem Finger zum anderen. Die 1985 geborene Französin ent- wickelte innerhalb eines Jahres einen Stil, der organische Formen aufgreift und abstrahiert. Inspiriert ist sie von den Skulpturen des Bildhauers Hans Arp. Nach ihrer Ausbil- dung zur Modedesignerin im Pariser Studio Ber- çot arbeitete sie neun Jahre bei Balenciaga. In dieser Zeit lernte sie auch die Schmuckmanufak- turen Frankreichs kennen. Beste Voraussetzun- gen, um ein eigenes Label zu gründen. Laetitia Casta und Chiara Mastroianni haben die kleinen Kunstwerke schon entdeckt. ch will nicht, dass Frauen nur hübsch aussehen. Mein Schmuck soll Ausdruck ihrer Stärke sein“, sagt die gebürtige Pariserin. In ihrem Atelier im belebten Viertel Marais fertigt sie Stücke mit kraftvoll-energischer Aura an. Ihre Kundinnen Rihanna und Lady Gaga lieben das. E I talent- schmiede schmuck junger Designer von Berlin bis los Angeles CHARLOTTE CHESNAIS ANNELISE MICHELSON foRMEnspRAchE Unregelmäßig gestaltete „Ada“-Armspan- gen aus Silbergold, 3er Set 1540 §. stARkE stückEManschette aus gold- doublierter Bronze, 1250 §, golddoublierte Ohrringe, 400 §. FOTOS: JENS MAU R ITZ REDAKTION & PRODUKTION: MADEL EINE AB ELTSHAU SER TEXT: D ET L EF F EIST EL
  • 109.
    125 AllePreiseunverbindlich ie Arbeiten desBrasilianers mit Wohnsitz in London sind eine ein- zige Huldigung seiner Heimat. Organische Formen, vom Dschun- gel inspiriert, und farbige Edel- steine aus Südamerika prägen sein Design. „Mein Schmuck soll die Sinnlichkeit Brasiliens widerspiegeln.“ Nach der Ausbildung zum Gold- schmied in São Paulo studierte Jorge Schmuckdesign an der Central Saint Martins. 2010 brachte er seine erste Kollektion heraus. Zu seinen größten Fans zählt eine berühmte Landsmännin: Gisele Bündchen. D FERNANDO JORGE DschungElpflAnzEnGewundene „Stream“-Ohrhänger aus Roségold mit Smaragden, 21440 §. innlich und feminin ist alles, was sie entwirft. Ein auffallender Kontrast zum eher grobstoff- lichen Berlin, wo sie ihr Atelier eingerichtet hat. Ina Beissner, 1980 als Tochter einer Dominika- nerin und eines Deutschen in Peru geboren, wuchs abwechselnd in Deutschland und Süd- amerika auf. Sie studierte Mode an der Esmod International School in Berlin und Schmuckdesign in Mailand. 2010 gründete sie ihr eigenes Label. Anfangs verarbeitete sie bevorzugt Silber, inzwischen sind es auch Gold und Diamanten. Ihr Stil ist klar und fili- gran. Ihre Arbeiten zeugen von einer Liebe zu Kreisen und Bogen. S INA BEISSNER fEinARBEitEn „Kaeli Mono“- Ohrring, 6920 §. „Taline“-Armspange, 1990 §. Beide aus Gelbgold mit Diamanten. filigrane gegenwelt mit einer liebe zu kreisen und Bogen look
  • 110.
    AllePreiseunverbindlich 126 look ie gilt alsVirtuosin der Reduktion: Als die Amerikanerin 2003 in Los Angeles ihr Label gründete, machte sie sich mit minimalistischen, feinen Designs schnell einen Namen. Jetzt überrascht sie mit Opulenz. Farbig schillernde Edelsteine, die sie im Rohzustand belässt, ver- leihen den Stücken eine ursprüngliche Aura. URSPRUNGSFASSUNG Feiner Ohrschmuck aus Gelbgold, 60 $. Ohrhänger aus Gelbgold mit dreieckigen, natur- belassenen Chrysoprasen, 1165 $. eine Bildschirmarbeit: Tatsächlich entwirft die Franko- algerierin ihren Schmuck am Computer. Was für eine Informatikerin nur logisch ist. Einige Zeit arbeitete sie in der IT-Branche, bevor sie sich am Londoner Central Saint Martins College of Art and Design zur Schmuckdesignerin ausbilden ließ. Ihren Objekten mangelt es nie an Hintersinn: So arrangiert sie oft bieder verarbeitete Perlen zu einem exzentrischen „Gazellenhorn“-Ohrring. S R huMoREskE „Gazellenhorn“-Ohrring aus Gelbgold mit Perlen und Diamanten, 660 £. Choker aus Gelbgold mit kleinen Perlen und Diamanten, 715 £. Nasenring aus Rosé- gold mit Diamanten und einer Perle, 370 £. ie Werke der US- Amerikanerin findet man nicht zufällig in Museumsshops, etwa in dem des Cooper Hewitt Museums in New York: Ihre Arbeiten aus Sterlingsil- ber sind tragbare Skulpturen. Schmuck als Essenz einer kreativen Multitaske- rin: Nach einem Jahrzehnt bei dem von ihr mitgegründeten New Yorker Mode- label Vena Cava zog sie in ihre Heimat- stadt Los Angeles zurück und baute ein künstlerisches Dienstleistungsunterneh- men auf. Neben Schmuck entwirft sie auch Home Accessoires und ist eine gefragte Interiordesignerin. D SOPHIE BUHAI kunst AM ARMZwei skulp- turale Spangen aus Silber, 1225 bzw. 1830 $. KATHLEEN WHITAKER ANISSA KERMICHE VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
  • 112.
    Redaktion:MarieHein;Fotos:Intimissimi 128 LOOK VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 2016 igentlich ist sie selbst ein Filmstar. Doch persönlich spielt Milena Canonero auf der großen Leinwand kei- ne Rolle. Umso mehr aller- dings die Kostüme der ge- bürtigen Italienerin. Kinoklassiker wie Clockwork Orange, The Shining oder Der Pate III wurden von ihr ausgestat- tet. Aber auch opulente Werke wie Sofia Coppolas Marie Antoinette. Ver- gangenes Jahr erhielt die 70-Jährige, die Kunstgeschichte und Kostümdesign studierte, bereits ihren vierten Oscar – für ihre Arbeit am Set von Wes Ander- sons The Grand Budapest Hotel. Das jüngste Engagement ist jedoch eines, das die Hollywood-Ikone vor un- gewohnte Herausforderungen stellte: Milena Canonero entwarf die Outfits für die dritte Intimissimi on Ice-Show des italienischen Lingerie-Labels – eine Mischung aus Eiskunstballett, Moden- schau und Musical. „Es ist ehrlich gesagt nicht leicht, Kostüme mit Unterwäsche zu kombinieren. Es darf nicht aufge- zwungen wirken, sondern muss sich ganz harmonisch in das Kostümkonzept einfügen.“ Gesagt, getan: Anstatt die E Milena Canoneros Kostüme debütieren auf dem Eis – bei Intimissimi Eis mit Stil Drüber statt drunter: Für die „Intimissimi on Ice“-Show zeichnete Milena Canonero (u.) rund 60 Entwürfe und kümmerte sich per- sönlich darum, dass jeder Look perfekt saß. Darstellerinnen einfach in Dessous über das Eis schweben zu lassen, verwebt Milena Canonero geschickt den nötigen Lingerie-Appeal mit Ready-to-wear: So sind etliche der über 200 Teile auf- wendig bestickt, maskuline Elemente werden mit Details wie transparenten Materialien oder sinnlicher Spitze kom- biniert, und fließende Silhouetten tref- fen auf pompöse Roben. Der Aufwand für den am 7. und 8. Oktober in der Arena von Verona statt- findenden Event mit dem Titel One Amazing Day ist enorm. Milena Cano- nero freut sich: „Für mich ist es ein be- sonderes Erlebnis – gerade weil es eine italienische Marke ist.“ Marie Hein Mehr dazu unter:Vogue.de/IntimissimiOnIce
  • 114.
  • 115.
    Foto:NatoWelton;Styling:CarrieLouise „Klar sieht dieserHaartrockner anders aus als andere. Aber wie anders er funktioniert und sich verhält, merkt man erst, wenn man ihn benutzt.“ AKIN KONIZI D iese Saison dreht sich alles um den gekonnt inszenierten Undone-Look: lässige Erscheinung und als Kontra- punkt perfekt gestyltes Sleek Hair. Wie das auch mit wenig Zeit spielend leicht gelingt? Wir sagen nur supersonic – oder der ultraleise neue Überflieger von Dyson. Wir sind uns jetzt schon sicher, dass der „Dyson Supersonic™ Haartrockner“ bei seinem Launch im September die Beauty-Welt auf den Kopf stellen wird, denn hier kann man förmlich zusehen, wie das Haar beim Trocknen superglatt wird und einen seidigen Glanz bekommt. Und das Beste: Dieser sagenhafte Glanz hält den ganzen Tag. Dyson hat dabei nichts Geringeres getan, als den Sleek-Look zur Wissenschaft zu erheben. Der eingebaute Glasperlen-Temperatursensor misst beständig die Temperatur des Luftstroms und leitet die Informationen 20-mal pro Sekunde an einen Mikroprozessor weiter. Sobald dieser die Daten empfängt, wird die Temperatur ent- sprechend reguliert, um eine Schädigung des Haars durch zu starke Hitze zu verhindern. Denn ganz ehrlich – nichts macht eine Per- son attraktiver als natürlich glänzendes Haar. Und genau da läuft der „Dyson Supersonic™ Haartrockner“ zu Hochform auf. Die smarte Smoothing-Düse erlaubt es ihm, gleichzeitig zu trocknen und zu stylen und so für ein super- geschmeidiges Finish zu sorgen. Oder wie Akin Konizi, mehrfacher Gewinner des „British Hair- dresser of the Year“-Awards und internationaler Botschafter von Dyson, es formuliert: „Klar sieht dieser Haartrockner schon anders aus als andere. Aber wie anders er funktioniert und sich verhält, merkt man erst, wenn man ihn benutzt.“ Mit einem Motor, der so klein ist, dass er in den Griff hineinpasst, folgt in diesem Fall die Form übrigens eindeutig der Funktion und schafft eine ganz neue Balance. Das Gerät liegt ange- nehm leicht in der Hand, hat aber immer noch genügend Power, um das Haar in Windeseile zu trocknen. Kurzum, wir sind hin und weg. Mehr zum „Dyson Supersonic™ Haartrockner“ auf vogue.de/supersonic ANZEIGE Einfach brillant: Der „Dyson Supersonic™ Haartrockner“ wurde speziell entwickelt, um den seidigen Glanz des Haars zu erhalten. 400 €.
  • 117.
    Redaktion:ReginaStahl;Foto:BenHassett/TrunkArchive 133 BEAUTY Kurvenstar: Das „Concentré Décolletéet Cou Multi-Intensif“ strafft, festigt und sorgt für einen ebenmäßigen Hautton. Von CLARINS. Wellness- favoriten, Duft- lieblinge, Make-up- Highlights und Pflege- trends
  • 118.
    134 BEAUTY BLICK- PUNKT 1 „Twinkling Eyes“ wirktküh- lend. Von Given- chy, 15 ml 43 §. 2 „Brighten Your Eyes“-Serum strafft die Augen- kontur. Von Viliv, 30 ml 82 §. 3 „Hydra Beauty Micro Gel Yeux“ glättet die Haut und versorgt sie mit Feuchtigkeit. Von Chanel, 15 ml 58 §. HOT WATER Ein japanisches Volkslied besagt, dass das traditionelle Onsen, ein Bad in einer heißen Quelle, alles heilen kann – außer die Liebe. Das Resort „Amanemu“ an der Ostküste Japans bietet diese Erfahrung an: Jede Suite verfügt über ein eigenes Thermal- becken. Für das von einem Nationalpark umgebene Spa wur- den zudem Anwen- dungen mit dem hei- lenden Quellwasser entwickelt. Aman.com DOLCE VITA Eine Hommage an die palladia- nischen Villen und Gärten: die sechsteilige Unisex- Kollektion „Parco Palladiano“. Von Bottega Veneta, je 100 ml EdP 265 §. COOL LIPS Multitalent: „Le Rouge Per- fecto“ pflegt mit Sheabut- ter, Pfeffer- extrakte sor- gen für Extra- volumen, und Eosin verstärkt die natürliche Farbe der Lippen. Von Givenchy, 34 §. VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016 Fotos:FlorianSommet/TrunkArchive(1),StudioCondéNast(1);allePreiseunverbindlich3 1 2
  • 120.
    136 Fotos:JanWelters/TrunkArchive(1),RichardBurbridge/Art+Commerce(1);allePreiseunverbindlich BEAUTY Fadenlifting für festereOberarme Feinarbeit ie Methode ist erprobt und wird in der Der- matologie schon lange angewandt, wenn es darum geht, abgesun- kenen Wangenpartien wieder Kontur zu geben. Nun bewährt sie sich auch bei der Straffung von Oberarmen: Beim Fa- denlifting werden sich selbst auflösende Fä- den mit kleinen Wi- derhaken in zwei ne- beneinanderliegenden Zickzacklinien an der Innen- und Au- ßenseite der Oberarme unter die Haut eingeführt und angezogen. Alternative: Die Fäden werden rund um den Arm eingezogen und stark gestrafft, was die Elastizität noch erhöht. Beide Ver- fahren werden unter örtlicher Betäu- D bung durchgeführt. Der Straffungsef- fekt tritt sofort ein. Die Fäden aktivie- ren das Bindegewebe, so dass ihre Wir- kung auch dann anhält, wenn sie wie- der verschwunden sind. Der minimal- invasive Eingriff tritt zunehmend an die Stelle von Laserbehandlungen oder „Skin Shrinking“ durch Liposuktion. „Nach der Behand- lung sind die Arme noch bis zu zehn Tage druck- und berüh- rungsempfindlich“, er- klärt der Dermatologe Hans-Ulrich Voigt, der das Fadenlif- ting in München anbietet. „Hämatome können in manchen Fällen auftreten, verschwinden aber nach maximal zwei Wochen wieder.“ Haltbarkeit: bis zu zwei Jahre. Kosten: 300 bis 400 Euro pro Faden. Regina Stahl VOGUE OKTOBER 2016 DUFTBAD Der leichte Schaum „Miu Miu Bubble Bath“ verwöhnt Haut und Sinne mit den blumigen Aro- men von Maiglöck- chen, Jasmin und Pat- chouli-Extrakten. Von Miu Miu, 200 ml 35 §. 2 3 1 PINK CHARITY Ein Teil des Erlöses dieser limitier- ten Hairstyling-Editionen wird für die Brustkrebsforschung gespendet. 1 „Replenishing Spray“. Von Cure, 250 ml 26 §. 2 „Body Mass“. Von Kevin Murphy, 100 ml 38 §. 3 „Pink Heroes Edition“. Von Invisibobble, 5 §. Der Straffungs- effekt ist sofort sichtbar
  • 122.
    VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 2016138 Fotos:MikeCoppola/GettyImages(1);allePreiseunverbindlich BEAuty sich alle paar Monate, ein Duft dagegen bleibt.“ Eine herausfordernde Aufgabe, die Zeit brauchte. Drei Jahre ist es her, dass Jason Wu zum Artistic Director der Womenswear bei Boss berufen wur- de. Und das, obwohl der damals 30-Jäh- rige zu Beginn seiner Arbeit noch keine Er- fahrung als Design- chef eines derart gro- ßen Modelabels vor- weisen konnte. Aller- dings hatte der New Yorker Kosmopolit mit taiwanisch-kanadischen Wurzeln usgesprochen feminin, nach Freesien und Pfirsich duftet „The Scent“, das neue Eau de Parfum von Boss, das unter der Ägide von Kreativchef Jason Wu entstand. Auf den eher puristi- schen Kern der Mar- ke spielt dagegen das von ihm erdachte Fla- kondesign mit dem von einem Manschettenknopf inspirier- ten Verschluss an: „Für mich bestand die Herausforderung darin, in so einem kleinen Objekt die Essenz des gesamten Labels einzufangen. Die Mode ändert MUSTERBEISPIEL Jason Wus handgezeichneter Entwurf des Flakons für „The Scent“ von Hugo Boss, 50 ml EdP 80 §. O.: mit Kampagnenmodel Anna Ewers. subtile sinnlichkeit Mit dem parfum „the scent“ zelebriert chefdesigner Jason Wu seine vision für hugo Boss Modern, jung, sexy: so sieht er das neue image A
  • 124.
    140 BEAuty seit seiner Jugendbereits überaus er- folgreich Puppen gestaltet und mit dem so verdienten Geld vor zehn Jahren sein eigenes Modelabel gegründet. Schnell fand es prominente Fans wie Diane Kruger, Zoe Saldana und nicht zuletzt Michelle Obama: Die Präsidentengattin trug 2009 ein Kleid der Marke zum Amtsantrittsball ihres Mannes und ver- schaffte Jason Wu damit die Aufmerk- samkeit der internationalen Modepres- se, die bis heute anhält. Seit 2013 ver- wirklicht der Designer auch für Boss scheinbar mühelos seine Vision, er holte die Runwayshow nach New York, mo- dernisierte den Look und sorgte für zweistellige Umsatzsteigerungen in der Womenswear: „Die Art, wie die Men- schen das Image des Hauses wahrneh- men, hat sich geändert.“ Einmal im Mo- nat verbringt er eine Woche bei Boss in Metzingen. Mittlerweile ist Jason Wu dort neben der Mode auch für die Kam- pagnen zuständig, entwirft Accessoires, Schuhe, Brillen und Taschen. Mit seinen Teamkollegen versteht er sich so gut, dass er öfter mit ihnen in Stuttgart aus- geht und einige sogar zu seiner Hochzeit in diesem April ins mexikanische Tulum einlud. „Ich will abends nicht einfach in mein Hotel zurückkehren und mich schlafen legen!“, sagt er. Die Lancie- rung des Dufts stellt für ihn den logi- schen nächsten Schritt dar: „Hätte ich das Projekt vor drei Jahren angehen können? Nein, denn mein Team und ich mussten uns erst einmal über die Rich- tung der Marke klar werden.“ Moderne Weiblichkeit, gepaart mit subtiler Sinn- lichkeit, dafür steht Boss seiner Mei- nung nach inzwischen. Ein Image, das auch „The Scent“ vermitteln soll. Als Kampagnenmodel verpflichtete Jason Wu daher das deutsche Model Anna Ewers: „Sie ist selbstbewusst, sexy und sehr feminin. Nicht nur vom Aussehen, auch von ihrer Persönlichkeit her. Sie steht für die nächste Generation. Das passt doch gut zu uns!“ Saskia Ibrom „Die Mode ändert sich alle paar Monate, ein Duft dagegen bleibt“ GRÜN- FUTTER 1 Flüssige, köst- liche Zwischen- mahlzeit: kalt gepresster Saft aus Apfel, Spinat und Kiwi mit Chia-Samen. Von Wow, 250 ml 3 §. 2 Schmecken in Müsli, Joghurt oder Smoothie: „Superfood Greens“. Von Foodspring, 150 g 20 §. FEINARBEIT 1 Optimales Auftragen dank Knick: „Grandiôse Liner“. Von Lancôme, 35 §. 2 Filzstift- optik für feine und breite Linien: „Couture Eye Marker“. Von YSL, 35 §. 3 Mit kleiner Öffnung für eine präzise Dosierung: „Perfect Stay 24h Fountain Pen Eyeliner“. Von Astor, 7 §. 1 2 3 1 2 Fotos:HorstDiekgerdes/TrunkArchive(1),SarahIllenberger(1);allePreiseunverbindlich MAGIC GLOW 1 Rosé-Pigmente sorgen für einen sanftem Glanz: „Age Perfect Golden Age“. Von L’Oréal Paris, 50 ml 14 §. 2 Ver- bessert als Basis das Hautbild und zaubert softe Highlights: „Priming Moisture Balm SPF 15“. Von Estée Lauder, 30 ml 38 §. VOGUE OKTOBER 20161 2
  • 125.
    145 DUFTWOLKEN Parfums haftenim Haar besonders gut, und der Duft verteilt sich bei jeder Kopfbewegung neu. 1 „Carnal Flower Brume Pour Cheveux“ mit Tuberose und Orangenblüte. Von Frédéric Malle, 100 ml 120 §. 2 „Chance Eau Vive Parfum Cheveux“ mit Pampelmuse, Zeder und Jasmin. Von Chanel, 35 ml 43 §. 3 „Valentino Donna Hair Mist“ mit Rose und Iris. Von Valentino, 30 ml 42 §. Fotos:JamesCochrane(6);allePreiseunverbindlich FARBSPIEL: MIT DER APP STYLE MY HAIR VON L’ORÉAL PROFESSIONNEL NEUE LOOKS TESTEN. GLANZVOLL Nach dem Nagellack folgt nun von Christian Louboutin Beauté der Lippenlack: „Loubilaque“, ein hochpigmentierter Gloss in acht verschiedenen Nuancen. Hier „Altareva“ und „Bikini“. Je 80 §. Hoch- BlütePower Looks und Retroromantik aison für kunstvolles Haar- styling: Nachdem in den ver- gangenen Jahren wie zufäl- lig zerzaustes Out-of-bed- Hair, lässige Beach Waves und glatte Ponytails die Laufstege beherrschten, sind jetzt die aufwendigen Looks der Haute Coiffure S zurück. Vor allem die 1920er und 30er Jahre dienten als Inspiration. Bei Marc Jacobs formte zum Beispiel Redken- Experte Guido Palau akkurat in Form gelegte Wasserwellen, für Dior entwarf er doppelte Chignons. Wichtiges Styling- element für Steckfrisuren wie bei Erdem und Rodarte: Haarschmuck. NV UPDOS Bei RODARTE verzierte Odile Gilbert Chignons mit Orchideen. Gegelte Wellen bei EMPORIO ARMANI und MARC JACOBS. U-förmig eingerollte Tolle bei GARETH PUGH. Doppelte Knoten bei DIOR. Lockerer Dutt mit Schmuck bei ERDEM. EMPORIOARMANI DIOR RODARTE MARCJACOBS GARETHPUGH ERDEM 1 2 3 BLACK BEAUTYS 1 Klärt und mattiert: „2 in 1 Black Mask“. Von Annemarie Börlind, 75 ml 33 §. 2 Mit schwarzer Alge und Trüffel: „Active Night Fluid“. Von Babor, 7 x 2 ml 33 §. 3 Peelt mit Vulkanasche: „Warm Down“. Von Origins, 150 ml 39 §. 31 2 BEAUTY
  • 126.
    146 Redaktion:ReginaStahl,MarieHein;Fotos:StefanKnauer(3),TrunkXu(1);allePreiseunverbindlich BEAUTY Sarah Burton feiertbei Alexander McQueen ihr Duft-Debüt ine ganz große Liebe: Sarah Burton und die Natur. Schon als kleines Mädchen tollte sie am liebsten über die Wiesen ihres Hei- matorts bei Manches- ter, und heute zeigen fast jede Sai- son die Looks für Alexander Mc- Queen ihr florales Faible. Jetzt manifestiert sich die Leiden- schaft der Kreativdirekto- rin für Blühendes im ersten eigenen Duft. Ihre aktuelle Kollektion ist inspiriert von Nachtblühern wie Tuberose und Ylang Ylang, die auch die wich- tigsten Zutaten Ihres ersten Parfums sind. Was war denn zuerst da? Wir haben lange an dem Duft gearbei- tet, und natürlich habe ich mich gefragt, wer diese Frau ist, die erst bei Nacht aufblüht. Daraus entstand dann auch die Idee zur Kollektion. Ist das EdP „McQueen“ typisch Ale- xander McQueen? Es ist nicht halbherzig oder zu höflich, sondern hat eine selbstbewusste Präsenz. Es ist weiblich, gleichzeitig fragil wegen der Zartheit der Blumen, aber trotz- dem stark vom Duft her. Es ist voll Power. So ist auch die McQueen-Frau. Außerdem ist es entstanden wie unsere Mode: auf hohem künstleri- schem Niveau. Dies spiegelt auch der Flakon des Parfums wider... Genau! Er ist mundgeblasen, und der goldfarbene Federkranz ist ein Symbol des Schutzes. Obwohl Sie ganz neu auf die- sem Gebiet sind: Wussten Sie sofort, was Sie wollten? Es sollte kein lasches Par- fum werden und viele na- türliche Inhaltsstoffe ha- ben. Besonders gefällt mir die Idee, dass es aus Blu- men gemischt ist, die Licht ins Dunkle bringen. Haben Sie Ihre Dummys auch getestet? Selbstverständlich, und alle meine Kol- leginnen. Wenn man Looks entwirft, ist es wichtig, sie zu tragen, um sie zu spü- ren. Das Gleiche gilt für Düfte. Doch versucht man, es jedem recht zu ma- chen, dann wird’s nichts. Interview: Marie Hein „Versucht man, es jedem recht zu machen, dann wird’s nichts“ Licht ins Dunkle E MYSTISCH Inspiriert von Blumen, die sich erst nachts entfalten, vom Mond und vom Mars: die Looks der Herbst/Winter-Kollektion 2016/17. „McQueen Parfum“, 50 ml 365 §. VOGUE OKTOBER 2016
  • 128.
    VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 2016148 Redaktion:NicolaVidic;Foto:JensUtzt/StudioCondéNast;allePreiseunverbindlich BEAUTY FARBSPIEL 1 + 3 Von Yves Saint Laurents Mode der 1970er Jahre angeregt: „Couture Palette Collector Scandal Collection“, limitiert, 65 §, und „La Laque Couture Pur Green“, 25 §. Beides von YSL. 2 + 5 Futuristische Hightech-Textur zwischen cremig und pudrig: „Le Prisme Superstellar Intense & Radiant Eye-Shadow“, 55 §. Neues Grün für die Wimpern: „Phenomen’Eyes Mascara Heroic Green“, 31 §. Beides von GIVENCHY. 4 + 9 Leuchtkraft für die Lider: „Illusion d’Ombre Rouge Brûlé“, 31 §. Matte, flüssige Lippenfarbe: „Rouge Allure Ink Amoureux“, 35 §. Beides von CHANEL. 6 Neuauflage des klassischen Rottons: Lippenstift „Kiss Kiss Fall in Red“, 37 §. Von GUERLAIN. 7 + 8 Inspiriert von der Metallstruktur des Eiffelturms: Lidschattenpalette „5 Couleurs Skyline Capital of Light“, 59 §. Glamourös: Nagellack „Dior Vernis Skyline“, 26 §. Beides von DIOR. Indian SummerMake-up für den Herbst 4 5 6 78 9 3 2 1
  • 130.
    VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 2016150 Redaktion:ReginaStahl;Foto:RichardBurbridge/Art+Commerce Zukunftsvision aus den USA: Eine künstliche Hautschicht soll helfen, Falten zu eliminieren ieben lange Jahre wurde geforscht. Nun steht die ge- meinsame Arbeit von Wis- senschaftlern des Massachu- setts Institute of Technology (MIT) und der Harvard University vor der Marktreife. Bei der Entwicklung handelt es sich um eine Art künstliche Haut, die erschlafften Zügen innerhalb von Sekunden verlore- ne Elastizität zurückgeben soll. „Ich vergleiche den Effekt mit Shapewear“, so der Bioingenieur Dr. Robert Langer, der seit 40 Jahren am MIT me- dizinische Materialien für Krebs-, Herz- und Hauterkrankungen tes- tet und zu dem Team von Wissenschaft- lern zählt, das gerade die „Second Skin“-Pilotstudie abgeschlossen hat: 170 Probanden ließen sich dabei eine Kombination aus zwei chemischen Verbindun- gen von Sauerstoff- und Silikonmolekülen auf das untere Augenlid und in die Armbeuge auftragen. Die beiden zunächst flüssi- gen Siloxan-Varianten, die von der Zu- lassungsbehörde des amerikani- schen Gesundheitsministeriums Food and Drug Association als unschädlich eingestuft wurden, bilden einen unsichtbaren Film, der Falten und Tränensäcke wie von Zauberhand glättet. Der Harvard-Dermatologe Dr. R. Rox Anderson hatte die Idee, sie auch zur Nachahmung ju- gendlicher Haut zu verwenden. Die straffende Folie, die im gesamten Gesichtsbereich und am Hals bis zu vier Tage lang getragen werden kann, schränkt die Mimik keines- wegs ein. Weder Schweiß noch Re- gen oder eine Du- sche mindern den Effekt und beein- trächtigen auch nicht die Haltbar- keit der Schicht. Die künstliche Haut kann ähnlich wie bei ei- nem Peeling abgerubbelt wer- den. Auch nach dem Entfernen verbleibt die Haut noch etwa zwanzig Minuten in jugendlicher Spannung. Bei häufigerer An- wendung, vor allem in Kombi- nation mit Anti-Aging-Cremes, soll „Second Skin“ dazu beitra- gen, dass sich die Haut nach und nach mehr „entfaltet“. Geplant ist, diese neue Maske nach der Genehmigung durch die ameri- kanische Gesundheitsbehörde auch als Home-Treatment anzu- bieten. Claudia Steinberg Die Mimik des Gesichts wird keines- wegs ein- geschränkt Second Skin BEAUTY S Ein ähnlicher Effekt wie bei Shapewear
  • 132.
    VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 2016152 Redaktion:NicolaVidic;Foto:BooGeorge(1);allePreiseunverbindlich BEAUTY Victoria Beckham lanciert gemeinsam mit Estée Lauder eine Capsule Collection in Look wird erst mit dem richtigen Make- up komplett“, ist Vic- toria Beckham über- zeugt. „Wir verbrin- gen vor meinen Shows jedes Mal Stunden damit, auszu- probieren, was die Kollektion am besten ergänzen könnte.“ Erfreu- liche Nachricht: Ab sofort haben Fans der britischen Designerin die Möglichkeit, ihre Beckham- Looks zu komplettieren. So findet sich der matte orangerote Lippenstift, den einige Models bei der Frühjahr/Som- mer-Show trugen, in der 14-teiligen Cap- sule Collection wieder, die Beckham zu- sammen mit Estée Lauder entwickelt hat. Für die anderen Farben waren ihre ganz privaten Favoriten Vorbild: irisie- rende Braun- und Grüntöne für die Augen, ein matter und ein schimmern- der Bronzepuder für den Teint sowie Liner, Lippenstift und ein Gloss in Nude. Highlights sind die beiden „Eye Foils“, hochglänzende, flüssige Lidschatten in Schwarz und hellem Gold mit Perlglanz- pigmenten, die wie eine Metallfolie auf dem Lid liegen, und der Primer „Morning Au- ra“. „Auf ihn bin ich besonders stolz. Er ist die perfekte Basis für das Make-up, spendet Feuchtigkeit und verleiht einen gesun- den, jugendlichen Glow.“ Auch die Kon- sistenzen, etwa die des hochpigmentier- ten Gel-Creme-Lidschattens, sind un- gewöhnlich. Die größte Herausforde- rung war allerdings das Packaging. „Ich möchte, dass man meine Produkte gern in die Hand nimmt. Es war großartig, in den Estée-Lauder-Archiven nach Mus- tern zu suchen und sie nach meinen Vor- stellungen zu verändern.“ NV „Ich möchte, dass man meine Produkte gern in die Hand nimmt“ LIEBLINGSFARBEN 1 „Lipstick Chilean Sunset“, 48 §. 2 „Eye Palette“ mit sechs Nuancen, die feucht oder trocken aufgetragen werden, 72 §. 3 Feuch- tigkeitspflege und Primer in einem: „Morning Aura Illuminating Creme“, 65 §. 4 Hoch- pigmentierter Metallic-Lidschatten: „Eye Metals Eye Shadow Charred Emerald“, 44 §. 5 Highlighter „Modern Mercury“, 65 §. Alles von Victoria Beckham x Estée Lauder. E 4 3 2 1 5 Tone- angebend
  • 134.
    DUFT-COCKTAILS Bei Oberpollinger inMünchen helfen drei „Barkeeper“ an der Platinum-Bar, aus 40 Parfums den persönlichen Lieblingsduft zu finden. Highlight: „Platinum Label“, 100 ml, zertifizierter Halbkaräter inklusive, 5000 §. BEAUTY BEAUTY- ABO MONAT- LICH PROBEN FÜR 1 JAHR, CA. 75 3. SISLEY-PARIS.DE GOLDENE ZEITEN Der neueste Duft von Prada verknüpft Tradition mit Exotik: „La Femme Prada“ mit Noten von Frangipani, sinnli- chem Ylang-Ylang und süßlichen Vanille-Akkor- den. 100 ml EdP 125 §. RÄTSEL- HAFT Philippe Starck entwarf seine erste Duftkollek- tion und hält die ex- akten Ingredienzen geheim. „Peau de Soie“ mit hölzernen Extrak- ten. Rauchiges Aroma: „Peau d’Ailleurs“. „Peau de Pierre“ mit Moschus. Je 90 ml EdT 125 §.154 FILIGRAN In Kooperation mit Catrice kreierte das Designerduo von Kaviar Gauche eine limitierte Make-up- Kollektion: 1 Lid- schatten und Eye- liner: „Force D’Or“ 4 §. 2 Cremetextur mit Glanz: „Nude Sublime“, 4 §. DARK SIDES Nägel schmücken sich im Herbst mit satten Auber- ginetönen: 1 „Heroic Blue“. Von Givenchy, 23 §. 2 „Roubachka“. Von Chanel, 25 §. 3 „Gel Couture Model Clicks“. Von Essie 12 §. LA VIE EN ROSÉ Nagellack „Miracle Gel Terra Coppa“. Von Sally Hansen, 12 §. Mit Damaszener Rose und Jasmin: „Rose Goldea“. Von Bulgari, 50 ml EdP 98 §. „Highlight Palette“. Von Nude by Nature, 28 §. „Hot Lips Lipstick Kidman’s Kiss“. Von Charlotte Tilbury, 30 §, über Net-a-porter.com. Lidschatten „Illusion d’Ombre Émerveillé“. Von Chanel, 32 §. „L’Intemporel Crème Riche Divine“ mit lichtaktivierten Antioxidantien. Von Givenchy, 50 ml 144 §. Fächer- pinsel aus dem „Rose Golden Luxury Set Vol. 3“. Von Zoeva, insgesamt 8 Pinsel, 90 §. 3 2 1 2 1 VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016 Redaktion:ReginaStahl,NicolaVidic,LeaEgerer;Fotos:StefanKnauer(1),NicolasGuerin(1),AngelikaRöder/StudioCondéNast(1);allePreiseunverbindlich
  • 137.
    Foto:SergeLutens/FondationSergeLutensfürChristianDiorParfums;allePreiseunverbindlich 157 FARBSPIELERDie Historie derDior-Kosmetik seit 1949 erkundet der Bildband „Dior – The Art of Color“. Vor allem aber feiert er die genialen Stilisten, die seit 1967 das Bild der Marke prägten: Serge Lutens (o.: „Catherine Aubert“, 1968), Tyen und heute Peter Philips. Rizzoli, 272 S., ca. 96 §. Die highlights aus literatur, kunst und kino im oktober KultuR
  • 138.
  • 139.
    Redaktion:BerndSkupin;allePreiseunverbindlich 159 voM 9. BiszuM 15. 10. tAnzt isMAEl ivo iM thEAtER- hAus stuttgARt sEin stück fRAncis BAcon zuR schAu DEs MAlERs in DER stAAts- gAlERiE. E s ist die Gabe, magisch schöne Momente festzuhal- ten, wie es den Fotografen Vincent Peters und Marc Hom gelingt. Oder ein Stück Ewigkeit spürbar zu machen wie Elaine Ling mit ihren Studien steiner- ner Monumente. Diese Kamerakünstler entrücken das Leben ebenso ins Zeitlose wie die Kostümbild- nerin Frida Parmeggiani mit ihren archetypisch märchenhaften Kreationen und die Malerin Alice Neel, die das Subtile gerade in der genauen Beobachtung ihrer Mitmenschen fand. Sechs Bände voller phantastischer und erhellender Bildwelten. 1 PERSONAL von Vincent Peters Die Porträts des Starfotografen Vin- cent Peters sind High Glamour, perfekt ausgeleuchtet und ero- tisch aufgeladen. Aber in den Bildern dieses Bands und auf den Gesichtern von Stars wie Emma Watson und Penélope Cruz oder Supermodels wie Irina Shayk, Alyssa Miller und Isabeli (ganz links: 2008) liegt auch zarte Melancholie. teNeues, 240 S., 98 3. 2 TALKING STONES von Elaine Ling Steinerne Kolosse, ob natürlich ent- standen oder von Menschen geschaffen, faszinieren die Fotografin Elaine Ling. Von der Felsenstadt Petra in Jordanien über buddhis- tische Tempel in Myanmar bis zu den Osterinseln reiste sie, um deren Kraft und Zauber mit der Kamera einzufangen (l.o.: Mano del Desierto, Atacama-Wüste in Chile). Kehrer, 144 S., 48 3. 3 KOSTÜMABSTRAKTIONEN von Frida Parmeggiani Von 1978 bis zu ihrem Rückzug 2008 war Frida Parmeggiani die wohl gefragteste Kostümbildnerin Europas. Jetzt, zu ihrem 70. Geburtstag, hat sie – erstmals ohne Dramaturgie oder für Schauspieler – skulptu- renartige Roben entworfen, mit denen sie Fragen von Raum, Figur und Modegeschichte neu interpretiert und die dieser liebe- voll gestaltete Band präsentiert. Schlebrügge.Editor, 136 S., 33 3. 4 ALICE NEEL – PAINTER OF MODERN LIFE von Jeremy Lewison (Hrsg.) Die Malerin Alice Neel (1900–1984) war lange eine Künstlerin, die vor allem von anderen Künstlern bewundert wurde. Endlich werden ihre ebenso eigensinnigen wie genau beobachteten Porträts als hellsichtige Bildnisse des Menschen im 20. Jahrhundert anerkannt (Selbstporträt, 1980). Hatje Cantz, 240 S., 39,80 3. 5 PROFILES von Marc Hom In diesem Band sammelt Marc Hom Por- träts der letzten acht Jahre – von der dänischen Kronprinzenfa- milie bis zu Hollywoodstars (hier Lupita Nyong’o, 2016). Das Vorwort dazu schrieb Anne Hathaway. teNeues, 248 S., 79,90 3. 6 THE AFRONAUTS – SECOND EDITION von Cristina de Middel 1964 begann ein sam- bischer Physiklehrer, eine Crew seiner Landsleute für den Flug ins All zu trainie- ren. Die Geschichte dieser „Afronauten“ inszenierte die Fotografin de Middel im Jahr 2012. Kominek Books, 88 S., unsigniert 40 3, signiert 60 3 . BS fotografie, kunst und theater in aktuellen Bildbänden stein & kleid DREHMOMENT Mit „Bustelli Twisted“ interpre- tierte Wim Delvoye 2010 eine klassische Porzellanfigur von Nymphenburg neu und gab ihr ironisch Schwung. Zu sehen bis 8.1.17 in der Schau des Künstlers im Museum Mudam in Luxemburg. Exemplare der Edition sind noch erhältlich, 28900 §, Nymphenburg.com. FOTO-SHOWCharlotte Rampling und Tilda Swinton präsen- tieren vom 27.9. bis 2.10. im Musée d’Art Moderne de la Ville de Paris in einer Performance von Olivier Sail- lard Fotografien von Meistern wie Irving Penn und Richard Avedon. 6
  • 140.
    Fotos:TobisFilm(1),HeikkiFärm,NikolausGeyrhalterFilmproduktionGmbH(1),JeremyRouse(1);allePreiseunverbindlich 160 kultuR VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 2016 DiE Doku-sERiE ARtists in lovE stARtEt AM 23. 9. Auf sky ARts hD Mit DER stoRy von „pABlo picAsso & DoRA MAAR“. NEU&GUTIMKINOeva Green bändigt als Waisenhauschefin Miss Peregrine in tim Burtons skurriler kinderbuchverfilmung die insel der besonderen kinder (start: 6.10.) kleine Freaks mit übernatürlichen talenten • „hangover“ lässt grüßen: die Bad Moms (22.9.) um amy (Mila kunis) sind eigentlich zu gut für diese Welt und strampeln sich ab für kinder, Gatten, kar­ riere. aber dann geht amys Mann fremd, und die brave ehefrau lässt es samt Freundinnen mal so richtig krachen • es gibt sie tatsächlich: eine Behörde, die den umgang mit aliens nach deren ankunft auf der erde regelt. im dokumentar­ film theVisit–eineaußerirdischeBegegnung(22.9.)zeichnetderdänischeregis­ seur Michael Madsen dieses szenario des extraterrestrischen kontakts nach – in echt, nicht in hollywood • Jonathan (13.10., gespielt von Jannis niewöhner) ist 23 Jahre alt und lebt auf dem Bauernhof seiner Familie. sein Vater Burghardt (andré hennicke) wird bald an krebs sterben. Jonathan kümmert sich um ihn, obwohl sein Vater keine nähe zulässt. dass er Jonathans Fragen zu seiner Mutter nicht beantwortet, macht die situation nicht leichter. und dass die hübsche Pfle­ gerin anka (Julia koschitz) auf den hof kommt, ebenfalls nicht. KERSTINLINDEMANN PAARLAUF Die Suche nach dem zweiten High Heel, Boot, Peeptoe wird zum Ver- gnügen mit „Schuhe – Das Must-have-Memo“. Die Karten dieses „Memory“-Spiels für (angehende) Fashionistas zei- gen Schuh-Couture von Fer- ragamo über Blahnik bis Saint Laurent. Moses, 14,95 §. bad moms jonathan the visit die insel der besonderen kinder
  • 142.
    Foto:EkkovonSchwichow/schwichow.de 162 kultuR VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 2016 F landern und die Nieder- lande sind die diesjährigen Ehrengäste der Frankfur- ter Buchmesse. Über die Staatsgrenzen hinweg will man dort vor allem das Verbindende feiern, die gemeinsame Sprache und Literatur. „Dit is wat we delen. – Dies ist, was wir teilen.“ Für Saskia de Coster, eine der promi- nentesten Schriftstellerinnen der belgi- schen Autorendelegation, ist das kein strenger Imperativ. Gleich zu Beginn unseres Gesprächs scherzt sie über die Mentalitätsunterschiede der beiden Gastländer: „In Holland sind die Leute so lebenslustig und extrovertiert. In Flandern dagegen ist Zurückhaltung oberstes Gebot. ,Man sollte niemals aus dem Maifeld herausragen‘, so lautet ei- ne Redewendung bei uns. Das kam mir schon als Kind bedrohlich vor.“ Saskia de Coster, 1976 im belgischen Löwen geboren und aufgewachsen, lebt heute zusammen mit ihrer Frau und ih- rem zweieinhalbjährigen Sohn in Ant- werpen. Bereits im Vorfeld der Buch- messe ist die Autorin in Deutschland auf Lesereise unterwegs. Sie hat die Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen in Düsseldorf als Treffpunkt vorgeschla- gen, der perfekte Ort für ein Interview. „Kunst, Filme, Fotografie, Musik inspi- rieren mich nicht nur, sie gehören für mich zu den Grundnahrungsmitteln.“ Eigentlich sei sie eine verkappte Mu- sikerin, gesteht sie. „Mit ein paar Tönen kann man eine ganze Welt erstehen las- sen. Aber Talent gehört halt auch dazu, und ich wusste früh, dass das Schrei- ben meine Bestimmung ist.“ Bereits im Teenageralter gewann Saskia de Coster Schreibwettbewerbe. Sie studierte Lite- ratur in ihrer Heimatstadt und in Van- couver, heute zählt sie zu den bedeu- tendsten Künstlerinnen ihres Landes. Sechs Romane hat sie verfasst, der vor- letzte, der 2013 in Belgien zum Bestsel- ler wurde, ist unter dem Titel Wir & ich jüngst auch auf Deutsch erschienen. „Niemand kommt einfach so auf den Berg“, heißt es am Anfang des Romans. Zentraler Schauplatz: ein Villenviertel. Man hält diskreten Abstand. „Freunde kündigen ihren Besuch immer weit im Voraus an. Immer, ohne Ausnahme.“ Die Rollen sind klar verteilt: „Die Männer sind stark beanspruchte Füh- rungskräfte.“ Die Ehefrauen halten Kinder und Personal in Schach und „verkriechen sich in ihrem Kokon aus gemächlicher, duseliger Langeweile“. Auch die Vandersandens, die Ro- manhelden in Wir & ich, fügen sich ins Bild. Stefaan, das Familienoberhaupt, hat sich zum Topmanager in einem Pharmaunternehmen hochgearbeitet. Seine Frau Mieke, von Haus aus gut si- tuiert, verzichtet dem Familienidyll zu- liebe auf die Juristerei. Ihr häusliches Glück könnte perfekt sein, würde es nicht ständig von ihrem windigen „ich stand an einer kreuzung in london und schwor mir: ich will schriftstellerin werden“ Auf dem Berg Die Autorin saskia de coster erzählt mit Empathie und Biss vom leben im Reichtum MIT PRÄZISEM BLICK In ihrer belgischen Heimat ist die Flämin Saskia de Coster ein Star der Literaturszene.
  • 144.
    Redaktion:BerndSkupin 164 kultuR VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 2016 Bruder, ihrer depressiven Schwieger- mutter, ihrer anorektischen Tochter Sarah und nicht zuletzt auch von ihren eigenen Neurosen torpediert. Saskia de Coster nutzt das erzähle- rische Potential dieser Konstellation meisterhaft. Satire, Spannung, Tragik, Komik, auch filmreife Slapsticks – alles liegt in diesem Familien- und Gesell- schaftsroman nah beieinander. Zeitlich lässt sich die Handlung exakt zwischen den Jahren 1980 und 2013 ver- orten. Diese Jahrzehnte der rasanten politischen und technologischen Um- brüche bilden den Resonanzraum für eine enorme erzählerische Kraft. Sie macht den Reiz und auch den Sog des Romans aus. Kapitel für Kapitel treibt sie eine generationenumspannende Be- freiungsgeschichte voran. Kein Zweifel, Saskia de Coster hat mit diesem Roman auch ihre eigene Biografie verarbeitet. „Ich musste kaum recherchieren, ich bin zusammen mit zwei Schwestern und einem Bruder ‚auf dem Berg‘ aufgewachsen. Mein Vater war Direktor einer Computerfirma, meine Mutter war wie Mieke eine hoch- qualifizierte Hausfrau.“ Mieke fragt sich, wie sie ihre Existenz knapp zusammenfassen könnte. Ihre Formel: „Ehefrau von Stefaan Vandersanden“ und vor allem „Mutter von Sa- rah“. Über die Frage, wie ihre Formel denn laute, lacht Saskia de Coster. „Um das zu er- gründen, brauche ich mindestens einen Ro- man.“ Dann dreht sie ihre linke Hand um und zeigt ihr Handgelenk mit einer Vorsicht, als würde sie mit hauch- dünnem Porzellan hantieren. Über den Pulsadern ist ein zartes Symbol zu se- hen, das aussieht wie der Umriss eines Elefantenkopfs, es könnte auch eine kleine Sprechblase sein oder eine feine Narbe: „Ich war 18 Jahre alt, ich stand mitten in der Nacht an einer Londoner Kreuzung und schwor mir: Ich will Schriftstel- lerin werden. Dann ha- be ich mir das hier mit weißer Tinte tätowie- ren lassen, damit ich das nie wieder ver- gesse. Meine Eltern ha- ben mir meinen Namen gegeben, aber dieses Symbol ist meine wahre Identität. Das bin ich.“ Beate Berger Saskia de Costers Roman „Wir & ich“ ist im Tropen Verlag erschienen, 22,95 w. AMSTERDAM Prosa und Gedichte als literarischer Guide, her- ausgegeben von der niederländischen Verlegerin Eva Cossée: „Der große Nachteil, in Amsterdam zu wohnen, besteht darin, dass man nie nach Amsterdam kommt.“ Wagenbach, 17 §. AKTUELL Wer ver- stehen will, wie die Radika- lisierung junger Menschen vonstatten geht, sollte „Wir da draußen“ lesen – ein Roman über eine musli- mische Außenseitergang. Fikry El Azzouzi, der 1978 in Belgien geborene Autor, hat die raffinierten Terror- anwerbungsmethoden als junger Mann selbst erlebt. DuMont, 20 §. ENTDECKUNG Ida Simons, hochbegabte Konzertpianistin und Schriftstellerin, überlebte das KZ. Ihr Roman „Vor Mitternacht“ er- schien 1959. Ein Juwel der niederlän- dischen Literatur. Luchterhand, 20 §. ABEN- TEUER 1913. „Der „Hydrograf“ flieht vor sich selbst auf einem Dampfer nach Chile: „Mit zwei- unddreißig Jahren war er bereits zu einem Mann ge- worden, dessen Erinnerungen inter- essanter waren als seine Perspektiven.“ Allard Schröders Roman hat hohen Seegang. Mare, 20 §. DiE niEDERlAnDE unD flAnDERn stEhEn iM fokus DER fRAnkfuRtER BuchMEssE. 19.–23.10.
  • 146.
    mag, das zeigtsein erster Prosaband RAUMPATROUILLE (Kiepenheuer & Witsch, 18 3). Das Buch versammelt Geschich- ten, die zurückblenden in jene Zeit der TV-Ära Ende der Sechzigerjahre, als eine Bezaubernde Jeannie oder eben die deutsche Sci-Fi-Serie Raumpatrouille das Herz des Erzählers ebenso in Aufruhr versetzten, wie es der etwas andere All- tag im Windschatten der lebenden Polit- Legende regelmäßig tat. Redaktion:BerndSkupin;allePreiseunverbindlich 166 kultuR VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016 S ie stellen mir eine Falle“, sagt sich der Maler Scott Bur- roughs in Noah Hawleys Roman VOR DEM FALL (Gold- mann, 22,90 3). Nachdem er einen Flugzeugabsturz gemeinsam mit einem kleinen Jun- gen überlebt hat, den er rettet, wird er zunächst als Held gefeiert. Doch als Gemälde auftauchen, auf denen er das Unglück vorab thematisiert zu haben scheint, gerät er als mög- licher Verursacher der Katastro- phe ins Visier von Polizei und Pres- se. Aus dem Stoff hat der Schöpfer der TV-Serie Bones – Die Knochen- jägerin eine rasante philosophische Fallstudie über Sein und Schein, Macht und Ohnmacht kreiert. • „Wir sehen nur, was wir sehen wollen!“ An diesem psychologi- schen Kurzschluss leidet auch der junge Literaturprofessor Samuel Anderson in Nathan Hills Roman- debüt GEISTER (Piper, 25 3). Denn als er eines Tages für seine Mutter bürgen soll, die ihn vor Jahrzehnten verließ und einen Angriff auf einen republikanischen Präsidentschafts- kandidaten verübt hat, kommen die alten Bilder, die er sich von ihr be- wahrt hat, jäh ins Wanken. Und so fragt er sich: Ist die Frau, die ihn einst verließ, noch dieselbe, die er nun reinwaschen soll? Als sein Verleger, dem er ein angekündigtes Romanmanuskript nie geliefert hat, ihm einen perfiden Vorschlag macht, sagt Anderson zähneknir- schend zu – und Hill nimmt uns mit auf die faszinierende Odyssee durch einen geschichtenprallen Mutter- Sohn-Kosmos. • „Ich erinnere mich, also waren wir!“ könnte über den Rückbesin- nungsausflügen des deutschen Schau- spielers Matthias Brandt stehen. Denn dass der jüngste Sohn des Ex-Bundes- kanzlers Willy Brandt nicht nur scharf zu beobachten, sondern auch lustig oder anrührend davon zu erzählen ver- sechs aufregende neuerscheinungen zum literarischen herbst geister, freundinnen, liebe • Im Fall des norwegischen Schriftstel- lers und Musikers Ketil Bjørnstad war es eine Radio-Übertragung von Mo- zarts Kleiner Nachtmusik, deren Zauber den damals Sechsjährigen spontan er- fasste und ihn seitdem nicht mehr losließ. Bjørnstad, gefeierter Pia- nist und Verfasser großartiger Ro- mane, geleitet uns in seinem lite- rarischen Memoir MEIN WEG ZU MOZART (Insel, 24 3) an seine bio- grafischen Wurzeln – und entfaltet nebenbei die faszinierende Ge- schichte einer Künstlerwerdung. • Mit einer besonderen Spielart von Sein und Verlassensein jongliert die große Unbekannte der italienischen Literatur, Elena Ferrante. In ihrem Roman MEINE GENIALE FREUNDIN (Suhrkamp, 22 3) breitet sie die Geschichte der jahrzehntelangen Freundschaft von Lila und Elena aus – bis die eine aus dem ma- gischen Kreis ausbricht und ver- schwindet und der anderen nur das Erinnern bleibt. „Ich empfinde gegenüber Elena Ferrante tiefste Dankbarkeit“, bekannte Jonathan Franzen. Liest man ihren Roman, versteht man, weshalb. • Rückwärts erzählt der preis- gekrönte niederländische Autor Gustaaf Peek in seinem vierten Roman GÖTTIN UND HELD (DVA, 19,99 3) das wechselvolle Liebes- Hin-und-Her zwischen Tessa und Marius, von ihren Obsessionen und ihren kleinen und größeren Tren- nungen, bei denen sie sich allerdings nie ganz verlieren. Peter Henning Peter Henning ist Schriftsteller. Zuletzt erschien von ihm der Roman „Die Chronik des verpassten Glücks“ im Verlag Luchterhand, 19,99 e. nathan hill führt auf eine odyssee durch einen Mutter- sohn-kosmos
  • 148.
    VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 2016168 Redaktion:BerndSkupin;Foto:InterTopics In 24 Wochen  muss die Schauspielerin die schwierigste aller Entscheidungen treffen: die über Leben oder Tod ihres ungeborenen Kindes VoguE TrIffT ... Julia Jentsch Sie spielen in „24 Wochen“ eine erfolgreiche Kabarettistin, die spät in ihrer Schwangerschaft vor einer schweren Entscheidung steht – für oder gegen das Leben ihres behinderten Kindes. Wie haben Sie sich in einen so extre- men Konflikt hineinversetzt? Indem ich zum ersten Mal etwas getan habe, was ich sonst ver- meide, wenn ich mich auf eine Rolle vorbereite: Ich sprach mit Frauen, die diese Situation er- lebt haben. Es hat mich sehr ge- rührt, dass sie bereit waren, mit mir über das vielleicht schmerz- hafteste Kapitel ihres Lebens zu sprechen. Zögerten Sie, die Rolle zu über- nehmen? Das Drehbuch hat mich sofort bewegt und überzeugt. Doch ich wusste nicht, ob ich in der Lage sein würde, mich so inten- siv und lange damit zu beschäf- tigen. Gerade weil ich selbst eine Familie habe und Mutter bin. Anne Zohra Berrached, die eine junge und zugleich weise Regisseurin ist, konnte mich beruhigen. Sie wusste genau, was sie wollte, hat uns aber auch viel Raum gegeben. Bei der Weltpremiere während der „Berli- nale“ war es sehr still im Publikum. Viele kämpften mit den Tränen. Doch es wurde auch gelacht. Haben Sie mit so starken Emotionen gerechnet? Wie ein Film auf die Zuschauer wirkt, weiß man vorher nie. Wir wollten diese Geschichte auf jeden Fall so erzählen, dass das Publikum den Weg dieser Frau und ihres Mannes mitgeht, dass es sich nicht distanziert. Der Film betrachtet Fluch und Segen prä- nataler Untersuchungen. Dahinter steckt oft auch der Wunsch nach dem perfekten Kind. Haben Sie Verständnis dafür? Ich bin da hin- und hergerissen. Einer- seits gibt es die Diagnostik, durch die man so viel erfährt, andererseits muss man selbst entscheiden, was man mit diesem Wissen macht. Die medizini- schen Möglichkeiten sind mit großer Verantwortung verbunden, der muss man sich stellen. Ich finde es wichtig, dass man niemanden verurteilt, egal wie er sich entscheidet. Auch wenn es eine Entscheidung für den Spätabbruch der Schwan- gerschaft ist? Ja, weil es eine individuelle Ent- scheidung ist – abgesehen da- von, dass die gesetzlichen Re- geln gelten. Aber was für die eine Frau möglich ist, kann die andere völlig überfordern. Ein Urteil ist hier unangebracht. Es gibt keinen Grund, jemandem in einer solchen Situation von außen zu sagen, was richtig und was falsch ist, und das manchmal mit großer Härte. Ich habe das oft gehört, es lässt mich frösteln. Es sagt viel aus über unseren Umgang miteinander. Etwas zu verurteilen ist leicht, sich wirk- lich mit einer solchen Frage aus- einanderzusetzen ist ein sehr schwieriger Weg. Am Ende ist es die Frau, die ent- scheidet, der Vater des Kindes hat kein Recht mitzubestimmen. Finden Sie das richtig? Es ist der Körper der Frau, an ihr wird der Eingriff vorgenom- men, der auch für sie sehr ris- kant ist. Das Leben der Mutter ist durch ein schwer krankes, behindertes Kind viel stärker beeinträchtigt als das des Vaters. Deshalb ist es am Ende richtig, dass die Mutter entscheidet. Doch man sieht in diesem Film, wie sehr auch der Vater emotional involviert ist. Und so sollte es sein in einer starken, modernen Partnerschaft. Männer, die den Film ge- sehen haben, können sich übrigens gut damit identifizieren, sie sind genauso bewegt wie Frauen. Interview: Christina Bylow „24 Wochen“ kommt am 22.9. in die Kinos. „Was für die eine frau möglich ist, kann die andere völlig überfordern“
  • 150.
    170 kultuR VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 2016 A nna (Paula Beer) trauert noch immer um ihren im Ersten Weltkrieg gefallenen Verlobten Frantz, als der mysteriöse Adrien (Pierre Ni- ney) auftaucht und täglich Blumen auf das Grab von Frantz legt. Der stille Adrien, der Frantz angeblich gekannt hat, hilft ihr, den Weg zurück ins Leben zu finden. Doch dann reist er überstürzt ab und hinterlässt ein Geheimnis. Dieses Geheimnis spiegelt sich in jeder weiteren Szene des Melodrams im Gesicht der großartigen Paula Beer. Regisseur Fran- çois Ozon verließ sich offenbar völlig auf die subtile Ausdruckskraft der Berlinerin. Wie unterscheidet sich das Set eines französischen Films von dem eines deutschen? Es herrscht eine andere Stimmung. Die Franzosen sind lockerer. Aber sie arbeiten auch schnell und konzentriert. Bei François merkt man außerdem, dass er über mehr als zehn Jahre sein Team aufgebaut hat, vom Kameramann über die Kostümbildnerin bis zu den Beleuchtern. Wenn das Team eingespielt ist, spürt man das. Sie sprechen im Film sowohl deutsch als auch fran- zösisch. Wie groß war die Herausforderung, in einer fremden Sprache zu drehen? Wenn ich Worte benutze, die mit einer starken Emotion konnotiert sind, reagiert mein Gefühls- haushalt darauf im Französischen natürlich nicht so wie im Deutschen. Ich musste die Sprache so stark verinnerlichen, dass ich mich ganz auf das Spiel konzentrieren konnte. Viel redet Anna ja nicht, sie ist ein eher verschlossener Mensch... Sie macht ihre Probleme mit sich selbst aus. Nach dem Tod von Frantz ist sie zu dessen Eltern gezogen. Da findet ein familiärer Austausch statt, und Anna fängt für Frantz’ Eltern die Trauer auf. Wenn man den Verlobten verliert, verschafft es wahrscheinlich auch Erleichterung, wenn man sich um jemand anderen kümmern kann. Hätte sich Anna auch ohne die Begleitumstände in Adrien verliebt? Adrien weckt eine Lebensfreude in ihr, die sie an die Zeit mit Frantz erinnert. Doch die beiden finden auch zusammen, weil Adrien nicht mit einer Tat leben kann, die er be- gangen hat, und um Vergebung bitten möchte, damit ihm diese Last abgenommen wird. Das finde ich das Spannende an ihrem Verhältnis. Interview: Kerstin Lindemann „Frantz“ von François Ozon mit Paula Beer und Pierre Niney kommt am 29. September in die Kinos. schuldundliebeDie Berlinerin paula Beer ist der star in franÇois Ozons neuem Film Frantz DVDNEWS doris dörries GRÜSSE AUS FUKUSHIMA erzählt von der reise einer jungen deut­ schenindiesurrealeatomaretodeszone um das 2011 havarierte kernkraftwerk poetisch­klug und nahezu dokumenta­ risch (Majestic) • HOW TO BE SINGLE wäre auch nur ein weiterer Popcorn­ film, würde nicht die grandios ordinäre komikerin rebel Wilson wie ein üppiger blonder Wirbelsturm durch die story toben und der naiven dakota Johnson frech die regeln des singlelebens bei­ bringen (Warner) • hat Byron (Johna­ thon schaech) einen irren in sein auto gelassen? der anhalter im rosa Jackett (harvey keitel) behauptet nämlich, der echte elvis Presley zu sein. oder ist er es wirklich? FINDING GRACELAND – UNTERWEGS MIT ELVIS hält die Frage in der schwebe (concorde) • PEGGY GUGGENHEIM. EIN LEBEN FÜR DIE KUNST ist lisa immordino Vreelands grandiose und spielerische doku über die abenteuerliche Millionenerbin, ex­ zentrische kunstsammlerin, Muse und liebhaberin vieler künstler, die Jackson Pollock entdeckte und mit Max ernst verheiratet war. ein sensationeller Film über eine sensationelle Frau (nFP). Bs Die Welt Der CHOreOGraFiN PiNa BauSCH BiS 9. 1. 17 iM GrOPiuS- Bau iN BerliN. „Die Franzosen sind lockerer. es herrscht eine andere Stimmung“
  • 152.
    172 kultuR VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 2016 D ie Kunstwelt ist mir manchmal näher als das Kino“, sagt die Schauspielerin Saralisa Volm. Vor allem dann, wenn das überaktive Hauptstadtleben an ihren Nerven zerrt und sie bei zeitgenössischer Kunst nach Trost suchen lässt. Unter diesem Titel stellt sie jetzt acht ihrer favorisierten Künstler vom 3. bis zum 18. Oktober im Berliner Kunstraum Schau Fenster vor. Volm wuchs in Bayern auf, wo sie 2006 von Regisseur Klaus Lemke auf der Straße entdeckt wurde. Dessen darstellerische Offenheit entspricht ganz ihrem Naturell: „Als großer Frei- heitsfan möchte ich mir meine Arbeit aussuchen können.“ Einige der Werke, die sie nun in Trost vorstellt, sind des- halb durchaus filmisch und erzähle- risch – wie Florian Süssmayrs bewusst abgerockte Kneipen-Stillleben. Julija Goyd hingegen verschleiert im Inter- net aufgestöberte Pornobilder von Frauen, bis sie subtil erotisch wirken, die Fotografin Kirsten Becken taucht heutige Ophelias wie zur Regene- ration nach rauschhaften Näch- ten in Naturgewässer, und Volms Mutter, eine Bo- tanikerin, steuert aus Riechdosen strö- mende Duft- marken bei. Birgit Sonna schauspielerin saralisa volm kuratiert in Berlin eine kunstschau von Rausch und trost 1 Bild aus der „Ophelia“-Serie der Fotografin Kirsten Becken. 2 Ein Gemälde von Philipp Schwalb. 3 Schauspielerin und Kuratorin der Ausstellung „Trost“, Saralisa Volm. DiE kunst- MEssE high- lights voM 26. Bis 30. 10. in MünchEn. PREMIERE Erstmals in Deutschland zeigt das Museum Folkwang in Essen Werke aus der Sammlung von François Pinault: „Dancing With Myself“ vom 7.10. bis 15.1.17 (l.: Foto von Claude Cahun, 1929). GRANDE DAME Bis zum 24.9. hat man im Espace Louis Vuitton in München noch Gelegenheit, Werke von Annette Messager zu erleben, einer der bedeutendsten französischen Künstlerinnen der letzten fünf Jahrzehnte. Ihre Arbeit (o.: „La petite Ballerine“, 2011) zeichnet sich durch einen dunklen, warmen Humor aus, der in die Abgründe und Banali- täten des Lebens eintaucht. Tipp: Das VOGUE-Gespräch zwischen Annette Messager und dem Kurator Hans Ulrich Obrist in der Novemberausgabe. „Die kunstwelt ist mir manchmal näher als das kino“ 1 3 2 Redaktion:BerndSkupin;Fotos:SvenjaTrierscheid(1),KirstenBecken(1)
  • 154.
    VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 2016174 Redaktion:KatharinaHesedenz • Wenn Sie als Tier wiedergeboren würden, welches wären Sie dann am liebsten? • Auf welchem anderen Planeten würden Sie leben wollen? • Welche Erinnerung in Ihrem Leben würden Sie gern löschen? • Haben Sie ein Lieblingswort? • In welchem Film würden Sie gern leben? • Wenn Sie sich eine Farbe für Wasser aussuchen könnten, welche wäre das? • Und statt Blau welche für den Himmel? • Könnte man Liebe in einen Geschmack übersetzen, wie müsste sie schmecken? • Würden Sie gern 150 Jahre alt werden? • Was würden Sie mit der gewonnenen Zeit anfangen? • Die schönste Sprache der Welt? • Wie viele Gedichte können Sie rezitieren? • Was ist Ihre größte Angst? • Ihr Partner ausgenommen: Wenn Sie nur noch mit einem einzigen Menschen sprechen dürften – wer wäre das? • Gibt es ein Kunstwerk, in dem Sie sich selbst erkennen? • Wenn die Welt für fünf Minuten stehenbliebe, was würden Sie zuerst tun? • Aus welchem Material müsste Ihr Traumhaus gebaut sein? • Vor die Wahl gestellt, wofür würden Sie sich entscheiden: Ihr Traumhaus selbst zu entwerfen oder ein historisches Gebäude zu erben? • Der beste Rat, den Sie jemals erhalten haben? • Das Schlimmste, was Sie zu tun gezwungen waren? • Ein Unglück, das sich im Nachhinein als glückliche Fügung herausgestellt hat? • Wurden Sie schon mal irgendwo rausgeworfen? Warum? • Warum ist ehrlich zu sein wichtig? stellen ganz persönliche Fragen. Antworten Sie allein oder mit Freunden. Sie erfahren einiges über sich – und die Fragesteller MULTIKULTURELL und multitalentiert: In der Welt des privaten und beruflichen Teams von Rossana Hu und Lyndon Neri gibt es weder geografische noch kreative Grenzen. 2004 gründeten der Filipino und die Taiwanerin in Schanghai ihr interdisziplinäres Studio Neri&Hu. Kürzlich kam eine Dependance in London hinzu. Die Ex- pertise der Berkeley-Absolventen reicht von Architektur über Interior- design bis zu Produktgestaltung. Die Liste ihrer Kunden umfasst Namen von Louis Vuitton bis Ian Schrager und Projekte von Hotels über Theater, Restaurants und Wohnhäuser bis hin zu Friedhöfen auf den Philippinen. Ganz neu ist eine Möbelkollektion für Poltrona Frau. Lyndon Neri & Rossana Hu FRAGEN OHNE ANTWORT
  • 161.
    VGO EU New Cool Hautnah: Kendall Jenner. Kunstvoll: HauteCouture. Relaxed: High Hippie. Magisch: Capes Foto:Luigi+Iango
  • 162.
    F O TO S : S A R A H M O O N / S T Y L I N G : P AT T I W I L S O N182 VOGUE OKTOBER 2016 créme­schwarzes Bustierkleid mit einer Vorderseite aus zwei fein plissierten scheiben mit konzentrisch angeordneten, kreisförmigen streifen, von IRIS VAN HERPEN. armreife: PATRICIA VON MUSULIN. Foyer des ArtsVirtuos drapierte Stoffe, filigrane Stickereien, skulpturale Silhouetten: Meisterwerke der Haute Couture
  • 163.
  • 164.
    184 VOGUE OKTOBER2016 diese seite: Bodenlanges schwarzes kleid mit Volants, netzpartien am rock und floralen Motiven aus nerz am oberteil, von FENDI HAUTE FOURRURE. hut: HEATHER HUEY. ohrhänger und ring: PATRICIA VON MUSULIN. rechte seite: knöchellanges graues kleid aus einem schweren Wollstoff mit schärpenartig drapierten stoffbahnen sowie nieten­ und Federbesatz, von MAISON MARGIELA ARTISANAL. hut: ERIC JAVITS.
  • 165.
  • 166.
  • 167.
    187 diese seite: Bodenlangesschwarzes Bustierkleid aus samt mit großen Volants und weitem rockteil, wie der schleierhut von ARMANI PRIVÉ. Breite armspange: REPOSSI. XXl­spitzenhandschuhe: GARO SPARO. linke seite: Wadenlanges schwarzes samtkleid, bestickt mit schmetter­ lingen, kometen und Zirkusmotiven aus farbigen Pailletten und kristallen, von SCHIAPARELLI. hut: HEATHER HUEY. handschuhe: GARO SPARO.
  • 168.
    188 VOGUE OKTOBER2016 Bodenlanges schwarzes Kleid mit einem langen Arm und Cutouts, hohem Rockschlitz und angesetzter, drapierter altrosa Stoffbahn vorn, von ATELIER VERSACE. Hut: HEATHER HUEY.
  • 169.
  • 170.
  • 171.
    191 diese seite: schwarzes,knieumspielendes kleid mit schulterpolstern, reich bestickt mit silbern schimmernden Pailletten und kristallen, wie die Booties von MAISON FRANCESCO SCOGNAMIGLIO. turban aus leder: EAST VILLAGE HATS. linke seite: knöchellanges trägerkleid aus schwarzen lederstreifen, wie die stiefel von VALENTINO. kappe: LARA JENSEN. armreife: PATRICIA VON MUSULIN. Beauty­tiPP lidschatten „smoky Metallic times nine“, Mascara „opulash optimum Black“ und lippenstift „smoked Purple“ von MAC.
  • 172.
    192 VOGUE OKTOBER2016 diese seite: schwarzes seidencrêpekleid mit tiefem V­ausschnitt und zarter stickerei aus Jettperlen und Bast, von CHRISTIAN DIOR. turban: JENNIFER BEHR. schleier: PIERS ATKINSON. schuhe: CÉLINE. rechte seite: kurzärmliges schwarzes seidentaftkleid mit weitem, fein plissiertem rockteil, wie der ring, der schmale kettengürtel und die sandalen von CHRISTIAN DIOR. hut: ERIC JAVITS.
  • 173.
  • 174.
  • 175.
    195 Vanillefarbenes Seidengazekleid mitVolants, 3D-Plissés und Netz- tanktop, wie die Sandalen mit Swarovski Kristallen von GIVENCHY BY RICCARDO TISCI. Schleier: PIERS ATKINSON. Frisuren: Olivier de Vriendt. Make-up: Alice Ghendrih; beide für Artlist. Setdesign: Marie Malterre. Modeassistenz: Antoine Joseph Paoli.
  • 176.
    196 VOGUE OKTOBER2016F O T O S : L U I G I + I A N G O / S T Y L I N G : T O M VA N D O R P E KKendallJenner
  • 177.
  • 178.
    198 VOGUE OKTOBER2016 diese seite: schwarzer Blazer aus Wollcanvas mit gelben streifen an den Ärmeln, um 2150 $, von GIVENCHY BY RICCARDO TISCI. Moosgrünes crop top aus schurwolle mit großem rollkragen, um 320 $, von PORTS 1961. Graumelierte corsage, um 750 $, und Gürtel von PRADA. textilgürtel: privat. nacht­ blaue rippstrick­Panty aus seide (auch auf folgenden seiten), um 550 $, wie die grauen stay­ups von MIU MIU. schwarze lederhandschuhe (auch auf folgendenseiten):SERMONETA.rechteseite:taillierteJackeauseinemBaumwollmix,vonMIU MIU.tanktop:HELMUT LANG VINTAGE.denim­corsage, um 650 $, und Gürtel von PRADA. seitlich herabhängende Bluse von ETIENNE DERŒUX. halsband (auch auf folgenden seiten): 1-100.
  • 179.
  • 180.
  • 181.
    201 diese seite: knielangerdufflecoat aus dunkelblauer Wolle mit schwarzen lederdetails, um 2950 $, von VERSACE. schwarzweiß gestreifte Bluse aus Baumwollpopeline, um 500 $, von A.F. VANDEVORST. hellgraues netz­tanktop von NIKE (siehe auch seite 207). linke seite: Baumwolltrench, um 1995 $, und overknees von BALENCIAGA. Beauty­tiPP augenbrauenstift „Brow now Brow defining Pencil dark Brunette“, „double Wear infinite Waterproof eyeliner kohl noir“ und Mascara „little Black Primer“ von ESTÉE LAUDER.
  • 182.
  • 183.
    203 diese seite: Bluseaus Baumwolltoile mit lederelementen, um 3130 $, wie der Gürtel von CHANEL. Bouclé­corsage, um 750 $, und strumpfhose mit argyle­Muster, auch gegenüber, von PRADA. schlüsselanhänger: HELMUT LANG VINTAGE. Plateau­Booties: MAISON MARGIELA. linke seite: Brauner Mackintosh­Mantel, um 1980 $, und schwarze Baumwollbluse, um 750 $, von CÉLINE. Wollschal: EDUN. Gürtel mit kleinem notizbuch: PRADA.
  • 184.
  • 185.
    205 Oversize-BlazerausSchurwollemitPatches, um2545$,vonMAISON MARGIELA.Bustier- top, um610 $, von VICTORIA BECKHAM. Bouclé-Corsage, um 750 $, Gürtel und Strumpfhose von PRADA. BEAUTY-TIPP Lidschatten „Pure Color Envy Fiery Saffron“ und Lippenstift „Pure Color Envy Emotio- nal“ von ESTÉE LAUDER.
  • 186.
    VOGUE OKTOBER 2016 dieseseite: Wadenlanges Wollcape, um 3500 $, von VALENTINO. denim­corsage, um 650 $, Gürtel und strumpfhose von PRADA. schlüsselanhänger: HELMUT LANG VINTAGE. rechte seite: knielanger dufflecoat aus dunkelblauer Wolle mit schwarzen lederdetails, um 2950 $, von VERSACE. schwarz­ weißgestreifteBluseausBaumwollpopeline,um500$,vonA.F. VANDEVORST.hellgrauesnetz­tanktopvonNIKE.corsage,um650$,undstrumpfhose von PRADA. Frisuren: luigi Murenu. Make­up: Georgi sandev. Maniküre: naomi yasuda; alle für streeters. Propstyling: cooper Vasquez für the Magnet. Modeassistenz: Vesper Wolfe und tori Brown.
  • 187.
  • 188.
    208 VOGUE OKTOBER2016 Fotos:SølveSundsbø(1),KendallJennerviaInstagram(6),PlanetPicture(1),GettyImages(2),insightmedia(1),Shutterstock(1),Interfoto(1),AnnieLeibovitz(1) s war wahrscheinlich die beste Schule für ihr zukünftiges Le- ben. Nämlich live aufzuwach- sen vor 15 Millionen Zusehern von Keeping Up with the Kardashians und bereits als 12-Jährige 24 Stunden am Tag von Fernsehkameras beobachtet zu werden. Sie habe keinen Schaden davongetragen, sagt Kendall Jenner. Ganz im Gegenteil: „Ich habe früh gelernt, wie ich mit der Auf- regung umgehen muss. Meine Schwestern haben mir vorgelebt, dass man alles an sich abperlen lässt, nur dann bleibt man am Ende Sieger.“ Gefälschte Fotos, die sie mit dicken Beinen zeigen: Weglächeln statt verklagen. Christliche Fanatiker, die sie wegen eines durchsichtigen Tops be- schimpfen: Da werden die schon drüber wegkommen. Alles in allem perfekte Voraussetzung für ein Leben, das 98 Millionen Follower täglich sezieren. Kürzlich veröffentlichte der Social-Media-Branchendienst D’Marie ein Ranking, das Models nach ihrer Wich- tigkeit als „Global Fashion Influencers“ einordnet. Wer kann am meisten Menschen dazu bewegen, ein Produkt zu kaufen? Nummer eins, mit großem Abstand: Kendall Jenner. Ein Instagram-Product-Placement von ihr ist bis zu 300000 Dollar wert. Cindy Crawford sagt: „Kendall ist Wahnsinn. Sie wirkt viel erwachsener und selbstbewusster als ich in dem Alter. Sie weiß genau, wie sie ihre Machtposition verteidigt. Das lernte ich erst zehn Jahre später als sie.“ Im November wird Kendall ihren 21. Geburtstag feiern, und es geht ihr wunderbar, wie man auf Instagram täglich sehen kann. Vier Millionen Dollar verdiente sie vergangenes Jahr, die- ses Jahr wohl das Doppelte. Verglichen mit den achtstelligen Summen, die Halbschwester Kim verbucht, klingt das beschei- den. Aber Kendall fängt gerade erst an: Calvin Klein, Balmain, Givenchy, Fendi, Chanel, Bottega Veneta, Estée Lauder. Die großen Häuser reißen sich um das Girl aus dem Valley, denn ihre Reichweite in den sozialen Medien ist so gigantisch, dass es nachlässig wäre, sie nicht zu engagieren. Für Kendall wurde das Wort „Instagirl“ erfunden. Wie hat sie das geschafft? In Interviews wirkt sie immer ein wenig kurz angebunden, und die meisten Dinge oder Menschen, über die sie spricht (ihre „Besties“ Gigi und Cara, ihre Chevro- let Corvette, die Restaurants in ihrer Nachbarschaft in Los An- geles) sind „awesome“. Aber sie ist dabei sympathisch, weil man ihr abnimmt, dass sie eigentlich nur das will, was alle wol- len: eine schöne Karriere und eine nette Familie. Unzählige Wissenschaftler haben versucht das Phänomen der Kardashians zu analysieren. Wie kommt dieser anhaltende, in je- der Hinsicht übertriebene Erfolg der Familie zustande? Der His- toriker Daniel J. Boorstin schrieb: „Diese moderne Generation von Prominenten ist weder gut noch schlecht, großartig oder kleinkariert. Sie ist ein menschliches Pseudo-Ereignis. Sie wird von uns, dem Publikum, erzeugt, die wir bereitwillig über sie lesen, ihnen im Fern- sehen zuschauen, ihnen zuhören und über sie mit unseren Freunden reden.“ Boorstin schrieb dies 1961, fast fünfzig Jahre bevor Kim Kardashian mit ihrem Exhibitionis- mus den Grundstein für die astronomi- schen Einschaltquoten von Keeping Up with the Kardashians legte und bevor Ken- dalls Vater Bruce sich zu Caitlyn wandelte und seine eigene Show I Am Cait bekam. Was beweist: Das Phänomen „Kardashian“ ist nicht neu. Seit der Erfindung des Fern- sehens gab es Prominente, die für nichts berühmt sind außer für ihre Berühmtheit. Kendall legt Wert darauf, dass sie nicht wegen, sondern trotz ihrer Herkunft ein Supermodel wurde. Schon als kleines Kind habe sie Linda, Christy und Naomi angehimmelt. Ihr sei immer klar gewesen, dass sie nichts anderes werden wollte als Model. Doch dieser Traum wäre vielleicht nie wahr geworden, wäre sie nicht dank ihrer Familie ein Instagirl. Die Mutter nahm sie aus der Schule, als die TV-Karriere der Kardashians so richtig ab- hob. Während der Drehpausen kam ein Lehrer ins Haus. Als Kendall 14 war, gab ihr die Agentur Wilhelmina einen Vertrag, und Teenie-Magazine erkannten schnell den ungeheuren Markt- wert des Mädchens in dieser Zielgruppe. Kendall war beliebt bei Redakteuren und Fotografen, weil sie pflegeleicht und pünktlich war. „Professionalität hat mir meine Mutter eingeimpft“, sagt sie. „Behandle andere so, wie du selber behandelt werden willst.“ 2014 rief Marc Jacobs an, um Kendall für seine Schau zu engagieren – der Durchbruch zum High-Fashion-Model. Ihre Halbschwestern Kourtney, Kim, Khloé und Schwester Kylie bat sie, zu Hause zu bleiben. „Die hätten mir sonst die Schau gestoh- len, und ich wollte zeigen, dass ich nicht hier bin, weil ich mit den Kardashians verwandt bin.“ Lars Jensen/Hella Schneider Für Kendall Jenner wurde der Hashtag „Instagirl“ erfunden – für ein Leben mit 98 Millionen Followern e Oben: Schon als kleines Mädchen fotogen. Rechts (im Uhrzeigersinn): In Stiefeln von Dsquared2. Mit „Bestie“ Cara auf dem LOVE-Cover. Backstage bei Victoria’s Secret. Bei den „US Open“ mit „Bestie“ Gigi. In der F/S-2016- Kampagne von Calvin Klein. Mit Schwester Kylie – heute und damals. Auf demRunwayfürVictoria’sSecretundfürFendiinRom.MitSchwesterKylie und Hund Wrangler. Vater Caitlyn Jenner auf dem „Vanity Fair“-Cover und vor der Geschlechtsumwandlung. Mit ihren Halbschwestern Kim, Khloé, Kourtney und Schwester Kylie. Zu Pferd mit Freundin Hailey Baldwin.
  • 189.
  • 190.
    F O TO S : E M M A S U M M E R T O N / S T Y L I N G : P AT T I W I L S O N210 VOGUE OKTOBER 2016 Bodenlanges Persianercape mit Würfelmuster und Fuchskragen, Schleifenbluse aus Taft, um 935 $, und weiter Rock aus Seidenmoiré, um 3020 $, von MARC JACOBS. Vintage-Hut: PREEN BY THORNTON BREGAZZI. Pumps: CÉLINE. Charmed Hommage an die US-Künstlerin Gertrude Abercrombie, die sich in ihren surrealen Bildern als Magierin und Zauberin darstellte. Im modischen Mittelpunkt: phantasievolle Capes
  • 191.
  • 192.
  • 193.
    213 diese seite: knielangesPelzcape von SONIA RYKIEL. Fein plissiertes chiffon­ kleid mit uniform­Posamenten vorn, um 9500 $, von ROBERTO CAVALLI. hut: KIN/K. Pumps: CÉLINE. linke seite: cape aus Fake Fur mit leoprint, um 1160 $, und écrufarbene denimhose, um 450 $, von DRIES VAN NOTEN. Weißer hut mit troddeln: BEHIDA DOLIC.
  • 194.
    214 VOGUE OKTOBER2016 dieseseite:WollcapeimMilitary­stilmit samtdetails, passende Weste und rock aus Wolle und seide, von DSQUARED2. hut: BEHIDA DOLIC. Vintage­handschu­ he: OLIVIER THEYSKENS. Plateau­Boots: MARC JACOBS. rechte seite: capeweste in Beige mit schrägem Zip und passende hose, wie die langen cognacfarbenen lederhandschuhe von GARETH PUGH. hellgrüner hut mit troddeln: BEHIDA DOLIC. Flaschengrüne, runde tasche aus leder: MANSUR GAVRIL.
  • 195.
  • 196.
    216 VOGUE OKTOBER2016 Dunkelblaues Wollcape mit weißem Kra- gen, um 2100 $, wie die Strumpfhose und die Lackstiefeletten von PRADA. Schwar- zer Capemantel rechts aus Samt mit weißen Details am Kragen, um 1750 $, wie die Schnürstrümpfe und -stiefel von PRADA. Filzhüte in Blau (links) und Braun: HOUSE OF LAFAYETTE.
  • 197.
  • 198.
    218 VOGUE OKTOBER2016 Spitzenkleid mit weiten Ärmeln, von DOLCE & GABBANA.Hut:BEHIDA DOLIC. Lange Handschuhe: LA CRASIA. Pumps: CÉLINE. Cape rechts aus Kaschmir und WollemitgezacktenRändern,um1750$, von SALVATORE FERRAGAMO. Darunter ein Spitzenkleid aus Seide und Baum- wolle, um 2500 $, von GIAMBA. Vin- tage-Hut von PREEN BY THORNTON PREGAZZI.Strümpfe:WE LOVE COLORS. BEAUTY-TIPP Eyeliner „Couture Kajal Black“, High- lighter „Touche Éclat Noire“ und Lip- penstift „Rouge Volupté Shine Nude Lavalliere“ von YSL.
  • 199.
  • 200.
    220 VOGUE OKTOBER2016 diese seite: langes Baumwollcape mit seitlichen knöpfen und Bluse mit Ärmeln zum drüberziehen, von MARNI. rock aus seide mit Wolle, von DSQUARED2. hut mit troddeln: BEHIDA DOLIC. rechte sei­ te: Wollcape und lamékleid von MAISON MARGIELA. hut mit breiten Bändern: HOUSE OF LAFAYETTE. Frisuren: luke chamberlain. Make­up: Marla Belt; beide für streeters. Maniküre: alicia torello für the Wall Group. set­ design: Viki rutsch für exposure ny. Production on location: Jn Production. Modeassistenz: taylor kim.
  • 201.
  • 202.
    222 Oben: Michael Mayer,der heutige Chef der Mayer’schen Hofkunst. Mitte: Arbeits- probe eines Versuchs mit neuartigen Farben auf Glas. Rechts: Petra Mayer in den verwinkelten Gängen des Firmengebäudes in einem Vintage-Ensemble von Dior, das sie besonders liebt. VOGUE OKTOBER 2016
  • 203.
    F O TO S : M AT T H I A S Z I E G L E R / T E X T : B E R N D S K U P I N GlashausIm In der MAYER’SCHEN HOFKUNST in München treffen Art-Stars auf meisterliches Handwerk
  • 204.
    224 VOGUE OKTOBER2016 arbeit an einem Mosaik der künstlerin shahzia sikander.
  • 205.
    225 die aus Pakistanstammende künstlerin shahzia sikander in den Werkstätten.
  • 206.
    226 „Zwischen 1880 und 1930gab es in den USA kaum eine Kirche ohne Mayer-Fenster“ VOGUE OKTOBER 2016
  • 207.
    227 Linke Seite: Petraund Michael Mayer besprechen mit Shahzia Sikander die Umsetzung ihrer Entwürfe. Mitte: Glasfenster des Briten Brian Clarke im Treppenhaus der Hofkunst. Oben: In den Fenstern der Werkstatt hängen Glasproben, um die Lichtwirkung zu prüfen. Auf dem Tisch Glasflugzeuge von Brian Clarke. Fotos:VGBild-Kunst,Bonn2016
  • 208.
    228 VOGUE OKTOBER2016 Philosophie und Mythologie werden bei Shahzia Sikander pure Schönheit Oben: Mosaik und Entwurf von Shahzia Sikander. Rechts: Blick in eine der Glaswerkstätten.
  • 209.
    229 sich beim Durchstreifenals faszinierendes Labyrinth, teils Kunst- akademie, teils Werkstätte, fast zu groß für die nur etwa vierzig Menschen, die hier arbeiten, und fast zu klein für die oft monu- mentalen Werke, die hier entstehen. Schmale Gänge münden unvermutet in ein Lager für Mosaiksteine mit Tausenden Farb- schattierungen, kleine Fenster geben den Blick in eine mehrere Stockwerke hohe, lichte Halle frei, in der selbst die größten Arbeiten für Korrekturen begutachtet werden können. In den Werkräumen stehen lange Tische, auf denen gefärbte und bemal- te Glasplatten auf ihre Weiterverarbeitung warten oder Mosaike in geduldigster Feinarbeit zusammengefügt werden. Ein alter Lastenaufzug rumpelt durch die Etagen mit Ateliers und Büros. In einem modernen Anbau stehen Maschinen für die neuesten Techniken der Glasgestaltung, für das Brennen der Farben und digitale Bearbeitungen. Oben im Haus findet sich ein gemütlich cleanes Büro für die Computerabteilung. Überall Werkstücke und Arbeitsproben, an den Wänden historische Skizzen. Und ganz oben in ihrer Wohnung unter dem Dach empfängt die heutige Hausherrin Petra Mayer zum Gespräch. Auch diese Räume sind eine Schatzkammer – nicht unbedingt im Sinne millionenteurer Objekte, sondern voll von historischen und per- sönlichen Artefakten und Erinnerungsstücken, exotischen oder alten Möbeln, Gemälden, Fotografien und anderen Kunstwer- ken, Kuriosa und Fundstücken, jedes mit seiner eigenen Ge- schichte. Kurz: Gegenstände, die spiegeln, welchen Reichtum es bedeutet, ein Leben in Kontinuität mit der Geschichte der eige- nen Familie führen zu können. Es war das Haus selbst, das Petra Mayer ursprünglich anzog. Als junge Architekturstudentin konnte sie mit dem Postmoder- nismus der 1980er Jahre wenig anfangen. Mehr faszinierten sie die Konzepte historischer Baumeister wie Theodor Fischer, der im München des späten 19. und frühen 20. Jahrhunderts wirkte, von dem jedoch kaum Privathäuser erhalten blieben. „Ich habe mich ein bisschen in das Gestrige geflüchtet“, gibt sie zu. „Und Anfang der Neunziger kam ich eben hier in dieses Gebäude, um für ein Projekt ein Mosaik in ‚Deutschem Gold‘ anfertigen zu lassen, und ich sehe, dass dies ein Theodor-Fischer-Haus ist. Kurz darauf entwickelte sich dann sehr behutsam und allmählich diese Romanze zwischen mir und meinem Mann...“ Bald nachdem sie ihren Mann Michael Mayer kennenlernte, wurde sie auch auf andere Weise in die Geschicke des Hauses und des Unterneh- mens involviert: „Es hat sich sehr schnell die Notwendigkeit ergeben, dass umgebaut werden musste. Nach dem Krieg waren drei Etagen an die Universität vermietet, alles war zu Labors umgestaltet. Als die Universität um 1993 nach Garching zog, hat mein Schwiegervater mir zugetraut, diesen Kasten hier umzubau- en. Ich kann das bis heute kaum fassen. Ich hatte zwar schon etwas Erfahrung, aber ich war eben noch relativ jung.“ Der Umbau gelang, das Paar hat mittlerweile zwei Söhne, und Petra Mayer wurde zur Expertin für die Geschichte und die Ar- beitstechniken der Firma, die ab jetzt nach einem Relaunch der Corporate Identity nur mehr Mayer’sche Hofkunst heißen soll. Außerdem ist sie in der Münchner Kulturszene aktiv und An- sprechpartnerin – und manchmal Herbergsmutter – für die inter- nationalen Künstler, die bei „Mayer of Munich“ produzieren. Denn viele von ihnen wohnen auch gleich in den drei Gästeapart- ments der Mayer’schen Wohnung direkt über den Werkstätten. Derzeit arbeitet hier die aus Pakistan itten in München steht das Haus in der Seidlstraße, nicht weit vom Stigl- maierplatz mit dem „Löwenbräukeller“. Alte Gebäude stoßen hier hart an Neubauten, Industriearchitektur an Büro- und Wohnhäuser. Auf breiten Durchgangs- straßen tobt massiver Verkehr, während ruhige Seitenwege in fast verwunschen leere Quartiere führen. Ein für die Münchner Innenstadt seltsam anonymer und schwer zu fassender urbaner Raum, dem man die Zeitläufte, die Brüche und die Wunden der Geschichte noch immer anmerkt, eines der wenigen Areale in der City, auf denen sich die Isar-Metropole nicht gnadenlos aufgehübscht hat. Genau hier steht die Mayer’sche Hof- kunstanstalt. Einfach weil sie hier schon immer stand. Und sie symbolisiert Konti- nuität und Anpassungsfähigkeit künst- lerischen und handwerklichen Schaffens in einer sich rapide verändernden Welt. Damit haben die Mayers Erfahrung – weil sich die Welt schon immer radikal verändert hat, seit sie das Unternehmen vor fünf Generationen, 1847, gründeten. Damals eröffnete Joseph Gabriel Mayer seine „Mayer’sche Kunstanstalt für kirch- liche Arbeiten“. Das waren zuerst vor al- lem Skulpturen, später wurde das Unter- nehmen hauptsächlich für seine Glas- kunst, Glasmalerei und für Mosaiken be- rühmt – und ist es bis heute. In München zählt die Mayer’sche Hofkunstanstalt zum Kern der kulturellen DNA, und deutschlandweit kennt man sie vielleicht als Traditionsbetrieb. Doch kaum jemand weiß, welchen Ruf sie als Manufaktur, die höchsten und ausgefallensten Ansprü- chen genügt, als „Mayer of Munich“ in der internationalen Kunstwelt genießt. Schon wenn man vor dem Gebäude steht, spürt man seine besondere Aura. Prächtig wirkt es, aber nicht protzig, son- dern zurückhaltend und geheimnisvoll. Tritt man ein, empfangen einen die einzelnen Etagen des Treppenhauses mit unterschied- lichen Lichtstimmungen – bedingt durch die Glasfenster, die Künstler für diesen Ort schufen. Der Brite Brian Clarke etwa taucht mit einem vorwiegend blau und rot gestalteten Fenster ein ganzes Stockwerk in irisierend violettes Licht. Das Haus erweist m Fortsetzung auf Seite 283 Redaktion:BerndSkupin;FrisurenundMake-up:RenataTraube@PhoenixAgentur,VGBild-Kunst,Bonn2016
  • 210.
    230 VOGUE OKTOBER2016 NewCountry
  • 211.
    231 F O TO S : N I C K D O R E Y / S T Y L I N G : C L A U D I A E N G L M A N N knielanges seidenkleid mit langen Ärmeln und floralem Muster, um 980 $, von FAITH CONNEXION. Wadenlanger Grobstrick­cardigan von N° 21.
  • 212.
  • 213.
    233 diese seite: knielangesorganzakleid mit Puffärmeln und aufgestickten Blüten, um 4900 $, wie die Bouclé­corsage, um 750 $, von PRADA. armreif und kette: LINE & JO. linke seite: Mantel aus besticktem samtpatchwork, um 7500 $, von ROBERTO CAVALLI. denimhemd, um 550 $, wie das lange seidentuch von SAINT LAURENT. Baumwollhose, um 380 $, von ODEEH. creolen, kette und ring aus Gelbgold: SASKIA DIEZ. Velourslederschuhe: GIUSEPPE ZANOTTI DESIGN.
  • 214.
    234 VOGUE OKTOBER2016 diese seite: Grobstrickpullover aus Wolle und Mohair mit großen knöpfen auf der schulter, um 690 $, von ACNE STUDIOS. darunter ein bodenlanges, besticktes seidenkleid, um 3150 $, von ETRO. rechte seite: khakifarbener, knielanger shearlingmantel mit Fuchspelz an der kapuze, um 4450 $, und wadenlanges hellrosa seidenchiffonkleid, um 5900 $, von VALENTINO.
  • 215.
  • 216.
    236 VOGUE OKTOBER2016 diese seite: Wadenlanger, zweireihiger Wollmantel, um 4100 $, von VICTORIA BECKHAM. knöchellanges, langärmliges Wollkleid mit floralem Muster, um 1245 $, von VILSHENKO. ohrring: LINE & JO. rechte seite: Patchworkponcho aus Wolle mit Fransen, um 2220 $, seidencrêpetop mit Volant auf der Brust, um 1150 $, von CHLOÉ. kurzer Wollmantel rechts, um 1200 $, von ISABEL MARANT. Beauty­tiPP augenbrauenstift „crayon sourcils soft Blonde“, mineralischer kompaktpuder „ever Matte“ und lippenpflege „Éclat Minute huile confort lèvres raspberry“ von CLARINS.
  • 217.
  • 218.
    238 VOGUE OKTOBER2016 Extralanger braun gemusterter Mantel aus einem Baumwoll- mix, um 2800 $, von MIU MIU.
  • 219.
  • 220.
  • 221.
    241 diese seite: topaus crêpe mit Volants an den Ärmeln und schleife vorn, um 1195 $, und knielanger rock aus Guipure­spitze, um 5900 $, von BALENCIAGA. linke seite: Burgunderfarbener Pullover aus shetland­ wolle, um 910 $, von ELLERY. Braun gestreiftes Wollkleid mit kariertem rockteil, um 5200 $, von BOTTEGA VENETA. Goldener armreif: MEADOWLARK. Gummistiefel: BARBOUR. Frisuren: neil Moodie. Make­up: lucy Burt; beide für Bryant artists. Modeassistenz: Patrycia Matysiak und lee trigg.
  • 222.
    F O TO S : K AT E J A C K L I N G / S T Y L I N G : C L A U D I A B E R A N242 VOGUE OKTOBER 2016 diese seite: Modell aus Veloursleder mit lampion­cutouts, um 590 $, von LOEWE. rechte seite: aus leder und kalbshaar in leomuster mit nieten und kaschmirfutter, um 350 $, von VALENTINO GARAVANI, ges. bei net­a­Porter.com. top aus Viskose und Baumwolle, um 70 $, von COS. hut: SEEBERGER. Finger- fertigFinishing Touch: Handschuhe sind die neuen High Heels
  • 223.
  • 224.
    244 VOGUE OKTOBER2016 diese seite: handgefertigtes nappaleder­Modell „alessia“ mit knopf aus silber, um 790 $, von BEMINO. kamelhaarjacke mit gerafften Ärmeln, um 1080 $, von MAX MARA. rechte seite: langer handschuh aus lammnappa, um 725 $, von HERMÈS. Pullover aus einem Wollmix, um 405 $, von SPORTMAX.
  • 225.
  • 226.
  • 227.
    247 diese seite: lammnappa­handschuhmit Gelbgold­schriftzug „destin“, 500 $, von CAUSSE X ATELIER PAULIN. linke seite: aus krokoleder, um 1895 $, von ALEXANDER MCQUEEN. Wollpullover mit Fake­Fur­Patch, um 340 $, von JIL SANDER NAVY. Baumwollhose, um 890 $, von MIU MIU. Make­up: iris Martin für Phoenix. VoGue dankt dem „louis hotel“, München.
  • 228.
  • 229.
    249F O TO S : M I C H A E L H E M Y KAROLINE HERFURTH und HENRIETTE CONFURIUS über emotionale Grenzgänge im Kino und die Liebe zu den Dingen des Lebens DAS VOGUE-GESPRÄCH Kleine Fluchten Karoline Herfurth trägt ein schwarzes Kleid mit Glanzstreifen von Chanel, Henriette Confurius (links) ein grün-weiß gemustertes Kleid von Martin Grant.
  • 230.
    arfuß meets High Heels.Die Wahl der Beinbekleidung bei diesem Gespräch ist zum Teil dem Zufall geschuldet. Denn wäh- rend Henriette Confurius es sich vorher in der Maske im Berliner „Regent“-Hotel gemütlich machen konnte, musste Karoline Herfurth of- fizielle Termine für ihr Regiedebüt SMS für dich absolvieren. Und doch ist es auch sympto- matisch: Der 25-jährige Nachwuchsstar, der mit Fernsehproduktionen wie Tannbach für Furore sorgte, trifft in der sieben Jahre älteren Karoline Herfurth auf eine der arriviertesten Schauspielerinnen des deutschen Kinos. Der Kontrast zwischen ihren aktuellen Projekten ist ebenfalls groß: Henriette Confurius ist als mordende Krankenschwester in dem Euthana- sie-Drama Nebel imAugust und in der Wilhelm- Hauff-Verfilmung Das kalte Herz zu sehen, Herfurth wiederum bedient – als Hauptdarstel- lerin und Regisseurin – gekonnt die Klaviatur der romantischen Komödie. Doch bei allen Unterschieden haben sie mehr gemeinsam, als es auf den ersten Blick scheint. Karoline Herfurth: Erin- nerst du dich denn an un- sere erste Begegnung? Henriette Confurius: Ja, aber jetzt bringst du mich in Verlegenheit. Ich weiß nämlich nicht mehr, wo und wann das war. Ich weiß nur, dass du auf mich einen sehr gestandenen, selbstbewussten Eindruck gemacht hast. Und du warst schön angezogen. Karoline Herfurth: Ich erinnere mich gar nicht daran, was ich anhatte. Henriette Confurius: Du bist immer schön angezogen. Wahr- scheinlich kannst du gar nicht anders. Was war denn eigent- lich dein erster Eindruck von mir? Karoline Herfurth: Du hattest so eine authenti- sche Frische, die man vor allem bei Kollegen sieht, die relativ neu in dieser Branche sind. Irgendwann gewöhnt man sich ein- fach den Habitus dieses Berufs an. Doch du bist immer noch du selbst, hast eine ganz, ganz unverstell- te Echtheit. Henriette Confurius: Gibt es bei dir denn Mo- 250 VOGUE OKTOBER 2016 P R O F I L E NAME Henriette Confurius BERUF Schauspielerin STATIONEN Geboren 1991 in Berlin als Kind einer deutsch-niederländischen Künstlerfamilie. Fernsehdebüt im Alter von zehn Jahren in „Die Meute der Erben“ (2001). Danach zahlreiche Rollen u.a. in dem Historienfilm „Die Gräfin“ (2009) von Regisseurin Julie Delpy und in „Die geliebten Schwestern“ (2014) von Dominik Graf. Gewann 2015 einen Bam- bi für ihre Rolle in dem TV-Dreiteiler „Tannbach – Schicksal eines Dorfes“. Im Herbst kommen zwei Filme mit ihr ins Kino: „Nebel im August“ (29.9.) und „Das kalte Herz“ (20.10.). PRIVATES Lebt in Berlin. NAME Karoline Herfurth BERUF Schauspielerin, Regisseurin STATIONEN Geboren 1984 in Ost- berlin. Studierte an der Hochschule für Schauspielkunst „Ernst Busch“ in Berlin, seit 2008 Studium der Soziologie und Politik. Debüt 1995 in der TV-Pro- duktion „Ferien jenseits des Mondes“, seitdem u.a. Rollen in „Crazy“ (2000), „Das Parfum“ (2006), „Der Vorleser“ (2008), „Vincent will Meer“ (2010) und in beiden Teilen von „Fack ju Göhte“ (2013/2015). Gab ihr Regiedebüt mit dem Kurzfilm „Mittelkleiner Mensch“ (2012). Ihr erster Kinofilm „SMS für dich“ kommt am 15.9. ins Kino. PRIVATES Lebt in Berlin. b Styling:RebeccaRupcic.Frisuren:BenjaminMayer,Make-up:NinaPark;beidefürBallsaal
  • 231.
    mente, in denendu glaubst, dass du deine Echtheit verloren hast? Karoline Herfurth: Sehr gute Frage. Ich hoffe es nicht. Ich will mich als Mensch jedenfalls nicht verstellen, sondern ich selbst sein. Aber irgendwann kennt man die Spielregeln des Metiers. Ich ziehe klare Grenzen zwischen Beruflichem und Privatem. Das sind verschiedene Kosmen. Jemand, der in einem Büro ar- beitet, erzählt auch nicht herum, was er nachts geträumt hat. Henriette Confurius: In manchen Berufen vielleicht schon. Karoline Herfurth: Richtig. Doch unser Beruf findet eben nicht im Büro statt, sondern in den Medien. Trotzdem ist es mir wichtig, dass ich in der Öffentlichkeit nicht einfach eine Rolle spiele. Abgesehen davon gewöhnst du dich nach einiger Zeit in der Branche an bestimmte Dinge. Ich weiß noch, wie ich das erste Mal beim Bayerischen Filmpreis auf die Bühne gegangen bin. Das war für mich über die Maßen aufregend. Diese Auf- geregtheit habe ich heute nicht mehr. Henriette Confurius: Mir ging es genauso, als ich vor zwölf Jahren zum Deutschen Fernsehpreis eingeladen war. Als Zu- schauerin, wie ich dachte. Offen gesagt, fand ich es ziemlich langweilig und schaltete inner- lich ab. Plötzlich wurde mein Name genannt, und ich musste auf die Bühne. Linda del Mol moderierte und sagte etwas auf Holländisch, was ich ja eigentlich verstehe. In diesem Mo- ment jedoch war ich wie blockiert und wusste nicht, warum ich da auf der Bühne bin. Es war furchtbar. Inzwischen bin ich natürlich etwas gelassener. Dennoch überfordert mich alles in unserem Gewerbe, was über die Arbeit an der Rolle hinausgeht, sehr schnell. Ich brauche noch mehr Selbstbewusstsein, um nein sagen zu können – etwa wenn ich zur Bambi-Verlei- hung kein Kleid anziehen will. Karoline Herfurth: Ich finde das völlig legi- tim. Man sagt immer, Schauspieler seien so ex- trovertiert und stellten sich gern selbst dar. Das ist totaler Quatsch. Es ist nicht das Nonplus- ultra, die ganze Zeit auf sozialen Netzwerken stattzufinden, und es ist nicht notwendig, sich ein schickes Kleid anzuziehen, nur damit man zur Bambi- Verleihung gehen kann. Wenn man es schafft, dieses ganze Drumherum zu minimieren, weil man sich damit nicht wohl- fühlt, dann ist das super. Aber wie hast du eigentlich zu diesem Beruf gefunden? Henriette Confurius: Ich hatte das Glück, dass ich einen mei- ner ersten wichtigen Filme mit der jungen Regisseurin Anne Wild gedreht habe. Mein erstes Wunder hieß er. Zu ihr hatte ich Vertrauen, ich war ja bei den Dreharbeiten erst neun. Zu dieser Zeit hat sich mein Leben sowieso stark verändert, weil meine Familie gerade nach Berlin gezogen war. Im Filmteam habe ich mich dann richtig aufgehoben gefühlt. Diese Wanne von Men- schen, die alle unterschiedliche Aufgaben haben und trotzdem gleichzeitig an einem Strang ziehen. Teams sind eine Art von Familie für mich geworden. Und ich mochte es von Anfang an unglaublich gern, in die verschiedensten Rollen zu schlüpfen. Ich glaube, du hast auch als Kind angefangen? Karoline Herfurth: Ich wurde mit elf aus einer Tanzthea- 251 „ich will mich als Mensch nicht verstellen, sondern ich selbst sein“ KAROLINE HERFURTH Karoline Herfurth trägt ein Kleid von Chanel. Henriette Confurius (links) ein schwarzes Wickelkleid mit plissiertem Rock von Sportmax.
  • 232.
    tergruppe heraus gecastet,in die ich nur gegangen war, weil ich da mit meiner Freundin rumhüpfen konnte. Aber ich wollte damals nicht Schauspielerin werden. Dann wurde ich mit 15 Jahren noch mal vom Schulhof aus besetzt – das war für den Film Crazy. Weil ich eben noch so jung war, habe ich mir das nicht ausgesucht. Mir war immer klar, dass das ein sehr unsicherer Beruf ist. Ich habe die Schule beendet, und mit neunzehn spielte ich dann in Eine andere Liga eine Deutschtürkin, die sich nach einer Brustkrebserkrankung über den Sport zurück ins Leben kämpft. Da habe ich ge- merkt, dass es eine ganz große seelische Herausforderung ist, so einen Menschen darzustellen. Ein enger Freund, der Re- gisseur Rainer Kaufmann, hat mir gesagt, es wäre ganz klug, auf die Schauspielschule zu gehen, um das Handwerk zu lernen. Du kannst nicht alles nur aus dir selbst herausholen. Henriette Confurius: Die Schauspielschule hat dann den Ausschlag gegeben? Karoline Herfurth: Ja. Ich habe gemerkt, dass ich diesen Beruf total liebe und spannend finde. Wobei ich anders war als meine Mitstudenten, die sich mit Haut und Haaren dem Theater verschrieben hatten und jedes Stück lasen. Ich wollte auch andere Welten kennenlernen. Deshalb habe ich 2008, nach der Schauspiel- schule, angefangen, Sozio- logie und Politikwissen- schaften zu studieren. Henriette Confurius: Meinst du, du schaffst es, das Studium zu Ende zu bringen? Karoline Herfurth: Da legst du den Finger in die Wunde. Momentan kriege ich diesen Spagat nicht hin. Ich möchte sehr gern einen Abschluss machen, einfach aus Ehrgeiz, leben muss ich aber nicht davon. Ich mache das für mich. Trotzdem werde ich ver- suchen, den Bachelor zu schaffen. Es wird wieder eine Zeit geben, in der ich intensiver studieren kann als jetzt. Henriette Confurius: Ich kenne das Gefühl, dass man als Schauspieler einen Ausgleich braucht. Ich weiß inzwischen zwar, dass ich den Beruf niemals aufgeben könnte, dafür liebe ich ihn zu sehr. Aber ich habe mich nur unter der Bedingung dafür entschieden, dass die Schauspielerei nicht meine einzi- ge Beschäftigung ist. Ich brauche eine Alternative. Ich liebe es, alte Möbel zu restaurieren. Gestern war ich in der Werk- statt, schau dir meine Nägel an! Die Maskenbildner sind da- von natürlich nicht gerade begeistert. Karoline Herfurth: Und wie bist du aufs Restaurieren ge- kommen? Henriette Confurius: Die Arbeit von Handwerkern faszi- niert mich, und ich will immer von ihnen lernen. In Dominik Grafs Film Die geliebten Schwestern trug ich tolle Hüte. Das hat mich dazu gebracht, danach fünf Monate lang bei einer Hutmacherin zu arbeiten. In meinen beiden Jahren in Wien, zwischen 2013 und 2015 war das, lernte ich, das Wiener Ge- flecht für Stühle herzustellen. Zurück in Berlin, habe ich mir einen Restaurator gesucht, der solche Flechtarbeiten nicht selbst macht. Ich habe ihm angeboten, das für ihn zu über- nehmen und im Gegenzug etwas Neues von ihm zu lernen. Das fand er gut. Restaurator ist ein schwieriger Beruf. Denn heute lässt ja kaum noch jemand etwas restaurieren, weil man alles neu kaufen kann. Flechten ist eine Geduldssache. Karoline Herfurth: Schön, aber mühselig. Henriette Confurius: Wenn man weiß, wie viel Arbeit in solch einem Objekt steckt, bekommt man wirklich Respekt da- vor. Den habe ich selbst bei handgefertigten Möbelstücken, die ich hässlich finde. Der Meister, bei dem ich arbeite, ist im guten Sinn altmodisch. Ihm geht es nicht darum, etwas zu reparieren, sondern den ursprünglichen Zustand so gut wie möglich wiederherzustellen. Und wenn das nicht funktio- niert, weil man einen Nagel reinhauen müsste, dann tut er es nicht. Oder wenn ihn jemand bittet, einen englischen Tisch aus den zwanziger Jahren zu lackieren, weigert er sich, weil diese Tische eben nur geölt waren. Da kann man ihm noch so viel Geld bieten. Sosehr mir diese Arbeit auch gefällt, vier Jahre lang jeden Tag in die Lehre zu gehen, kann ich mir al- lerdings nicht vorstellen. Karoline Herfurth: Würdest du gern studieren? Henriette Confurius: Grundsätzlich schon. Das sehe ich seit dem Abitur als Mög- lichkeit, doch der Wunsch ist offenbar noch nicht stark genug. Produktions- design würde mich interes- sieren. Brauchst du eigent- lich einen handwerklichen Ausgleich? Karoline Herfurth: Das kann ich so nicht sagen. Für mich ist das Regieführen schon etwas sehr Hand- werkliches. Aktiv gesucht habe ich danach nicht, die Regie für den Film SMS für dich wurde mir angeboten, zusätzlich zur Hauptrolle. Das passte sofort zu mir, weil ich mich in dem Genre absolut zu Hause fühle. Ich liebe romantische Komödien, die eine realistische Grundlage haben. Diese Chance konnte ich mir nicht entge- hen lassen, das war wie Schicksal. Henriette Confurius: Möchtest du irgendwann nur noch Regie führen? Karoline Herfurth: Nein, ich will auf jeden Fall Schauspie- lerin bleiben, schon allein deshalb, weil ich mir ein anderes Leben gar nicht vorstellen könnte. Abgesehen davon stecke ich als Regisseurin noch in den Babyschuhen. Henriette Confurius: Was erwartest du als Regisseurin von Schauspielern? Karoline Herfurth: Das hängt vom Typ ab, jeder reagiert anders. Ich jedenfalls mag diskutierfreudige, fordernde Schauspieler. Ein Schauspieler kann mich so lange fragen, bis er genau weiß, was er spielen soll. Wenn man sich nach einem Drehtag die Aufnahmen ansieht, erkennt man sofort, ob je- mand eine Ahnung davon hat, was er sagt und spielt, auch wenn er nur kurz zu sehen ist und nur einen einzigen Ton von sich gibt. Es geht um Nuancen, die nachher einen großen Un- terschied machen. Ich würde nicht sagen, dass ich diese Her- 252 VOGUE OKTOBER 2016 „ich liebe es, nebenher alte Möbel zu restaurieren. gestern war ich in der Werkstatt. schau dir meine nägel an!“ HENRIETTE CONFURIUS
  • 233.
    253 angehensweise von einemSchauspieler erwarte. Aber ich wünsche mir, mit Leuten zu arbeiten, die so lange suchen, bis sie wissen, was sie tun. Henriette Confurius: Ich finde es schön, dass du das Suchen als etwas Positives betrachtest. Denn wenn ich als Schauspie- ler nicht verstehe und fühle, was ich spielen soll, dann sieht das Ergebnis nicht vernünftig aus. Regisseure haben viele Dinge zu tun, dennoch musst du als Schauspieler deinen Raum einfordern. Sonst wird beim Drehen vielleicht über- sehen, dass in der Darstellung etwas fehlt. Karoline Herfurth: Da hast du recht. Natürlich gibt es an- dere filmische Mittel, die wichtig sind, doch in letzter Konse- quenz sind es die Schauspieler, die eine Geschichte tragen. Die Identifikation zwischen Publikum, Filmhandlung und Filmfigur findet über den Darsteller statt. Henriette Confurius: Ich gebe zu, dass ich ziemlich selten ins Kino gehe, aber ich finde es spannend, welche Macht ein Film haben kann, wenn es darum geht, eine Welt oder ein Ge- fühl zu erschaffen. Im Sommer haben wir Nebel im August beim Filmfest München vorgestellt, da gibt es Bilder, die rich- tig reinhauen. Regisseur Kai Wessel hat für unseren Film dann den Friedenspreis des Deutschen Films bekommen. In dem Film geht es um die Euthanasie-Verbrechen in der NS-Zeit. Auf den ers- ten Blick wirkt das nicht aktuell, doch eigentlich kann man das Thema nicht abhaken. Denn die heutige Gesellschaft hat immer noch Angst, man könnte behinderte Kinder nicht auffangen, und das gibt den Eltern das Gefühl, sie könnten es nicht schaffen. Karoline Herfurth: Völlig richtig. Das sind große ethische Fragen. Gerade weil wir durch die technischen Möglichkeiten heute ganz anders in Leben und Tod eingreifen können. Da- mit sind enorme gesellschaftliche Herausforderungen ver- bunden. Kino und Fernsehen können einen großen Einfluss auf die Diskussion nehmen, weil sie etwas Allgemeingültiges haben. Es sind politische Medien. Natürlich ist ein Film wie SMS für dich anders, weil er mit Humor und Leichtigkeit an ein schweres Thema herangeht. Eines, das uns alle betreffen kann. Nämlich: Wie lebe ich nach dem Verlust eines geliebten Menschen weiter? Henriette Confurius: Gerade weil Film als Medium so in- tensiv ist, finde ich nach einem Drehtag schwer aus einer Emotion heraus. Ich versuche ja, so nah wie möglich an die Gefühle und die Erlebnisse meiner Figur heranzukommen. Inzwischen lerne ich, damit umzugehen. Ich schreibe mir da- für sogar selbst Anleitungen. Karoline Herfurth: Du bist doch einmal für ein Jahr nach Irland gegangen. Steht zumindest auf Wikipedia. Henriette Confurius: Oh ja, auf Wikipedia steht vieles. Zum Beispiel, dass meine Brüder auch Schauspieler sind, was nicht stimmt. Ich habe keine Ahnung, wie ich das ändern kann. Aber das mit Irland stimmt. Das hatte allerdings nichts mit meinem Beruf zu tun. Ich hatte eine katastrophale Schullaufbahn mit vielen Wechseln. Die Schule war für mich auch nicht immer so richtig mit der Schauspielerei vereinbar. In der zehnten Klasse habe ich dann das Gymnasium abge- brochen und bin als Au-pair nach Irland gegangen – aufs Land. Aus Langeweile habe ich angefangen, mich auf einem Bauernhof um Kühe und Hühner zu kümmern, was irre schön war. Dort habe ich mich wieder auf einer Schule ange- meldet und mein Abitur nachgeholt. Karoline Herfurth: Brauchst du solche Fluchten heute im- mer noch? Henriette Confurius: Flucht trifft es ganz gut. Ich wollte da- mals nach meinem Schulabbruch nicht ständig gefragt wer- den, was ich jetzt vorhabe. Ich wusste es einfach nicht. Ich hat- te keine Ahnung, was ich tun sollte, und genau deshalb war es gut, wegzugehen. Ich habe das später noch einmal gemacht, da wollte ich nicht mehr Schauspielerin sein und bin ohne Grund nach Wien gezogen. Jetzt möchte ich nicht mehr weglaufen müssen. Das Restaurieren hilft mir, mich im Gleichgewicht zu halten. Brauchst du denn selbst keine Auszeiten? Karoline Herfurth: Ich plane sie in den Alltag ein. Das heißt, ich habe gelernt, mich nicht zu dicht zu verplanen. Wie du schon gesagt hast, ha- ben wir einen sehr emotio- nalen Beruf. Da muss es Ruhephasen geben, in de- nen man wieder zu sich kommt. An Wochenenden arbeite ich deshalb grund- sätzlich nicht, es sei denn, es gibt einen Ausgleichs- tag. Während ich Regie ge- führt habe, bin ich abends nicht mehr an den Compu- ter gegangen, um meine Mails zu lesen. Mein Handy kann ich sehr gut auch mal aus- geschaltet lassen, und Nachrichten beantworte ich nicht im- mer sofort. Ich merke sehr schnell, wenn ich an meine Gren- zen komme, dann ziehe ich mich raus. Das fordere ich ein und gebe notfalls Jobs dafür auf. Henriette Confurius: Das kann ich gut verstehen. Ich ma- che mir auch keine Sorgen, wenn mir mal eine Weile keine neue Rolle angeboten wird. Karoline Herfurth: Ich würde den Beruf bestimmt vermis- sen, wenn es denn sein müsste. Doch ich habe viele Interes- sen und eine große Neugier auf alle möglichen Dinge. Viel- leicht würde ich etwas mit Pferden machen. Henriette Confurius: Und was genau? Ich wusste gar nicht, dass du reiten kannst. Karoline Herfurth: Jedenfalls reite ich gern, wenn ich über- haupt die Zeit dafür finde. Wenn ich es besser könnte, dann würde ich eine Rinderherde von einer Weide zur anderen treiben. Oder für ein Jahr bei Monty Roberts hospitieren, dem Pferdeflüsterer. Aber ich gebe zu, ich bin mit meinem Leben, so wie es ist, sehr, sehr glücklich. Henriette Confurius: Das kann ich unterschreiben. Eine neue Flucht ist bis auf Weiteres nicht geplant. Das Gespräch moderierte Rüdiger Sturm. „ich merke sehr schnell, wenn ich an meine grenzen komme, dann ziehe ich mich raus. notfalls gebe ich auch Jobs dafür auf“ KAROLINE HERFURTH
  • 237.
    257 LIVING STILL-LEBEN in einem Strandlokal vonAgia Paraskevi im Süden von Kreta. Wodie Götter speisen Sagen- haft sinnlich: Kretas wilde Seiten F O T O S U N D T E X T : A L A S TA I R H E N D Y
  • 238.
    258 VOGUE.DE /VOGUE OKTOBER 2016 Diese Seite: Glasklare Bläue: das Libysche Meer an der Südküste Kretas. Rechte Seite: Seebrasse mit Fenchelblüten in der Taverne „Agia Fotia“. Dashauseigenefischerboot tanztaufdenWellen,undderkochgrillt alles,wasflossenhat REisE
  • 239.
  • 240.
    260 VOGUE.DE /VOGUE OKTOBER 2016 REisE
  • 241.
    261 Diese Seite: ImSchatten des Olivenhains grast eine Ziegenherde. Linke Seite: Olivenöl heiligt alles, auch den einfachen griechischen Salat mit Feta, Kalamata-Oliven und Berg-Oregano. hierbeganndieWiegedesmediterranen Menschenihrelegantesschaukeln
  • 242.
    262 VOGUE.DE /VOGUE OKTOBER 2016 Diese Seite: Der Sonnenuntergang taucht die karge Landschaft in Pastellfarben. Rechte Seite: Feigen werden auf Kreta mit Joghurt und dunklem Honig gegessen. DerkühlendeDuftvonzitrone, Bergamotteundpinieziehtaufden glühendenBürgersteighinaus REisE
  • 243.
  • 244.
    264 VOGUE.DE /VOGUE OKTOBER 2016 uh, ist das heiß! Berg- luft, gesättigt mit der Süße von Feigen, durch- strömt das Auto. Nicht einmal tollwütige Hun- de gehen bei dieser Mit- tagsglut hinaus. Kein einziges anderes Auto ist zu sehen. Nur gele- gentlich ein Schaf, das davonprescht, wenn der verrückte Engländer vorbeifährt. Nach ei- nem Stück gewundener Straße, entlang steiler Abhänge, erreicht man eine Bergkuppe, und der Vorhang aus Geröll hebt sich. Da ist es: das Liby- sche Meer, in dessen türkisfarbener Un- endlichkeit die Nachbarinsel Gavdos an den Rändern zerfasert. Ein riesiges, schimmerndes Panorama erstreckt sich in reiner, unverfälschter Vollendung. Weit draußen, in einer langen Reihe im Mittelmeer versunkener Kalksteinberge, liegt Kreta. Auf der größten griechischen Insel nahm die westliche Welt ihren An- fang. Die Wiege des mediterranen Men- schen begann ihr Schaukeln mit den Mi- noern, die vor 4000 Jahren in Knossos wahrer Lebenskunst zur ersten Blüte ver- halfen. Solche Rückzugsorte waren immer begehrt: Die Römer sicherten sich hier ein Stück vom Kuchen, dann kamen die Vene- zianer, die Türken, schließlich die Grie- chen – dann eine verheerende deutsche Luftlandeoperation im Zweiten Weltkrieg. Heute sind Urlauber die einzigen Ein- dringlinge. Viele bleiben im Norden, wäh- rend jene, die einen Sinn für Abgeschie- denheit haben, in den Süden fahren. „Saganaki mit Garnelen, gefüllte Zucchi- niblüten mit Fenchel und Ziegenjoghurt, Auberginensalat, wildes Grüngemüse, Artischocken mit Zitrone und Olivenöl, Lamm mit Erbsen, Bohnen und Dill oder Puddingtörtchen und Honig“ – die hastig mit Kreide auf eine Tafel gekritzelte Spei- sekarte wird von einer jungen Frau mit wallendem Aphrodite-Haar und nackten Füßen an den Tisch gebracht. Entspannt, einfach und köstlich. „Gavalianos Kafenes“ am kleinen Dorfplatz von Gavalochori ist ein Lokal, das eine Atmosphäre von wissender Schlichtheit verströmt – und nur einen Feigenwurf vom Flughafen Chania ent- fernt liegt. Holzstühle und Tische, kun- terbunt aufgestellt auf kühlem Stein unter schweren Weinranken. Eine ein- äugige Katze lauert auf weggeworfene Garnelenkrusten. Teller voll himmlischer Genüsse werden wie beiläufig von der Küchendurchreiche herübergebracht, wo Kürbisse höchst kunst- voll neben einem Ta- blett mit eng gestaffel- ten Zucchiniblüten- Dolmades aufgeschich- tet sind. Gefüllt mit Kräuterreis, warten sie auf den Holzofen. Ne- benan befindet sich ei- ne Bar in einem ho- hen, weißgestrichenen Raum im Scheunenfor- mat, vor den Wänden aufgebockte Tischplat- ten, auf denen sich leergegessene Teller stapeln: Überbleib- sel einer mit Händen zu greifenden fin- gerleckenden Ess-Ekstase. Die Strecke vom Flughafen Chania nach Rethymno ist stark befahren. Am Ufer des Mittelmeers passiert man Reihen offener Strandhütten, dichtgedrängte Ho- tels und Ströme von Urlaubern. Sobald man nach Süden abbiegt, ändert sich alles. In Spili angekommen – einem Städtchen am Fuß des Kedros-Gebirges, dem alten Kreta –, befindet man sich endlich im Hin- terland des Tourismus. Spili ist der letzte Ort, wo man Obst und Gemüse kaufen kann, bevor man die Küste erreicht. Zucchiniblüten nicken von Gartenzäunen herab, dicker, sahniger Jo- ghurt wird in eimergroßen Bechern ange- boten, Feta wird von gigantischen Blöcken heruntergeschnitten und in große Blech- dosen verpackt. Die Auslage des Obst-und-Gemüse- Ladens, betrieben von Mutter und Sohn, biegt sich unter dem Gewicht von Wasser- melonen, süßen, rosafarbenen Zwiebeln, Pfirsichen und Zitronen, getrockneten p REisE
  • 245.
    265 Diese Seite: DieKapelle von Kerames. Linke Seite: Sauerkirschen in Sirup, serviert auf sahnigem Joghurt. Entspannt,einfachundköstlich: überallfingerleckendeEss-Ekstasen
  • 246.
    266 VOGUE.DE /VOGUE OKTOBER 2016 Diese Seite: Trägt das Meer in sich: gegrillter Tintenfisch mit Zitrone und Oregano. Rechte Seite: Das Dorf Kerames am Fuß des Asideroto-Massivs. nichtsundniemandkannsichhierdem Weihegussdesolivenölsentziehen REisE
  • 247.
    267 wilden Kräutern, gesalzenenAnchovis, Schnecken, Nüssen und Nougat. Die Mut- ter sitzt an der Kasse, ihre Fußknöchel sind geschwollen, der Sohn wiegt alles ab, läuft hin und her, nennt Preise. Ich belade das Auto mit Tomaten, die ungestalt, groß und verlockend sind. Ein Stück die Straße weiter hoch kann man durch das staubige Schaufenster der kargen Eisenwarenhandlung nur wenige Waren auf den Regalen sehen. Im Laden drängen sich intensiv schmeckende Kala- mata-Oliven in einem abgesägten Kanis- ter und tiefgrünes Olivenöl aus örtlicher Produktion in unbeschrifteten, wiederver- wendeten Plastikflaschen; mit Thymian angereicherter Honig und scharfer Raki stehen neben ausgebleichten Verpackun- gen; Bohnen und Reis zeigen sich unver- hüllt in Säcken; ein einsames Stück Käse harrt in einem rasselnden Kühlkabinett aus. Die Lebensmittel teilen sich die Ver- kaufsfläche mit Nägeln, Ketten, Flipflops und weiteren Alltagsgegenständen. Auf der anderen Straßenseite liegt ein Waren- haus voller wild riechender Dinge: Hier wird die örtliche Ernte in Flaschen, Sä- cken, Haufen, Stapeln und Sträußen por- tioniert. Man kann es gar nicht verfehlen, denn der kühlende Duft von Zitrone, Ber- gamotte und Pinie zieht auf den glühen- den Bürgersteig hinaus und beruhigt die Straße mit Badezimmergerüchen. s gibt Duft- wässer, Kör- perbutter und Kräutersalben, Badesalze und Bergkräuter in kleinen Sträu- ßen. Oregano, Minze, Rosma- rin, Bohnen- kraut, Fenchelstängel und Lavendel, ge- trocknet für ganzjährigen Gebrauch – um Salate aufzupeppen und Marinaden für Mahlzeiten aus dem Holzofen zu würzen. Aber es sind die kunstvoll gestapelten, gigantischen Klötze aus Olivenöl- und Glyzerinseife, angereichert mit Zitronen- blättern, Piniennadeln, Blütenblättern und Zweiglein, die hier allem die Show stehlen. Wie in durchscheinenden Bern- stein ist die kostbare Pflanzenfracht in die Seifen eingeschlossen, Jasminblüten und Rosenblätter. Destillate aus Gardenien, grünem Apfel und Eselsmilch durchzie- hen die Seifenblöcke wie feine Adern. Die letzte Etappe: zum Meer, zu den Fischen. Vierzig Minuten lang führt die Straße durch uralte Olivenhaine, ihre Ränder sind gesäumt von Fenchelbüschen mit Häuptern aus gelben Doldenblüten, dann windet sie sich um Berge, eingefasst von smaragdgrünem Fels. Weiter, durch noch mehr weißglühende Hitze und über ausgetrocknete Erde, in der die Skelette von Pflanzen und Stängeln stecken, und endlich erreicht man den winzigen Weiler Agia Paraskevi, wo der Asphalt endet und das Paradies beginnt. Agia Paraskevi ist eine Ansammlung aufgemöbelter Behausungen mitten im Nirgendwo, an steilen Abhängen, die ins Meer tauchen. Es ist abgeschieden und wunderschön hier. Man fühlt sich zum Nichtstun auserkoren. Dazu, die Welt draußen zu lassen, zu schwimmen und am Strand zu picknicken. Versorgt mit Pro- viant, kann man sich für ein paar herr- liche Tage zurückziehen. Die Möglich- keiten, zum Essen auszugehen, sind hier begrenzt. Aber unten am Meer liegt die Taverne „Agia Fotia“, die man auf der E
  • 248.
    268 VOGUE.DE /VOGUE OKTOBER 2016 Küstenstraße von Ke- rames aus erreichen kann. Ein schmales Stück geschlängelter Pfad windet sich hinun- ter zum Strand von Agia Fontini, wo, zum Gesang der Wellen, be- schattet von Bambus, Tische in einer Taverne stehen, altweiß mit blauem Rand und um- geben von Schiffstauen. Das hauseigene Fi- scherboot tanzt auf dem glasigen Wasser. Die Speisekarte wird vom Rhythmus des Mittelmeers bestimmt. In der Küche grillt Stav- ros Perakis, Fischer und Koch, alles, was Flos- sen hat, und das mit ab- soluter Perfektion. Ein Zwillingspaar fleischi- ger Tintenfischarme, knusprig und gesalzen, wird auf einem Floß aus Pommes frites serviert. Danach weht eine ganze Seebrasse vorbei, direkt aus dem Meer auf die Holzkohle ge- worfen. Kross gebraten die Flossen, deli- kat das Fleisch. latten mit Chor- ta, wildem Blatt- gemüse, schlüpf- rig vor Öl und bespritzt mit Zi- tronensaft, wan- dern die langen Tische hinab. Werden über die Köpfe gereicht; kaum abgestellt, sind sie binnen Sekunden leergegessen – und der Saft mit Brot auf- getunkt. Es folgen Favabohnen und ein gelbes Erbspüree, besprenkelt mit Oli- venöl und gespickt mit Rote-Zwiebel- und Olivenspänen. Nichts und niemand kann sich hier dem Weiheguss des Oliven- öls entziehen. Stavros baut das ganze Jahr über sein eigenes wildes Grünzeug an, erntet Vleeta (Amaranth) im Sommer und Stamnagathi (Zichorie) im Winter. Er füllt Chorta mit frischem Myzithra-Käse in kleine, dreieckige Teigvorspeisen, Tiro- pitakia, die mit Saganaki gereicht wer- den, gebratenen Käsestücken. In Honig schwimmend und mit Sesam bestreut, sind sie im Nu verzehrt. Man kann die Tage am nächstgelege- nen, nahezu leeren Strand von Ligres ver- bringen. Lesen und ins Wasser springen, dem Schatten samt Handtuch, Wasserfla- sche und Buch hinterherwandern. Gele- gentlich trägt eine Brise den Duft aroma- tischer Kräuter herbei, Eidechsen laden sich mit Sonne auf, Leopardnattern liegen starr auf der Lauer. Eine Glocke bimmelt an einem in der Ferne vorüberziehenden Schaf – der Klang glücklosen Knabberns an Verdorrtem und Dornigem. Wenn sich der dunstige Tag am späten Nachmittag seinem Ende zuneigt, widmet man sich wieder einmal dem Essen. Der Abend ist die Primetime der Landschaft. Die Phrygana – der struppige Fuß der Asideroto-Berge – sind in rosafarbenes Licht getaucht. Im Dorf Kerames stellen die Männer kleine Holz- stühle auf ihrem weiß- gestrichenen Dorfplatz auf und murmeln über ihren Tavli-Spielen. Neben ihnen hohe Gläser mit Raki, dazu Stückchen von Galak- tobourekos – klebri- gem Blätterteiggebäck, beladen mit süßem Pudding. Am Strand wird es Zeit für das Abendessen. Das Li- bysche Meer ist nun stahlblau und verdäch- tig still. Mit knöchernen Treibholzstücken wird neben einem riesigen Felsen ein Feuer ent- facht. Und schon bald schiebt die Flamme Gerüche vor sich her: Hasenfleisch, Kicher- erbsen, Kartoffeln und Oliven. Meze, eine Auswahl kleiner Speisen, werden auf ei- ner Strandmatte ausgebreitet. Oliven, Melitzanosalata, ein saftiger Auberginen- salat, und Koukouvagia, Gerstenzwieback (Paximadi), auf den gehackte Tomate ge- häuft wird, der regionale Myzithra-Käse und Oregano, direkt auf unserem Hügel gezupft – und jeder Bissen schnurrt nur so vor Olivenöl. Wir krönen das Mahl mit Feigen, Joghurt und Honig, den wir in Kerames im Wohnzimmer eines Dorfbewohners gekauft haben. Ein Bergnektar, so duf- tend und schwer, dass die Bienen hinter uns hersummen, um ihn zurückzufor- dern. Die Welt dreht sich weiter, die Nacht schleicht sich heran, die Zikaden stellen ihr Konzert ein, und die Felsen versinken in tiefe Schwärze. Plötzlich donnern Wellen an den Strand, Gischt weht herauf. Das Feuer spuckt aufge- bracht Funken in den Wind. Doch die Naturgewalten beruhigen sich wieder. Nur das All ist Zeuge unserer dionysi- schen Nacht. Alastair Hendy Rezepte auf Vogue.de/Rezepte-Kreta p REisE Übersetzung:AlexanderMenden
  • 249.
    269 Diese Seite: DieSerpentinenstraße zum Strand von Ligres. Im Hintergrund die Umrisse der Insel Gavdos. Linke Seite: Delikate Vorspeise – gegrillte grüne Chilischoten mit Fenchel. Abgeschiedenundwunderschön.Man fühltsichzumnichtstunauserkoren
  • 250.
    270 Fotos:DavidLaChapelle,CourtesyStaleyWiseGallery(1),MonikaNguyen(1),MvE(1),GettyImages(1);allePreiseunverbindlich REisE Reise news sehnsuchtsziele imoktober. plus: eine Expedition ins grüne herz der Welt STAR DER KARIBIK Das auf einem Felsen gelegene „Eden Rock“ auf Saint-Barth ist meist ausgebucht. Darum agiert das beliebte Hotel nun als Mietagentur für weitere 80 Villen auf der ganzen Insel, in denen es seinen routinierten 5-Sterne-Full-Service bietet. Edenrockvillarental.com BARFUSS LUXUS Espadrilles aus Nappaleder und Canvas. Von Casa Nata, 248 §. TRICIAGUILD LIEBT…„die Toskana. Und Rajasthan, das ich in den 70ern zum ersten Mal bereiste.“ Die Hotelfavoriten der Interiordesignerin dort sind „Umaid Bhawan“ und „Haveli Samode“ (r.). „Mittler- weile finde ich allerdings, dass die Toskana mehr zu bieten hat. Kunst- und Kultur- angebot sind unvergleichlich. Es gibt etwa einen Giotto in Arezzo, den ich sehr oft besuche, und einen Piero della Francesca in Florenz, an dem mein ganzes Herz hängt.“ TOP-KLICKS Die 20. Ausgabe der weltweit wichtigsten Fotoausstellung „Paris Photo“ versammelt Künstler von Ansel Adams bis Brigitte Zieger im Grand Palais. Auch David LaChapelle (links) ist dabei. 10.–13.11.; Parisphoto.com. FRISCH Leckeres Konzept: In einem denk- malgeschützten Gebäude im 3. Wiener Bezirk eröffnete die Lebensmittel- werkstatt „Lin- genhel“. Sie ver- eint Delikatessen- shop, Weinbar, Restaurant, Wiens erste Stadtkäserei und den guten Geschmack unter einem Dach. Lingenhel.com VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
  • 251.
    VOGUE PROMOTION ANZEIGE FALLINGIN LOVE 1 Ob Office, Ge- schäftsreise, Shopping-Nachmittag in der Stadt oder ein Ausflug in die Berge: Der Cashmere-Pullover begleitet seine Trägerin zu jeder Gelegenheit. Ein anschmiegsamer Allrounder, der sich dank seines lu- xuriösen Materials jeder Tempera- tur anpasst – eine Liebe fürs Leben! woolrich.eu 2 Das „Neovadiol Aus- gleichender Wirkstoffkomplex Kon- zentrat“ sorgt mit einer innovativen Formel für festere Haut und definier- tere Konturen. Das Schöne daran: Die leichte,intensiv pflegendeTextur klebt und fettet nicht. Noch dazu verleihen Perlmutt-Mikropartikel dem Hautbild sofort ein strah- lendes Aussehen. vichy.de 3 Hand- werkskunst: Das flache Täschchen aus der Linie „Pénélope“ kann dank seiner Schlaufe an der Hand oder am Handgelenk getragen werden. Gefertigt aus edlem, natürlich genarbtem Leder und verziert mit Reißverschlusstrod- deln, ist es ein zeitlos schönes und unwi- derstehliches Acces- soire. longchamp.com 4 Das ästhe- tische Styling und die enorme Sta- bilität machen Cabin-Trolley „Topas Titanium“ zu einem erstklassigen Reisebegleiter. Viele durchdachte Details sorgen dafür, dass alles so ordentlich ankommt, wie es gepackt wurde – so ermöglicht das varia- ble „Flex-Divider-System“ eine per- fekte Kleiderordnung. rimowa.com 5 Der Express-Conditioner aus der Premium-Haarpflegeserie „Oil Reflections“ sorgt mit kostba- ren Ölen für Extra-Glanz und Geschmeidigkeit. Die hoch- wertigen Wirkstoffe be- wahren das Haar vor Farbverlust, verstärken die Lichtreflexion und helfen, seine natürliche Lipidschicht vor Schä- digung zu schützen. wella.com STUFF HOT1 2 3 4 REISEFIEBER: DER HERBST LÄDT EIN ZU STÄDTETRIPS, EINEM VERLÄNGERTEN WOCHENENDE IN DEN WEINBERGEN ODER EINER REISE ANS MEER 5 TRAVEL ESSENTIALS: STILVOLLE BEGLEITER FÜR REISEN VOM PIEMONT BIS MARRAKESCH NIESSING KOSTBAR Die jeweils nur 99 Exemplare der Limited Edition „Hearts& Arrows“ fassen sehr seltene Ideal-Cut-Hearts&Arrows-Einkaräter. Diamanten mit diesem so besonderen, höchst anspruchsvollen Schliff gehören zu den schönsten, strahlendsten und kostbarsten weltweit. Niessing Spannring„Heaven“,feminin und schwungvoll,hält einen Ideal- Round-Cut-Brillanten, der grafisch klare Niessing-Spannring „HighEnd C“ einen Ideal-Square-Cut-Diamanten in spektakuläre Höhe. Und schenkt ihm so viel Freiraum wie eben möglich. Zusätzlich schmückt jeden Editions-Spannring ein seltener rosafarbener Brillant.niessing.com
  • 252.
    272 Redaktion:KatharinaHesedenz;Fotos:SilviaRoss(1),PhilippeServent(1);allePreiseunverbindlich S ieben Villen gruppierensich locker zur „Pamushana Lodge“. Auf einem Hügel am Rand des Gonarezhou- Nationalparks gelegen, überblickt sie den Chiredzi River und eine Landschaft, die aus einem Land vor unserer Zeit zu stammen scheint. Das Camp gehört dem Park, so dass der Gewinn für den Erhalt und die Aufforstung genutzt wird. Weil die Lodge von der glamourösen südafrikanischen Singita-Gruppe geführt wird, dürfen sich Gäste auf Service vom Feinsten freuen. Ab 1450 $/ Nacht inkl. Vollpension, Air-Shuttle und Exkursionen. Singita.com REISEN DES MONATS Ein Mann für alle Travel- Fälle: der Luxusreisever- anstalter Christoph Berner Geld spielt keine Rolle. Wohin würden Sie uns im Oktober schicken? Ich wür- de Sie auf ein Expeditions- Kreuzfahrtschiff in die Antarktis buchen, am liebsten die „Hanseatic“ – eine Einmal-im-Leben- Reise. Und wenn Geld doch eine Rolle spielt? Auf eine kleine Finca nach Mallorca. Oder nach Griechenland aufs Festland, etwa Costa Navarino oder Kalamata. Dort ist dann noch Sommer, aber die Touristenmassen sind längst weg. Und wenn ich nur ein Wochenende Zeit hätte? Welche Stadt würden Sie mir empfehlen? Marrakesch. Vorzugsweise im „Manda- rin Oriental“, und ich organisiere den perfekten Private Guide. Bilbao und San Sebastián sind Geheimtipps für Kenner, die man jetzt besuchen sollte. Und Wien ist immer eine Reise wert, weil es dort viel aufregend Neues gibt – neben geliebten Klassikern. Warum bei Ihnen buchen? Ich habe Zugriff auf Zimmer und Services, die Selbstbucher nicht erhalten. Berner-travel.de SUPERCRUISE Traum- reise für Abenteurer: Erstmals ist es nun möglich, eine Schifffahrt ins Herz von Borneo anzutreten. Sie folgt dem Kapuas-Flusssystem, das von 140 Millionen Jahre alten Regen- wäldern gesäumt ist, und führt von Tayan nach Lanjak. Als Besonderheit bietet die Wasserexpedition Zugang zu einem der letzten natürlichen Lebensräume von Orang-Utans. 7 Nächte inklusive Vollpen- sion, Softdrinks und geführter Touren ab 2115 Dollar. Pandaw.com REVIVAL Das große Comeback des 18 Monate geschlos- senen Bass Museum findet während der „Art Basel/Miami“ statt. Es wird mit drei bedeutenden Soloausstellungen gefeiert: Ugo Rondino- ne, Mika Rottenberg, Pascale Marthine Tayou. Ab 1.12; Thebass.org. siMBABWE Wohnträume auf Zeit ferienhaus zu mieten STIL-ZIELDas schönste neue Pariser Hotel „Saint Marc“ ver- dankt sein Innenleben dem Mailänder Dimore Studio. Das Designerduo verwan- delte 26 Räume und einen glasbedeckten Innenhof in fabelhafte Wohnoasen und packte das Spa in den Keller. Ab 172 §. Hotel- saintmarc.com REisE VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016
  • 253.
    275 leder, gold undreal existierender Eskapismus Design news MULTI- KULT Erstmals wid- met sich das Modelabel Loewe dem Thema Concept Furniture. Und kombiniert Stühle von Bail- lie Scott (1865– 1945) mit be- drucktem Leder. GLASHAUS In Nordfrankreich eröffnet am 1. Oktober das Museum MusVerre mit 3000 sehens- werten Arbeiten, beispiels- weise von Frantisˇek Vizner (o.). Musverre.lenord.fr GOLDSTÜCK 1966 entwickelte Warren Platner den gleichnamigen Stuhl, der eine Brücke zwischen Louis XV. und modernem Stil schlagen sollte. Knoll lanciert ihn nun in vergoldetem Stahl. Ab 4635 §. GLANZ MIT GLORIE Glasuren zu mischen, die auf Gefäßen schim- mernde Kristallblumen wachsen lassen, gehört mit zu den schwierigsten Übungen der Keramik- kunst. Der Tscheche Milan Pekarˇzeigt sich als Meister der Disziplin. Gefäße von 18 bis 48 cm Höhe. Ab 170 §. Fotos:2015KnollInternational(1);allePreiseunverbindlich DEsign
  • 254.
    276 Redaktion:KatharinaHesedenz;Fotos:YvesChenot(1);allePreiseunverbindlich DEsign HEIMARBEIT Die Londoner Kreativ- direktorinTara Bernerd lebt für und in Hotels Ihr aktuelles Lieblingspro- jekt? Das „Treehouse Hotel“ in Kent (u., Aspi- nallfoundation.org). Es liegt in einem privaten Naturpark mit Tigern, Löwen, Gorillas und Gi- raffen. Der spannendste Aspekt am Hoteldesign? Champagner auf der Eröff- nungsparty trinken. Nein, im Ernst: Am liebsten hauche ich alten Grandhotels wieder Leben ein. Das ist eine große Ehre. Können Sie im Urlaub überhaupt entspannen? Im Hotel nicht. Dort langweile ich mich gleich, würde gern alles umdekorieren und rufe ständig mein Büro an. Zum Glück besitzen wir ein Haus in der Schweiz. Rundum nur Natur. Dort kann ich wirklich relaxen. Was darf in keinem Hotel fehlen? Ein richtig gutes Gym. Gesundheit wird immer wichtiger. Ich selbst würde nirgendwo einchecken, wo es keines gibt. Tarabernerd.com MEISTER- WERKE Begnadeten Alltagsgegen- ständen ist die Ausstellung „Houselife“ gewidmet. 24.9.– 29.1.17; Musée des Arts décoratifs et du Design, Bordeaux. Bordeaux.fr plAttfoRM füR tAlEntE: BiEnnAlE intERiEuR, BElgiEn. 14.–23.10. intERiEuR.BE VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016 ESCAPE DE LUXE Fast jeder träumt von einem gehei- men Rückzugsort. Der Bildband „The Hinterland“ präsentiert die schönsten Wirklich- keit gewordenen Beispiele. Gestalten Verlag, 39,90 §. STILRITT Ein Schaukelpferd für ausgewachsene Designliebhaber: „Furia“ von GTV Design, 988 §. SAGENHAFT Das Schranksystem „Herkules und Aphro- dite“ kombiniert Versatzstücke aus klas- sischen Sagen. Aus Holz und Polyurethan. Von Driade, Modul ab 4000 §.
  • 256.
    278 ADRESSEN 1 - 1-100ACCESSOIRES, one-onehundred. com. Zu kaufen u. a. in Nürnberg: Found by Markus, Tel. 0911/23 77 30. A - A.F. VANDEVORST, afvandevorst.be. Zu kaufen u. a. in Berlin: Riccardo Cartillone; Bremen: Costume; Düsseldorf: Fashion Clinic; Frankfurt: Frida; Köln: Fusskleid Eva Reuther; Österreich - Graz: The Secret Room; Wien: Chegini, Song. HAIDER ACKERMANN, haiderackermann.be. Zu kau- fen u. a. in Düsseldorf, Hamburg, Köln, München: Apropos The Concept Store; Frankfurt: Kathrin Kion, über apropos- store.com und über mytheresa.com. ACNE STUDIOS, acnestudios.com. Zu kaufen u. a. bei Acne Studios in Berlin: Tel. 030/28 04 48 70; Hamburg: Tel. 040/63 60 75 33; München: Tel. 089/127 69 51 00. AEYDÉ, aeyde.com, Service-Hotline 030/34 65 58 08. AGNONA HOME COLLECTION, agnona. com. Über Karla Otto Milano, Via dell’Annunicata 2, I-20121 Mailand, Tel. 0039-02/65 56 98 274. ANISSA KERMICHE, anissakermiche.com. GIORGIO ARMANI, giorgioarmani.com. Über Giorgio Arma- ni, Maximilianstr. 32, 80539 München, Tel. 089/291 91 10. Zu kaufen u. a. in Berlin, Düsseldorf, Frankfurt, Hamburg, Mün- chen: Giorgio Armani Store; Schweiz - Genf, Gstaad, Zürich: Giorgio Armani Store; Lugano: Fumagalli. ARMANI PRIVÉ, giorgioarmani.com. Über Giorgio Arma- ni, Maximilianstr. 32, 80539 München, Tel. 089/29 19 11 20. ASSOULINE, assouline.com. ATELIER SWAROVSKI BY JEAN PAUL GAULTIER, atelierswarovski.com. PIERS ATKINSON, piersatkinson.com. Zu kaufen u. a. in Ber- lin: KaDeWe, Tel. 030/212 10. B- BABOR, babor.de, Service-Hotline 0241/529 61 52. BALENCIAGA, balenciaga. com. Zu kaufen u. a. in München: Balenci- aga Store, Tel. 089/24 21 46 55. BARBOUR, barbour.com. Über Barbour Germany, Ulmenstr. 134, 40476 Düsseldorf, Tel. 0211/650 42 30. BBROWBAR, blinkbrowbar. com und über net-a-porter.com. VICTORIA BECKHAM, victoriabeckham.com. Zu kau- fen u. a. in Berlin: Departmentstore Quar- tier 206, KaDeWe, The Corner; Düssel- dorf, Köln: Apropos The Concept Store; Frankfurt: August Pfüller; Hamburg: Unger; München: Marion Heinrich, The- resa; Saarlouis: Mia Gergen; Stuttgart: Breuninger; Schweiz - Genf: Bon Génie; Kilchberg/Zürich: Designer am See; Zürich: Grieder; Österreich - Wien: Ami- cis, über mytheresa.com, net-a-porter.com und über stylebop.com. BEAN STORE X DIAZ & WEITZ, bean-store.de, Theresienstr. 25, 80333 München, Tel. 089/46 13 34 89. JENNIFER BEHR, jenniferbehr.com und über net-a-porter.com. VICTORIA BECKHAM X ESTÉE LAUDER, esteelauder.de, Service-Hot- line 0800/664 78 04. ABZAL ISSA BEKOV, E-Mail:a.issabekov89@gmail.com.BEMINO, bemino.com, Max-Emanuel-Str. 29, 82319 Starnberg, Tel. 08151/971 96 71. INA BEISSNER, inabeissner.com, Christinenstr. 28D, 10119 Berlin, Tel. 030/70 12 18 94. BOGNER, bogner.com, St.-Veit-Str. 4, 81673 München, Tel. 089/43 60 60. ANNEMARIE BÖRLIND, boerlind.com, Lindenstr. 15, 75365 Calw, Tel. 07051/600 00. BOTTEGA VENETA, bottegaveneta.com. Über Agen- tur Loews, Lenbachplatz 3, 80333 Mün- chen, Tel. 089/21 93 79 10. Zu kaufen u. a. in Berlin, Hamburg, München: Bottega Veneta; Schweiz - Genf, St. Moritz, Zürich: Bottega Veneta. SOPHIE BUHAI, sophie- buhai.com. Zu kaufen u. a. in Berlin: The Soho House Store, Tel. 030/405 54 40. BURBERRY, burberry.com. Über Agentur Loews, Lenbachplatz 3, 80333 München, Tel. 089/21 93 79 10. Zu kaufen in Berlin, Düsseldorf, Frankfurt, Hamburg, Mün- chen: Burberry; Schweiz - Genf, Zürich: Burberry; Österreich - Wien: Burberry. C- CALLWEY VERLAG, Callwey.de, Streitfeld- str. 35, 81673 München, Tel. 089/436 00 50. CASA NATA, casa-nata.com, Elvirastr. 10, 80636 München, Tel. 089/12 02 36 19 und übermatchesfashion.com.CAUSSE X ATELIER PAULIN, causse-gantier.fr, 12 rue de Casti- glione, F-75001 Paris, Tel. 0033-1/49 26 91 43. ROBERTO CAVALLI, robertocavalli. com. CÉLINE, celine.com. Über Agentur Room Twelve, Feringastr. 14, 85774 Unterföhring, Tel. 089/62 29 94 90. CHANEL, chanel.com, Service-Hotline 0180/124 26 35. Erhältlich.a. in Berlin, Düsseldorf, Frankfurt, Hamburg, München: Chanel Boutique; Schweiz - Genf, Zürich: Chanel Boutique; Österreich - Wien: Chanel Bou- tique.CHANEL LUNETTES,chanel.com.D:Lu- xottica, Infoline 0800/461 10 00. CH: Lu- xottica, Infoline 0800/55 28 48. A: Luxotti- ca,Infoline01/90575.CHARLOTTE CHESNAIS, charlottechesnais.com. Zu kaufen u. a. in Berlin: The Corner, The Soho House Store; Schweiz - Andermatt, Zürich: Taso- ni, über colette.fr und matchesfashion. com. CHLOÉ, chloe.com. Über Agentur Room Twelve, Feringastr. 14, 85774 Unterföhring, Tel. 089/62 29 94 90. COS, cosstores.com. Über Agentur Loews, Len- bachplatz 3, 80333 München, Tel. 089/21 937910.BRUNELLO CUCINELLI, brunellocuci- nelli.it. Über Schoeller & von Rehlingen, Pienzenauerstr. 4, 81679 München, Tel. 089/998 42 70. Zu kaufen u. a. in Düssel- dorf, Hamburg: Brunello Cucinelli Store. D- ETIENNE DERŒUX, etiennederoeux.com. Über DLX, 174 rue du Temple, F-75003 Paris, Tel. 0033-6/69 68 80 00. SASKIA DIEZ, saskia-diez.de, Geyerstr. 20, 80469 Mün- chen, Tel. 089/22 84 53 67. DIOR, dior.com, Service-Hotline 069/29 99 34 67. Zu kau- fen u. a. in Berlin, Düsseldorf, Frankfurt, Hamburg, München: Boutique Dior; Schweiz - Genf: Boutique Dior. CHRISTIAN DIOR HAUTE COUTURE, dior.com, 30 avenue Montaigne, F-75008 Paris, Tel. 0033-1/40 73 54 44. DOLCE & GABBANA, dolcegabbana. com, Service-Hotline 0039-0331/40 92 11. Zu kaufen u. a. in Berlin, München: Dolce & Gabbana Store; Schweiz - Genf: Dolce & Gabbana bei Anita Smaga; St. Moritz, Zürich: Dolce & Gabbana Store; Österrei- ch - Wien: Dolce & Gabanna Store. BEHIDA DOLIC, behidadolic.com. DRIADE, driade. com, Via Manzoni 30, I-20121 Mailand, Tel. 0039-02/72 02 32 03, über ambientedi- rect.com und über ikarus.de. DRIES VAN NOTEN, driesvannoten.com. Über Henri + Frank, Hegestr. 40, 20251 Hamburg, Tel. 040/32 02 77 10. DSQUARED2, dsquared2. com. Zu kaufen u. a. in Düsseldorf, Stuttg- art: Breuninger; München: Lodenfrey am Dom, Pool; Schweiz - Basel, Zürich: Grieder; Genf: Bon Génie; St. Moritz: VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016 SEITE 145
  • 257.
    279 Dsquared2 Flagship Store.DUVETICA, duvetica.it. Über Think Inc, Franz-Joseph- Str. 12, 80801 München, Tel. 089/724 67 60. E- EAST VILLAGE HATS, eastvillagehats.nyc. EDUN, edun.com und über net-a-porter. com. ELLERY, elleryland.com und über mat- chesfashion.com. EMPORIO ARMANI, gior- gioarmani.com. Über Giorgio Armani, Maximilianstr. 32, 80539 München, Tel. 089/29 19 11 20. Zu kaufen u. a. in Berlin, Hamburg, München: Emporio Armani Store; Schweiz - Basel, Genf: Emporio Armani Store. ERDEM, erdem.com, über matchesfashion.com und über mytheresa. com. ETRO, etro.com. Über Schoeller & von Rehlingen, Pienzenauerstr. 4, 81679 München, Tel. 089/998 42 70. Zu kaufen u. a. in Berlin, Hamburg, München: Etro Store; Österreich - Wien: Etro Store. F - FAITH CONNEXION, faithconnexion.com. Zu kaufen u. a. in Berlin: Mientus, The Corner; Düsseldorf: Jades; Frankfurt: Allure; Hamburg: Petra Teufel; Köln, München: Apropos The Concept Store; München: Pool; Rosenheim: Gigolo; Wiesbaden: Burresi; Schweiz - Basel: Dressup; Bern: Fueter; Genf: Drake Store; Gstaad: Lorenz Bach; Kilchberg/ Zürich: Designer am See; Lugano: Blu; Luzern: Les Deux; Zürich: Gassmann; Österreich - Wien: Amicis. FENDI ALTA MODA, fendi.com, Via del Leoncino 5, I-00187 Rom, Tel. 0039-06/33 45 01. FENDI EYEWEAR, fendi.com. D: Safilo, Otto-Hahn- Str. 7, 50997 Köln, Tel. 02236/945 30. CH: Safilo, Herostr. 7, 8048 Zürich, Tel. 043/311 71 23. A: Safilo, Johann-Roithner-Str. 131, 4050 Traun, Tel. 07229/77 30. SALVATORE FERRAGAMO, salvatoreferragamo.com. Über Schoeller & von Rehlingen, Pienzenauerstr. 4, 81679 München, Tel. 089/998 42 70. Zu kaufen u. a. in Berlin: KaDeWe; Düsseldorf, Frankfurt, Ham- burg, München: Salvatore Ferragamo Store; Stuttgart: Breuninger; Schweiz - Zürich: Salvatore Ferragamo Store; Österreich - Wien: Salvatore Ferragamo Store. FLEET ILYA, fleetilya.com. FOMME, fomme.de, Pohlstr. 75, 10785 Berlin, mobil 0179/660 43 75. FOODSPRING, foodspring.de, Chausseestr. 8E, 10115 Berlin, Tel. 030/20 84 99 10. FRAGMENT BERLIN, fragment.berlin, Almstadtstr. 5, 10119 Berlin, Tel. 030/60 26 31 96. G- G. KERO, gkero.fr. Über Agentur Silk Relations, Chausseestr. 123, 10115 Berlin, LARA JENSEN, larajensen.com. FERNANDO JORGE, fernandojorge.co.uk. Zu kaufen u. a. in Berlin: The Soho House Store; Ham- burg: UZwei; Schweiz - Andermatt, Zürich: Tasoni; Genf: Clarence und über net-a-porter.com. JOSEPH, joseph.co.uk. Über Fake PR, Münzstr. 15, 10178 Berlin, Tel. 030/40 00 65 40. K- KAVIAR GAUCHE FOR CATRICE, catrice.eu. Über Cosnova, Am Limespark 2, 65843 Sulzbach, Tel. 06196/76 15 60. KIN/K HATS, kinkhats.com. LAURENCE KING PUBLISHING, laurenceking.com, 361-373 City Road, GB-London EC1V 1LR, Tel. 0044- 207/8416900.KNOLL INTERNATIONAL, knoll. com. Über Markanto, Neußer Str. 182, 50733 Köln, Tel. 0221/972 39 20. MICHAEL KORS COLLECTION, michaelkors.com. Über Michael Kors, Theatinerstr. 12, 80333 München, Tel. 089/262 08 84 44. Zu kau- fen u. a. in Frankfurt, München: Michael Kors Store. KOVA JEWELS, kovajewels.com. Über Valery Demure, 8 Andrews Road, GB-London E8 4QN, Tel. 0044-207/254 58 97. ANDREAS KRONTHALER FOR VIVIENNE WESTWOOD, viviennewestwood.com. L- LA CRASIA, lacrasiagloves.com. PINKY LAING, pinkylaing.com. HELMUT LANG VINTAGE, david-casavant.com. RALPH LAUREN COLLECTION, ralphlauren.com. Zu kaufen u. a. in Hamburg: Ralph Lauren Store, Tel. 040/34 53 77; München: Ralph Lauren Store, Tel. 089/22 37 31. LINE & JO, lineandjo.com, Gothersgade 29, DK-1123 Kopenhagen, Tel. 0045-35/14 14 99. LOEWE, loewe.com, 1 rue François Ier, F-75008 Paris, Tel. 0033-1/56 43 46 22. LONGCHAMP, longchamp.com. Über Longchamp, Wer- derstr. 6, 76530 Baden-Baden, Tel. 0721/395 74 00. LOQUET LONDON, loquet- london.com. Über Purple PR, 27-29 Glasshouse Street, GB-London W1B 5DF, Tel. 0044-207/434 70 47. CHRISTIAN LOUBOUTIN BEAUTÉ, christianlouboutin. com. Zu kaufen u. a. in Berlin: The Cor- ner; Düsseldorf, Köln: Apropos The Con- cept Store; München: Christian Loubou- tin und über net-a-porter.com. M- MAISON MARGIELA, margiela.com, Maximilianstr. 34, 80539 München, Tel. 089/24 21 14 46. MAISON MARGIELA ARTISANAL, margiela.com, 163 rue Saint Maur, F-75011 Paris, Tel. 0033-1/44 53 63 20. FRÉDÉRIC MALLE, fredericmalle.com. Über Henri + Frank, Hegestr. 40, 20251 Hamburg, Tel. 040/32 02 77 11. SEITE 290 Tel. 030/84 71 08 50. GAUCHÈRE, gauchere- paris.com. Über Meninas Showroom, Mansteinstr. 5, 20253 Hamburg, mobil 0172/170 77 75. Zu kaufen u. a. in der Schweiz-Zürich:EclecticLifestyle.MANSUR GAVRIEL, mansurgavriel.com, über mat- chesfashion.com und über net-a-porter. com. GTV DESIGN, gebruederthonetvienna. com. Über Xmobil, Münchner Str. 140, 83703 Gmund, Tel. 08022/665 40. GESTALTEN VERLAG, gestalten.com, Marian- nenstr. 9-10, 10999 Berlin, Tel. 030/726 13 20 00. GIAMBA, giambattistavalli.com, 30 rue Boissy d’Anglas, F-75008 Paris, Tel. 0033-1/83 62 09 04 und über mytheresa. com. GIVENCHY BY RICCARDO TISCI, given- chy.com, 2 avenue Montaigne, F-75008 Paris, Tel. 0033-1/44 31 51 80. GIVENCHY HAUTE COUTURE BY RICCARDO TISCI,givenchy. com, 2 avenue Montaigne, F-75008 Paris, Tel. 0033-1/44 31 51 80. MARTIN GRANT, mar- tingrantparis.com, 10 rue Charlot, F-75003 Paris, Tel. 0033-1/42 71 39 49. LULU GUINNESS, luluguinness.com, 5 East Piazza, GB-London WC2E 8HD, Tel. 0044- 207/240 25 37 und über avenue32.com. H- SALLY HANSEN, sallyhansen.com, Ha- nauer Landstr. 147-149, 60314 Frankfurt, Tel. 069/96 22 19 87. HERMÈS, hermes.com, Marstallstr. 8, 80539 München, Tel. 089 /552 15 30. HERNO, herno.it. Über Agentur Nikolic, Kaiserswerther Str. 128, 40474 Düsseldorf, Tel. 0211/454 15 80. H&M KENZO, hm.com, Service-Hotline 0800/665 59 00. HOUSE OF LAFAYETTE, houseoflafayet- te.com. Zu kaufen u. a. in Frankfurt: First; Schweiz - Genf: Sab’s; Winterthur: Giahi und über farfetch.com. HEATHER HUEY, hea- therhuey.com. I- INTIMISSIMI, inti- missimi.it. Erhält- lich über Agen- tur Silk Rela- tions, Chaus- seestr. 123, 10115 Berlin, Tele. 030/84 71 08 30. INVI- SIBOBBLE, invisibobble. com, Max-Joseph-Str. 7, 80333 Mün- chen, Tel. 089/411 19 38 30. J- MARC JACOBS, marcjacobs.com, 34 rue de Montpensier, F-75001 Paris, Tel. 0033-1/55 35 02 68. ERIC JAVITS, ericjavits.com.
  • 258.
    280 VOGUE.DE /VOGUE OKTOBER 2016 ADRESSEN 0211/437 14 90. GARETH PUGH, garethpugh- studio.com. Zu kaufen u. a. in Stuttgart: Horst Wanschura; Wiesbaden: La Gamine; Schweiz - Lugano: Antonioli; Zürich: Apartment; Österreich - Wien: Chegini und über net-a-porter.com. R- REPOSSI, repossi.com. Zu kaufen u. a. in Berlin: The Corner; Schweiz - Genf: Kunz Jewellery; Österreich - Wien: By Sergej und über net-a-porter.com. RIANNA + NINA, riannaandnina.com, Torstr. 62, 10119 Ber- lin, Tel. 030/55 07 56 07. NINA RICCI, nina- ricci.com. Über Agentur Room Twelve, Feringastr. 14, 85774 Unterföhring, Tel. 089/62 29 94 90. RIZZOLI NEW YORK, rizzoli- usa.com. RODARTE, rodarte.com. Zu kaufen u. a. in der Schweiz - Zürich: Trois Pommes, Tel. 0041-44/211 06 21 und über antonioli.eu. FRANCESCO RUSSO, francesco- russo.fr. Zu kaufen u. a. in Düsseldorf, Hamburg, Köln: Apropos The Concept Store; München: Theresa und über mythe- resa.com. SONIA RYKIEL, soniarykiel.com, 175 boulevard Saint-Germain, F-75006 Paris, Tel. 0033-1/49 54 60 25. S- SAINT LAURENT, ysl.com. Zu kaufen u. a. in Berlin: Saint Laurent Boutique, Tel. 030/883 39 18. JIL SANDER NAVY, jilsander. com. Über Agentur Loews, Lenbachplatz 3, 80333 München, Tel. 089/21 93 79 10. Zu kaufen u. a. in Berlin, Düsseldorf, Frank- furt, Hamburg, München: Jil Sander Store; CH - Basel, St. Moritz, Zürich: Trois Pommes; Bern: Ciolina. SCHIAPARELLI HAUTE COUTURE, schiaparelli.com, 21 place Vendôme, F-75001 Paris, Tel. 0033-1/42 96 11 25. SCHIESSER REVIVAL, schiesser.com, Service-Hotline 0800/723 78 11. MAISON FRANCESCO SCOGNAMIGLIO, francescosco- gnamiglio.it, Via Borgonuovo 3, I-20121 Mailand, Tel. 0039-02/36 56 11 52. SEEBERGER, seeberger-hats.com, Alois-von- Brinz-Str. 26, 88171 Weiler, Tel. 08387/923 20. SERMONETA, sermonetagloves.com, Via delle Carrozze 12, I-00187 Rom, Tel. 0039- 06/69 20 20 66. SKINSINS, skinsins.com. PAUL SMITH, paulsmith.co.uk. Über Paul Smith, Hohe Bleichen 15, 20354 Hamburg, Tel. 040/35 01 52 73. GARO SPARO, garosparo. com. SPORTMAX, sportmax.com. Über Max Mara, Heinrich-Kley-Str. 6, 80807 Mün- chen, Tel. 089/350 49 60. Zu kaufen u. a. in Baden-Baden, Berlin, Düsseldorf, Ham- burg, Köln, München: Max Mara; Schweiz - Basel, Bern, Genf, Luzern, St. Moritz, Zürich: Max Mara; Österreich - Salzburg: Zu kaufen u. a. in Berlin: Department- store Quartier 206; Düsseldorf: Beauty Affair; Frankfurt: Albrecht; Hamburg: Harald Lubner; Köln: Apropos The Con- cept Store; Hannover: Liebe; Mannheim: Kurfürsten Parfümerie; München: Ludwig Beck Hautnah; Trier: Edith Lücke; Wies- baden: Harry S; Schweiz - Genf: Theodo- ra; Lausanne: Bon Génie; Zürich: Oss- wald; Österreich - Salzburg: Nägele & Strubell; Wien: Le Parfum. ISABEL MARANT, isabelmarant.fr. Zu kaufen u. a. in Berlin: The Corner; Köln: Apropos The Concept Store; München: Marion Heinrich, The- resa; Schweiz - Genf, Lausanne: Drake Store; Österreich - Amicis und über mytheresa.com. MARCIANO GUESS, marcia- no.guess.eu/de, Speditionsstr. 7a, 40221 Düsseldorf, Tel. 0211/301 54 70. MARNI, marni.com. Zu kaufen u. a. in Bonn: Chin’s; Frankfurt: August Pfüller; Wiesba- den: Ideon. AGNES MARTIN X COS, cosstores. com. Über Agentur Loews, Lenbachplatz 3, 80333 München, Tel. 089/219 37 91 24. MAX MARA, maxmara.com. Über Max Mara, Heinrich-Kley-Str. 6, 80807 Mün- chen, Tel. 089/350 49 60. Zu kaufen u. a. in Baden-Baden, Berlin, Düsseldorf, Ham- burg, Köln, München: Max Mara Store; Schweiz - Basel, Bern, Genf, Luzern, St. Moritz, Zürich: Max Mara Store; Öster- reich - Salzburg: Max Mara Store. HED MAYNER, hedmayner.com. Über Public Image, 157 rue du Temple, F-75003 Paris, Tel.0033-1/42760000.ALEXANDER MCQUEEN, alexandermcqueen.com, Serviceline 0044- 207/318 22 22. MEADOWLARK, meadowlark. eu. Über Starworks, 132-140 Goswell Road, GB-London EC1V 7DY, Tel. 0044- 207/318 04 00 und über luisaviaroma.com. MELAMPO, melampo.eu, Linienstr. 54, 10119 Berlin, Tel. 030/23 91 87 33. ANNELISE MICHELSON, annelisemichelson.com, 4 rue Saint-Gilles, F-75003 Paris, Tel. 0033-6/23 06 42 92. MILAN PEKAR, milanpekar.com. MIU MIU, miumiu.com. Über Prada, Resi- denzstr. 10, 80333 München, Tel. 089/232 38 50. MOLLI, molli.com. Über Schoeller & von Rehlingen, Pienzenauerstr. 4, 81679 München, Tel. 089/99 84 27 40. MOSES VERLAG, shop.moses-verlag.de, Service- Hotline 02152/209 85 83. KEVIN MURPHY, kevinmurphy.com.au. Über Belludio, Jakob-Saur-Str. 9, 79199 Kirchzarten, Tel. 07661/909 63 11. PATRICIA VON MUSULIN, patriciavonmusulin.com. N- NERI FIRENZE, nerifirenze.com. Zu kau- fen u. a. in Berlin: Andreas Murkudis; Frankfurt: Möller & Schaar; Kirchheim unter Teck: N° 5; Konstanz: Etoile; Leipzig: Heidemaria Herfert; München: Lodenfrey am Dom; Nürnberg: Found by Markus. NIKE, nike.com. Über Nike, Otto-Fleck- Schneide 7, 60528 Frankfurt, Tel. 069/689 78 90. Nº 21, numeroventuno.com. Zu kau- fen u. a. in Berlin: KaDeWe, Tel. 030/212 10. PORZELLAN MANUFAKTUR NYMPHENBURG, nymphenburg.com, Nördliches Schloßron- dell 8, 80638 München, Tel. 089/179 19 70. Zu kaufen u. a. in München: Porzellan Ma- nufaktur Nymphenburg. O- OBERPOLLINGER,oberpollinger.de,Neu- hauser Str. 18, 80331 München, Tel. 089/29 02 30. ODEEH, odeeh.com. Zu kaufen u. a. in Berlin: Odeeh Flagship Store, Tel. 030/26 39 11 59. P- POMELLATO, pomellato.it, Infoline 00800/14 03 20 02. Zu kaufen u. a. in Düs- seldorf, München: Pomellato; Schweiz - Zürich: Pomellato. PORTS 1961, ports1961. com, Via Rombon 11, I-20134 Mailand, Tel. 0039-02/87 55 12. PRADA, prada.com. Über Prada, Residenzstr. 10, 80333 Mün- chen, Tel. 089/232 38 50. Zu kaufen u. a. in Berlin, Düsseldorf, Hamburg, München: Prada Store; Schweiz - St. Moritz, Zürich: Prada Store; Österreich - Wien: Prada Store. PREEN BY THORNTON BREGAZZI, preenbythorntonbregazzi.com, 263 Ken- sal Road, GB-London W10 5DB, Tel. 0044-208/964 99 95. PRESTEL VERLAG, ran- domhouse.de, Service-Hotline 0800/500 3322.PROENZA SCHOULER,proenzaschouler. com. Über Agentur MAB Benabou, Kai- serswertherstr. 200, 40474 Düsseldorf, Tel. SEITE 275
  • 259.
    Max Mara. STARCKPARFUM, starck.com und über parfumo.de. T- OLIVIER THEYSKENS VINTAGE, theory.com. PHILIP TREACY, phi- liptreacy.co.uk, 69 Elizabeth Street, GB-London SW1 W9PJ, Tel. 0044-207/730 39 92 und über net-a-porter.com. U- UNÜTZER SHOES, unuetzer.com, Maximilianstr. 23, 80539 München, Tel. 089/25 54 27 49. V- VALENTINO, valentino.com. Zu kaufen u. a. in Berlin: Valen- tino, Tel. 030/31 01 61 66; München: Valentino, Tel. 089/24 20 54 92; Schweiz - St. Moritz: Valentino, Tel. 081/834 44 55; Zürich: Gross Couture, Tel. 044/221 17 48; Österreich - Wien: Valenti- no, Tel. 01/533 79 01. VALENTINO GARAVANI, valentino.com. Zu kaufen u. a. in Berlin: Valentino, Tel. 030/31 01 61 66; München: Valentino, Tel. 089/24 20 54 92; Schweiz - St. Moritz: Valentino, Tel. 081/834 44 55; Zürich: Gross Couture, Tel. 044/221 17 48; Österreich - Wien: Valentino, Tel. 01/533 79 01. VALENTINO HAUTE COUTURE, valentino.com, Piazza Mignanelli 22, I-00187 Rom, Tel. 0039-06/673 91. IRIS VAN HERPEN HAUTE COUTURE, iris- vanherpen.com. Über Karla Otto, 8 avenue du Président Wil- son, F-75116 Paris, Tel. 0033-1/42 61 34 36. VERSACE, versace. com. Über Agentur Loews, Lenbachplatz 3, 80333 München, Tel. 089/21 93 79 10. Zu kaufen u. a. in Berlin, Düsseldorf, Frankfurt, München: Versace; Schweiz - Genf, Lugano: Ver- sace; Österreich - Wien: Versace. ATELIER VERSACE, versace.com. Über Agentur Loews, Lenbachplatz 3, 80333 München, Tel. 089/21 93 79 10. VILIV COSMETICS, shop.viliv.ch, Hauptstr. 24, CH-8832 Wollerau, Tel. 0041-62/836 64 68. VILSHENKO, vilshen- ko.com. VINTAGE LOVE, vintagelove.de, Frauenstr. 22, 80469 München, Tel. 089/25 54 22 07. LOUIS VUITTON, vuitton.com. Über Louis Vuitton, Maximilianstr. 2a, 80539 München, Tel. 089/558 93 80 00. Zu kaufen u. a. in Berlin, Düsseldorf, Frank- furt, Hamburg, Kampen/Sylt, Köln, München, Nürnberg, Stuttgart: Louis Vuitton; Schweiz - Basel, Crans-sur-Sierre, Genf, Gstaad, Lausanne, Lugano, St. Moritz, Zürich: Louis Vuitton; Österreich - Kitzbühel, Salzburg, Wien: Louis Vuitton. W- WE LOVE COLORS, welovecolors.com. KATHLEEN WHITAKER, kathleenwhitaker.com. WOOLRICH, wplavori.com. Über Komet + Helden, Osterwaldstr. 10, 80805 München, Tel. 089/970 52 80. WOW CHIA, wowchia.de. Z- GIUSEPPE ZANOTTI DESIGN,giuseppezanottidesign.com.Über Agentur Bernd Schürmann, Meineckestr. 12, 10719 Berlin, Tel. 030/21 00 57 40. ZIMMERLI, zimmerli.com, Feldstr. 25, CH-4663 Aarburg, Tel. 0041-62/787 44 99. ZOEVA, zoeva-shop. de, Otto-Volger-Str. 3b, 65843 Sulzbach im Taunus, Tel. 06196/65 20 20. karlstrasse 23, 80333 München ® DEUTSCH Heftpreis Inland: 6,– 4 inkl. 7% MwSt. Jahresabonnement (12 Ausgaben) Inland und Österreich 62,40 4 inkl. Porto und Versandkosten und 7% MwSt., Schweiz 105,– sfr, übrige Länder: 86,40 4 inkl. Porto und Versandkosten mit Normalpost; Luftpost Europa 108,– 4; Luftpost Übersee 159,60 4. Abonnementbestellungen: VOGUE Leser- service, Postfach 290, 77649 Offenburg, Telefon 07 81/639 45 03, Fax 0781/84 61 91. E-Mail: abo@vogue.de; Schweiz: VOGUE Leserservice, Postfach, 6002 Luzern, Telefon 041/329 22 44, Fax 041/329 22 04. E-Mail: vogue@ leserservice.ch; VOGUE (German) (USPS No Pending) is published monthly by Condé Nast Verlag GmbH. Subscription price for USA is 90,– $ p.a. K.O.P.: German Language Pub., 153 S Dean St, Englewood NJ 07631, www.glpnews.com. Application to mail at periodicals rates is pending at Englewood NJ 07631 and additional mailing offices. Postmaster: Send address changes to: VOGUE (German), GLP, PO Box 9868, Englewood NJ 07631. USA: Condé Nast chairman emeritus: s.i. newhouse, Jr. chairman: charles h. townsend President & chief executive officer: robert a. sauerberg, Jr. artistic director: anna Wintour ANDERE LÄNDER: condé nast international chairman and chief executive: Jonathan newhouse President: nicholas coleridge Vice Presidents: Giampaolo Grandi, James Woolhouse, Moritz von laffert, elizabeth schimel chief digital officer: Wolfgang Blau President, asia­Pacific: James Woolhouse President, new Markets and editorial director, Brand development: karina dobrotvorskaya director of Planning: Jason Miles director of acquisitions and investments: Moritz von laffert GLOBAL: President, condé nast e­commerce: Franck Zayan executive director, condé nast Global development: Jamie Bill DIE CONDÉ NAST GRUPPE VERLEGT FOLGENDE ZEITSCHRIFTEN: USA: VoGue, Vanity Fair, GlaMour, Brides, selF, GQ, GQ style, the neW yorker, condÉ nast traVeler, allure, architectural diGest, Bon aPPÉtit, ePicurious, Wired, W, GolF diGest, teen VoGue, ars technica, condÉ nast entertainMent, the scene, PitchFork GROSSBRITANNIEN: VoGue, house & Garden, Brides, tatler, the World oF interiors, GQ, Vanity Fair, condÉ nast traVeller, GlaMour, condÉ nast Johansens, GQ style, loVe, Wired, condÉ nast colleGe oF Fashion & desiGn, ars technica FRANKREICH: VoGue, VoGue hoMMes international, ad, GlaMour, VoGue collections, GQ, ad collector, Vanity Fair, VoGue traVel in France, GQ le Manuel du style, GlaMour style ITALIEN: VoGue, l’uoMo VoGue, VoGue BaMBini, GlaMour, VoGue sPosa, ad, condÉ nast traVeller, GQ, Vanity Fair, Wired, VoGue accessory, la cucina italiana, cnliVe DEUTSCHLAND: VoGue, GQ, ad, GlaMour, GQ style, MyselF, Wired SPANIEN: VoGue, GQ, VoGue noVias, VoGue niños, condÉ nast traVeler, VoGue colecciones, VoGue BelleZa, GlaMour, ad, Vanity Fair JAPAN: VoGue, GQ, VoGue Girl, Wired, VoGue WeddinG TAIWAN: VoGue, GQ MEXIKO UND LATEINAMERIKA: VoGue MeXico and latin aMerica, GlaMour MeXico and latin aMerica, ad MeXico, GQ MeXico and latin aMerica, Vanity Fair MeXico INDIEN: VoGue, GQ, condÉ nast traVeller, ad PUBLISHED UNDER JOINT VENTURE: BRASILIEN: VoGue, casa VoGue, GQ, GlaMour, GQ style RUSSLAND: VoGue, GQ, ad, GlaMour, GQ style, tatler, condÉ nast traVeller, allure PUBLISHED UNDER LICENSE OR COPYRIGHT COOPERATION: AUSTRALIEN: VoGue, VoGue liVinG, GQ BULGARIEN: GlaMour CHINA: VoGue, VoGue collections, selF, ad, condÉ nast traVeler, GQ, GQ style, Brides, condÉ nast center oF Fashion & desiGn ISLAND: GlaMour KOREA: VoGue, GQ, allure, W, GQ style MITTLERER OSTEN: condÉ nast traVeller, ad, VoGue caFÉ at the duBai Mall, GQ Bar duBai NIEDERLANDE: GlaMour, VoGue POLEN: GlaMour PORTUGAL: VoGue, GQ RUMÄNIEN: GlaMour RUSSLAND: VoGue caFÉ MoscoW, tatler cluB MoscoW SLOWAKEI UND TSCHECHIEN: la cucina italiana SÜDAFRIKA: house & Garden, GQ, GlaMour, house & Garden GourMet, GQ style THAILAND: VoGue, GQ, VoGue lounGe BanGkok TÜRKEI: VoGue, GQ, condÉ nast traVeller, la cucina italiana, GQ style, GlaMour UKRAINE: VoGue, VoGue caFÉ kieV UNGARN: GlaMour SEITE 58
  • 260.
    VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 2016 Redaktion:IngridHedley;Fotos:GüntherReisp(9),PhilippPlein(4) Tiffany&Co.Das Designerduo Talbot Runhof, „Tantris“-Hausherrin Sabine Eichbauer und Gitta Gräfin Lambsdorff hatten zum traditionellen Lunch ins legendäre Ster- nerestaurant in München geladen. Ein köstliches Menü und exzellente Weine waren die perfekte Begleitung der Schmuck- und Fashionshow. Sigrid-Ursula Eichbauer PhiliPP Plein Mit einem glamourösen Champagnerempfang beging Designer Philipp Plein im Kreis prominenter Gäste und Freunden seines Labels die Wiedereröffnung der Bou- tique in der Düsseldorfer Königsallee. Nicht wenige waren in den coolen Looks des vielseitigen Mode-Tau- sendsassas – viel Schwarz und viel Leder – erschienen. Johannes Adams („New Yorker Hotel“), Birte und Paul Prange Marion Kiechle, Nina Ruge Anita Wepper, Hans Haas („Tantris“) Nicole und MichaelMaendler Iris von Arnim und Sohn Valentin Hasan Salihamidži´c und Ehefrau Esther Elna-Margret zu Bentheim, Diana Pistalu, Miriam Lange Verona Pooth, Philipp Plein Lara Joy Körner, Sarah Meister Barbara Sturm (Mitte) mit Tochter Charlotte (l.) und Tina Bordihn Fritz Unützer und Sohn Fritz jr. Johnny Talbot, Sabine Eichbauer („Tantris“), Gitta Gräfin Lambsdorff (Tiffany & Co.), Adrian Runhof iris von arnimEine Sommerparty mit 200 Gästen im Münchner Club „Bob Beaman“ war der perfek- te Rahmen für die Präsentation der „Sneaker“, die Iris und Valentin von Arnim mit dem Schuhspezialisten Fritz Unützer entwickelt und produziert hatten. vogue bei … 282
  • 261.
    283 stammende New YorkerKünstlerin Shahzia Sikander an großen Mosaiken und Glasflächen für die Princeton University. Heute legt sie einen Zwischenstopp auf ihrer Reise nach Rom ein, wo sie bis 23. Oktober eine Ausstellung im Museum Maxxi hat. Wegen Stress und vielen transatlantischen Flügen versagt nun ihre Stimme, und Petra Mayer muss sie erst einmal mit einem Lindenblütentee aufpäppeln. Danach entspannt sich die Künstle- rin merklich, hier fühlt sie sich verstanden, von den Mayers und von den Handwerkskünstlern in den Ateliers, die ihre Inten- tionen begreifen und ihre komplexen und komplizierten Entwür- fe minutiös und souverän umsetzen. Dass ihre Mitarbeiter „eine gewisse Offenheit an den Tag legen, die im Handwerk nicht immer selbstverständlich ist“, sieht Petra Mayer als einen der Gründe für die Treue, die Starkünstler wie Kiki Smith, Brian Clarke oder Mike und Doug Starn der Hofkunst halten. Doch woher rührt die Bekanntheit des Unternehmens in den USA? Dafür, meint Petra Mayer, müsse man weit in die Geschich- te zurückgehen. Bis zu Franz Mayer, dem Sohn des Firmengrün- ders. Der erkannte früh die Chancen des Exports in die Neue Welt: „Viele deutschstämmige Auswanderer waren zu Wohlstand gekommen. Und wem spendete man? Der Kirche. Also reiste Franz mit dem Schiff nach New York und eröffnete dort ein Büro. Ich würde gern wis- sen, wie die Vernetzung da- mals lief. Er ist bestimmt nicht einfach so losgefahren. Ich denke, da lief viel über die Kirche. Schon sein Vater war ja ein Protegé des Klerus. Das, was wir heute als Netzwerk bezeichnen, gab es ja bereits. Produziert wurde hier in München. Die großen Erfolge in den USA lagen zwischen 1880 und 1930. Aus dieser Epoche gibt es in Nordamerika wirklich kaum eine Kirche ohne Mayer-Fenster.“ Damals beschäftigte die Hofkunstanstalt 500 Mitarbeiter – Vergolder, Stuckateure, Architekten, Bildhauer, Glaskünstler–, eine Bauhütte für die komplette Innenausstattung von Kirchen. Das ganze Karree um den heutigen Sitz war Firmengelände. „Dies hier ist das letzte Gebäude, 1923 errichtet, und es war das kleinste, alle anderen fielen im Krieg den Bomben zum Opfer.“ Seit einigen Jahren erlebt die USA-Connection eine Renais- sance. „Im Mittleren Westen, im Bible Belt, gibt es unglaublich wohlhabende Kirchengemeinden, die sich Kathedralen nach so zarten Vorbildern wie Chartres auf die grüne Wiese stellen“, erklärt Petra Mayer. „Das begann vor etwa 15 Jahren, zu einem Zeitpunkt, als wir die Glasmalereiabteilung schon auf das für Restaurierungen notwendige Minimum verkleinern wollten. Die Auftraggeber aus den USA waren auf der Suche nach dem tra- ditionellen Mayer-Stil, doch mit neuen Motiven, den Schutzheili- gen der Kirchen oder Porträts der Stifter. Unsere Mitarbeiter entwerfen diese im alten Stil neu. Wie Mahbuba Maqsoodi, eine afghanische Künstlerin, die als Muslimin diese Arbeiten für Kir- chen gestaltet.“ Konfessionelle Grenzen setzt sich die Mayer’sche Hofkunst nicht. Für Synagogen und Moscheen haben die Münch- ner bereits im 19. Jahrhundert gearbeitet. Neben dem amerikanischen Kirchenmarkt boomt der Bereich privater Aufträge. Eine relativ neue Entwicklung. „Diesen High- end-Privatmarkt gab es noch nicht, als ich ins Haus kam“, erin- nert sich Petra Mayer. Heute gestaltet man Mosaiken für Pools oder gläserne Paravents für die Boudoirs reicher Kundinnen. Aufträge erfolgen in erster Linie durch Mundpropaganda. Die spannendsten Herausforderungen stellen sich aber bei den Projekten mit zeitgenössischen Künstlern, die nicht nur höchste Handwerkskunst verlangen, sondern oft auch neue tech- nische Lösungen. Auf die ist die Hofkunst vor allem durch ihren Hightech-affinen Chef Michael Mayer vorbereitet, der immer wieder neueste Technologien einführt wie jüngst eine digitale Druckmaschine für keramische Schmelzfarben. Die Verbindung zu Künstlern hat Tradition. Schon der Grün- der Joseph Gabriel Mayer war mit den Professoren der Münch- ner Kunstakademie befreundet, die auch für ihn entwarfen. In den 1950er Jahren abstrahierten dann Künstler wie Karl Knappe und Josef Oberberger die Formen. Adalbert Mayer, Großvater des heutigen Inhabers, hatte in eine Künstlerfamilie eingehei- ratet, seine Schwägerin Lisbeth Lacher und sein Schwager Max Lacher waren bekannte Münchner Maler. Sein Sohn Bernward wurde ebenfalls Künstler, während der andere, Gabriel, die Firma weiterführte; sein Kunstsinn brachte ihn aber auch dazu, bereits in den 1980ern in New York Arbeiten von Künstlern wie Nancy Spero, die erst spä- ter berühmt wurden, zu erwer- ben. Und der Beginn der Ko- operation mit Brian Clarke, dem ersten radikal modernen und konzeptuellen Künstler, der mit der Hofkunst arbeite- te, fällt in Gabriel Mayers Ära. „Brian sagt immer, wenn er mit uns und unseren Kindern am Tisch sitzt, das sei jetzt schon die vierte Mayer-Generation, die er erlebt“, erzählt Petra Mayer. „Er fühle sich hier fast wie ein Fossil, meint er, viel älter, als er ist. Er ist ja der radikale Neuerer des Stained Glass, er war aber auch eng mit Francis Bacon. Die Briten sind immer unglaublich gut quervernetzt. Brian hat Bühnenbilder für Tourneen von Paul McCartney entworfen und ist Stella McCartneys Patenonkel.“ Die zweite zentrale Künstlerin wurde Kiki Smith. „Kiki ist jemand, die will, dass alle ihre Freunde auch dorthin gehen, wo sie sich wohlfühlt. Und sie ist mit sehr, sehr guten Künstlern befreundet“, sagt Petra Mayer. Viele von ihnen fanden schon den Weg nach München. Wobei auffällt, dass es überwiegend die komplex und filigran arbeitenden, stilleren und politisch denken- den Künstler sind, die kommen. Die Arbeit mit Glas und Mosaik verlangt Geduld, schnelle Lösungen sind selten, wer auf laute Effekte aus ist, wird sich schwertun. So ist auch Shahzia Sikander eine Mayer-Künstlerin par excel- lence. Als Miniatur-Malerin ausgebildet, verquickt sie in ihren detailreichen Malereien, Installationen, Performances und Vi- deos philosophische, politische, architektonische, kulturtheore- tische und mythologische Konzepte zu geheimnisvollen und be- zwingend schönen Bildern, Räumen und Situationen. Und das ist es vielleicht auch, was die Arbeit der Mayer’schen Hofkunst aus- macht: die Alchemie der Zusammenarbeit von Künstlern und Könnern, deren Ideen sich in bleibenden und für alle sichtbaren Bildern aus Licht und Glas materialisieren. IM GLASHAUS Fortsetzung von Seite 229 Eine MUSLIMISCHE KÜNSTLERIN entwirft Motive für christliche KIRCHEN. Konfessionelle Grenzen setzt sich die Mayer’sche Hofkunst nicht
  • 264.
    VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 2016286 F ALSCHER FILM Man wird ja wohl noch träumen dür- fen. Zumal als verträumte, sanftmütige Waage, die le- diglich mit einer Sache auf Kriegsfuß steht: der Wirklichkeit. Sie träumen von einem Leben im Einklang mit Ihrem fein- fühligen Naturell, erfüllt von Harmo- nie und Kreativität. Streitlustige Al- phatiere und Rivalen treten in Ihrem Kopfkino nicht auf, stattdessen arbei- ten Sie in einem Team aus Gleichgesinn- ten einträchtig daran, die Welt mit nach- haltigen Werten zu beglücken. In Ihrer privaten Traumwelt sieht es ähnlich aus: Machtspiele sind verboten, Empathie erwünscht. Entsprechend ha- ben Sie es dort mit einem geliebten Men- schen zu tun, der das Schonen Ihrer Ner- ven zu seiner obersten Pflicht zählt. Kann sich der- oder diejenige die Anmeldung eigener Bedürfnisse bisweilen trotzdem nicht verkneifen, geschieht das im Schmei- chelmodus. Gut so? – Geht so... Denn al- les Wünschen und Wollen der Waage birgt eine verblüffende Ironie: Ihre kosmische Sehnsucht ist der Frieden, doch Ihr irdi- sches Ich sehnt sich nach dem Drama. Deshalb steuern Sie immer wieder in stürmische Gewässer und umgeben sich unbewusst mit Menschen, die Sie regel- mäßig auf die Palme treiben. Wenn näm- lich Ihr Leben so still verliefe wie ein mur- melndes Bächlein im Mondlicht, würden Sie sich nicht lebendig fühlen. W AGEN STATT WÄGEN Gemessen an dieser Er- kenntnis gibt es eine wun- dervolle Nachricht: Sie werden sich künftig so lebendig fühlen wie zuletzt vor zwölf Jahren. So lange liegt der Besuch von Jupiter in Ihrem Zeichen zu- rück – und vielleicht können Sie sich noch an die Berge erinnern, die Sie damals ver- setzt haben. Jetzt ist es wieder so weit. Die Mutter aller Planeten rollt in die Waage, um Sie mit neuer Lebenskraft und fri- schem Selbstbewusstsein auszustatten. Diesmal kommt es aber noch besser als damals, weil im laufenden Marsjahr 2016 zusätzlich die Kraft des Roten Planeten wirkt. Mit der Folge, dass die Welt eine Waage erleben wird, die wagt, statt zu wägen, und angesichts Ihrer angriffslusti- gen Aktivitäten bloß staunen kann: Sie stellen sich jedem Sturm und auf allen Bühnen, trotzen jedem Dogma und setzen Ihren Kopf selbst gegen Widerstände aus Stahlbeton durch. Viele Waagen werden Projekte entwerfen, die voller Risiken ste- cken, andere stürzen sich in Beziehungen, die ihnen früher indiskutabel erschienen wären. Doch jetzt ist nichts, was Sie glück- lich macht, ausgeschlossen. Leben Sie den Optimismus aus, der Ihnen verlie- hen wird, und feiern Sie das Leben und die Liebe! Lassen Sie die Gedan- ken fliegen, und verfolgen Sie Ihre Geschäftsideen, auch wenn sie noch so abgehoben sind: Jedes kleine Häuschen auf der Erde hat einmal als Luftschloss im Kopf eines Bau- herrn oder einer Baufrau begonnen. D OPPELSPRUNG ÜBER DEN SCHATTEN Jupiter wird bis Oktober 2017 in der Waage verweilen. Das eröffnet Ihnen eine schöne Perspektive – bedeutet aber zugleich, dass Sie nicht unendlich über ei- nen Energieüberschuss verfügen können. Und auch während Ihrer Powerphase wird es Momente geben, in denen Sie in Ihre alte Neigung verfallen möchten, sich aus der Realität auszublenden. Aber die realitätsferne Flucht ins Waage-Ideal ist keine Option mehr: Nur die wirkliche Welt soll das Ziel Ihrer Träume sein. Die- se Lektion sollten Sie mitnehmen in Ihre Zukunft nach Jupiter. Und bis diese eintritt, können Sie schon einmal daran arbeiten, Ihre notorische Konfliktscheu zu überwinden: Lösen Sie sich von der fixen Idee, dass Sie Ihr Heil ausschließlich in der Diplomatie, im Ba- lanceakt zwischen Ihren Bedürfnissen und denen der Mitmenschen, finden könnten. Und ringen Sie sich ein für allemal dazu durch, vor allem an Ihr eigenes Glück zu denken – dann wissen auch die anderen, woran sie sind, und können sich entschei- den, ob sie mit Ihnen glücklich werden wollen oder nicht. Wenn Ihnen diese zwei Sprünge über Ihren Schatten in den kom- menden 13 Monaten gelingen, werden Sie bis zur Wiederkehr Jupiters in Ihr Zeichen 2028 zwölf goldene Jahre erleben. Sanftmütig und harmoniesüchtig war gestern. Jetzt wagen Waagen den Sprung vom Traum zur Wirklichkeit HOROSKOP TEXT: MATHIAS FORSTER / ILLUSTRATION: OLIVIA FRITZ WAAGE24. September bis 23. Oktober
  • 265.
    287 SKORPION (24. Oktoberbis 22. November) Rein äußerlich wie auch charakterlich gesehen, haben Sie momentan nicht das geringste Interesse an Personen, die sich Ihre Großeltern vielleicht als ideale Partner für Sie erträumt hätten. Doch wer weiß, vielleicht wären manche Vorfahren aus dem 16. Jahrhundert begeis- tert von Ihren aktuellen Vorlieben: Raubritter zum Beispiel oder Piraten. SCHÜTZE (23. November bis 21. Dezember) Hiermit wird bekanntgegeben: Die Lebenshilfestation Dr. Schütze ist bis auf weiteres geschlossen. Zurzeit fehlt es Ihnen an Kraft und Muße, sich das Gejammer aller Leidenden in Ihrem sozialen Umfeld anzuhören. Außerdem könnten Sie es gut vertragen, auch selbst einmal getröstet zu werden. Ein exklusiver Tipp: Bei Dr. Steinbock sind aufgrund idealer Lebensbedingungen noch Termine frei. STEINBOCK (22. Dezember bis 20. Januar) Kaum ein Arbeitstag vergeht, an dem Sie nicht mit herzlichem Applaus nach Hause verabschiedet werden. Dort werden die meisten Steinböcke dann schon sehnlich von einem wunderbaren Partner erwartet. Was bleibt da zu sagen? Genießen Sie Ihr Glück. Aber ver- gessen Sie die Unglücklichen nicht – das sind Sie Ihrem Schutzengel schuldig. WASSERMANN (21. Januar bis 19. Februar) Einerseits beschweren Sie sich dar- über, bei wichtigen Entscheidungen an den Katzentisch gesetzt zu werden, andererseits bekommen Sie Herzflattern, wenn man Ihnen Führungsaufgaben anvertrauen will. Aus diesem Dilemma gibt es nur zwei Auswege: Entweder Sie geben sich einen Ruck und übernehmen Verantwortung. Oder Sie hören auf, sich zu beschweren. FISCHE (20. Februar bis 20. März) Trotz Ihrer angeborenen Schüchternheit und Liebe zur Diskretion treibt es Sie neuerdings unwiderstehlich zur bühnen- reifen Selbstdarstellung. Manche Ihrer Mitmenschen mögen das despektier- lich finden. Doch wahre Freunde wie Ihr Astrologe und womöglich auch Ihr Psychologe sind stolz auf Sie. Applaus, Applaus! WIDDER (21. März bis 20. April) Im Konflikt zwischen Wut und Liebe erweist sich Ihre hohe Schmerztoleranz als hilfreich. Andererseits haben Sie es satt, wie Luft behandelt zu werden. Zum Glück haben Sie einen treuen Freund: Uranus, der seit mehr als fünf Jahren in Ihrem Zeichen kreist. In der Astro- logie steht der taubenblaue Planet für den Mut, das Gewohnte hinter sich zu lassen und neue Wege zu beschreiten. Und genau das sollten Sie tun. STIER (21. April bis 20. Mai) Fürsorglich, geduldig, gefühlvoll – wollte man alle Komplimente aufzählen, die Astrologen den Angehörigen Ihres Zeichens zu machen pflegen, könnte man eine ganze Seite vollschreiben. Aber reden wir doch einmal von einer Ihrer heiklen Eigenschaften: Es steckt auch ein wildes Tier im Stier. Ihr Herz allein bestimmt, ob es losgelassen oder gezügelt wird. ZWILLINGE (21. Mai bis 21. Juni) In Ihrem Zeichen überkreuzen sich bald die Schwingungen von einem halben Dutzend Himmelskörper, und nur der Him- mel weiß, wie dieses Szenario Ihr Leben beeinflussen wird. So viel ist sicher: Sie müssen mit den verrücktesten Zufällen rechnen. Im besten Fall werden sich sämtliche Sorgen, die Ihnen das Herz beschweren, in Luft auflösen. KREBS (22. Juni bis 22. Juli) Die meisten Menschen gefallen sich darin, in der Öffentlichkeit irgendwelche Rollen zu spielen. Das Schöne an Ihnen: Sie tra- gen keine Maske. Sie sind wirklich so, wie Sie sich geben. Das kommt Ihnen jetzt zugute, denn man stellt Sie vor ein Publikum, das einen authentischen Auftritt erwartet. Die Menge wird begeistert sein. LÖWE (23. Juli bis 23.August) Wenn eine Seele im XXL-Format in einem Körper mittlerer Kleidergröße steckt, tut das natürlich weh. Und weil Sie Ihren Kör- per weder nachhaltig strecken noch aufblasen können, spielen Sie mit dem Gedanken, Ihre Seele zu schrumpfen – indem Sie unter Ihrem Niveau agieren. Kurz und salopp gesagt: Vergessen Sie’s. JUNGFRAU (24. August bis 23. September) Das Letzte, was Sie derzeit brauchen können, ist Ärger in der Arbeit. Deshalb überlassen Sie die enervierenden Jobs, die man als Alphatier machen muss, Widdern, Löwen und Skorpionen und sonnen sich lieber im Status des artengeschützten Paradiesvogels, der unbehelligt zu seinen kreativen Höhenflügen ansetzen kann. Kluge Strategie!
  • 266.
    Wenn ich etwasan meinem Aus- sehen ändern könnte, dann hätte ich gern meine Zahnlücke wieder. thandie neW ton, schausPielerin Ich bin froh, die Lippen meines Vaters geerbt zu haben. Die wunderschönen langen Beine meiner Mutter hätte ich zwar auch gern gehabt, aber stattdessen habe ich seine dürren bekommen! eliZaBeth JaGGer , Model Ich mag meine Makel! Seit der Geburt meiner Kinder ist mein Bauch zerknittert und meine Brüste sehen aus wie Hundeohren. kate Winslet, schausPielerin Es gibt diese schrecklichen Fotos in den Boulevardblättern, auf denen sie die Cellulite einkreisen und mit einem roten Pfeil markie- ren. Auf der nächsten Seite fragen sie dann, wer eine Essstörung hat. Wollen die uns in den Wahnsinn treiben? scarlett Johansson, schausPielerin Warum sollte ich meine Zahnlücke schließen lassen? Ich wurde damit geboren, ich kann mit meiner Zunge Wasser durchspritzen, sie ist also sehr nützlich. Vanessa Paradis, schausPielerin Ich bin keine klassische Schönheit, denn ich habe eine eher auffällige Nase. Für mich ein Marken- zeichen, für andere ein Makel. eVa PadBerG, Model Ich erzähle niemals jemandem von meinen Makeln. Die Menschen bemerken oft gar nicht die Dinge, die wir an uns hassen, also warum sollte ich es ihnen verraten? dita Von teese, BurlesQue­tÄnZerin Ich bin sehr blass, wirke immer müde, und wenn ich nichts mit meinen Haaren machen würde, würden sie aussehen wie die von Diana Ross. Gareth PuGh, ModedesiGner Herzlose Retusche sollte wirklich nicht das Werkzeug der Wahl sein, um die Frau des 21. Jahrhunderts darzustellen. Peter lindBerGh, FotoGraF Es kann doch einfach nicht sein, dass man als Frau nie die Erlaubnis hat, sich im eigenen Körper wohlzufühlen. lena dunhaM, autorin, reGisseurin, schausPielerin Es gibt Leute, die sagen, dass ich hässlich bin. Ich hasse aber nicht, was ich im Spiegel sehe. Ich habe mein Aus- sehen akzeptiert, mit all seinen Vorzügen und Makeln. leandra Medine, BloGGerin und Buchautorin Ich war Offizier in der bri- tischen Armee, und da war es praktisch, möglichst klein zu sein, wenn man beim Durchs-Gebüsch-Kriechen nicht gesehen werden wollte. Aber wahrscheinlich wundern sich sowieso die meisten Men- schen, wie ich dürre, kleine Person es über- haupt jemals in die Army schaffen konnte. JaMes Blunt, Musiker VOGUE.DE / VOGUE OKTOBER 2016288 Redaktion:SaskiaIbrom;Fotos:Shutterstock(2),GettyImages(4) Der perfekte MakelFehler sind menschlich, auch und gerade die am eigenen Körper: Prominente Bekenntnisse STATEMENTS T H A N D I E N E W TO N G A R E T H P U G H E L I Z A B E T H J AG G E R L E A N D R A M E D I N E VA N E S S A PA R A D I S J A M E S B L U N T
  • 268.
    4 VOGUE.DE / VOGUEOKTOBER 2016290 NEW COOL Die ighlights im Oktober H 8 Das 1868 errichtete Herrenhaus Schloss Biesdorf gehört zu den schönsten Beispielen klassizistischer Architektur in Berlin. Nach den Kriegszerstörungen lange nur ein Torso, wurde es jetzt rekonstruiert und als Kunst- und Kulturzentrum wiedereröffnet. Den Auftakt bildet die Ausstellung „Auftrag Landschaft“, die sich bis zum 2.4.2017 dem Thema Landschaft in der Bildenden Kunst widmet. Gruen-berlin.de EIN BERLINER SCHLOSS IN NEUER PRACHT KUNST-TEMPEL 3 •Lustprinzipien •nachhaltig betört •Serienheldinnen •Herbstzeithosen •Now-Faktor •souveräne Hysterie •Snapchat-Flirt • schöner sein statt schöner Schein •global charming 1 6 FAVORITEN 5 7 GLANZPUNKTE „Sabbia“-Roségoldarmspangen mit braunen, schwarzen oder weißen Dia- manten. Von Pomellato, je 2700 §. STILREIN Shopper „Irrisor“ aus Kalbsleder. Von Nina Ricci, 950 §. ZARTHEAVY Tisch mit Marmor- platte auf einem Gestell aus verkupfer- tem Stahl (Ø 50 cm). Von Bean Store x Diaz & Weitz, 590 §. EYE CANDY Limitiertes Brauenset im Reiseetui, u.a. mit Highlighter, Definer und Gel. Von Bbrowbar, 52 §. FESSELND Pumps mit Leoprint und doppeltem Riemen. Von Francesco Russo, 920 §. 2 9 TRAUM- SCHÖN Temporäres XL-Rückentattoo „The Dreamer“ mit Vogelmotiv, (H 30 cm). Von Skinsins, 80 §. PURE ELEGANZ Samtkleid mit Rollkragen und plissiertem, fließendem Rockteil. Von Valentino. •Living la vida locker •liebste Lederjacke Fotos:StefanKnauer(1);allePreiseunverbindlich
  • 271.
  • 279.
    9 VOGUE BUSINESS NEWS& STYLE 14 BUSINESS STYLE Accessoires, Ideen, Adressen: Favoriten für Reisen, Job und die Zeit danach 22 KARRIERE Christine Walker arbeitet als Time-Coach-Expertin 26 REISE Vier neue Restaurants von Mailand bis London 28 GOURMET Katrin Warneke über ihre „Trostchocolade“ 32 BEAUTY Jasmi Bonnén erfand die Naturkosmetik Nuori 34 ART Julie Schemann leitet den jungen Freundeskreis der Pinakothek VOGUE BUSINESS MENSCHEN 36 EINE KLASSE FÜR SICH Ihr Mann revolutionierte die digitale Welt. Die Vision von Laurene Powell Jobs ist nicht weniger ambitioniert 42 REISE IN DIE STILLE Die Zen-Meisterin Anna Gamma lehrt die Kunst der Meditation und bringt Führungskräfte dazu, mal ruhig zu sein 46 FREUDE AM FÜHREN Mit Leidenschaft und Tempo lenkt Hildegard Wortmann BMW in die digitale Zukunft 50 HEILIGER GEIST Liebe zum Detail und Bewunderung für Handwerks- kunst: Restauratorin Uta Ludwig verhilft Reliquien zu alter Schönheit 60 BYE-BYE, FLEISSIGES LIESCHEN Das Zeitalter der Sheconomy hat begonnen. Christiane Funken erforscht die Gründe 64 HERZ-DAME Stephanie Shirley floh vor den Nazis nach England. Dort wurde sie zu einer der erfolgreichsten Geschäftsfrauen des Landes 70 SEELEN FLICKEN Mit Medica Mondiale kämpft Monika Hauser gegen Vergewaltigung als Kriegsstrategie und die Stigmatisierung der Opfer 74 „ICH LIEBE NERVENKITZEL“ Beate Sander ist die Grande Dame unter den Börsengurus – und verfasste bisher über 50 Bücher 78 MAMA MAGIE Als Mitbegründerin und CEO der Online-Ticketplatt- form Eventbrite steht Julia Hartz für eine neue Führungskultur 84 VERWANDTE BILDER Der Großvater war ihr Lehrmeister: Tapeten- künstlerin Elena Carozzi lernte von Gian Carozzi alles über Malerei 100 MIT SPITZER FEDER Chanel, Fendi, Prada... Die Illustratorin Megan Hess ist die Hofzeichnerin des Modeadels 106 HANG ZU HÖHEREM Michaela Schenk übernahm eine bankrotte Kleiderbügelfirma – und machte sie zum Liebling der Mode 124 DIE ALCHEMISTIN Sie verbindet Wissenschaft, Technologie und Kreativität. Loretta Miraglia, Produktchefin der Kosmetik- marke La Mer 130 DIE HERZEN DER FRAUEN Gendermedizinerin Alexandra Kautzky- Willer über den gar nicht so kleinen Unterschied und seine Folgen ® BUSINESS HEILIGES HANDWERKuta ludwig restauriert barocke reliquien. s. 50 Foto:MatthiasZiegler
  • 281.
    11 NATUR- TALENT Maria sibylla Merian arbeitete vor350 Jahren als Forscherin und künstlerin. s. 134 TEMPO- MACHERIN hildegard Wortmann lenkt die Geschicke von BMW mit. s. 46 TICKETS ZUM ERFOLG Julia hartz ist Mitbegründerin der online­event­ plattform eventbrite. s. 78 134 MADAME BUTTERFLY Künstlerin, Forschungsreisende, Pionierin. Vor 350 Jahren erfand Maria Sibylla Merian ihre eigene Welt 154 LAUT DENKEN Augen auf und durch: Prominente Be- und Erkennt- nisse über den Mut zur Macht VOGUE BUSINESS MODE 90 SEITENWECHSEL Glencheck, Fischgrät, Nadelstreifen: Klassiker männ- licher Business-Garderobe machen feminine Karriere 104 COAT CODES Mäntel mit Statement-Charakter 108 GENTLE WOMAN Mit zarten Stoffen und lockeren Schnitten: Eleganz, frei von formeller Strenge 120 PARIS-À-PORTER Zur Wiedereröffnung des Flagshipstores präsentiert Longchamp seine neue Handtasche als Liebeserklärung VOGUE BUSINESS BEAUTY & HEALTH 126 HANDZEICHEN Pflegeöle, Lacke und Topcoats lassen die Nägel in neuem Glanz erstrahlen 128 BASISARBEIT Für einen ebenmäßigen Teint: Primer, Foundation & Co. 132 NIEMALS OHNE Beauty-Must-haves für unterwegs VOGUE BUSINESS REISE 140 COMING HOME Acht neue Hotels, die das Leben auf Reisen zum Heimspiel werden lassen 12 IMPRESSUM 152 VOGUE BUSINESS ADRESSEN BILD- SCHÖN die Mode­ illustrationen von Megan hess. s. 100 Fotos:NikoSchmid-Burgk,Eventbrite,Interfoto/MaryEvans/NaturalHistoryMuseum;Illustration:MeganHess
  • 282.
    12 VOGUE erscheint monatlichin der Condé Nast Verlag GmbH Karlstraße 23, 80333 München Telefon (0 89) 3 81 04-0, Fax (0 89) 3 81 04-2 30 BUSINESS Zurzeit gilt Anzeigenpreisliste Nr. 37 vom 1. Januar 2016. Alle Rechte vorbehalten. Die Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen Beiträge und Abbildungen sind urheberrechtlich geschützt. Mit Ausnahme der gesetzlich zugelassenen Fälle ist eine Verwertung ohne Einwilligung des Verlags strafbar. Für unverlangt eingesandtes Text- und Bildmaterial wird keine Haftung übernommen. Fortsetzung auf Seite 153 Chefredakteur: CHRISTIANE ARP Stellvertretende Chefredakteure: THOMAS GILLER (Art), ROBERT EMICH (Text) Director of Photography/Managing Editor: SUSANNE NIESSEN Chef vom Dienst/Special Features Editor: RITA KOHLMAIER Fashion: NICOLA KNELS (Fashion Director), CLAUDIA BERAN (Accessoires), KATHRIN SCHIFFNER, MADELEINE ABELTSHAUSER (Ass.), MAXIMILIAN AUFSCHNAITER (Ass.), JULIA VON BOEHM (New York) Fashion- und Beauty-Booking: ANNE BÄRWALD, MATTHIAS GAETA (Ass.) Beauty / Health: REGINA STAHL (Beauty Director), NICOLA VIDIC Design: KATHARINA HESEDENZ Features: BERND SKUPIN (Kultur), MARIE HEIN (Mode), SASKIA IBROM (Ass.), DETLEF FEISTEL, INGEBORG HARMS (Autorin) Mitarbeiter dieser Ausgabe: CHRISTINA BYLOW, MONIKA RICKERT, HELGA VOIT, NADINE ELISABETH ALBENBERGER Bildredaktion: BIRGITT GREIM, ALEXANDRA KOLB, ANDREA VOLLMER, CINDY NGUYEN (Ass.) Art Director: ALEXANDRA FREUND Grafik: HEDDA MAISCH, OLIVIA FRITZ, SEDA BÜYÜKTÜRKLER (Ass.), SÔNIA DA SILVA SEIDL (Ass.) Dokumentation und Schlussredaktion: CLAUDIA ROSENBERGER (Ltg.), ELISABETH ALT Desktop-Publishing: LISA SCHMAUS Assistenz Chefredaktion: BETTINA GAUSS, GUDRUN EDER Fashion-Service: RENATE GLOGGER, BIRGIT AICHER Requisite: ISABELLE HARNOSS Büro Mailand: ANNA RIVA, PAOLA DÖRPINGHAUS, Tel. (0039-02) 29 00 07 18, Fax (0039-02) 6 59 85 65, Edizioni Condé Nast spa, Corso Buenos Aires 43, I-20124 Mailand Büro Paris: SABINE HARKE, Tel. (0033-1) 44 11 78 75, Fax (0033-1) 45 55 01 78, 4, Place du Palais Bourbon, F-75007 Paris Büro New York: CHRISTINA SCHUHBECK, Tel. (001-212) 630 49 80, Fax (001-212) 630 59 68, 1166 Avenue of the Americas, 14th Floor, New York, NY 10036 Syndication syndication@condenast.de Vogue Digital: SILKE FRIEDRICH (Head of Vogue Digital), CARINA SCHILLER (Chef vom Dienst), HELLA SCHNEIDER (Mode), BEATRICE GRAF (Beauty), MARIE CLAUSSEN, ELISA C. BERGER (Bild), JULIA MALYSCH (Bild) Vertrieb Einzelverkauf: MZV GmbH & Co. KG, Unterschleißheim, KARSTEN REISSNER (Bereichsleitung) Abonnement-Betreuung: Deutschland und Ausland ohne Schweiz: VOGUE Leserservice, Postfach 290, 77649 Offenburg, Tel. (07 81) 639 45 03, Fax 01805/07 11 01 (jeweils 0,14 3 pro Minute aus dem deutschen Festnetz, maximal 0,42 3 pro Minute aus dem Mobilfunk), E-Mail: abo@vogue.de Preis für Jahresabonnement (12 Ausgaben): 62,40 3, für Studenten (gegen Nachweis): 31,20 3 (D + AUT), restliches Ausland auf Anfrage. Schweiz: VOGUE Leserservice, Postfach, 6002 Luzern, Tel. (041) 329 22 44, Fax (041) 329 22 04, E-Mail: vogue@leserservice.ch Preis für Jahresabonnement (12 Ausgaben): 105,– sfr, für Studenten (gegen Nachweis): 52,50 sfr. Vogue (German) (USPS no 0023822) is published Monthly by CONDE NAST VERLAG GMBH. Subscription price for USA is $ 110 per annum. K.O.P.: German Language Pub., 153 S Dean St, Englewood NJ 07631. Periodicals Postage is paid at Englewood NJ 07631 and additional mailing offices. Postmaster: Send Address changes to: Vogue (German), GLP, PO Box 9868, Englewood NJ 07631. Einzelheft-Bestellungen: Preise, Verfügbarkeit und Bestellung unter http://abo.vogue.de/Einzelhefte Für weitere Fragen Tel. + 49 (0)1806/012906. (0,20 3 /Anruf aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,60 3/Anruf. Abweichende Preise aus dem Ausland möglich. Mo.-Fr. 8-20 Uhr) Druck: Mohn Media, Mohndruck GmbH, Carl-Bertelsmann-Str. 161M, 33311 Gütersloh Digitale Vorstufe: CLX EUROPE S.P.A., Via dell’Artigianato Nr. 8/a, 37135 Verona, Italien Verantwortlich für den redaktionellen Inhalt: Christiane Arp PUBLISHER: SUSANNE FÖRG-RANDAZZO ANZEIGEN Advertising Director: ANDREA LATTEN (verantw. für Anzeigen) Sales Director: SANDRA ZEITZ Advertising Department: PETRA WÜNSCHE, ULRIKE GOEHLER, JULIA JUNGE, NATALIE BECKER, KAROLINE GRÜNWALD, IWONA LOWICKI (Digital), SABRINA GERHARDT (Ass.) Creative Solutions: OLAF KOPMANN (Ltg.), CHRISTIAN RISS, SASKIA TROCHE, SANDRA ALBICKER, JANINE GINZEL, MINA HASHEMI Marketing Director: INGRID ELISABETH HEDLEY Marketing: LEONIE REIN, STEFANIE NEUMANN Assistenz Publisher: HEIKE GRAF Head of Business Intelligence: WOLFGANG SANDER Ltg. Revenue Management: KATHARINA SCHUMM Ltg. Advertising Service: KATRIN SCHUBERT Advertising Service: SIMONA REIS, STEFANIE HEIMGREITER Director Corporate Communications/PR: INES THOMAS PR Manager: CHRISTINA HANDCOCK VERKAUFSBÜROS Digital Sales Lead: IRIS HEININGER Verlagsbüro München: NIELSEN IV, ÖSTERREICH, GROSSBRITANNIEN, SKANDINAVIEN, JAN KRUSE, KATJA M. ZIEMANN, MICHAEL MEYER (Digital), TEL. -394, KARLSTRASSE 23, 80333 MÜNCHEN, TEL. (00 49) 89/3 81 04-141 Verlagsbüro Frankfurt: NIELSEN IIIA, DAGMAR BACKES, KRISTINA DRUSKUS KAISERHOFSTR. 16, 60313 FRANKFURT/MAIN, TEL. (00 49) 69/9 20 39 93-0, FAX (00 49) 69/9 20 39 93-10 Verlagsbüro Düsseldorf: NIELSEN II*, NIEDERLANDE, LUXEMBURG, STEFANIE WALKENHORST, LINA HOLTHAUSEN, BENEDIKT SCHULTE, CORINNA HELLER (Digital), AM WEHRHAHN 8, 40211 DÜSSELDORF, TEL. (00 49) 2 11/3 61 19 88-0, FAX (00 49) 2 11/13 12 87 Verlagsbüro Hamburg: NIELSEN I*, V, VI, VII, MARION FEDDER, CHRISTIANE SCHLENGER, GROSSE BLEICHEN 12, 20354 HAMBURG, TEL. (00 49) 40/34 16 72, FAX (00 49) 40/34 23 78 Verlagsbüro Stuttgart: KAI FRÖLICH, MÖRIKESTRASSE 67, 70199 STUTTGART, TEL. (00 49) 711/96 66 65 25 Nina Neuhaus: FRANKREICH, SCHWEIZ (Fashion), BELGIEN, SPANIEN, 48, RUE HENRI CLOPPET, F-78110 LE VESINET, TEL. (00 33-9) 80 41 41 41 Stefanie Walkenhorst: *POSTLEITZAHLEN 32, 33, 34, 48, 49, 59, HEIMKEHRERWEG 23 a, 48153 MÜNSTER, TEL. (00 49) 251/97 20 51 27 Christian Keller: NIELSEN IIIB (Uhren/Schmuck), SCHWEIZ (ausser Fashion) ROUTE DE RIBAUTE, ROC DE CAGALIÈRE, F-11220 LAGRASSE, TEL. (00 33) 468/49 28 37, FAX (00 33) 468/49 28 37 Italien: ANNA CLARA ALLESINA, EDIZIONI CONDÉ NAST SPA, CORSO BUENOS AIRES, 43, I-20124 MILANO, TEL. (00 39-02) 29 00 07 18, FAX (00 39-02) 6 59 85 65 USA: ALESSANDRO CREMONA, 125 PARK AVENUE SUITE 2511, NEW YORK NY 10017, TEL. (001-212) 3 80 82 36, FAX (001-212) 7 86 75 72 DIRECTOR FINANZEN ROLAND RIEDESSER VERTRIEB Leitung: ALIMA LONGATTI Abonnement: ANDREAS HOFFMANN (Ltg.), ANNE KRIEG Einzelverkauf: KARIN BAUMSTEIGER, NAOMI ARALIKATTI HERSTELLUNG Leitung: LARS REINECKE Stellvertr. Leitung: THOMAS VENNE Mitarbeiter: CHRISTIANE BINDER-HERR, BRIGITTE GORISSEN, JOACHIM RENZ, BETTINA LATZEL, BOJANA FRIES HERAUSGEBER UND GESCHÄFTSFÜHRER MORITZ VON LAFFERT CHAIRMAN CONDÉ NAST INTERNATIONAL Jonathan Newhouse
  • 284.
    14 V OG U E B U S I N E S S Fotos:PatrikAndersson/TrunkArchive(1);allePreiseunverbindlich MEINE! Handgefertigt und personalisierbar mit Materialien, Motiven, Farb- gebung und Initialen. Slipper des US-Labels Stubbs & Wootton, um 450 $. Stubbsandwootton.com TARNFARBEN Bunte Concealer opti- mieren das Hautbild: Apri- kose kaschiert etwa Pig- mentflecke, Augenringe verschwinden mit Gelb, Grün neutralisiert Rötungen, und Blau bringt Frische. „Fix It Colour“ von Dior, je 35 $. ACCESSOIRES, IDEEN, ADRESSEN Favoriten für Reisen, Job und die Zeit danach BUSINESS STYLE BUSINESS NEWS & STYLE ALLES IN ORDNUNG Klug, humorvoll und nur ausnahms- weise mit erhobenem Zeigefinger lie- fert Harriet Griffey in ihrem kleinen Ratgeber „Endlich aufgeräumt“ Tipps fürs Ausmisten, Organisieren und Dingeregeln. Eden Books, 12,95 $.
  • 286.
    16 V OG U E B U S I N E S S Fotos:ClemenceleVert(1),DavidvonBecker(1);allePreiseunverbindlich BUSINESS NEWS & STYLE FARBKASTEN Natürlich kann man ein „Cubit-Regal“ auch in Schwarz oder Weiß konfigurieren,wasinAnbetrachteinesAngebotsvon27verschiedenenTönenaberschwerfällt. Elemente ab B 24 x H 16 x T 17,2 cm, ab 24 $. Hier: „Bibliothek“, 5130 $. Cubit-shop.com KONTROLLIERT ENTSPANNT Das Wearable „Spire“ misst das Atemmuster, die dazu- gehörige App bietet die passenden Atemübungen für mehr Ruhe, Energie und Konzentration. 140 e. LIFE’S A BEACH Sneaker aus Leder mit schillern- dem Palmen- und Wellenmotiv, von Saint Laurent. ZEITGEWINN „Calatrava“ von Patek Philippe mit mechani- schem Werk, roségoldenem, diamantbesetztem Gehäuse und weißem Armband aus Alligatorleder, 24470 $. NACHTS IM MUSEUM Ob für ein Dinner, eine Feier oder eine Tagung – zahlreiche berühmte Berliner Museen können für Veranstaltungen gemietet werden. Mehr Infos und Kon- takt über Museum-Location.de.
  • 288.
    18 V oG u e B u s i n e s s Fotos:FabienBaron/CourtesyTheCondéNastPublications(1);allePreiseunverbindlich BUSINESS NEWS & STYLE Stil-Legende Als Stylistin und Creative Director der US-VOGUE hat Grace Coddington die Modewelt nachhaltig geprägt. Die vergangenen 15 Jahre ihrer Karriere beleuchtet nun der Bildband „Grace: The American Vogue Years“ mit atemberaubenden Foto- grafien auf 408 Seiten. Phaidon Verlag, 165 e. Dank intelligenter Sensoren ist die futuristische Arbeitsplatz- leuchte „WiT“ in der Lage, perfektes Licht für unterschiedliche Umgebungen zu geben. 199 e. Benq.de ON TOP seit 15 Jahren ist natalie Franz als Make­up artist in der Mode­ und Musik­ branche unterwegs. auf einer reise nach tokio testete die gebürtige ukrainerin die dort überaus beliebten Beautymasken und war so begeistert vom ergebnis, dass sie kurzerhand ihre eigene, auf den westlichen Markt ausgerichtete Marke gründete. die Magicstripes, z.B. „Wake Me up“­augenpatches (5 Paar 35 $), gibt es über Magicstripes.de. TAG & NACHT definitiv zu schön, um ihn nur zum schlafen zu tragen: der rote Baumwoll­ pyjama aus der gemeinsamen kollektion des engli­ schen traditionslabels new & lingwood und Brit­ Mode­entrepreneurin alex eagle. 210 $.
  • 290.
    20 V oG u e B u s i n e s s BUSINESS NEWS & STYLE Wunderwelten Intelligent, witzig und schön analog: Mit „Konjugation von Alltagsgegenständen“ gelang es Deutsch- lands wegweisender Grafikdesignerin, zur internationalen Marke zu werden. Sarah Illenberger, 40, formulierte z.B. für „Wall- paper“ oder „New York Times Magazine“ komplexe optische Aussagen in Blumen und Gemüse. Für Hermès kleidete sie die aktuellen Schaufenster in Weide und Stroh. HOPP! HOPP! Perfekt für unter­ wegs, setzt jedoch ein größeres hotel­ zimmer voraus: das springseil „tangram Factory smartrope“ ist mit 23 kleinen leds und magnetischen sensoren ausgestattet, die jeden sprung mes­ sen und auf die smart­ Gym­Fitnessapp übertragen. ex­ klusiv erhältlich unter apple.de, 90 $. HAPPY MEAL ob Grand­ oder Petit­déjeuner: „Bonjour Munich!“ liefert die wich­ tigste Mahlzeit des tages und serviert das lieblingsfrüh­ stück etwa ins Büro oder direkt nach hause. Bonjourmunich.de Wie man es schafft, die ewig gleichen IRRTÜMER zu vermeiden, erklärt Tom Diesbrock in seinem Buch „Hören Sie auf, sich im Weg zu stehen“. Herder, 19,99 e. WERTSTOFF roeckl­handschuhe aus feinstem und besonders ebenmäßigem pinkfarbenem haarschaf­nappaleder, 70 §. Fotos:ChristianHagemann(1),PantherMedia(1),apple.com(1);allePreiseunverbindlich
  • 292.
    22 V OG U E B U S I N E S S Fotos:ChristineWalker(1);allePreiseunverbindlich BUSINESS NEWS & STYLE 5 FRAGEN AN... CHRISTINE WALKER, TIME-COACH-EXPERTIN Ihr Unternehmen PLU (Projekt Leitung Unter- stützung) ist darauf spezialisiert, Assistenten so zu trainieren, dass ihre Vorgesetzten einen straffer organisierten Tagesablauf haben. Wie darf man sich das vorstellen? Die Grundidee ist, aus Büros Highspeed Offices zu formen – Chef und Assistenz sol- len gemeinsam zu einem Winning Team wachsen. Dazu gehören etwa Zeitanalyse und Leistungsdiagnostik. Darüber habe ich auch in meinem gerade erschienenen Buch Freie Tage in der Chefetage (Redline Verlag, 19,99 4) geschrieben. Lässt sich das Konzept Zeitgewinn tatsächlich in sämtlichen Berufssparten realisieren? Wir sind branchenübergreifend tätig, haben Rahmenverträge mit führenden Dax-Unter- nehmen, betreuen aber auch kleine und mit- telständische Betriebe aus allen Sparten. Zeit wird häufig großzügig verplempert. Das geht von ineffektiven Meetings und E-Mail- Fluten bis hin zum ineffizienten Kommuni- zieren und Delegieren. Wie lange dauert so ein Training? Schon nach 3 bis 8 Sessions kann man eine Effizienzsteigerung feststellen. Ziel ist, dass sich der Assistent zum Manager des Chefs weiterentwickelt und die Vorgesetzten das auch zulassen. Deshalb ist es wichtig, beim Coaching den Chef mit einzubeziehen. Mit welchen Kosten muss man rechnen? Je nach Trainingsmodul und Anzahl der Teilnehmer – von 10 bis über 200 – zwischen 490 3/Person und 4600 3/Coaching-Tag. Wie nutzen Sie selbst Ihre gewonnene Zeit? Die widme ich meinen beiden Kindern, dem Reiten und dem Tanzen. RS Infos: Christinewalker.de WO BIST DU!?! Mit den bluetooth- fähigen Wistiki- Anhängern lassen sich vermisste Objekte tracken und wieder- finden.50 e. ANTI- DIGITAL Von Kalligrafie-Sets über Notizbücher bis hin zu personali- sierbarem Briefpa- pier: Der Onlineshop von Quilllondon.com ist ein Paradies für Fans des guten, alten analogen Schreibens. ON THE ROAD mit den wunderschönen „Luxe City Guides“ und besondere Orte, Stores und Restaurants auf der ganzen Welt entdecken. Im Taschenbuch- format, um 11 $, und als App. NATURSCHÖNHEITEineSchei- be aus Wiener Geflecht macht den „Allegory“- Schreibtisch zum stilvollen Ziel privater Home- office-Lösungen. Massives Buchenholz und geflochtene Weide, H 126 x B 100 x T 73 cm. Von GamFratesi für GTV Design, 1815 $.
  • 294.
    24 V oG u e B u s i n e s s BUSINESS NEWS & STYLE PASS- FORM schon vor der reise in urlaubsstimmung: reisepasshülle aus kalbsleder mit Bananenblatt­ Print, der inspiriert ist von den bo­ tanischen Gärten Palermos. Von dolce & Gabbana, 195 $. über net­a­porter.com. SAUBERE LÖSUNG Bereicherung für den schreibtisch: dank der handcremepresse aus feinstem italienischem Marmor bleiben keine reste übrig. kompatibel für die 30­ml­hand­ cremetuben, die in fünf duftrichtungen erhältlich sind. Von Byredo, 275 $. SITZEN,STEHEN,LIEGENcleanes design und absolute Funktionali­ tät vereinen die kreativen des stockholmer labels sandqvist in jedem entwurf. Bestes Beispiel: die cognacfarbene tasche „stina“ aus pflanzlich gegerbtem leder, 279 $. IST NOTIERT! am schönsten in den kunterbun­ ten heftchen der Papeterie oelwein, ab 4,50 $. oelwein.fr KAPITÄLCHEN-ANLAGEstil­alphabet aus vergoldeten Buchstaben­schlüsselanhängern mit bun­ ten nerz­applikationen. Von Fendi. AllePreiseunverbindlich
  • 296.
    26 V oG u e B u s i n e s s Fotos:PhilippLangenheim&CorinaSchadendorf(1),ArchivderMargareteSteiffGmbH(1),Shiki-Behf(1);allePreiseunverbindlich BUSINESS NEWS & STYLE M ailand: Lume (1). Zum einen bringt Chefkoch Luigi Taglienti einen Stern mit („Trussardi alla Scala“), zum anderen sorgt die Einrichtung von Monica Melotti, die Al Capones Haus in Miami restaurierte, für Gesprächsstoff. Via G. Watt 37, Lumemilano.com. Wien: Shiki (2) präsentiert in der Krugerstraße 3 „Contemporary Sushi“ mit Toppings wie Trüf- NEUE ESSKLASSE Vier Städte, vier köstliche Newcomer felmiso, Kaviar oder Kren, aber auch japanische Gerichte mit heimischem Fisch. Shiki.at. London: Bronte (3) tischt Pacific- Rim-Menüs mit australischem Einfluss und regionalen Zutaten auf. 1–3 Strand, Bronte.co.uk. Berlin: In der Restaurant-Bar Panama (4), Potsdamer Straße 91, fühlt sich wohl, wer chillen und shoppen möchte: Sie liegt praktischerweise direkt neben dem Conceptstore von Andreas Murkudis. Oh-panama.com 1 2 3 4 SCHARF die nonverbale Bot­ schaft ist eindeutig: „Finger weg von meinem liebsten stück!“ Weekender ausBarénia­kalbsledermiteinerhai­ illustration. Von hermès, 11 400 §. BEGLEITUNG der mit kalbsleder bezogene 30­ml­reiseflakon „colonia club travel spray“ lässt sich mit allen colognes von ac­ qua di Parma befüllen. 131 $. CLANS Familien haben die Geschichte der deutschen Wirtschaft geprägt und sind bis heute präsent und mächtig. einblicke in das „Phänomen Fa­ milienunternehmen“ gewährt das Museum draifles­ sen collection in Mettingen bis 29.1. (u.: „teddy“­er­ finderinMargaretesteifflinksimrollstuhl,um1900).
  • 298.
    28 V oG u e B u s i n e s s Fotos:LauraGliesche(1);allePreiseunverbindliich BUSINESS NEWS & STYLE KATRIN WARNEKE, PRODUKTDESIGNERIN UND ERFINDERIN DER „TROSTCHOCOLADE” Fast jeder kennt heute die „Trostchocolade“, die jetzt ihr 20-jähriges Jubiläum feiert. Wie kamen Sie damals auf die Idee? Zu der Zeit beschäftigte mich, wie man trauernden Menschen Bei- stand und Mitgefühl schenken kann, wenn einem die Worte fehlen. War das sofort ein Erfolg, oder kam der später? Was löste ihn aus? Schon im kleinen Rahmen, im Museumsshop des Guggenheim Berlin, waren meine handbemalten „Trostchocoladen“ erfolgreich. Durch die Zusammenarbeit mit den Hussel- Süßwaren-Fachgeschäften bekamen sie dann eine große Präsenz, und das Produkt etablierte sich schnell. Den Kunden haben meine Ideen offenbar von Anfang an Freude bereitet, sie fühlten sich direkt angesprochen. Haben Sie mit vielen Nachahmern zu kämpfen? Wie gehen Sie damit um? 5 FRAGEN AN… Es gibt Nachahmer und Nachempfinder. Die Nachahmer bedaure ich, weil sie keine echte Eigenleistung zeigen. Die Nachempfinder achte ich, wenn sie gute, originäre Ideen hervorbringen. Sie entwickeln auch stetig neue Produkte. Was kommt als Nächstes? Momentan forsche ich darüber, Genuss mit echtem gesundheit- lichem Nutzen zu verbinden. Ein weiteres Gebiet, mit dem ich mich schon seit längerem befasse: Kosme- tik im Umfeld von psychologischen Themen zu untersuchen. Und was tun – oder essen – Sie, wenn Sie selbst mal Trost brauchen? Gute Schokolade ist auch für mich nach wie vor ein tröstliches Schman- kerl, wird allerdings noch übertroffen durch die wärmende Umarmung mei- nes Liebsten und durch geduldige, an- teilnehmende Zuhörer. BS Clever Chic Dass Funktiona- lität nicht das Design beschrän- ken muss, zeigt das Newcomerlabel Argent aus den USA. Jeder der perfekt sitzenden Officewear-Looks von Hosenanzügen bis hin zu Etuikleidern ist mit praktischen Details ausgestattet: etwa einer Innentasche fürs Smartphone oder einer Halterung für die Keycard. Mehr unter Argentwork.com. TRAVEL SIZE Die kompakte „Mia Fit“- Gesichtsbürste von Clarisonic reinigt und glättet auch unterwegs, 10 cm, 219 e. SLOWTIME Mundgeblasenes stundenglas von choosingkeeping.com, um 35 $.
  • 300.
    V o Gu e B u s i n e s s AllePreiseunverbindlich Was macht eigentlich ein... CHIEF MARKETING OFFICER? Sophia Bitter, 35, studierte Modedesign und Sinologie und wurde vor einem Jahr bei Airfield in die Position des CMO berufen. An der Spitze eines 20-köpfigen Teams steuert sie die gesamte Markenwahr- nehmung des österreichi- schen Labels. Diese reicht vom Onlineauf- tritt über die Gestaltung der 21 eigenen Stores bis hin zu PR und Kampagnenplanung. SÜSS dieses kanin­ chen werden Gärtner gern bei sich sehen. denn „the Golden rabbit“ ist ein neuer store für alles rund ums Gardening: vom saatgut für rare alte Gemüsesorten bis hin zu besten Werkzeugen und outfits.düssel­ dorf, acker­ straße 159, und the­ golden­ rabbit.de. GUTE MINE Von der ersten schul­ klasse an ein Begriff: die Füller und kugel­ schreiber von lamy. dieses Jahr feiert die traditionsmarke das 50. Jubiläum des „lamy 2000“ – auch mit einer ausstellung im Frank­ furter Museum ange­ wandte kunst: „thin­ king tools. design als Prozess: Wie schreib­ geräte entstehen“. Vom 24.9. bis 29.1.2017. BLICK- FANG Zurückhaltend opulent: die Pretiosen von Mizuki. diamantbe­ setzter Goldring mit süßwasserperle, 2980 $. FUSS- NOTEN Bunt oder uni, gestreift oder kariert, extrava­ gant oder humorvoll: alle entwürfe der herbst/Winter­kollek­ tion von stance sind aus feinstem nylon und supima cotton gefertigt und inspiriert von stilikonen wie iris apfel. oben: 14 $. SCHÖN ERSCHWINGLICH Marriotts Lifestyle-Hotelkette „Moxy“ eröffnet bis Dezember in fünf EU-Städten. Ab 60 e. Moxy-hotels.marriott.com BUSINESS NEWS & STYLE
  • 302.
    GUTE-LAUNE-GARANTIE die buntenlineale und Geodrei­ ecke der „daily Fiction“­kollektion präsentieren sich als Maßstab der dinge in der kategorie schreibtisch­chic. Von normann copenhagen, ab 13,50 $. 32 V o G u e B u s i n e s s AllePreiseunverbindlich BUSINESS NEWS & STYLE 5 FRAGEN AN... JASMI BONNÉN, GRÜNDERIN VON NUORI Sie geben neben dem üblichen Ablaufdatum auch ein Startdatum für den Verbrauch Ihrer Nuori-Naturkosmetik an. Warum? Um zu gewährleisten, dass die Produkte bei der Verwenderin so frisch und wirksam wie möglich sind. Nach diesem Starttermin wer- den sie nicht mehr verkauft. Die Nuori- Produkte sind zu 100 Prozent natürlich. Der größte Unterschied zu anderer Biokosmetik ist die Frische unserer Produkte und damit ihre Reinheit und Wirksamkeit. Was ist der Vorteil von frischer Kosmetik? Das ist wie bei frischen Lebensmitteln: mehr wertvolle Nährstoffe und weniger Zusätze. Vitamine zum Beispiel bleiben in Cremes nur sehr kurze Zeit stabil. Was bedeutet das? Sie werden schon nach wenigen Monaten abgebaut und verlieren ihre Kraft. Die meisten konventionellen Kosmetikpro- dukte sollen dagegen möglichst lange haltbar sein. Warum ist das problematisch? Weil man so viele Zusatzstoffe braucht. Um wenigstens teilweise zu verhindern, dass die Wirkstoffe abgebaut werden, verwendet man Stabilisatoren. Außerdem werden Kon- servierungsmittel zugesetzt, aber auch Füllstoffe und Verstärker für Farbe und Duft. Wie schnell sollte man die Nuori-Pro- dukte aufbrauchen? Damit die vollständige Wirkung erhalten bleibt, sollte man mit der Verwendung spätestens drei Monate vor dem Ablaufdatum beginnen. NV Erhältlich u.a. über Lodenfrey.com. BAUCHGEFÜHL: Die„ComfortCut“vonWolford istdieersteStrumpfhose,deren Bundweitesichindividuell anpassenlässt.39e. NUR SCHÖNE IDEEN sollten in den handgebundenen notizbüchern des londoner labels sloane stationery verewigt werden. Je 17 $. sloanestationery.com ANTI-FALTEN in das spezielle inlay des ledernen cabin trolleys können outfits unkomplizierteingerolltwerden und kommen so knitterfrei am Zielortan.Mitzahlreichenextra­ taschen. Von Vocier, 995 $.
  • 304.
    34 V oG u e B u s i n e s s Fotos:JulianeSpaete(1);allePreiseunverbindlich BUSINESS NEWS & STYLE 5 FRAGEN AN... JULIE SCHEMANN, KUNSTEXPERTIN SCHÖN- SCHREIBEN mit Montblancs „Williamshakespeare“­ Füllfederhalter aus der limitierten „Writers edition“ (l., 700 $) oder caran d’aches gold­ farbener Version aus der „ecridor chevron“­ kollektion (285 $). SHE’S THE BOSS dem tuxedo widmet Boss eine capsule collection mit vier looks für Frauen. hier: Mantel, 580 $, top und hose, je 200 $, schal, 180 $, und loafer, 395 $. KULTURGUT Wie geistreich kaffee die literatur be­ flügelt, hat schon Balzac bewie­ sen. Für liebhaber von cappuccino und espresso bietet Moleskine jetzt den passenden rahmen: auf dem corso Garibaldi 65 in Mai­ land hat das kreative unternehmen ein café littéraire eröffnet. Zum schreiben, schmökern, Genießen. NERVEN- ZENTREN der Weltwirtschaft zeigt der Band „HQ“ mit den aufregendsten Hauptquartieren globaler Marken. Roads Verlag, 50 e. Sie leiten den jungen Freundeskreis der Pinakothek der Moderne in München. Wer sind die Adressaten, und welche Ziele verfolgt er? Der PIN.YC lädt alle jungen Kunstinteressierten ein, sich mit hauptsächlich zeitgenössischer Kunst durch alle Medien hin- durch auseinanderzusetzen. Ausgehend von der Pinakothek der Moderne, schauen wir gemeinsam mit Kuratoren, Galeristen, Künstlern, Experten und Sammlern hinter die Kulissen der Kunstwelt in München, Deutschland und Europa. Was ist für junge Sammler besonders wichtig? No new news, aber ich denke, dass man Kunst nur dann besser versteht, wenn man sich mit ihr befasst, viel sieht, viel hört und dabei ein bisschen nachdenkt und in sich geht. Sie haben kürzlich dem „Fineartmultiple Magazin“ ein Interview ge- geben und einige der Multiples dieser Onlinegalerie ausgewählt. Wie definiert sich eigentlich der Begriff Multiple in der Kunst? Seriell zu arbeiten ist für viele Künstler selbstverständlich. Multi- ples oder auch Editionen finden sich schon lange im Œuvre vieler bedeutender Künstler wie zum Beispiel Beuys oder Warhol. Was macht sie für Sammler interessant? Ich denke, jeder, der mit dem Herzen und dann mit dem Ver- stand sammelt, hat etwas davon, wenn Werke, die einen berüh- ren oder zum Lachen bringen, verfügbar sind – und da hat man bei Editionen oder Multiples einfach bessere Chancen. Sammeln Sie selbst Multiples? Neben Unikaten besitzen mein Mann und ich auch Editionen, von Cindy Sherman, Dayanita Singh, Vera Lutter und vielen anderen. Für uns ist nicht entscheidend, wie oft es diese Arbei- ten gibt, denn wir möchten nicht mehr ohne sie leben. BS Infos und Angebote zu Multiples auf Fineartmultiple.com/de.
  • 305.
    35 Redaktion:NadineAlbenberger,LeaEgerer;MarieHein,KatharinaHesedenz,SaskiaIbrom,RitaKohlmaier,BerndSkupin,ReginaStahl,NicolaVidic;Fotos:CondéNastPublicationsLtd(2);allePreiseunverbindlich STRAND & MEHRkate Winslets strandempfehlungen für schottland, sofia coppolas opulenter Familiensitz in italien oder tabitha simmons’ (l.) lieblingshotel in Miami, das „1 south Beach“ (o.): im Band „chic stays“ verraten Berühmtheiten ihre persönlichen urlaubs­hotspots. assouline, 80 $. FIVE O’CLOCK CHOC sie ist leich­ ter als schokolade, relaxter als kaffee und gehalt­ voller als tee. schwer zu verstehen, warum es so lange dauerte, bis jemand Gourmetkakao erfand. etwa „Before nine Minze“ aus feinsten criolloboh­ nen. 250 g 8,80 $. Von Becks cocoa. Beckscocoa.com Hochstapler Der schlichte „Pressed Chair“ hat es faustdick hin- ter den Lehnen (Ohren). Aus einem Stück Alumi- nium geformt, wirkt er zart, ist aber stapel- und belastbar sowie wetterfest. Nils Holger Moormann, 398 e.
  • 306.
    BUSINESS PORTRÄT 36 VO G U E B U S I N E S S EINE KLASSE FÜR SICHIhr Mann revolutionierte die digitale Welt. Die Vision von LAURENE POWELL JOBS ist nicht weniger ambitioniert Es ist nur eine kurze Fahrt vom bekannten zum unbekannteren Palo Alto – eine Strecke, die Laurene Powell Jobs nun schon seit über zwanzig Jahren fährt. „Es dauert nicht lange“, sagt sie, als wir mit ihrem Tesla am Emerson Collective, ihrer Stiftung, die sich unter anderem für die Reformierung des Bildungswesens einsetzt, losfahren. Sie hat sie nach dem be- rühmten Transzendentalisten benannt, weil sie eine Schwäche für die Transzendentalisten im Allgemeinen und für Ralph Wal- do Emerson im Besonderen hat. „Emerson legte großen Wert auf Eigenständigkeit“, erklärt sie, als wir nach Norden auf den University Drive fahren. Eigenständigkeit ist auch für sie ein großes Thema, wenn man bedenkt, wie sie im ländlichen New Jersey aufgewachsen ist und wo sie heute steht. „Mein Credo war schon immer, dass man aus allem das Beste machen muss“, sagt sie. „Und zwar gemeinsam, weil mir die Vorstellung gefällt, die eigenen Ziele zusammen mit anderen Menschen zu errei- chen. Schließlich kommen gute Ideen von überall her.“ Das bekannte Palo Alto ist der Teil der City, in dem man kei- nen USB-Stick werfen kann, ohne damit ins Büro eines der zahl- reichen Urgesteine des Silicon Valley zu treffen, die hier ihren Sitz haben, etwa Facebook, PayPal oder Google. Außerdem be- findet sich hier die Stanford University, an der Powell Jobs als Studentin ihren späteren Ehemann, die Innovationsikone Steve, kennengelernt hat. Im Stadtzentrum gibt es viele grünkohllastige Restaurants, Kunsthandwerksbetriebe und Bäume. „Sind sie T E X T : R O B E R T S U L L I VA N F O T O : PAT R I C K D E M A R C H E L I E R
  • 307.
    37 NATURNAH Laurene Powell Jobs– Philanthropin, Unter­ nehmerin, Kleinbäuerin und Bienenzüchterin. Mantel und Kleid: Céline.
  • 308.
    BUSINESS PORTRÄT 38 VO G U E B U S I N E S S
  • 309.
    39 Foto:ContourbyGettyImages GANZ NAH LaurenePowell Jobs 1997 mit ihrem Mann Steve Jobs († 2011) im Garten ihres Hauses in Palo Alto. „Wir haben immer gemein- sam zu Abend gegessen“ nicht schön?“, fragt sie angesichts der Magnolien, der in den Himmel schießenden Tulpenbäume und Rothölzer, von denen Palo Alto („hoher Baum“) seinen Namen hat. Wie sich herausstellt, weiß Powell Jobs eine Menge über Bäu- me. Die 52-Jährige ist nicht nur eine große Naturliebhaberin, sondern auch Kleinbäuerin und Imkerin, die Honiggläser mit handbeschriebenen Etiketten verschenkt. Und außerdem drei- fache Mutter: Ihre eigenen Kinder Reed, Erin und Eve sind zwi- schen 18 und 25 Jahre alt, Stieftochter Lisa aus einer früheren Beziehung von Steve Jobs ist 38. „Entschuldigen Sie mich eine Sekunde“, sagt sie und nimmt einen Anruf von Eve entgegen, die wegen einer Erkältung früher aus der Highschool nach Hause gekommen ist. Sie sagt ihr, sie werde zum Abendessen zurück sein. Prinzipiell zieht sie es vor, mit Journalisten nicht über ihren Mann zu sprechen, aber die Rede kommt von ganz allein auf ihn, denn das gemeinsame Essen mit der Familie war sehr wichtig. „Das war ein ungeschriebenes Gesetz, von dem es keine Ausnah- me gab: Wir haben immer gemeinsam zu Abend gegessen“, erzählt sie. „Steve war dann zu Hause.“ A ls wir den Highway überqueren und East Palo Alto erreichen, verschwinden die Bäume, und die Ge- bäude werden merklich kleiner. Hier in East Palo Alto wurde 1976 die einzige öffentliche Highschool geschlossen. Seither werden die Schüler – anfangs überwiegend Schwarze, mittlerweile zunehmend auch Hispa- nos – mit Bussen in andere Viertel gebracht. „Wir waren genau hier“, sagt Powell Jobs, und mit „wir“ meint sie College Track, eine Non- profit-Organisation, die sich für bes- sere Ausbildungschancen sozial be- nachteiligter Jugendlicher einsetzt. Zusammen mit anderen hat sie sie 1997 in einem Ladenlokal in einer heruntergekommenen Gegend namens Whiskey Gulch gegründet. Inzwischen gibt es hier jede Menge funkelnder Bürohäuser und sogar ein „Four Seasons“. Nach einer weiteren Meile halten wir vor dem heutigen Standort von College Track, einem prachtvollen, neuen, mit einem Wand- gemälde verzierten Gebäude, das innen einem netten Communi- ty College ähnelt. Powell Jobs fühlt sich im Strom der jungen Leute offenbar wie im Himmel und verschwindet sogleich in einer Wolke aus Hallos und Umarmungen. Jeder kennt sie hier. Allerdings nicht als Vorstandsmitglied von Stanford, als eine der größten Apple-Aktionärinnen oder eine der reichsten Frauen der Welt. „Laurene war für mich wie eine ältere Schwester“, erklärt Marlene Castro, ehemalige College-Track-Schülerin und Absolventin der University of California in Berkeley, die das Zentrum immer noch besucht. „Sie war damals die Direktorin der Einrichtung, die mir geholfen hat, aufs College zu kommen.“ Seit 1997 hat Powell Jobs sieben weitere College-Track-Zen- tren in drei Staaten eröffnet und gleichzeitig das Emerson Collec- tive zu einer eigenständigen gemeinnützigen Einrichtung ausge- baut. Wer nicht gerade in einem der beiden Palo Altos wohnt oder sich intensiv mit der Reform des Schulsystems beschäftigt, hat vermutlich noch nicht viel von Powell Jobs gehört. Als
  • 310.
    BUSINESS PORTRÄT 40 Vo G u e B u s i n e s s Steve Jobs’ Ehefrau war sie natürlich manchmal an seiner Seite zu sehen, und beim Gedenkgottesdienst 2011 erwähnte Apple- CEO Tim Cook sie zuallererst: „Laurene hat nicht nur Steve viel Kraft gegeben, sondern auch uns, vor allem in den letzten Wo- chen.“ Laurene Powell Jobs steht eigentlich nicht gern im Ram- penlicht – ein Wesenszug, den sie mit ihrem Mann teilte, der bei der Präsentation von Apple-Produkten zum Rockstar wurde, sich aber in Bezug auf die Unternehmenspolitik oder sein Privat- leben lieber in Schweigen hüllte. Nach seinem Tod widerstand sie dem Druck, sich öffentlich zu äußern, und konzentrierte sich auf ihre Kinder. Freunde be- schreiben sie als hingebungsvolle Mutter. „Die Erziehung ih- rer Kinder sieht sie als eine ihrer wichtigsten Aufgaben“, erzählt der Schriftsteller und Literaturkritiker Leon Wieseltier, den Powell Jobs seit 2011 kennt und mit dem sie gerade eine – bislang noch namen- lose – Zeitschrift gründet. „Sie hat- te eine wirklich großartige Mutter, und sie hat wunderbare Brüder und Schwestern. Sie weiß, wie wichtig Familienzusammenhalt ist“, meint Carlos Watson, Mitbegründer von College Track und ehemaliger Anchorman des Nachrichtensenders MSNBC. Als Steve Jobs starb, zog ihr Bruder Brad Powell mit seiner Familie nach Palo Alto, wo er jetzt bei Emerson die Investitionen managt. „Als Steve nicht mehr hier war“, erklärt Powell Jobs, „stand ich mit den Kindern allein da, und sie sind hergezogen, um bei mir zu sein. Wir sind uns wirklich sehr nahe.“ Mit der Zeit kam eine Frage auf: Wie würde die Powerfrau des Silicon Valley ihr geschätztes Vermögen von rund 19 Milliar- den Dollar einsetzen? Würde sie mehr in die gemeinnützige Arbeit investieren? In die Politik einsteigen? Allmählich zeich- net sich die Antwort ab: Sie hat College Track ausgebaut und sich über ihre Stiftung Emerson Collective für eine Reform der Einwanderungsgesetze starkgemacht, indem sie die finanziellen Mittel bereitstellte, um den „Dream Act“ durchzubringen – ein Angebot, um unregistrierten minderjährigen Einwanderern zu einem legalen Status zu verhelfen. Außerdem wurde sie zur Hauptsponsorin von Ready PAC, einer Organisation, die Hillary Clinton unterstützt, und nahm jüngst im Weißen Haus an einer Konferenz zur Bildungspolitik teil. U nd zu guter Letzt hat sie im vergangenen Herbst einen landesweiten Wettbewerb initiiert, bei dem Lehrer, Schüler, Gemeinden und Organisationen jeder Art aufgerufen sind, die amerikanische Highschool neu zu erfinden. Mindestens fünf Projekte werden von Powell Jobs’ Team ausgewählt und mit insgesamt 50 Millionen Dollar gefördert. Powell Jobs sucht nach bahnbrechenden Ideen, ähn- lich wie beim Mondflug, wie sie selbst sagt, und deshalb hat sie dem Wettbewerb einen Namen verpasst, der an das „Apollo“- Programm erinnert – XQ:The Super School Project. An einem strahlenden Freitagmorgen besuche ich mit ihr die Büros von XQ. Unter einem sanften blauen Himmel überqueren wir die Bucht von San Francisco und parken anschließend im Zentrum von Oakland. Lediglich 17 Prozent der Latinos bezie- hungsweise 14 Prozent der Afroamerikaner unter den Schülern der Highschools von Oakland sind des Lesens und Schreibens kundig. Powell Jobs betreibt bereits eine Filiale von College Track auf dem Jack London Square. Ein paar Häuserblocks wei- ter hat sie ihre XQ-Büros eingerichtet. In dem schönen, offenen Loft mit naturbelassenen Holzdecken und hohen Fenstern treffe ich XQ-CEO Russlynn Ali, ehemals Beamtin im Bildungsministerium. Der Gedanke hinter XQ, er- klären Ali und Powell Jobs, sei es, einen Wandel herbeizuführen, ohne dabei eine bestimmte Vorstellung durchzuboxen, und Ideen zu unterstützen, die es möglicherweise schon gibt, die sich aber vielleicht noch nicht herumgesprochen haben. Bislang haben sich 10000 Teams beworben, und es fällt Ali und Powell Jobs schwer, ihren Vorsatz, lediglich fünf von ihnen zu prämieren, einzuhalten. „Die Frage ist doch, ob man bereit ist, langfristig zu planen und zu akzeptieren, dass vielleicht nur eine von zehn Ideen klappt. Dann lohnt es sich“, sagt Howard Gardner, renommier- ter Professor für Erziehungswissenschaften an der Harvard Graduate School of Education, über XQ. „Die Vorstellung, dass es für das Bildungssystem ein paar wenige schnelle Lösungen gibt, ist Unfug.“ Powell Jobs meint, das XQ-Team sei darauf vorbereitet, sich in Geduld zu üben. „Wir behaupten nicht, dass wir die Lösungen parat hätten“, sagt sie, „das ist eine hoch- komplexe Angelegenheit. Sie erfordert Nuancierung, Durch- haltevermögen und problemorientiertes Denken auf allerhöchs- tem Niveau, und das dauerhaft.“ P owell Jobs wuchs in West Milford, New Jersey, in einem Haus am Waldrand auf. Ihre Mutter war Lehrerin, ihr Vater Marinepilot. Er kam bei einer Flugzeugkollision ums Leben, als sie drei Jahre alt war. „Der andere Pilot konnte den Schleudersitz betätigen, er nicht“, erklärt sie. Da war dieses plötzliche Gefühl der Leere. „Ich weiß noch, wie mir später in der Schule klar wurde, dass die anderen gar nicht wissen, wie es in mir aussieht, und dass da in mir dieses Gefühl ist, etwas ganz Wichtiges verloren zu haben. Es ist immer schlimm, wenn jemand stirbt“, fährt sie fort, „aber besonders schlimm ist es, wenn Menschen plötzlich sterben...“ Sie hält einen Moment inne. „Ich erinnere mich gut daran, wie ich mir damals sagte, dass man aus jeder Situation das Beste machen muss. Und ich war froh, dass ich so dachte.“ Ihre Mutter sorgte dafür, dass sich die Kinder während ihrer zweiten Ehe, die offenbar nicht so glücklich verlief wie die erste, auf die Schule konzentrierten. „Wir hatten kein sehr enges Ver- hältnis“, sagt Powell Jobs über ihren Stiefvater. Aber sie erinnert sich auch an Ferienreisen mit dem Auto, Streifzüge mit ihren Geschwistern durch die Wälder hinter dem Haus und Sommer auf den Spuren von Bruce Springsteen am Jersey Shore auf Long Beach Island. Und daran, wie sie fieberhaft überlegte, wo sie einen Zuschuss fürs College herbekäme, und wie sie später an die University of Pennsylvania ging und sich zwei Abschlüsse in Wirtschaftswissenschaften vornahm. „Ich habe wirklich das Ma- ximum herausgeholt“, meint sie scherzhaft. Nach ihrem Abschluss arbeitete sie einige Jahre für Merrill Lynch an der Wall Street und als Anleihehändlerin bei Goldman Sachs, bevor sie nach Stanford ging, um dort ihren MBA zu machen. Hier lernte sie 1989 Steve Jobs kennen. Sie erschien zu spät zu einem Vortrag, den er halten sollte, und setzte sich in die erste Reihe, direkt neben den Referenten. Man hatte mir vor dem Gespräch eingeschärft, keine Fragen über Steve Jobs zu stellen, aber dem, was bereits über ihn ge- Nach seinem Tod schwieg sie und konzentrierte sich auf die Kinder
  • 311.
    41 schrieben wurde, istzu entnehmen, dass er von der schönen, naturliebenden Oststaatlerin sofort beeindruckt war. Sie begeg- neten sich, und „schon war es passiert“, wie sie berichtet. Die beiden heirateten im März 1991 im Yosemite-National- park, im September kam Sohn Reed auf die Welt. Zu dieser Zeit hatte sie bereits Terravera, ein Bio-Food-Unternehmen, gegrün- det und begonnen, in East Palo Alto zusammen mit Carlos Wat- son, damals noch Consultant bei McKinsey&Company, Nachhil- fe zu geben. Watson war zuvor mit einer Geschäftsidee an Powell Jobs herangetreten. Er selbst war ihr sympathisch, nicht aber seine Idee. „Sie ist ein Arbeiterkind“, sagt er, „und hat keine Angst davor, dir mitzuteilen, dass deine Idee nicht viel taugt. Sie ist da wirklich nicht zimperlich.“ 1995, etwa um die Zeit, als ihr zweites Kind, Tochter Erin, geboren wurde, hatte Powell Jobs bei Terravera bereits die Zü- gel aus der Hand gegeben, um sich verstärkt um den Nachhilfe- unterricht zu kümmern. Das war kurz bevor sie und Watson Col- lege Track gründeten. „Laurene ist wirklich ein sehr beeindru- ckender Mensch“, meint Leon Wieseltier. „Sie besitzt einen messerscharfen Verstand und ein großes Herz, sie ist lebendig, witzig, attraktiv... Das Problem ist nur, dass sie eine unverbesser- liche Idealistin ist, eine Idealistin, die ihrem eigenen Idealismus ohne jede Ironie begegnet.“ „Schauen Sie!“, sagt Powell Jobs. Ich schaue, sehe aber nichts. „Schauen Sie!“ Jetzt sehe ich ihn – einen großen, wunderschönen Rotschwanzbussard, der auf einem Zaunpfahl sitzt und sie ansieht, während sie glücklich an ihm vorbeigeht. Wir sind auf dem Dish unterwegs, dem berühmten Spazierweg von Palo Alto, der seinen Namen von der großen Antennenschüssel aus den 1960er Jahren hat, die in den Hügeln hinter der Stanford Univer- sity steht. „Ich gehe gern spazieren und unterhalte mich dabei“, erklärt sie, eine Vorliebe, die sie mit ihrem Mann gemeinsam hat- te. „Hier komme ich dreimal die Woche her.“ Sie winkt Freunden zu, zeigt mir ihre Lieblingsbäume, und als wir die erste Kuppe erreichen, von der man einen schier endlosen Ausblick hat, sehen wir die Verwerfung des San-Andreas-Grabens. Sie erinnert sich an ihr erstes Erdbeben, nachdem sie nach Kalifornien gezogen war. Und an das Gefühl von Freiheit, das der Umzug nach Wes- ten mit sich gebracht hatte. „Man legt Lasten ab, von denen man gar nicht wusste, dass man sie auf den Schultern trägt.“ L aurene Powell Jobs ist flott zu Fuß. „Sie ist einer der Menschen, die laufen und laufen können“, erzählt Kathy Smith, eine Freundin schon aus der Zeit bei Goldman Sachs. Die beiden kündigten gleichzeitig, studierten in Florenz Kunstgeschichte und Italienisch und teilten dann während ihrer Zeit auf der Graduate School in San Francisco eine Wohnung. „Außerdem ist es mit ihr immer sehr lustig, und das ist ein Grund, warum sich die Menschen zu ihr hingezogen fühlen.“ Powell Jobs bleibt stehen, um mit einer Freundin zu plaudern, die ihr von der vorzeitigen Zulassung ihres Kindes am College berich- tet. „Das ist großartig!“ Powell Jobs erklärt, dass ihre eigene Tochter Eve – eine leidenschaft- liche Reiterin – sich nicht um eine vorzeitige Zulassung be- werben wird. „Zu viel Druck!“ Es gibt wenig, erklärt sie mir, was Achtzehnjährige in Amerika heute mehr umtreibt als der persönliche Aufsatz fürs College, etwas, was Powell Jobs nach all ihren Jahren am College Track aus erster Hand weiß. Ich frage sie, ob ihre berufliche Erfahrung sie für die Erziehung ihrer eigenen Kinder fit gemacht habe. Herzhaftes Lachen. „Sie kennen die Antwort!“, erwidert sie. „Als Vater oder Mutter muss man guter und böser Coach gleich- zeitig sein, und ich glaube, bei der Bewerbung fürs College wollte ich nicht der böse sein. ‚Das ist toll! Ich bin so stolz auf dich!‘ – das ist die Rolle, die ich für meine Kinder spielen möchte.“ W ir biegen auf das letzte Stück des Wegs ein, gehen zu ihrem Auto, und auf der Heimfahrt frage ich sie, ob sie mit jemand zusammen ist (wie in der Presse kolportiert wird). „Ja“, sagt sie. Und zwar mit Adrian Fenty, dem ehemali- gen Bürgermeister von Washington D.C., der nun in der Anwalts- kanzlei Perkins Coie und bei Andreessen Horowitz, einer Ven- ture-Capital-Gesellschaft im benachbarten Menlo Park, tätig ist. „Es ist wirklich richtig schön“, schwärmt sie. „Und wissen Sie, was? Es ist wider Erwarten kein bisschen kompliziert, sondern einfach herrlich lustig und angenehm.“ Die Küche in dem Haus, in dem sie seit über zwei Jahrzehn- ten wohnt, wirkt mit ihren Ziegelsteinwänden und dem Land- schaftsbild von Wayne Thiebaud an der Wand neben einem lan- gen Tisch warm und gemütlich. Das Wohnzimmer ist mit Foto- grafien von Ansel Adams, einem zeitgenössischen Wandteppich der Navajo-Indianer und mehreren schönen Körben der ame- rikanischen Ureinwohner aus dem Südwesten dekoriert. Dort mache ich es mir eine Weile bequem und lasse mir von ihrem Bruder Brad und ihrer Schwägerin Tracey, die Lau- rene miteinander verkuppelt hat, alles über Powell Jobs’ Highschool- Laufbahn erzählen. Anschließend drehen wir rasch noch eine Runde durch den Garten, den sie unlängst neu bepflanzt hat. Einmal bleibt sie ste- hen, um einen Anruf von Reed entgegenzunehmen, der auf dem Rückweg von Italien ist. „Bellissimo!“, ruft sie. Und dann führt sie mir den Lavendel, die Oliven, die Kakibäume und Bienen vor. Sie hat jede Menge Bienen, insgesamt sechs Stöcke, und – wenig überraschend – sie weiß auch eine Menge über sie, zum Beispiel dass ein Bienenstock ein ganzes Stadtviertel bestäuben kann. Es fällt schwer, darin keine Metapher für das Schulsystem zu sehen: „In puncto Befruchtung sind Bienen unschlagbar“, verkündet sie. Sie liebt ihre Bienen. Und sie liebt ihren Garten. Sie spricht über die bevorstehende Veränderung, jetzt da die jüngste Toch- ter bald das Haus verlässt – eigentlich ein melancholischer Ge- danke, aber Powell Jobs blickt energiegeladen in die Zukunft. „Dann habe ich mehr Zeit für die Arbeit. Wenn die Kinder erst mal aus dem Haus sind, hat man gut 20 bis 30 Stunden pro Woche mehr zur Verfügung. All die Gedanken, die Arbeit, die Fürsorge, die Lernerei, die Er- ziehung, alles, was uns die letz- ten Jahre unbewusst auf Trab gehalten hat, fällt plötzlich weg. Apropos: Jetzt muss ich wirklich an die Arbeit!“ wurde 1963 in West Milford in new Jersey geboren. sie studierte Wirtschaftswissenschaften an der university of Pennsylvania und arbeitete nach ihrem abschluss einige Jahre an der Wall street für Merrill lynch und Goldman sachs, ehe sie ihren MBa an der stan­ fordGraduateschoolofBusinessmachte.dortlerntesie1989steve Jobskennen,mitdemsievon1991biszuseinemtod2011verheiratet war und drei kinder – reed, erin und eve – bekam. das Vermögen vonPowellJobswirdaktuellaufrund19Milliardendollargeschätzt. LAURENE POWELL JOBS Sie sucht nach bahnbrechenden Ideen – wie einst beim Mondflug Übersetzung:CarinavonEnzenberg
  • 312.
    BUSINESS PORTRÄT 42 VO G U E B U S I N E S S REISE IN DIE STILLE
  • 313.
    43 Die Schweizer Zen-MeisterinANNA GAMMA lehrt die Kunst der Meditation und bringt Führungskräfte dazu, mal ruhig zu sein F O T O : C H R I S T I A N G R U N D / I N T E R V I E W: R I TA K O H L M A I E R
  • 314.
    BUSINESS PORTRÄT 44 Vo G u e B u s i n e s s E ntschleunigung, Achtsamkeit, innere Einkehr: die Liste der Empfehlungen für den perfekten Flow im Job, schöpferische Muße, eine erfolg- reiche und zugleich wertschätzende Unterneh- menskultur ist lang und eher unübersichtlich. Anna Gamma, Zen-Meisterin und promovier- te Psychologin, wirbt für Spiritualität und Me- ditation und coacht seit mehr als 20 Jahren Führungskräfte. Vor zehn Jahren gründete sie das Zen Zentrum Offener Kreis und vor einem Jahr das Anna Gamma Institut Zen & Leadership in Luzern, sie unterrichtet an der Universität St. Gallen und anderen Instituten, unterstützt Friedensarbeit in Bosnien, wird zu Mediation und Vorträgen eingeladen, berät Unternehmer bei der Umsetzung von Visionen und Projekten und ist Autorin mehrerer Bücher. Sie sind voll eingespannt und wirken dabei außerordentlich gut gelaunt und gelassen. Sind Sie gegen Stress immun? Ganz immun sicher nicht... Aber Sie merken ja, ich muss ziemlich suchen, um etwas zu finden, das mich stressen könnte. Natürlich bin ich in einer privilegierten Situation, ich bin meine eigene Che- fin und kann selbst entscheiden, was ich mache und was nicht. Das können viele andere Chefs auch – und dann treiben sie sich selber an. Ich habe meinen Arbeitsrhythmus seit ein paar Jahren so gestaltet, dass ich mir täglich bis zu zweieinhalb Stunden Meditation gönne. Meditation ist et- was Wunderbares, in der Stille findet man Ruhe. Aber so war es nicht immer, auch ich war mal ganz anders unterwegs. Das heißt, Sie mussten sich Ihre Entspanntheit erarbeiten? Früher lief es bei mir eher so: Ich hatte eine Idee, und dann ging es schon los – immer mit Vollgas. Als ich noch schwerpunktmäßig in der Wirtschaft tätig war und dort vor allem mit Männern zu tun hatte, habe ich, eher unbewusst, deren Arbeits- und Wachstums- modell kopiert. Was auf Dauer jedoch nicht gut für mich war. Frauen haben ein anderes Verständnis von Entwicklung und Erfolg? Männer starten durch. Frauen lassen die Dinge wachsen – so kann Stress eher vermieden werden. Wobei ich nach männlicher und weiblicher Prägung unterscheide, es gibt durchaus auch Männer mit einer weiblich geprägten Herangehensweise und umgekehrt. Das männliche Prinzip baut Türme für die Ewigkeit, die gelegentlich kollabieren. Das weibliche Prinzip baut orga- nisch – und wenn etwas nicht so klappt, wie wir es uns gedacht haben, dann soll es auch so sein. Das Geheimnis ist: Ich bin nicht weniger erfolgreich, im Gegenteil. Das konnten Sie aber vorher nicht wissen. Warum sind Sie dennoch umgeschwenkt? Weil ich krank wurde. Mein Körper hat mir ganz deutlich gesagt: „Stopp! So geht das nicht mehr weiter!“ Ich war gezwungen, et- was zu ändern. In der Meditation fand ich wegweisende Impulse. Heute sind Sie Zen-Meisterin. Wie wird man das? Das ist ein weiter Weg, bei mir dauerte er 34 Jahre. Im Grunde hat mich der einzelne Mensch, seine innere, seelische Landkarte, schon immer fasziniert. Aber auch die Macht von Organisations- strukturen. Nach dem Studium der Philosophie und Psychologie arbeitete ich als Therapeutin, zur Meditation kam ich mit Ende 20. Ich habe später lange das Lassalle-Institut in der Schweiz ge- leitet, das Seminare und Coachings für Führungskräfte vor allem aus Wirtschaft und Politik anbietet und Studien zu ethischen Fra- gen der Gesellschaft erarbeitet. Zen-Meisterin bin ich seit 2012. Ohne Prüfung, einfach so? Eine Prüfung gibt es für Lehrer. Dafür muss man in unserer Schu- le 600 Koan lösen, Fragen, die auf den ersten Blick sinnlos schei- nen. Für jede gibt es eine traditionelle Antwort. Um dann Meis- ter zu werden, muss man gewisse persönliche Eigenschaften haben, eine Gruppe führen können, Unabhängigkeit bewiesen haben, bereit sein zur Hingabe. Eine wirkliche Prüfung gibt es nicht, andere Meister entscheiden und ernennen. Aber eigentlich haben mich meine Schülerinnen und Schüler zur Meisterschaft herausgefordert. Und wie verhält es sich hier mit Unterschieden – Mann, Frau? Wie so oft: In den Kursen sind mehr Frauen, unter den Lehrern überwiegen die Männer. Weibliche Meister sind schon sehr rar. Heute kommen Manager, Banker, Entscheider aus den obersten Füh- rungsetagen zu Ihnen, um mit Ihrer Hilfe eine neue Richtung einzu- schlagen. Kommen die freiwillig, oder werden sie zu Ihnen geschickt? Im Institut arbeite ich nur mit Leuten, die sich freiwillig entschlie- ßen, den Weg nach innen zu gehen. Und was treibt diese Menschen an, sich bei Ihnen zu melden? Interessanterweise sind es oft sehr erfolgreiche Leute. Ich hatte vor kurzem eine Frau hier, die sagte mit Tränen in den Augen: „Die Frage nach dem Sinn des Lebens höre ich immer wieder“
  • 315.
    45 „Man muss auch malgegen den Strom schwimmen“ „Wenn man von außen schaut, habe ich eigentlich alles, beruflich wie privat. Ich müsste glücklich sein. Trotzdem weiß ich im Grun- de gar nicht, warum ich bin. Was ist der Sinn meines Lebens?“ Die Frage nach dem Sinn höre ich immer wieder. Es gibt Men- schen, die damit ins Grab gehen. Und andere, bei denen das Leid so groß wird, dass sie sagen: „Ich muss etwas verändern.“ Und was ist Ihre Erkenntnis? Was kann da schiefgelaufen sein? Viele Menschen übernehmen zu wenig Verantwortung – Verant- wortung für sich selbst. Sie verlieren sich in ihrer totalen Hingabe an die Arbeit, und dabei verlieren sie irgendwann den Kontakt zu sich selbst. Immer öfter sind es auch junge Leute, die sich verhei- zen. Es gibt so etwas wie eine unbewusste Lebenseinstellung, sich selbst auszubeuten, sowohl körperlich als auch seelisch. Das heißt, am Ende der Ausbeutung wartet der Burnout? Oder ein Hörsturz, schlimmstenfalls der Herzinfarkt. Viele ma- chen den Fehler, dass sie in der Arbeit alles geben und dann nach Hause kommen, um sofort zum Auspowern ins Fitness-Studio zu gehen. Sie erlauben dem Körper nicht, dass er zwischendurch zur Ruhe kommt. Eine gute Medizin wäre, sich nach einem inten- siven Arbeitstag für zehn Minuten hinzulegen, so dass Körper und Geist erst einmal runterfahren können. Und wie vermeide ich die seelische Ausbeutung? Durch Seelennahrung, in der Stille der Meditation. Aber es gibt noch viele andere Möglichkeiten – Musizieren, Singen, Lesen oder gute Gespräche mit Freunden. Ich zum Beispiel liebe die Natur. Nur, man muss sich drauf einlassen, wirklich eintauchen. Mit Stöpseln in den Ohren und lauter Musik finden wir auch in der Natur keine Seelennahrung. Wichtig ist die Stille. Stille scheint nicht für jeden gut zu sein. Viele Menschen schütten sich mit Aktivitäten zu und vermeiden es, allein zu sein. Ja, es gibt viele, die Angst davor haben, allein zu sein. Es ist die Angst vor der Leere. Die Angst, im Nichts verlorenzugehen. Was ist dieses Nichts? Das Wissen, dass man sich selbst nichts zu geben hat, dass man mit sich selbst nicht in guter Gesellschaft ist? Es gibt eine Leere, die ist in Wahrheit Fülle. Und es gibt eine Leere, die ist wirklich leer. Dort, wo man sich verlieren kann, wo kein innerer Halt mehr ist. Das macht verständlicherweise Angst. Aber doch nur dann, wenn man sich dessen bewusst wird. Solange man den Betrieb am Laufen hält und nicht weiter nachdenkt... Diese totale Identifikation mit den Aufgaben und der Rolle funktioniert nicht ewig, auch der Vorstandsposten bleibt nicht für immer. Und dann stellt sich wieder die Frage: Wer bin ich? Wer bin ich noch vor jedem Rang und jeder Leistung? Die sinnstiftende Antwort gibt es nur, wenn man offen ist für eine transzen- dente Dimension. Wir haben dafür tausend Namen gefunden. Letztlich geht es um die Erfahrung, dass es etwas gibt, das größer ist als ich, und dass ich diesem „All-Einen“ vertrauen darf. Wie groß ist heutzutage das Bedürfnis von Top-Entscheidern nach Spiritualität? Meine Erfahrung ist, dass sie zunimmt und dass sich immer mehr Führungskräfte ou- ten, einen spirituellen Weg zu gehen. Sie sind zu oft zugedeckt mit Verpflichtungen, mit der Verarbeitung von Informationen, und sie hungern nach innerer Erfahrung. Sie wollen einen eigenständigen Weg gehen. Doch dafür muss man lernen, sich treu zu werden, vielleicht auch mal gegen den Strom zu schwimmen. Die Treue zu sich selbst ist ein Grundprin- zip, das zum spirituellen Training in meiner Gemeinschaft gehört. Wollen Menschen denn nicht viel lieber ihr eigenes Ideal erfüllen? Wir wollen alle wachsen. Aber die Frage ist: Was ist mein Wachs- tumsziel? Es gibt das Haben mit all seinen Belohnungen wie Geld, Funktion, Rolle, Anerkennung. Dann gibt es das Sein, den inneren Reichtum wie Gelassenheit, Lebensfreude, Freiheit. Wir sind innerlich so reich, und diesen Reichtum kann uns niemand nehmen. Aber wir müssen nach den Schätzen graben, das ist Arbeit, und das geht nicht so schnell. Der Lohn ist ein tieferer Zugang zum Leben. Wie übersetzen Sie diesen „Zugang zum Leben“ für die Tätigkeit der Manager, die Ihre Seminare besuchen? Menschen, die mit dem Strom des Lebens verbunden sind, strah- len eine authentische Selbstkompetenz aus, auch ihre soziale Kompetenz ist hoch. Oft ist die Chef- etage abgehoben und nicht genügend mit den Menschen, die den Job vor Ort machen, verbunden. Was sich auf längere Sicht katastrophal auswirkt, denn die Motivation der Mitarbeiten- den nimmt ab. Das andere ist die glo- bale Verantwortung, also Nachteile oder Kosten, die wir späteren Generationen aufbürden. Wenn die Verbindung der Führungskräfte zum Leben tief ist, werden sie sensibel und selbstverständlicher nachhaltig wirtschaften. Also alles eine Frage der Einstellung, der Haltung? Jedes gute Unternehmen hat ein Leitbild und Ethik-Codes. Doch wenn man genau hinsieht, ist es oft nur eine Hochglanzfolie, gut für den öffentlichen Auftritt, die leider allzu oft in der Schublade in Vergessenheit gerät. Wichtig ist der Schritt zwischen dem Leit- bild und dem Verhalten – eben die Haltung. Wie schaue ich bei- spielsweise meine Mitarbeiter an? Denke ich, da sitzt ein neuro- tischer Haufen? Oder kann ich den einzelnen Menschen sehen, der sich wie ich nach Glück sehnt? Schon wird alles anders, mein Verhalten wird sich ändern. Das hat mit innerer Haltung zu tun, die geübt werden kann. Was war Ihre größte Herausforderung? Es gab eine Phase in meinem Leben, da ging es mir extrem schlecht. Ein Freund hat dann zu mir gesagt: „Fang an zu dan- ken“, was ich als absolute Provokation empfand. Mir geht es schlecht – und dafür soll ich danke sagen? Irgendwann habe ich tatsächlich angefangen zu danken. Und wissen Sie, was die Kurzform von Danken ist? „Ja“ zu sagen zu mir, den Menschen, meiner Aufgabe, dem Leben überhaupt. Das klingt ziemlich schwierig. Mit der Übung kann auch hier Leichtigkeit gewonnen werden. Es gibt Zen-Meister, die nur mit diesem einen Wort üben. Immer. Jeden Atemzug: „Ja.“ Das ist keine ein- fache Übung, aber sie ist absolut spitzen- mäßig. Denn es gehen immer Türen auf. Immer! Vielleicht nicht dort, wo ich sie er- wartet habe. Aber sie gehen auf. WilD & WEisE ihre erkenntnisse und erfahrungen gibt anna Gamma nicht nur in Vorträgen und seminaren, sondern auch in mehreren Bü­ chern weiter. „ruhig im sturm. Zen­Weis­ heiten für Menschen, die Verantwortung tragen“ wurde eben neu aufgelegt. Weitere Veröffentlichungen: „schön, wild und wei­ se“ und „lichtheilung als Weg zum Frieden“. Zen, darauf legt anna Gamma großen Wert, vermittelt sie undogmatisch. im institut und in coachings arbeitet die schweize­ rin vorwiegend mit Führungskräften, aber auch „mit Menschen von der straße. ich brauche das ganze spektrum, ich möchte frei sein.“ Vor zehn Jahren gründete sie ein Zen­Zentrum in luzern. heute träumt sie von einer einsiedelei, in die sie sich gele­ gentlichzurückziehenkann.annagamma.ch Redaktion:RitaKohlmaier
  • 316.
    S BUSINESS PORTRÄT 46 Vo G u e B u s i n e s s chwarzglänzende M3 beim Drifttraining und dunkelrote Mini auf dem weiten Rundkurs der Driving Academy von BMW liefern den Soundtrack für ein Interview mit Hildegard Wortmann. Seit 1998 ist die gebürtige Münste- ranerin bei BMW, seit sieben Jahren als Senior Vice President verantwortlich für das Pro- duktmanagement bei den Bayerischen Moto- ren Werken. Im Juni dieses Jahres hat sie zusätzlich die Leitung für die Marke BMW übernommen – eine rasante und außergewöhnliche Karriere für eine Frau in der Automobilindustrie. Wenn Sie die Autos hören, hätten Sie nicht Lust mitzufahren? Auf jeden Fall! Ein schöner Drift oder ein satter Motorsound faszinieren mich immer wieder, aber am liebsten sitze ich dann selbst hinter dem Steuer und bin sportlich unterwegs. Ich bin zum Beispiel schon ein paarmal bei der Oldtimer-Rallye Mille Miglia mitgefahren und liebe es auch, unsere Autos auf der Nürburg- ring-Nordschleife im Grenzbereich zu fahren. Ich denke, diese Begeisterung für Autos ist unheimlich wichtig, um in einem Job wie meinem wirklich gut zu sein. Produktverantwortung, Markenverantwortung, was genau sind Ihre Aufgaben? Es heißt, Sie segnen jedes neue Auto ab. In der Regel fangen wir, sieben Jah- re bevor ein neues Modell auf den Markt kommt, mit der grundsätzli- chen Konzeption an: Welche Eigen- schaften, welchen Charakter sollte das Fahrzeug haben, welche Anfor- derungen soll es erfüllen? Strategen, Techniker, Designer entwi- ckeln ihre unterschiedlichen Optionen, die wir dann analysieren. Ich vertrete dabei die Leistungsseite, also den Kunden, seine Be- dürfnisse und Anforderungen an das Produkt. Je näher wir an den Marktstart heranrücken, desto mehr gehen wir ins Detail: Absatzvolumen, Motorisierung, Farben, Ausstattungen, Leder, Lacke..., eben alles, was das große Gesamtkunstwerk ausmacht. Auch wenn Sie zum Team zählen – man muss Sie überzeugen? Unbedingt. Ich möchte mit fundierten Argumenten überzeugt werden. Wenn ich das Gefühl habe, eine Strategie passt für den US-Markt, wird aber nicht in China funktionieren, oder man kann eine Idee zwar für Europa umsetzen, aber sie eignet sich nicht für ein weltweites Modell, dann spreche ich das auch ganz offen an und diskutiere mit meinen Kollegen darüber. Wie entwickeln Sie Vorstellungen davon, was wir uns irgendwann in der Zukunft wünschen werden? In der Strategiephase beobachten wir die großen Trends – wie entwickelt sich die globale Gesellschaft weiter, und welche regio- nalen Besonderheiten gibt es? Welche technischen Innovationen zeichnen sich ab? Welche kulturellen Strömungen könnten unser Design beeinflussen? Wir verstehen uns als eine Art Seismograf für unser Unternehmen und stellen so sicher, dass ein neues Fahr- zeug die Kundenbedürfnisse der Zukunft erfüllt. Und was passiert, wenn der Wagen auf den Markt kommt? Dann bereiten wir den Launch vor, von der Werbekampagne bis zur Markteinführung bei den Händlern, so wie jetzt zur Einfüh- rung des neuen BMW 5er. Später kümmern wir uns um die Seri- enbetreuung, zum Beispiel mit Son- dereditionen oder technischen Up- dates. In der Regel habe ich so ein Baby dann zwischen zwölf und 15 Jahren großgezogen. Welche Babys sind bisher die Ihren? Es fing 1998 mit dem Relaunch der Marke Mini an. Seit ich 2009 die Pro- duktverantwortung übernommen habe, ist es die gesamte BMW- Modellpalette inklusive der M-Autos, unseren sportlichsten Fahrzeugen. Außerdem habe ich BMW i mit aufgebaut. Autos waren ja nicht immer Ihre Welt, zuvor haben Sie in der Kos- metikbranche gearbeitet. Ein eher ungewöhnlicher Wechsel. Und ein großer Wunsch. Nach dem Betriebswirtschaftsstudium war ich einige Jahre als Marketingdirektor von Calvin Klein bei Unilever und lebte in New York. Ich habe mich dann dafür ent- schieden, nach Deutschland zurückzukehren, und dies gleich zum Anlass für einen Jobwechsel genommen. Es klingt ein biss- chen klischeehaft, aber die Marke BMW hat mich immer faszi- niert. Also habe ich den damaligen Marketingleiter angerufen. Er meinte in tiefstem Bayerisch: „Ja mei, dann kommen S’ halt mal vorbei.“ 14 Tage später hatte ich einen Vertrag. Waren Sie denn technikaffin? Kann man so nicht sagen, ich habe in meiner Jugend jedenfalls nicht an Autos rumgeschraubt. Es war die sprichwörtliche Freu- de am Fahren, die ich mit meinem eigenen BMW hatte. Und ich war immer begierig, neue Erfahrungen zu sammeln. Produkt- management fand ich besonders spannend. Anfangs waren die Kollegen verwundert: „Wieso? Sie machen doch Marketing!“ Ich fand das hingegen konsequent, weil sich aus meiner Sicht Pro- dukt und Marketing perfekt ergänzen. Zu Beginn bekam ich eini- ge Innovationsthemen, von denen unklar war, was daraus werden würde. Zum Beispiel Vernetzungsthemen wie Connected Drive, die heute eine extrem wichtige Rolle spielen. Offenbar habe ich diese Herausforderung ganz erfolgreich gemanagt. Danach über- nahm ich die X-Baureihe und den Z4. Und schließlich die gesam- te Produktpalette von M3 bis BMW i8. Und jetzt obendrein noch die Markenverantwortung. Wie stemmen Sie zwei wichtige Jobs gleichzeitig? Die Kombination von Produkt und Marke ist einzigartig. Ich wüsste keinen anderen Konzern, wo beides in einer Hand liegt. Ich sehe hier eine große Chance für die Zukunft, denn in den nächsten zehn Jahren werden wir im Automobilbereich mehr Umwälzungen erleben als in den vergangenen 50 Jahren. Und dabei wird nicht nur die Performance des Autos als Produkt „Ich habe in meiner Jugend nicht an Autos rumgeschraubt“ FREUDE AM FÜHRENMit Leidenschaft und Tempo lenkt hilDEgARD WoRtMAnn BMW in die digitale Zukunft F O T O S : N I K O S C H M I D - B U R G K / I N T E R V I E W: R I TA K O H L M A I E R Jedes neue Modell muss erst sie überzeugen
  • 317.
    PSSST! hildegard Wortmannim hangar auf der driving range im baye­ rischen Maisach. im hintergrund ein erlkönig, der die wahren konturen des neuen BMW 5er verstecken soll. 47
  • 318.
    BUSINESS PORTRÄT 48 Vo G u e B u s i n e s s STYLE Blick in das cockpit des BMW i3, mit interiorelementen aus wiederverwerteten Materialien. der Wagen ist zu 95 Prozent recy­ clebar. hildegard Wortmann trägt einen Mantel von Patrizia Pepe, einen Pullover von iris von arnim und eine hose von escada.
  • 319.
    49 Redaktion:RitaKohlmaier;Produktion:AndreaVollmer;Styling:KathrinSchiffner;FrisurundMake-up:AysufürUschiRabe eine entscheidende Rollespielen, sondern vor allem auch das individuelle, emotionale Markenerlebnis mit dem Produkt und darüber hinaus. Daher ist es für mich etwas ganz Besonderes, zu- sätzlich zum Produktgeschäft die Marke übertragen zu bekom- men; man hat mir etwas sehr Wertvolles in die Hände gelegt. Es motiviert mich, eine Marke wie BMW kontinuierlich und behut- sam weiterentwickeln zu dürfen. „Freude am Fahren“ – was wird eigentlich aus dem großen BMW- Claim, wenn das selbstfahrende Auto kommt, das mich von Mün- chen nach Hamburg bringt, während ich hinter dem Steuer schlafe? Selbst wenn Mobilität irgendwann einmal in dieser Form möglich ist – die Freude beim Autofahren wird bleiben, unabhängig da- von, ob Sie selbst steuern oder gefahren werden. Wenn Sie im Stau stehen und sagen: „So, Fahrassistent, Spurassistent, jetzt seid ihr dran!“, dann ist das doch ein Grund zur Freude, denn Sie können Sinnvolleres tun, als bloß im Stau zu stehen. Wenn die Straße frei ist oder auf einer schönen Landstraße haben Sie dann wieder Ihre ureigene Freude am Fahren. Welche Zukunftsvision kommt Ihnen am meisten entgegen? Ich denke, dass Mobilität mit all seinen unterschiedlichen Varian- ten unser großes Thema wird. Car Sharing wird an Bedeutung gewinnen, vor allem aber Ride Sharing, das heißt, Sie bieten Ihre Fahrt auch anderen an oder können sich spontan einer „Fahrge- meinschaft“ für eine Strecke anschließen. Derjenige, der die un- terschiedlichen Mobilitätsangebote intelligent verknüpfen und anbieten kann, wird auch in Zukunft ein star- ker Player sein. Wir haben bereits „BMW Connected“, einen persona- lisierten digitalen Mobilitätsassisten- ten, mit dessen Hilfe sich der gesam- te Tagesablauf steuern lässt. Sie sit- zen beispielsweise beim Frühstück, und Ihr Smartphone sagt Ih- nen: „Fahr lieber zehn Minuten früher los, weil auf dem Mittleren Ring alles steht.“ Das ist neu und innovativ und besitzt vor allem einen spürbaren Mehrwert für unsere Kunden – wunderbar! Gibt es für Sie noch so etwas wie ein Traumauto? Gibt es – den BMW Z8. Zurzeit fahre ich ein 6er Cabrio, davor hatte ich einen 7er. Eins der schönen Dinge, die der Job mit sich bringt, ist, dass ich alle paar Monate ein anderes tolles Auto fah- ren darf. Wenn ich in der Stadt unterwegs bin, nehme ich gern den BMW i3. Und wenn ich mit dem BMW i8 irgendwo ankom- me, werde ich häufig angesprochen – Flügeltüren, stylish wie ein Concept Car –, der ist nach wie vor der absolute Hingucker. Auch der 7er interessiert viele, vor allem wegen seiner Gestensteue- rung. Auto ist immer ein Gesprächsthema. Sie wirken sehr erfüllt von Ihren Aufgaben. Fühlten Sie sich bisher eher gefördert, oder mussten Sie sich öfter mal durchbeißen? Ich hatte zum Glück immer wieder Chefs, die mir ein bisschen mehr Arbeit oder auch Verantwortung gegeben haben. Das war natürlich oft eine Herausforderung, doch so hatte ich immer eine steile Lernkurve. Mir macht es aber auch Spaß, noch mal einen Schritt extra zu gehen, noch ein Ding mehr zu machen als erwartet. Es gibt Studien, wonach Frauen gern an ihrer Qualifikation zweifeln, während Männer da deutlich selbstbewuss- ter auftreten. Kommt Ihnen das bekannt vor? Wenn ich einer Frau einen typisch männlichen Job anbiete, dann folgen häufig jede Menge Fragen – bis zu „Denken Sie wirklich, dass ich das kann?“. So etwas würde ein Mann nie sagen! Ich werte dies jedoch nicht als Zweifel, sondern als Zeichen von Re- flektiertheit. Männer sind oft schon an der Umsetzung, wenn Frauen die Dinge erst einmal kritisch hinterfragen – was auch ein Vorteil sein kann. Dass es in meinem Fall gelegentlich ein paar große Schuhe waren, die ich übernahm, wusste ich natürlich, und alle anderen wussten es genauso. Aber man muss auch nicht ab dem ersten Tag so tun, als ob man alles könnte. So souverän sollte man sein. Bezogen auf Ihre Branche: Nimmt die Zahl der Machos zu oder ab? Es gibt wenig Platz für Machotum. Durch die neuen Themen, die den Automobilsektor treiben, sind Teams anders zusammen- gesetzt als früher. Durch die Digitalisierung müssen wir deutlich schneller agieren, innovativer sein. Es ist ein enges Miteinander. Was zählt, ist einerseits die Leistung und andererseits ein hohes Maß an Empathie und gegenseitiger Wertschätzung. Da ist kei- ne Zeit für Spielchen. Hatten Sie eigentlich schon mal Misserfolge? Ständig! Die Frage ist ja immer: Was heißt Misserfolg? Wie schief muss etwas gehen? Ich bin jemand, der lieber ein Risiko eingeht und dann auch mal einen Schritt zurückmacht, als sich millime- terweise vorzutasten. Solange es nicht zur großen Katastrophe führt, ist das Alltag für mich. Grundsätzlich bin ich Optimist. Ein weites Feld für Neuerungen ist auch der Arbeitsplatz an sich. Gibt es bei Ihnen noch Präsenzpflicht? Oder eher Homeoffice? In meinem Bereich sind weltweit 700 Kollegen tätig. Mit all den digitalen Helferlein kann man natürlich von überall arbeiten – was gerade für Mütter und Väter wunderbar ist, weil sie Familie und Job gut kombinieren können. Ich glaube aber, dass es auch darum geht, mit den Menschen wirklich zusammenzuarbeiten, dass man gemeinsame Erlebnisse und Nähe braucht. Ideal ist für mich eine Balance aus Homeoffice und tatsächlicher Anwesen- heit im Büro. Ich vertraue meinen Mitarbeitern, dass sie sich ihre Zeit sinnvoll einteilen – da bin ich völlig entspannt. Wenn Sie ein Markenprofil von Hildegard Wortmann erstellen müssten, wie sähe das aus? Es gibt ein paar Grundwerte, die ich vertrete: Vertrauen, Wert- schätzung, Respekt vor Leistung, Offenheit. Je weiter Sie in der Karriere vorankommen, desto weniger Menschen sagen Ihnen ehrlich, was Sie gut oder schlecht machen. Sie kriegen oft Dinge zu hören, von denen angenommen wird, dass Sie genau diese hö- ren wollen. Deshalb schätze ich Menschen, die mir ein ehrliches Feedback geben. Kritik hat kein tolles Image... Aber nur so lernen Sie, nur so wachsen Sie, nur so können Sie Ihren Horizont erwei- tern. Ich wäre ziemlich irritiert, wenn im- mer alles glattlaufen würde. Erst der kri- tische konstruktive Austausch macht es doch spannend und liefert oft den Impuls dafür, dass aus guter sehr gute Arbeit wird. „Es macht Spaß, einen Schritt extra zu gehen“ stEckBRiEf Weltweit beschäftigt BMW derzeit etwa 123600 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter. allein im vergangenen Jahr wurden 2,247 Millionen autos und 137000 Motorräder der Bayerischen Motoren Werke verkauft, was einem umsatz von 92,18 Milliarden euro entspricht. hildegard Wortmann ist seit 1998 im konzern, seit 2009 hat sie die Produktverantwortung, seit Juni dieses Jahres zusätzlich die Verantwortung für die Marke BMW. damit ist sie in der hierarchie direkt unter dem Vorstand angesiedelt. sie berichtet an dr. ian robertson, Vorstand für Marketing und Vertrieb. Gegen Stress im Verkehr: Fahr- assistent und Connected App
  • 320.
    50 V OG U E B U S I N E S S BUSINESS PORTRÄT
  • 321.
    51 HEILIGER GEISTLiebe zum Detailund Bewunderung für die Handwerkskunst vergangener Zeiten: Restauratorin UTA LUDWIG verhilft Reliquien zu alter Schönheit F O T O S : M AT T H I A S Z I E G L E R T E X T : R I TA K O H L M A I E R
  • 322.
    52 V oG u e B u s i n e s s der heilige simplicius wird seit Jahrhunderten in einer niederbayerischen kirche als Märtyrer verehrt. eine Gestalt wie aus dem Märchen, aber auch ein Beleg für Volksglaube und barocke Pracht, wie sie im alpenraum zelebriert wurde. und ein kostspieliger kult, der dem handwerk arbeit gab. BUSINESS PORTRÄT
  • 323.
    53 Jedes stück isteine Maßanfertigung, die uta ludwig mit Fingerspitzengefühl reinigen und in die alte Form bringen muss. ihr arbeitsgerät: Pinselchen zum säubern, Pinzetten zum Zurechtbiegen und eine lupe zum erkennen winzigster details. im hintergrund: die reliquie auf ihrem Podest.
  • 324.
    54 V oG u e B u s i n e s s BUSINESS PORTRÄT Jim Morrison. Jimi Hendrix. Oder Donovan. Wenn der Sound der 60er Jahre vom Eckfenster mit den holzge- schnitzten Läden aus über Rosen, Phlox und Johannisbeer- sträucher im Garten vor dem alten Haus in Unterwössen im Achental weht, dann ist klar: Uta Ludwig macht sich an die Ar- beit. Gleich neben der Küche, in einem Raum, der ursprünglich als Wohnzimmer gedacht war, hat die Restauratorin ihre Werk- statt eingerichtet – eine Mi- schung aus Atelier, Labor und Büro, mit gemütlichem Mobiliar und technischem Equipment. Und einer beachtlichen Musik- sammlung. „Schauen Sie, da liegt er.“ Mit ein wenig Stolz in der Stimme stellt Uta Ludwig ihren Neuzugang vor: „Der heilige Simplicius.“ In ein schweres dunkelrotes Samtkissen gestützt, bequem aus- gestreckt wie ein Soldat auf dem Feldbett, ruht gleich hinter der Tür auf einem fahrbaren Postament eine lebensgroße Ge- stalt. Ein Gerippe, prächtig gekleidet, aufwendig geschmückt. Ein echtes Skelett? „Ja, der Simplicius ist echt, den werde ich mir in den nächsten Wochen vornehmen.“ Was Uta Ludwig sich da vornimmt, ist ausgefeilte Hand- werkskunst sowie akribische Laborarbeit mit filigranem Gerät und gelegentlich etwas Chemie. Simplicius, in einem Schrein der Schlosskirche im niederbayerischen Neufraunhofen unter- gebracht und dort seit gut 200 Jahren als Reliquie verehrt, ist in einem wenig anbetungswürdigen Zustand. Seine Kleidung, die mit ihren Schärpen an die Ausstattung eines Feldherrn im alten Rom erinnert, ist verblichen, staubig und grau geworden, an einigen Stellen sogar porös. Die bunten Steine, der gold- und silberfarbene Schmuck samt Nachbildung einer Märtyrerkrone und eines Palmwedels wirken trübe und fleckig. it ihrer linken Hand, die in einem Chirurgen- handschuh steckt, zupft Uta Ludwig an der Ausstattung ihres Schützlings herum, prüft den Sitz von Rosetten, Borten und Draperien aus Brokat, zuppelt an Manschetten und stupst an die beringte Hand, um die Festigkeit der Glassteine zu tes- ten. Einige Teile sind bereits abmontiert und warten in Kunst- stoffschalen auf den Einsatz von Pinselchen, Schwämmchen, Sauger. „Ich werde jetzt ein paar Tage um ihn herumtanzen, hier und da eine Reinigungsprobe nehmen. Es dauert immer ei- ne Weile, bis ich mich mit einem Objekt vertraut gemacht habe. Erst dann geht es richtig los.“ 96 Arbeitsstunden hat sie im Angebot für ihren Auftraggeber, das Erzbischöfliche Ordinariat von München und Freising, zur Restaurierung des „Heiligen Leibes“, wie der vor fast 2000 Jahren Verstorbene in Kirchen- kreisen korrekterweise betitelt wird, veranschlagt. Eine fum- Eine Werkstatt als Atelier, Labor und Büro M
  • 325.
    55 melige, bisweilen nervigeArbeit, für die es eine ruhige Hand, einen trainierten Rücken, Musik und jede Menge Geduld braucht. Man sieht ihr an, dass sie sich auf diese Arbeit freut. s waren ein paar Umwege nötig, bis die heute 61-Jäh- rige aus dem Chiemgau in ihrem ungewöhnlichen Beruf angelangt war. „Um später Innenarchitektur zu studieren, habe ich nach der Schule eine Schreiner- lehre angefangen.“ Doch bereits zur Gesellenprüfung war die Akademie kein Thema mehr, „ich hab lieber noch die Schnitzerlehre angehängt“, erzählt sie in leicht bayerischem Tonfall von den 1970er Jahren, wo Ausbildung noch als Aus- probieren verstanden werden durfte und nicht zwingend in die von langer Hand geplante Karriere münden musste. Mit Glück – „meine Chefin wollte eine andere Bewerberin verhin- dern, da hat sie lieber unbesehen mich genommen“ – klappte es dann noch mit einem Praktikumsplatz am Münchner National- museum, „damals der etwas gehobene Weg, restaurieren zu ler- nen“. Doch als sie nach insgesamt acht Jahren Lehrzeit den ers- ten richtigen Job bekommen sollte, landete die damals 27-Jähri- ge direkt in der Selbständigkeit. „Man bot mir für 700 Mark im Monat eine halbe Stelle im Krippenbereich an, in der restlichen Zeit hätte ich mich unentgeltlich fortbilden sollen. Da habe ich dann lieber mit einer Kollegin in München eine Werkstatt ge- gründet.“ Keine Angst vor dem Ungewissen? „Hm, na ja, das Risiko war da, aber was sollte ich mit 700 Mark in einer Stadt wie München anfangen?“ Das Team funktionierte acht Jahre, bis die Partnerin eine Professur übernahm. „Ich habe mir ge- dacht, dann kann ich auch wieder heimgehen. Weil hier im Chiemgau ist für mich daheim.“ Seit 26 Jahren arbeitet sie nun in dem weißgetünchten Häus- chen aus den 1930ern mit Blick auf den uralten Apfelbaum und die benachbarte Weide von Bauer Sepp. Gut 50 „Heilige Lei- ber“ hat sie restauriert, ganz genau weiß sie es nicht. „Aber es kommt auf jeden Fall ein himmlischer Chor zusammen.“ Längst gilt sie als Spezialistin für diffizile Fälle, als renommierte Exper- tin für die Aufarbeitung von Reliquiaren, alten Schaukästen voller Knöchelchen, gesegneter Blumensträußchen und Papier- basteleien, erst recht aber für die Restaurierung von christlichen Märtyrern, die für ihren Glauben sterben mussten. Sie werde oft gefragt, erzählt Uta Ludwig, ob es ihr nicht gru- selig sei mit den Toten im Haus. „Ich habe Respekt, und ich be- handle sie gut, weil ich weiß, dass es einmal lebende Menschen waren. Aber bei der Arbeit sind sie einfach nur Objekte, um die ich mich professionell kümmern muss. Ich bin zwar katholisch, aber ich wünsche dem Simplicius weder gute Nacht, noch sage ich auf Wiedersehen, wenn ich das Haus verlasse. Für die Non- nen, die ihn eingekleidet und geschmückt haben, war das sicher anders. Die haben sich abends vor ihn gekniet und gebetet.“ Ganz so abgeklärt war Uta Ludwig nicht immer, vor ihrer ers- ten Reliquie rannte sie jedenfalls erst einmal davon. „Den Glassteine und schmuckstücke aus Golddraht auf verblichenem seiden­ taft, mit liebe im kloster gefertigt. die wertvollen Materialien von einst haben heute nur noch ideellen Wert. doch sie zeigen eine handwerks­ kunst, wie sie außer in der haute couture kaum noch verstanden wird. Als man ihr den ersten Job anbot, machte sie sich lieber selbständig E
  • 326.
    56 V oG u e B u s i n e s s Manchmal wird sie gefragt, ob es sie nicht grusle. doch für uta ludwig sind reliquien objekte, um die sie sich professionell kümmern möchte. die oberschenkelknochen, die dem honoratus zugeschrieben werden, bettet sie vorsichtig in seidenpapier – eine Frage des respekts vor dem toten. BUSINESS PORTRÄT
  • 327.
    57 normalerweise liegt erin der kirche im oberbayerischen Bad aibling, jetzt wartet der heilige honoratus, eine Wachsfigur, auf seine restaurierung. in ihrer Werkstatt, atelier, labor und Büro zugleich, hat uta ludwig bisher an die 50 reliquien beherbergt: „da kommt ein himmlischer chor zusammen.“
  • 328.
    BUSINESS PORTRÄT 58 Vo G u e B u s i n e s s Auftrag selbst hatte ich noch lässig angenommen, doch dann kam ich in die Aussegnungskapelle in Schnaitsee. Es war schummrig, muffig, total düster. Fünf Gebetbänke, auf der letz- ten lag, in einem Teppich, die Reliquie – und als ich sie auswick- le, grinst mich im Zwielicht der Kopf eines Skeletts an. Damit war der Fall für mich erledigt.“ Zum zweiten Versuch trieb sie eine befreundete Textilrestauratorin, Theresia von Waldburg, an. „Die Resi sah das nüchtern und sagte: ,Stell dich nicht so an, den legen wir jetzt woandershin.‘ Wir schoben die Reliquie dann auf einem Wagerl, mit dem man Särge transportiert, ins Licht, und sie fummelte an den Gewändern rum. Also hab ich mir vorsichtig einen vermeintli- chen Knochenbruch angeschaut – und sehe Wachs! Keine Knochen, nur Wachs. Damit war der Grusel weg. Für immer.“ Mittlerweile hat sie festgestellt, dass Knochen sowieso kein Pro- blem sind, „picobello“, wie sie an- erkennend sagt. Der Rest hat es allerdings in sich, auch im ak- tuellen Fall. Nach und nach reinigt Uta Ludwig jedes einzelne Schmuckteil, mit dem die Kleidung des Simplicius bestückt ist, biegt Drähte zurecht, fügt zusammen, klebt nach. Manchmal hilft nur noch Chemie. „Man mixt sich seine eigenen Mittel- chen, aber längst nicht so unbefangen wie früher. In meiner Ausbildung wurden Essenzen verwendet, die inzwischen verbo- ten sind, das war echt fahrlässig.“ Wirklich Zerstörtes oder Verlorengegangenes werde heute nicht mehr ersetzt, da habe sich das Berufsbild des Restaurators gegenüber früher geändert. Dennoch gebe es immer wieder Diskussionen, wie weit man gehen darf. Dass Schmuck nach einer Reinigung funkelt, werde gelegentlich kritisiert – „aber Dreck ist für mich keine Patina, und sobald der weg ist, glänzt es eben. Es wird ja auch wieder anlaufen. Wenn Drähte korrodie- ren, dann zerbrechen sie eines Tages, Teile fallen ab, und ir- gendwann ist der Schmuck verloren. Und selbst wenn ich woll- te, könnte ich den nicht nacharbeiten.“ Mit Glück findet sie in einem alten Laden in Wien noch Goldpailletten, aber vieles, wie Perlen aus dem 18. Jahrhundert, gibt es nicht mehr. och mehr als jeder bunte Glasstein beeindruckt die Handwerkskunst, mit der Blütenblätter, Blüten- kränze, Verzierungen oder Ummantelungen für die Perlen gearbeitet sind. Mit un- fassbarer Geduld und Finger- fertigkeit wurden sogenannte Seelen, winzi- ge Papiermodelle, mit allerfeinstem Gold- oder Silberdraht umwickelt und auf die Ge- wänder aus Seidentaft, Damast und Brokat gesetzt – eine Arbeit, die heute nur noch die Petites Mains in den Pariser Haute-Cou- ture-Häusern beherrschen. Vor mehr als 200 Jahren waren es die „kleinen Hände“ in den Klöstern, die die Kunst der Langsam- keit und der Hingabe bewiesen. „Die Non- nen waren sicher mit Inbrunst und tiefem Glauben bei der Sache, das heißt, sie haben sich unendliche Mühe gegeben, um Gott zu gefallen“, ist sich Uta Ludwig sicher. „Das war ein meditativer Akt, und das sieht man den Sachen auch an. Die Dinge sind qualitativ ungeheuer hochwertig.“ Doch mindes- tens genauso wichtig wie jedes mit Liebe zum Detail gefertigte Einzelstück ist das Design. „Es reichte ja nicht, ein exzellenter Handwerker zu sein, wichtig ist der Gesamteindruck, also wie die einzelnen Teile zueinander gesetzt wurden, ein Gespür für Über- gänge und Verbindungen. Hier eine Rosette, da eine Rosette – das wird nichts. Wichtig war es, einen Fluss in das Zierwerk zu bringen. Auffallend ist auch, dass Material, das damals wirklich teuer war, sehr verschwenderisch eingesetzt wurde. Aber diese Dichte ist es, die am Ende die Schönheit ausmacht.“ s war die Blütezeit des Barock, die Zeit, in der die Form selten der Funktion folgte, sondern vor allem den einen Wunsch hatte: den Betrachter zu betören. Die Ausschmückung und Präsentation von Reliquien, die, inspiriert von der Mode des Barock und Rokoko, wie Könige herausgeputzt wurden, sollten höheren Orts denselben Zweck erfüllen. Wer sich aus den Katakomben in Rom das Ske- lett eines Märtyrers kommen ließ, wer für dessen Ausstattung spendete oder arbeitete, wer den geschmückten Heiligen in der Klosterkirche oder Schlosskapelle den Gläubigen zur Anbetung darbot, der wollte bei Gott Eindruck schinden und für einen guten Platz im Paradies vorsorgen. Reliquien wurden dabei als wichtige Fürsprecher angesehen. Ein Volksglaube, den die Spitze der katholischen Kirche gern förderte: Dass es sich bei den Toten tatsächlich um Märtyrer handelte, garantierten Zertifikate, die im Vatikan ausgestellt wurden. Und die Sache war nicht billig: Zwei Katakombenheilige für die Pfarrkirche in Dachau, so ergab ei- ne Untersuchung, kosteten in An- schaffung, Transport, Ausstattung mit Schrein und Installation in der Kirche den damaligen Gegenwert eines Bauernhofs samt 400000 Quadratmeter Grund. Dafür kas- sierten aber nicht nur der Klerus, sondern auch Handwerker vom Hofbortenmacher bis zum Glasermeister – für diverse Gewerbe ein nicht unwichtiger Wirtschaftsfaktor. Und auch Diebe und Räuber verdienten mit: Überführungen wurden häufig überfal- len und der erbeutete Heilige weiterverkauft. Uta Ludwig hat inzwischen 14 Wochen mit dem Simplicius unter einem Dach verbracht. Aus den ursprünglich geplanten 96 Stunden Arbeitszeit sind dann doch mehr als 100 geworden. Und ihr neuer Schützling, der Nachfolger des Simplicius, ist auch schon eingetroffen – eine liegende Wachsfigur in eher schlichtem Gewand, der heilige Honoratus aus dem oberbaye- rischen Bad Aibling. „Wachs ist kein be- sonders reines Material, er riecht ein biss- chen, aber das wird sich geben.“ Seinen Status als Reliquie garantieren dem Wachsmann je zwei Oberschenkel- und Unterkieferknochen, die zum Schrein ge- hören. Bevor es an die eigentliche Arbeit geht, wird Uta Ludwig noch ein paar Tage um den Honoratus herumschleichen. Zum Kennenlernen. Während in der antike reliquienverehrung verpönt war, ist sie im christentum schon früh nachweisbar. splitter vom kreuz Jesu oder teile der dornenkrone werden in kir­ chen wie notre dame gehütet und verehrt. immer wieder diskutiert wird die echtheit des turiner Grabtuchs oder des schweiß­ tuchs der Veronika, das sich im Petersdom in rom befindet. Viele kirchen, wie auch der Petersdom, wurden über den Gräbern von Märtyrern errichtet. die anbetung von toten, die gekleidet und geschmückt in katholischen kirchen ausgestellt sind, ist eine Besonderheit vor allem des 16. und 17. Jahrhunderts und wurde speziell im alpenraumzelebriert.Protestantenlehnen diesen kult ab, schon Martin luther pre­ digte gegen den „reliquienkram“. AlpEn-kult Zertifikat für die Echtheit: Die Kirche verdiente gut an Reliquien Neues Berufs- bild: Was zerstört ist, wird heute nicht mehr ersetzt E D
  • 329.
    59 der heilige honoratus– für die einen bizarrer totenkult, für andere tröstlich. oder, wie Patti smith sagt, die ihre reisen zu Gräbern in aller Welt mit reliquienverehrung vergleicht: „Man ist nicht nur in der nähe des toten, sondern fühlt mit den vielen anderen, die auch dort waren.“
  • 330.
    BUSINESS PORTRÄT 60 Vo G u e B u s i n e s s Foto:GudrunPetersen
  • 331.
    61 D er Systemwechsel istunaufhaltsam. Es kommt nur darauf an, ihn zu nut- zen. Besonders für Frauen eröffnen sich dadurch neue Chancen, denn sie haben die besten Voraussetzungen für eine veränderte Arbeitswelt. Das ist die Botschaft von Sheconomy, dem neuen Buch von Christiane Funken. Seit vielen Jahren erforscht die So- ziologieprofessorin Aufstiegswege und Karrierehürden, berät Wirtschaftsunternehmen und Ministe- rien. Für ein Gespräch in ihrem Büro der Technischen Uni- versität Berlin hat sich die hochgewachsene schlanke Frau den halben Nachmittag frei gehalten. Warum sind Sie so felsenfest davon überzeugt, dass die Zukunft der Wirtschaft weiblich ist? Weil die Frauen zum ersten Mal nicht mehr ausschließlich darauf angewiesen sind, dass sich die Einstellung der Männer ändert. Es ändert sich nämlich die ganze Arbeitswelt, und davon profitieren Frauen enorm. Hat das etwas mit dem demografischen Wandel und dem Fachkräf- temangel zu tun? Das spielt eine Rolle, doch viel entscheidender ist etwas anderes: Die Arbeitswelt ändert sich durch die Digitalisierung und die Globalisierung massiv. Beides bedingt sich gegenseitig. Durch die Digitalisierung fallen viele Jobs weg, vor allem Routinearbeiten, aber es entsteht auch eine neue Form der Arbeit, die „Wissensar- beit“, wie wir das in der Soziologie nennen. Die Unternehmen brauchen mehr Kopfarbeiter, mehr Kreative, weniger brave Pflichterfüller? Das trifft es nicht ganz. Es handelt sich um Leute im Unterneh- men, die mit ihren unterschiedlichen Qualifikationen innovative Konzepte, Programme und Lösungen entwickeln – und zwar ge- meinsam mit anderen Experten und Expertinnen. Dafür müssen sie gut kommunizieren und sich in die Bedürfnisse der Kunden einfühlen können. Die Globalisierung führt dazu, dass die Unter- nehmen auf dem Weltmarkt konkurrieren, und den Wettbewerb gewinnen nur solche, die extrem kundenorientiert sind. Sie punk- ten damit, dass sie die Bedürfnisse des Kunden besser erkennen und abbilden als andere, egal ob es sich um eine Werbekampagne handelt oder um die Verbesserung der Logistik im Vertrieb. Es geht also um Dienstleistung. Und das soll die neue Domäne der Frauen sein, war sie das nicht schon immer? Natürlich ist Wissensarbeit Dienstleistung. Doch die neuen Arbeitsformen sind keine Standardtätigkeiten, die sich ständig wiederholen. Wissensarbeit ist sehr komplex und erfordert neben der Fachkompetenz vor allem kooperatives und vernetztes Handeln. Das heißt, die Ressource Mensch hat einen ganz neuen Stellenwert erhalten. Das zeigt sich auch darin, dass die Personal- entwicklung zunehmend in die Strategie des Unternehmens in- volviert wird, das war sie früher nicht. Um Kunden passgenau zu bedienen, werden Menschen aus den unterschiedlichsten Abtei- lungen und auch von außen zusammengeführt, sie arbeiten nun also in fachübergreifenden Meetings miteinander. Die IT-ler sind dabei, die Kommunikationsexperten oder auch die Controller – und der Kunde. Das ist eine große Herausforderung, denn ein Designer tickt anders als ein Ingenieur, ein Controller anders als eine Marketingexpertin. Da prallen ganz unterschiedliche Kultu- ren und Denkweisen aufeinander. Deshalb sind in diesen Projek- ten neue Kompetenzen gefragt: Kommunikation, Kooperation, Empathie, Vernetzung und auch Flexibilität. Und all das können die meisten Frauen besser als Männer. Von Natur aus? Nein, ich gehöre nicht zu den Biologistinnen, die sagen, Frauen sind so, Männer so. Aber Frauen sind immer noch anders soziali- siert, und sie sind mit anderen Herausforderungen konfrontiert als Männer, auch die jüngeren Frauen. Wenn man alle Einflüsse zusammennimmt – Erziehung, Medienbilder, die Familiensitua- tion –, dann führt das doch dazu, dass es Frauen leichter fällt, zu kommunizieren und empathisch zu sein. Was passiert, wenn eine junge Frau in dieser veränderten Arbeits- welt Mutter wird? Sollte sie dann nach sechs Wochen wieder in Meetings sitzen? Sie sollte auf keinen Fall den Kontakt zum Unternehmen verlie- ren. Aussteigen ist immer schlecht. Sobald ein Kind da ist, küm- mern sich Frauen häufig für eine Weile allein um das Baby. Das ist immer noch so, obwohl sich die Rollenverteilung in den Partner- schaften ändert. Männer wollen heute aktive Väter sein, Frauen wollen Kind und Karriere ver- binden. Aber es sind doch immer noch die Frauen, die in dieser Situation flexibel handeln müssen. Sie sind es gewohnt, schnell zu reagieren, Lösungen zu finden, etwa wenn das Kind krank ist und sie einen Auftrag fertigstellen müssen. Da trainieren sich Frauen Eigenschaften an, die in der vernetzten und fluiden Arbeitswelt dringend gebraucht werden. Für Männer war das bisher nicht notwendig, sie hatten meistens jemanden, der sich um einen funktionierenden Alltag kümmerte. Männer sind zudem viel mehr auf Aufstieg und Konkurrenz ge- trimmt. Ist das der Grund, warum so viele Top-Führungsfrauen nach einer langen Karriere trotzdem nicht ganz an die Spitze kommen? Ich habe zur „gläsernen Decke“ viel geforscht und in meiner Stu- die Managerinnen 50plus deren Resignation und Kränkung be- schrieben. „No return on investment“, brachte es eine der Frauen auf den Punkt. Diese hochqualifizierten Frauen wurden am Ende von Informationsflüssen abgeschnitten, sie waren nicht in die „Frauen sind es gewohnt, schnell Lösungen zu finden“ BYE-BYE, FLEISSIGES LIESCHEN Das Zeitalter der Sheconomy hat begonnen. chRistiAnE funkEn erforscht die Gründe
  • 332.
    BUSINESS PORTRÄT 62 Vo G u e B u s i n e s s Strategie des Unternehmens eingebunden. Das ist die Generati- on, die auf verkrustete Strukturen traf: auf Präsenzkultur, auf Ge- schlechterklischees, auf Männerbündnisse. Die gibt es zwar par- allel auch heute noch, und es ist für Frauen enorm wichtig, darü- ber Bescheid zu wissen, aber diese Welt löst sich seit Jahren zu- nehmend auf. Es wird oft beklagt, dass viele der ersten Aufsteigerinnen keine jün- geren Frauen gefördert haben. Das tun dann doch eher Männer. Ja, weil es chic ist, wenn die Frauen jedoch zu Konkurrentinnen werden, hören Männer damit schnell auf. Was die Managerinnen 50plus betrifft, ist das mitunter sicher richtig, was Sie sagen. Es hat jedoch nachvollziehbare Gründe. Diese Frauen mussten gro- ße Hindernisse überwinden, um in einer männlich dominierten Welt Karriere zu machen. Aber gerade sie sagen oft: „Als Frau hatte ich nie Probleme, bei mir ging es nur um Leistung.“ Sie verleugnen die Hürden, um in der inneren Balance zu bleiben, um überhaupt weitermachen zu können. Ihr Buch richtet sich eher an jüngere Frauen. Ich wollte Frauen ansprechen, die auf dem Sprung sind, Karrie- re zu machen, oder sich mittendrin befinden und nach einer Neuorientierung suchen. Und ich will Personalchefs und -che- finnen erreichen, sie haben heute viel größere Kompetenzen als früher. Um auf die Frage nach den Netzwerken unter Frauen zurückzukommen: In der Arbeitswelt wird ja nach einer ge- wissen Selbstähnlichkeit rekrutiert – das heißt, ein Vorgesetzter stellt Leute ein, die ihm ähnlich sind, also Männer. Das hat weniger mit Eitelkeit zu tun als mit Kontrolle. Denn jemanden, den Sie einschätzen können, können Sie besser kontrollieren, besonders in Krisensi- tuationen. Der stimmt in Gremien auf einen Blick hin so ab, wie Sie das wollen. Frauen, die in solchen Strukturen groß geworden sind, wissen, wie Männer ticken, aber sie wissen nicht, wie eine andere Frau tickt, und da sie so- wieso schon in einer Ausnahmeposition sind, entscheiden sie sich dann eher für Männer, um ihre eigene Position zu stärken. Ich habe mit einer Managerin gesprochen, die gerade in den Vorstand eines Energiekonzerns berufen wurde. Und sie sagte mir, sie wolle unbedingt etwas für junge Frauen tun, doch sie müsse damit warten, bis sie selbst in ihrer neuen Position eta- bliert sei, erst dann könne sie sich das leis- ten. Zum Glück lösen sich mittlerweile auch die hierarchischen Strukturen all- mählich auf, Karrieren müssen nicht mehr linear verlaufen. Was heißt das für die Planung einer Karriere? Dass Sie sie heute nicht mehr so planen können, wie das vielleicht noch vor zehn Jahren möglich war. Wer zu viel voraus- plant, setzt sich nur unter Druck. Man muss genau hinschauen, was gerade pas- siert, und darauf reagieren. Die Zukunft ist unberechenbar, auch Unternehmen kön- nen keine Businesspläne mehr für die nächsten zehn Jahre machen. Sie müssen ad hoc auf den Markt reagieren. Bedeutet das, dass man unbegrenzt flexibel sein muss? Der amerikanische Soziologe Richard Sennett hat die Forderung nach einem bindungslosen, immer verfügbaren Arbeit- nehmer kritisiert. Ich verwende den Begriff der Flexibilität anders. Ich meine da- mit nicht Haltlosigkeit. Flexibel zu sein heißt zwar, sich anpas- sen zu können, aber reflektiert. Ich habe in meiner Studie über die Generation 35plus eine Gruppe gehabt, die ich „die Flexi- blen“ genannt habe. Die den- ken nicht: In zwei Jahren leite ich die Abteilung. Denn sie wis- sen, dass diese Abteilung dann möglicherweise gar nicht mehr existiert. Deshalb werden sie selbst initiativ und bauen sich kleine eigene Bereiche auf. Es gibt heute viele unterschiedliche Laufbahnen in Unternehmen. Es gibt die Expertenlaufbahn, die Projektlaufbahn. Da kann man auch ohne große Personalverantwortung Karriere machen. In Ihrem Buch beschreiben Sie in sechs Kapiteln, was junge Frauen für ihre Karriere tun sollten. Eines davon lautet: „Individuell perfor- men“. Was heißt das? Ich plädiere damit für eine authentische Selbstdarstellung. Die erfordert Selbstbewusstsein, und das beruht auf Selbstreflexion. Es ist wichtig, die eigenen Schwächen und Stärken zu kennen, sich zu fragen, wie man mit den Schwächen umgeht, die Stärken betont. Frauen sollten das eigene Setting als Marktwert begrei- fen, denn nur so können sie in einer Arbeitswelt vorankommen, in der „People Management“ zählt – tatsächlich ein Begriff, der heute verwendet wird. Frauen, die zumeist sehr inhaltsorientiert sind, sollten unbedingt vermeiden, in die alte Falle des „fleißigen Lieschens“ zu tappen, denn dafür werden sie zwar wertgeschätzt, aber Karriere machen die anderen. Ich hatte eine solche Frau neulich in einem Workshop einer großen Krankenversicherung. Sie hat es begriffen und leitet nun ihre eigene Projektgruppe, die sie nach und nach aufbaut. Performance kann ja satirische Züge annehmen. Wie in dem gefeier- ten Film „Toni Erdmann“, wo die Topmanagerin per Skype mit ihrem Coach bespricht, was sie an ihrer Performance verbessern sollte. Ein großartiger Film. Er stellt die neue Arbeitswelt zutreffend dar. Er kritisiert sie auch, und das zu Recht. Wenden wir es ein- mal positiv: Performance ist der Glaube an die eigene Leis- tungsfähigkeit. Wenn ich es schaffe, meine Identifikation, mei- ne Leidenschaft, meine Kommunikations- fähigkeit überzeugend rüberzubringen, dann schafft das Vertrauen – Vertrauen in meine Kompetenz. Ich erlebe immer noch junge Frauen, die zögern und an sich zwei- feln. Die ihren Beitrag für das Unter- nehmen nicht herausstellen. Kritische Selbstbefragung ist wichtig, doch wenn eine Frau jedes Mal zögert und sagt: „Ich weiß nicht, ob ich das kann, ich habe so etwas noch nie gemacht“, dann übergibt man ihr kein Projekt. Der Wandel hat schon begonnen, und es ist wichtig, dass Frauen ihre Zurückhaltung verlieren, dass sie sich jetzt einmischen. Sie können übri- gens richtig Spaß dabei haben. Interview: Christina Bylow MutMAchERin christiane Funken, 1953 im rheinland ge­ boren, ist Professorin der soziologie an der technischen universität Berlin. sie ist eine gefragte Beraterin von Wirtschaftsunter­ nehmen und Ministerien. ihre studien über Managerinnen fanden viel Beachtung. nach stationen an den universitäten in Freiburg, Wien und aachen leitet sie seit 2002 das institut für kommunikations­ und Mediensoziologie und Geschlechter­ forschung an der tu Berlin. Vor kurzem erschien ihr Buch „sheconomy. Warum die Zukunft der arbeitswelt weiblich ist“ im Verlag c. Bertelsmann (17,99 $). darin be­ schreibt sie die neuen chancen für weibli­ che Führungskräfte in der Wirtschaft. „Ich plädiere für eine authentische Selbstdarstellung“ „Wer zu viel vorausplant, setzt sich nur unter Druck“
  • 334.
    BUSINESS PORTRÄT 64 VO G U E B U S I N E S S HERZ-DAME STEPHANIE SHIRLEY floh vor den Nazis nach England. Dort wurde sie zu einer der erfolgreichsten Geschäfts- frauen des Landes, zur Feministin und leidenschaftlichen Philanthropin T E X T : D E T L E F F E I S T E L
  • 335.
  • 336.
    66 V oG u e B u s i n e s s An einem Tag hat sie alles verloren: ihre Eltern, ihre Heimat, ihre Freunde – und jetzt auch noch ihre geliebte Puppe. Die ist auf dem langen Weg nach England ir- gendwo liegengeblieben, im überfüllten Zug, auf der schaukeln- den Fähre, wer weiß? Nun steht das fünfjährige Mädchen mit rund tausend anderen verschüchterten und verängstigten jü- dischen Kindern mit einem kleinen Koffer in der Hand mitten im hektischen Londoner Bahnhof Liverpool Street und wartet, bis sie von einem Mann in Uniform aufgerufen wird. Der Ruf in ein neues Leben. Es ist das Jahr 1939: Die Fünfjährige und ihre etwas ältere Schwester gehören einer Gruppe von Kindern aus jüdischen Familien an, die im Rahmen der sogenannten Kindertransporte vor den mörderischen NS-Schergen in Sicher- heit gebracht werden sollen. Heute, fast 80 Jahre später, hat Ste- phanie Shirley ihr Deutsch so gut wie vergessen. Ein paar Wörter wie „Kirchturm“ oder „Glockenspiel“ sind ihr im Gedächtnis haften geblie- ben, sie wirken wie ein ferner Nach- klang aus einer längst vergangenen Welt, die mit ihrem Leben auf den ersten Blick nichts mehr gemein hat. Die zur „Dame“ geadelte Lady mit dem typischen britischen Humor spricht gestochenes Oxford English und lebt in der pittoresken Kleinstadt Henley-on-Thames westlich von London, die mit ihren urigen Pubs und den gewundenen Gassen die Kulisse für einen Miss-Marple-Film abgeben könnte. Mehr noch – die 83-Jährige gilt auf der Insel als die urenglische Version der „vom Tellerwäscher zum Millionär“-Geschichte, denn in den 1960er Jahren gründete sie ihr eigenes Software-Unternehmen, das sie zu einer der reichsten und erfolgreichsten Businessfrauen des Königreichs machte. Doch ihre ebenso einzigartige wie dramatische Lebens- geschichte beginnt nicht auf der Insel, sondern in Dortmund: Dort wird Stephanie Shirley 1933 als Vera Buchenthal geboren. „Wenn die Welt ihren normalen Lauf genommen hätte, wäre SUCCESS STORY 1 Mit Margaret thatcher bei einem tref­ fen der computer society in den 1970ern. 2 erhebung in den adelsstand, 2000. 3 Mit ihrem sohn Giles in den 70ern. 4 rednerin auf einem kon­ gress in Wien, 2015. 5 das Flüchtlingsmädchen in den 1940ern. 6 die junge Firmengründerin, um 1962. 7 Bei einem empfang mit Bill Gates in london ende der 1970er Jahre. 8 Begegnung mit der Queen in der university of Buckingham. 9 die ambitionierte it­spezialistin in den 1950er Jahren. BUSINESS PORTRÄT 2 1 3 Ein Kinder- transport nach England rettete ihr Leben
  • 337.
  • 338.
    BUSINESS PORTRÄT 68 Vo G u e B u s i n e s s aus mir wahrscheinlich eine ganz normale Westfälin geworden, mit einer Familie und mit vielen Kindern.“ Aber das Schicksal nimmt einen anderen Verlauf. Ihr Vater, ein angesehener Richter, wird als Jude nach der Machtergrei- fung umgehend zur Zielscheibe der Nationalsozialisten. Arnold Buchenthal erkennt früh die Gefahr, die von dem Regime aus- geht, und verlässt mit seiner österreichischen, nichtjüdischen Frau und den beiden Töchtern Vera und der vier Jahre älteren Renate die Stadt. E s folgt eine Odyssee durch sieben europäische Länder, bis die Buchenthals in Wien eine vorübergehende Blei- be finden. Doch auch hier ist die Familie nach dem Anschluss 1938 nicht mehr vor den Nazis sicher. Das Ehepaar reagiert prompt und schickt seine Töchter mit einem der Kindertransporte nach England, einem Hilfspro- gramm, bei dem Großbritannien rund 10000 jüdische Kinder auf- nimmt. Die Mädchen kommen bei einem kinderlosen Ehepaar in den Midlands unter. „Wir sprachen nur ein paar Worte Englisch, die Pflegeeltern konnten kein Deutsch.“ Im Gegensatz zu ihrer älteren Schwester, die sich mit der frem- den Umgebung schwertut, lebt sich Vera schnell in der neuen Welt ein und entwickelt trotz der anfänglichen Verständigungs- schwierigkeiten ein herzliches Verhältnis zu dem Pflegeehepaar. Als es ihren leiblichen Eltern bald darauf gelingt, ebenfalls nach England zu flüchten, fällt das Wiedersehen ernüchternd aus: Die Ehe ist angeschlagen und steht vor dem Aus, Mutter und Tochter haben sich entfremdet, die Beziehung wird zeitlebens schwierig bleiben, der Kontakt zum Vater bricht irgendwann völlig ab. Vera bleibt bei den Pflegeeltern. Sie wählt bald ihren Zweit- namen Stephanie als Rufnamen und ändert später ihren Nach- namen in Brooks. Mit diesem Identitätswandel ist ihre deutsche Vergangenheit abgeschlossen. Eine Rückkehr kommt auch nach Kriegs- ende nicht infrage. Einige für sie zu- tiefst erschreckende Verwandtenbe- suche in dem total zerstörten, desola- ten Land, wo die Menschen um das tägliche Überleben kämpfen, bestär- ken sie noch in ihrer Entscheidung. Nun geht es darum, sich einen Platz in ihrer neuen Heimat zu sichern. Schon früh zeigt sich ihr Talent für Mathematik, weshalb ihr nach langem Hin und Her schließlich erlaubt wird, als einziges Mädchen an einer Jungenschule den Unterricht zu besuchen, in dem Naturwissenschaften stärker gefördert werden. Nach der Schulzeit findet sie rasch einen Job in der Londoner Post Office Research Station. Doch ihr neues Leben lässt sich nicht so unbeschwert an, wie gedacht, denn mit einem Namenswechsel ist die Vergangenheit nicht einfach ausgelöscht. So entwickelt sie wie viele ihrer Schick- salsgenossen Depressionen und Schuldkomplexe, weil sie den Holocaust überlebt hat, während Millionen andere umgekom- men sind. Sie stürzt sich regelrecht in Arbeit, bildet sich weiter und übernimmt zeitweise sogar Aufgaben ohne Bezahlung. Die vielen Mühen zahlen sich allerdings gar nicht oder nur bedingt aus: „Ich musste feststellen, dass Frauen im Berufsleben Menschen zweiter Klasse waren. Man wurde für dieselbe Arbeit ganz offiziell schlechter bezahlt und selten oder nie befördert.“ Eine große Ungerechtigkeit, gegen die sie einen inneren Wider- stand aufbaut, der schließlich in offene Rebellion mündet. Dabei kommt ihr unfreiwillig der Umstand zu Hilfe, dass sie ihren Kollegen Derek Shirley kennen- und lieben lernt und die beiden 1959 heiraten. „Damals gehörte es sich nicht, dass ein Ehepaar in derselben Firma arbeitet.“ Also kündigt Stephanie und sucht sich einen anderen Arbeitgeber. Schon kurz nachdem die ersten Apparate auf den Markt gekommen waren, hatte sie ein leidenschaftliches Interesse für Computer entwickelt und zählte 1957 zu den Gründern der British Computer Society. Deshalb findet sie schnell einen neuen Job als Softwareprogrammiererin. In den Kindertagen der Computerbranche ist es noch nicht üblich, Software zu verkaufen, sie wird mit dem Gerät gratis mit- geliefert. Stephanie Shirley erkennt eine Marktlücke und be- schließt, sich selbständig zu machen, um Kunden exakt auf ihre Bedürfnisse maßgeschneiderte Programme anzubieten. „Das klang damals völlig verrückt, die Branche gab es quasi noch gar nicht.“ Der Vorteil ihrer Geschäftsidee: Für diese Art von Unter- nehmen braucht es weder Maschinen noch Büros, sondern nur jemand, der programmieren kann – und diesen Job macht sie mit Leidenschaft. In jener Zeit wurden Programme noch händisch geschrieben und dann auf Lochkarten gestanzt. Mit diesen wiederum wurden dann die Computer „gefüttert“. 1962, knapp 30 Jahre alt, wagt sie den Sprung ins kalte Wasser, als Startkapital lediglich sechs Pfund „und die damals nötige schriftliche Erlaub- nis meines Mannes, dass ich ein eigenes Konto eröffnen durfte“. Sie startet ihr Business vom Wohnzimmertisch aus, mit einem Telefonanschluss, den sie mit einem Nachbarn teilen muss – und mit der Erkenntnis, dass man als Frau auch als Firmeninhaberin im Geschäftsleben nicht wirklich ernst genommen wird, zumal in einer technischen Sparte. Deshalb ändert sie ihren Vornamen kurzerhand in „Steve“ und gibt sich als Mann aus. Damit die Kunden glauben, sie hätte ein richtiges Büro, schaltet sie bei jedem Anruf ein Tonband ein, auf dem Schreibmaschinengeklap- per zu hören ist. Mitten in der Gründungsphase wird sie schwan- ger, und 1963 kommt ihr Sohn Giles zur Welt, „ein liebes Kind, das viel schlief und mir keine Probleme machte“. W eil sie ihr Business von zu Hause aus managt, fällt es ihr relativ leicht, Beruf und Familie zu vereinen. Und sie fasst den Entschluss, ihr Geschäft der Gleichberechtigung der Frau zu widmen. Sie stellt mit wenigen Ausnahmen Frauen ein, die in einer ähnlichen Situation sind wie sie – ans Haus gebunden und aus welchen Gründen auch immer nicht in der Lage, aus sozialen Konventionen auszubrechen. „Ich gab ihnen die Möglichkeit, endlich eigenes Geld zu verdienen und ihre Talente auszuleben.“ Dabei kommt es teils zu bizarren Begleitumständen: Bei eini- gen Frauen dürfen die Nachbarn und manchmal gar die Ehe- männer nicht wissen, dass die Frauen arbeiten. „Dann brachten wir das Material unentdeckt ins Haus und holten es ebenso heim- lich wieder ab.“ Ein Fotokopierer, den sich Stephanie Shirley bald zulegt, muss im Bad Platz nehmen. Mit der ungewöhnlichen Firma geht es dank großem Einsatz, unerschütterlichem Optimis- mus und last, not least einem hochmotivierten Frauenteam, das wie Pech und Schwefel zusammenhält, langsam, aber stetig auf- wärts. Die Software-Schmiede erarbeitet sich nicht nur einen guten Ruf, sondern auch immer mehr Kunden. Um Erfolg zu haben, gab sie sich anfangs als Mann aus
  • 339.
    softWARE-stAR dame stephanie shirleykam 1933 als halb­ jüdin in dortmund zur Welt. sie floh als kind nach england. sie wurde mit 18 Jahren britische staatsbürgerin und nannte sich stephanie Brook. nach ihrer heirat 1959 mit ihrem kollegen derek shirley gründete sie im selben Jahr ihre Firma „Freelance Programmers“, später in „Fi“ und 1974 in „F international“ umbenannt. 1987 verließ sie das unternehmen. 1996 ging die Firma an die Börse, 2001 wurde sie in „Xansa“ umgetauft und 2007 schließlich von der französischen sopra­steria­Gruppe auf­ gekauft. stephanie shirley ist seit den späten 1980er Jahren hauptsächlich im Bereich autismus karitativ tätig. 2012 ver­ öffentlichte sie ihre Memoiren „let it go“ im Verlag andrews uk limited. Privat jedoch entwickeln sich die Dinge anders als erwartet: Ihr kleiner Sohn wird unerklärlicherweise zunehmend aggressiv und ist oftmals kaum zu bändigen. Die ratlosen Eltern geben ihn in ein Kinderhospital. Nach monatelangen Untersuchungen erhal- ten sie eine niederschmetternde Diagnose: Der Junge ist autis- tisch und wird niemals ein normales Leben führen können. „Es schmerzt mich noch heute, wenn ich mich an die Zeit von damals erinnere, vor allem auch, wenn ich an die vielen Eltern denke, denen dieselbe Diagnose gestellt wird. Das ist ein fundamentaler Einschnitt ins Leben.“ Sie müssen Giles bald in ein spezielles Internat geben. „Wie ich es damals geschafft habe, neben dieser privaten Belastung noch ein Unternehmen zu führen, kann ich heute nicht mehr nachvollziehen.“ Mitte der sechziger Jahre beschäftigt sie bereits rund hundert freie Programmiererinnen, die scherzhaft von der englischen Presse die „Computer Birds“ genannt werden. Auch die Ölkrise Anfang der siebziger Jahre und neue Konkurrenzfirmen, die auf den Markt drängen, können den Siegeszug von „FI“, später umbenannt in „F International“, nicht aufhalten. D as feministische Konzept wird 1975 obsolet, als das „Sex Discrimination Act“ verabschiedet wird, ein Gesetz, das eigentlich für Gleichberechtigung im Berufsleben sorgen soll und verbietet, dass bei der Einstellung das Geschlecht ein Kriterium ist. Für ihr Unternehmen hat es den gegenteiligen Effekt: Ihr Prinzip, weib- liche Mitarbeiter zu bevorzugen, wird auf einen Schlag illegal. Auch zu Hause wandelt sich die Lage nicht zum Besseren: Bei ihrem Sohn wird zusätzlich Epilepsie diagnostiziert. Weil er in- zwischen für ein Internat zu alt ist, müssen die Eltern eine andere Bleibe für ihn finden. Das neue Heim, eigentlich auf schwere Autismusfälle spezialisiert, entpuppt sich bald als wahrer Alp- traum: Die Patienten werden einfach weggesperrt und weitge- hend sich selbst überlassen. Die verzweifelten Eltern suchen unermüdlich nach einer geeigneten Alternative, ohne fündig zu werden. Daneben verlangt die kontinuierlich expandierende Firma Stephanie Shirleys ganze Kraft und Aufmerksamkeit. Sie wird zusehends nervöser, raucht bis zu sechzig Zigaretten am Tag. Am Ende hält sie den Druck nicht mehr aus, erleidet einen Nervenzusammenbruch und wird in ein Sanatorium eingeliefert. Nach ihrer Genesung trifft sie weitreichende Entscheidungen: Sie gibt die Geschäftsleitung langsam aus der Hand. Kein leichter Schritt, denn aus dem Ein-Frau-Betrieb ist ein großes Unterneh- men mit mehr als tausend Mitarbeitern geworden, das unter anderem die britische Regierung, IBM, Avis und die BBC zu sei- nen Kunden zählt. Sie wandelt es in eine Mitarbeitergesellschaft um, veräußert den Hauptteil ihrer Anteile und wird zu einer Minderheitengesellschafterin – mit dem Ergebnis, dass sie nach und nach von den neuen Führungskräften aus ihrem eigenen Geschäft gedrängt wird. Stephanie Shirley konzentriert sich auf die Pflege ihres Sohnes, für den sie ein eige- nes kleines Anwesen kauft, private Pfleger anstellt und dort auch andere autistische Pflegefälle aufnimmt. Und sie beginnt, sich verstärkt karitativ zu engagieren. 1994 gründet sie ihre eigene Organisation, „The Kingswood Trust“. „Das war der erste Schritt zu einem neuen Leben, in dem ich das Geld verwenden wollte, das ich verdient hatte, um Gutes zu tun.“ Dabei kommt ihr die Tatsache zu Hilfe, dass der Aktienkurs ihrer ehemaligen Firma, die mittlerweile an die Börse gegangen ist, in den neunziger Jahren enorm ansteigt – und Stephanie Shirley sich mit über sechzig Jahren unvermittelt unter den Superreichen des Landes wiederfindet. In der Liste der vermögendsten Frauen Großbritanniens wird sie gerade drei Plätze hinter der Queen geführt. Ihr ganzes Leben hatte sie für die Firma und die Betreuung ihres Sohns gearbeitet, sich nie etwas gegönnt – nun ist sie in der Lage, sich Ferienhäuser und Lu- xusjachten zuzulegen. Für sie und ihren Mann keine Option. „Das Vermögen gibt mir ein Gefühl der Sicherheit und Unabhängigkeit, andere materielle Dinge spielen für mich keine entscheidende Rolle.“ Vor allem muss sie erfahren, dass man die wichtigsten Dinge mit Geld nicht kaufen kann: Glück und Gesundheit. Im Oktober 1998 erreicht sie unvermittelt die Nachricht, dass ihr Sohn überraschend im Schlaf gestorben ist. In dieser schweren Zeit definiert sie sich völlig neu: „Das Kapitel Software war danach für mich für immer abgeschlossen.“ Stattdessen beginnt sie ein neues Leben als Wohltäterin und stellt im Rahmen ihrer frisch gegründeten „Shirley Foundation“ beträchtliche finanzielle Mittel für die Erforschung dieser mentalen Störung zur Ver- fügung – bis heute sind es annähernd siebzig Millionen Pfund: Sie hat unter anderem ein Internat für autistische Pflegefälle ge- gründet, die „Prior’s Court Foundation“, mit mittlerweile 80 Pa- tienten und 600 Angestellten. Mit derselben Energie und Leidenschaft, mit der sie einst ihr Unternehmen ganz nach oben brachte, wirbt sie seitdem für ein stärkeres soziales Engagement in der Gesellschaft. „Ich habe es mir zur Aufgabe gemacht, Philanthropen eine Stimme zu geben und andere Menschen zu ermuntern, dem guten Beispiel zu fol- gen. Es geht darum, Geld für etwas zu geben, an das man glaubt. Es ist nicht verloren, nur weil es jemand anders hat. Reichtum, der sich in Zahlen auf einem Bankkonto ausdrückt, wird in ein Vermögen umgewandelt, das die Welt bereichert – und als Kon- sequenz den Spender selbst.“ An Ruhestand denkt die 83-Jährige nicht. „Ich habe eine Mission und etwas zu tun, das mich erfüllt.“ Neben ihrem kari- tativen Engagement kümmert sie sich weiter intensiv um die Gleichberechtigung der Frauen. Am 17. November tritt sie als Rednerin bei der Simmons Leadership Conference in Berlin auf – ein regelmäßiger Event, bei dem sich Businessfrauen aus der ganzen Welt austauschen (Leadership.sim- mons.edu/international). Und es steht ein ganz anderes Projekt an: Hollywood ist auf die charismatische Lady aus der englischen Provinz aufmerk- sam geworden und möchte nun ihr Leben verfilmen. Stephanie Shirleys persönlicher Favorit für die Hauptrolle: Helen Mirren. 69 Redaktion:DetlefFeistel Ihr Vermögen stellt sie für den guten Zweck zur Verfügung
  • 340.
    70 V oG u e B u s i n e s s
  • 341.
    ie ist wütend.Immer noch. Seit über 20 Jahren engagiert sich Monika Hauser für Vergewal- tigungsopfer in Kriegs- und Krisengebieten. Die Gynäkologin hat viel erreicht, viel gehol- fen, erhielt viele Auszeichnungen für ihr En- gagement, unter anderem den Alternativen Nobelpreis. Doch sexuelle Gewalt wird un- verändert als Waffe eingesetzt. Und das bringt sie auf die Palme: „Es fehlt der politische Wil- le bei denen, die wirklich etwas ändern könn- ten.“ Vergewaltigung ist ein unbequemes Thema, hochstigmati- siert und schambehaftet, und „in patriarchalischen Gesellschaf- ten ist es die Norm, dass Frauen weniger wert sind als Männer“. Wir sitzen in einem Konferenzzimmer des Vereins Medica Mondiale in Köln, und Monika Hauser berichtet, an wie vielen Stellen Handlungsbedarf besteht. Ein typisches Beispiel sei die UN-Resolution 1325, die dazu aufruft, Kriegsverbrechen an Frau- en zu verfolgen und Frauen gleichberechtigt an Friedensverhand- lungen zu beteiligen. Doch es mangelt an der Umsetzung, und zwar gewaltig. Kommt es, in wenigen Fällen, zur Anklage wegen Vergewaltigung, fehlt es an den internationalen Gerichtshöfen oft an geschultem, sensibilisiertem Personal. Es existieren auch kaum Richtlinien und Protokolle zur Abhandlung dieser Prozesse. Trau- rige Realität sei überdies, so Hauser, dass selbst Soldaten von Friedenstruppen und NGO-Mitarbeiter nichts dabei finden, Bor- delle mit oft minderjährigen Zwangsprostituierten zu besuchen. Begonnen hat alles in Köln im Jahr 1992 mit Nachrichten über Massenvergewaltigungen im Balkankrieg. Empört über die Grausamkeiten und entsetzt über die rei- ßerische Berichterstattung, beschließt die junge Gynäkologin, ins Kriegsgebiet zu reisen, um sich nützlich zu machen. Hilfs- organisationen vor Ort weisen sie ab. Zu kompliziert, zu aussichtslos erscheint ihr Vorhaben, den missbrauchten Frauen zu helfen. Doch die willensstarke Ärztin lässt sich nicht entmutigen. Immer wieder unter Beschuss und abgeschnitten von der Au- ßenwelt, stellt sie im bosnischen Zenica ein kleines Team aus lokalen Ärztinnen und Psychologinnen zusammen. Gemeinsam gelingt es ihnen, einen Zufluchtsort für ver- letzte und traumatisierte Frauen und Mäd- chen zu schaffen. Sie bekommen ein Dach über dem Kopf, werden ärztlich behandelt, später auch mit Ausbildungs- und Existenz- gründungsprogrammen begleitet. Der zentrale Punkt aber ist der psychosoziale Beistand, den die Therapeutinnen zu bieten versu- chen. „Seelen flicken“ nennt Monika Hauser es einmal. Die von den Frauen erlittenen Gewalttaten sind kaum zu schil- dern in ihrer Grausamkeit und Menschenverachtung. Während des Kriegs in Bosnien und Herzegowina wurden, Schätzungen zufolge, bis zu 50000 Frauen und Mädchen vergewaltigt. Viele von ihnen mehrfach und systematisch über Wochen und Monate in regelrechten Vergewaltigunglagern. Die Frauen und minder- jährigen Mädchen, die ihren Weg zu Medica Zenica finden oder von den Mitarbeiterinnen gefunden wer- den, leiden in vielen Fällen unter schwe- ren vaginalen und rektalen Verletzun- gen, wurden gefoltert. Verletzungen, die bis ans Lebensende medizinische Pro- bleme bleiben werden. Doch schlimmer sind die seelischen Wunden. Die meisten Frauen sind hochgradig traumatisiert. Sie leiden an Angst- und Schlafstörungen, Depressionen, Empfin- dungslosigkeit und dem unkontrollierbaren Wiedererleben der Gewalt. Hinzu kommen Scham-, aber auch Schuldgefühle. Der Krieg in Bosnien endete vor mehr als 20 Jahren, doch wieder gut ist deswegen noch lange nichts. Studien zeigen, dass Gewalt, und vor allem häusliche Gewalt, in Nachkriegsgesell- schaften überproportional zunimmt. Darum ist Medica Zenica bis heute aktiv. Nun geht es darum, Zukunftsperspektiven zu schaffen, mit Ausbildungsprogrammen und Mikrokrediten die Existenz zu sichern und den stigmatisierten, oftmals von der Ge- sellschaft und ihren eigenen Familien aus- gegrenzten Frauen wieder einen Platz im Leben zu geben. Die Erfolgsberichte von Frauen, die dank der Unterstützung von Medica Mondiale zurück ins Leben gefun- den haben, sind es, die Monika Hauser auch weiterhin motivieren. „Jede einzelne Frau, die das schafft, ist schon genug Lohn für unsere Arbeit.“ Nach dem Ende des Kriegs in Bosnien wird Monika Hauser und ihren Mitstrei- terinnen in Deutschland rasch bewusst, dass sexuelle Gewalt in Krisenregionen ein weltweites Problem darstellt. Hauser, die inzwischen nach Köln zurückgekehrt ist, wo sie mit Mann und Sohn lebt, übernimmt die Geschäftsführung des neugegründeten Vereins Medica Mondiale. Sie versucht 71 SEELEN FLICKENMit Medica Mondiale kämpft MONIKA HAUSER gegen Vergewaltigung als Kriegsstrategie und für das Ende der Stigmatisierung von Überlebenden BUSINESS PORTRÄT HILFREICH S Es fehlt an Sensibilität und Rechts- bewusstsein F O T O : L E L A A H M A D Z A I / T E X T : K AT H R I N S C H I F F N E R Monika hauser wächst in der schweiz auf und studiert Medizin in innsbruck und Bologna. schon während des studiums und der Facharztausbildung zur Gynäkologin in essen setzt sie sich für eine sensiblere Behandlung der Patientinnen und für deren rechte ein. im Zuge ihrer arbeit mit trau­ matisierten Frauen wird sie sich des „Gene­ rationenauftrags ihrer weiblichen Vorfah­ ren“ aus südtirol bewusst: der kampf ge­ gen die Gewalt und für Geschlechter­ gerechtigkeit. seit 1993 setzt sie sich mit der von ihr mitgegründeten Frauenrechts­ und hilfsorganisation Medica Mondiale weltweit für die opfer sexueller Gewalt in kriegs­ und krisenregionen ein. SPENDENiBan:de92370501980045000163, Bic: colsde33. Medicamondiale.org
  • 342.
    BUSINESS PORTRÄT 72 Vo G u e B u s i n e s s HILFE VOR ORT 1 Frauen­Fitness­studio in kabul. 2 eröff­ nungsfeier des Medica­Mondiale­Zentrums in liberia, 2007. 3 Beratung für überlebende in uganda. 4 eine imkerin der kosovarischen landwirt­ schaftskooperative. 5 desolate Zustände im irakischen Flüchtlingslager. Aid Fund oder Aktionen gegen Kinderheirat. Im Kosovo wurden Kooperativen für Bäuerinnen gegründet, in denen unter anderem erfolgreich Landwirtschaft und Imkerei betrieben werden. In Li- beria hat Medica Mondiale ein landesweites Unterstützungs- und Schutznetzwerk aufgebaut, um Frauen auch in abgelegenen Ge- bieten zeitnah Hilfe zu bieten. In Ruanda wurde ein Jugend- forum für Kinder initiiert, die durch Vergewaltigungen gezeugt worden sind. Im Nordirak, dem jüngsten Einsatzgebiet, und dort vor allem in den Flüchtlingslagern in Kurdistan, werden Mitar- beiterinnen durch Medica Mondiale in psychosozialer Erster Hil- fe und Traumabehandlung geschult. Auch ein Zentrum für Frau- en, die vom IS entführt und gefoltert wur- den, wird von Medica Mondiale beraten. Monika Hauser wird nicht müde zu betonen, dass auch in Deutschland noch viel zu tun sei. Es sei leicht, mit dem Fin- ger auf andere zu zeigen und das Thema weit von sich zu schieben. Studien bele- gen, dass sich erlittene Traumata über mehrere Generationen hinweg in Familienbiografien wider- spiegeln. Bei den Nachkommen von in Kriegen Traumatisierten kann das ganz unterschiedliche Folgen haben: Ohnmachtsge- fühle, gestörte Beziehungsfähigkeit, Selbstbewusstseinsstörun- gen, aber auch Abhängigkeiten und Suizidneigung. „Ich weiß nicht mehr, welcher Therapeut gesagt hat: Gewalt und Kriegs- traumatisierungen zerstören das Feingewebe zwischen Bezie- hungen“, so Monika Hauser. Wenn dieses Feingewebe zerstört wird, kann das verheerende Auswirkungen für das Verhältnis etwa zwischen Eltern und Kindern haben. So werden Traumata von einer Generation auf die nächste übertragen. Eine um- fassende und kollektive Aufarbeitung von Kriegstraumata sieht Hauser als unerlässlich an, gerade auch weil sie für eine Ge- sellschaft längerfristig friedensbildend wirkt. Hier sieht sie in Deutschland noch großen Nachholbedarf. U m ein stärkeres Bewusstsein in der Öffentlichkeit für diese Themen zu schaffen, hat Medica Mondiale bereits mehrere Projekte in Deutschland durchge- führt. Die Aktion Zeit zu sprechen soll an die sexu- ellen Verbrechen an Frauen erinnern, die im Zweiten Weltkrieg begangen wurden. Auch hierzulande wurde und wird das Tabuthema Vergewaltigung im Krieg häufig totge- schwiegen. Bei vielen Frauen, die noch nie mit jemandem dar- über sprechen konnten, was ihnen im Krieg widerfahren ist, brechen im hohen Alter, wenn die kognitive Kontrolle nach- lässt, die schrecklichen Erinnerungen wieder auf. Ein Phäno- men, mit dem sich zumeist auf diesem Gebiet nicht ausgebilde- tes Pflegepersonal in deutschen Altersheimen konfrontiert sieht. Ein weiterer brandaktueller Schwerpunkt der Arbeit in Deutschland ist die Weiterbildung der haupt- und ehrenamt- lichen Helfer in der Flüchtlingshilfe. Denn viele der geflüchte- ten Frauen haben in ihrem Heimatland und auf der Flucht sexu- elle Gewalt erfahren und sind auch in den hiesigen Gemein- schaftseinrichtungen oft nur unzureichend vor neuen Übergrif- fen geschützt. Medica Mondiale hat viel zu tun. die Öffentlichkeit für das Tabuthema zu sensibilisieren. Selbst gegen hartnäckige Widerstände. Denn mit ihrer Kritik an den allgegenwärtigen patriarchalischen Strukturen und Machtver- hältnissen macht sie sich nicht immer beliebt. Aufgeben käme für sie trotzdem nie in Frage, obwohl sie das kräftezehrende Thema häufig auch an ihre eigenen Grenzen bringt. Doch Mo- nika Hauser ist überzeugt: „Vergewaltigung und sexualisierte Gewalt sind nicht unvermeidlich.“ W ährend des Genozids in Ruanda 1994 wurden nach Schätzungen von Unicef bis zu 500000 Frauen Opfer von Vergewaltigungen. Viele von ihnen wurden von den Tätern geschwängert, ein hoher Prozentsatz ist zudem mit HIV infi- ziert worden. Bei einer Befragung der WHO im westafrikani- schen Liberia gaben 75 Prozent der Mädchen und Frauen an, dass sie während des Bürgerkriegs von 1989 bis 2003 sexueller Gewalt ausgesetzt waren. Der ganzheitliche Ansatz aus gynäko- logischer Versorgung, psychosozialer Beratung und Rechtshilfe, der von Monika Hauser und ihren Mitstreiterinnen in Bosnien verwirklicht wurde, ist die Grundlage für ihre Aktivitäten welt- weit. In Ländern, wo man an bereits vorhandene Strukturen wie Frauen-Selbsthilfezentren anknüpfen kann, werden partner- schaftliche Modelle zur Unterstützung entwickelt. Hier kann der Verein sein Wissen und seine Erfahrungen weitergeben und so zum Beispiel die Mitarbeiterinnen einheimischer Organisationen schulen. Diese Art der Projektförderung geschieht derzeit etwa in der Demokratischen Republik Kongo, in Ruanda, Burundi, Uganda sowie in Syrien, Irak und den Nachbarstaaten. Auch finanzielle Unterstützung für die Partnerschaftsprojek- te wird geleistet, obwohl Medica Mondiale selbst noch größten- teils auf private Spendengelder angewiesen ist. Denn öffent- liche Fördermittel werden häufig nur für akute Krisen verge- ben. Um aber nachhaltig menschenrechtliche Aufbauarbeit leisten zu können, ist dauerhaftes Engagement nötig, auch und gerade in den „vergessenen Kriegs- gebieten“, so Hauser. In Ländern, wo es an jeglicher Art der Unter- stützung für Frauen mangelt, wer- den eigene Medica-Mondiale-The- rapiezentren gegründet. So gibt es inzwischen neben Bosnien und Her- zegowina sowie dem Kosovo auch in Afghanistan und Liberia Medica-Mondiale-Niederlassungen. Was vor vielen Jahren mit fünf Mitarbeiterinnen begann, ist in- zwischen zu einem Team von zirka 50 Frauen angewachsen, die sowohl in der Kölner Zentrale als auch wechselweise in den Kri- senregionen tätig sind. Monika Hauser reist ebenfalls noch re- gelmäßig in die betroffenen Staaten. Vor Ort kommen weltweit etwa 80 einheimische Psychologinnen, Therapeutinnen, Sozial- arbeiterinnen und Rechtsanwältinnen hinzu. Die Arbeit mit den einheimischen Helferinnen ist der Organi- sation besonders wichtig, denn jedes Land hat seine eigenen An- und Herausforderungen, die von der gesellschaftlichen und poli- tischen Situation abhängig sind. Ortsansässige Frauen, die mit der lokalen Kultur und ihren Gebräuchen besser vertraut sind, sorgen so dafür, dass der nötige Beistand immer mit Rücksicht auf die jeweiligen gesellschaftlichen Gegebenheiten geleistet wird. In Afghanistan etwa gibt es eine Fahrschule für Frauen, einen Legal Fotos:ElissaBogos,SybilleFezer,SybilleManneschmidt,StefanieKeienburg,allefürMedicaMondiale Traumata wirken auf mehrere Generationen Öffentliche Fördermittel gibt es meist nur für akute Krisen
  • 343.
  • 344.
    BUSINESS PORTRÄT 74 Vo G u e B u s i n e s s D aimler, Lanxess, Nemetschek... Die Namen der Aktiengesellschaften spru- deln aus Beate Sander nur so heraus – Dividendenmargen und Kursverläufe inklusive. Die 78-Jährige, die in einem Vorort von Ulm wohnt, zählt zu den anerkanntesten Börsenprofis Deutsch- lands, und das, obwohl sie weder an einer Börse noch je bei einer Fonds- gesellschaft gearbeitet hat. Die pensio- nierte Realschullehrerin eignete sich ihr Wissen über Jahre selbst an – mit überragendem Erfolg: Mittlerweile hat sie diverse Bör- senratgeber und Handbücher verfasst und eigene Strategien ent- wickelt, wie man sein Geld an der Börse anlegt. Zusätzlich gibt sie regelmäßig Seminare zum Thema und tritt im Fernsehen auf. Sie sind das, was man eine Spätberufene nennt. Das kann man in der Tat so sagen, bis kurz vor der Rente hatte ich mit Aktien so gut wie gar nichts zu tun. Ich hatte mir 1996 die „Volksaktie“ der Telekom zugelegt, wie viele andere auch, mehr noch nicht. Wie wurde dann Ihr Interesse geweckt? Durch meinen Beruf als Lehrerin, auch für das Fach Wirtschaft und Recht. Ende der 1990er Jahre boomte der Neue Markt, und man konnte an der Börse sehr schnell viel Geld verdienen und reich werden. Das kam auch den Eltern einiger meiner Schüler zu Ohren. Ich wurde spontan gefragt, ob ich für die Jugendlichen nicht eine Arbeitsgemeinschaft ins Leben rufen könnte, um sie auf diesem Gebiet zu schulen – mit der Chance, sein Geld zu ver- mehren, Vermögen aufzubauen. Aber Sie hatten damals von dem Thema wenig Ahnung. Das ist richtig. Doch im Lauf meiner Lehrertätigkeit habe ich sehr viele unterschiedliche Fächer unterrichtet, von Wirtschaft über Buchführung bis zu Sozialwesen und Erziehungslehre. Ich war also darin trai- niert, mich schnell und umfassend in eine fremde Materie einzuarbeiten und sie auch didaktisch aufzuarbeiten. Hatten Sie jemanden, der Sie einwies? Ich hatte nur das Vertrauen des Schulleiters und mir verschiedene Bücher zum Thema zugelegt. Dabei merkte ich schnell, dass sie allesamt sehr unverständlich geschrieben waren. Ein Laie konnte damit wenig, ein Schüler schon gar nichts anfangen. Aus die- sem Grund entschloss ich mich, vom Schul- leiter dazu ermuntert, für die Schüler ein Börsen-Abc namens Der kleine grüne Dax zu verfassen. …und haben auf diese Weise selbst ein Interesse an der Materie entwickelt. Das stimmt. Ich sah aber auch, dass es da noch einen erheblichen Informationsbedarf gab. Deshalb schrieb ich als nächstes für ein breites Publikum mein Buch Der Aktien- und Börsenführer- schein, das jetzt in der achten Auflage erschienen ist. Solch ein Werk muss immer wieder an die aktuelle Marktlage angepasst, weiterentwickelt und ergänzt werden. Inzwischen haben Sie rund 50 Bücher verfasst. Das Thema lässt mich nicht mehr los. Ich stehe jeden Morgen um vier Uhr auf, setze mich vor oder nach dem Frühstück sofort an den Schreibtisch. Daneben muss ich natürlich auch die aktuelle Lage beobachten, Fachzeitschrif- ten und Online-Nachrichten lesen, denn die Börse ist ständig in Be- wegung. Testen Sie denn Ihre Empfehlungen alle selbst? Immer! Ich rate den Lesern zu nichts, was ich nicht hieb- und stichfest vorher in der Praxis ausprobiert habe. Das gehört in die- sem Metier unbedingt dazu. Es gibt viele selbsternannte Exper- ten, die in Wahrheit von der Materie gar keine Ahnung haben oder sich – viel schlimmer noch – auf Kosten anderer unfair be- reichern wollen. Auch Banken sind nicht immer die besten An- laufstellen, sobald es um das Thema Geldanlage geht. Oft preisen sie nur ihre eigenen Produkte an, bevorzugt Fonds, für die sie hohe Gebühren verlangen, obwohl man mit anderen Anlage- formen bessere Renditen erzielt. Viele Menschen trauen sich nicht, in Aktien zu investieren. Ein schwerer Fehler! Ich finde, Aktien sind eine der besten An- lageformen überhaupt. Und wenn man es richtig macht, sogar eine der sichersten. Ich glaube, die meisten Menschen scheuen Aktien, weil sie sich nicht auskennen und davor zurückschre- cken, Neues zu erlernen, und es zu mühsam erscheint, sein Depot im Auge zu behalten. Zudem muss sich jeder über seine Persön- lichkeitsstruktur im Klaren sein. Es hat kei- nen Sinn, riskant anzulegen, wenn ich von Natur aus vorsichtig oder überängstlich bin. Sonst mache ich mich möglicherweise selbst verrückt. Was raten Sie all jenen, die sich zum ersten Mal ins Aktiengeschäft wagen wollen? Ich rate immer zum sicheren Weg. Zu den Basiswerten gehören unbedingt ETFs. Dabei investiert man nicht in einzelne „ICH LIEBE NERVENKITZEL” BEATE SANDER ist die Grande Dame unter den Börsengurus. Die ehemalige Lehrerin startete nach ihrer Pensionierung eine zweite Karriere als Finanzexpertin - und verfasste seitdem über 50 Bücher „Banken sind nicht immer die beste Anlaufstelle für die Geldanlage“ HOCH IM KURS Beate sander kam 1937 in rostock zur Welt. Bis zu ihrer Pensionierung arbeitete sie in süddeutschland als realschullehrerin und unterrichtete unterschiedliche Fächer wie Wirtschaft und recht, erziehungslehre und sozialwesen. die ehemalige ddr­hockey­ Jugendmeisterin lebt heute in ulm. sie ist verwitwet und hat zwei erwachsene kin­ der. Mit dem thema Börse beschäftigt sie sich intensiv seit ende der 1990er Jahre. sie ist autorin zahlreicher Börsenbücher, Börsenkommentare und Wirtschaftsko­ lumnen. außerdem arbeitet sie als kom­ mentatorin für mittelständische unter­ nehmen und tritt regelmäßig auf Ver­ anstaltungen und in Börsenseminaren auf. F O T O : K I R S T E N B E C K E N / I N T E R V I E W: D E T L E F F E I S T E L
  • 345.
  • 346.
    76 V oG u e B u s i n e s s Aktien, sondern in alle Anteilsscheine eines bestimmten Index. Ein solider ETF, der für mich in jedes Depot gehört, ist beispiels- weise Wasser, als „blaues Gold“ ein wichtiger Zukunftsmarkt. Hier gibt es keine großen Ausschläge nach unten. Außerdem lege ich mir einige ETFs über wichtige Börsenbarometer und Branchen zu. Dabei setze ich nicht unbedingt auf den DAX. Mit- telgroße und kleinere Werte wie MDAX, SDAX und TecDAX haben mehr Potential und schneiden selbst in einem Jahrzehnt und darüber hinaus mindestens doppelt so gut ab wie der Leit- index. Risikofreudige Anleger investieren gern mit einem In- dexfonds in die amerikanische Techologiebörse Nasdaq. Und wie sieht es bei Einzelaktien aus? Ein entscheidendes Kriterium ist die Dividende, die eine Firma jährlich ausschüttet. Beispiel Daimler: Hier liegt sie bei über drei Euro pro Aktie. Wer davon 300 Stück in seinem Depot hat, bekommt also auf jeden Fall 900 Euro ausgezahlt. Sollte der Aktienkurs einmal fallen, würden etwaige Verluste durch diesen Gewinn ganz oder teilweise wieder aufgefangen. Beson- ders wichtig ist außerdem eine breite Streuung, und zwar indem man in verschiedene Sparten investiert. Da sehe ich beispiels- weise im Gesundheitswesen und in der Autobranche großes Potential. Wichtige Zukunftsmärkte sind auch die Software- industrie, Immobilienunternehmen, Netzwerke, Robotik, Bio- technologie und Konsumgüter. Generell gilt bei der Zusam- mensetzung eines Depots: Gut zwei Drittel der Aktien sollten Dividendenwerte sein, bis zu einem Drittel Wachstumswerte ohne oder mit Minimaldividende. Wer dies beachtet, hat schon vieles richtig gemacht. Mit welchen Beträgen sollte man einsteigen? Niemals mit seinem gesamten Vermögen, sondern mit Geld, das man übrig hat! Ich rate dringend dazu, nur mit einem kleinen Betrag zu starten und dann nachzukaufen. So baut sich der Ein- steiger allmählich sein Depot auf und erweitert es konsequent. Unter 1000 Euro pro Wert hat keinen Sinn. Die Transaktionskos- ten fressen sonst mögliche Gewinne auf. An der Börse geht es allerdings nicht immer nur bergauf, wir erleben auch regelmäßig starke Schwankungen nach unten. Deshalb ist es so wichtig, sein Vermögen breit anzulegen. Die Er- fahrung lehrt, dass nie alle Aktien gleich viel verlieren. Einige halten sich auch in Krisen stabil. Im Übrigen kommt in solchen Situationen die von mir entwickelte „Hoch/Tief-Mutstrategie“ zum Tragen: Ich kaufe Qualitätsaktien günstig nach. Die Finanz- krise 2008 war so ein Fall oder, weniger dramatisch, der Brexit. Umgekehrt führe ich bei Aktien, die sehr gut laufen, in guten Zeiten hier und da Teilverkäufe durch, um Ge- winne zu sichern und Geld für Neukäufe zu be- schaffen. Nie verkaufe ich den Gesamtbestand mei- ner besten Aktien. Manche Werte, die ich seit 2008 oder noch länger halte, sind über tausend Prozent im Plus, und die Dividende ist hier oft zweistellig. Was halten Sie von Immobilien als Wertanlage? Das ist auch eine gute Sache. Aber wie bei Aktien muss ich vor einem Kauf mehrere Kriterien beach- ten. Vorrangig ist die Lage, der Zustand, die Bevöl- kerungsentwicklung. Übrigens hat eine Unter- suchung ergeben, dass die reichsten Familien Deutschlands den größten Teil ihres Vermögens in Aktien angelegt haben, gefolgt von Immobilien und Firmenbeteiligungen. Hatten Sie eigentlich auch schon Werte, mit denen Sie richtig Verluste erlitten haben? Einige. Doch wenn, dann wurden die Verluste durch die Gewinne der anderen mehr als ausge- glichen. Und bei der Verlustbegrenzung winkt auch ein Steuerausgleich. Wie groß war Ihr Einsatz, als Sie mit der Aktienanlage anfingen? Das waren gerade einmal 10 000 Euro. Ich hatte nie viel Geld übrig, weil ich lange Jahre meine Eltern unterstützt und nie etwas geerbt habe. Heute bin ich finanziell unabhängig. Und eines ist sicher: Mei- ne Kinder müssen mich eines Tages auf gar keinen Fall aushalten. Während der Finanzkrise 2008 sagte ich ihnen: „Dieses Jahr gibt es keine Weihnachts- oder Geburtstagsgeschenke. Ich investiere das gan- ze Geld in Aktien, weil die Gelegenheit so günstig ist und die Gewinne steuerfrei bleiben.“ Die nächs- ten Jahre machte ich es ihnen gegenüber wieder gut, weil die Kurse nach oben schnellten und ich schöne Gewinne verbuchte. Wie baue ich ein Depot langfristig auf? Für VOGUE BUSINESS hat Beate Sander ein Baukastenmodell entwickelt, von sicherheitsbewusst bis risikofreudig AKTIENANLAGE FÜR DREI ANLEGERTYPEN UND ALS STUFENMODELL DER sicherheitsBeWusste, risikoscheue PRIVATANLEGER DER erFolGreiche, renditeBeWusste PRIVATANLEGER DER risikoBeWusste, sPekulatiVe PRIVATANLEGER Kriterien: Faire Bewertung, Dividende, Stabilität und Substanzkraft Kriterien: Faire Bewertung, Dividende und aktiv in Zukunftsmärkten Kriterien: Hohe Wachstums- und Ertragschancen, Internationalität MDAX (WKN 593392) Immobilien (DBX0F1) Wasser (LYX0CA) SDAX (ETF005) Gesundheit (A0Q4R3) Konsum (A0H08N) Nasdaq 100 (A0F5UF) TecDAX (593397) Biotech (657791) Software (A0M2EH) ETF (Indexfonds) ETF (Indexfonds) ETF (Indexfonds) DAX-Aktien DAX-Aktien DAX-Aktien MDAX-Aktien MDAX-Aktien MDAX-Aktien SDAX-Aktien SDAX-Aktien SDAX-Aktien z.B. BASF (BASF11) Fresenius (578560) Henkel (604843) z.B.Munich Re(843002) Adidas (A1EWWW) Daimler (710000) z.B. Bayer (BAY001) Siemens (723610) Allianz (519000) SAP (716460) z.B. Kion (KGX888) Gerresheimer (A0LD6E) z.B. Fuchs (579043) Hannover Rück (840221) z.B. Dürr (556520) EllringKl. (785602) Hypoport (549336) Ströer (749399) z.B. Sixt (723132) GrenkeLeasing (A161N3) z.B. Rational (701080) Bertrandt (523280) z.B. Bechtle (515870) Freenet (A0Z2ZZ) Nemetschek (645290) Sartorius (716563) Anmerkungen: Ich empfehle, als Einsteiger die ersten 10 Titel zu erwerben mit einem Mindesteinsatz von 1000 §, bei größerem Vermögen bis zu 5000 §. Als zweiten Schritt ordern Sie die 10 Werte für erfolgs- orientierte Anleger. Danach können Sie Ihr Depot mit den 12 ETFs und Aktien für risikobewusste Anleger ergänzen. Erfahrene Anleger können im Lauf der Jahre auch 36 Werte verkraften. Man kauft nach, wenn sich eine Erfolgsstory abzeichnet. Bei hohem Kursgewinn werden Teilverkäufe durchgeführt. Später kommen Auslandstitel hinzu wie zum Beispiel Alphabet, Amazon, Johnson & Johnson, Nestlé, Samsung. Tipp: Breit gestreut – nie bereut! Meide die gefährlichen vier: Euphorie, Panik, Angst und Gier! BUSINESS PORTRÄT
  • 347.
    Redaktion:DetlefFeistel Wie wichtig istGeld für Sie? Wichtiger als Geld ist für mich Anerkennung. Ich lebe beschei- den, habe aber ein eigenes Haus und besitze alles, was ich brau- che. Das Geld, das ich verdiene, bekommen meine Kinder und Enkel, teilweise schon jetzt für deren Schulbildung und Studium. Was reizt Sie dann an der Börse? Mir geht es um den Erfolg als solchen. Da bin ich sehr ambitio- niert. Ich war früher immer ein sehr sportlicher Mensch, spielte als Kind Hockey in der DDR, später Tischtennis in der Länder- auswahl und Bundesliga, habe etliche Pokale von Tennisturnie- ren. Die Börse ist eine Branche, in der ich meinen Ehrgeiz aus- leben kann. Ich verfolge das Ziel, so gut zu sein wie die Börsen- legende Warren Buffett. Außerdem habe ich Spaß an ein wenig Nervenkitzel, den die Börse durchaus bietet. Schlaflose Nächte hatte ich im Gegensatz zu anderen Investoren aber noch nie! Diesen Herbst kommt ein neues Buch „Mit Nebenwerten zum Bör- senolymp“ heraus. Das Thema scheint für Sie unerschöpflich zu sein. In der Tat: Die Themen gehen mir nicht aus. In meinem neuen Ratgeber kläre ich ab, wie man erfolgreich in Nebenwerte inves- tiert, also in Aktien, die nicht in den großen Indizes wie DAX, Euro Stoxx und Dow Jones notiert sind. Hier finde ich durch Wissen, Marktbeobachtung und mit Fingerspitzengefühl wahre Perlen, die große Gewinne versprechen. Sie haben zwei erwachsene Kinder. Sind die auch vom Börsenvirus infiziert? Nein, überhaupt nicht. Meine Tochter ist Architektin. Sie hat kei- ne Aktien, sondern nur ein paar ETFs, weil sie weder Zeit noch Lust hat, ständig in ihr Depot zu schauen. Meinem Sohn, Lehrer in Stuttgart, fehlt als Familienvater Geld für Investments. Er hat sich gerade ein Haus gebaut und jetzt ganz andere Sachen im Kopf. Es kommt also immer wieder auf die Lebenslage an, ob, wie, ab wann und mit welchem Einsatz investiert wird. Bedauern Sie es eigentlich, dass Sie erst so spät auf das Thema Aktien gestoßen sind? Nein, gar nicht. Mein Beruf als Lehrerin, die Familie und der Leis- tungssport haben mich ausgefüllt. Es wäre keine Zeit gewesen, das auch nur halbwegs so intensiv zu betreiben, wie ich es heute mache. Ich bin körperlich nicht mehr fähig, viel Sport zu treiben, da kommt mir diese Aktivität gerade recht, sie ist ein großes The- ma, jeden Tag aufs Neue spannend. Ich muss bis auf ein paar Vor- träge, die ich in Deutschland halte, nirgendwohin und kann mich von zu Hause aus mit allem, was ich an Informationen benötige, versorgen. Ich will zudem andere Ältere ermutigen: Es ist selten zu spät, sich mit Aktien lebenslänglich anzufreunden! Ihren Börseneinstand hatten Sie ja mit der Telekom-Aktie. Mit die- sem Wertpapier erlitten später viele Investoren große Verluste. Bei mir trifft das genaue Gegenteil zu! Die Telekom hat nämlich immer hohe Dividenden ausgeschüttet, von denen ich in Form steuerfreier Ertragsgutschriften seit Jahren profitiere. Natürlich hat jeder, der bei 60 Euro oder sogar noch bei mehr als 100 Euro eingestiegen ist, heftige Verluste gemacht. Dies wäre nicht pas- siert, hätte man nach meiner Strategie gehandelt. Ich machte beim Börsengang mit und kaufte einige Male zu, als die Aktie nur zwischen 8 und 8,50 Euro kostete. Da macht auch der Kursge- winn Freude. Aus dem steuerfreien Altbestand vor 2009 trenne ich mich von keiner Telekom-Aktie!
  • 348.
    78 V OG U E B U S I N E S S
  • 349.
    79 Foto:Eventbrite BUSINESS PORTRÄT S ieliebt die Menschen, aber noch mehr liebt sie es, Menschen zusammenzubringen. Und genau das hat sie zu ihrem Beruf gemacht. Einem beeindruckend erfolgreichen. Mit Kevin Hartz, ihrem Ehemann, und Renaud Visage gründete die Kalifornierin Julia Hartz vor zehn Jahren das Unternehmen Eventbrite, eine Onlineplattform, auf der Kunden Veranstaltungen jeglicher Art in- klusive Ticketverkauf organisieren können: vom Lady-Gaga-Konzert in Las Vegas bis zum Symposium für Forstpraktiker im badischen Oberkirch. Was als klassisches Start-up in San Francisco begann, ist heute ein milliardenschwe- res Unternehmen mit mehr als 500 Mitarbeitern auf der gan- zen Welt, mit Büros etwa in Argentinien, Australien, Singapur, Großbritannien und Deutschland. Allein im vergangenen Jahr wurden über Eventbrite 80 Millionen Tickets für 2,1 Millionen Events in 187 Ländern verkauft. Jetzt sitzt die 36-Jährige auf dem Sofa der „Fabrik 23“, einem Industrieloft in Berlin. Am Abend zuvor sprach sie auf einer Veranstaltung für Gründerin- nen. Gleich nach dem Interview wird sie nach London aufbre- chen, wo ihr Mann Kevin und die beiden Töchter auf sie warten. Sie sind CEO eines erfolgreichen Unternehmens in Kalifornien, bekommen Auszeichnungen für eine herausragende Unterneh- MAMA MAGIEAls Mitbegründerin und CEO der Online-Ticketplattform Eventbrite steht JULIA HARTZ für eine neue Führungs- und Arbeitskultur I N T E R V I E W: S A S K I A I B R O M
  • 350.
    BUSINESS PORTRÄT 80 Vo G u e B u s i n e s s Fotos:Eventbrite menskultur und haben auch noch eine kleine Familie. Ein moder- nes Bilderbuchleben? Nein, nein, ich habe definitiv auch meine wenig glorreichen Momente. Letzte Woche habe ich zum Beispiel versucht, für meine Tochter von London aus einen Spielnachmittag zu ar- rangieren. Allerdings war ich gerade mit einer Gruppe von Technologieunternehmern beim britischen Premierminister in der Downing Street zu Besuch. Die anderen sagten natür- lich: „Sie können doch jetzt nicht telefonieren!“ Und ich ant- wortete: „Aber ich muss für meine Tochter etwas organisie- ren!“ In dem Augenblick habe ich gemerkt, dass ich gerade komplett versage, und steckte das Handy weg. Sie haben doch nicht wirk- lich versagt. Aber ich fühlte mich schlecht! Das war ein Mo- ment, in dem ich wirklich für meine Tochter da sein wollte. Ich hätte jemand anders bitten sollen, es für mich zu erledigen, doch ich wollte es unbedingt selbst machen. Dabei hatte ich wegen der Zeitverschie- bung sowieso alles durch- einandergebracht, und, ach, es war einfach fürch- terlich. Immerhin habe ich dabei etwas gelernt: Versu- che nicht, überall zur sel- ben Zeit zu sein, sonst wirst du aus dem Haus des briti- schen Premiers geworfen. Ihr Unternehmen Eventbrite ist schon lange kein Start-up mehr, mittlerweile beschäf- tigen Sie von San Francisco aus über 500 Mitarbeiter auf der ganzen Welt. Wie wich- tig sind Ihnen die? Es ist jeden Tag das Wichtigste, mich um unsere Beschäftig- ten zu kümmern, neben unseren Kunden natürlich. Jede ein- zelne Person bei Eventbrite investiert ihre Zeit und Energie, um an unserer Vision zu arbeiten. Wenn man sich das als Firmenleitung klarmacht und Menschen motivieren möchte, indem man sie mit Empathie führt, dann schafft man eine Unternehmenskultur, in der jeder gern sein Bestes gibt. Selbstverständlich weiß ich, dass unsere Leute auch schlicht einen Job brauchen, aber ich habe mich dafür entschieden, dankbar für ihre Arbeit zu sein. Eventbrite wird regelmäßig zu einem der besten Arbeitgeber in San Francisco und Umgebung gewählt, einer Gegend, in der es dank Silicon Valley nicht gerade an attraktiven Unternehmen mangelt – insbesondere für Millennials, also die Generation, die zwischen 1980 und 2000 geboren wurde. Wie kommt das? Also, ich selbst bin kein Millennial, ich wurde gerade so an der Schwelle zu dieser Generation geboren. Aus diesem Blickwinkel kann ich die Oldschool-Sicht auf das Thema Arbeiten ebenso nachvollziehen wie die der Millennials. In vier Jahren werden diese zahlenmäßig die stärkste Gene- ration sein, und bei uns arbeiten 75 Prozent Millennials. Somit definieren sie den Arbeitsplatz, und deswegen müs- sen wir darüber nachdenken, wie die Unternehmenskultur der Zukunft aussehen kann. Das „Fortune“-Magazin hat Ihr Unternehmen außerdem zu einem der besten Arbeits- plätze für Frauen gewählt. Bei uns liegt der Frauen- anteil in der Führungsebe- ne bei rund 40 Prozent. Frauen sind im techni- schen Bereich unterreprä- sentiert, deswegen ist das oft ein Thema. Aber ich denke, letztendlich geht es darum, Menschen gut zu behandeln und sie insge- samt als Personen wahrzu- nehmen und nicht bloß als Angestellte. Gerade Frauen leiden unter sehr spezifischen Proble- men, beispielsweise darun- ter, dass fast niemand junge Mütter einstellen will. Ich versuche mich jetzt nicht zu sehr über das Thema aufzuregen. Aber ich bin mir ziemlich sicher, dass wir, egal welchen Be- ruf wir auch immer aus- üben, in erster Linie Men- schen sind und es alles in allem unsere Aufgabe ist, dafür zu sorgen, dass die Menschheit weiterexis- tiert. Und deswegen ist es unsere Pflicht, jeden dabei zu unterstützen, der gerade durch diese besondere und an- spruchsvolle Phase geht. Sie selbst sind Mutter von zwei Kindern, Ihr Mann ist Mitbegrün- der von Eventbrite. Ja, und deswegen verstehen Kevin und ich es sehr gut, wie schwierig es sein kann, sich gleichzeitig um Kinder und Karrie- re zu kümmern. Schließlich hatten wir ein Baby, bevor wir überhaupt ein Team hatten. In den ersten eineinhalb Jahren bestand das Unternehmen ja nur aus Kevin, Renaud und mir. Ich habe E-Mails beantwortet, während ich im Krankenhaus war, um unsere erste Tochter zur Welt zu bringen. In den USA gibt es bislang kein Recht auf eine voll bezahlte Elternzeit. Wie unterstützen Sie junge Mütter? Neben einer Auszeit von 16 Wochen bei vollem Gehalt be- kommen unsere Mitarbeiterinnen die Möglichkeit, ihre QUAL DER WAHL in dem 2014 von dem kalifornischen archi­ tekturbüro rapt studio erbauten eventbrite­hauptquartier in san Francisco können sich die Beschäftigten zwischen Gruppenarbeitsräumen und ruhigeren ecken entscheiden – in manchen Büros gibt es sogar hängematten.
  • 352.
    BUSINESS PORTRÄT 82 Vo G u e B u s i n e s s Redaktion:SaskiaIbrom Rückkehr in Etappen zu gestalten. Sie können in der ersten Woche zwei Tage, in der zweiten drei, in der dritten vier und in der vierten alle fünf Tage kommen. Das gibt ihnen Zeit, sich selbst und ihre Kinder an den neuen Rhythmus zu ge- wöhnen. Wir haben außerdem spezielle Räume für Mütter in unserem Büro in San Francisco, hübsch gestaltete Zimmer, in denen sie sich entspannen können. Außerdem finde ich es wichtig, dass während der Elternzeit die Möglichkeit besteht, mit dem Job und den Kollegen in Kontakt zu bleiben. Manche wollen das vielleicht gar nicht. Natürlich bewegen wir uns da auf einem schmalen Grat. Ich möchte nicht, dass jemand, der gerade in Elternzeit ist, das Gefühl hat, arbeiten zu müssen. Aber in den USA gibt es die- se merkwürdige Übereinkunft, dass es während der Elternzeit überhaupt keinen Kontakt zum Arbeitsplatz geben sollte. Da- bei geht es nur darum, sich ganz normal auszutauschen. Diese Kultur des Austauschs und Dialogs versuche ich bei Event- brite zu fördern. Was tun Sie, um diese Unternehmenskultur zu fördern? Ich bin bei der Begrüßung jedes neuen Mitarbeiters dabei, komme wenigstens kurz rein und sage hallo. Es geht einfach darum, eine vertraute Atmosphäre zu schaffen. Wenn ich durch unser Büro in San Francisco laufe, kenne ich jeden. Wirklich jeden? Ich habe kleine Tricks, falls ich eine Person nicht gleich er- kenne. Jedes Mal, wenn ich jemanden sehe, sage ich mir zumindest in Gedanken seinen Namen. Und wenn ich ihn nicht kenne, habe ich es mir zur Regel gemacht, dass ich zu ihm hingehe und mich vorstelle. Ich habe so schon ziemlich viele Menschen kennengelernt, die gar nicht bei uns arbeiten – Ver- käufer, Boten, Lieferanten –, weil ich jedem die Hand gebe, dessen Namen ich nicht weiß. Es muss doch enorm zeitaufwendig sein, sich um jeden Mitarbeiter zu kümmern. Ich bin sehr organisiert und führe einen Kommunikations- kalender. Da stehen alle Termine drin, vom monatlichen Board-Update bis zum wöchentlichen „Hearts to Hartz“. „Hearts to Hartz“ ist der Titel regelmäßiger Gesprächsrunden, in denen die Mitarbeiter Ihnen und Ihrem Mann alle möglichen Fragen stellen können. Der Titel war nicht meine Idee, sondern die eines Produkt- managers, die hat sich dann einfach verselbständigt. Bei den Treffen können Kevin und ich erzählen, was uns auf dem Her- zen liegt, und Fragen beantworten – und die Mitarbeiter kön- nen uns wirklich löchern. Das machen wir morgens mit den internationalen Teams und noch einmal am Nachmittag in San Francisco. Also kann jeder Mitarbeiter einfach seine Hand heben und... Klar, und das tun sie. Es ist alles sehr offen und ehrlich. Oft stellen Kevin und ich uns selbst ein paar schwierige Fragen, um so das Gespräch in Gang zu bringen. Mittlerweile ist das Ganze zur Institution geworden, die wir auch per Livestream übertragen. Kommunikation in Echtzeit ist wichtig. Wenn Sie in einem kleineren Team außerhalb von San Francisco arbeiten, können Sie leicht den Eindruck bekommen, etwas ab vom Schuss zu sein. Also ist es mein Ziel, dass jeder das Gefühl hat, zur selben Zeit Zugriff auf dieselben Informa- tionen zu erhalten. Auch bei der Entscheidung über das Design der Eventbrite-Zen- trale in San Francisco haben Sie Ihre Angestellten nach ihren Ideen und Wünschen gefragt? Ja, wir haben Crowdsourcing für Ideen betrieben. Wir hatten ein großes Pinterest Board, an das jeder die Dinge gepinnt hat, die ihm gefallen. Das bin ich dann mit unseren Architek- ten durchgegangen, und wir haben die besten Ideen ausge- wählt. Manche denken, dass es in Zukunft sowieso nur noch Home- offices geben wird anstatt fester Büroarbeitsplätze. Es ist ein bisschen paradox, denn in den Vereinigten Staaten haben wir eine große Meeting-Kultur. Jeder ist die ganze Zeit in irgendwelchen Konferenzen und kommt so gar nicht zu seiner eigentlichen Arbeit oder dazu, sich einmal in Ruhe ein paar Gedanken zu machen. Wenn die Leute von zu Hause aus arbei- ten, können sie tatsächlich mehr von ihrer Kernarbeit erledigen. Aber die Wahrheit ist, dass – zumindest bei uns – die meisten Mitarbeiter freiwil- lig ins Büro kommen, um unter Men- schen zu sein. Obwohl wir versuchen, die Möglichkeit für Homeoffices, so gut es geht, zu schaffen. Was unterscheidet das Eventbrite-Büro von anderen? Es ist funktionaler gestaltet als die hochdesignten Büros an- derer Start-up-Firmen. Wir sind beispielsweise nicht daran interessiert, viel Geld für Kunst an unseren Wänden auszu- geben. Vielleicht kommt das eines Tages, doch es ist nicht unsere Priorität. Wir haben Wert auf Funktionalität, aber auch auf Helligkeit und Sauberkeit gelegt. Und: Wir haben ziemlich gute Toilettenräume! Das ist etwas, für das ich tat- sächlich ein bisschen Extrageld ausgegeben habe. Warum ausgerechnet dafür? Jeder Mensch geht jeden Tag auf die Toilette, da bin ich mir ziemlich sicher. Es ist also der Ort, wo wirklich jeder mal hinmuss, und normalerweise ist es der grässlichste. Wobei es natürlich darauf ankommt, wo Sie gerade sind. Im „Vier Jahreszeiten“ könnte das anders sein. Was erwartet Ihre Mitarbeiter denn, wenn sie in Ihrem Unter- nehmen die Toilette benutzen? Das kann ich Ihnen genau sagen, denn ich habe den Raum selbst entworfen: Wenn Sie reingehen, sieht es sehr anders aus als in gewöhnlichen Toilettenräumen: gedeckte Farben, große Waschbecken aus Stein, Trennwände in Holzoptik, die wirk- lich vom Boden bis zur Decke reichen. Außerdem gibt es mit Filz bezogene Laptop-Halter und einen weiteren Halter für das Smartphone sowie Lautsprecher, die Musik aus unserer kuratierten Spotify-Liste abspielen. Das hört sich sehr gut an. Aber ist das nicht ein bisschen viel Aufwand für ein paar Toilettenräume? Mag sein. Doch da haben Sie einen Moment für sich, das Licht ist gedimmt, Sie können einige Minuten abschalten. Manchmal kommen die besten Ideen eben in diesem Mo- ment, in diesen drei Minuten Pause. Deswegen bin ich tat- sächlich ziemlich stolz auf diese Räume. „Letztendlich geht es darum, alle Menschen gut zu behandeln“ „Wenn ich durch unser Büro laufe, kenne ich jeden Mitarbeiter“
  • 354.
    BUSINESS PORTRÄT 84 Vo G u e B u s i n e s s VERWANDTE BILDERDer Großvater war ihr Lehrmeister: Die Tapetenkünstlerin ElEnA cARozzi lernte von Gian Carozzi alles über Malerei diese seite: die Wohnung von Gian und Marieantoinette carozzi in der altstadt von sarzana. am ende der Zimmerflucht eine handgemalte elena­carozzi­tapete, auf der eine kleinformatige Masaccio­studie ihres Großvaters hängt. rechte seite: elena carozzi in ihrem atelier bei sarzana. F O T O S : A L E S S A N D R A I A N N I E L L O / T E X T : I N G E B O R G H A R M S
  • 355.
  • 356.
    BUSINESS PORTRÄT 86 Vo G u e B u s i n e s s LEBENSWERK oben: Gian carozzis studio. die inspirationen für die stillleben – schädel, Muscheln, Masken – hat seine Witwe Marieantoinette bis heute bewahrt. unten links und rechts: Blicke in Gian carozzis studio mit einer von elenas handgemalten tapeten. rechte seite: das atelier von elena carozzi.
  • 357.
    87 em ligurischen StädtchenSarzana sieht man den Festungscharakter noch an. Die Altstadt liegt auf einem Hügel, ein Labyrinth enger Straßen und Passagen, die man nur bemerkt, wenn Einheimische plötzlich in ihnen verschwinden. Ihren ganzen Reiz of- fenbaren die Bürgerresidenzen erst in ihrem Innern. Großzügig geschwun- gene Treppenhäuser, schmiedeeiser- ne Geländer, hohe Fenster, Marmormosaike und Terracotta- Fliesen empfangen den Besucher. Ins erste Stockwerk eines sol- chen Hauses war Ende der 1970er Jahre der inzwischen verstorbene Großvater der Tapetenkünstlerin Elena Carozzi eingezogen. Eines Tages stand seine Enkelin vor der Tür und wollte das Malen von ihm lernen. Gian Carozzi war als jun- ger Mann Mitglied der Avant- garde-Bewegung Movimento Spa- zialista gewesen, die sich unter der Leitung von Lucio Fontana der Eroberung des dreidimensionalen Raums durch die Malerei ver- schrieben hatte. Zur Tafelmalerei hatte er sich nach abstrakten An- fängen in Paris bekehrt und sich dafür entschieden, sein weiteres Leben in der Abgeschiedenheit von Sarzana zu verbringen und dem Studium der gegenständ- lichen Malerei zu widmen. Elenas Bitte war mutig, denn Gian Carozzi führte in seinem Studio ein strenges Regiment. Marieantoinette, seine zweite, 35 Jahre jüngere Frau, die seit Carozzis Tod vor acht Jahren das Haus in Sarzana allein bewohnt, kann ein Lied davon singen. Weil Carozzi gern bei offenen Türen malte, aber Kinderlärm nicht schätzte, wurde ihre gemeinsame Tochter Giulia tagsüber in ihr Zimmer verbannt. Doch für die damals 30-jährige Elena machte er eine Ausnahme. Gemeinsam schufen sie ein Stillleben, das entscheidenden Einfluss auf Elenas weiteres Leben nahm. Zu- vor hatte sie im Umfeld des renommierten Mailänder Architek- tur- und Inneneinrichtungsbüros Peregalli gearbeitet; das von Schülern des großen italienischen Bühnenbildners Renzo Mon- giardino geführte Studio ist auf geschichtsbeseelte Interieurs spezialisiert, die in einer ganz eigenen Auffassung von Post- moderne Jahrhunderte, Stile und Materialien mischen. Lebhafte Seidentapeten, farbenprächtig bezogene Sessel, Gemälde mit Renaissance-Anmutung, herrliche Teppiche und seltene Hölzer werden durch eine poetische Chiaroscuro-Beleuchtung mit Hell- dunkel-Effekten in Szene gesetzt. Für Gian Carozzis malerische Tour de force durch die Jahrhunderte war Elena also bestens gewappnet. Der Großvater beließ es bei dem einen Bild, doch es öff- nete ihr viele Türen: „Gian hat mein Auge geschult. Ich habe ge- lernt, wie man seine Palette orga- nisiert und das Objekt sehen muss, um es auf die Leinwand zu übertragen. Die Erfahrung war sehr wichtig für mich.“ Elena gab ihre Tätigkeit in Mai- land auf, zog in die Nähe von Sarzana und konzentrierte sich in ihrem eigenen Atelier auf eine be- sondere, heute fast ausgestorbene Kunstform, die Tapetenmalerei. Ihr spezielles Format sind vier Me- ter hohe Bahnen, die sie konti- nuierlich gestaltet, aber unfixiert hängt, so dass sie locker aneinan- derstoßen. Dabei kann man nicht umhin, an Lucio Fontanas ge- schlitzte, in die dritte Dimension strebende Bilder zu denken. Zu- mal sich das Prinzip bei ihren Ge- mälden wiederholt. Carozzis En- kelin hat die Tafelmalerei nicht aufgegeben. Hierbei experimen- tiert sie mit der Stückelung und Überlappung von Leinwänden, doch ihre licht- und farbdurchflu- teten Strandszenen und häuslichen Porträts in der Tradition des fran- zösischen Postimpressionismus dienen zugleich als Labor für ihre Tapetenfresken. Die Übergän- ge sind fließend. Denn Elenas Tapeten beschränken sich auf vier Rollen, so dass sie weniger Wandbehang als ungerahmtes Tafel- bild und auch kunstgeschichtlich eine originelle Schöpfung sind. Inzwischen haben diese schönen Hybride bei Gian Carozzi Einzug gehalten. Seine kleinformatigen Gemälde hängen davor und halten Zwiesprache mit Elena. Auch wenn es ihr vielleicht ganz recht wäre, kann sie sich längst nicht mehr hinter seinem Werk verstecken. Seit kurzem kooperiert sie für die Reproduk- tion ihrer Tapeten mit Lizzo und entwirft Bettwäsche für Ga- bel-Somma. Doch auch handgemalte Unikat-Tapeten gestaltet Elena in direktem Austausch mit ihren Kunden. Ihre Karriere ist nicht weniger eigenwillig als die ihres Großvaters. Er wäre stolz auf seine Schülerin gewesen. tapeten wie skulpturen. elena carozzi hängt in ihrem atelier (oben) vier Meter lange Bahnen unfixiert nebeneinander. die enkelin des Malers Gian carozzi ist von den französischen Postimpressionisten inspiriert. ihr wichtigster lehrmeister war der Großvater, selbst Mitglied der avantgardistischen künstlergruppe Movimento spa­ zialista. in der abgeschiedenheit der ligurischen stadt sarzana fand er zu seinem figurativen stil. auch elena carozzi fertigt klassische tafelbilder an. Familienähnlichkeiten sind unübersehbar. fAMiliEntRADition D Experimente in der dritten Dimension
  • 358.
    BUSINESS PORTRÄT 88 Vo G u e B u s i n e s s STIL LEBEN oben links: treppenhaus in sarzana. elena mit Marieantoinette, der zweiten Frau ihres Großvaters. auf der treppe sitzend deren tochter Giulia mit sohn aidan. im hintergrund eine arbeit von elena im großen historischen rahmen, in den Werke ihres Großvaters eingefügt sind. oben rechts: die rückseite einer gerahmten arbeit von Gian carozzi, signiert ein Jahr vor seinem tod. unten: studio Gian carozzis mit einem tierschädel­stillleben. rechte seite: ein tapetenensemble elenas mit früheren arbeiten ihres Großvaters.
  • 359.
  • 360.
    F O TO S : J O A C H I M M Ü L L E R - R U C H H O LT Z / S T Y L I N G : M A X I M I L I A N A U F S C H N A I T E R V o G u e B u s i n e s s90 SEITEN- WECHSELGlencheck, Fischgrät, Nadelstreifen: KLASSIKER männlicher Business-Garderobe machen feminine Karriere
  • 361.
    91 diese seite: Mantelaus einem schurwollmix, um 1065 $, von NEHERA. darunter ein Wollman­ tel mit lederdetails, um 3240 $, von CALVIN KLEIN COLLECTION. cremefarbene seidenbluse, um 240$, von LONGCHAMP. Männer­ hose aus einem Wollgemisch in Pfeffer­und­salz­optik,um580$, von EMPORIO ARMANI. Gürtel, ges. bei Vintage love, München. linke seite: Graugrüner, waden­ langer Bouclémantel, um 4500 $, von PRADA. Braune Männerwoll­ jacke, um 650 $, von MICHAEL KORS. in Braun­schwarz karierter Männerpullunder mit strickbund, von CARUSO. Gürtel privat. auch auf folgenden seiten: rollkra­ genpulli aus kaschmir, um 495 $, von IRIS VON ARNIM. ketten aus Gold und silber: WERKSTATT: MÜNCHEN. Booties mit Zipper: GIUSEPPE ZANOTTI DESIGN.
  • 362.
    V o Gu e B u s i n e s s92
  • 363.
    93 diese seite: ZweireihigerMänner­ anzug aus Wolle, um 1400 $, Män­ nerhemd aus Baumwollpopeline, um 145 $, wie die krawatte von ABZAL ISSA BEKOV. linke seite: Graues Männersakko aus Flanell, von BRUNELLO CUCINELLI. Gürtel: ZANA BAYNE. dunkelblaue Män­ nerhose aus schurwolle, um 510 $, von VIVIENNE WESTWOOD.
  • 364.
    V o Gu e B u s i n e s s94
  • 365.
    95 dieseseite:Blau­weißgemusterteJackeausWolleundalpaka,um4490$,vonBRUNELLO CUCINELLI.daruntereinkurzmantelmitFischgrätmuster, von P.A.R.O.S.H.schwarzes trägertop aus Viskose, um 755 $, von CALVIN KLEIN COLLECTION. Graue hose von MARNI. Gürtel, ges. bei Vintage love, München. linke seite: Wollmantel mit großem schalkragen, um 200 $, und gestreifter Blazer, um 80 $, von H&M HENNES & MAURITZ. karierter Män­ nermantel aus einem Wollmix, um 430 $, von HUGO MAN. Gürtel: ZANA BAYNE. hose aus Merinowolle, um 500 $, von PETAR PETROV.
  • 366.
    V o Gu e B u s i n e s s96 diese seite: Blazer mit schalkra­ gen, Weste und hose, alles von DOLCE & GABBANA. hemd, um 145 $, und krawatte von ABZAL ISSA BEKOV. rechte seite: Woll­ mantel, um 800 $, von POLO RALPH LAUREN. Jacke, um 220 $, von ANA ALCAZAR. Gürtel: privat. hemd von PEUTEREY. hose aus einem Baumwollmix, um 1100 $, wie die Pumps von MIU MIU.
  • 367.
  • 368.
    V o Gu e B u s i n e s s98
  • 369.
    99 diese seite: Männermantelvon ÉTUDES STUDIO. Gestreifte Wolljacke, um 230 $, von MAISON SCOTCH. umgekehrt getragene Jacke, um 200 $, von ANA ALCAZAR. hemd, um 145 $, von ABZAL ISSA BEKOV. Flanellhose, die zu einem Männeranzug gehört, von BRUNELLO CUCINELLI. Gürtel: ZANA BAYNE. linke seite: Wolljacke, um 4950 $, von BOTTEGA VENETA. Gürtel: privat. Mantel darunter aus einem alpaka­Mix, um 3990 $, von BRUNELLO CUCINELLI. Blazer von GUESS. Männerhose von TRUSSARDI. riemchenpumps: MIU MIU. Frisuren: Philippe tholimet für streeters. Make­up: Mayumi oda für calliste. Production on location: rosco. Modeassistenz: Paulina Münzing.
  • 370.
    BUSINESS PORTRÄT 100 Vo G u e B u s i n e s s UNVERKENNBAR Porträts von karl lagerfeld, Grace coddington, anna Wintour und carmen dell’orefice.
  • 371.
    101 MIT SPITZER FEDERChanel, Fendi, Prada... DieIllustratorin MEgAn hEss ist die Hofzeichnerin des Modeadels I L L U S T R AT I O N E N : M E G A N H E S S / T E X T : D E T L E F F E I S T E L
  • 372.
    BUSINESS PORTRÄT 102 Vo G u e B u s i n e s s BILDSCHÖN Zwei illustrationen aus ihrer eigenen Printkollektion, Motiv exklusiv für VoGue und für chanel.
  • 373.
    Megan hess kamin Brisbane zur Welt. nach einem Grafikdesignstu­ diumarbeitetesieinWerbeagenturen,ehesienachlondonzog.dort war sie u.a. art director des departmentstores liberty. ihr durch­ bruch kam 2008, nachdem die us­autorin candace Bushnell sie mit cover­illustrationen beauftragt hatte. sie lebt heute mit ihrem Mann craig yelland und ihren kindern Gwyn und Will in einer ehemaligen kirche in Port Melbourne. kürzlich trat sie mit dem entwurf einer luxuswohnung erstmals auch als interiordesignerin in erscheinung. zEichEnspRAchE 103 Redaktion:DetlefFeistel;Foto:MartinaGraolic E igentlich wollte sie das Zeichnen schon aufge- ben. Jahrelang hatte sich die gebürtige Aus- tralierin Megan Hess in London mit wenig erquicklichen Jobs über Wasser gehalten. Auf einen guten Auftrag, etwa für die italie- nische VOGUE, kamen zahlreiche schlechte: Peperoni-Illustrationen für Pizzakartons, Sexstellungen für ein Frauenmagazin, Pferde für ein Reiterhandbuch... Ein Anruf 2006 um drei Uhr morgens änderte alles. „Ich sprang aus dem Bett und griff zum Hörer. Ich dachte im ersten Moment, jemand wäre gestorben.“ Doch es war die Agentin einer amerika- nischen Bestsellerautorin, die zunächst anonym bleiben wollte. „Ob ich Interesse hätte, das Cover ihres nächsten Buchs zu illustrieren. Eine meiner Zeichnungen in der ita- lienischen VOGUE war ihr aufgefal- len. Ich wusste nicht, ob ich wache oder träume, und sagte spontan zu.“ Für die studierte Grafikdesignerin die wohl beste Entscheidung ihres Lebens. Denn bei der mysteriösen Auftraggeberin handelte es sich um Sex and the City-Autorin Candace Bushnell und ihr neues Buch One Fifth Avenue. Die Illustration machte Megan Hess über Nacht bekannt: Als sie 2008 zur Buchpräsentation nach New York kam, prangte das Cover riesengroß am Times Square, auf Bussen und Taxis. Allein in der fol- genden Woche erhielt sie Anfragen von Vanity Fair, dem Time Magazin oder Luxuslabels wie Tiffany & Co. Und Candace Bushnell bestand dar- auf, dass sie die Cover sämtlicher Neuauflagen ihrer bereits erschiene- nen Bücher gestalten wird. Megan Hess hatte schon als Kind in jeder freien Minute gezeichnet und einen lebensfrohen femininen Stil entwickelt, in dem sie durchaus auch ihr eigenes Wesen widergespiegelt findet, „modern, mit einem bisweilen nostalgi- schen Touch“. Ihre Arbeit sieht sie nicht als Konkurrenz zur Fotografie. „Illustrationen sind eine Ergänzung. Sie haben etwas ausgesprochen Persönliches, besitzen buchstäblich immer eine erkennbare eigene Handschrift. Meine Bilder sollen emotional ansprechen, das Lebensgefühl eines Labels einfangen.“ Stich- wort Handschrift: Für ihre Arbeit benutzt sie keine Zeichenfeder, sondern einen Montblanc-Füller, den sie liebevoll „Monty“ nennt. „Das Modell wurde für mich maßgeschneidert, weil ich für Montblanc etwas mit einem ihrer Schreibgeräte zeichnen sollte. Der Füller liegt so perfekt in der Hand, dass ich seitdem nichts anderes mehr benutze.“ Neben dieser traditionellen Arbeitswei- se bedient sie sich aber auch der Computertechnik. „Oft werden meine Bilder animiert, dann muss ich konsequenterweise auf sol- che Hilfsmittel zurückgreifen.“ Mittlerweile hat sie Kunden in der ganzen Welt, von Europa bis in die USA und von Japan bis in den Nahen Osten. Die Auf- träge sind so unterschiedlich wie bisweilen ungewöhnlich. Die Bandbreite reicht vom Key Visual für die London Fashion Week bis zu Schaufenster- und Fassadengestal- tung für Bergdorf Goodman oder Bloomingdale’s in Dubai. „Einmal sollte ich für einen Privatmann den Boden seines Swimmingpools gestal- ten, ein anderes Mal die Hochzeit eines orientalischen Herrschers nachzeichnen.“ Ihr neuester Auftrag führt sie rund um die Erde: Für die Oetker-Collection-Hotelgruppe, zu der auch das legendäre „Hôtel du Cap-Eden-Roc“ an der Côte d’Azur gehört, soll sie deren „Masterpiece“- Luxusherbergen abbilden, daneben wird sie für Fendi eine Zeichenserie entwerfen. Außerdem vertreibt sie eine eigene Linie mit Homeacces- soires wie Kissen, Tüchern und handgefertigten Vasen. „Inzwischen erhalte ich so viele Anfragen, dass ich nur fünf bis zehn Prozent anneh- men kann. Ich bin heute in der Lage, die Projekte nicht nach Honorar oder Prestige auszuwählen, sondern danach, was mich kreativ am meisten anspricht. Das ist für mich der größte berufliche Erfolg.“ Ihr Atelier und ihr Familienleben hat sie inzwischen wieder nach Australien verlegt, nach Port Melbourne, einem Vorort der gleichnamigen Metropole, wo die 41-Jährige mit ihrem Mann Craig, einem Architekten, und den beiden Kindern lebt. Ihr strah- lend helles, ganz in Weiß gehaltenes Studio ist nur einen Stein- wurf von ihrer Wohnung entfernt. Es wirkt in dem sonnigen Küstenort wie ein Glamour-Satellit, in dem auf kleinem Raum sämtliche große Namen der Mode- und Luxusbranche kompri- miert sind, für die Megan Hess schon den Zeichenstift zur Hand genommen hat: Balmain, Dior, Chanel, Vuitton, Prada... Aber auch Prominenz wie Michelle Obama, deren Lebens- und Stilrat- geber What Would Michelle Do? sie 2013 illustrierte. Mit ihren Kunden hält sie am liebsten über Skype Kontakt. Manchmal, wegen der Zeitverschiebung, sehr früh am Morgen. „Dann hüpfe ich aus dem Bett und ziehe mir schnell ein elegantes Top über, während ich, nicht sichtbar, noch meine Pyjamahose anhabe.“ „Ich erhalte so viele Anfragen, dass ich nur fünf bis zehn Prozent annehmen kann“ Megan hess
  • 374.
    BUSINESS MODE 104 Redaktion:KathrinSchiffner;Fotos:StefanKnauer(10),Indigital.tv(2) COAT CODES MÄNTEL mit Statement- Charakter Vo G u e B u s i n e s s PROENZASCHOULER BOTTEGA VENETA DEREKLAM BOSS MICHAELKORSCOLLECTION DIOR JILSANDER CHRISTOPHER KANE MAXMARA VICTORIABECKHAM LEMAIRE EMILIA WICKSTEAD
  • 376.
    106 V OG U E B U S I N E S S Redaktion:DetlefFeistel;Foto:Mawa P faffenhofen steht nicht gerade im Ruf, ei- ne tragende Rolle in der Mode zu spielen. Jedoch: In dem beschaulichen Städtchen 50 Kilometer nördlich von München kau- fen berühmte Marken wie Victoria Beck- ham oder Dolce & Gabbana ein. Genau- er: bei Michaela Schenk, Eigentümerin und Geschäftsführerin von Mawa Klei- derbügel. Im funktional eingerichteten Showroom hängt ein beeindruckendes Sortiment: 500 verschiedene Modelle, vom schlanken Draht- gestell mit Antirutschbeschichtung bis zum hochglanzlackier- ten Holzbügel aus veredelter polnischer Buche. „Wir liefern in 64 Länder“, sagt die Mutter von zwei Söh- nen. Dass sie einmal Chefin einer glo- bal agierenden Firma sein würde, wä- re ihr vor ein paar Jahren nicht in den Sinn gekommen. Nach dem Studium arbeitete die Betriebswirtin in der Medienbranche. Durch Zufall erfuhr sie 2007 von der Insolvenz des 1948 gegründeten Traditionsunternehmens und beschloss spontan, den Betrieb zu erwerben. „Danach hatte ich schon einige schlaflose Nächte. Bis dahin war ich immer angestellt ge- wesen. Nun lag auf einmal die ganze unternehmerische Last auf mir, und ich war für 57 Mitarbei- ter verantwortlich.“ Mit innovativen Ideen gelang es ihr, Mawa wieder wettbewerbsfähig zu machen, etwa mit „Präsentations- bügeln“, die passend zum jeweiligen Store designt werden. Die Strategie ging auf. Bis zu 70000 Bügel verlas- sen mittlerweile täglich den Betrieb. Auf Möbelmessen und auf Reisen sammelt sie neue Ideen. Dem Trend zu offenen Schränken ohne Türen kommt sie et- wa mit den bunten „Butterfly“-Mo- dellen entgegen. „In Japan punkten wir mit dem weltweit dünnsten Klei- derbügelmodell, denn ein Stan- dardschrank ist dort gerade einmal 1,20 Meter breit.“ Andreas Höfig HANG ZU HÖHEREM MICHAELA SCHENK übernahm eine bankrotte Kleiderbügelfirma – und machte sie zum Liebling der Mode „Ich hatte schon einige schlaflose Nächte“ MichaelaSchenkwurde1960inKölngeborenund wuchs in Hamburg auf. Sie studierte Betriebs- wirtschaft in Kiel und arbeitete unter anderem für das Verlagshaus DuMont, für das sie den Sender Rias Berlin privatisierte. 2007 übernahm die leidenschaftliche Seglerin die Traditions- firma Mawa aus der Insolvenz. SANIER-TALENT TRAGENDE ROLLE Mawa-Chefin Michaela Schenk. BUSINESS PORTRÄT
  • 378.
    F O TO S : PAT R I K S E H L S T E D T / S T Y L I N G : C L A U D I A E N G L M A N N V o G u e B u s i n e s s108 GENTLE WOMANMit zarten Stoffen und lockeren Schnitten: ELEGANZ, frei von formeller Strenge diese seite: Wadenlanges hemdkleid mit Biesen und seitlichen Volants, um 2095 $, wie der Gürtel aus schlangenleder von BURBERRY. rotgoldket­ te mit Zitronenquarz­anhänger, auch auf der seite gegenüber: POMELLATO. rechte seite: samtkleid mit rollkragen, um 3765 $, wie die lederman­ schetten von AKRIS. knielanger ledermantel, um 2290 $, von THEORY. Goldarmreif: SASKIA DIEZ. umhängetasche und Velourslederstiefel: CHLOÉ.
  • 379.
  • 380.
    V o Gu e B u s i n e s s110
  • 381.
    111 diese seite: eisgraueroversize­ Pulli und passender rock von STELLA MCCARTNEY. Goldring: VANRYCKE. linke seite: eintei­ ler aus Pashmina mit halsschlei­ fe, um 1720 $, von ERMANNO SCERVINO. Wadenlanger kasch­ mirmantel, um 7500 $, von DIOR. ohrhänger und ring: LINE & JO. sneaker: SAINT LAURENT.
  • 382.
    V o Gu e B u s i n e s s112
  • 383.
    113 diese seite: Zweilange Vis­ kosetops, in Gelb um 1450 $, in Weiß um 980 $, und extralange Jerseyhose, um 950 $, wie die ohrhänger von CÉLINE. linke seite: Geraffte Georgettebluse mit rüschen und langem Bindeschal, wie die shorts von SEE BY CHLOÉ. Goldkette: LINE & JO.
  • 384.
    V o Gu e B u s i n e s s114
  • 385.
    115 diese seite: Wadenlanges dunkelgraueskaschmir­ kleid mit tiefem V­aus­ schnitt, um 1880 $, von CHLOÉ. Goldkette mit Münzen:FAMILIENBANDE. linke seite: stehkragen­ bluse und lederrock mit hoher taille von MARTIN GRANT. knöchellanger Mantel aus schurwolle und kamelhaar, von MAX MARA. Goldenes arm­ band: FAMILIENBANDE. stiefel: SONIA RYKIEL.
  • 386.
    V o Gu e B u s i n e s s116 diese seite: strickpullover mit lochmuster, von ISABEL MARANT. Weite hose mit Bindegürtel, von PROENZA SCHOULER.umhängetasche: LONGCHAMP. rechte seite: kleid aus einem seidenge­ misch, von BOSS. armkett­ chen: SASKIA DIEZ. sneaker: SAINT LAURENT.
  • 387.
  • 388.
    V o Gu e B u s i n e s s118 diese seite: Pullover mit Plu­ derärmeln, von TOGA. rock mit Godetfalten, von ELLERY. ohr­ hänger: CÉLINE. umhängeta­ sche:SAINT LAURENT.Goldring: VANRYCKE. schuhe: STELLA MCCARTNEY. rechte seite: Wa­ denlanger lammnappamantel, um 2025 $, von BY MALENE BIRGER. crêpetop mit langem arm und reißverschluss, von ELLERY. ohrhänger: CÉLINE. BEAUTY-TIPP augenbrauenstift „sourcils sty­ ler châtalan“, Blusher „subtil rose Paradis“ und lippenstift „Juicy shaker Berry in love“ von LANCÔME. Frisuren: Maria Martinez, Mani­ küre: ana sanchez­Peña; beide für kasteel agent. Make­up: Pa­ trick Glatthaar für Ballsaal. Mo­ deassistenz: abraham alvarez Gonzalez,alexMontoyaMartin.
  • 389.
  • 390.
    120 BUSINESS LOOK V OG U E B U S I N E S S ine riesige Halle mit Regalen voller Leder, eingekauft in Frankreich und Italien, eingefärbt in allen Far- ben der Longchamp-Welt. Mit Maschinen, die zuschneiden und stanzen, mal computergesteuert, mal mit Schablone und von Hand geführt. Nähmaschinen rattern, Frauen und Män- ner in weißen Kitteln fügen die vorgefertigten Elemente zu- sammen, klopfen mit Hämmerchen auf Lederecken, fahren mit kleinen Pinseln über Kanten. Leder wird getätschelt, PARIS-À- PORTER Zur Wiedereröff- nung des Flagship- stores präsentiert Longchamp seine neue Handtasche als Liebeserklärung E Eine Collage aus Einzelteilen der „Paris Premier“ (ganz oben). Darun- ter: Der historische Flapshipstore von Longchamp in der Rue Saint- Honoré im 1. Arrondissement von Paris. Fotos:CourtesyLongchamp prüfend gestreichelt und jeder Metallbügel sorgfältig poliert. Zwei Größen, vier Farben, 200 Arbeitsschritte, 250 Einzel- teile, 45 Schablonen: Man kann die Grundelemente zur Ent- stehung einer „Paris Premier“ ganz nüchtern beschreiben. Oder man lässt die Designerin des jüngsten Werks aus
  • 392.
    122 BUSINESS LOOK V OG U E B U S I N E S S Redaktion:RitaKohlmaier;Fotos:CourtesyLongchamp;allePreiseunverbindlich Am Anfang steht die Skizze mit exakten Maßen und Beschreibungen, am Ende die „Paris Premier“ – ab 4. Oktober im Handel. dem Hause Longchamp zu Wort kommen: „Es ist eine Ta- sche, die uns besonders am Herzen liegt – die für sich die Essenz von Luxus à la française darstellt.“ Man habe ihr den Namen „Paris Premier“ gegeben, so Sophie Delafontaine, Kreativdirektorin und Mitbesitzerin von Longchamp, „als Hommage an unsere Boutique, die sich im 1. Pariser Arron- dissement befindet“. Am 4. Oktober wird der Flagshipstore in der Rue Saint-Honoré wiedereröffnet, dann wird auch die „Paris Premier“ erhältlich sein. Gefertigt wird sie 315 Kilometer südwestlich von Paris in der Werkstatt von Segré. Seit 1959 lässt das Unternehmen in dem abgeschiedenen Ort bei Angers produzieren – und lädt gelegentlich auch zum Atelier- besuch. Vom winzigen Visiten- kartenetui über Portemonnaies bis zu großen Taschen werden in Segré Produkte der gesam- ten Maroquinerie-Palette her- gestellt, wie seit kurzem auch die „Paris Premier“, die mit 1650 beziehungsweise 1490 Euro ein neues Preissegment er- obern soll. Und die bei Longchamp nicht nur als Liebeserklä- rung an die französische Hauptstadt gefeiert wird, sondern auch „unsere Handwerker ehren soll, die im Hintergrund ar- beiten“, sagt Sophie Delafontaine. „Sie ist außen wie innen aus Leder gefertigt, und es gibt viele Details, die extrem raffi- niert sind. Natürlich achtet man bei jeder Tasche auf Details. Aber in dem Fall ist das alles sehr auf die Spitze getrieben.“ Es ist, salopp gesagt, eine Tasche ohne Chichi. Seit die Pariserin ihr Beutelchen für das Allernötigste, das sie bis zur Revolution unter ihren Reifröcken versteckt hatte, zum Vor- zeige-Objekt erhob, avancierte die Tasche vom dekorativen Element mehr und mehr zum Statement. In Zeiten des dis- kreten Luxus feiert die „Paris Premier“ nun den unange- strengten Spagat zwischen Sachlichkeit und Eleganz. Der Longchamp-Namenszug dient als schlichtes Logo, einzig die schnörkellosen Metallösen zur Befestigung der Tragegriffe erinnern in ihrer Steigbügelform an das bekannte Emblem des Unternehmens, ein galoppierendes Pferd mit Reiter. Ih- re Inspiration, so erzählt Sophie Delafontaine, habe sie im 1. Arrondissement gefunden, dem Quartier im Herzen von Paris, wo seit Jahrhunderten Kultur, Mode und feines Hand- werk zu Hause sind. Rita Kohlmaier „Made in France“ – ein Atelierbesuch in der Provinz
  • 394.
    BUSINESS PORTRÄT 124 Vo G u e B u s i n e s s
  • 395.
    125 Redaktion:ReginaStahl;allePreiseunverbindlich M anhattan, 59. Straße,Ecke Fifth Avenue. Im 42. Stock des Estée-Lauder-Hauptquartiers mit grandiosem Blick über den Central Park residiert die Abteilung Research & Deve- lopment, Forschung und Ent- wicklung, das Gehirn des Kos- metikkonzerns. Mit an der Spitze: Loretta Miraglia, Pro- duktchefin der Luxuspflegemarke La Mer. Eine Frau voller En- ergie, immer in Bewegung, mädchenhaft im cremefarbenen Spit- zenmantel der aus Chile stammenden Designerin Maria Cornejo. Virtuos verbindet Loretta Miraglia im Gespräch Wissenschaft und Technologie, Marktstrategien und die neuesten Kosmetik- trends. Doch am liebsten spricht sie über ihre Mitarbeiter. 15 hochqualifizierte Wissenschaftler, Designer, Marketingexperten, die meisten von ihnen Frauen. „Wir sind ein kleines Team mit großen Denkern“, sagt Loretta Miraglia. „Alle arbeiten zugleich interdisziplinär und spezialisiert.“ Sie selbst ist das beste Beispiel dafür. „Mich interessieren indus- trielle Entwicklungen, die auf den ersten Blick überhaupt nichts mit- einander zu tun haben. Doch zwi- schen sinnvollen Produkten gibt es Gemeinsamkeiten, egal ob es sich um ein Auto oder um eine Creme handelt. Eine Innovation muss verständlich, aber auch vertraut sein. Bei aller Kreativität sollte immer erkennbar bleiben: Das ist La Mer.“ Der Algensud „Miracle Broth“ bleibt die Grundlage der Pro- dukte. Er wurde vom Firmengründer Max Huber entwickelt, der ursprünglich Raumfahrtphysiker war, bei einem Laborver- such Verletzungen im Gesicht erlitten hatte und kein passendes Heilmittel finden konnte. Seit ihrer Tätigkeit für La Mer hat Loretta Miraglia zahlreiche Seren, Scrubs und Cremes heraus- gebracht, Ergebnis brillanter Forschung in den Laboratorien in Melville. Drei, vier Tage im Monat verbringt Loretta Miraglia mit ihrem Team, sie liebt die Arbeit dort. „Die Tage sind vollge- packt mit Brainstorming. Wenn man zusammen denkt, redet, plant und phantasiert, kann man einen Traum schneller ver- wirklichen, als man je vermutet hätte. Aus einem lebendigen Austausch entstehen wunderbare Dinge.“ Loretta Miraglia wuchs als Tochter einer Deutschen und ei- nes Italieners in New York auf. Sie studierte Chemie und Phy- sik, „mehr aus Verlegenheit“, kokettiert sie, denn ihr Enthusias- mus ist der einer leidenschaftlichen Wissenschaftlerin. „Ich wollte den Ursprung der Dinge verstehen“, erklärt sie. Mit der ihr eigenen Mischung aus Neugier und Gründlichkeit wagte sie sich immer wieder auf neues Gebiet. Als Ingenieurin eines Un- ternehmens, das Radarsysteme produziert. Als Chemikerin beim Parfum-Rohstoffhersteller Roure Bertrand Dupont, spä- ter Givaudan: „Meine erste Begegnung mit der Kosmetik- branche. Ich habe den Duft ,Paris‘ für Yves Saint Laurent mit- entwickelt.“ Es folgt ein kurzer Ausflug in die Mode: Sie grün- det eine Firma namens Well Wear, die polymerbeschichtete Materialien verarbeitet. Als ein lukratives Angebot aus Japan kommt, verkauft sie. Ein Glücksfall, denn nun ist sie frei für Estée Lauder, 1989 hat sie ihre Heimat gefunden. „More than Powder“ heißt ihr erstes Erfolgs- produkt, eine leichte Puderfoun- dation. Als der Konzern 1995 die Luxusmarke La Mer kauft, traut man Loretta Miraglia zu, das Le- benswerk Max Hubers weiterzu- führen. „Er wollte heilen, das war sein Ziel. Aber Heilen und Pfle- gen ist im Grunde das Gleiche. Ich habe sein Konzept der Hei- lung immer im Kopf, wenn es um etwas Neues geht. Bei jeder Entwicklung frage ich mich: Was würde Max dazu sagen? Er war Erfinder, Arzt und Träumer in einer Person. Ich bin sein größter Fan.“ Ob sie als Frau die Bedürfnisse weiblicher Haut vielleicht doch besser kenne als Max Huber? Die Frage erstaunt sie. „Ich glaube zwar, dass Frauen selbst am besten wissen, wie ihre Haut reagiert und was sie braucht. Aber unsere Produkte werden von Frauen und Männern benutzt. Das hat mit der per- fekten Konsistenz zu tun. Es steckt so viel Handwerk und Wis- sen darin.“ Zwei bis vier Jahre arbeiten ihre Teams an der Entwicklung einer neuen Formel. Immer im Austausch mit Meeresbiologen, Biotechnologen und Pharmazeuten. Loretta Miraglia testet al- les im Selbstversuch. „Derzeit ist ,Soft Cream‘ mein persönli- cher Favorit, eine leichtere Variante des Originals. Wenn ich auf eine einsame Insel reisen müsste und könnte nur ein Produkt mitnehmen, dann wäre es dieses.“ Regina Stahl DIE ALCHEMISTIN Sie verbindet Wissenschaft, Technologie und Kreativität. LORETTA MIRAGLIA, Produktchefin der Kosmetikmarke La Mer. Ihre Erfolgsformel: Innovation ohne Verrat am Original „Heilen und Pflegen ist im Grunde das Gleiche“ „Wir sind ein kleines Team mit großen Denkern“ Max huber, Firmengründer von la Mer, entdeckte vor rund 50 Jahren die heilende Wirkung der algen. der konzern estée lauder entwi­ ckelte seine rezeptur weiter. inzwischen sind die hochwertigen kosmetikprodukte in 65 ländern erhältlich. Bestseller ist die klas­ sische „crème de la Mer“ (60 ml 265 $), gefolgt von „the treatment lotion“ (150 ml 110 $) und „the Moisturizing soft cream“ (60 ml 265 $). loretta Miraglia, senior Vice President Product develop­ ment, über den globalen erfolg: „eine amerikanische Marke, die fran­ zösisch klingt und auch in asien geliebt wird.“ DIE MEERESFORMEL
  • 396.
    BUSINESS BEAUTY 126 VO G U E B U S I N E S S HANDZEICHENPflegeöle, Lacke und Topcoats lassen die NÄGEL IN NEUEM GLANZ erstrahlen FARBSPIEL 1 Nagellack „Pale to the Chief“. Von OPI, 16 $. 2 Lässt den Lack schneller trocknen: „The Wait Is Over Quick Dry Drops“. Von DEBORAH LIPPMANN, 27 $. 3 Nagelhautentferner-Gel „Pink Berry Cuticle-off“. Von ANNY, 13 $. 4 „Nail & Skin Serum“ mit Guavenextrakt. Von ESSIE, 8 $. 5 „Nail Spa Mango Nagelserum“. Von ALESSANDRO, 20 $. 6 „Dior Vernis Abstract“. Von DIOR, 25 $. 7 „Hand Treatment“ mit Trüffel. Von MOLTON BROWN, 40 ml 16 $. 8 „Le Vernis Longe Tenue Rouge Puissant“. Von CHANEL, 25 $. 9 „Kur Gel Genius Top Coat“. Von LONDONTOWN, 22 $. 10 Ziehteinepräzise weiße Linie am Nagelrand: „Stylo French Manicure“. Von DIOR, 24 $. Redaktion:ReginaStahl,NicolaVidic;Fotos:RichardBurbridge/Art+Commerce(1);allePreiseunverbindlich 10 6 3 7 2 4 8 1 5 9
  • 398.
    BUSINESS BEAUTY 128 Vo G u e B u s i n e s s Redaktion:NicolaVidic;Fotos:RichardBurbridge/Art+Commerce(1),StudioCondéNast(1);allePreiseunverbindlich Sorgen für einen ebenmäßigen Teint: PRIMER, FOUNDATION & CO.TON IN TON 1 „Foundation Brush“. Von GUERLAIN, 45 $. 2 „age id serum Foundation“. Von BABOR, 30 ml 49 $. 3 „diorskin Forever & ever Wear“. Von DIOR, 30 ml 42 $. 4 „superba­ lanced silk Make­up“. Von CLI- NIQUE, 30 ml 31 $. 5 Puder „Prisme Visage satin ivoire“. Von GIVENCHY, 46 $. 6 lose Puder­Foundation „skin illusion Mineral & Plant extracts“. Von CLARINS, 42 $. 7 „retouching Face Pencil“. Von BOBBI BROWN, 32 $. 8 „compact cream concealer“. Von GIORGIO ARMANI, 38 $. 9 „Multi­Perfecting concealer“. Von GUERLAIN, 12 ml 34 $. 10„synchro skin lasting liquid Founda­ tion“. Von SHISEIDO, 30 ml 50 $. 11„couture contouring Face Palette Golden Matte harmony“. Von YVES SAINT LAURENT, 49 $. BASISARBEIT 4 8 3 11 7 2 10 6 1 9 5
  • 400.
    BUSINESS PORTRÄT 130 Vo G u e B u s i n e s s D iese Rückenschmerzen. Außerdem Übelkeit und Atemnot. Könnten Symptome eines Burnouts sein, meint der Arzt und rät der Frau zu einer Psychotherapie. Eine fatale Fehlein- schätzung. In der Notaufnahme wird schließlich ein Herzinfarkt festge- stellt. Gerade noch rechtzeitig. Aber für viel zu viele Frauen kommt die richtige Diagnose zu spät. Das Risiko, an einem Herzinfarkt zu sterben, ist für Frauen deutlich höher als für einen Mann. Der Grund: Die Symptome unterscheiden sich bei Männern und Frauen, doch die Medizin orientiert sich immer noch am Modell Mann. „Wenn Frauen richtig diagnosti- ziert und rasch behandelt werden wollen, müssten sie beim Herzinfarkt männliche Symptome entwickeln, etwa Schmerzen in der Brust und im Arm“, sagt Alexandra Kautzky-Willer. Die Internistin und Endokrinologin leitet seit 2010 die Gender Medicine Unit an der Medizinischen Universität Wien. „Yentl- Syndrom“ nannten amerikanische Kardiologinnen die utopi- sche Anpassung an das männliche Prinzip – in Anlehnung an den gleichnamigen Film mit Barbra Streisand. Die spielte dort eine wissbegierige junge Frau, die nur als Mann verkleidet an einer Talmud-Schule lernen kann. Statt Frauen in ein männliches Schema zu pressen, berück- sichtigt die Gendermedizin die Unterschiede zwischen den Geschlechtern. Eine noch junge Disziplin. Bevor die 54-jährige Wienerin Kautzky-Willer zur Professorin für Gendermedizin Gendermedizinerin AlExAnDRA kAutzky-WillER über den gar nicht so kleinen Unterschied und seine Folgen DIE HERZEN DER FRAUEN
  • 401.
    #gutimbett Wir versprechen nichtviel. Nur 2 ml. Aber die haben es in sich: flüssiges Lifting im Schlaf. babor.de 131 Redaktion:NicolaVidic;Foto:MarioTestino/ArtPartner KLUGE PIONIERIN alexandra kautzky­Willer erforscht die weibliche seite von krankheiten und risikofaktoren. berufen wurde, hatte sie schon eine beachtliche wissenschaftliche Laufbahn hinter sich. Ihre Forschungen zu Schwangerschaftsdiabetes verbesserten die Gesund- heitsvorsorge für werdende Mütter erheblich. Doch einem weitverbreiteten Miss- verständnis beugt sie gleich vor: „Gendermedizin heißt nicht Frauenmedizin. Es geht darum, die Geschlechter in ihren Unterschieden anzuschauen und für beide die optimale Diagnose und Behandlung zu erreichen.“ Trotzdem konzentriert sich die mit einem HNO-Spezialisten verheiratete Mutter eines erwachsenen Sohnes auf Frauen. „Da besteht viel Nachholbedarf. Jede Neuerung ist schwer durchzusetzen, wenn nicht klare finanzielle Interessen dahinterstehen.“ Ursäch- lich für die unterschiedlichen Krankheitsbilder der Geschlechter sind neben den Genen die Hormone, allen voran Östrogen und Testosteron. Sie beeinflussen die Gesundheit von Männern und Frauen abhängig von der Lebensphase. „Frauen haben vor der Menopause ein stärkeres, aktiveres Immunsystem als Männer. Das schützt sie zwar vor Infektionen, macht sie aber gleich- zeitig empfindlicher für Autoimmunerkrankungen. Mit sinkendem Östrogenspiegel kehrt sich das um. Nun haben Frauen ein höheres Risiko, typische Männer- krankheiten zu entwickeln, Herzinfarkt, Schlaganfall, Stoffwechselerkrankungen.“ Und die Männer? Über- nehmen nun die Leiden der Frauen, Rheuma und Schild- drüsenerkrankungen. „Die Geschlechter werden sich nach der Lebensmitte ähnlicher. Aber Frauen sind komplizierter, Männer homo- gener“, sagt Kautzky-Willer und lacht. A uch deshalb werden die meisten Arzneimittel in der Anfangsphase an Männern zwischen 30 und 60 Jahren erprobt. Erst in späteren Tests beträgt der Frauenanteil 30 bis 40 Prozent. „Dabei reagieren Frauen vor allem wegen ihres komplizierten Hormonhaushalts anders auf Medikamente, sie haben bis zu 70 Prozent mehr Neben- wirkungen und werden häufig überdosiert. Wir kämpfen dafür, dass wenigstens in den Beipacktexten auf diese möglichen Unterschiede hingewiesen wird.“ Bleiben die Differenzen, auch wenn sich die Leben von Männern und Frauen angleichen? Stichwort „Stress“. Entgegen landläufiger Ansicht sind Frauen nicht stressresistenter als Männer. „Fatalerweise sind Frauen empfindlicher für Stress- hormone“, erklärt Kautzky-Willer. Frauen reagieren weniger stark mit dem in der Evolution verankerten Flucht- oder Angriffsreflex, der offenbar mit dem männ- lichen Testosteron verknüpft ist. Stattdessen: Grübelei und Selbstvorwürfe, leider typisch weiblich und kontraproduktiv. „Frauen haben inzwischen ein deutlich höheres Stress- risiko, und chronischer Stress begünstigt Überge- wicht, Diabetes und Herz-Kreislauf-Probleme.“ Was hilft? „Weniger Perfektionismus, mehr Be- wegung, Genuss, Ruhepausen.“ Für das österrei- chische Spa „La Pura“ hat sie eigens Konzepte zur Stressreduktion entwickelt. Ihr persönliches Ge- genmittel: Surfen und Malen. Nicola Vidic Prof. dr. med. alexandra kautzky­Willer wurde 1962 in Wien geboren. nach ihrem Medi­ zinstudium und der ausbildung zur Fachärztin für innere Medizin ist sie seit 2010 die erste Professorin für Gender Medicine in Österreich. als wissenschaftliche leiterin hat sie das konzept des „la Pura Women’s health resort“ im kamptal (lapura.at) entwickelt und unterstützt dort die praktische umsetzung der erkenntnisse ihrer Forschung. sie ist verheiratet und hat einen sohn. Anti-stREss-stRAtEgin Chronischer Stress ist ein anerkannter Risikofaktor
  • 402.
    BUSINESS BEAUTY 132 VO G U E B U S I N E S S Redaktion:NicolaVidic,LeaEgerer;Foto:AngelikaRöder/StudioCondéNast;allePreiseunverbindlich NIEMALS OHNEBeauty-Must-haves für UNTERWEGS 1 „GG Blooms“-Clutch. Von GUCCI, 270 $, über Mytheresa.de. 2 „Eye Reviver Illuminating Neutrals Eye Palette“. Von DIOR, 58 $. 3 „Flash Defence Anti-Pollution Mist“. Von REN, 35 $. 4 „Coco Mademoiselle Touche de Parfum“ als Gel zum Auftupfen. Von CHANEL, 80 $. 5 „Nou- rishing Lip Balm“ mit Mandelöl. Von DIPTYQUE, 20 $. 6 „Lip Magnet Hollywood“ mit mattem Finish. Von GIORGIO ARMANI, 37 $. 7 Vier- teiliges „Mini Travel Brush Set“. Von TWEEZERMAN, 40 $. 8 „Terrybly Densiliss Compact Deep Nude“-Puder. Von BY TERRY, 70 $. 9 „24K Eye Elixir“. Von PIXI, 29 $. 10 „Handcreme Zitronengras“. Von L:A BRUKET, 20 $. 11 „Volume Powder“. Von DAVID MALLETT, 30 $. 2 3 1 4 6 7 8 5 11 10 9
  • 404.
    BUSINESS PORTRÄT 134 Vo G u e B u s i n e s s Foto:ullsteinbild MADAME BUTTERFLY Künstlerin, Forschungsreisende, Pionierin. Vor 350 Jahren erfand MARiA siByllA MERiAn ihre eigene Welt SELBSTBILD Maria sibylla Merian, wie sie sich als künstlerin sah. rechts: Pampelmuse mit urania­Falter, erinnerung an den regenwald. T E X T : R I TA K O H L M A I E R
  • 405.
  • 406.
    136 2 3 BUSINESS PORTRÄT V oG u e B u s i n e s s Fotos:StädelMuseum/Artothek(1),HansHinz/Artothek(1),FaunaPress(1),dpa/picture-alliance(1) NATURKUNDE 1 Metamorphose eines Falters, handkolo­ rierter kupferstich. 2 Zwei nelken aus Merians Blumenbuch. 3 Grüner leguan – ein exot aus dem fernen surinam. 4 „agrippina“, englischer kupferstich von 1802 nach einer Vorlage von Merian. 1 4
  • 407.
    s gab eineMenge, was gegen diese Reise sprach. Auf den Meeren lauerten Piraten, Orkane und Wellen konnten Schiffe versenken, in den muffigen Kajüten breiteten sich regelmäßig heimtückische Seuchen aus, und in den fernen Ländern gab es Giftschlangen und Spinnen, deren Biss den Tod brachten. Die Chancen, Ende des 17. Jahrhunderts eine Reise auf dem Segelschiff quer über den Atlantik von Europa bis nach Südamerika zu überleben, waren eher gering. Umso wahrschein- licher hingegen das finanzielle Desaster, das so ein Unternehmen nach sich ziehen würde. Maria Sibylla Merian kannte Gefahren und Risiken, wusste, dass sie nach einer sehr ungewissen Rück- kehr auf jeden Fall bankrott sein würde, doch aufhalten ließ sich die 52-Jährige auch davon nicht. Zu verlockend die Berichte und Mitbringsel von Missionaren, die aus der Neuen Welt zurückge- kehrt waren. Gemeinsam mit Tochter Dorothea legte sie im Juni 1699 von Amsterdam Richtung Surinam ab – auf der Jagd nach Schmetterlingen und getrieben von Fragen zu Biologie und Öko- logie, wie sie vorher noch kein Mensch beantwortet hatte. Drei Monate und mehr als 7000 Kilo- meter auf See lagen vor ihnen. So furchtlos, wie sie diese Ex- pedition anging, so energisch hatte sie sich seit jeher durchgeschla- gen. Während des Dreißigjährigen Kriegs in eine Welt von Glaubens- wahn, Hexenverbrennung und Un- terdrückung geboren, hat Maria Sibylla Merian ein Leben ge- führt, das selbst nach heutigen Maßstäben unabhängig und sehr modern wirkt. Über viele Jahre hinweg alleinerziehend, die mei- ste Zeit auch für das Familieneinkommen zuständig, schuf sie obendrein ein immenses Werk als Malerin und Kupferstecherin. Noch beeindruckender allerdings ihr Einsatz als Forscherin. Während alle Welt Insekten für nutzlose, aus dem Morast gekro- chene Wesen hielt, denen schon mal Exor- zistenprozesse gemacht wurden, um Plagen und Krankheiten abzuwenden, beobach- tete sie Falter, Käfer und Raupen, erforsch- te Zusammenhänge und Kreisläufe der Natur mit akademischer Akribie. Alle Erkenntnisse dokumentierte sie nicht nur in ausführlichen, allgemein verständlichen Texten, sondern auch in Aquarellen und Kupferstichen. Die meisten ihrer Befunde und Schlussfolgerungen haben bis heute Gültigkeit, ihre Kunstwerke sind in Museen und Bibliotheken ausgestellt, und zu ihrem Todestag, der sich demnächst zum 300. Mal jährt, planen Wissenschaftler ein Symposi- um zu ihrem Leben und Werk. Tochter des berühmten Frankfurter Kupferstechers und Verle- gers Matthäus Merian, soll die kleine Maria Sibylla schon früh ihren eigenen Kopf entwickelt haben. Als der Vater 56-jährig stirbt, ist seine Jüngste gerade drei Jahre alt. Wenig später heira- tet ihre Mutter Johanna den Maler Jacob Marrel, mit dem sie ei- ne Art Patchworkfamilie – sechs Kinder aus Matthäus Merians erster Ehe, die kleine Maria Sibylla, drei weitere Kinder aus Mar- rels erster Ehe – gründet. Mit den zum Teil wesentlich älteren Stiefgeschwistern scheint der Kontakt nicht besonders innig zu sein, und so zieht sich Maria Sibylla früh in ihre eigene Welt zu- rück. Still und unbemerkt richtet sie sich auf dem Dachboden ein Atelier ein. Erst als sie zur Malvorlage in einem Nachbarsgarten Tulpen klaut, die gerade ungeheuer in Mode und ein Vermögen wert sind, fliegt ihre kleine Werk- statt auf. Doch gleichzeitig wird auch ihr außergewöhnliches Talent offenbar. Tief beeindruckt gibt sich der bestohlene Nachbar als Scha- denersatz mit einem ihrer Tulpen- bildchen zufrieden, während der Stiefvater sie voller Stolz als Lehr- ling in seinem Atelier aufnimmt. Dort lernt das Mädchen nun, Farben herzustellen, in Öl und Aquarell zu malen, außerdem den handwerklich anspruchsvollen Kupferstich, den sie angeblich bereits mit elf Jahren perfekt beherrschen wird. Für ein Mädchen reichlich ungewöhnlich, darf sie auch zur Schule gehen, wo sie lesen, schreiben, rechnen lernt – weitere Grundpfeiler für ihr späteres selbstbestimmtes Leben. E in Leben, das schon bald eine einzigartige, überaus exo- tische Richtung nehmen wird, denn die junge Künstle- rin stößt auf ihr Herzensthema. Maria Sibylla beginnt sich für Raupen und Falter zu begeistern. Sie hortet Schachteln und Körbchen mit Insekten, die sie auf den Wiesen und Feldern rund um Frankfurt eingesammelt hat. Auf- merksam und geduldig beobachtet der Teenager die Entwicklung dieser seltsamen Wesen vom punktgroßen Ei zur kriechenden Raupe, dann zur Puppe und schließlich zum bunten „Sommer- vögelein“ oder unscheinbaren „Mottenvögelein“, wie die junge Forscherin Tag- und Nachtfalter klassifiziert – eine Einteilung, die später von der Wissenschaft übernommen wird. „Patiencya ist ein gut Kräutlein“, beschreibt sie selbst ihre Arbeitsweise, und so notiert sie denn systematisch die Wachstumsphasen, welche Nahrung und wie viel Wasser nötig sind, welche Einflüsse die Entwicklung stören oder aber auch fördern können. So habe sie gelernt, dass die Blätter für die Seidenrau- pen „fleissig abgetrucknet werden müssen, denn sobald sie etwas Faules oder Nasses essen, so werden sie krank und sterben“. Die Familie, Teil der gebildeten Frankfur- ter Buchdrucker- und Kunstszene und für damalige Verhältnisse weltoffen und libe- ral, lässt sie machen. Unterstützung kann sie der forschenden Jugendlichen allerdings nicht geben, auf dem Feld der Zoologie ist Fräulein Merian ganz und gar allein unter- wegs. Ob sie ihren Mann einige Jahre spä- ter danach auswählt, welchen Einfluss 137 E Eine Reise in die Neue Welt – auf der Jagd nach Erkenntnis Schon als Teenager sammelte sie Raupen, Larven und Falter in london zeigt der Buckingham Palace noch bis 9. oktober 2016 Merians Bilder und originalbücher, die das königshaus im 18. Jahrhundert erworben hatte (the Queen’s Gallery). die insel­Bücherei brach­ te ihre Blumen­, insekten­ und tropen­ bilder in liebevoll gestalteten Bändchen heraus. außerdem gibt es diverse Bücher zuihrerBiografie–sowohldokumentarisch als auch in romanform. die Maria sibylla Merian society plant für 7. bis 9. Juni 2017 ein symposium an der uni amsterdam zum leben und Werk der 1717 verstorbenen Wissenschaftlerin. außerdem sind nach Maria sibylla Merian zahlreiche schulen sowie der Garten der nürnberger kaiser­ burg benannt, ausflugsboote und ein For­ schungsschiff tragen ihren namen. hoMMAgE
  • 408.
    BUSINESS PORTRÄT 138 Vo G u e B u s i n e s s er auf ihre weitere Entwicklung haben würde? Die Vermutung liegt nahe. Immerhin ist die junge Frau, wie sich schon bald zei- gen wird, dem elf Jahre älteren Andreas Graff, einem Nürnber- ger Architekturmaler, intellektuell wie finanziell deutlich über- legen. Wesentlich wichtiger aber: Er legt der „Gräffin“, wie sich seine Ehefrau nennt, bis sie nach der Scheidung wieder als „Frau Merian“ auftritt, und deren Karriereambitionen keine Steine in den Weg. 1668, drei Jahre nach der Heirat, wird Tochter Helena geboren, zehn Jahre später Dorothea. Da Andreas Graff nicht allzu erfolgreich ist, bleibt das Ge- schäftliche vor allem an seiner jungen Gemahlin hängen. Handel mit Kunstutensilien und Farben aus Eigenproduktion, Illustra- tion von Stammbüchern, Seidenmalerei und ein kleines Unter- nehmen, die „Jungfern-Company“, eine Stickschule für die höhe- ren Töchter der Stadt – die Gräffin dürfte durch ihren Alltag regelrecht gewirbelt sein. Und sie muss Gewinn gemacht haben, denn 1675 bringt sie im Eigenverlag ihr erstes Blumen- buchheraus,eineLoseblattsammlung mit Zeichnungen, wie sie in den bes- seren Haushalten beliebt sind. Auf Anfrage „illuminieren“ sie oder ihre Schülerinnen die Bilder, für kleineres Geld gibt es die Heftchen zum Selbstkolorieren. Malbücher für Erwachsene, wie sie heute, fast 350 Jahre später, wieder in Mode sind, die damals aber zugleich als Musterbuch für Stickarbeiten, die sogenannte Nadelmalerei, genutzt werden. Zwei weitere Blumenbücher folgen, bevor 1679 schließlich das erste Werk über die geliebten Raupen erscheint. Knapp 20 Jahre hat die Autodidaktin mit dem Studium von Insekten zugebracht, nun präsentiert sie die ersten Ergebnisse der staunenden Öffent- lichkeit. Ein Lederfoliant, Goldschnitt, 50 Kupferstiche, koloriert oder mit exakter Anleitung („eine so schöne grüne Farb wie im Frühling das junge Gras“) zum Ausmalen, zu jedem Bild ein längerer Text. Anschaulich erklärt sie, wie bei der Häutung die Raupe „ihre Haut drey oder vier mal ganz abschiebt, eben wie ein Mensch über den Kopf ein Hemd auszieht“. In ihrer Ver- puppung, so heißt es, erinnere sie „an ein eingewickeltes Kind“. Doch weil sie auf Deutsch schreibt, will die etablierte Wissen- schaft das Werk nicht anerkennen. Maria Sibylla Merian ist em- pört über die Ungerechtigkeit – und beginnt Latein zu lernen. M ehr als 50 Jahre werden vergehen, bis der schwe- dische Forscher Carl von Linné mit seiner Stu- die Systema Naturae nachlegt. Zur Erinnerung und als Hommage an die Vorgängerin, die er nun zur „Unsterblichen“ erklärt, verleiht er ei- ner Mottenart den Namen „Tinea Merianella“. Was ihre Zeitge- nossen noch nicht wahrhaben wollen: Mit ihrem Raupenbuch beweist sich Maria Sibylla Merian als erste ernstzunehmende In- sektenforscherin, unabhängig von ihrem Fach gilt sie heute als eine der ersten weiblichen Naturwissenschaftlerinnen weltweit. Mit Anfang 50, nach Scheidung und einigen Ortswechseln, geht Maria Sibylla Merian ihr größtes Projekt an. Sie plant eine Expedition in die Neue Welt, von der sie sich neuen Schub für ihre Forschung erhofft. Von Amsterdam aus, wo sie inzwischen die Bürgerrechte erworben hat, schifft sie sich im Sommer 1699 auf einem Kaufmannssegler nach Surinam ein. Seit 1667 ist Hol- land offiziell Kolonialmacht dieses Teils der Region Guyana am Atlantischen Ozean, den man mit den Engländern gegen Neu Amsterdam, das spätere New York, getauscht hatte. Erst 1975 wird die Kolonie schließlich unabhängig. Exakt 100 Jahre vor dem gefeierten Forschungsreisenden Alexander von Humboldt zieht Frau Merian mit ihrer Tochter durch den Regenwald. Wo sie nicht nur, wie erhofft, faszinieren- de Falter, sondern auch eine atemberaubende Landschaft, präch- tige Pflanzen und exotische Tiere entdecken wird – aber auch ein mörderisches Klima. Von Indianern geführt, schlagen sich die beiden Frauen in ihren unpraktischen langen Kleidern, von Hut und Moskitoschleier nur notdürftig geschützt, mit Körben, Schmetterlingsnetz und Botanisiertrommel ihren Weg durch den Tropenwald. Sklaven, so schreibt sie später, mussten mit dem Beil voraus, „damit sie für mich eine Öffnung hackten“. 65 Kilometer geht es durch Sümpfe den Suriname-Fluss hinauf. In der trop- fenden Schwüle malen und dokumentieren die Frauen, was im- mer ihnen spannend und schön erscheint, „getreu nach dem Le- ben auf Pergament“. Die Gefahr von Skorpionen, Giftschlangen, Stechmücken blenden sie aus. U mso hellsichtiger dagegen die Analysen, was Kolonia- lismus und Menschenrechte betrifft. Während sie hol- ländische Pflanzer heftig kritisiert, gehört ihr Herz den schwarzen Sklaven und indianischen Ureinwohnern. Dass die Siedler Wein aus Holland kommen lassen, weil sie „keine Lust“ hätten, die Weintrauben vor Ort zu verar- beiten, findet sie ebenso verwerflich wie deren Gier. „Sie verspot- ten mich, dass ich etwas anderes in dem Land suche als Zucker.“ Anerkennung dagegen für die Indianer, die die Schätze der Natur vor Ort nicht nur zu würdigen, sondern auch zu nutzen wüssten. Und obwohl selbst Angehörige der Kolonialmacht aus dem fer- nen Europa und als Kind ihrer Zeit erzogen, beweist sie wieder einmal ihren unabhängigen Kopf – und Empathie. Verständnis- voll und mitfühlend beschreibt sie, wie Sklavinnen, die sich ihr anvertraut hatten, mit Hilfe einer Pflanze abtreiben, „damit ihre Kinder keine Sklaven werden, wie sie es sind“. Zwei Jahre bleibt sie vor Ort, dann muss sie, an Malaria erkrankt, zurück. Mit dem Verkauf von Präparaten aus Surinam und Aquarellen füllt sie daheim allmählich die Kasse. Angeregt durch Menagerien europäi- scher Könige, interessieren sich die Men- schen neuerdings für exotische Tiere, auch getrocknete Schmetterlinge sind sehr begehrt. Bis 1705 hat sie es geschafft: Ihr großes Buch, die Metamorphosis Insectorum Surinamensium, ein Kompendium von Pflanzen und Tieren aus dem fernen Amerika, erscheint – auf Holländisch, aber auch auf Latein. „Bei der Herstellung dieses Werkes bin ich nicht gewinnsüchtig gewesen“, schreibt sie später, finanziell macht sich die Arbeit nicht bezahlt. Doch ihren größten Wunsch bekommt sie erfüllt – für ihre Kunst und ihre Forschung wird sie in aller Welt bekannt. Sogar der russische Zar Peter der Große schickt einen Unterhändler, der ihre Arbeiten für seine Sammlung erwerben soll. Ihr drittes Raupenbuch, das Tochter Dorothea herausbringt, wird sie dann nicht mehr in Händen hal- ten. Maria Sibylla Merian stirbt, 69 Jahre alt, am 13. Januar 1717. GENUSS „als ob man trauben, aprikosen, Johannisbeeren, Äpfel und Birnen miteinander vermengt hätte“ – Merian entdeckt die ananas. Nach 20 Jahren Forschung das erste Buch über Schmetterlinge Ein Herz für Sklaven und die indianischen Ureinwohner
  • 409.
  • 410.
    140 V oG u e B u s i n e s s COMING HOMEAcht neue Hotels, die das Leben auf Reisen zum Heimspiel werden lassen BARCELONA in eixam­ ple, dem Viertel mit der weltweit höchsten dichte an Jugendstil­ gebäuden, lädt CASA BONAY in einen 1869 entstandenen Pracht­ bau ein. das hotel versteht sich als showcase für junge einheimi­ sche designer. die Möbel der newcomer wirken umso stärker, als inhaberin inés Miró­sans das 67­Zimmer­haus mit viel respekt und liebe zu ursprünglichen de­ tails sanierte. seine alten kamine und Mosaikböden blieben ori­ ginal erhalten. nicht allein die einstellung, auch die lage über­ zeugt: die Metrostation tetuán ist nur wenige Meter entfernt. unser tipp: es empfiehlt sich, bei derreservierungeinzumruhigen, grünen innenhof hin gelegenes Zimmer zu verlangen. ab 130 $. casabonay.com R E D A K T I O N U N D T E X T : K AT H A R I N A H E S E D E N Z AllePreiseunverbindlich
  • 411.
    141 BUSINESS REISE BERLIN Comebackmit Stil: Im Hotel Zoo wurden in den 1920er Jahren spektakuläre Bälle gefeiert, nun gilt die Adresse am Ku’damm erneut als très chic. Bei der Planung der aktuellen Wiedergeburt wurde gekonnt alles rich- tig gemacht. Das Interieur wirkt auf heimelige Art cool und dekadent, das Cocktailangebot der „Grace Bar“ macht gute Laune – und auf der Dachterrasse lassen sich wunderbar Stars und Sterne beobachten. Ab 142 w. Hotelzoo.de AllePreiseunverbindlich
  • 412.
    142 V oG u e B u s i n e s s AllePreiseunverbindlich SYDNEY Für Australiens größte Stadt ist das Old Clare Hotel ein echter Gewinn. Im angesagten Chippendale-Viertel gelegen, wirken in 62 loftartigen Zimmern schimmernde Parkettböden und freigelegte Backsteinwände aufs Schönste zusammen. Einen Rooftop Pool mit Bar gibt es auch, darüber hinaus gleich drei Restaurants, deren junge, ambitionierte Köche (einer sogar mit Stern) sich gegenseitig übertrumpfen. Ab 170 w. Theoldclarehotel.com.au BUSINESS REISE
  • 413.
    AMSTERDAM in nähevon dam und königsplatz baute W AMSTERDAM zwei historische Gebäude so um, dass sie dem hedonistischen Profil der W­hotels­ Gruppe perfekt entsprechen. die insgesamt 238 Zimmer fallen alle unterschiedlich, doch immer architektonisch anspruchsvoll und unkonventionell aus. auch das spa geht neue Wege und etablierte sich im ehemaligen tresorraum einer Bank. das restau­ rant „duchess“ (o.) konzentriert sich auf nouveau­niçoise­cuisine, und die lobby befindet sich auf der dachterrasse im sechsten stock. hier gibt es nicht nur einen perfekten 360­Grad­Blick über die stadt, sondern auch den ersten rooftop Pool amsterdams, der im Winter beheizt wird. ab 350 $ . Wamsterdam.com 143 AllePreiseunverbindlich
  • 414.
    144 V oG u e B u s i n e s s BUSINESS REISE AllePreiseunverbindlich FLORENZ Auch im mittlerweile fünften Hotel der Ferragamo- Gruppe regiert der gute Stil. In der Lobby des Portrait Firenze herrscht elegantes Fifties-Flair, die 37 Zimmer sind mit Vintagemöbeln und Originalfotos aus dem Haus- archiv ausgestattet. Und vom stim- mungsvollen Terrassencafé aus wird der benachbarte Ponte Vecchio auf dem Silbertablett präsentiert. Ab 465 w. Lungarnocollection.com
  • 416.
    BUSINESS REISE 146 Vo G u e B u s i n e s s MIAMIerstaunlich, dass am Mid­Beach überhaupt genug aus der Mode gekommene Gebäude verfügbar waren, um einen ganzen distrikt aus dem Boden zu stampfen. als dessen herzstück entstand das FAENA HOTEL, eine Phantasiewelt mit traumstrand auf dem Platz des früheren „saxony hotel“. hier wohnten und feierten in den 1950er und 60er Jahren stars wie Frank sinatra. dafür, dass sich auch heute wieder überbordende lebensfreude einstellt, sorgt die farbenfrohe raumgestaltung von Baz luhrmann („Moulin rouge“, „the Great Gats­ by“) und seiner Frau, der oscargekrönten kostümbildnerin catherine Martin. hinzu kommt moderner luxus mit details wie Butlerservice für jeden Gast oder einem hauseigenen theater, in dem an Wochen­ enden cabaret shows stattfinden. ab 362 $. Faena.com Fotos:ToddEberle(1),NikKoenig(1);allePreiseunverbindlich
  • 418.
    BUSINESS REISE 148 Vo G u e B u s i n e s s AllePreiseunverbindlich NEW YORK im ein­ klang mit seiner umgebung holt 1 HOTEL CENTRAL PARK die natur ins haus. Bei der entwick­ lung des grünen konzepts zog der ceo der Muttergesellschaft starwood seine kinder zu rate. Mit dem ergebnis, dass nun recy­ celtes holz und Pflanzen den ton angeben. so besteht die eingangstür aus 16000 Zweigen. auch die Zimmerausstattung folgt der nachhaltigkeitsdevise und setzt auf hanfmatratzen, Bio­Badprodukte und yogamat­ ten. und jeder Gast erhält bei ankunft eine überraschungs­ tüte mit gesunden snacks. als do­not­disturb­Zeichen legt man einen stein vor die tür, auf dem „not now!“ steht. die top­ suite „Greenhouse“ bietet zwei schlafzimmer, zwei Bäder und – last not least – einen Blick auf den central Park und die skyline. ab 300 $. 1hotels.com
  • 420.
    BUSINESS REISE 150 Vo G u e B u s i n e s s TOKIO Im Andaz Toranomon Hills beginnt die Zimmergröße bei 50 m2 . Noch berauschender wirkt der Ausblick. Von den sechs Topetagen des zweit- höchsten City-Gebäudes aus ist die Sicht sensatio- nell. 164 Räume mischen ost-westliche Elemente einfühlsam und unpräten- tiös, und die Lobby eignet sich gut für Meetings: Hier können Gäste zu man- chen Zeiten kostenlos essen und snacken. Ab 490 w. Tokyo.andaz.hyatt.com Fotos:KiichiFukuda(3),YoshihiroKawaguchi(1);allePreiseunverbindlich
  • 422.
    BUSINESS ADRESSEN 152 Vo G u e B u s i n e s s A - AKRIS, akris.ch. In Düsseldorf, Frankfurt, Hamburg, Mün- chen: Akris; CH - Zürich: Akris/Grieder; A - Wien: Akris. ANA ALCAZAR, a-n-a.com. In Stuttgart: Breuninger. ALESSANDRO, ales- sandro-international.com. In Berlin: Alessandro Beauty Lounge, T. 030/88 70 88 91; Düsseldorf: Alessandro, T. 0211/82 80 62 03; Westerland/Sylt: Alessandro, T. 04651/299 15 06 und ausgewähl- ten Parfümerien u. a. Douglas-Filialen. APPLE COMPUTER, apple. com und in europäischen Apple Stores. IRIS VON ARNIM, irisvo- narnim.de, Hamburg, T. 040/414 01 00. ASSOULINE, assouline.com. B- BABOR, babor.de, Hotline 0241/529 61 52. ZANA BAYNE, zana- bayne.com. Public Image, Paris, T. 0033-1/42 76 00 0. VICTORIA BECKHAM, victoriabeckham.com. In Berlin: Quartier 206, KaDe- We, The Corner; Düsseldorf, Köln: Apropos; Frankfurt: August Pfüller; Hamburg: Unger; München: Marion Heinrich, Theresa; Saarlouis: Mia Gergen; Stuttgart: Breuninger; CH - Genf: Bon Génie; Kilchberg/Zürich: Designer am See; Zürich: Grieder; A - Wien: Amicis, über mytheresa.com, net-a-porter.com und style- bop.com. ABZAL ISSA BEKOV, Email: showroom@1granary.com, mobil 0044-7762/58 11 20. BENQ, benq.de, Hotline 0208/30 97 79 87. BY MALENE BIRGER, bymalenebirger.com. Select Trading, Mün- chen, T. 089/125 96 85 50. BOSS, hugoboss.com, Metzingen, T. 07123/940. CH: Hugo Boss, Zug, T. 041/768 04 04. A: Herbert Gaar, Salzburg, T. 0662/62 35 20. BOTTEGA VENETA, bottegaveneta. com. Loews, München, T. 089/21 93 79 10. In Berlin, Hamburg, München: Bottega Veneta; CH - Genf, St. Moritz, Zürich: Bot- tega Veneta. BURBERRY, burberry.com. Loews, München, T. 089/21 93 79 10. Zu kaufen in Berlin, Düsseldorf, Frankfurt, Hamburg, München: Burberry; CH - Genf, Zürich: Burberry; A - Wien: Burberry. BY TERRY, byterry.com. In Berlin: KaDeWe; Quartier 206; Düsseldorf: Breidenbacher Hof, Schnitzler, Seven; Frank- furt: Albrecht; Hamburg: Meister, Schönheit am Rothenbaum, UZwei; Hannover: Liebe; Karlsruhe: Amenta; Mannheim: Kur- fürsten; München: Damenstift, Brückner, Luis Huber; Rottach- Egern: Hildegard Bayerschmidt; Schondorf: Erdmann; Tübingen: Bettina Butsch-Rühl. A - Wien: Kussmund, Nägele & Strubell und über niche-beauty.com. BYREDO, byredo.com, Paris, T. 0033- 1/44 50 51 14 und colette.fr. C - CARAN D’ACHE, carandache.com, Hotline 040/694 54 60. In Ber- lin: Caran d’Ache. CARUSO, carusomenswear.com. Network, Hamburg, T. 040/450 30 60. CÉLINE, celine.com. Room Twelve, Unterföhring, T. 089/62 29 94 90. CHLOÉ, chloe.com. Room Twelve, Unterföhring, T. 089/62 29 94 90. CLARISONIC, clarisonic.com und u.a.beiDouglaserhältlich.BRUNELLO CUCINELLI, brunellocucinelli. it. Schoeller & von Rehlingen, München, T. 089/998 42 70. In Düsseldorf, Hamburg: Brunello Cucinelli. D - SASKIA DIEZ, saskia-diez.de, München, T. 089/22 84 53 67. DIOR, dior.com, Hotline 069/29 99 34 67. In Berlin, Düsseldorf, Frank- furt, Hamburg, München: Dior; CH - Genf: Dior. DIPTYQUE, diptyqueparis.eu. PR Hermanns, Köln, T. 0221/424 86 66. DOLCE & GABBANA, dolcegabbana.com, Hotline 0039-0331/40 92 11. In Berlin, München: Dolce & Gabbana; CH - Genf: Dolce Gabbana/ Anita Smaga; St. Moritz, Zürich: Dolce & Gabbana; A - Wien: Dolce & Gabanna. E - EDEN BOOKS, edel.com, Hamburg, T. 040/89 08 50. ELLERY, elle- ryland.com und matchesfashion.com. EMPORIO ARMANI, giorgio- armani.com, München, T. 089/29 19 11 20. Zu kaufen u.a. in Berlin, Hamburg und München: Emporio Armani; CH - Basel, Genf: Emporio Armani. ESCADA, escada.com, München, T. 089/ 994 40. ÉTUDES, etudes-studio.com, Paris, T. 0033-1/49 96 56 62. F- FAMILIENBANDE, meinefamilienbande.de. FENDI, fendi.com. V. Communication, München, T. 089/462 24 63 33. In München: Fendi und über net-a-porter.com. G- GEBRÜDER THONET VIENNA, gebruederthonetvienna.com. Xmo- bil, Gmund, T. 08022/665 40. MARTIN GRANT, martingrantparis. com, Paris, T. 0033-1/42 71 39 49. GUCCI, gucci.com. In Berlin, Düsseldorf, Frankfurt, Hamburg, München: Gucci; CH - Genf, St. Moritz, Zürich: Gucci; A - Wien: Gucci. GUESS, guess.com, Düsseldorf, T. 0211/301 54 70. H- HERDER VERLAG, Hotline 0761/271 73 00. HERMÈS, hermes.com, München, T. 089/552 15 30. H&M HENNES & MAURITZ, hm.com, Hot- line 0800/665 59 00. HUGO MAN, hugoboss.com. K- CHRISTOPHER KANE, christopherkane.com, über mytheresa. com und net-a-porter.com. CALVIN KLEIN COLLECTION, calvinklein. com. Loews, München, T. 089/21 93 79 10. MICHAEL KORS, michael- kors.com, München, T. 089/262 08 84 44. In Frankfurt, München: Michael Kors. L- L:A BRUKET, lillabruket.se. Sommaire Beauté, Düsseldorf, T. 0211/93 67 39 90 und über greenglam.com. LA MER, la-mer.com, Hotline 0800/664 78 08. DEREK LAM, dereklam.com. LEMAIRE, lemaire.fr, Paris, T. 0033-1/44 78 00 09. LINE & JO, lineandjo.com, Kopenhagen, T. 0045-35/14 14 99. DEBORAH LIPPMANN, lippmann- collection.com. In Berlin: KaDeWe, Quartier 206; Hamburg: Meister; Hannover: Liebe; Mannheim: Kurfürsten; München: Brückner; Prien/Chiemsee: Make-up & Parfum und über niche- beauty.com. LONDONTOWN, nobilis-group.com. Nobilis, Wiesba- den,T.0611/928560.LONGCHAMP, longchamp.com,Baden-Baden, T. 0721/395 74 00. LUXE CITY GUIDES, luxecityguides.com. M- MAISON SCOTCH, scotch-soda.com. Agency V, Berlin, T. 030/887 26 80 25. In Berlin, Hamburg, München: Scotch & Soda. DAVID MALLETT, david-mallett.com. Lafferty‘s, Düsseldorf, T. 0211/22 96 24 95 und über apropos-store.com. ISABEL MARANT, isa- belmarant.fr. In Berlin: The Corner; Köln: Apropos; München: Marion Heinrich, Theresa; CH - Genf, Lausanne: Drake; A - Amicis und über mytheresa.com. MARNI, marni.com. In Bonn: Chin‘s; Frankfurt: August Pfüller; Wiesbaden: Ideon. MAWA, mawa.de, Pfaffenhofen, T. 08441/80 00. MAX MARA, maxmara. com. In Baden-Baden, Berlin, Düsseldorf, Frankfurt, Hamburg, Köln, München, Stuttgart: Max Mara; CH - Basel, Bern, Genf, Luzern, Zürich: Max Mara; A - Salzburg: Max Mara. STELLA MCCARTNEY, stellamccartney.com. In Berlin: The Corner, T. 030/206 70 950. München: Theresa, T. 089/22 48 45 und über net- a-porter.com. MIU MIU, miumiu.com. Prada, München, T. 089/232 38 50. MIZUKI, mizukijewelry.com und über net-a-porter.com. MOLTON BROWN, moltonbrown.co.uk. Kao Brands, Darmstadt, T. 06151/396 00. MONTBLANC, montblanc.com, Hamburg, T. 040/84 00 11 70; NILS HOLGER MOORMANN, moormann.de. Zu kaufen u. a. in München: Freiraum Einrichtungen, Tel 089/26 02 26 55. N- NEHERA, nehera.com. Pressing, Paris, T. 0033-1/42 01 51 00. NEW & LINGWOOD X ALEX EAGLE, alexeagle.co.uk. In Berlin: Store x Soho House, T. 030/405 04 45 50. NORMANN COPENHAGEN, nor- mann-copenhagen.com. In Berlin: Bikini, T. 030/55 49 64 54; Düsseldorf: Stilwerk, T. 0211/86 22 81 00; Hamburg: Stilwerk: 040/30 62 11 00. P- P.A.R.O.S.H., parosh.com. In Berlin: KaDeWe, P.A.R.O.S.H. Store; Hamburg, Köln: Apropos. PATEK PHILIPPE, patek.com. D + A: Patek Philippe, München, T. 089/286 76 20. CH: Patek
  • 423.
    Philippe, Genf, T.022/884 20 20. PATRIZIA PEPE, patriziapepe.com. In Düsseldorf: Patrizia Pepe, T. 0211/86 81 42 44; München: Patri- zia Pepe, T. 089/444 88 70; A - Wien: Patrizia Pepe, T. 0043-1/512 34 27. PETAR PETROV, petarpetrov.com, Wien, T. 0043-699/10 13 84 47. PEUTEREY, peuterey.it. Michaelis Fashion, München, T. 089/36 03 51 56. In Berlin, Düsseldorf, Hamburg: Peuterey. PHAIDON VERLAG, phaidon.com, Berlin T. 030/28 04 08 35. PIXI BEAUTY, douglas.de. POLO RALPH LAUREN, ralphlauren.com. In Hamburg: Ralph Lauren, T. 040/34 53 77; München: Ralph Lauren, T. 089/22 37 31. POMELLATO, pomellato.it, Infoline 00800/14 03 20 02. In Düssel- dorf, München: Pomellato; CH - Zürich: Pomellato. PRADA, prada. com, München T. 089/232 38 50. In Berlin, Düsseldorf, Hamburg, München: Prada; CH - St. Moritz, Zürich: Prada; A - Wien: Prada. PROENZA SCHOULER, proenzaschouler.com. MAB Benabou, Düs- seldorf, T. 0211/437 14 90. R- REN, renskincare.com. ROADS PUBLISHING, roads.co, Dublin, T. 00353-1/675 30 50. ROECKL, roeckl.com, München, T. 089/72 96 90. SONIA RYKIEL, soniarykiel.com, Paris, T. 0033-1/49 54 60 25. S- SAINT LAURENT, ysl.com. In Berlin: Saint Laurent, T. 030/883 39 18. JIL SANDER, jilsander.com. Loews, München, T. 089/21 93 79 10. In Berlin, Düsseldorf, Frankfurt, Hamburg, München: Jil Sander; CH - Basel, St. Moritz, Zürich: Trois Pommes; Bern: Ciolina. SANDQVIST, sandqvist.net. ERMANNO SCERVINO, ermannoscervino. com. In München: Marion Heinrich, T. 089/29 25 26; CH - Gstaad: Lorenz Bach, T. 0041-33/744 68 78. SEE BY CHLOÉ, chloe.com und über net-a-porter.com. T- THEORY, theory.com. In Baden-Baden: Antora Selection; Ber- lin: KaDeWe, Quartier 206; Bonn: Les Jumelles; Frankfurt: Haya- shi; Halle: Twist; Hamburg: Anita Hass, Alsterhaus; Hannover: Mäntelhaus Kaiser; Heilbronn: Mo.mo.; Köln: Apropos; Mann- heim: Different Fashion; Mönchengladbach: Morgaine; Mün- chen: Stylebop; Regensburg: Bella Donna; Stuttgart: Breuninger, Standard, Trier: Schuhwerk X Vertigo; Wiesbaden: Mooon; Wup- pertal: Annette Knappertsbusch; Würzburg: Classica; CH - Baden: Ledergerber; Basel: Talk about Women, Sophys Bâle; Chiasso:ModaIn;Genf:BonGénie;Lugano:ShugaWomanspace; Zürich: Fidelio AG, Gassmann Zürich, Vestibule, The Wooster Company Ltd., A - Dornbirn: Ambros Fine Clothing; Graz: Knilli; Kitzbühel: Stern 2006 Trend Boutique; Salzburg: Dantendorfer; Steyr: Casa Moda; Wien: Steffl, Sterngasse 4, Spodd. TOGA, toga. jp. und über matchesfashion.com. TRUSSARDI, trussardi.com, Mai- land, T. 0039-02/806 88 21. TWEEZERMAN, tweezerman.com. Zwil- ling Beauty Group, Solingen, T. 0212/88 20. V- VANRYCKE, vanrycke.com. In Berlin: Galeries Lafayette; Bonn: Room Nine; Düsseldorf: Nedden Jewellery; Frankfurt: Hayashi; München: Anna Inspiring Jewellery; CH - Genf: Bon Génie; Lausanne: Bon Génie; Zürich: Grieder; A - Mödling: Nowak Designerschmuck; Vösendorf: Nowak Designerschmuck; Wien: Anna Inspiring Jewellery. VINTAGE LOVE, vintagelove.de. Mün- chen, T. 089/25 54 22 07. VOCIER, vocier.com. In Berlin: KaDeWe. W- WERKSTATT:MÜNCHEN, werkstatt-muenchen.com,München,T. 089/20 20 84 50. VIVIENNE WESTWOOD, viviennewestwood.co.uk. In Berlin: World‘s End, T. 030/85 61 00 73; A - Wien: Vivienne West- wood,T.0043-1/5320904.WISTIKI, wistiki.com.WOLFORD, wolford- shop.de, München, T. 089/290 52 25 11. CH: St. Margrethen, T. 071/744 90 53. A: Bregenz, T. 05574/69 00. Z- GIUSEPPE ZANOTTI DESIGN, giuseppezanottidesign.com. Bernd Schürmann, Berlin, Tel. 030/21 00 57 40. karlstrasse 23, 80333 München Heftpreis Inland: 6,– 4 inkl. 7% MwSt. Jahresabonnement (12 Ausgaben) Inland und Österreich 62,40 4 inkl. Porto und Versandkosten und 7% MwSt., Schweiz 105,– sfr, übrige Länder: 86,40 4 inkl. Porto und Versandkosten mit Normalpost; Luftpost Europa 108,– 4; Luftpost Übersee 159,60 4. Abonnementbestellungen: VOGUE Leser- service, Postfach 290, 77649 Offenburg, Telefon 07 81/639 45 03, Fax 0781/84 61 91. E-Mail: abo@vogue.de; Schweiz: VOGUE Leserservice, Postfach, 6002 Luzern, Telefon 041/329 22 44, Fax 041/329 22 04. E-Mail: vogue@ leserservice.ch; VOGUE (German) (USPS No Pending) is published monthly by Condé Nast Verlag GmbH. Subscription price for USA is 90,– $ p.a. K.O.P.: German Language Pub., 153 S Dean St, Englewood NJ 07631, www.glpnews.com. Application to mail at periodicals rates is pending at Englewood NJ 07631 and additional mailing offices. Postmaster: Send address changes to: VOGUE (German), GLP, PO Box 9868, Englewood NJ 07631. USA: Condé Nast chairman emeritus: s.i. newhouse, Jr. chairman: charles h. townsend President & chief executive officer: robert a. sauerberg, Jr. artistic director: anna Wintour ANDERE LÄNDER: condé nast international chairman and chief executive: Jonathan newhouse President: nicholas coleridge Vice Presidents: Giampaolo Grandi, James Woolhouse, Moritz von laffert, elizabeth schimel chief digital officer: Wolfgang Blau President, asia­Pacific: James Woolhouse President, new Markets and editorial director, Brand development: karina dobrotvorskaya director of Planning: Jason Miles director of acquisitions and investments: Moritz von laffert GLOBAL: President, condé nast e­commerce: Franck Zayan executive director, condé nast Global development: Jamie Bill DIE CONDÉ NAST GRUPPE VERLEGT FOLGENDE ZEITSCHRIFTEN: USA: VoGue, Vanity Fair, GlaMour, Brides, selF, GQ, GQ style, the neW yorker, condÉ nast traVeler, allure, architectural diGest, Bon aPPÉtit, ePicurious, Wired, W, GolF diGest, teen VoGue, ars technica, condÉ nast entertainMent, the scene, PitchFork GROSSBRITANNIEN: VoGue, house & Garden, Brides, tatler, the World oF interiors, GQ, Vanity Fair, condÉ nast traVeller, GlaMour, condÉ nast Johansens, GQ style, loVe, Wired, condÉ nast colleGe oF Fashion & desiGn, ars technica FRANKREICH: VoGue, VoGue hoMMes international, ad, GlaMour, VoGue collections, GQ, ad collector, Vanity Fair, VoGue traVel in France, GQ le Manuel du style, GlaMour style ITALIEN: VoGue, l’uoMo VoGue, VoGue BaMBini, GlaMour, VoGue sPosa, ad, condÉ nast traVeller, GQ, Vanity Fair, Wired, VoGue accessory, la cucina italiana, cnliVe DEUTSCHLAND: VoGue, GQ, ad, GlaMour, GQ style, MyselF, Wired SPANIEN: VoGue, GQ, VoGue noVias, VoGue niños, condÉ nast traVeler, VoGue colecciones, VoGue BelleZa, GlaMour, ad, Vanity Fair JAPAN: VoGue, GQ, VoGue Girl, Wired, VoGue WeddinG TAIWAN: VoGue, GQ MEXIKO UND LATEINAMERIKA: VoGue MeXico and latin aMerica, GlaMour MeXico and latin aMerica, ad MeXico, GQ MeXico and latin aMerica, Vanity Fair MeXico INDIEN: VoGue, GQ, condÉ nast traVeller, ad PUBLISHED UNDER JOINT VENTURE: BRASILIEN: VoGue, casa VoGue, GQ, GlaMour, GQ style RUSSLAND: VoGue, GQ, ad, GlaMour, GQ style, tatler, condÉ nast traVeller, allure PUBLISHED UNDER LICENSE OR COPYRIGHT COOPERATION: AUSTRALIEN: VoGue, VoGue liVinG, GQ BULGARIEN: GlaMour CHINA: VoGue, VoGue collections, selF, ad, condÉ nast traVeler, GQ, GQ style, Brides, condÉ nast center oF Fashion & desiGn ISLAND: GlaMour KOREA: VoGue, GQ, allure, W, GQ style MITTLERER OSTEN: condÉ nast traVeller, ad, VoGue caFÉ at the duBai Mall, GQ Bar duBai NIEDERLANDE: GlaMour, VoGue POLEN: GlaMour PORTUGAL: VoGue, GQ RUMÄNIEN: GlaMour RUSSLAND: VoGue caFÉ MoscoW, tatler cluB MoscoW SLOWAKEI UND TSCHECHIEN: la cucina italiana SÜDAFRIKA: house & Garden, GQ, GlaMour, house & Garden GourMet, GQ style THAILAND: VoGue, GQ, VoGue lounGe BanGkok TÜRKEI: VoGue, GQ, condÉ nast traVeller, la cucina italiana, GQ style, GlaMour UKRAINE: VoGue, VoGue caFÉ kieV UNGARN: GlaMour ® DEUTSCH BUSINESS
  • 424.
    BUSINESS MENSCHEN 154 Vo G u e B u s i n e s s Redaktion:SaskiaIbrom;Fotos:InterTopics,Shutterstock,ReflexMedia,Insightmedia,FotofinderArtandHistory,GettyImages ICH HABE NIE VOM ERFOLG GETRÄUMT. ICH HABE IMMER DAFÜR GEARBEITET. estÉe lauder , kosMetik­unternehMerin Die Leute glauben, du kannst deine Karriere organisieren und strategisch vorgehen. Bei mir war es anders: Alles, was passiert ist, passierte ungeplant. Mir wurden die Möglichkeiten gegeben, und ich habe dann entschieden, was ich mache. t WiGGy, Model LEBEN SIE SO RUHIG UND BESCHEIDEN WIE MÖGLICH, HABEN SIE KEINE ANGST. eMMa Morano, Mit 116 Jahren der Älteste Mensch der Welt Sie werden nicht ernst- genommen, wenn Sie jemanden bitten müssen, Sie ernstzunehmen. Sie müssen schon selbst dafür sorgen. soPhia aMoruso, „nasty Gal“­onlineshoP­Gründerin Macht bedeutet für mich, eigene Ent- scheidungen zu treffen, sich von anderen Menschen nicht abbringen zu lassen und zu wissen, dass ich – selbst wenn ich letztlich eine falsche Entscheidung getroffen habe – einen guten Grund dafür hatte. adele, Musikerin AM WICHTIGSTEN IST, DASS SIE DIE HELDIN IHRES LEBENS SIND UND NICHT DAS OPFER. nora ePhron, drehBuchautorin Ich möchte nicht, dass andere Menschen bestimmen, wer ich bin. Das bestimme ich selbst. eMMa Watson, schausPielerin ES ÄRGERT MICH, WENN FRAUEN NICHT MUTIG GENUG SIND. ICH HABE IMMER VERSUCHT, JUNGE FRAUEN ZU FÖRDERN. ABER MANCHMAL MUSS MAN VIEL ÜBERREDUNGSKUNST AUFWENDEN. hannelore kraFt, MinisterPrÄsidentin Von nordrhein­WestFalen Ich dachte: Vielleicht sollten wir jemanden anheuern, der sich bei den Shows und in Interviews als der Designer ausgibt? Ein guter Plan. Doch dann hörten wir, dass sich Anna Wintour unsere Kollektion anschauen wollte, und das konnte ich mir einfach nicht entgehen lassen! ashley olsen üBer die anFÄnGe ihres laBels the roW ICH WAR LANGE TÄNZERIN, BEVOR ICH MICH ENT- SCHIED, EINE UMSCHULUNG ZUR KÖCHIN ZU MACHEN. ICH WEISS NOCH GENAU, WIE ICH MICH DAFÜR ANMELDEN WOLLTE UND MIR DER MANN HINTER DEM SCHALTER SAGTE: „GASTRONOMIE IST MÄNNERSACHE!” ICH WAR SCHOCKIERT UND DACHTE: JETZT ERST RECHT! cynthia BarcoMi, konditorin und unternehMerin Das Mutigste: eigenständig zu denken. Und das laut. coco chanel, Mode­ikone und desiGnerin Augen auf und durch: Prominente Be- und Erkennt- nisse über den Mut zur Macht LAUT DENKEN E M M A WAT S O NE M M A WAT S O N T W I G GY A S H L E Y O L S E N S O P H I A A M O R U S O A D E L E N O R A E P H RO NN O R A E P H RO N