SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 16
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Spa & Gym Solutions
 2	Access control in pools,
spas and gyms
 4	Entrance to the building
 6	Access to the facilities
10	Perimeter protection
13	References
 2	Zugangskontrolle in Bädern,
Thermen und Sportstudios
 4	Eingang zum Gebäude
 6	Zugang zu den Wellnessbereichen
10	Arealabsicherung
13	Referenzen
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Zugangskontrolle in Bädern,
Thermen und Sportstudios
Access control in pools, spas and gyms
Badekultur hat eine jahrhunderte-
lange Tradition in unserer Gesellschaft.
Ob Schwimmhallen, Thermen, Erlebnis-
oder Heilbäder: Badekultur ist aus
­unserer Freizeitgestaltung nicht weg­
zudenken.
Immer mehr Badeeinrichtungen bieten
zusätzliche Sport- und Wellnessange-
bote an, so etwa Saunabereich, Fitness-
Studio oder Therapieanwendungen. Der
Zugang der Badegäste zu diesen unter-
schiedlichen Bereichen muss kontrolliert
und verwaltet werden – wer darf wie
­lange wohin? Idealerweise soll ein ein-
ziges Mittel (Eintrittskarte, Dauerkarte,
Armband, Schlüssel) den Zugang zu den
einzelnen Bereichen regeln und gleich-
zeitig die Ausgaben erfassen, z. B. im
Gastronomiebereich oder Sportgeschäft.
Mit einer sinnvollen Kombination aus
Anlagen für die physische Zugangs­
kontrolle – Drehsperren, Drehkreuze,
Schwenktüren – und einem passenden
Ticketingsystem ist diese Aufgabe mit
geringem Personaleinsatz problemlos
und effektiv zu bewältigen.
Aufgrund unserer 30-jährigen Erfahrung
in der Entwicklung und Herstellung von
physischen Zugangssystemen können
wir Ihnen mit innovativer Technologie
und Know-how zur Seite stehen. Unsere
Lösungen für Badeeinrichtungen und
­Fitness-Studios zeichnen sich durch ihr
attraktives Design sowie durch ihre
­innovative Technologie aus. Sowohl
­Betreiber als auch Besucher schätzen
außerdem die einfache Bedienung
und den ruhigen Lauf unserer Anlagen.
Come in and relax!
Swimming and bathing have long
been used for both therapeutic and
entertainment purposes. Whether in
swimming pools, spas, thermal baths
or water parks – bathing and swimming
are an important part of today’s leisure
industry.
An increasing number of bathing and
swimming facilities offer additional
sports and spa services, such as sauna
areas, fitness studios and health thera-
pies. The admission of visitors to these
different areas needs to be managed
and controlled effectively – who is enti-
tled to stay where and for how long?
Ideally, access to these different areas
should be controlled using one and the
same form of customer identification
(ticket, season-ticket, key or wristband).
This ID should also be capable of regis-
tering consumption, for instance in the
bar, restaurant or sports store. By using
a clever combination of physical access
control equipment – tripod barriers,
turnstiles, swing doors – and a suitable
ticketing system this can all be achieved
with a minimum of staff supervision.
Thanks to our 30 years of experience
developing and producing physical
­access systems, you can rely on our
­innovative technology and extensive
know-how. Our solutions for swimming
pools, spas and gyms are renowned for
their attractive design and innovative
technology. Our access units are
­extremely easy to use, something which,
in addition to their smooth opening
mechanism, is constantly appreciated by
operators and visitors alike.
Come in and relax!
Eingang zum Gebäude
Entrance to the building
Im Eingangsbereich bekommt der
Gast ein erstes, bleibendes Bild vom Haus
vermittelt. Die Tür ist das Herzstück
des Eingangsbereichs. Einladend und
­benutzerfreundlich soll sie sein, je nach
Stil des Betriebes funktional und
­nüchtern oder klassisch-elegant. Zudem
soll sie eine optimale Klimatrennung
­bieten sowie Wind, Staub und Lärm
­fern­halten.
Lösungsvorschlag
Unsere Karusselltüren erfüllen all diese
Anforderungen an Design, Funktion und
Technik. Die Auswahl reicht von manuel-
len über voll­automatische, bis hin zu
fluchtweg­geprüfte Karusselltüren. Die
Türen sind mit einem Durchmesser von
2 100 bis zu 4920 mm in drei- oder vier­
flügeliger Version er­hältlich.
Bezüglich Design erfüllen Karusselltüren
die unterschiedlichsten Gestaltungswün-
sche von Architekten und Betreibern.
•	 optimale Klimatrennung
•	 individuelles Design
•	 attraktive Ganzglasanlagen
•	 Fluchtweglösungen
•	 einbruchhemmende Ausführungen
•	 Option mit Nachtverschluss
Your reception area provides guests
with a first and lasting impression of your
facilities. The main focus of this area is
the entrance door – it should be both wel-
coming and user-friendly. Depending on
the style of the building its design can be
simple and functional or classic and ele-
gant. In addition it should keep wind, dust
and noise out, at the same time keeping
energy consumption to a minimum.
Recommended solution
Our revolving doors meet all these
­requirements in terms of design, func-
tionality and technology. You can choose
between manual and automatic models,
doors with emergency escape functions
and revolving doors in a variety of
­designs. The doors are available with a
diameter from 2 100 mm to 4920 mm,
and also with three or four wings.
In terms of design, revolving doors
­satisfy the requirements of even
the most demanding architects and
­operators.
•	 optimum thermal insulation
•	 customised design
•	 attractive all-glass versions
•	 solutions for emergency escape
routes
•	 burglar resistant versions
•	 option with night-time closure
Zugang zu den Wellnessbereichen
Access to the facilities
Im Sichtbereich von Empfangsperso-
nal werden Anlagen verwendet, die den
Besucherfluss steuern und organisieren.
Die Bedienung erfolgt mit unterschied-
lichen Ticketlesern, die den Benutzer
autorisieren.
Lösungsvorschlag
Eine beliebte Lösung ist das halbhohe
Drehkreuz HTS-L01/L02. Dieses funktio-
nelle Drehkreuz mit besonders anspre-
chendem, transparentem Design ist
speziell für Anwendungen in Schwimm-
bädern und Sportstudios entwickelt
worden. Das formschöne Gehäuse aus
Edelstahl ist für einen optimalen
Personenfluss ergonomisch gestaltet.
Die Doppelanlage ist durch die Verzah-
nung der Holme besonders platzsparend.
Die Drehkreuze sind wahlweise in zwei
Höhen erhältlich: Säule mit drei bzw.
vier Stabreihen.
Ein weiterer Vorteil ist die einfache Mon-
tage auf Fertigfußboden. Die Drehkreuze
sind auch für die Aufstellung im Freien
geeignet. Nach einer Freigabe über den
Ticketleser und einem manuellen Anstoß
dreht die Drehkreuzsäule mit geringer
Kraft automatisch 90° weiter. Falls kein
Durchgang erfolgt, wird nach einstell-
barer Zeit die Freigabe wieder gelöscht.
In Ausgangsrichtung können die Dreh-
kreuze wahlweise gesperrt oder frei
geschaltet sein.
•	 attraktive, ergonomische Form
•	 komplett aus robustem Edelstahl
•	 platzsparend als Doppelanlage
•	 Servopositionsantrieb
•	 ruhiger, geräuscharmer Lauf
•	 Ausführungen mit 3 oder 4 Stabreihen
•	 Integration von verschiedenen
Ticketlesern
To guide and manage the flow of
visitors, access control units are required
within sight of reception staff. These
units are operated by means of a ticket-
reader that checks validity before
granting admission.
Recommended solution
Our HTS-L01/L02 half-height turnstile
has proved itself to be an excellent solu-
tion time and again. This functional
turnstile has a particularly attractive
design and was specially developed for
use in swimming pools and gyms. Its
eye-catching stainless steel housing is
ergonomically designed to optimise the
flow of visitors.
The double unit offers a space-saving so-
lution thanks to its interlocking columns.
Two different turnstile heights are avail-
able: column with either three or four
rows of crossbars.
Another advantage is that it can be
easily installed on any finished floor
surface. These turnstiles are also suitable
for installations outdoors. After every
release, the power-assisted positioning
drive automatically turns the turnstile
column 90° when pushed lightly. Should
nobody pass through the unit, the re-
lease is cancelled after a certain time.
In exit direction the turnstile can be pro-
grammed to be locked or unlocked.
•	 attractive, ergonomic design
•	 all-over stainless steel finish
•	 space-saving as double unit
•	 power-assisted drive
•	 smooth, silent operation
•	 available with 3 or 4 rows of
crossbars
•	 integration of different ticket readers
Auch Drehsperren bieten ideale Lö-
sungen für die Zugangskontrolle in Bade-
und Fitness-Einrichtungen. Sie sind
schnell, zuverlässig und einfach zu bedie-
nen. Unsere bewährte Steuerungstechnik
regelt den Besucherstrom komfortabel,
auch bei hoher Personenfrequenz.
Im Panikfall bieten Ausführungen mit ab-
klappbaren Holmen in beide Richtungen
einen ungehinderten Fluchtweg. Die Dreh-
sperren sind aus Edelstahl und somit ge-
eignet für die Aufstellung im Freien.
•	 Anlage aus robustem Edelstahl
•	 komfortabler, schneller Durchgang
•	 funktional und platzsparend
•	 abklappbare Holme
•	 öffnet auch unter Last
•	 einfache Montage auf Fertigfußboden
•	 geprüfte Fluchtwegbaugruppe
Tripod barriers are also an ideal
solution for access control in swimming
pools and gyms. They are fast, reliable
and easy to use. Our proven control unit
technology manages the flow of visitors
with ease, even at the busiest of times.
Versions with collapsible bars provide
an unhindered escape route during an
emergency. The units are made of stain-
less steel and therefore suitable for
outdoor installation.
•	 made of sturdy stainless steel
•	 easy and fast access
•	 functional and space-saving
•	 collapsible bars
•	 unit opens even under pressure
•	 easy installation on finished floor
surface
•	 approved emergency escape
assembly group
Als Lösung für den barrierefreien
Zugang dienen HSD automatische
Schwenktüren. Der Servopositions­
antrieb öffnet und schließt den Tür-
flügel mit geringer Kraft in gewünschter
Richtung. Die Freigabe erfolgt von einem
Ticketleser oder durch Bedienung an
der Rezeption.
Optisch passende Leitbügel und Absperr­
elemente runden das Angebot ab und
bieten attraktive Komplettlösungen.
•	 Edelstahl-Bügel oder Glas-Türflügel
•	 Servopositionsantrieb in der Säule
•	 Öffnungszeit und –winkel einstellbar
•	 geeignet für Aufstellung im Freien
We recommend HSD half-height
automatic swing doors to provide access
for people with reduced mobility.
The power-assisted drive opens and
closes the door wings with minimum
force in the chosen direction. The re-
lease is activated by a ticket reader or
at the reception desk. Matching guide
and barrier elements complete the
range to provide attractive all-round
solutions.
•	 stainless steel tube or glass door
wings
•	 power-assisted drive in the column
•	 opening time and angle adjustable
•	 suitable for outdoor installation
Arealabsicherung
Perimeter protection
Freibäder und Außenbereiche müs-
sen vor unbefugtem Betreten geschützt
werden. Ein- und Ausgänge am Zaun
sind oft nicht personell überwacht. Die
Anlagen für Zugangskontrolle an diesen
Stellen müssen besonders robust,
zuverlässig und wetterfest sein.
Lösungsvorschlag
Hohe Drehkreuze in Verbindung mit
einem Ticket-Management-System
eignen sich besonders für den zuver­
lässigen Besuchereinlass in Freibädern
und gleichzeitig für die effiziente Areal-
absicherung ohne Personaleinsatz.
Die Kaba Drehkreuzlinie zeichnet sich
durch das Prinzip der Modularität aus.
Sie beginnt bei den unterschiedlichen
Drehkreuzsäulen, welche im klassischen
Bügeldesign oder in moderner Stabform
verfügbar sind. Weiterhin können Sie
unterschiedliche Leit- und Sperrelemente
in Stahl oder Aluminium zur Integration
von Ticketlesern, Sprech- und Signalan-
lagen auswählen. Diverse Dachelemente
und andere Optionen runden die Vielfalt
ab.
•	 Einzelzugang optimal geregelt
•	 kein Personaleinsatz notwendig
•	 Drehkreuzsäule aus Edelstahl
•	 robust, wetterfest und langlebig
•	 2-, 3- oder 4-flügelige Ausführung
•	 Option mit Servopositionsantrieb
•	 kein Einsperren dank Grenzpunkt­
verriegelung
•	 viele Designvarianten
1010
Open air swimming pools and out-
side premises need to be protected
against trespassing. Gates along the
outside fence often lack surveillance
and so access control equipment for
these entrances has to be particularly
sturdy, reliable and weather proof.
Recommended solution
Full-height turnstiles connected to a
ticket management system are an excel-
lent solution, providing reliable admis-
sion of visitors and, at the same time,
ensuring efficient perimeter protection
without the need for staff surveillance.
The central feature of the Kentaur
product family is its modular design. It
begins with a choice of turnstile cross-
bars, available in classic curved or in
modern straight form. In addition we
offer a large choice of options and mate-
rials for the side panels and entry enclo-
sure where ticket readers, intercom or
signal devices can be installed. A variety
of roof elements and other optional
features complete the range.
•	 efficient single-file access
•	 no staff support required
•	 stainless steel turnstile column
•	 sturdy, weatherproof and long-lasting
•	 versions with 2, 3 or 4 wings
•	 option with power-assisted drive
•	 end-point locking system prevents
being locked in
•	 multiple design choices 11
Notizen
Notes
1212
30558D/E08•2010
Referenzen
References
H2O Therme Sebersdorf (AT) • Aqua Dome Längenfeld (AT)
Diana Erlebnisbad Wien (AT) • Wave Wasserwelt Wörgl in Tirol (AT)
Therme St.Barbara Salzburg (AT) • Thermal Römerbad Bad Kleinkirchheim (AT)
Sport- und Kongresszentrum Seefeld (AT) • Kristallbad Wald im Pinzgau (AT)
Kaiser Therme Bad Ischl (AT) • Freibad Waldviertel Horn (AT)
Freibad Stumm (AT) • Aqualux Therme Fohnsdorf (AT) • Asia Spa Loeben (AT)
Piscine Calypso Brussels (BE)
Hallenbad Zentrum Urdorf (CH) • Puls 5 Zürich (CH) • Piscina Comunale Chiasso (CH)
Wassersportcenter Zürich (CH) • Hallenbad Hüslimatt Oberwil (CH) • Hallenbad Stetten (CH)
Schwimmbad Grosshöchststetten (CH) • Hallen- und Freibad Rheinau (CH)
Donautherme Ingolstadt (DE) • Caracalla Therme Baden-Baden (DE) • Friedrichsbad Baden-Baden (DE)
Bodenseetherme Überlingen (DE) • Westbad Überlingen (DE) • Vita Therme Hohenfelden (DE)
Spreewald Therme Burg (DE) • Kurmittelhaus Bad Brambach (DE) • Heathland Elixia Berlin (DE)
Hanse Dom Stralsund (DE) • Erlebnistherme Güstrow (DE) • Aquapark Breslau (DE)
Therme Bad Aibling (DE) • Wonnemar Sonthofen (DE) • HWB Wellnessdorf Bad Zwischenahn (DE)
Schenkenseebad Schwäbisch Hall (DE) • Solebad Schwäbisch Hall (DE) • Solebad Bad Rappenau (DE)
Kur- und Freizeitbad Bad Fredeburg (DE) • Freibad Schmallenberg (DE) • Schwimmsporthalle Gera (DE)
Parkschwimmbad Lörrach (DE) • Hallenbad Lörrach (DE) • Therme Bad Wörishofen (DE)
Schwarzwaldbad Bühl (DE) • Freizeitbad Rheinböllen (DE) • Freizeitbad Halle (DE)
Freibad Markwasen Reutlingen (DE) • Hallenbad Gaggenau (DE) • Rotherma Gaggenau (DE)
Hallenbad Bruchsal (DE) • Freizeitbad Aquarium Schwedt (DE) • T.U.R.M Erlebnisbad Oranienburg (DE)
Terassenbad Lahr (DE) • Naturbad Sulz Lahr (DE) • Freibad Bretten (DE) • Freibad Hof (DE)
Strandbad „Die Welle“ Norderney (DE) • Tropical Island Krausnick (DE)
Rupertus Therme Bad Reichenhall (DE)
Schwimmbad Aalborg (DK)
Swimming Hall Helsinki (FI) • Swimming Hall Jyväskylä (FI) • Swimming Hall Turku (FI) • Uimahalli Helsinki (FI)
Swimming Hall Vaasa (FI) • Swimming Hall Raisio (FI) • Saksala Swimming Hall Lahti (FI)
Centre Nautique Montigny (FR) • Piscine du Wacken Strasbourg (FR) • Piscine Montmorency (FR)
Piscine Reims (FR) • Piscine Perreux sur Marne (FR) • Piscine Georges Vallerey Bihorel (FR)
Piscine Nautiland Haguenau (FR) • Piscine de Remich Jaunay Clan (FR) • Piscine patinoire ICEO Calais (FR)
Bad Gellért Budapest (HU) • Palatinus Strand Budapest (HU) • Türkisches Bad Budapest (HU)
Dagály Bad Budapest (HU) • Bad Kaposvár (HU) • Römerbad Budapest (HU) • Thermalbad Bük (HU)
Erlebnisbad Györ (HU) • Bad Esterhazy (HU) • Bad Rudas Budapest (HU)
Bad Racz Budapest (HU) • Thermalbad Marcali (HU) • Thermalbad Eger (HU)
Blue Lagoon Grindavik (IS)
Piscine Bonnevoie (LU) • Piscine Bettembourg (LU) • CNI les Thermes Bertrange (LU)
Elysium Bleiswijk (NL) • Mirandabad Amsterdam (NL) • TwenteBad Hengelo (NL)
Aquapark Wroclaw (PL)
Therme Catez (SI)
Kaba Gallenschütz GmbH
Nikolaus-Otto-Strasse 1
77815 Bühl
Germany
Tel.	+49 (0) 7223/286-0
Fax	+49 (0) 7223/286-111
info@kgb.kaba.com
www.kaba-gallenschuetz.de

Weitere ähnliche Inhalte

Ähnlich wie Spa gym-solutions

Corporate site-solution-brochure
Corporate site-solution-brochureCorporate site-solution-brochure
Corporate site-solution-brochureMail Box Production
 
TDW Pigging Brochure - German
TDW Pigging Brochure - GermanTDW Pigging Brochure - German
TDW Pigging Brochure - GermanT.D. Williamson
 
Loesungen fuer die Hydraulik
Loesungen fuer die HydraulikLoesungen fuer die Hydraulik
Loesungen fuer die HydraulikChristian Holder
 
SIBRE - overview Range of products 2014 06 DE EN
SIBRE - overview Range of products 2014 06 DE ENSIBRE - overview Range of products 2014 06 DE EN
SIBRE - overview Range of products 2014 06 DE ENLes Dyson
 
Geze Innovative System Solutions by Aegis Infrasolutions
Geze Innovative System Solutions by Aegis InfrasolutionsGeze Innovative System Solutions by Aegis Infrasolutions
Geze Innovative System Solutions by Aegis InfrasolutionsRahul Aegis
 
ELOCK2 - Die Welt der Schließzylinder
ELOCK2 - Die Welt der SchließzylinderELOCK2 - Die Welt der Schließzylinder
ELOCK2 - Die Welt der SchließzylinderAhmet Sancak
 
Documentation Médicale 2013 igus®
Documentation Médicale 2013 igus®Documentation Médicale 2013 igus®
Documentation Médicale 2013 igus®igus France
 

Ähnlich wie Spa gym-solutions (11)

Corporate site-solution-brochure
Corporate site-solution-brochureCorporate site-solution-brochure
Corporate site-solution-brochure
 
Corporate site-solutions
Corporate site-solutionsCorporate site-solutions
Corporate site-solutions
 
Power plant-solutions
Power plant-solutionsPower plant-solutions
Power plant-solutions
 
Station solution-brochure
Station solution-brochureStation solution-brochure
Station solution-brochure
 
TDW Pigging Brochure - German
TDW Pigging Brochure - GermanTDW Pigging Brochure - German
TDW Pigging Brochure - German
 
Loesungen fuer die Hydraulik
Loesungen fuer die HydraulikLoesungen fuer die Hydraulik
Loesungen fuer die Hydraulik
 
SIBRE - overview Range of products 2014 06 DE EN
SIBRE - overview Range of products 2014 06 DE ENSIBRE - overview Range of products 2014 06 DE EN
SIBRE - overview Range of products 2014 06 DE EN
 
Geze Innovative System Solutions by Aegis Infrasolutions
Geze Innovative System Solutions by Aegis InfrasolutionsGeze Innovative System Solutions by Aegis Infrasolutions
Geze Innovative System Solutions by Aegis Infrasolutions
 
ELOCK2 - Die Welt der Schließzylinder
ELOCK2 - Die Welt der SchließzylinderELOCK2 - Die Welt der Schließzylinder
ELOCK2 - Die Welt der Schließzylinder
 
Broschüre HPS
Broschüre HPSBroschüre HPS
Broschüre HPS
 
Documentation Médicale 2013 igus®
Documentation Médicale 2013 igus®Documentation Médicale 2013 igus®
Documentation Médicale 2013 igus®
 

Mehr von Mail Box Production (20)

Catalogue
CatalogueCatalogue
Catalogue
 
System 6000
System 6000System 6000
System 6000
 
Solitaire 710-ii
Solitaire 710-iiSolitaire 710-ii
Solitaire 710-ii
 
Security update-1-2012
Security update-1-2012Security update-1-2012
Security update-1-2012
 
Saflok messenger-brochure
Saflok messenger-brochureSaflok messenger-brochure
Saflok messenger-brochure
 
Revolving doors-turnstiles-barriers
Revolving doors-turnstiles-barriersRevolving doors-turnstiles-barriers
Revolving doors-turnstiles-barriers
 
Revolving doors-talos
Revolving doors-talosRevolving doors-talos
Revolving doors-talos
 
Rac 4-4xt
Rac 4-4xtRac 4-4xt
Rac 4-4xt
 
Quantum brochure
Quantum brochureQuantum brochure
Quantum brochure
 
Physical access-system-brochure
Physical access-system-brochurePhysical access-system-brochure
Physical access-system-brochure
 
Photo reference-brochure
Photo reference-brochurePhoto reference-brochure
Photo reference-brochure
 
Perimeter facility-access-hardware
Perimeter facility-access-hardwarePerimeter facility-access-hardware
Perimeter facility-access-hardware
 
Orthos pil
Orthos pilOrthos pil
Orthos pil
 
La gard-list-price-book
La gard-list-price-bookLa gard-list-price-book
La gard-list-price-book
 
Kerberos tpb
Kerberos tpbKerberos tpb
Kerberos tpb
 
Kentaur fts
Kentaur ftsKentaur fts
Kentaur fts
 
Kaba evolo
Kaba evoloKaba evolo
Kaba evolo
 
Kaba paxos compact-sales-brochure_en_01
Kaba paxos compact-sales-brochure_en_01Kaba paxos compact-sales-brochure_en_01
Kaba paxos compact-sales-brochure_en_01
 
Kaba lagard product-catalog_en_01
Kaba lagard product-catalog_en_01Kaba lagard product-catalog_en_01
Kaba lagard product-catalog_en_01
 
Kaba certificate icecon_01
Kaba certificate icecon_01Kaba certificate icecon_01
Kaba certificate icecon_01
 

Spa gym-solutions

  • 1. Spa & Gym Solutions
  • 2.
  • 3.  2 Access control in pools, spas and gyms  4 Entrance to the building  6 Access to the facilities 10 Perimeter protection 13 References  2 Zugangskontrolle in Bädern, Thermen und Sportstudios  4 Eingang zum Gebäude  6 Zugang zu den Wellnessbereichen 10 Arealabsicherung 13 Referenzen Inhaltsverzeichnis Table of contents
  • 4. Zugangskontrolle in Bädern, Thermen und Sportstudios Access control in pools, spas and gyms Badekultur hat eine jahrhunderte- lange Tradition in unserer Gesellschaft. Ob Schwimmhallen, Thermen, Erlebnis- oder Heilbäder: Badekultur ist aus ­unserer Freizeitgestaltung nicht weg­ zudenken. Immer mehr Badeeinrichtungen bieten zusätzliche Sport- und Wellnessange- bote an, so etwa Saunabereich, Fitness- Studio oder Therapieanwendungen. Der Zugang der Badegäste zu diesen unter- schiedlichen Bereichen muss kontrolliert und verwaltet werden – wer darf wie ­lange wohin? Idealerweise soll ein ein- ziges Mittel (Eintrittskarte, Dauerkarte, Armband, Schlüssel) den Zugang zu den einzelnen Bereichen regeln und gleich- zeitig die Ausgaben erfassen, z. B. im Gastronomiebereich oder Sportgeschäft. Mit einer sinnvollen Kombination aus Anlagen für die physische Zugangs­ kontrolle – Drehsperren, Drehkreuze, Schwenktüren – und einem passenden Ticketingsystem ist diese Aufgabe mit geringem Personaleinsatz problemlos und effektiv zu bewältigen. Aufgrund unserer 30-jährigen Erfahrung in der Entwicklung und Herstellung von physischen Zugangssystemen können wir Ihnen mit innovativer Technologie und Know-how zur Seite stehen. Unsere Lösungen für Badeeinrichtungen und ­Fitness-Studios zeichnen sich durch ihr attraktives Design sowie durch ihre ­innovative Technologie aus. Sowohl ­Betreiber als auch Besucher schätzen außerdem die einfache Bedienung und den ruhigen Lauf unserer Anlagen. Come in and relax!
  • 5. Swimming and bathing have long been used for both therapeutic and entertainment purposes. Whether in swimming pools, spas, thermal baths or water parks – bathing and swimming are an important part of today’s leisure industry. An increasing number of bathing and swimming facilities offer additional sports and spa services, such as sauna areas, fitness studios and health thera- pies. The admission of visitors to these different areas needs to be managed and controlled effectively – who is enti- tled to stay where and for how long? Ideally, access to these different areas should be controlled using one and the same form of customer identification (ticket, season-ticket, key or wristband). This ID should also be capable of regis- tering consumption, for instance in the bar, restaurant or sports store. By using a clever combination of physical access control equipment – tripod barriers, turnstiles, swing doors – and a suitable ticketing system this can all be achieved with a minimum of staff supervision. Thanks to our 30 years of experience developing and producing physical ­access systems, you can rely on our ­innovative technology and extensive know-how. Our solutions for swimming pools, spas and gyms are renowned for their attractive design and innovative technology. Our access units are ­extremely easy to use, something which, in addition to their smooth opening mechanism, is constantly appreciated by operators and visitors alike. Come in and relax!
  • 6. Eingang zum Gebäude Entrance to the building Im Eingangsbereich bekommt der Gast ein erstes, bleibendes Bild vom Haus vermittelt. Die Tür ist das Herzstück des Eingangsbereichs. Einladend und ­benutzerfreundlich soll sie sein, je nach Stil des Betriebes funktional und ­nüchtern oder klassisch-elegant. Zudem soll sie eine optimale Klimatrennung ­bieten sowie Wind, Staub und Lärm ­fern­halten. Lösungsvorschlag Unsere Karusselltüren erfüllen all diese Anforderungen an Design, Funktion und Technik. Die Auswahl reicht von manuel- len über voll­automatische, bis hin zu fluchtweg­geprüfte Karusselltüren. Die Türen sind mit einem Durchmesser von 2 100 bis zu 4920 mm in drei- oder vier­ flügeliger Version er­hältlich. Bezüglich Design erfüllen Karusselltüren die unterschiedlichsten Gestaltungswün- sche von Architekten und Betreibern. • optimale Klimatrennung • individuelles Design • attraktive Ganzglasanlagen • Fluchtweglösungen • einbruchhemmende Ausführungen • Option mit Nachtverschluss
  • 7. Your reception area provides guests with a first and lasting impression of your facilities. The main focus of this area is the entrance door – it should be both wel- coming and user-friendly. Depending on the style of the building its design can be simple and functional or classic and ele- gant. In addition it should keep wind, dust and noise out, at the same time keeping energy consumption to a minimum. Recommended solution Our revolving doors meet all these ­requirements in terms of design, func- tionality and technology. You can choose between manual and automatic models, doors with emergency escape functions and revolving doors in a variety of ­designs. The doors are available with a diameter from 2 100 mm to 4920 mm, and also with three or four wings. In terms of design, revolving doors ­satisfy the requirements of even the most demanding architects and ­operators. • optimum thermal insulation • customised design • attractive all-glass versions • solutions for emergency escape routes • burglar resistant versions • option with night-time closure
  • 8. Zugang zu den Wellnessbereichen Access to the facilities Im Sichtbereich von Empfangsperso- nal werden Anlagen verwendet, die den Besucherfluss steuern und organisieren. Die Bedienung erfolgt mit unterschied- lichen Ticketlesern, die den Benutzer autorisieren. Lösungsvorschlag Eine beliebte Lösung ist das halbhohe Drehkreuz HTS-L01/L02. Dieses funktio- nelle Drehkreuz mit besonders anspre- chendem, transparentem Design ist speziell für Anwendungen in Schwimm- bädern und Sportstudios entwickelt worden. Das formschöne Gehäuse aus Edelstahl ist für einen optimalen Personenfluss ergonomisch gestaltet. Die Doppelanlage ist durch die Verzah- nung der Holme besonders platzsparend. Die Drehkreuze sind wahlweise in zwei Höhen erhältlich: Säule mit drei bzw. vier Stabreihen. Ein weiterer Vorteil ist die einfache Mon- tage auf Fertigfußboden. Die Drehkreuze sind auch für die Aufstellung im Freien geeignet. Nach einer Freigabe über den Ticketleser und einem manuellen Anstoß dreht die Drehkreuzsäule mit geringer Kraft automatisch 90° weiter. Falls kein Durchgang erfolgt, wird nach einstell- barer Zeit die Freigabe wieder gelöscht. In Ausgangsrichtung können die Dreh- kreuze wahlweise gesperrt oder frei geschaltet sein. • attraktive, ergonomische Form • komplett aus robustem Edelstahl • platzsparend als Doppelanlage • Servopositionsantrieb • ruhiger, geräuscharmer Lauf • Ausführungen mit 3 oder 4 Stabreihen • Integration von verschiedenen Ticketlesern
  • 9. To guide and manage the flow of visitors, access control units are required within sight of reception staff. These units are operated by means of a ticket- reader that checks validity before granting admission. Recommended solution Our HTS-L01/L02 half-height turnstile has proved itself to be an excellent solu- tion time and again. This functional turnstile has a particularly attractive design and was specially developed for use in swimming pools and gyms. Its eye-catching stainless steel housing is ergonomically designed to optimise the flow of visitors. The double unit offers a space-saving so- lution thanks to its interlocking columns. Two different turnstile heights are avail- able: column with either three or four rows of crossbars. Another advantage is that it can be easily installed on any finished floor surface. These turnstiles are also suitable for installations outdoors. After every release, the power-assisted positioning drive automatically turns the turnstile column 90° when pushed lightly. Should nobody pass through the unit, the re- lease is cancelled after a certain time. In exit direction the turnstile can be pro- grammed to be locked or unlocked. • attractive, ergonomic design • all-over stainless steel finish • space-saving as double unit • power-assisted drive • smooth, silent operation • available with 3 or 4 rows of crossbars • integration of different ticket readers
  • 10. Auch Drehsperren bieten ideale Lö- sungen für die Zugangskontrolle in Bade- und Fitness-Einrichtungen. Sie sind schnell, zuverlässig und einfach zu bedie- nen. Unsere bewährte Steuerungstechnik regelt den Besucherstrom komfortabel, auch bei hoher Personenfrequenz. Im Panikfall bieten Ausführungen mit ab- klappbaren Holmen in beide Richtungen einen ungehinderten Fluchtweg. Die Dreh- sperren sind aus Edelstahl und somit ge- eignet für die Aufstellung im Freien. • Anlage aus robustem Edelstahl • komfortabler, schneller Durchgang • funktional und platzsparend • abklappbare Holme • öffnet auch unter Last • einfache Montage auf Fertigfußboden • geprüfte Fluchtwegbaugruppe Tripod barriers are also an ideal solution for access control in swimming pools and gyms. They are fast, reliable and easy to use. Our proven control unit technology manages the flow of visitors with ease, even at the busiest of times. Versions with collapsible bars provide an unhindered escape route during an emergency. The units are made of stain- less steel and therefore suitable for outdoor installation. • made of sturdy stainless steel • easy and fast access • functional and space-saving • collapsible bars • unit opens even under pressure • easy installation on finished floor surface • approved emergency escape assembly group
  • 11. Als Lösung für den barrierefreien Zugang dienen HSD automatische Schwenktüren. Der Servopositions­ antrieb öffnet und schließt den Tür- flügel mit geringer Kraft in gewünschter Richtung. Die Freigabe erfolgt von einem Ticketleser oder durch Bedienung an der Rezeption. Optisch passende Leitbügel und Absperr­ elemente runden das Angebot ab und bieten attraktive Komplettlösungen. • Edelstahl-Bügel oder Glas-Türflügel • Servopositionsantrieb in der Säule • Öffnungszeit und –winkel einstellbar • geeignet für Aufstellung im Freien We recommend HSD half-height automatic swing doors to provide access for people with reduced mobility. The power-assisted drive opens and closes the door wings with minimum force in the chosen direction. The re- lease is activated by a ticket reader or at the reception desk. Matching guide and barrier elements complete the range to provide attractive all-round solutions. • stainless steel tube or glass door wings • power-assisted drive in the column • opening time and angle adjustable • suitable for outdoor installation
  • 12. Arealabsicherung Perimeter protection Freibäder und Außenbereiche müs- sen vor unbefugtem Betreten geschützt werden. Ein- und Ausgänge am Zaun sind oft nicht personell überwacht. Die Anlagen für Zugangskontrolle an diesen Stellen müssen besonders robust, zuverlässig und wetterfest sein. Lösungsvorschlag Hohe Drehkreuze in Verbindung mit einem Ticket-Management-System eignen sich besonders für den zuver­ lässigen Besuchereinlass in Freibädern und gleichzeitig für die effiziente Areal- absicherung ohne Personaleinsatz. Die Kaba Drehkreuzlinie zeichnet sich durch das Prinzip der Modularität aus. Sie beginnt bei den unterschiedlichen Drehkreuzsäulen, welche im klassischen Bügeldesign oder in moderner Stabform verfügbar sind. Weiterhin können Sie unterschiedliche Leit- und Sperrelemente in Stahl oder Aluminium zur Integration von Ticketlesern, Sprech- und Signalan- lagen auswählen. Diverse Dachelemente und andere Optionen runden die Vielfalt ab. • Einzelzugang optimal geregelt • kein Personaleinsatz notwendig • Drehkreuzsäule aus Edelstahl • robust, wetterfest und langlebig • 2-, 3- oder 4-flügelige Ausführung • Option mit Servopositionsantrieb • kein Einsperren dank Grenzpunkt­ verriegelung • viele Designvarianten 1010
  • 13. Open air swimming pools and out- side premises need to be protected against trespassing. Gates along the outside fence often lack surveillance and so access control equipment for these entrances has to be particularly sturdy, reliable and weather proof. Recommended solution Full-height turnstiles connected to a ticket management system are an excel- lent solution, providing reliable admis- sion of visitors and, at the same time, ensuring efficient perimeter protection without the need for staff surveillance. The central feature of the Kentaur product family is its modular design. It begins with a choice of turnstile cross- bars, available in classic curved or in modern straight form. In addition we offer a large choice of options and mate- rials for the side panels and entry enclo- sure where ticket readers, intercom or signal devices can be installed. A variety of roof elements and other optional features complete the range. • efficient single-file access • no staff support required • stainless steel turnstile column • sturdy, weatherproof and long-lasting • versions with 2, 3 or 4 wings • option with power-assisted drive • end-point locking system prevents being locked in • multiple design choices 11
  • 15. 30558D/E08•2010 Referenzen References H2O Therme Sebersdorf (AT) • Aqua Dome Längenfeld (AT) Diana Erlebnisbad Wien (AT) • Wave Wasserwelt Wörgl in Tirol (AT) Therme St.Barbara Salzburg (AT) • Thermal Römerbad Bad Kleinkirchheim (AT) Sport- und Kongresszentrum Seefeld (AT) • Kristallbad Wald im Pinzgau (AT) Kaiser Therme Bad Ischl (AT) • Freibad Waldviertel Horn (AT) Freibad Stumm (AT) • Aqualux Therme Fohnsdorf (AT) • Asia Spa Loeben (AT) Piscine Calypso Brussels (BE) Hallenbad Zentrum Urdorf (CH) • Puls 5 Zürich (CH) • Piscina Comunale Chiasso (CH) Wassersportcenter Zürich (CH) • Hallenbad Hüslimatt Oberwil (CH) • Hallenbad Stetten (CH) Schwimmbad Grosshöchststetten (CH) • Hallen- und Freibad Rheinau (CH) Donautherme Ingolstadt (DE) • Caracalla Therme Baden-Baden (DE) • Friedrichsbad Baden-Baden (DE) Bodenseetherme Überlingen (DE) • Westbad Überlingen (DE) • Vita Therme Hohenfelden (DE) Spreewald Therme Burg (DE) • Kurmittelhaus Bad Brambach (DE) • Heathland Elixia Berlin (DE) Hanse Dom Stralsund (DE) • Erlebnistherme Güstrow (DE) • Aquapark Breslau (DE) Therme Bad Aibling (DE) • Wonnemar Sonthofen (DE) • HWB Wellnessdorf Bad Zwischenahn (DE) Schenkenseebad Schwäbisch Hall (DE) • Solebad Schwäbisch Hall (DE) • Solebad Bad Rappenau (DE) Kur- und Freizeitbad Bad Fredeburg (DE) • Freibad Schmallenberg (DE) • Schwimmsporthalle Gera (DE) Parkschwimmbad Lörrach (DE) • Hallenbad Lörrach (DE) • Therme Bad Wörishofen (DE) Schwarzwaldbad Bühl (DE) • Freizeitbad Rheinböllen (DE) • Freizeitbad Halle (DE) Freibad Markwasen Reutlingen (DE) • Hallenbad Gaggenau (DE) • Rotherma Gaggenau (DE) Hallenbad Bruchsal (DE) • Freizeitbad Aquarium Schwedt (DE) • T.U.R.M Erlebnisbad Oranienburg (DE) Terassenbad Lahr (DE) • Naturbad Sulz Lahr (DE) • Freibad Bretten (DE) • Freibad Hof (DE) Strandbad „Die Welle“ Norderney (DE) • Tropical Island Krausnick (DE) Rupertus Therme Bad Reichenhall (DE) Schwimmbad Aalborg (DK) Swimming Hall Helsinki (FI) • Swimming Hall Jyväskylä (FI) • Swimming Hall Turku (FI) • Uimahalli Helsinki (FI) Swimming Hall Vaasa (FI) • Swimming Hall Raisio (FI) • Saksala Swimming Hall Lahti (FI) Centre Nautique Montigny (FR) • Piscine du Wacken Strasbourg (FR) • Piscine Montmorency (FR) Piscine Reims (FR) • Piscine Perreux sur Marne (FR) • Piscine Georges Vallerey Bihorel (FR) Piscine Nautiland Haguenau (FR) • Piscine de Remich Jaunay Clan (FR) • Piscine patinoire ICEO Calais (FR) Bad Gellért Budapest (HU) • Palatinus Strand Budapest (HU) • Türkisches Bad Budapest (HU) Dagály Bad Budapest (HU) • Bad Kaposvár (HU) • Römerbad Budapest (HU) • Thermalbad Bük (HU) Erlebnisbad Györ (HU) • Bad Esterhazy (HU) • Bad Rudas Budapest (HU) Bad Racz Budapest (HU) • Thermalbad Marcali (HU) • Thermalbad Eger (HU) Blue Lagoon Grindavik (IS) Piscine Bonnevoie (LU) • Piscine Bettembourg (LU) • CNI les Thermes Bertrange (LU) Elysium Bleiswijk (NL) • Mirandabad Amsterdam (NL) • TwenteBad Hengelo (NL) Aquapark Wroclaw (PL) Therme Catez (SI)
  • 16. Kaba Gallenschütz GmbH Nikolaus-Otto-Strasse 1 77815 Bühl Germany Tel. +49 (0) 7223/286-0 Fax +49 (0) 7223/286-111 info@kgb.kaba.com www.kaba-gallenschuetz.de