1. Multifunktionstür SECUFIRE®
Multifunctional door SECUFIRE®
SYSTEM SÄLZER®
SÄLZER News:
• SECUFIRE® Multifunktionstür
SECUFIRE® multifunctional door
• Stahltür Serie S4 High Security in RC5 & RC6 getestet
Steel door series S4 High Security tested in RC5 & RC6
• Serie S2 energie sparend: verbesserte bauphysikalische Werte
Series S2 energy saving: improved building physics
• Auswärts öffnende Fenster und Türen geprüft
Outward opening windows and doors tested
• Einwärts öffnende Aluminiumtür mit einer Sprengladung von 100 kg geprüft
Inward opening aluminium door tested with a charge of 100 kg
• Einweihung des Ballistischen Prüfzentrums
Inauguration of the ballistic test center
2. SECUFIRE® Multifunktionstür
Die Tür die fast alles kann: Nominiert für den ‚security innovation award‘
Vollverglaste Tür der Serie SECUFIRE®, die Schutz gegen verschiedene Bedrohungen bietet:
• Einbruch (bis RC4) mit Antipanikfunktion
• Durchschuss (bis FB4-NS)
• Feuer (bis EI45) und Rauch (S200)
• Explosion, getestet mit 500kg Sprengstoff
• Im Dauerbelastungstest mit 200.000 Zyklen getestet, höchste Klasse C5
SECUFIRE®
Trotz höchster Sicherheit
schafft SECUFIRE®
durch die vollflächige
Verglasung eine helle
und freundliche Atmo-sphäre.
Despite the high security
SECUFIRE® provides a
bright and friendly atmos-phere
glazing.
multifunction door
Multifunctional door: nominated for the ‚security innovation award‘
Fully glazed door series SECUFIRE® offers combined protection against:
• forced entry (up to RC4) with anti-panic function
• ballistic attacks (up to FB4-NS)
• fire (up to EI 45) and smoke (S200)
• explosion, tested with 500kg explosive
• durability test: 200,000 opening and closing cycles, highest level C5
because of full
Menschenleben 2 schützen, Werte erhalten. Deutschlandweit. Europaweit. Weltweit.
3. 3
Stahltür S4 High Security
RC5 & RC6
Massive Stahltür der Serie S4 High Security wurde gemäß Europäischer Norm für
Einbruchhemmung in den höchsten Schutzklassen RC5 & RC6 geprüft.
Die Zahl der Einbrüche ist im vergangenen Jahr um fast 30 % gestiegen. Zunehmend werden überregional vorge-hende
Intensivtäter und internationale Banden als Tatverdächtige ermittelt. Aufgeklärt wurden im bundesweiten
Schnitt nur 15,7 Prozent der Fälle, also nur etwa jede sechste Tat. Deswegen ist es sehr wichtig besonders schüt-zenswerte
Güter und Dokumente in den höchsten Schutzklassen gegen Einbruch abzusichern. Betroffen hiervon sind
z.B. Energieversorger (kritische Infrastruktur), Rechenzentren, Industrieunternehmen, spezielle Lagerräume für Muniti-on,
Betäubungsmittel, radioaktive Materialien oder auch die Geldbearbeitung bei Banken.
Unsere Stahltür wurde in den höchsten Klassen getes-tet.
In den Schutzklassen RC5 & RC6 wird von einem
erfahrenen Einbrecher ausgegangen, der gezielt und
gut vorbereitet den Einbruch plant und durchführt. Es
wird davon ausgegangen, daß er neben den üblichen
Werkzeugen wie Kuhfuß und Hammer, zusätzlich Elekt-rowerkzeuge,
z. B. Bohrmaschine, Loch- und Stichsä-ge
und einen Winkelschleifer nutzt.
Die SÄLZER S4 High Security Tür im Test beim Prüfinstitut. Der Prüfer versucht mit
Hilfe eines Winkelschleifers eine durchstiegsfähige Öffnung in das Türblatt zu
schneiden.
The SÄLZER S4 High Security door during the test. The examiner of the test institut
drys to cut an oppening into the door leaf with an angle grinder.
Steel door S4 High Security
Massive steel door S4 High Security was tested in the highest protection level
RC5 & RC6 according to European standards for forced entry resistance.
The number of burglaries has increased by almost 30 % in Germany last year. Increasingly, international acting
gangs are identified as offender. In the national average only 15.7 % of the burglaries have been detected. There-fore,
it is very important to secure particularly sensitive goods and documents in the highest protection levels
against forced entry. This affects for example energy suppliers (critical infrastructure), data centres, industrial
companies, special storage rooms for ammunition, narcotics, radioactive materials or even rooms for cash proc-essing
at banks.
Our steel door had been tested in the highest classes.
In the highest protection classes RC5 & RC6 it is as-sumed
that the burglar is experienced and uses power-ful
tools such as a drill, jigsaw, sabre saw, lock saw or
angle grinder.
Particularly the use of an angle grinder (disc Ø 230 mm
in RC6), sabre saw and electric drill (with high perform-ance
carbide drill), which are able to cut drill-resistant
steels, demand high requirements for the door con-struction.
Ausführungsvariante mit individuell programmierbarem elektronischem Zahlen-kombinationsschloß.
Oberflächen nach Wahl.
Example of a door with individually programmable combination lock. Customized
surface finishes.
RC5 & RC6
4. Serie S2 energie sparend:
Verbesserte bauphysikalische Werte
Trotz der höchsten Schutzklassen gegen Einbruch, Durchschuss und Explo-sion
bietet die Serie S2 energie sparend verbesserte bauphysikalische Eigenschaf-ten.
Die seit Jahrzehnten erfolgreich im Einsatz befindliche Profilserie S2
wurde konsequent weiterentwickelt und der Wärmeschutz erheblich opti-miert.
Durch das verbesserte Profilsystem können in Verbindung mit entsprechend hoch
wärmegedämmten Verglasungen (z.B. Dreifachverglasung) auch in der höchsten
Beschussklasse FB7-NS, Uw-Werte für Fenster bis 1,5 W/m2K, in der Klasse FB6-
NS sogar unter 1,0 W/m2K realisiert werden.
Sicherheit Fenster Türen
Einbruch Bis RC4
RC5 in Vorbereitung
Bis RC4
Durchschuss Bis FB7-NS Bis FB7-NS
Explosion Bis EXR3-S
Bis 8,8 bar (Freiland)
Bis 2,49 bar (Stoßrohr)
Lange Druckdauer
Bis EXR2-NS
Bis 7,9 bar (Freiland)
Mit 500kg Sprengstoff
getestet
U-Werte* 0,9 bis 1,7 W/m2K 1,5 bis 1,9 W/m2K
* Werte variieren je nach Aufteilung und Verglasung
Series S2 energy saving :
improved building physics
Despite the highest protection against forced entry, bal-listics
attacks and explosion, Series S2 energy saving offers
improved building physics. The profile series S2 which is
successfully in use for decades has been consistently
developed and the thermal insulation significantly im-proved.
With the improved profile systems in conjunction with appropriate highly insulated glazing
(e.g. triple glazing) very good Uw-values can be realized, e.g. for windows: in the highest bal-listic
level FB7-NS up to 1.5 W/m2K, in the level FB6-NS even less than 1.0 W/m2K.
Security Windows Doors
Forced Entry Up to RC4
RC5 in preparation
Up to RC4
Bullets Up to FB7-NS Up to FB7-NS
Explosion Up to EXR3-S
Up to 8.8 bar (open range)
Up to 2.49 bar (shock tube)
long pressure dura-tion
Up to EXR2-NS
Up to 7.9 bar (open range)
Tested with 500 kg ex-plosive
U-Values* 0.9 up to 1.7 W/m2K 1.5 up to 1.9 W/m2K
* Values vary depending on segmentation and glazing
Kombinierte Absicherung gegen Ein-bruch,
Durchschuss und Explosion.
Combined protection against forced
entry, bullets and blast attacks.
Erhältlich mit Oberlicht und Seitentei-len.
Door available with side and top lights.
Menschenleben 4 schützen, Werte erhalten. Deutschlandweit. Europaweit. Weltweit.
5. 5
Voll verglast
Sprengladung: 50 kg, 100 kg
Abstand: 15 m
Mit diesem spektakulären Test hat SÄLZER Neuland
betreten. Bisher kamen als sprenghemmende Türen nur
auswärts öffnende Elemente in Frage. Bei auswärts
öffnenden Türen wird der enorme Explosionsdruck auf
das Türblatt z.T. durch den Türrahmen aufgefangen.
Bei einwärts öffnenden Türen entfällt diese Unterstüt-zung:
der Druck auf das Türblatt muss von den Bän-dern,
von den Bandsicherungen und den Schlossverrie-gelungen
aufgenommen werden. SÄLZER ist es gelun-gen,
durch eine neuartige Konstruktion diese Herausfor-derung
zu meistern.
Nach dem Test waren beide Türen funktionsfähig, sie
konnten mühelos geöffnet und geschlossen werden. Die
Türen, der Serie S6 energie sparend wurden in die Klasse
GSA 2 eingestuft.
Fully glazed
Charges: 50 kg | 100 kg
Distance: 15 mtr.
Until recently the only doors available to combat the
threat of explosion were outward opening due to the
huge pressures acting on the door leaf being partially
absorbed by the outer frame rebate.
Inward opening doors do not have this support and rely
on the hinges, interlocking sections and the locking
mechanism to dissipate the pressures involved to the
framing and structural connections.
SÄLZER have overcome the technical challenges in-volved
through extensive R&D culminating in doors
being tested and achieving a GSA 2 rating whilst still
retaining the ability to be used as a means of entry or
escape.
Aluminiumtür nach dem Test, 100 kg |
15 m.
Aluminium door after the test 100 kg |
15 m.
Aluminiumtür war nach dem Test
100 kg | 15 m voll funktionsfähig.
Hervorragend geeignet als Tür in
Flucht- und Rettungswegen.
Aluminium door was fully operable
after the test, 100 kg | 15 m. Door
can be used in escape and emer-gency
routes.
Innenansicht, Tür nach
dem Test 100 kg | 15 m,
kein Splitterabgang GSA
2 (beidseits geprüft).
Interior view, door after
the test 100 kg | 15 m, no
splinters GSA 2 (tested
from both sides).
Einwärts öffnende Aluminium-türen
mit 50 kg und 100 kg getestet
Inward opening aluminium door
tested with 50 kg und 100 kg
Beidseitiger
Schutz gegen
Explosionen.
Protection
against blast on
both sides.
NUR bei SÄLZER:
mit dieser Innovation hat SÄLZER wieder einmal sei-ne
Vorreiterrolle in der Branche bewiesen.
Only at SÄLZER:
once again SÄLZER has proven itself to be a leading
exponent in this field with new and innovative ideas.
6. Fenster & Fenstertüren Nach außen zu öffnen
Effiziente Lüftung und Platzersparnis durch nach außen zu öffnende Fenster
SÄLZER hat auf der Basis der bewährten Aluminiumserie S6 energie sparend nach au-ßen
zu öffnende Fenster entwickelt und gemäß internationaler Normen der Ein-bruch-,
Durchschuss- und Explosionshemmung getestet. Die Ausführungsvarianten
sind mit allen Produkten im SYSTEM® SÄLZER kombinierbar.
Vorteile:
• Effiziente Lüftung und Platzersparnis: kein Öffnungselement steht im Raum.
• Einsetzbar für tägliche Be- und Entlüftung, für die Nachtauskühlung sowie für den
Rauchabzug.
Varianten:
• Senk-Klappflügel
• Klappflügel
• Drehflügel nach außen öffnend
• 1 und 2 flg. Varianten
Kombinierter Schutz gegen:
• Einbruch (bis RC3)
• Durchschuss (bis FB4-NS)
• Explosion, mit verschiedenen Sprengladungen | Entfernungen getestet:
100 kg | 15 m, 500 kg | 29 m.
.
Windows & Doors outward opening
Der Einsatz bietet sich
überall dort an, wo im
Innenraum kein Platz ist,
das Fenster in Drehstel-lung
zu öffnen. Um den
Raum gründlich zu lüften
muss die Fensterbank
auch nicht abgeräumt
werden.
The use of these 3 varia-tions
are ideal if no space
is in the interior to open
the window inwards in
turn position. The window
sill must not been cleared
in order to ventilate the
room.
Outward opening windows and doors: efficient ventilation
and space saving
SÄLZER has developed the outward opening windows and doors based on the
proven aluminum series S6 energy saving. The windows were tested according to in-ternational
standards for forced entry, ballistic and explosion resistance.
Benefits:
• efficient ventilation and space savings: no opening element is in the room.
• can be used for daily ventilation, night-time cooling as well as smoke protection.
Variations:
• projected top hung window
• top hung window
• side hung window/door
• single and double sashes
Combined protection against:
• forced entry (up to RC3)
• ballistic attacks (up to FB4-NS)
• explosion, tested with different charges | distances: 100 kg | 15 m, 500 kg | 29 m.
Menschenleben 6 schützen, Werte erhalten. Deutschlandweit. Europaweit. Weltweit.
7. 7
Ballistisches Prüfzentrum
Von der Faustfeuerwaffe bis zum Scharfschützengewehr: die Bedrohung durch
Schusswaffen erfordert individuellste Sicherheitslösungen
Um zukünftig noch individueller auf die Kundenwünsche
eingehen zu können, hat SÄLZER sich entschlossen, ein
Ballistisches Prüfzentrum zu errichten, das im September
feierlich eröffnet wurde.
Alle Vorprüfungen werden zukünftig im Hause SÄLZER
erfolgen. Anschließend werden die Fenster, Türen und
Fassaden wie gewohnt von einem akkreditierten Prüfinsti-tut
getestet und zertifiziert. SÄLZER testet gemäß indivi-dueller
Kundenanforderungen sowie internationaler Nor-men
wie z.B. der Europäischen Norm für Durchschuss-hemmung
DIN EN 1522-1523. Gemäß dieser Norm wer-den
Sicherheitsstufen von FB1 bis FB7-NS unterschie-den.
Ballistic test center
Handgun or a sniper rifle - the threat of firearms requires most individual
security solutions
In order to meet more individually the customers
needs, SÄLZER has decided to build a ballistic test
center, which was opened in September. All prelimi-nary
tests will be carried out at SÄLZER in the future.
Then the windows, doors and facades will be tested by
an accredited testing institute as usual. SÄLZER tests
to meet individual customer requirements and interna-tional
standards such as the European standard for
bullet resistance DIN EN 1522-1523. According to this
standard security levels of FB1 to FB7-NS are distin-guished.
Eröffnungsfeier des Ballistischen Prüfzentrums.
Opening ceremony of the ballistic test center.
SÄLZER Fassade nach dem Beschusstest in der höchsten Klasse FB7-NS. Der
Zusatz ‚NS‘ bedeutet ‚No Splinters‘: durch den Beschuss sind keine Splitter aus
der Konstruktion ins Rauminnere geflogen. Im Ernstfall wäre niemand im Raum
durch den Beschuss verletzt worden.
SÄLZER facade after the ballistic test in the highest class FB7-NS. The add-on
‚NS‘ means ‚No Splinters‘: by shelling no splinters from the whole construction fly
inside the room. In case of emergency, no one would be injured by flying frag-ments.
8. SÄLZER GmbH
Dietrich-Bonhoeffer-Str. 1-3
35037 Marburg
Deutschland
Tel: +49 (0) 6421 938-100
Fax: +49 (0) 6421 938-190
info@saelzer-security.com
www.saelzer-security.com
SYSTEM SÄLZER®
Seit mehr als 30 Jahren ist SÄLZER Spezialist für ein-bruch-,
durchschuss- und explosionshemmende Produkt-lösungen.
Alle unsere Produkte werden auf ihre Qualität
hin überprüft: Intern wie extern. Forschung und Entwick-lung
sind treibender Motor im Hause SÄLZER.
Fordern Sie unsere weiteren Produktkataloge über Fens-ter
und Fassaden, Türen und Tore, Wachhäuser, Trenn-wände
und Schleusen, Schranken, Barrieren, Poller und
Zubehörkomponenten an.
Spektakuläre Test Videos:
youtube.com/user/saelzersecurity
Menschenleben 8 schützen, Werte erhalten. Deutschlandweit. Europaweit. Weltweit.
Sep 14 / d
Neueste Information:
facebook.com/saelzer.marburg
Auch für kombinierte Absicherungen