Edirne Lalapaşa ilçe merkezinin hemen yanında bulunan, birçoğu da köy yollarının kenarında dizili olan dolmenler 1960 yıllarında Ş.A.Kansu tarafından yeniden bulunmuştur. Ş.A.Kansu daha çok Lalapaşa ilçe sınırları içerisindeki dolmenleri tespit etmiş, çeşitli raporlar ile 19 dolmenin fotoğraf ve tanımlarını yayınlamıştır. Daha sonra Edirne Müzesince 5 tane daha dolmen tespit edilmiştir. Dolmenler, tarih öncesinde mezar olarak kullanılan iki tanesi dikili, üçüncüsü de bunların üzerine kapak gibi yatırılmış üç büyük taştan meydana gelmiş yapılardır. Trakya dolmenleri genelde ortak özelliklere sahiptirler. Dolmenler esas mezar ve giriş odaları ile bunları çevreleyen küçük bir tepeden oluşmuştur. Mezar odaları ile ön odaların yapımında boyutları 2-3 m.ye kadar olan iri taş bloklar kullanılmıştır. Esas mezar odasının dört yanı iri blokların dik olarak yerleştirilip, üzerinin de yine iri bir blok taş ile örtülmesi ile biçimlendirilmiştir. Yan taşlar, arkada küçük bir antre oluşturacak şekilde çıkıntı yapar. Odanın ön kısmındaki kenar taşına “Ruh deliği” olarak adlandırılan küçük bir delik açılmıştır. Genellikle iki tane olan giriş odaları da aynı yöntemle şekillendirilmiştir. Bazen bir ruh deliği ikinci odanın girişinde de bulunmaktadır. En öndeki giriş odası daha çok önü açık bir koridor niteliğindedir. Mezarı genellikle küçük ve alçak bir tepe çevreler. Dolmenlerden bazıları ikili, bazıları da dörtlü gruplar halindedir.
Slide 4
Dolmenlerin yönleri kuzeybatıya doğrudur. 1990 yılında Prof.Dr. Mehmet Özdoğan başkanlığında bir ekip daha önceden bilinen 50 dolmenin dışında 24 tane daha dolmeni tespit ederek belgelemiştir. Trakya dolmenleri genel olarak Son Tunç Çağı-İlk Demir Çağı geçiş dönemine, MÖ.1400-900 yılları arasına tarihlendirilmektedir. Bazı görüşlere göre dolmenlerin üstünü kaplayan büyük taş üzerinde tören yapılmaktadır. Edirne Müzesi tarafından 1994 yılında Lalapaşa’da yapılan kazıda bir dolmenin içerisinde insan kemiklerine rastlanmıştır. Birden fazla kişiye ait kemikler, burasının bir aile mezarı olduğuna işaret etmektedir. Kemiklere iki odalı ve bir girişi olan dolmenin ortasındaki odada rastlanmıştır. Trakya dolmenlerinin bir devamı niteliğinde olan Yunanistan’da Batı Trakya’daki ve özellikle Bulgaristan’da Yıldız, Sakar ve Rodop olmak üzere üç dolmen bölgesi olup, bu bölgede bilinen 750 kadar dolmen bulunmaktadır.
Slide 6
A dolmen (also known as cromlech (Welsh), anta, Hünengrab, Hunebed, Goindol, quoit, and portal dolmen) is a type of single-chamber megalithic tomb, usually consisting of three or more upright stones supporting a large flat horizontal capstone (table). Most date from the early Neolithic period (4000 to 3000 BC). Dolmens were usually covered with earth or smaller stones to form a barrow, though in many cases that covering has weathered away, leaving only the stone "skeleton" of the burial mound intact. "Dolmen" originates from the expression taol maen, which means "stone table" in Breton, and was first used archaeologically by Théophile Corret de la Tour d'Auvergne. The etymology of the German Hünenbett or Hünengrab and Dutch Hunebed all evoke the image of giants building the structures. Of other Celtic languages, "cromlech" derives from Welsh and "quoit" is commonly used in Cornwall. Anta is the term used in Portugal, and dös in Sweden. Europe Megalithic tombs are found from the Baltic Sea and North Sea coasts south to Spain and Portugal. Hunebedden are chamber tombs similar to dolmens and date to the middle Neolithic (Funnelbeaker culture, 4th millennium BC). They consist of a kerb surrounding an oval mound which covered a rectangular chamber of stones with the entrance on one of the long sides. Some have a more complex layout and include an entrance passage
Chris Pfeiffer
Sizler de belki bazılarını izlemişsinizdir, internette izlediğim gösterileri gerçekten akıl almaz. Mesela "115 derecelik tek teker nasıl olur?" diyorsanız mutlaka Chris'i izlemelisiniz. Motosiklet arkaya devrildi devrilecek derken Chris bir de elerini bırakıp izleyenlere el falan sallıyor, insanın tansiyonu düşüyor vallaha. Bir de çok meşhur numarası pistin ortasında duran bir kıza doğru motorunu hızla sürüyor. Aniden ön tekerleğin üstüne motorunu kaldırıp tam kızın önünde, arka teker havadayken uzanıp bir öpücük konduruyor. Almanya da birkaç kez kendisi ile konuştum... Küçük bir yarış yaptık kaybettim... Ana yolda Hız Limitini aşmadım Ama ona Hız limitini aştığından ceza kestim...:)
Chris Pfeiffer bir Alman. Bayern 1970 doğumlu. İlk motosikletine binme yaşı bizde 30-40ları bulurken Chris 5 yaşında ikiteker üstündeymiş. 10 yaşına gelince ilk gösteri motosikletini almış ve bir motosikletin girebileceği her yere bununla gitmiş. Kısa zamanda "Almanya Minikler Trial Şampiyonu" olmuş.
Edirne Lalapaşa ilçe merkezinin hemen yanında bulunan, birçoğu da köy yollarının kenarında dizili olan dolmenler 1960 yıllarında Ş.A.Kansu tarafından yeniden bulunmuştur. Ş.A.Kansu daha çok Lalapaşa ilçe sınırları içerisindeki dolmenleri tespit etmiş, çeşitli raporlar ile 19 dolmenin fotoğraf ve tanımlarını yayınlamıştır. Daha sonra Edirne Müzesince 5 tane daha dolmen tespit edilmiştir. Dolmenler, tarih öncesinde mezar olarak kullanılan iki tanesi dikili, üçüncüsü de bunların üzerine kapak gibi yatırılmış üç büyük taştan meydana gelmiş yapılardır. Trakya dolmenleri genelde ortak özelliklere sahiptirler. Dolmenler esas mezar ve giriş odaları ile bunları çevreleyen küçük bir tepeden oluşmuştur. Mezar odaları ile ön odaların yapımında boyutları 2-3 m.ye kadar olan iri taş bloklar kullanılmıştır. Esas mezar odasının dört yanı iri blokların dik olarak yerleştirilip, üzerinin de yine iri bir blok taş ile örtülmesi ile biçimlendirilmiştir. Yan taşlar, arkada küçük bir antre oluşturacak şekilde çıkıntı yapar. Odanın ön kısmındaki kenar taşına “Ruh deliği” olarak adlandırılan küçük bir delik açılmıştır. Genellikle iki tane olan giriş odaları da aynı yöntemle şekillendirilmiştir. Bazen bir ruh deliği ikinci odanın girişinde de bulunmaktadır. En öndeki giriş odası daha çok önü açık bir koridor niteliğindedir. Mezarı genellikle küçük ve alçak bir tepe çevreler. Dolmenlerden bazıları ikili, bazıları da dörtlü gruplar halindedir.
Slide 4
Dolmenlerin yönleri kuzeybatıya doğrudur. 1990 yılında Prof.Dr. Mehmet Özdoğan başkanlığında bir ekip daha önceden bilinen 50 dolmenin dışında 24 tane daha dolmeni tespit ederek belgelemiştir. Trakya dolmenleri genel olarak Son Tunç Çağı-İlk Demir Çağı geçiş dönemine, MÖ.1400-900 yılları arasına tarihlendirilmektedir. Bazı görüşlere göre dolmenlerin üstünü kaplayan büyük taş üzerinde tören yapılmaktadır. Edirne Müzesi tarafından 1994 yılında Lalapaşa’da yapılan kazıda bir dolmenin içerisinde insan kemiklerine rastlanmıştır. Birden fazla kişiye ait kemikler, burasının bir aile mezarı olduğuna işaret etmektedir. Kemiklere iki odalı ve bir girişi olan dolmenin ortasındaki odada rastlanmıştır. Trakya dolmenlerinin bir devamı niteliğinde olan Yunanistan’da Batı Trakya’daki ve özellikle Bulgaristan’da Yıldız, Sakar ve Rodop olmak üzere üç dolmen bölgesi olup, bu bölgede bilinen 750 kadar dolmen bulunmaktadır.
Slide 6
A dolmen (also known as cromlech (Welsh), anta, Hünengrab, Hunebed, Goindol, quoit, and portal dolmen) is a type of single-chamber megalithic tomb, usually consisting of three or more upright stones supporting a large flat horizontal capstone (table). Most date from the early Neolithic period (4000 to 3000 BC). Dolmens were usually covered with earth or smaller stones to form a barrow, though in many cases that covering has weathered away, leaving only the stone "skeleton" of the burial mound intact. "Dolmen" originates from the expression taol maen, which means "stone table" in Breton, and was first used archaeologically by Théophile Corret de la Tour d'Auvergne. The etymology of the German Hünenbett or Hünengrab and Dutch Hunebed all evoke the image of giants building the structures. Of other Celtic languages, "cromlech" derives from Welsh and "quoit" is commonly used in Cornwall. Anta is the term used in Portugal, and dös in Sweden. Europe Megalithic tombs are found from the Baltic Sea and North Sea coasts south to Spain and Portugal. Hunebedden are chamber tombs similar to dolmens and date to the middle Neolithic (Funnelbeaker culture, 4th millennium BC). They consist of a kerb surrounding an oval mound which covered a rectangular chamber of stones with the entrance on one of the long sides. Some have a more complex layout and include an entrance passage
Chris Pfeiffer
Sizler de belki bazılarını izlemişsinizdir, internette izlediğim gösterileri gerçekten akıl almaz. Mesela "115 derecelik tek teker nasıl olur?" diyorsanız mutlaka Chris'i izlemelisiniz. Motosiklet arkaya devrildi devrilecek derken Chris bir de elerini bırakıp izleyenlere el falan sallıyor, insanın tansiyonu düşüyor vallaha. Bir de çok meşhur numarası pistin ortasında duran bir kıza doğru motorunu hızla sürüyor. Aniden ön tekerleğin üstüne motorunu kaldırıp tam kızın önünde, arka teker havadayken uzanıp bir öpücük konduruyor. Almanya da birkaç kez kendisi ile konuştum... Küçük bir yarış yaptık kaybettim... Ana yolda Hız Limitini aşmadım Ama ona Hız limitini aştığından ceza kestim...:)
Chris Pfeiffer bir Alman. Bayern 1970 doğumlu. İlk motosikletine binme yaşı bizde 30-40ları bulurken Chris 5 yaşında ikiteker üstündeymiş. 10 yaşına gelince ilk gösteri motosikletini almış ve bir motosikletin girebileceği her yere bununla gitmiş. Kısa zamanda "Almanya Minikler Trial Şampiyonu" olmuş.
This document summarizes an article about the unintended consequences of the expanding US drone warfare program in Pakistan and the Middle East. It discusses how drone strikes were initially limited but have increased dramatically under both the Bush and Obama administrations. While drones were meant to precisely target terrorists, they have instead increased violence and instability by galvanizing new militants seeking revenge. The drone program has eroded US strategic interests by destabilizing Pakistan and worsening the US-Pakistani relationship. It identifies five forms of "blowback" from drones, including purposeful retaliation, creating new insurgents, complicating US strategy, further destabilizing Pakistan, and deteriorating the US-Pakistani alliance.
Multi-objective and Multi-constrained UAV Path Plan Optimum Selection Based o...Angelo State University
This document discusses optimizing flight path planning for unmanned aerial vehicles (UAVs) using grey relational analysis. It establishes an optimal decision-making system and mathematical model for UAV flight paths that considers multiple objectives like minimizing costs and avoiding threats. Grey relational analysis is used to deal with relationships between various cost indicators and constraints to solve the optimization model. The model is applied to a problem involving 17 radar threats, 5 missile threats, 10 artillery threats, and 2 climate threats to obtain an optimal flight path.
Email Trends and Tactics for 2014 - Dallas Internet Summit Kyle Lacy
This document discusses recommendations for creating mobile-optimized content. It suggests using high contrast colors, avoiding small reversed text, using 13px body text size or 15-16px for headings, including engaging imagery, and using a single-column layout for mobile. It also mentions several companies like Accenture, Return Path, and ExactTarget in relation to mobile moments and personalized content.
Как сделать SEO-правильный пейджинг? Правильная организация пейджинга в интернет-магазинах, каталогах и новостных порталах.Типы пейджинга. Проблемы прямого пейджинга. Формула расчета кол-ва позиций на главной странице при обратном. - Денис Мамонтов (FanInternet)
Конференция ИМУ, Киев, 20 мая 2010
QC LESSON 2009 12 27- Is God Still at Work in the World?stumatt2
The document discusses how believers can join in God's work by heeding and spreading the gospel message. It references passages from Mark that describe how God's word is sown, heeded, and causes God's kingdom to grow. The key points are that if we accept and heed the gospel, we can contribute to God's work, God will help us understand how to join him, and we can be confident because his power guarantees the kingdom's growth.
The document discusses WILMA's program to alleviate poverty in Africa through joint venture commercial estates (JVCEs). It summarizes the experiences and lessons learned from two initial businesses - a mushroom farm and water distribution company. It then proposes expanding these models by clustering complementary businesses and social services into larger JVCEs. Finally, it outlines WILMA's SEED program to train future leaders to launch their own JVCEs through a hands-on training course involving business planning, field work, and establishing a self-sustaining venture.
This document contains sample responses summarizing chapters 7-8 of Hale's Sin and Syntax on conjunctions and interjections. The responses include summaries of key points about conjunctions from the chapter, such as how they connect words, phrases, and clauses. Definitions and examples of interjections are also summarized, such as how interjections are cries, clucks or sudden outbursts placed at the beginning of sentences.
My Cd Sair Can Akin - Nilgün Nart - Sacit Onan - Neslihan Gürgün Sen - Avni U...Can Akin
SİZE SONSUZUN DERİNLİĞİNDEN SEVGİYLE ARMAĞAN EDİYORUZ....
Sevgi hayatın neresindedir? Sevgi nedir ne değildir? Sevgi sınırsız, sorgusuz, hesapsız ve nedensiz olabilir mi? Aşk bütün evrene yayılacak kadar çekime sahip midir? Şu küçük kalbimiz bütün bu nedenleri kaldırabilir mi? Aşk sonsuzluğun ücra bir köşesinde olsa bile gidip yaşanması mı gerekir?
Sevgi ve Aşk, herkesin gözlerinde aradığımız, o huşu verici titreşim, kendimizi aradığımız "Yol" mudur? Biz aslında farklı gözlerde hep aynı şeyi mi aradık? Hep tek bir kıvılcımı mı gördük?
Sizler de bu soruların cevaplarını arıyorsanız ve aradığınız o huşu verici titreşimin sonsuz derinliklerinde, haritasız ve pusulasız savrulmaya hazırsanız, doğru yerdesiniz.
Sonuçta ya sonsuzlukta kaybolacağız, ya da orada, o derinlikte kalmayı ve varlığımıza sahip çıkmayı öğreneceğiz. Ve onunla yaşama yeni ve meraklı gözlerle bakacağız.
Size sonsuzun derinliğinden sevgiyle armağan ediyoruz..
Sevgi ve ışıkla
Nilgün Nart - Can Akın
This document summarizes an article about the unintended consequences of the expanding US drone warfare program in Pakistan and the Middle East. It discusses how drone strikes were initially limited but have increased dramatically under both the Bush and Obama administrations. While drones were meant to precisely target terrorists, they have instead increased violence and instability by galvanizing new militants seeking revenge. The drone program has eroded US strategic interests by destabilizing Pakistan and worsening the US-Pakistani relationship. It identifies five forms of "blowback" from drones, including purposeful retaliation, creating new insurgents, complicating US strategy, further destabilizing Pakistan, and deteriorating the US-Pakistani alliance.
Multi-objective and Multi-constrained UAV Path Plan Optimum Selection Based o...Angelo State University
This document discusses optimizing flight path planning for unmanned aerial vehicles (UAVs) using grey relational analysis. It establishes an optimal decision-making system and mathematical model for UAV flight paths that considers multiple objectives like minimizing costs and avoiding threats. Grey relational analysis is used to deal with relationships between various cost indicators and constraints to solve the optimization model. The model is applied to a problem involving 17 radar threats, 5 missile threats, 10 artillery threats, and 2 climate threats to obtain an optimal flight path.
Email Trends and Tactics for 2014 - Dallas Internet Summit Kyle Lacy
This document discusses recommendations for creating mobile-optimized content. It suggests using high contrast colors, avoiding small reversed text, using 13px body text size or 15-16px for headings, including engaging imagery, and using a single-column layout for mobile. It also mentions several companies like Accenture, Return Path, and ExactTarget in relation to mobile moments and personalized content.
Как сделать SEO-правильный пейджинг? Правильная организация пейджинга в интернет-магазинах, каталогах и новостных порталах.Типы пейджинга. Проблемы прямого пейджинга. Формула расчета кол-ва позиций на главной странице при обратном. - Денис Мамонтов (FanInternet)
Конференция ИМУ, Киев, 20 мая 2010
QC LESSON 2009 12 27- Is God Still at Work in the World?stumatt2
The document discusses how believers can join in God's work by heeding and spreading the gospel message. It references passages from Mark that describe how God's word is sown, heeded, and causes God's kingdom to grow. The key points are that if we accept and heed the gospel, we can contribute to God's work, God will help us understand how to join him, and we can be confident because his power guarantees the kingdom's growth.
The document discusses WILMA's program to alleviate poverty in Africa through joint venture commercial estates (JVCEs). It summarizes the experiences and lessons learned from two initial businesses - a mushroom farm and water distribution company. It then proposes expanding these models by clustering complementary businesses and social services into larger JVCEs. Finally, it outlines WILMA's SEED program to train future leaders to launch their own JVCEs through a hands-on training course involving business planning, field work, and establishing a self-sustaining venture.
This document contains sample responses summarizing chapters 7-8 of Hale's Sin and Syntax on conjunctions and interjections. The responses include summaries of key points about conjunctions from the chapter, such as how they connect words, phrases, and clauses. Definitions and examples of interjections are also summarized, such as how interjections are cries, clucks or sudden outbursts placed at the beginning of sentences.
My Cd Sair Can Akin - Nilgün Nart - Sacit Onan - Neslihan Gürgün Sen - Avni U...Can Akin
SİZE SONSUZUN DERİNLİĞİNDEN SEVGİYLE ARMAĞAN EDİYORUZ....
Sevgi hayatın neresindedir? Sevgi nedir ne değildir? Sevgi sınırsız, sorgusuz, hesapsız ve nedensiz olabilir mi? Aşk bütün evrene yayılacak kadar çekime sahip midir? Şu küçük kalbimiz bütün bu nedenleri kaldırabilir mi? Aşk sonsuzluğun ücra bir köşesinde olsa bile gidip yaşanması mı gerekir?
Sevgi ve Aşk, herkesin gözlerinde aradığımız, o huşu verici titreşim, kendimizi aradığımız "Yol" mudur? Biz aslında farklı gözlerde hep aynı şeyi mi aradık? Hep tek bir kıvılcımı mı gördük?
Sizler de bu soruların cevaplarını arıyorsanız ve aradığınız o huşu verici titreşimin sonsuz derinliklerinde, haritasız ve pusulasız savrulmaya hazırsanız, doğru yerdesiniz.
Sonuçta ya sonsuzlukta kaybolacağız, ya da orada, o derinlikte kalmayı ve varlığımıza sahip çıkmayı öğreneceğiz. Ve onunla yaşama yeni ve meraklı gözlerle bakacağız.
Size sonsuzun derinliğinden sevgiyle armağan ediyoruz..
Sevgi ve ışıkla
Nilgün Nart - Can Akın
Ähnlich wie MEVLANA I REMEMBERED YOU - Nilufer DURSUN - CAN AKIN (6)
Mr Can Akın - I Love You - Book Of Poetry - 37 - MevlanaCan Akin
This poem by Can AKIN is a translation of poems by the Sufi mystic Mevlana about his relationship with Shams of Tabriz. The three sentences are:
1) Mevlana found the face of his beloved comrade Shams in Shams' eyes and cried and laughed with him.
2) Mevlana found peace through love and patience, becoming a sun that excites the hearts of lovers and far from the evil-eyed.
3) Mevlana drank from the cup of love and became burned in the religious of love like a real soul to all souls, excited by the fire of Shams.
Mr Can Akın - I Love You - Book Of Poetry - 36 - We Washed Dirts Of Heart Mev...Can Akin
This poem discusses the journey of the disciples of Mevlana, also known as Rumi, on the path of love and devotion. It describes how they used to walk carelessly until finding Mevlana's path, and how following him helped them remove distraction from their hearts. By experiencing love and devotion to God and their beloved through Mevlana's guidance and presence in the dervish lodge, the disciples came to understand that the soul cannot live without love, washed away impurities from their hearts, and matured in their faith.
Mr Can Akın - I Love You - Book Of Poetry - 17 - Remained To Me… Can Akin
This poem describes meeting and falling in love with someone one summer. The narrator recalls meeting the person for the first time on a Saturday in September and feeling their soul being taken to "deep blue." They loved each other fully without questioning it. Now, the narrator has dreams, memories and a feeling of loneliness remaining from the person. They wanted to listen to the person's heart without judgment.
Mr Can Akın - I Love You - Book Of Poetry - 16 - As The Sun Flowers Can Akin
The poem is about unrequited love, where the speaker loves someone but is unable to turn towards them like a sunflower turns to the sun. The speaker is going towards an unknown place dying, but still loves the person despite not being able to direct their feelings towards them. The poem is translated from Turkish and is from the poetry book "I Love You" by the poet Can AKIN.
Sevgi Yağmurları - Rain Of Love - Türkçe - İngilizce - Şair Can AKIN - Şiir K...Can Akin
Sevgi Yağmurları - Rain Of Love - Türkçe - İngilizce - Şair Can AKIN - Şiir Kitabı - Aşk - Seni Seviyorum
Mr CAN AKIN - Poet,Author, Translator Writer, International Photographer
Mr CAN AKIN - Autor, Escritor Traductor, Poeta,Fotógrafo Internacional
Mr CAN AKIN - 著者、翻訳者ライター、詩人、国際的な写真家
Mr CAN AKIN - 作者,译者的作家,诗人,国际摄影师
Delice - Madly - Türkçe - İngilizce - Şair Can AKIN - Şiir Kitabı - Aşk - Sen...Can Akin
This poem translated into English expresses a desire to lose oneself in another's eyes, which ignite one's soul. It references drinking wine from lips like appetizers and singing nostalgic songs. The poem encourages raising a glass to love and drinking life in gulps that night while acting crazily to forget everything. It includes information about the author and poet, Mr. Can AKIN, and provides a link and his email address to obtain his free poetry book titled "I Love You".
The poem encourages the reader to be true to themselves and ignore gossip by taking off their shoes and walking barefoot. It tells the reader to cry out loud their feelings of love and asks if the person they love also feels the same way about them. The summary focuses on the key messages around being true to yourself, expressing your love openly, and wondering if your love is reciprocated.
MEVLANA I REMEMBERED YOU - Nilufer DURSUN - CAN AKIN
1. SENİ ANDIM MEVLANA Mevlana I Remembered You SESLİDİR - VERY SOUND Translated by: Nilufer DURSUN Can AKIN - ŞAİR VE FOTOĞRAF SANATÇISI
2. Kanatlarıma yüklediğim sonsuz sevgini, Çıngın ile yanan uçsuz yüreğimi, Huzur dolan her hücremi, Dolaştım durdum toprak, gök ve denizi, Her dilde anlattım durdum, Mevlana'nın bitmeyen sevgisini. Your endless love whom I load into my wings, My boundless heart which burns with your reality, Every cell which belogs to me, is filled peace, I walked around earth, sky and sea, Explained in every language, The interminable love of Mevlana
3. Gezdiğim her yerde seni andım Mevlana, Gittiğim her sokak ve şehre seni taşıdım, İlahi sevgi ışığınla aydınlandım, Ve insanları sevginle aydınlattım, Huzur okyanusunda Bir damla suda çoğaldım, I remembered you in every place where I toured, Talked about you in every street and city where I visited I become clear with your light of divine love, And illuminated people with your love, In the ocean of peace Became greater
4. Seni andım Mevlana, Gittiğim her yerde seni anlattım, Anlattıkça çoğaldım, Çoğaldıkça kalktı gözümdeki perde, Yüreğimdeki huzur ve ben sende buldum içimdeki derde çare. I remembered you Mevlana Told you every place where I went, When I told I increased more, The curtain of my eye became smaller when I told, Peace inside me You were the solution of my heart's trouble
5. Nehir oldum deli deli akan, Irmak oldum çağlayan taşan, Deniz oldum dalga dalga vuran, Okyanus oldum derin ve sakin ulaşılmayan, Ben sende, Ben oldum sonsuz huzuru ruhuma kazıyan. I became a flowing river madly, A crashing,over flowing stream, A sea full of waves, An unreached ocean deep and calm, With you, I became a heating sun with your love,
6. Güneş oldum sevginle ısıtan, Sevgi tohumlarını yeşertip, Boy boy sevgi çiçekleri açtıran, Dertlere merhem, Hastalara derman, Sevginin ışığını her yere yansıtan Causing the love seeds to leaf out, Making the love flowers of various sizes bloom, Remedy to the troubles, Cure to the patients, Everywhere reflecting the light of love
7. Gezdiğim yerlerde adın duruyor, Baktığım her yerde Varlığın dile geliyor, Var olmanın huzuru ruhuma doluyor Bu Can; Ancak sende huzuru buluyor. Causing the love seeds to leaf out, Making the love flowers of various sizes bloom, Remedy to the troubles, Cure to the patients, Everywhere reflecting the light of love
8. Ben bir Can, Sen bir Can, Her yer Can. Gelin Can'lar birlik olalım, İlahi aşkla yanıp tutuşalım, Fani dertleri unutalım, Gönül gözünde buluşalım. Your name remained in the places where I toured In every place where I watched Your presence expresses, Peace of available Fills into my soul This vitality; Is peacefull with you only
9. Şair Ve Fotoğraf Sanatçısı Can AKIN ın 2007 - 2008 Mevlana Fotoğraf sergileri - linklere tıklayınız http://www.turklider.org/TR/EditModule.aspx?tabid=1038&mid=8373&ItemID=6277&ItemIndex=34 Can AKIN ŞAİR VE FOTOĞRAF SANATÇISI Mr _ canakin @ yahoo . co . uk Mr _ canakin @ hotmail .com