SND 2014 Frankfurt - Europas kreative Vielfalt in Print und OnlineNorbert Küpper
Der Vortrag wurde anläßlich des 36. Congresses der Society for Newsdesign am 26. September 2014 in Frankfurt am Main gehalten. Der Vortrag gibt einen Überblick über akutelle Trends. Am Anfang sind Beispiele aus dem Online-Bereich. Es folgen Beispiele aus dem Print-Bereich.
O documento fornece uma lista de palavras em Português do Brasil, Português de Portugal e suas correspondentes em Inglês. A lista inclui termos como "banheiro", "celular", "geladeira" e suas traduções para Português de Portugal e Inglês, mostrando algumas das diferenças linguísticas entre os dialetos.
O barramento ou bus é o conjunto de fios condutores na motherboard que circulam dados entre a CPU, memória RAM e placas de expansão. Inclui canais de endereços, dados e controle. Os periféricos ligam o computador ao exterior e podem ser de entrada, saída ou entrada/saída.
O documento descreve os principais benefícios e características do sistema de automação e iluminação BUS da Bticino, incluindo: 1) Cabeamento simplificado e flexível que não depende da função; 2) Configuração e modificação fácil através da programação dos dispositivos; 3) Controle lógico de áreas, grupos e comandos gerais.
Inhalte:
Wie hat sich SEO mittlerweile verändert?
Worauf sollte man in Zukunft achten?
Was für Anforderungen hat SEO an WordPress?
Wie kann man seinen WordPress Blog optimieren?
Kurztipps für SEO
SND 2014 Frankfurt - Europas kreative Vielfalt in Print und OnlineNorbert Küpper
Der Vortrag wurde anläßlich des 36. Congresses der Society for Newsdesign am 26. September 2014 in Frankfurt am Main gehalten. Der Vortrag gibt einen Überblick über akutelle Trends. Am Anfang sind Beispiele aus dem Online-Bereich. Es folgen Beispiele aus dem Print-Bereich.
O documento fornece uma lista de palavras em Português do Brasil, Português de Portugal e suas correspondentes em Inglês. A lista inclui termos como "banheiro", "celular", "geladeira" e suas traduções para Português de Portugal e Inglês, mostrando algumas das diferenças linguísticas entre os dialetos.
O barramento ou bus é o conjunto de fios condutores na motherboard que circulam dados entre a CPU, memória RAM e placas de expansão. Inclui canais de endereços, dados e controle. Os periféricos ligam o computador ao exterior e podem ser de entrada, saída ou entrada/saída.
O documento descreve os principais benefícios e características do sistema de automação e iluminação BUS da Bticino, incluindo: 1) Cabeamento simplificado e flexível que não depende da função; 2) Configuração e modificação fácil através da programação dos dispositivos; 3) Controle lógico de áreas, grupos e comandos gerais.
Inhalte:
Wie hat sich SEO mittlerweile verändert?
Worauf sollte man in Zukunft achten?
Was für Anforderungen hat SEO an WordPress?
Wie kann man seinen WordPress Blog optimieren?
Kurztipps für SEO
Este documento describe un viaje por el río Orinoco en América del Sur. Proporciona información sobre los materiales necesarios para el viaje, como ropa adecuada, comida y equipo de acampada. Explica la ruta del viaje, que incluye viajar desde España a Venezuela, navegar por el río durante un mes, y regresar a España a través de Colombia y Portugal. También menciona lugares que visitarán a lo largo del río y los costos aproximados de los viajes.
This document is a vocabulary list in Spanish for places and transportation found in a city. It includes words for locations like schools, libraries, bakeries, restaurants, parks, banks, pharmacies, butchers; means of transportation such as cars, vans, bikes, lorries, boats, planes; and people like bus drivers, bakers, teachers, firefighters, police officers. It also includes related words for city, village, zebra crossing, road, pavement, traffic lights, street lights, bins, transport, people, things, and safety.
- O documento discute os componentes de um computador e seus barramentos, incluindo definições de barramento, tipos de barramento, exemplos de barramentos comerciais como ISA, EISA, PCI e PCIe.
- É explicado que os barramentos conectam os componentes internos de um computador e permitem a comunicação entre a CPU, memória e dispositivos de entrada e saída.
- Os principais tipos de barramento discutidos são barramentos de memória, barramentos de E/S, barramentos síncronos
1) O documento lista vários estabelecimentos e serviços brasileiros em Londres, incluindo restaurantes, salões de beleza, escolas de inglês e igrejas.
2) Também fornece informações de contato como endereços, números de telefone e horários de funcionamento para esses locais.
3) Escolas de negócios e faculdades em Londres que oferecem cursos e graduações em inglês são promovidas, com detalhes sobre programas, duração, taxas e benefícios.
Sr. Benjamín Cubillo Vidal
Departament de Territori i Sostenibilitat. Generalitat de Catalunya
La nova xarxa d'altes prestacions 'exprés.cat', que s'implantarà progressivament a Catalunya suposa una aposta decidida de la Generalitat pel bus exprés com a mode de transport públic eficient i competitiu per connectar de manera ràpida, sostenible i econòmica els principals pols de mobilitat del territori que concentren major demanda de desplaçaments.
Aquest tipus de xarxa de bus exprés, BRT ( bus ràpid transit) que ja funciona a altres ciutats com París, Estambul, Hamburg o Nantes, presenta un conjunt d'avantatges respecte les línies convencionals, com ara una reducció notable del temps del trajecte del recorregut, atès que assoleixen velocitats comercials més competitives. En el cas de Catalunya es tracta de traslladar aquesta filosofia de servei de bus implantada a les grans conurbacions al conjunt del territori de Catalunya. Així, aprofiten infraestructures com ara carrils bus o prioritats semafòriques en els encreuaments, i compten amb poques parades al llarg del recorregut, per tal d'oferir un servei atractiu a l'usuari, amb millors freqüències de pas, informació en temps real a les parades i els vehicles i una imatge corporativa comuna.
La nova xarxa de bus exprés estarà formada per 40 línies interurbanes que són les que actualment concentren una major demanda de viatgers a les demarcacions de Barcelona, Lleida, Girona i Tarragona. Concretament transporten anualment 21,32 milions de passatgers, la qual cosa suposa el 40% de la demanda total, amb ocupacions mitjanes de 30 viatgers/expedició.
Roadshow: „Busvermietung für Ihre Roadshow – professionell, individuell und preiswert. Der richtige Bus für Ihre Veranstaltung – wir bringen sie auf die Straße.“
Busvermietung für mobile Promotion-Events. Individuelle Konzepte, professionell Durchführung und preiswerte Realisierung. Wir organisieren Ihre Veranstaltungen.
Este documento resume la experiencia de un estudiante en Dun Laoghaire, Irlanda en febrero de 2013, incluyendo visitas a lugares como Dublín, Trinity College, la Catedral de San Patricio, el Castillo de Dublín, el Museo de Historia Natural, y eventos como un paseo nocturno de bolos. El estudiante describe sus primeros días en Dun Laoghaire, recorriendo Dublín con compañeros y escuchando explicaciones sobre lugares históricos, antes de concluir que fue una experiencia inolvidable.
O documento descreve a evolução de 5 telas principais: cinema, televisão, computador, celulares e suas interfaces. Resume como cada uma começou no passado, como é atualmente e possíveis direções para o futuro, destacando melhorias tecnológicas como imagem em alta definição e interatividade aumentada.
Architectural projects for TRN Ingeniería.
Madrid, Spain. Since 2007.
Areas of work: Transport infrastructure (railway stations,
interchanges, control centres), public buildings, feasibility
studies.
Languages: Spanish (native), English (advanced), French
(intermediate).
Software: AutoCAD, 3D Studio Max, Adobe (Photoshop,
Illustrator, InDesign). MS Office.
Die Schweiz ist ein fortschrittliches Land mit einer starken Tourismusbranche in den alpinen Skiregionen und gemäßigten Zielen im südlichen Teil des Landes. Hungrige Besucher treffen auf die Schweizer Genießer, die ihren starken europäischen Einflüssen folgen.
Die Schweiz ist ein fortschrittliches Land mit einer starken Tourismusbranche in den alpinen Skiregionen und gemäßigten Zielen im südlichen Teil des Landes. Hungrige Besucher treffen auf die Schweizer Genießer, die ihren starken europäischen Einflüssen folgen.
Este documento describe un viaje por el río Orinoco en América del Sur. Proporciona información sobre los materiales necesarios para el viaje, como ropa adecuada, comida y equipo de acampada. Explica la ruta del viaje, que incluye viajar desde España a Venezuela, navegar por el río durante un mes, y regresar a España a través de Colombia y Portugal. También menciona lugares que visitarán a lo largo del río y los costos aproximados de los viajes.
This document is a vocabulary list in Spanish for places and transportation found in a city. It includes words for locations like schools, libraries, bakeries, restaurants, parks, banks, pharmacies, butchers; means of transportation such as cars, vans, bikes, lorries, boats, planes; and people like bus drivers, bakers, teachers, firefighters, police officers. It also includes related words for city, village, zebra crossing, road, pavement, traffic lights, street lights, bins, transport, people, things, and safety.
- O documento discute os componentes de um computador e seus barramentos, incluindo definições de barramento, tipos de barramento, exemplos de barramentos comerciais como ISA, EISA, PCI e PCIe.
- É explicado que os barramentos conectam os componentes internos de um computador e permitem a comunicação entre a CPU, memória e dispositivos de entrada e saída.
- Os principais tipos de barramento discutidos são barramentos de memória, barramentos de E/S, barramentos síncronos
1) O documento lista vários estabelecimentos e serviços brasileiros em Londres, incluindo restaurantes, salões de beleza, escolas de inglês e igrejas.
2) Também fornece informações de contato como endereços, números de telefone e horários de funcionamento para esses locais.
3) Escolas de negócios e faculdades em Londres que oferecem cursos e graduações em inglês são promovidas, com detalhes sobre programas, duração, taxas e benefícios.
Sr. Benjamín Cubillo Vidal
Departament de Territori i Sostenibilitat. Generalitat de Catalunya
La nova xarxa d'altes prestacions 'exprés.cat', que s'implantarà progressivament a Catalunya suposa una aposta decidida de la Generalitat pel bus exprés com a mode de transport públic eficient i competitiu per connectar de manera ràpida, sostenible i econòmica els principals pols de mobilitat del territori que concentren major demanda de desplaçaments.
Aquest tipus de xarxa de bus exprés, BRT ( bus ràpid transit) que ja funciona a altres ciutats com París, Estambul, Hamburg o Nantes, presenta un conjunt d'avantatges respecte les línies convencionals, com ara una reducció notable del temps del trajecte del recorregut, atès que assoleixen velocitats comercials més competitives. En el cas de Catalunya es tracta de traslladar aquesta filosofia de servei de bus implantada a les grans conurbacions al conjunt del territori de Catalunya. Així, aprofiten infraestructures com ara carrils bus o prioritats semafòriques en els encreuaments, i compten amb poques parades al llarg del recorregut, per tal d'oferir un servei atractiu a l'usuari, amb millors freqüències de pas, informació en temps real a les parades i els vehicles i una imatge corporativa comuna.
La nova xarxa de bus exprés estarà formada per 40 línies interurbanes que són les que actualment concentren una major demanda de viatgers a les demarcacions de Barcelona, Lleida, Girona i Tarragona. Concretament transporten anualment 21,32 milions de passatgers, la qual cosa suposa el 40% de la demanda total, amb ocupacions mitjanes de 30 viatgers/expedició.
Roadshow: „Busvermietung für Ihre Roadshow – professionell, individuell und preiswert. Der richtige Bus für Ihre Veranstaltung – wir bringen sie auf die Straße.“
Busvermietung für mobile Promotion-Events. Individuelle Konzepte, professionell Durchführung und preiswerte Realisierung. Wir organisieren Ihre Veranstaltungen.
Este documento resume la experiencia de un estudiante en Dun Laoghaire, Irlanda en febrero de 2013, incluyendo visitas a lugares como Dublín, Trinity College, la Catedral de San Patricio, el Castillo de Dublín, el Museo de Historia Natural, y eventos como un paseo nocturno de bolos. El estudiante describe sus primeros días en Dun Laoghaire, recorriendo Dublín con compañeros y escuchando explicaciones sobre lugares históricos, antes de concluir que fue una experiencia inolvidable.
O documento descreve a evolução de 5 telas principais: cinema, televisão, computador, celulares e suas interfaces. Resume como cada uma começou no passado, como é atualmente e possíveis direções para o futuro, destacando melhorias tecnológicas como imagem em alta definição e interatividade aumentada.
Architectural projects for TRN Ingeniería.
Madrid, Spain. Since 2007.
Areas of work: Transport infrastructure (railway stations,
interchanges, control centres), public buildings, feasibility
studies.
Languages: Spanish (native), English (advanced), French
(intermediate).
Software: AutoCAD, 3D Studio Max, Adobe (Photoshop,
Illustrator, InDesign). MS Office.
Die Schweiz ist ein fortschrittliches Land mit einer starken Tourismusbranche in den alpinen Skiregionen und gemäßigten Zielen im südlichen Teil des Landes. Hungrige Besucher treffen auf die Schweizer Genießer, die ihren starken europäischen Einflüssen folgen.
Die Schweiz ist ein fortschrittliches Land mit einer starken Tourismusbranche in den alpinen Skiregionen und gemäßigten Zielen im südlichen Teil des Landes. Hungrige Besucher treffen auf die Schweizer Genießer, die ihren starken europäischen Einflüssen folgen.
Jobs für chefs und chocolatiers in der schweizRiahanLopez
Die Schweiz ist ein fortschrittliches Land mit einer starken Tourismusbranche in den alpinen Skiregionen und gemäßigten Zielen im südlichen Teil des Landes. Hungrige Besucher treffen auf die Schweizer Genießer, die ihren starken europäischen Einflüssen folgen.
Die Schweiz ist ein fortschrittliches Land mit einer starken Tourismusbranche in den alpinen Skiregionen und gemäßigten Zielen im südlichen Teil des Landes. Hungrige Besucher treffen auf die Schweizer Genießer, die ihren starken europäischen Einflüssen folgen.
Die ausgezeichneten kulinarischen künste der schweizRiahanLopez
Die Schweiz ist ein fortschrittliches Land mit einer starken Tourismusbranche in den alpinen Skiregionen und gemäßigten Zielen im südlichen Teil des Landes. Hungrige Besucher treffen auf die Schweizer Genießer, die ihren starken europäischen Einflüssen folgen.
Zürich ist eine internationale Metropole und die größte Stadt der Schweiz. In der Innenstadt gibt es zahlreiche Restaurants, Bars und Cafés, die zum Verweilen einladen. Hier kann man auch viele Stunden in wunderbaren Museen und Ausstellungen verbringen. Der Zürichsee lädt zu einer Fahrt ein. Die gesamte Region Zürich ist mit öffentlichen Verkehrsmitteln bestens erschlossen und im eBook befinden sich zahlreiche Übersichts- und Orientierungskarten.
Comenius Projekt Euroharmony - Präsentation über die Europa AG des HANSE-Beru...hanse-berufskolleg
Diese Präsentation stellt die Arbeit der Europa AG dar. Des Weiteren werden die Reisen nach Mailand und Madrid im Rahmen des Comenius Projektes Euroharmony thematisiert.
The document discusses the various political offices that existed in the late Roman Republic, including the tribune of the people, quaestor, aedile, praetor, and consul, which comprised the cursus honorum or ladder of political offices one could seek. It describes the roles and responsibilities of each office, the requirements to hold them, and how citizens progressed through the system. The ultimate goal for ambitious Romans was to reach the highest office of consul after starting as a lower magistrate and gaining experience.
The document discusses the various political offices that existed in the late Roman Republic, including the tribune of the people, quaestor, aedile, praetor, and consul, which comprised the cursus honorum or ladder of political offices one could seek. It describes the roles and responsibilities of each office, the requirements to hold them, and how citizens progressed through the system. The ultimate goal for ambitious Romans was to reach the highest office of consul after starting as a lower magistrate and gaining experience.
The document provides a summary of the author's creative works focused on French language and culture. It includes sections on why the author is studying French, details about the French language, thoughts on the French national anthem, a reflection on French poetry including an analysis of a poem by Guillaume Apollinaire, a summary of the fairy tale "Bluebeard", and impressions of the French film "The Kid with a Bike".
The Roman Republican Senate existed from 509 BCE to 27 BCE and was the predominant law-making body of the Roman Republic. It consisted of officials appointed by consuls or censors and only male citizens could be members. Senators debated bills from dawn until dusk in the Senate building and could block legislation through filibusters. The Senate held powers of legislation, finances, foreign policy, and administration until the rise of the Roman Empire.
The document is a student's Hindi class project containing Hindi proverbs, poems, short stories and bibliographic sources. It includes the translations and meanings of 3 Hindi proverbs. A short story is presented about a thirsty crow, along with its English translation. A nursery rhyme is also translated. The bibliography cites online sources used to research the project. Software such as Google Translate and an online Hindi dictionary were utilized.
Athens has been continuously inhabited for at least 7,000 years and became rich due to valuable resources like silver, lead, and marble. It was a beautiful and busy city where people came from all over Greece and other countries to study and trade. Athens' most famous building was the Parthenon temple located on the Acropolis hill housing a statue of the goddess Athena.
Olympia was first settled around the 3rd millennium BC and hosted the first Olympic games in 776 BC as a peace treaty between city-states. It grew to include participants from all Greek states under a truce lasting three months each summer, allowing leaders to meet unarmed and facilitating trade and politics.
The original Olympic
The document provides an overview of German Christmas traditions, including gift giving, Christmas trees, songs, dinner, desserts, and festive drinks. It notes that gift giving occurs on Christmas Eve and involves stockings or gifts under the tree. Traditional Christmas trees are decorated with lights, tinsel, and ornaments. Common Christmas meals include roast goose, carp, red cabbage, and potato dumplings. Popular desserts and treats include marzipan, lebkuchen, and fruit breads. Festive drinks include mulled wine, hot rum punch, and non-alcoholic children's punch.
The document describes some German Christmas traditions that the author experienced growing up in Scotland with a German mother. These included lighting candles on an Advent wreath each Sunday before Christmas, polishing shoes for St. Nicholas on December 6th, and attending Christmas markets in German towns. The author now lives in Canada and helps organize a Christmas market in their community that blends local and German customs. The markets feature traditional foods like glühwein, stollen, and spritzgebäck. The document shares memories of Christmas Eve celebrations with the Christmas tree, carols, and a nativity scene from the author's childhood.
Square Enix is a major entertainment company that develops and distributes video games, manga, and anime. Their corporate philosophy is to spread happiness through unforgettable experiences. They aim to authentically share Japanese culture and values through their creative works across multiple mediums. Square Enix blends visual art, music, and gameplay that reflect Japanese aesthetics and storytelling traditions to engage audiences worldwide.
2. Europa
Europa ist ein Kontinent mit
vielen verschiedenen
Sprachen. English, Deutsch,
Französisch, Spanisch und
Italienisch sind die meist
verbreiteten. In vielen
dieser Länder sprechen die
Europa Karte
Leute deshalb mehrere
Sprachen.
In meiner Präsentation werde ich mich mit
einem der kleinsten deutsch sprachigen
Länder, der Schweiz, befassen.
3. Reise durch die Schweiz
Durch diese Präsentation werden wir eine
Reise durch die Schweiz erleben. Von den
Feiertagen, der Sprache, der
Kultur, dem leckeren Essen, den
Sehenswürdigkeiten, zu den
ausgezeichneten Transport-
mitteln wird die Reise durch die
Schweiz sicher einen kleinen
Einblick geben, wie es
Schweizerische Landkarte
in der Schweiz ist.
5. Feiertage und Ferien
Die Schweiz hat sehr ähnliche
Feiertage wie Kanada: Weihnachten,
Ostern, 1. August (Nationalfeiertag)
und je nach Religion zusätzlich
kantonale Feiertage. Weihnachten
Die Schulferien sind aber etwas anders in Zürich
als hier in Kanada. Sie sind mehr über
das Jahr verteilt. In der Schweiz haben
die Schulen auch noch Herbstferien,
Sport- und Skiferien und Frühlingsferien.
Diese sind je zwei Wochen aber dafür
haben sie nur fünf Wochen
Sommerferien.
Ostern
6. Ueber die Sprache
Die Mehrheit der Schweizer sprechen
Schweizerdeutsch. Schweizerdeutsch ist ein Dialekt
von Deutsch. Es ist aber vorwiegend eine
gesprochene Sprache. Die Schweizer lesen und
schreiben in Deutsch. Es ist auch interesstant, dass
die Deutschen Schweizerdeutsch nicht verstehen,
die Schweizer aber verstehen Deutsch.
Schweizerdeutsch ist auch speziell weil
von Kanton zu Kanton kann sich der
Dialekt stark ändern.
7. Essen
Das Essen in der Schweiz ist
unterschiedlich. Zu Hause ist
das Essen zwar ähnlich wie in
Kalbsbratwurst mit Kanada, nur mit weniger
Brot und Senf.
Fertigprodukten. Traditionelle
Essen in der Schweiz sind
Raclette, Fondue oder Würste
Raclette wie Cervelat und Bratwurst,
(geschmolzener Käse) aber auch das kommt sehr
auf die Familie und die
Gegend an. Es gibt auch
noch viele andere lokale
Fondue Chinoise (Fleisch Gerichte.
und Gemüse in der
Bouillon gekocht)
8. Restaurants und Esskultur
Die Schweiz ist anders als Kanada was
Restaurants angeht. Die Schweiz hat sehr wenige
Restaurantketten wie Starbucks, McDonalds,
White Spot, Earls etc. obwohl man sie auch immer
mehr antrifft. In der Schweiz hat es noch sehr viele
kleine, private Restaurants, welche sehr beliebt
sind. Die Esskultur ist mehrheitlich nicht fokusiert
auf “fast food” sondern auf Restaurants mit frisch
zubereiteten Gerichten, welche eher teurer sind,
aber dafür gesund. Da auswärts Essen teuer ist,
gehen die normalen Schweizer Familien weniger
aus und essen mehr zu Hause.
9. Sehenswürdigkeiten
DieSchweiz hat viele Sehens-
würdigkeiten in praktisch
jeder Stadt. Ausländer,
welche die Schweiz
besuchen, denken vor allem
an diese Gebäude: (rechts
oben) das Bundeshaus in
Bern, (in der mitte) Genf,
(Geneva) mit dem Genfer
Springbrunnen und (unten
rechts) nochmals Genf mit
dem UNO-Gebäude.
10. Sehenswürdigkeiten
DieSchweizer Alpen sind auch
sehr bekannt, vor allem das
weltberühmte Matterhorn
oberhalb von Zermatt (oben
rechts). Die Kappelerbrücke in
Luzern (unten)ist ein berühmtes
Geschichtsdenkmal. Sie wurde
im Jahr 1365 gebaut.
11. Transportsystem
Das Transportsystem in ganz Europa ist
phänomenal. Es ist in Europa relativ
einfach von Land zu Land zu reisen,
da das Zugsnetz sehr gut ausge-
baut ist. In der Schweiz ist das
öffentliche Transportsystem super
und sehr beliebt.
Mit Bus, Zug und Tram ist die
Schweizer Reise sehr angenehm
und einfach. Wenn Ausländer in die
Schweiz kommen, ist dies etwas vom Ersten, das
ihnen auffällt.
12. Der Zug und das Tram
Der Zug ist weit verbreitet in
der Schweiz, sowohl für
Langstreckenfahrten durch
die Schweiz von Stadt zu
Stadt, in andere Länder in
Europa oder auch für den Der Zug
Nahverkehr.
Das Tram ist ein sehr
beliebtes Transportmittel in
der Stadt. Es ist so gebaut,
dass das Tram durch die
Strassen fährt wie die Autos.
Das Tram
13. Der Bus
Der Bus verkehrt dort wo das Tram oder der Zug
nicht durch kann.
Unten links ist der Stadt-Bus und unten rechts ist
das Postauto, welches gebraucht wird um die
Bergdörfer miteinander zu verbinden.
Stadt-Bus Postauto
14. Die Leute
Die Schweiz beginnt immer
mehr ein multikulturelles Land zu werden. Jedoch
noch lange nicht so wie Kanada, weil in der
Schweiz wirklich alteingesessene Schweizer leben
und das Land alt und voll Kultur ist.
Die Leute sind im allgemeinen freundlich und
hilfsbereit. Sie sind aber manchmal nicht so offen
wie die Kandadier aber im Gespräch sehr nett. Es
dauert vielleicht etwas länger bis man einen
richtigen Kontakt hat aber wenn er da ist, können
sich sehr schöne Freundschaften entwickeln.
15. Zusammenfassung
Eine Reise durch die
Schweiz ist sicher sehr
interessant. Es gibt viel zu
sehen und erleben, ob-
wohl es ein kleines Land
ist. Jetzt haben Sie einen
Einblick in die Schweiz,
eines der kleinsten aber
sehr populären deutsch-
sprachigen Länder er-
halten.