SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 19
Downloaden Sie, um offline zu lesen
307.6039.3.6
SAME DEUTZ-FAHR DEUTSCHLAND GmbH
Reparatur-zeittafel
Workshop standard times
Tempario d’officina
Reparatur-zeittafel
Tempario
d’officina
Workshop
standard
times
Agrotron 195
Agrotron
195
Agrotron 195
Abschnitt: MOTOR UGR: 19 Verw. 101
WASSERKÜHLUNG
WATER COOLING
RAFFREDDAMENTO AD ACQUA
Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione
Zeit für Austausch (d/h)
2 0.013.2227.0 1 zwischenrohr spacer distanziale
3 0.013.2400.4 1 geblaese fan ventola
- T. = 1.0
4 2.0432.023.7 4 stehbolzen (m 8 p.x90) stud bolt prigioniero
5 2.1470.004.2 4 zahnscheibe (8) lock washer rosetta dentellata
6 2.1011.405.2 4 mutter (m 8 p.1) nut dado
7 2.4119.180.0 2 keilriemen belt cinghia
- T. = 0.5
307.6039.3.6 Blatt 1 F
Agrotron 195
Abschnitt: MOTOR UGR: 19 Verw. 103
INTERCOOLER
INTERCOOLER
INTERCOOLER
Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione
Zeit für Austausch (d/h)
1 0.013.3592.2/10 1 ladeluftkuehler charge air cooler intercooler
2 0.013.3799.0 1 schlauch tube tubo
3 0.013.1167.0/10 1 schlauch tube tubo
4 0.013.1413.0 2 muffe sleeve manicotto
7 2.6851.008.0 1 schlauchklemmen (70/90) clamp fascetta
9 2.6859.110.0 2 schlauchklemmen clamp fascetta
10 0.013.1414.0 2 muffe sleeve manicotto
- T. = 0.3
11 04209073 1 kruemmer manifold collettore
12 2.0312.104.2 2 schraube (m 6 p.1x16) screw vite
13 2.1312.003.2 4 dichtscheibe (6.6x18) washer rosetta
14 2.0112.004.2 2 schraube (m 6 p.1x14) screw vite
15 01180295 1 runddichring o-ring guarnizione toroidale
16 2.6859.111.0 6 schlauchklemmen clamp fascetta
17 2.1310.002.2 2 unterlegscheibe (6.4x12.5) flat washer rondella piana
18 2.0112.003.2 2 schraube (m 6 p.1x12) screw vite
307.6039.3.6 Blatt 1 F
Agrotron 195
Abschnitt: MOTOR UGR: 19 Verw. 104
LUFTPRESSER
AIR COMPRESSOR
COMPRESSORE ARIA
Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione
Zeit für Austausch (d/h)
1 0.000.0000.1 - nicht lieferbar not serviceable non fornibile
1.1 04428408.4 1 *luftkompressor air compressor compressore aria
- T. = 1.0
=> 473
1.2 04255095.4 1 *zahnrad gear ingranaggio
2 2.1475.003.2 2 elastiche scheibe (10.5x20) spring washer rosetta elastica
3 2.0112.309.2 2 schraube (m 10 p.1.5x25) screw vite
4 04414757 1 schlauch tube tubo
5 01119237 2 einfuellstutzen pipe union bocchettone
6 01178939 2 Dichtring oil seal anello tenuta
307.6039.3.6 Blatt 1 F
Agrotron 195
Abschnitt: MOTOR UGR: 56 Verw. 105
AUSPUFFSCHALLDÄMPFER
EXHAUST SILENCER
SILENZIATORE DI SCARICO
Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione
Zeit für Austausch (d/h)
1 0.011.8376.4/20 1 auspuffrohr exhaust tubo di scarico
- T. = 1.0
2 0.013.1490.4/30 1 auspufftopf silencer marmitta
- T. = 1.0
3 0.013.1240.0/20 1 auspuffkruemmer exhaust manifold collettore scarico
4 0.013.1818.4/50 1 abschirmung guard protezione
5 0.013.1819.0/40 1 abschirmung guard protezione
6 0.013.1174.0 1 kruemmer manifold collettore
7 0.011.4901.0 1 dichtung gasket guarnizione
8 0.013.2485.0 1 schlauchklemmen clamp fascetta
9 0.011.4890.0 1 sicherungsring circlip anello elastico
10 0.011.8217.0/40 1 buegel bracket staffa
11 0.013.1808.3/20 1 buegel bracket staffa
13 2.0112.209.2 2 schraube (m 8 p 1.25x25) screw vite
14 2.0112.313.2 6 schraube (m 10 p.1.5x35) screw vite
15 2.0112.327.2 1 schraube (m 10 p.1.5x90) screw vite
16 2.0312.317.2 2 schraube (m 10x55) screw vite
17 2.0169.018.2 2 schraube (m 10 p.1.5x105) screw vite
18 2.0112.003.2 7 schraube (m 6 p.1x12) screw vite
19 2.0422.309.2 4 stehbolzen (m 10x35) stud bolt prigioniero
20 2.1011.106.2 4 sechskantmutter (m 10 p.1.5) hexagon nut dado esagonale
21 2.1310.006.2 6 unterlegscheibe (10.5x20) flat washer rondella piana
22 2.1312.003.2 7 dichtscheibe (6.6x18) washer rosetta
23 2.1475.002.2 4 konische scheibe (8.4x16) conical washer rosetta conica
24 2.1475.003.2 9 elastiche scheibe (10.5x20) spring washer rosetta elastica
25 2.1480.015.2 4 scheibe (10) washer rondella
26 2.1312.004.2 2 dichtscheibe (9x24) washer rosetta
27 2.0112.204.2 2 schraube (m 8 p.1.25x14) screw vite
28 0.013.3146.0/10 1 abschirmung guard protezione
29 0.013.4440.2/10 1 buegel bracket staffa
30 0.013.4437.0 1 buegel bracket staffa
31 2.1310.006.2 8 unterlegscheibe (10.5x20) flat washer rondella piana
32 2.1310.004.2 2 unterlegscheibe (8.4x16) flat washer rondella piana
33 2.0112.309.2 4 schraube (m 10 p.1.5x25) screw vite
34 2.0112.206.2 2 schraube (m 8 p.1.25x18) screw vite
35 2.1011.106.2 4 sechskantmutter (m 10 p.1.5) hexagon nut dado esagonale
307.6039.3.6 Blatt 1
Agrotron 195
Abschnitt: MOTOR UGR: 56 Verw. 105
AUSPUFFSCHALLDÄMPFER
EXHAUST SILENCER
SILENZIATORE DI SCARICO
Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione
Zeit für Austausch (d/h)
36 2.1312.001.2 6 dichtscheibe (4.3) washer rosetta
37 2.1855.110.0 6 niet (4.2) rivet ribattino
38 0.013.4553.0 1 waermeisolierung heat insulator isolamento termico
39 0.013.5488.0 1 dichtung gasket guarnizione
307.6039.3.6 Blatt 2 F
Agrotron 195
Abschnitt: GETRIEBE UGR: 27 Verw. 108
ZAPFWELLE UND ZAPFWELLENKUPPLUNG
P.T.O. CLUTCH AND SHAFT
FRIZIONE ED ALBERO P.T.O.
Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione
Zeit für Austausch (d/h)
(...) <- X Agrotron 195
1 0.008.5394.3/20 1 elastische Kupplung flexible coupling parastrappi
- T. = 10.6 -> (0.3 + 10.3 [Cod. 0101])
2 2.0112.307.2 6 schraube (m 10 p.1.5x20) screw vite
3 2.1475.003.7 6 dichtscheibe (10.5x20) washer rosetta
5 0.008.5310.0/50 1 zwischenrohr spacer distanziale
- T. = 23.3 -> (10.0 + 13.3 [Cod. 0203])
9 2.1699.444.0 2 stift pin spina
10 2.1560.017.0 1 dichtung (22.2x27) gasket guarnizione
11 2.3120.002.4 1 stopfen (m 22 p.1.5) plug tappo
12 2.0433.315.7 4 stehbolzen (m 14 p.1.5x50) stud bolt prigioniero
13 2.1475.005.7 4 federring (15x27) spring washer rondella elastica
14 2.1012.408.7 4 mutter (m 14 p.1.5) nut dado
15 0.008.5261.0/30 1 welle shaft albero
- T. = 13.6 -> (0.3 + 13.3 [Cod. 0203])
22 2.1519.116.0/10 1 Dichtring oil seal anello tenuta
- T. = 10.6 -> (0.3 + 10.3 [Cod. 0101])
26 2.2999.272.0 1 lager (60x85x13) bearing cuscinetto
100 2.1651.708.0 3 zylindr.stift cylindrical plug spina cilindrica
104 2.2999.273.0 1 lager (60x90x13) bearing cuscinetto
107 2.1410.024.1 1 sicherungsring (60) circlip anello elastico
119 2.3110.402.1 1 stopfen (m 12 p.1.5x10) plug tappo
120 2.1560.008.0 1 dichtung (12.2x18) gasket guarnizione
135 2.3729.696.0 1 steckdose socket presa
307.6039.3.6 Blatt 1 F
Agrotron 195
Abschnitt: GETRIEBE UGR: 27 Verw. 111
STANDARDAUSFÜHRUNG GETRIEBEGEHÄUSE
STANDARD GEARBOX
CAMBIO BASE COMUNE
Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione
Zeit für Austausch (d/h)
27 2.1499.108.7 2 ring (57.70x62x2.15) ring anello
28 2.0132.209.2 12 schraube (m 10 p.1.25x35) screw vite
29 0.011.5857.3 1 mitnehmerglocke driving bell campana di trascinament
30 0.008.4542.0/60 1 kolben piston pistone
31 2.1539.113.0 1 Dichtring (82.14x3.53) oil seal anello tenuta
- T. = 23.3 -> (10.0 + 13.3 [Cod. 0203])
32 2.1539.114.0 1 Dichtring (142.24x5.33) oil seal anello tenuta
- T. = 23.3 -> (10.0 + 13.3 [Cod. 0203])
33 0.008.5203.0/20 3 scheibe (mm 2.10) disc disco
34 0.007.7499.2 3 kupplungsscheibe clutch disc disco frizione
35 0.008.4567.0/10 1 scheibe (mm 4 - mm 9) disc disco
36 2.1589.223.0 2 distanzring (154x170x0.5) shim rasamento
37 2.1589.222.0 3 distanzring (154x170x0.2) shim rasamento
38 2.4099.068.1 1 feder (60.8x102) spring molla
39 2.1549.084.0 1 zwischenrohr (60x75x3) spacer distanziale
40 0.000.0000.1 - nicht lieferbar not serviceable non fornibile
40.1 0.008.4552.0/10 1 *zahnkranz crown wheel corona
40.2 0.008.4548.0/20 1 *zahnrad gear ingranaggio
40.3 0.011.8735.3 1 *kegelrad (n. 3) planet gear satellite
- T. = 21.3 -> (8.0 + 13.3 [Cod. 0203])
41 2.1422.041.7 1 sicherungsring (70x1.5) circlip anello elastico
44 2.3171.002.4 3 stopfen (8) plug tappo
45 2.2819.003.0 3 kugel ball sfera
46 0.011.8733.0/10 3 bolzen (mm 25x60.2) pin perno
47 2.1410.010.2 3 sicherungsring (25) circlip anello elastico
48 2.2999.427.0 3 nadelkaefig (25X41) roller cage gabbia a rullini
50 0.000.0000.1 - nicht lieferbar not serviceable non fornibile
50.1 0.011.8732.0 1 *kreuzstueck spider portasatellite
50.2 0.008.4549.3/20 1 *zahnrad gear ingranaggio
50.2.2 2.1559.268.0/10 1 **lagerbuchse bushing boccola
50.3 0.008.4554.3/20 1 *welle shaft albero
50.3.2 2.1559.269.0/10 1 **lagerbuchse bushing boccola
52 2.1599.608.0 1 distanzring (48.2x78x4) shouldered washer anello spallamento
53 0.008.5262.0/60 1 welle shaft albero
108 2.1422.037.7 1 ring (60x1.5) ring anello
307.6039.3.6 Blatt 1
Agrotron 195
Abschnitt: GETRIEBE UGR: 27 Verw. 111
STANDARDAUSFÜHRUNG GETRIEBEGEHÄUSE
STANDARD GEARBOX
CAMBIO BASE COMUNE
Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione
Zeit für Austausch (d/h)
109 2.2999.261.0 1 nadelkaefig (45x55x20) roller cage gabbia a rullini
118 2.1559.299.0 1 lagerbuchse (40x45x17) bushing boccola
136 2.1589.503.0 2 distanzring (154x170x0.15) shim rasamento
307.6039.3.6 Blatt 2 F
Agrotron 195
Abschnitt: GETRIEBE UGR: 27 Verw. 113
STANDARDAUSFÜHRUNG GETRIEBEGEHÄUSE
STANDARD GEARBOX
CAMBIO BASE COMUNE
Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione
Zeit für Austausch (d/h)
54 2.1599.607.0 1 distanzring (445.1x54x3) shouldered washer anello spallamento
55 2.2045.013.0 1 lager (45x85x19) bearing cuscinetto
56 2.1589.224.0/10 1 feinblech (55x84.9x1) lamination lamierino
57 0.008.5442.3/20 1 flansch flange flangia
- T. = 14.8 -> (1.5 + 13.3 [Cod. 0203])
57.4 2.3139.015.0 4 *stopfen plug tappo
60 0.008.5008.0/50 1 kolben piston pistone
62 0.007.7272.0/20 1 scheibe disc disco
63 2.1419.045.0 1 sicherungsring (172x4) circlip anello elastico
64 0.008.5006.0/70 1 nabe hub mozzo
69 0.008.4536.0/20 2 schlauch tube tubo
70 2.1532.035.0 2 Dichtring (14x1.78) oil seal anello tenuta
89 2.1219.041.0/10 1 nutmutter (m 40 p.1.5) ring nut ghiera
90 0.008.5208.3/20 1 kompl.kupplung clutch assy frizione completa
- T. = 15.0 -> (1.7 + 13.3 [Cod. 0203])
1004 <- X Agrotron 195
90.1 0.007.7499.2 8 *kupplungsscheibe clutch disc disco frizione
90.2 0.008.5203.0/20 4 *scheibe (mm 2.10) disc disco
90.3 0.008.5205.0/20 3 *scheibe (mm 1.9) disc disco
90.4 0.008.5206.0/20 1 *scheibe (mm 3) disc disco
90 0.013.5617.3/20 1 hydr.zapfw.kupplung hydraulic pto clutch frizione idr. p.t.o.
- T. = 15.0 -> (1.7 + 13.3 [Cod. 0203])
-> 1005 X Agrotron 195
91 2.1532.240.0 1 Dichtring oil seal anello tenuta
92 2.1539.244.0 1 Dichtring (167.5x3.5) oil seal anello tenuta
93 0.008.5303.0/10 1 teller cap-washer piattello
94 0.008.5304.0/10 1 zentrierbuchse centring bush bussola di centraggio
95 2.4019.479.1 12 feder (3.6x5.8x1.1x10) spring molla
96 2.1699.294.0 3 bolzen pin perno
97 2.4019.494.1 1 feder (100x80x108,6) spring molla
98 2.1549.012.0 3 zwischenrohr spacer distanziale
1004 <- X Agrotron 195
121 2.1499.112.7 2 sicherungsring (80x2.8) circlip anello elastico
134 2.1539.071.0 2 Dichtring (11.11x1.78) oil seal anello tenuta
307.6039.3.6 Blatt 1 F
Agrotron 195
Abschnitt: GETRIEBE UGR: 27 Verw. 114
SAMMLER
MANIFOLD
COLLETTORE
Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione
Zeit für Austausch (d/h)
1 0.008.5312.4 1 flansch flange flangia
- T. = 15.3 -> (2.0 + 13.3 [Cod. 0203])
1.1 0.000.0000.1 - *nicht lieferbar not serviceable non fornibile
1.2 0.008.5327.0/30 1 *kolben piston pistone
- T. = 13.8 -> (0.5 + 13.3 [Cod. 0203])
1.3 2.4019.571.0 1 *feder (8.1x10.5x1.2x44) spring molla
1.4 2.0599.085.1/10 1 *stift (m 5 p.0.8x6) grain grano
1.5 2.3339.602.1/10 1 *einfuellstutzen (m 16 p.1.5) pipe union bocchettone
3 2.1560.011.0 2 dichtung (16.2x20) gasket guarnizione
7 2.0112.209.2 3 schraube (m 8 p 1.25x25) screw vite
8 2.1470.004.2 3 zahnscheibe (8) lock washer rosetta dentellata
9 0.008.5464.3/10 1 schlauch tube tubo
10 0.008.5330.3/10 1 schlauch tube tubo
11 2.3261.004.2 3 anschluss (m 12 p.1.25-1/2") pipe fitting raccordo
12 2.1560.008.0 3 dichtung (12.2x18) gasket guarnizione
307.6039.3.6 Blatt 1 F
Agrotron 195
Abschnitt: GETRIEBE UGR: 65 Verw. 115
KUPPLUNGSBETÄTIGUNG
CLUTCH CONTROL
COMANDO DELLA FRIZIONE
Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione
Zeit für Austausch (d/h)
2 0.169.6557.0 1 deckelplatte cover copertura
4 2.1310.004.2 2 unterlegscheibe (8.4x16) flat washer rondella piana
5 2.1011.105.2 2 mutter (m 8 p.1.25) nut dado
6 2.1011.105.2 1 mutter (m 8 p.1.25) nut dado
7 2.0112.217.2 1 schraube (m 8 p.1.25x45) screw vite
8 2.0112.207.2 2 schraube (m 8 p 1.25x20) screw vite
9 2.1470.004.2 3 zahnscheibe (8) lock washer rosetta dentellata
10 2.0112.204.2 1 schraube (m 8 p.1.25x14) screw vite
11 0.011.2338.3 1 buegel bracket staffa
13 2.4049.185.2 1 feder (42x32.4x97x4.8) spring molla
14 2.1470.052.2 4 zahnscheibe (4) lock washer rosetta dentellata
15 2.0332.209.2 2 schraube (M 4X0.7X30) screw vite
16 2.7099.740.0/10 1 sensor position sensor sensore di posizione
- T. = 2.0
17 0.011.2793.0/10 1 hebel lever leva
18 2.1120.103.2 2 mutter (m 6) nut dado
19 0.011.2702.4 1 zugstange rod tirante
20 0.011.2317.2/10 1 halter support supporto
21 0.010.4745.2/20 1 gelenk joint giunto
22 2.1699.515.2 1 bolzen pin perno
24 2.0112.007.2 2 schraube (m 6 p.1x20) screw vite
25 2.1470.002.2 4 zahnscheibe (6) lock washer rosetta dentellata
26 0.011.2316.0/10 1 halter support supporto
27 2.0112.317.2 1 schraube (m 10 p.1.5x45) screw vite
28 2.1011.106.2 1 sechskantmutter (m 10 p.1.5) hexagon nut dado esagonale
29 2.0332.210.3 2 schraube (m 4x35) screw vite
30 2.0112.022.2 2 schraube (m 6x65) screw vite
33 0.009.0481.0 1 RIPPE plate piastra
34 0.009.0480.0 1 dichtung gasket guarnizione
35 2.1599.546.0 1 scheibe (30.5x50x12) washer rondella
36 0.011.2674.4 1 pedal pedal pedale
36.2 2.1559.117.0/20 2 *lagerbuchse (30x34x20) bushing boccola
37 2.1599.268.0 1 distanzring (30.2x45x2) shouldered washer anello spallamento
38 2.1410.012.1 1 sicherungsring (30) circlip anello elastico
307.6039.3.6 Blatt 1 F
Agrotron 195
Abschnitt: GETRIEBE UGR: 31 Verw. 117
ANSCHLUSSFLANSCH FÜR MONOBLOCK AN GETRIEBEGEHÄUSE
MONOBLOC ENGINE-GEARBOX CONNECTING FLANGE
FLANGIA DI COLLEGAMENTO MONOBLOCCO CON SCATOLA CAMBIO
Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione
Zeit für Austausch (d/h)
1 0.013.1984.0 1 flansch flange flangia
- T. = 11.3 -> (1.0 + 10.3 [Cod. 0101])
2 2.0433.427.7 3 stehbolzen (m 16 p.1.5x120) stud bolt prigioniero
3 2.1012.409.7 4 mutter (m 16) nut dado
4 2.0433.315.7 6 stehbolzen (m 14 p.1.5x50) stud bolt prigioniero
5 2.1012.408.7 6 mutter (m 14 p.1.5) nut dado
7 2.0433.277.7 2 stehbolzen (m 12 p.1,25x120) stud bolt prigioniero
8 2.1012.422.7 2 mutter (m 12) nut dado
9 2.0113.723.2 8 schraube (m 18 p.2.5X70) screw vite
10 2.1475.005.7 6 federring (15x27) spring washer rondella elastica
11 2.1475.007.7 8 dichtscheibe (19.4x36) washer rosetta
12 2.1475.006.2 4 elastiche scheibe (17x32) spring washer rosetta elastica
13 2.1475.004.2 2 elastiche scheibe (13x24) spring washer rosetta elastica
14 2.0433.426.7 1 stehbolzen (m 16 p.1.5x110) stud bolt prigioniero
307.6039.3.6 Blatt 1 F
Agrotron 195
Abschnitt: GETRIEBE UGR: 31 Verw. 118
GETRIEBEGEHÄUSE VORN
GEARBOX FRONT
SCATOLA DEL CAMBIO ANTERIORE
Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione
Zeit für Austausch (d/h)
1 0.008.5418.0/60 1 getriebegehaeuse gear box scatola cambio
- T. = 50.9 -> (22.0 + 28.9 [Cod. 0201])
2 2.0433.282.7 3 stehbolzen (m 12 p.1,25x170-m 12 p.1,75x18)
stud bolt prigioniero
3 2.0433.280.7 9 stehbolzen (m 12x150) stud bolt prigioniero
4 2.0433.263.7 4 stehbolzen (m 12 p.1.75-1.25x45) stud bolt prigioniero
5 2.1475.004.7 17 dichtscheibe (13x24) washer rosetta
6 2.1012.422.7 17 mutter (m 12) nut dado
7 2.0432.007.2 8 stehbolzen (m 8 p.1.25-1x30) stud bolt prigioniero
9 2.1011.405.2 8 mutter (m 8 p.1) nut dado
10 2.1699.444.0 2 stift pin spina
11 2.0432.159.7 2 stehbolzen (m 10 p.1.5-1.25x35) stud bolt prigioniero
14 2.3110.405.1 5 stopfen (m 18 p.1.5x15) plug tappo
15 2.1560.014.0 5 dichtung (18.2x24) gasket guarnizione
18 2.1475.004.7 1 dichtscheibe (13x24) washer rosetta
19 2.0112.407.2 1 schraube (m 12 p.1.75x20) screw vite
20 2.0433.421.7 1 stehbolzen (m 14 p.2-1.5x80) stud bolt prigioniero
21 2.0433.418.7 2 stehbolzen (m 14 p.2-1.5x65) stud bolt prigioniero
22 2.0433.413.7 10 stehbolzen (m 14 p.2-1.5x45) stud bolt prigioniero
23 2.1012.309.7 14 mutter (m 16 p.1.5) nut dado
25 2.3199.250.0 1 oelstandschauglas oil level sight glass indicatore livello dell'olio
28 2.3110.425.2 1 stopfen (m 30) plug tappo
29 2.1560.024.0 1 dichtung (30.3x38) gasket guarnizione
30 2.0433.285.7 1 stehbolzen (m 12 p.1,25x200-m 12 p.1,75x18)
stud bolt prigioniero
102 2.1475.006.2 14 elastiche scheibe (17x32) spring washer rosetta elastica
103 2.0433.417.7 1 stehbolzen (m 16 p.2-1.5x60) stud bolt prigioniero
105 2.3110.403.1 1 stopfen (m 14 p.1.5) plug tappo
106 2.1560.010.0 1 dichtung (14.2x20) gasket guarnizione
307.6039.3.6 Blatt 1 F
Agrotron 195
Abschnitt: GETRIEBE UGR: 31 Verw. 119
HINTERE GETRIEBEGEHÄUSE-HÄLFTE
REAR GEARBOX CASE
SCATOLA CAMBIO POSTERIORE
Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione
Zeit für Austausch (d/h)
1 0.011.8792.0/50 1 getriebegehaeuse gear box scatola cambio
- T. = 55.4 -> (26.0 + 29.4 [Cod. 0205])
3 0.011.2610.0/10 1 deckel cover coperchio
4 2.0439.232.7 3 stehbolzen stud bolt prigioniero
6 0.011.9656.0 1 deckel cover coperchio
7 2.1470.004.2 7 zahnscheibe (8) lock washer rosetta dentellata
8 2.1011.405.2 3 mutter (m 8 p.1) nut dado
9 0.011.6464.3/40 1 luefterhaube duct convogliatore
11 2.0433.263.7 13 stehbolzen (m 12 p.1.75-1.25x45) stud bolt prigioniero
12 2.1560.017.0 1 dichtung (22.2x27) gasket guarnizione
13 2.3199.001.2 1 stopfen (1/2 gas) plug tappo
14 2.3120.002.4 1 stopfen (m 22 p.1.5) plug tappo
16 2.0112.211.2 4 schraube (m 8 p.1.25x30) screw vite
17 2.3171.006.4 1 stopfen (16) plug tappo
18 2.1651.911.0 2 zylindr.stift (12x24) cylindrical plug spina cilindrica
19 2.0312.208.2 4 zylinderschraube (m 8 p.1.25x25) cheese head screw vite a testa cilindrica
20 2.0112.409.2 9 schraube (m 12 p.1.75x25) screw vite
21 2.1470.007.2 12 zahnscheibe (12) lock washer rosetta dentellata
22 2.1530.054.0 1 Dichtring (20.63x2.62) oil seal anello tenuta
24 2.1560.018.0 1 dichtung (22.2x29) gasket guarnizione
27 2.0113.411.2 1 schraube (m 12x30) screw vite
28 2.1475.104.7 14 dichtscheibe (13x24) washer rosetta
29 2.1012.422.7 13 mutter (m 12) nut dado
31 2.3110.403.1 1 stopfen (m 14 p.1.5) plug tappo
32 2.1560.010.0 3 dichtung (14.2x20) gasket guarnizione
33 2.1310.004.2 3 unterlegscheibe (8.4x16) flat washer rondella piana
50 0.011.2824.3/10 1 schlauch tube tubo
51 2.3339.843.2/20 1 einfuellstutzen pipe union bocchettone
1004 <- X Agrotron 195
51 2.3339.843.2/30 1 einfuellstutzen pipe union bocchettone
-> 1005 X Agrotron 195
52 2.1531.012.0 1 ring (6.75x1.78) ring anello
53 2.3339.235.2 1 anschluss (M 18 x 1" 1/16-12jic) pipe fitting raccordo
54 2.1560.014.0 1 dichtung (18.2x24) gasket guarnizione
55 2.0112.421.2 3 schraube (m 12 p.1.75x60) screw vite
56 2.0112.207.2 2 schraube (m 8 p 1.25x20) screw vite
307.6039.3.6 Blatt 1
Thank you very much for
your reading. Please Click
Here. Then Get COMPLETE
MANUAL. NO WAITING
NOTE:
If there is no response to
click on the link above,
please download the PDF
document first and then
click on it.
Agrotron 195
Abschnitt: GETRIEBE UGR: 31 Verw. 119
HINTERE GETRIEBEGEHÄUSE-HÄLFTE
REAR GEARBOX CASE
SCATOLA CAMBIO POSTERIORE
Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione
Zeit für Austausch (d/h)
57 2.1470.004.2 2 zahnscheibe (8) lock washer rosetta dentellata
58 0.011.5945.0 1 flansch (mm 78) flange flangia
307.6039.3.6 Blatt 2 F
Agrotron 195
Abschnitt: GETRIEBE UGR: 31 Verw. 120
HINTERE GETRIEBEGEHÄUSE-HÄLFTE
REAR GEARBOX CASE
SCATOLA CAMBIO POSTERIORE
Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione
Zeit für Austausch (d/h)
1 0.008.5683.0 1 flansch flange flangia
- T. = 0.3
2 2.1560.010.0 2 dichtung (14.2x20) gasket guarnizione
3 0.011.2833.3 1 schlauch tube tubo
- T. = 0.3
4 2.3335.006.2 1 einfuellstutzen (m 14 p.1.5) pipe union bocchettone
307.6039.3.6 Blatt 1 F
Agrotron 195
Abschnitt: GETRIEBE UGR: 27 Verw. 122
ANSCHLUßROHRLEITUNG
CONNECTING PIPING
TUBAZIONI DI COLLEGAMENTO
Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione
Zeit für Austausch (d/h)
2 0.008.4726.0 3 schlauch tube tubo
3 2.1539.071.0 6 Dichtring (11.11x1.78) oil seal anello tenuta
- T. = 2.3 -> (1.0 + 1.3 [Cod. 0708])
15 0.008.4488.0/10 1 dichtung gasket guarnizione
- T. = 13.6 -> (0.3 + 13.3 [Cod. 0203])
16 0.008.4485.3/60 1 kruemmer manifold collettore
17 2.1539.020.0 5 Dichtring (13.95x2.62) oil seal anello tenuta
18 2.1420.007.1 5 ring (a 18) ring anello
19 2.0112.215.2 3 schraube (m 8 p.1.25x40) screw vite
20 2.1470.004.2 3 zahnscheibe (8) lock washer rosetta dentellata
29 0.008.5218.3/30 1 schlauch tube tubo
30 0.008.5219.3/30 1 schlauch tube tubo
31 2.3339.570.0/10 5 anschluss pipe fitting raccordo
35 2.3261.008.2 2 anschluss (m 16 p.1.5-3/4") pipe fitting raccordo
36 2.1560.012.0 2 dichtung (16.2x22) gasket guarnizione
307.6039.3.6 Blatt 1 F

Weitere ähnliche Inhalte

Ähnlich wie Deutz Fahr Agrotron 195 Tractor Parts Catalogue Manual.pdf

Deutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdfDeutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
fhjsekdmdm3e
 
Deutz Fahr Agrokid 30 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 30 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdfDeutz Fahr Agrokid 30 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 30 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
fhjsekdmdm3e
 

Ähnlich wie Deutz Fahr Agrotron 195 Tractor Parts Catalogue Manual.pdf (20)

Deutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdfDeutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
 
Deutz Fahr Agrokid 30 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 30 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdfDeutz Fahr Agrokid 30 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 30 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
 
Deutz Fahr Agrokid 40 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 40 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdfDeutz Fahr Agrokid 40 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 40 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
 
Deutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdfDeutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
 
Deutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdfDeutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
 
Deutz Fahr Agrokid 30 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 30 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdfDeutz Fahr Agrokid 30 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 30 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
 
Deutz Fahr Agrokid 40 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 40 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdfDeutz Fahr Agrokid 40 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 40 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
 
Deutz Fahr Agrokid 40 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 40 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdfDeutz Fahr Agrokid 40 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 40 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
 
Deutz Fahr Agrokid 30 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 30 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdfDeutz Fahr Agrokid 30 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 30 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
 
Deutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdfDeutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
 
Deutz Fahr Agrokid 40 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 40 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdfDeutz Fahr Agrokid 40 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 40 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
 
Deutz Fahr Agrokid 30 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 30 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdfDeutz Fahr Agrokid 30 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 30 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
 
Deutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdfDeutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
 
Lemken euro-titan 10 x parts catalog
Lemken euro-titan 10 x parts catalog Lemken euro-titan 10 x parts catalog
Lemken euro-titan 10 x parts catalog
 
Lemken euro-titan 10 parts catalog
Lemken euro-titan 10 parts catalog Lemken euro-titan 10 parts catalog
Lemken euro-titan 10 parts catalog
 
Lemken vari-titan 10 partsd catalog
Lemken vari-titan 10 partsd catalog Lemken vari-titan 10 partsd catalog
Lemken vari-titan 10 partsd catalog
 
Deutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdfDeutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
 
Deutz Fahr Agrokid 40 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 40 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdfDeutz Fahr Agrokid 40 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 40 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
 
Deutz Fahr Agrokid 30 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 30 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdfDeutz Fahr Agrokid 30 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 30 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
 
Deutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdfDeutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
Deutz Fahr Agrokid 50 Tractor Parts Catalogue Manual (SN 1001 and up).pdf
 

Mehr von ufjjksemd8id9i

Mehr von ufjjksemd8id9i (20)

Deutz Fahr Serie 1000 4 Cylinders Euro 2 Engine Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr Serie 1000 4 Cylinders Euro 2 Engine Service Repair Manual.pdfDeutz Fahr Serie 1000 4 Cylinders Euro 2 Engine Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr Serie 1000 4 Cylinders Euro 2 Engine Service Repair Manual.pdf
 
Deutz Fahr AGROTRON TTV 1130 Tractor Service Repair Manual (SN 2000 and up).pdf
Deutz Fahr AGROTRON TTV 1130 Tractor Service Repair Manual (SN 2000 and up).pdfDeutz Fahr AGROTRON TTV 1130 Tractor Service Repair Manual (SN 2000 and up).pdf
Deutz Fahr AGROTRON TTV 1130 Tractor Service Repair Manual (SN 2000 and up).pdf
 
Deutz Fahr Serie 1000 6 Cylinders Euro 2 Engine Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr Serie 1000 6 Cylinders Euro 2 Engine Service Repair Manual.pdfDeutz Fahr Serie 1000 6 Cylinders Euro 2 Engine Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr Serie 1000 6 Cylinders Euro 2 Engine Service Repair Manual.pdf
 
Deutz Fahr Serie 1000 3 Cylinders Euro 2 Engine Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr Serie 1000 3 Cylinders Euro 2 Engine Service Repair Manual.pdfDeutz Fahr Serie 1000 3 Cylinders Euro 2 Engine Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr Serie 1000 3 Cylinders Euro 2 Engine Service Repair Manual.pdf
 
Deutz Fahr AGROTRON TTV 1160 Tractor Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr AGROTRON TTV 1160 Tractor Service Repair Manual.pdfDeutz Fahr AGROTRON TTV 1160 Tractor Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr AGROTRON TTV 1160 Tractor Service Repair Manual.pdf
 
Deutz Fahr AGROTRON TTV 1160 Tractor Service Repair Manual (SN 2000 and up).pdf
Deutz Fahr AGROTRON TTV 1160 Tractor Service Repair Manual (SN 2000 and up).pdfDeutz Fahr AGROTRON TTV 1160 Tractor Service Repair Manual (SN 2000 and up).pdf
Deutz Fahr AGROTRON TTV 1160 Tractor Service Repair Manual (SN 2000 and up).pdf
 
Deutz Fahr AGROTRON TTV 1145 Tractor Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr AGROTRON TTV 1145 Tractor Service Repair Manual.pdfDeutz Fahr AGROTRON TTV 1145 Tractor Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr AGROTRON TTV 1145 Tractor Service Repair Manual.pdf
 
Deutz Fahr AGROTRON TTV 1145 Tractor Service Repair Manual (SN 2000 and up).pdf
Deutz Fahr AGROTRON TTV 1145 Tractor Service Repair Manual (SN 2000 and up).pdfDeutz Fahr AGROTRON TTV 1145 Tractor Service Repair Manual (SN 2000 and up).pdf
Deutz Fahr AGROTRON TTV 1145 Tractor Service Repair Manual (SN 2000 and up).pdf
 
Deutz Fahr AGROTRON TTV 1130 Tractor Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr AGROTRON TTV 1130 Tractor Service Repair Manual.pdfDeutz Fahr AGROTRON TTV 1130 Tractor Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr AGROTRON TTV 1130 Tractor Service Repair Manual.pdf
 
Deutz Fahr AGROTRON 265 Tractor Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr AGROTRON 265 Tractor Service Repair Manual.pdfDeutz Fahr AGROTRON 265 Tractor Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr AGROTRON 265 Tractor Service Repair Manual.pdf
 
Deutz Fahr AGROTRON 235 Tractor Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr AGROTRON 235 Tractor Service Repair Manual.pdfDeutz Fahr AGROTRON 235 Tractor Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr AGROTRON 235 Tractor Service Repair Manual.pdf
 
Deutz Fahr AGROTRON 210 Tractor Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr AGROTRON 210 Tractor Service Repair Manual.pdfDeutz Fahr AGROTRON 210 Tractor Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr AGROTRON 210 Tractor Service Repair Manual.pdf
 
Deutz Fahr AGROTRON 105 MK3 Tractor Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr AGROTRON 105 MK3 Tractor Service Repair Manual.pdfDeutz Fahr AGROTRON 105 MK3 Tractor Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr AGROTRON 105 MK3 Tractor Service Repair Manual.pdf
 
Deutz Fahr AGROTRON 100 MK3 Tractor Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr AGROTRON 100 MK3 Tractor Service Repair Manual.pdfDeutz Fahr AGROTRON 100 MK3 Tractor Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr AGROTRON 100 MK3 Tractor Service Repair Manual.pdf
 
Deutz Fahr AGROTRON 90 MK3 Tractor Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr AGROTRON 90 MK3 Tractor Service Repair Manual.pdfDeutz Fahr AGROTRON 90 MK3 Tractor Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr AGROTRON 90 MK3 Tractor Service Repair Manual.pdf
 
Deutz Fahr AGROTRON 80 MK3 Tractor Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr AGROTRON 80 MK3 Tractor Service Repair Manual.pdfDeutz Fahr AGROTRON 80 MK3 Tractor Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr AGROTRON 80 MK3 Tractor Service Repair Manual.pdf
 
Deutz Fahr AGROTRON 85 MK3 Tractor Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr AGROTRON 85 MK3 Tractor Service Repair Manual.pdfDeutz Fahr AGROTRON 85 MK3 Tractor Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr AGROTRON 85 MK3 Tractor Service Repair Manual.pdf
 
Deutz Fahr AGROLUX F80 Tractor Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr AGROLUX F80 Tractor Service Repair Manual.pdfDeutz Fahr AGROLUX F80 Tractor Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr AGROLUX F80 Tractor Service Repair Manual.pdf
 
Deutz Fahr AGROLUX F70 Tractor Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr AGROLUX F70 Tractor Service Repair Manual.pdfDeutz Fahr AGROLUX F70 Tractor Service Repair Manual.pdf
Deutz Fahr AGROLUX F70 Tractor Service Repair Manual.pdf
 
Deutz Fahr Agrolux F67 Tractor Parts Catalogue Manual.pdf
Deutz Fahr Agrolux F67 Tractor Parts Catalogue Manual.pdfDeutz Fahr Agrolux F67 Tractor Parts Catalogue Manual.pdf
Deutz Fahr Agrolux F67 Tractor Parts Catalogue Manual.pdf
 

Deutz Fahr Agrotron 195 Tractor Parts Catalogue Manual.pdf

  • 1. 307.6039.3.6 SAME DEUTZ-FAHR DEUTSCHLAND GmbH Reparatur-zeittafel Workshop standard times Tempario d’officina Reparatur-zeittafel Tempario d’officina Workshop standard times Agrotron 195 Agrotron 195
  • 2. Agrotron 195 Abschnitt: MOTOR UGR: 19 Verw. 101 WASSERKÜHLUNG WATER COOLING RAFFREDDAMENTO AD ACQUA Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione Zeit für Austausch (d/h) 2 0.013.2227.0 1 zwischenrohr spacer distanziale 3 0.013.2400.4 1 geblaese fan ventola - T. = 1.0 4 2.0432.023.7 4 stehbolzen (m 8 p.x90) stud bolt prigioniero 5 2.1470.004.2 4 zahnscheibe (8) lock washer rosetta dentellata 6 2.1011.405.2 4 mutter (m 8 p.1) nut dado 7 2.4119.180.0 2 keilriemen belt cinghia - T. = 0.5 307.6039.3.6 Blatt 1 F
  • 3. Agrotron 195 Abschnitt: MOTOR UGR: 19 Verw. 103 INTERCOOLER INTERCOOLER INTERCOOLER Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione Zeit für Austausch (d/h) 1 0.013.3592.2/10 1 ladeluftkuehler charge air cooler intercooler 2 0.013.3799.0 1 schlauch tube tubo 3 0.013.1167.0/10 1 schlauch tube tubo 4 0.013.1413.0 2 muffe sleeve manicotto 7 2.6851.008.0 1 schlauchklemmen (70/90) clamp fascetta 9 2.6859.110.0 2 schlauchklemmen clamp fascetta 10 0.013.1414.0 2 muffe sleeve manicotto - T. = 0.3 11 04209073 1 kruemmer manifold collettore 12 2.0312.104.2 2 schraube (m 6 p.1x16) screw vite 13 2.1312.003.2 4 dichtscheibe (6.6x18) washer rosetta 14 2.0112.004.2 2 schraube (m 6 p.1x14) screw vite 15 01180295 1 runddichring o-ring guarnizione toroidale 16 2.6859.111.0 6 schlauchklemmen clamp fascetta 17 2.1310.002.2 2 unterlegscheibe (6.4x12.5) flat washer rondella piana 18 2.0112.003.2 2 schraube (m 6 p.1x12) screw vite 307.6039.3.6 Blatt 1 F
  • 4. Agrotron 195 Abschnitt: MOTOR UGR: 19 Verw. 104 LUFTPRESSER AIR COMPRESSOR COMPRESSORE ARIA Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione Zeit für Austausch (d/h) 1 0.000.0000.1 - nicht lieferbar not serviceable non fornibile 1.1 04428408.4 1 *luftkompressor air compressor compressore aria - T. = 1.0 => 473 1.2 04255095.4 1 *zahnrad gear ingranaggio 2 2.1475.003.2 2 elastiche scheibe (10.5x20) spring washer rosetta elastica 3 2.0112.309.2 2 schraube (m 10 p.1.5x25) screw vite 4 04414757 1 schlauch tube tubo 5 01119237 2 einfuellstutzen pipe union bocchettone 6 01178939 2 Dichtring oil seal anello tenuta 307.6039.3.6 Blatt 1 F
  • 5. Agrotron 195 Abschnitt: MOTOR UGR: 56 Verw. 105 AUSPUFFSCHALLDÄMPFER EXHAUST SILENCER SILENZIATORE DI SCARICO Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione Zeit für Austausch (d/h) 1 0.011.8376.4/20 1 auspuffrohr exhaust tubo di scarico - T. = 1.0 2 0.013.1490.4/30 1 auspufftopf silencer marmitta - T. = 1.0 3 0.013.1240.0/20 1 auspuffkruemmer exhaust manifold collettore scarico 4 0.013.1818.4/50 1 abschirmung guard protezione 5 0.013.1819.0/40 1 abschirmung guard protezione 6 0.013.1174.0 1 kruemmer manifold collettore 7 0.011.4901.0 1 dichtung gasket guarnizione 8 0.013.2485.0 1 schlauchklemmen clamp fascetta 9 0.011.4890.0 1 sicherungsring circlip anello elastico 10 0.011.8217.0/40 1 buegel bracket staffa 11 0.013.1808.3/20 1 buegel bracket staffa 13 2.0112.209.2 2 schraube (m 8 p 1.25x25) screw vite 14 2.0112.313.2 6 schraube (m 10 p.1.5x35) screw vite 15 2.0112.327.2 1 schraube (m 10 p.1.5x90) screw vite 16 2.0312.317.2 2 schraube (m 10x55) screw vite 17 2.0169.018.2 2 schraube (m 10 p.1.5x105) screw vite 18 2.0112.003.2 7 schraube (m 6 p.1x12) screw vite 19 2.0422.309.2 4 stehbolzen (m 10x35) stud bolt prigioniero 20 2.1011.106.2 4 sechskantmutter (m 10 p.1.5) hexagon nut dado esagonale 21 2.1310.006.2 6 unterlegscheibe (10.5x20) flat washer rondella piana 22 2.1312.003.2 7 dichtscheibe (6.6x18) washer rosetta 23 2.1475.002.2 4 konische scheibe (8.4x16) conical washer rosetta conica 24 2.1475.003.2 9 elastiche scheibe (10.5x20) spring washer rosetta elastica 25 2.1480.015.2 4 scheibe (10) washer rondella 26 2.1312.004.2 2 dichtscheibe (9x24) washer rosetta 27 2.0112.204.2 2 schraube (m 8 p.1.25x14) screw vite 28 0.013.3146.0/10 1 abschirmung guard protezione 29 0.013.4440.2/10 1 buegel bracket staffa 30 0.013.4437.0 1 buegel bracket staffa 31 2.1310.006.2 8 unterlegscheibe (10.5x20) flat washer rondella piana 32 2.1310.004.2 2 unterlegscheibe (8.4x16) flat washer rondella piana 33 2.0112.309.2 4 schraube (m 10 p.1.5x25) screw vite 34 2.0112.206.2 2 schraube (m 8 p.1.25x18) screw vite 35 2.1011.106.2 4 sechskantmutter (m 10 p.1.5) hexagon nut dado esagonale 307.6039.3.6 Blatt 1
  • 6. Agrotron 195 Abschnitt: MOTOR UGR: 56 Verw. 105 AUSPUFFSCHALLDÄMPFER EXHAUST SILENCER SILENZIATORE DI SCARICO Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione Zeit für Austausch (d/h) 36 2.1312.001.2 6 dichtscheibe (4.3) washer rosetta 37 2.1855.110.0 6 niet (4.2) rivet ribattino 38 0.013.4553.0 1 waermeisolierung heat insulator isolamento termico 39 0.013.5488.0 1 dichtung gasket guarnizione 307.6039.3.6 Blatt 2 F
  • 7. Agrotron 195 Abschnitt: GETRIEBE UGR: 27 Verw. 108 ZAPFWELLE UND ZAPFWELLENKUPPLUNG P.T.O. CLUTCH AND SHAFT FRIZIONE ED ALBERO P.T.O. Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione Zeit für Austausch (d/h) (...) <- X Agrotron 195 1 0.008.5394.3/20 1 elastische Kupplung flexible coupling parastrappi - T. = 10.6 -> (0.3 + 10.3 [Cod. 0101]) 2 2.0112.307.2 6 schraube (m 10 p.1.5x20) screw vite 3 2.1475.003.7 6 dichtscheibe (10.5x20) washer rosetta 5 0.008.5310.0/50 1 zwischenrohr spacer distanziale - T. = 23.3 -> (10.0 + 13.3 [Cod. 0203]) 9 2.1699.444.0 2 stift pin spina 10 2.1560.017.0 1 dichtung (22.2x27) gasket guarnizione 11 2.3120.002.4 1 stopfen (m 22 p.1.5) plug tappo 12 2.0433.315.7 4 stehbolzen (m 14 p.1.5x50) stud bolt prigioniero 13 2.1475.005.7 4 federring (15x27) spring washer rondella elastica 14 2.1012.408.7 4 mutter (m 14 p.1.5) nut dado 15 0.008.5261.0/30 1 welle shaft albero - T. = 13.6 -> (0.3 + 13.3 [Cod. 0203]) 22 2.1519.116.0/10 1 Dichtring oil seal anello tenuta - T. = 10.6 -> (0.3 + 10.3 [Cod. 0101]) 26 2.2999.272.0 1 lager (60x85x13) bearing cuscinetto 100 2.1651.708.0 3 zylindr.stift cylindrical plug spina cilindrica 104 2.2999.273.0 1 lager (60x90x13) bearing cuscinetto 107 2.1410.024.1 1 sicherungsring (60) circlip anello elastico 119 2.3110.402.1 1 stopfen (m 12 p.1.5x10) plug tappo 120 2.1560.008.0 1 dichtung (12.2x18) gasket guarnizione 135 2.3729.696.0 1 steckdose socket presa 307.6039.3.6 Blatt 1 F
  • 8. Agrotron 195 Abschnitt: GETRIEBE UGR: 27 Verw. 111 STANDARDAUSFÜHRUNG GETRIEBEGEHÄUSE STANDARD GEARBOX CAMBIO BASE COMUNE Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione Zeit für Austausch (d/h) 27 2.1499.108.7 2 ring (57.70x62x2.15) ring anello 28 2.0132.209.2 12 schraube (m 10 p.1.25x35) screw vite 29 0.011.5857.3 1 mitnehmerglocke driving bell campana di trascinament 30 0.008.4542.0/60 1 kolben piston pistone 31 2.1539.113.0 1 Dichtring (82.14x3.53) oil seal anello tenuta - T. = 23.3 -> (10.0 + 13.3 [Cod. 0203]) 32 2.1539.114.0 1 Dichtring (142.24x5.33) oil seal anello tenuta - T. = 23.3 -> (10.0 + 13.3 [Cod. 0203]) 33 0.008.5203.0/20 3 scheibe (mm 2.10) disc disco 34 0.007.7499.2 3 kupplungsscheibe clutch disc disco frizione 35 0.008.4567.0/10 1 scheibe (mm 4 - mm 9) disc disco 36 2.1589.223.0 2 distanzring (154x170x0.5) shim rasamento 37 2.1589.222.0 3 distanzring (154x170x0.2) shim rasamento 38 2.4099.068.1 1 feder (60.8x102) spring molla 39 2.1549.084.0 1 zwischenrohr (60x75x3) spacer distanziale 40 0.000.0000.1 - nicht lieferbar not serviceable non fornibile 40.1 0.008.4552.0/10 1 *zahnkranz crown wheel corona 40.2 0.008.4548.0/20 1 *zahnrad gear ingranaggio 40.3 0.011.8735.3 1 *kegelrad (n. 3) planet gear satellite - T. = 21.3 -> (8.0 + 13.3 [Cod. 0203]) 41 2.1422.041.7 1 sicherungsring (70x1.5) circlip anello elastico 44 2.3171.002.4 3 stopfen (8) plug tappo 45 2.2819.003.0 3 kugel ball sfera 46 0.011.8733.0/10 3 bolzen (mm 25x60.2) pin perno 47 2.1410.010.2 3 sicherungsring (25) circlip anello elastico 48 2.2999.427.0 3 nadelkaefig (25X41) roller cage gabbia a rullini 50 0.000.0000.1 - nicht lieferbar not serviceable non fornibile 50.1 0.011.8732.0 1 *kreuzstueck spider portasatellite 50.2 0.008.4549.3/20 1 *zahnrad gear ingranaggio 50.2.2 2.1559.268.0/10 1 **lagerbuchse bushing boccola 50.3 0.008.4554.3/20 1 *welle shaft albero 50.3.2 2.1559.269.0/10 1 **lagerbuchse bushing boccola 52 2.1599.608.0 1 distanzring (48.2x78x4) shouldered washer anello spallamento 53 0.008.5262.0/60 1 welle shaft albero 108 2.1422.037.7 1 ring (60x1.5) ring anello 307.6039.3.6 Blatt 1
  • 9. Agrotron 195 Abschnitt: GETRIEBE UGR: 27 Verw. 111 STANDARDAUSFÜHRUNG GETRIEBEGEHÄUSE STANDARD GEARBOX CAMBIO BASE COMUNE Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione Zeit für Austausch (d/h) 109 2.2999.261.0 1 nadelkaefig (45x55x20) roller cage gabbia a rullini 118 2.1559.299.0 1 lagerbuchse (40x45x17) bushing boccola 136 2.1589.503.0 2 distanzring (154x170x0.15) shim rasamento 307.6039.3.6 Blatt 2 F
  • 10. Agrotron 195 Abschnitt: GETRIEBE UGR: 27 Verw. 113 STANDARDAUSFÜHRUNG GETRIEBEGEHÄUSE STANDARD GEARBOX CAMBIO BASE COMUNE Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione Zeit für Austausch (d/h) 54 2.1599.607.0 1 distanzring (445.1x54x3) shouldered washer anello spallamento 55 2.2045.013.0 1 lager (45x85x19) bearing cuscinetto 56 2.1589.224.0/10 1 feinblech (55x84.9x1) lamination lamierino 57 0.008.5442.3/20 1 flansch flange flangia - T. = 14.8 -> (1.5 + 13.3 [Cod. 0203]) 57.4 2.3139.015.0 4 *stopfen plug tappo 60 0.008.5008.0/50 1 kolben piston pistone 62 0.007.7272.0/20 1 scheibe disc disco 63 2.1419.045.0 1 sicherungsring (172x4) circlip anello elastico 64 0.008.5006.0/70 1 nabe hub mozzo 69 0.008.4536.0/20 2 schlauch tube tubo 70 2.1532.035.0 2 Dichtring (14x1.78) oil seal anello tenuta 89 2.1219.041.0/10 1 nutmutter (m 40 p.1.5) ring nut ghiera 90 0.008.5208.3/20 1 kompl.kupplung clutch assy frizione completa - T. = 15.0 -> (1.7 + 13.3 [Cod. 0203]) 1004 <- X Agrotron 195 90.1 0.007.7499.2 8 *kupplungsscheibe clutch disc disco frizione 90.2 0.008.5203.0/20 4 *scheibe (mm 2.10) disc disco 90.3 0.008.5205.0/20 3 *scheibe (mm 1.9) disc disco 90.4 0.008.5206.0/20 1 *scheibe (mm 3) disc disco 90 0.013.5617.3/20 1 hydr.zapfw.kupplung hydraulic pto clutch frizione idr. p.t.o. - T. = 15.0 -> (1.7 + 13.3 [Cod. 0203]) -> 1005 X Agrotron 195 91 2.1532.240.0 1 Dichtring oil seal anello tenuta 92 2.1539.244.0 1 Dichtring (167.5x3.5) oil seal anello tenuta 93 0.008.5303.0/10 1 teller cap-washer piattello 94 0.008.5304.0/10 1 zentrierbuchse centring bush bussola di centraggio 95 2.4019.479.1 12 feder (3.6x5.8x1.1x10) spring molla 96 2.1699.294.0 3 bolzen pin perno 97 2.4019.494.1 1 feder (100x80x108,6) spring molla 98 2.1549.012.0 3 zwischenrohr spacer distanziale 1004 <- X Agrotron 195 121 2.1499.112.7 2 sicherungsring (80x2.8) circlip anello elastico 134 2.1539.071.0 2 Dichtring (11.11x1.78) oil seal anello tenuta 307.6039.3.6 Blatt 1 F
  • 11. Agrotron 195 Abschnitt: GETRIEBE UGR: 27 Verw. 114 SAMMLER MANIFOLD COLLETTORE Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione Zeit für Austausch (d/h) 1 0.008.5312.4 1 flansch flange flangia - T. = 15.3 -> (2.0 + 13.3 [Cod. 0203]) 1.1 0.000.0000.1 - *nicht lieferbar not serviceable non fornibile 1.2 0.008.5327.0/30 1 *kolben piston pistone - T. = 13.8 -> (0.5 + 13.3 [Cod. 0203]) 1.3 2.4019.571.0 1 *feder (8.1x10.5x1.2x44) spring molla 1.4 2.0599.085.1/10 1 *stift (m 5 p.0.8x6) grain grano 1.5 2.3339.602.1/10 1 *einfuellstutzen (m 16 p.1.5) pipe union bocchettone 3 2.1560.011.0 2 dichtung (16.2x20) gasket guarnizione 7 2.0112.209.2 3 schraube (m 8 p 1.25x25) screw vite 8 2.1470.004.2 3 zahnscheibe (8) lock washer rosetta dentellata 9 0.008.5464.3/10 1 schlauch tube tubo 10 0.008.5330.3/10 1 schlauch tube tubo 11 2.3261.004.2 3 anschluss (m 12 p.1.25-1/2") pipe fitting raccordo 12 2.1560.008.0 3 dichtung (12.2x18) gasket guarnizione 307.6039.3.6 Blatt 1 F
  • 12. Agrotron 195 Abschnitt: GETRIEBE UGR: 65 Verw. 115 KUPPLUNGSBETÄTIGUNG CLUTCH CONTROL COMANDO DELLA FRIZIONE Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione Zeit für Austausch (d/h) 2 0.169.6557.0 1 deckelplatte cover copertura 4 2.1310.004.2 2 unterlegscheibe (8.4x16) flat washer rondella piana 5 2.1011.105.2 2 mutter (m 8 p.1.25) nut dado 6 2.1011.105.2 1 mutter (m 8 p.1.25) nut dado 7 2.0112.217.2 1 schraube (m 8 p.1.25x45) screw vite 8 2.0112.207.2 2 schraube (m 8 p 1.25x20) screw vite 9 2.1470.004.2 3 zahnscheibe (8) lock washer rosetta dentellata 10 2.0112.204.2 1 schraube (m 8 p.1.25x14) screw vite 11 0.011.2338.3 1 buegel bracket staffa 13 2.4049.185.2 1 feder (42x32.4x97x4.8) spring molla 14 2.1470.052.2 4 zahnscheibe (4) lock washer rosetta dentellata 15 2.0332.209.2 2 schraube (M 4X0.7X30) screw vite 16 2.7099.740.0/10 1 sensor position sensor sensore di posizione - T. = 2.0 17 0.011.2793.0/10 1 hebel lever leva 18 2.1120.103.2 2 mutter (m 6) nut dado 19 0.011.2702.4 1 zugstange rod tirante 20 0.011.2317.2/10 1 halter support supporto 21 0.010.4745.2/20 1 gelenk joint giunto 22 2.1699.515.2 1 bolzen pin perno 24 2.0112.007.2 2 schraube (m 6 p.1x20) screw vite 25 2.1470.002.2 4 zahnscheibe (6) lock washer rosetta dentellata 26 0.011.2316.0/10 1 halter support supporto 27 2.0112.317.2 1 schraube (m 10 p.1.5x45) screw vite 28 2.1011.106.2 1 sechskantmutter (m 10 p.1.5) hexagon nut dado esagonale 29 2.0332.210.3 2 schraube (m 4x35) screw vite 30 2.0112.022.2 2 schraube (m 6x65) screw vite 33 0.009.0481.0 1 RIPPE plate piastra 34 0.009.0480.0 1 dichtung gasket guarnizione 35 2.1599.546.0 1 scheibe (30.5x50x12) washer rondella 36 0.011.2674.4 1 pedal pedal pedale 36.2 2.1559.117.0/20 2 *lagerbuchse (30x34x20) bushing boccola 37 2.1599.268.0 1 distanzring (30.2x45x2) shouldered washer anello spallamento 38 2.1410.012.1 1 sicherungsring (30) circlip anello elastico 307.6039.3.6 Blatt 1 F
  • 13. Agrotron 195 Abschnitt: GETRIEBE UGR: 31 Verw. 117 ANSCHLUSSFLANSCH FÜR MONOBLOCK AN GETRIEBEGEHÄUSE MONOBLOC ENGINE-GEARBOX CONNECTING FLANGE FLANGIA DI COLLEGAMENTO MONOBLOCCO CON SCATOLA CAMBIO Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione Zeit für Austausch (d/h) 1 0.013.1984.0 1 flansch flange flangia - T. = 11.3 -> (1.0 + 10.3 [Cod. 0101]) 2 2.0433.427.7 3 stehbolzen (m 16 p.1.5x120) stud bolt prigioniero 3 2.1012.409.7 4 mutter (m 16) nut dado 4 2.0433.315.7 6 stehbolzen (m 14 p.1.5x50) stud bolt prigioniero 5 2.1012.408.7 6 mutter (m 14 p.1.5) nut dado 7 2.0433.277.7 2 stehbolzen (m 12 p.1,25x120) stud bolt prigioniero 8 2.1012.422.7 2 mutter (m 12) nut dado 9 2.0113.723.2 8 schraube (m 18 p.2.5X70) screw vite 10 2.1475.005.7 6 federring (15x27) spring washer rondella elastica 11 2.1475.007.7 8 dichtscheibe (19.4x36) washer rosetta 12 2.1475.006.2 4 elastiche scheibe (17x32) spring washer rosetta elastica 13 2.1475.004.2 2 elastiche scheibe (13x24) spring washer rosetta elastica 14 2.0433.426.7 1 stehbolzen (m 16 p.1.5x110) stud bolt prigioniero 307.6039.3.6 Blatt 1 F
  • 14. Agrotron 195 Abschnitt: GETRIEBE UGR: 31 Verw. 118 GETRIEBEGEHÄUSE VORN GEARBOX FRONT SCATOLA DEL CAMBIO ANTERIORE Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione Zeit für Austausch (d/h) 1 0.008.5418.0/60 1 getriebegehaeuse gear box scatola cambio - T. = 50.9 -> (22.0 + 28.9 [Cod. 0201]) 2 2.0433.282.7 3 stehbolzen (m 12 p.1,25x170-m 12 p.1,75x18) stud bolt prigioniero 3 2.0433.280.7 9 stehbolzen (m 12x150) stud bolt prigioniero 4 2.0433.263.7 4 stehbolzen (m 12 p.1.75-1.25x45) stud bolt prigioniero 5 2.1475.004.7 17 dichtscheibe (13x24) washer rosetta 6 2.1012.422.7 17 mutter (m 12) nut dado 7 2.0432.007.2 8 stehbolzen (m 8 p.1.25-1x30) stud bolt prigioniero 9 2.1011.405.2 8 mutter (m 8 p.1) nut dado 10 2.1699.444.0 2 stift pin spina 11 2.0432.159.7 2 stehbolzen (m 10 p.1.5-1.25x35) stud bolt prigioniero 14 2.3110.405.1 5 stopfen (m 18 p.1.5x15) plug tappo 15 2.1560.014.0 5 dichtung (18.2x24) gasket guarnizione 18 2.1475.004.7 1 dichtscheibe (13x24) washer rosetta 19 2.0112.407.2 1 schraube (m 12 p.1.75x20) screw vite 20 2.0433.421.7 1 stehbolzen (m 14 p.2-1.5x80) stud bolt prigioniero 21 2.0433.418.7 2 stehbolzen (m 14 p.2-1.5x65) stud bolt prigioniero 22 2.0433.413.7 10 stehbolzen (m 14 p.2-1.5x45) stud bolt prigioniero 23 2.1012.309.7 14 mutter (m 16 p.1.5) nut dado 25 2.3199.250.0 1 oelstandschauglas oil level sight glass indicatore livello dell'olio 28 2.3110.425.2 1 stopfen (m 30) plug tappo 29 2.1560.024.0 1 dichtung (30.3x38) gasket guarnizione 30 2.0433.285.7 1 stehbolzen (m 12 p.1,25x200-m 12 p.1,75x18) stud bolt prigioniero 102 2.1475.006.2 14 elastiche scheibe (17x32) spring washer rosetta elastica 103 2.0433.417.7 1 stehbolzen (m 16 p.2-1.5x60) stud bolt prigioniero 105 2.3110.403.1 1 stopfen (m 14 p.1.5) plug tappo 106 2.1560.010.0 1 dichtung (14.2x20) gasket guarnizione 307.6039.3.6 Blatt 1 F
  • 15. Agrotron 195 Abschnitt: GETRIEBE UGR: 31 Verw. 119 HINTERE GETRIEBEGEHÄUSE-HÄLFTE REAR GEARBOX CASE SCATOLA CAMBIO POSTERIORE Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione Zeit für Austausch (d/h) 1 0.011.8792.0/50 1 getriebegehaeuse gear box scatola cambio - T. = 55.4 -> (26.0 + 29.4 [Cod. 0205]) 3 0.011.2610.0/10 1 deckel cover coperchio 4 2.0439.232.7 3 stehbolzen stud bolt prigioniero 6 0.011.9656.0 1 deckel cover coperchio 7 2.1470.004.2 7 zahnscheibe (8) lock washer rosetta dentellata 8 2.1011.405.2 3 mutter (m 8 p.1) nut dado 9 0.011.6464.3/40 1 luefterhaube duct convogliatore 11 2.0433.263.7 13 stehbolzen (m 12 p.1.75-1.25x45) stud bolt prigioniero 12 2.1560.017.0 1 dichtung (22.2x27) gasket guarnizione 13 2.3199.001.2 1 stopfen (1/2 gas) plug tappo 14 2.3120.002.4 1 stopfen (m 22 p.1.5) plug tappo 16 2.0112.211.2 4 schraube (m 8 p.1.25x30) screw vite 17 2.3171.006.4 1 stopfen (16) plug tappo 18 2.1651.911.0 2 zylindr.stift (12x24) cylindrical plug spina cilindrica 19 2.0312.208.2 4 zylinderschraube (m 8 p.1.25x25) cheese head screw vite a testa cilindrica 20 2.0112.409.2 9 schraube (m 12 p.1.75x25) screw vite 21 2.1470.007.2 12 zahnscheibe (12) lock washer rosetta dentellata 22 2.1530.054.0 1 Dichtring (20.63x2.62) oil seal anello tenuta 24 2.1560.018.0 1 dichtung (22.2x29) gasket guarnizione 27 2.0113.411.2 1 schraube (m 12x30) screw vite 28 2.1475.104.7 14 dichtscheibe (13x24) washer rosetta 29 2.1012.422.7 13 mutter (m 12) nut dado 31 2.3110.403.1 1 stopfen (m 14 p.1.5) plug tappo 32 2.1560.010.0 3 dichtung (14.2x20) gasket guarnizione 33 2.1310.004.2 3 unterlegscheibe (8.4x16) flat washer rondella piana 50 0.011.2824.3/10 1 schlauch tube tubo 51 2.3339.843.2/20 1 einfuellstutzen pipe union bocchettone 1004 <- X Agrotron 195 51 2.3339.843.2/30 1 einfuellstutzen pipe union bocchettone -> 1005 X Agrotron 195 52 2.1531.012.0 1 ring (6.75x1.78) ring anello 53 2.3339.235.2 1 anschluss (M 18 x 1" 1/16-12jic) pipe fitting raccordo 54 2.1560.014.0 1 dichtung (18.2x24) gasket guarnizione 55 2.0112.421.2 3 schraube (m 12 p.1.75x60) screw vite 56 2.0112.207.2 2 schraube (m 8 p 1.25x20) screw vite 307.6039.3.6 Blatt 1
  • 16. Thank you very much for your reading. Please Click Here. Then Get COMPLETE MANUAL. NO WAITING NOTE: If there is no response to click on the link above, please download the PDF document first and then click on it.
  • 17. Agrotron 195 Abschnitt: GETRIEBE UGR: 31 Verw. 119 HINTERE GETRIEBEGEHÄUSE-HÄLFTE REAR GEARBOX CASE SCATOLA CAMBIO POSTERIORE Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione Zeit für Austausch (d/h) 57 2.1470.004.2 2 zahnscheibe (8) lock washer rosetta dentellata 58 0.011.5945.0 1 flansch (mm 78) flange flangia 307.6039.3.6 Blatt 2 F
  • 18. Agrotron 195 Abschnitt: GETRIEBE UGR: 31 Verw. 120 HINTERE GETRIEBEGEHÄUSE-HÄLFTE REAR GEARBOX CASE SCATOLA CAMBIO POSTERIORE Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione Zeit für Austausch (d/h) 1 0.008.5683.0 1 flansch flange flangia - T. = 0.3 2 2.1560.010.0 2 dichtung (14.2x20) gasket guarnizione 3 0.011.2833.3 1 schlauch tube tubo - T. = 0.3 4 2.3335.006.2 1 einfuellstutzen (m 14 p.1.5) pipe union bocchettone 307.6039.3.6 Blatt 1 F
  • 19. Agrotron 195 Abschnitt: GETRIEBE UGR: 27 Verw. 122 ANSCHLUßROHRLEITUNG CONNECTING PIPING TUBAZIONI DI COLLEGAMENTO Pos. Kodenummer St.z Bezeichnung Description Denominazione Zeit für Austausch (d/h) 2 0.008.4726.0 3 schlauch tube tubo 3 2.1539.071.0 6 Dichtring (11.11x1.78) oil seal anello tenuta - T. = 2.3 -> (1.0 + 1.3 [Cod. 0708]) 15 0.008.4488.0/10 1 dichtung gasket guarnizione - T. = 13.6 -> (0.3 + 13.3 [Cod. 0203]) 16 0.008.4485.3/60 1 kruemmer manifold collettore 17 2.1539.020.0 5 Dichtring (13.95x2.62) oil seal anello tenuta 18 2.1420.007.1 5 ring (a 18) ring anello 19 2.0112.215.2 3 schraube (m 8 p.1.25x40) screw vite 20 2.1470.004.2 3 zahnscheibe (8) lock washer rosetta dentellata 29 0.008.5218.3/30 1 schlauch tube tubo 30 0.008.5219.3/30 1 schlauch tube tubo 31 2.3339.570.0/10 5 anschluss pipe fitting raccordo 35 2.3261.008.2 2 anschluss (m 16 p.1.5-3/4") pipe fitting raccordo 36 2.1560.012.0 2 dichtung (16.2x22) gasket guarnizione 307.6039.3.6 Blatt 1 F