SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 12
Downloaden Sie, um offline zu lesen
INDICE / INDEX
página / page


     5          Presentación de Bronces Mestre, S.A.
                Bronces Mestre, S.A. Profile

   14           Aclaraciones sobre el catálogo
                Hardware Catalogue Clarifications

   22           Artículos promocionales
                Promotional items

   25           New Infinity series

   83           Clásica series

  153           Aldabones
                Door Knockers series

  159           Mecano series

  193           Comfort series

  223           Domo series

  249           Teo Macías series

  269           Indice por códigos
                Code index




                                                       1
ART
        &
TRADITION
DESDE 1952. NOS GUSTA LO QUE HACEMOS.




En 1.970, la empresa se traslada a su ubicación actual en el Polígono Industrial de Masía del Juez,
ocupando un edificio de más de 14.000 metros cuadrados de superficie construida.
A partir de 2005, la empresa se convierte en una empresa familiar y se realizan cambios estratégicos
a nivel gerencial, productivo y de marketing, dándole un gran impulso innovador, adaptándola a
las nuevas tecnologías y a las actuales exigencias del mercado.
Acciones como el rediseño de la imagen de marca, desarrollo de nuevas colecciones clásicas y
contemporáneas, apertura de nuevos mercados, campañas de comunicación y la modernización
de las oficinas e instalaciones son fruto del nuevo rumbo de la empresa.




                                                                                                       179
In 1.970, the Company moved to its current location in the Masía del Juez Industrial Estate,
      occupying a building measuring over 14.000 square meters in size.
      In 2005, the Company becomes a family business and strategic changes have been made on
      Management, Production and Marketing levels, which gave a strong innovating impulse and allowed
      the adaptation to the new technologies and current Markets exigencies.
      Actions as the Brand restyling, the develop of New Classics and Contemporary Collections, the
      opening of New Markets, Communications Campaigns and the renovation of the Corporative
      Installations and Offices are the results of the New Deal of the Company.




179
B 2005               .
         ,       .
                                     ,
                                 .
                             ,
             ,               ,
                         ,               .




                                             179
179
179
“DAL 1952. CI PIACE CIÓ CHE FACCIAMO”.
      STORIA
      Bronces mestre s.A. Viene fondata nel 1952, iniziando la sua attivitá come un piccolo laboratorio
      artigianale dedicato alla produzione di maniglieria di alta qualitá e disegno.
      Fin dagli inizi la azienda venne diretta da José Maria Simó, socio fondatore e persona dal grande
      talento innovatore e dalla straordinaria visione impresariale, che seppe darle una dimensione
      internazionale, atipica per l’epoca.
      Nel 1970 l’ impresa si trasferisce nella sua attuale ubicazione, nell’area industriale di Masía del
      Juez, occupando un edificio di piú di 14.000 metri quadrati di superficie costruita.
      A partire dal 2005 l’azienda si converte in una impresa familiare e si realizzano dei cambi strategici
      a livello dirigenziale, produttivo e di marketing, dal grande impulso innovatore, che le permettono
      di adattarsi alle nuove tecnologie e alle attuali esigenze del mercato. Azioni come il restyling
      dell’immagine di marca, lo sviluppo di nuove collezioni classiche e contemporanee, l’apertura di
      nuovi mercati, la campagna di comunicazione e la ristrutturazione e modernizzazione degli uffici
      sono frutto del nuovo corso dell’ impresa

      ARTIGIANATO E TRADIZIONE
      Le nostre creazioni si distinguono per la bellezza e l’ eleganza delle loro forme, per l’ artigianato
      nella lavorazione e nella decorazione e per la perfezione delle loro finiture, famose in tutto il
      mondo.

      QUALITÁ E STILE
      La qualitá dei nostri prodotti é ció che da sempre ha marcato la differenza con gli altri articoli
      presenti nel mercato. Ottone 100% e cristallo Strass di Swarovski sono i materiali che utilizziamo.
      I nostri designers si differenziano per l’ originalitá nel creare nuovi prodotti dall’ alto valore
      aggiunto che perdurano nel tempo. ”Desde 1952. Nos gusta lo que hacemos.”
      “Dal 1952. Ci piace ció che facciamo”.

      “Gli standards di qualitá sono stati la pietra miliare nella storia della azienda, combinando una
      produzione moderna, mediante l’ uso di macchinari e tecnologie di ultima generazione, con il
      lavoro manuale dei nostri maestri artigiani”.

      SOLIDITÁ IMPRESARIALE
      La soliditá impresariale di bronces mestre s.A. É contrastata da piú di 50 anni di esperienza nel
      settore e dalla presenza nei mercati di tutto il mondo.




179
SEIT 1952. UNS GEFÄLLT WAS WIR MACHEN
HISTORIE

Bronces Mestre, S.A. wurde 1952 gegründet. Die Tätigkeit begann in einer kleinen Werkstatt,
die sich der Herstellung von Beschlägen inhochwertiger Qualität und Design widmete.
Im Jahr 1970 wird das Unternehmen in das Industriesiedlungsgebiet von Masda del Juez verlegt,
dem jetzigen Standort, einem Gebäude mit mehr als 14.000 Quadratmeter bebauter Fläche. Ab
diesem Moment beginnt ein Modernisierungsprozess mit Installationen der neuesten Produktionslinien
in dieser Epoche.Seit dem Jahr 2006 wurden strategische Änderungen in der Betriebsleitung, der
Produktion und beim Marketing des Unternehmens durchgeführt. Der Neuentwurf des Markenzeichen,
das Design von neuen Kollektionen, sowohl klassisch als auch modern, die Lieferantentreue und
eine umfangreiche Kommunikationskampagne sind das Ergebnis der neuen Unternehmenseinstellung.
Die Modernisierung unserer Büros und Anlagen sind ein Zeichen dieser Umgestaltung und von den
Fortschritten, die wir in Bezug auf die Unternehmensausrichtung gemacht haben.

KUNSTGEWERBE UND TRADITION

Unsere Artikel zeichnen sich durch ihre Schönheit und Eleganz von den Formen, der Kunsthandwerk-
und Schmiedearbeit sowie Zinselierung der Produkte aus und sie sind aufgrund einer perfekten
Fertigstellung auf der ganzen Welt berühmt.

QUALITÄT UND DESIGN
Die Qualität unserer Produkte hob sich immer von den anderen, auf dem Markt vertrieben Artikeln,
ab. 100%iges Messing und Swarovski-Kristall sind die von uns benutzten Materialien.
Unser Designerteam zeichnet sich durch die Originalität bei der Schöpfung von den Produkten
aus, die dadurch einen Mehrwert erhalten, der immer bestehen bleibt.


Die Qualitätsstandards waren immer die Grundlage von unserer Unternehmens-geschichte, wobei
die moderne Produktion, unter Benutzung von Maschinen neuester Technologien, mit der manuellen
Arbeit von unseren Kunsthandwerkern kombiniert wird.

UNTERNEHMERISCHE STAERKE

Bronces Mestre, S.A. Mehr als 50 Jahre Erfahrung und die Anwesenheit auf alle allen Märkten der
Welt bürgen für uns.




                                                                                                     179
DEPUIS 1952. NOUS AIMONS CE QUE NOUS FAISONS
      HISTOIRE

      Bronces Mestre, S.A. est fondé en 1952 et débute son activité comme un petit atelier artisanal
      spécialisé dans la fabrication de ferrures se distinguant par leur conception et leur grande qualité.
      En 1970, l’entreprise est transféré vers son implantation actuelle dans le Polygone Industriel de
      Masía del Juez, occupant un bâiment de plus de 14 000 m2 de surface construite.
      A partir de ce moment, un processus de modernisation est lancé avec l’installation des lignes de
      production les plus modernes de l’époque.
      Depuis l’anné 2006, des changements stratégiques ont été conduits au sein de l’entreprise en
      matière de gestion, de production et de marketing.
      Des actions comme la redéfinition de notre image de marque, la conception de nouvelles collections
      tant classiques que contemporaines, la fidélisation des distributeurs et une importante campagne
      de communication illustrent le nouveau cap de l’entreprise.
      La modernisation de nos bureaux comme de nos installations reflète ces changements de même
      que les progrès dans notre manière de comprendre l’entreprise.

      ARTISANAT ET TRADITION
      Nos pièces se distinguent par l’élégance et la beauté de leurs formes, l’artisanat dans le façonnage
      et la ciselure des produits et par la perfection de leurs finitions célèbres dans le monde entier.

      QUALITÉ ET DESIGN

      La qualité de nos produits a toujours contribué à faire la différence avec les autres articles présents
      sur le marché. Les matériaux que nous utilisons sont du laiton 100% et du cristal Swarovski. Notre
      équipe de conception se distingue par son originalité dans la création de produits à haute valeur
      ajoutée qui traversent le temps.

      Les standards de qualité ont constitué la pierre angulaire de l’histoire de l’entreprise, via la
      combinaison d’une production moderne utilisant des machines et une technologie de dernière
      génération et du travail manuel de nos maî'eetres artisans.

      SOLIDITÉ EMPRESARIAL

      Bronces Mestre, S.A. Plus de 50 ans d’expérience et de présence sur les marchés du monde entier
      en témoignent.




179
SINDS 1952. WIJ HOUDEN VAN WAT WE DOEN.
GESCHIEDENIS
Bronces Mestre S.A. wordt opgericht in 1952 en start z’n activiteit als een klein ambachtelijk
atelier waar hang- en sluitwerk wordt vervaardigd van sterke kwaliteit en met een mooie vormgeving.
In 1970 verhuist het bedrijf naar z’n huidige locatie op het Industriegebied van Masia del Juez,
waar het is ondergebracht in een gebouw van meer dan 14.000 vierkante meter bebouwde
oppervlakte. Vanaf dan start een moderniseringsproces en worden de modernste productielijnen
geïnstalleerd voor die periode.
Vanaf het jaar 2006 zijn er strategische wijzigingen doorgevoerd inzake management, productie
en marketing.
Er werd gewerkt aan het merkimago, er werden nieuwe collecties ontworpen, zowel klassiek als
eigentijds, er werd gewerkt aan de klantenbinding van de verdelers en ook de sterke
communicatiecampagne is de vrucht van de nieuwe koers die het bedrijf vaart. De modernisering
van onze kantoren en infrastructuur vertaalt de wijzigingen en de vooruitgang in de manier waarop
wij het bedrijf zien.

AMBACHT EN TRADITIE
Onze stukken vallen op door de mooie en elegante vormen, het ambachtelijk smeedwerk en
ciseleerwerk van de producten, en de perfectie van de wereldvermaarde afwerking.

KWALITEIT EN DESIGN
De kwaliteit van onze producten heeft steeds het verschil gemaakt ten aanzien van de andere
artikelen die op de markt aanwezig zijn. 100% messing en kristal van Swarovski zijn de materialen
die wij gebruiken. Ons ontwerpteam is opvallend origineel om duurzame producten te creëbren
met een grote toegevoegde waarde.

Kwaliteitsnormen lopen als een rode draad door de geschiedenis van het bedrijf, waarbij een
moderne productie en het gebruik van de modernste machines en technologieën worden gecombineerd
met het handwerk van onze handwerkers.

SOLIDE BEDRIJF

Meer dan 50 jaar ervaring en aanwezigheid op markten overal ter wereld bewijzen ons gegarandeerd
vakmanschap.




                                                                                                      179

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

Unificação Alema e Italiana 2m5
Unificação Alema e Italiana 2m5Unificação Alema e Italiana 2m5
Unificação Alema e Italiana 2m5Renzo Caliman Souza
 
Finalistas episj terceira
Finalistas episj   terceiraFinalistas episj   terceira
Finalistas episj terceiraBruno Pires
 
Anexosembrionario
AnexosembrionarioAnexosembrionario
Anexosembrionarioarturvalgas
 
Presentation4
Presentation4Presentation4
Presentation4bparres
 
■人與人的情境
■人與人的情境■人與人的情境
■人與人的情境pakon
 
Mídias Locativas em Narrativas Artísticas e Culturais
Mídias Locativas em Narrativas Artísticas e CulturaisMídias Locativas em Narrativas Artísticas e Culturais
Mídias Locativas em Narrativas Artísticas e CulturaisDaniel Paz de Araújo
 
Como publicar contenidos en Internet
Como publicar contenidos en InternetComo publicar contenidos en Internet
Como publicar contenidos en Internetciudadania0910
 
Intertex tese alleid_ribeiro_machado
Intertex tese alleid_ribeiro_machadoIntertex tese alleid_ribeiro_machado
Intertex tese alleid_ribeiro_machadoEdilson A. Souza
 
Palestra trisquel gnu linux uma distribuiçao 100% livre
Palestra trisquel gnu linux   uma distribuiçao 100% livrePalestra trisquel gnu linux   uma distribuiçao 100% livre
Palestra trisquel gnu linux uma distribuiçao 100% livreClayton Dausacker
 
Croácia & eslovênia designer 2013
Croácia & eslovênia designer 2013Croácia & eslovênia designer 2013
Croácia & eslovênia designer 2013Mauro Friedrich
 
ادوات البحث على الانترنت2
ادوات البحث على الانترنت2ادوات البحث على الانترنت2
ادوات البحث على الانترنت2amrtec2010
 
Linux: Relaxing Administration - New Horizons Bulgaria
Linux: Relaxing Administration - New Horizons BulgariaLinux: Relaxing Administration - New Horizons Bulgaria
Linux: Relaxing Administration - New Horizons BulgariaNew Horizons Bulgaria
 
Vo thikimcuong kichban_bai6_chuong2_khoi11
Vo thikimcuong kichban_bai6_chuong2_khoi11Vo thikimcuong kichban_bai6_chuong2_khoi11
Vo thikimcuong kichban_bai6_chuong2_khoi11K33LA-KG
 
《真相》森星雲(潘傑)傑作
《真相》森星雲(潘傑)傑作《真相》森星雲(潘傑)傑作
《真相》森星雲(潘傑)傑作hsu16868
 
Finalistas episj graciosa
Finalistas episj   graciosaFinalistas episj   graciosa
Finalistas episj graciosaBruno Pires
 
11教技 梁冬冬
11教技 梁冬冬11教技 梁冬冬
11教技 梁冬冬wzet2011
 
Ijaz takdim-zkr-wasl
Ijaz takdim-zkr-waslIjaz takdim-zkr-wasl
Ijaz takdim-zkr-waslHasrol Hashim
 

Andere mochten auch (20)

Unificação Alema e Italiana 2m5
Unificação Alema e Italiana 2m5Unificação Alema e Italiana 2m5
Unificação Alema e Italiana 2m5
 
Finalistas episj terceira
Finalistas episj   terceiraFinalistas episj   terceira
Finalistas episj terceira
 
Anexosembrionario
AnexosembrionarioAnexosembrionario
Anexosembrionario
 
Presentation4
Presentation4Presentation4
Presentation4
 
■人與人的情境
■人與人的情境■人與人的情境
■人與人的情境
 
Mídias Locativas em Narrativas Artísticas e Culturais
Mídias Locativas em Narrativas Artísticas e CulturaisMídias Locativas em Narrativas Artísticas e Culturais
Mídias Locativas em Narrativas Artísticas e Culturais
 
PresentacióN2
PresentacióN2PresentacióN2
PresentacióN2
 
Como publicar contenidos en Internet
Como publicar contenidos en InternetComo publicar contenidos en Internet
Como publicar contenidos en Internet
 
Intertex tese alleid_ribeiro_machado
Intertex tese alleid_ribeiro_machadoIntertex tese alleid_ribeiro_machado
Intertex tese alleid_ribeiro_machado
 
Palestra trisquel gnu linux uma distribuiçao 100% livre
Palestra trisquel gnu linux   uma distribuiçao 100% livrePalestra trisquel gnu linux   uma distribuiçao 100% livre
Palestra trisquel gnu linux uma distribuiçao 100% livre
 
Ganoderma - Ganomas
Ganoderma - GanomasGanoderma - Ganomas
Ganoderma - Ganomas
 
Croácia & eslovênia designer 2013
Croácia & eslovênia designer 2013Croácia & eslovênia designer 2013
Croácia & eslovênia designer 2013
 
ادوات البحث على الانترنت2
ادوات البحث على الانترنت2ادوات البحث على الانترنت2
ادوات البحث على الانترنت2
 
Linux: Relaxing Administration - New Horizons Bulgaria
Linux: Relaxing Administration - New Horizons BulgariaLinux: Relaxing Administration - New Horizons Bulgaria
Linux: Relaxing Administration - New Horizons Bulgaria
 
Vo thikimcuong kichban_bai6_chuong2_khoi11
Vo thikimcuong kichban_bai6_chuong2_khoi11Vo thikimcuong kichban_bai6_chuong2_khoi11
Vo thikimcuong kichban_bai6_chuong2_khoi11
 
《真相》森星雲(潘傑)傑作
《真相》森星雲(潘傑)傑作《真相》森星雲(潘傑)傑作
《真相》森星雲(潘傑)傑作
 
Finalistas episj graciosa
Finalistas episj   graciosaFinalistas episj   graciosa
Finalistas episj graciosa
 
11教技 梁冬冬
11教技 梁冬冬11教技 梁冬冬
11教技 梁冬冬
 
Ijaz takdim-zkr-wasl
Ijaz takdim-zkr-waslIjaz takdim-zkr-wasl
Ijaz takdim-zkr-wasl
 
Livro com palavras mais comum em ingles
Livro com palavras mais comum em inglesLivro com palavras mais comum em ingles
Livro com palavras mais comum em ingles
 

Mehr von Bronces Mestre S.A. (20)

Mestre Shower System Program
Mestre Shower System ProgramMestre Shower System Program
Mestre Shower System Program
 
Auxiliares Fittings
Auxiliares FittingsAuxiliares Fittings
Auxiliares Fittings
 
Dragon Collection
Dragon CollectionDragon Collection
Dragon Collection
 
Adriatica Collection
Adriatica CollectionAdriatica Collection
Adriatica Collection
 
Oman Collection
Oman CollectionOman Collection
Oman Collection
 
Bambu Collection
Bambu CollectionBambu Collection
Bambu Collection
 
Bering Collection
Bering CollectionBering Collection
Bering Collection
 
Austral Collection
Austral CollectionAustral Collection
Austral Collection
 
Antartica Swan Collection
Antartica Swan CollectionAntartica Swan Collection
Antartica Swan Collection
 
Antartica Collection
Antartica CollectionAntartica Collection
Antartica Collection
 
Indica Collection
Indica CollectionIndica Collection
Indica Collection
 
Pacifica Collection
Pacifica CollectionPacifica Collection
Pacifica Collection
 
Atlantica Collection
Atlantica CollectionAtlantica Collection
Atlantica Collection
 
Retro Collection
Retro CollectionRetro Collection
Retro Collection
 
New Bathroom Collections VII
New Bathroom Collections VIINew Bathroom Collections VII
New Bathroom Collections VII
 
New Bathroom Collections VI
New Bathroom Collections VINew Bathroom Collections VI
New Bathroom Collections VI
 
New Bathroom CollectionsV
New Bathroom CollectionsVNew Bathroom CollectionsV
New Bathroom CollectionsV
 
New collections iv
New collections ivNew collections iv
New collections iv
 
New Bathroom Collections III
New Bathroom Collections IIINew Bathroom Collections III
New Bathroom Collections III
 
Artica Collection
Artica CollectionArtica Collection
Artica Collection
 

Bronces Mestre Hardware Presentation

  • 1. INDICE / INDEX página / page 5 Presentación de Bronces Mestre, S.A. Bronces Mestre, S.A. Profile 14 Aclaraciones sobre el catálogo Hardware Catalogue Clarifications 22 Artículos promocionales Promotional items 25 New Infinity series 83 Clásica series 153 Aldabones Door Knockers series 159 Mecano series 193 Comfort series 223 Domo series 249 Teo Macías series 269 Indice por códigos Code index 1
  • 2.
  • 3. ART & TRADITION
  • 4. DESDE 1952. NOS GUSTA LO QUE HACEMOS. En 1.970, la empresa se traslada a su ubicación actual en el Polígono Industrial de Masía del Juez, ocupando un edificio de más de 14.000 metros cuadrados de superficie construida. A partir de 2005, la empresa se convierte en una empresa familiar y se realizan cambios estratégicos a nivel gerencial, productivo y de marketing, dándole un gran impulso innovador, adaptándola a las nuevas tecnologías y a las actuales exigencias del mercado. Acciones como el rediseño de la imagen de marca, desarrollo de nuevas colecciones clásicas y contemporáneas, apertura de nuevos mercados, campañas de comunicación y la modernización de las oficinas e instalaciones son fruto del nuevo rumbo de la empresa. 179
  • 5. In 1.970, the Company moved to its current location in the Masía del Juez Industrial Estate, occupying a building measuring over 14.000 square meters in size. In 2005, the Company becomes a family business and strategic changes have been made on Management, Production and Marketing levels, which gave a strong innovating impulse and allowed the adaptation to the new technologies and current Markets exigencies. Actions as the Brand restyling, the develop of New Classics and Contemporary Collections, the opening of New Markets, Communications Campaigns and the renovation of the Corporative Installations and Offices are the results of the New Deal of the Company. 179
  • 6. B 2005 . , . , . , , , , . 179
  • 7. 179
  • 8. 179
  • 9. “DAL 1952. CI PIACE CIÓ CHE FACCIAMO”. STORIA Bronces mestre s.A. Viene fondata nel 1952, iniziando la sua attivitá come un piccolo laboratorio artigianale dedicato alla produzione di maniglieria di alta qualitá e disegno. Fin dagli inizi la azienda venne diretta da José Maria Simó, socio fondatore e persona dal grande talento innovatore e dalla straordinaria visione impresariale, che seppe darle una dimensione internazionale, atipica per l’epoca. Nel 1970 l’ impresa si trasferisce nella sua attuale ubicazione, nell’area industriale di Masía del Juez, occupando un edificio di piú di 14.000 metri quadrati di superficie costruita. A partire dal 2005 l’azienda si converte in una impresa familiare e si realizzano dei cambi strategici a livello dirigenziale, produttivo e di marketing, dal grande impulso innovatore, che le permettono di adattarsi alle nuove tecnologie e alle attuali esigenze del mercato. Azioni come il restyling dell’immagine di marca, lo sviluppo di nuove collezioni classiche e contemporanee, l’apertura di nuovi mercati, la campagna di comunicazione e la ristrutturazione e modernizzazione degli uffici sono frutto del nuovo corso dell’ impresa ARTIGIANATO E TRADIZIONE Le nostre creazioni si distinguono per la bellezza e l’ eleganza delle loro forme, per l’ artigianato nella lavorazione e nella decorazione e per la perfezione delle loro finiture, famose in tutto il mondo. QUALITÁ E STILE La qualitá dei nostri prodotti é ció che da sempre ha marcato la differenza con gli altri articoli presenti nel mercato. Ottone 100% e cristallo Strass di Swarovski sono i materiali che utilizziamo. I nostri designers si differenziano per l’ originalitá nel creare nuovi prodotti dall’ alto valore aggiunto che perdurano nel tempo. ”Desde 1952. Nos gusta lo que hacemos.” “Dal 1952. Ci piace ció che facciamo”. “Gli standards di qualitá sono stati la pietra miliare nella storia della azienda, combinando una produzione moderna, mediante l’ uso di macchinari e tecnologie di ultima generazione, con il lavoro manuale dei nostri maestri artigiani”. SOLIDITÁ IMPRESARIALE La soliditá impresariale di bronces mestre s.A. É contrastata da piú di 50 anni di esperienza nel settore e dalla presenza nei mercati di tutto il mondo. 179
  • 10. SEIT 1952. UNS GEFÄLLT WAS WIR MACHEN HISTORIE Bronces Mestre, S.A. wurde 1952 gegründet. Die Tätigkeit begann in einer kleinen Werkstatt, die sich der Herstellung von Beschlägen inhochwertiger Qualität und Design widmete. Im Jahr 1970 wird das Unternehmen in das Industriesiedlungsgebiet von Masda del Juez verlegt, dem jetzigen Standort, einem Gebäude mit mehr als 14.000 Quadratmeter bebauter Fläche. Ab diesem Moment beginnt ein Modernisierungsprozess mit Installationen der neuesten Produktionslinien in dieser Epoche.Seit dem Jahr 2006 wurden strategische Änderungen in der Betriebsleitung, der Produktion und beim Marketing des Unternehmens durchgeführt. Der Neuentwurf des Markenzeichen, das Design von neuen Kollektionen, sowohl klassisch als auch modern, die Lieferantentreue und eine umfangreiche Kommunikationskampagne sind das Ergebnis der neuen Unternehmenseinstellung. Die Modernisierung unserer Büros und Anlagen sind ein Zeichen dieser Umgestaltung und von den Fortschritten, die wir in Bezug auf die Unternehmensausrichtung gemacht haben. KUNSTGEWERBE UND TRADITION Unsere Artikel zeichnen sich durch ihre Schönheit und Eleganz von den Formen, der Kunsthandwerk- und Schmiedearbeit sowie Zinselierung der Produkte aus und sie sind aufgrund einer perfekten Fertigstellung auf der ganzen Welt berühmt. QUALITÄT UND DESIGN Die Qualität unserer Produkte hob sich immer von den anderen, auf dem Markt vertrieben Artikeln, ab. 100%iges Messing und Swarovski-Kristall sind die von uns benutzten Materialien. Unser Designerteam zeichnet sich durch die Originalität bei der Schöpfung von den Produkten aus, die dadurch einen Mehrwert erhalten, der immer bestehen bleibt. Die Qualitätsstandards waren immer die Grundlage von unserer Unternehmens-geschichte, wobei die moderne Produktion, unter Benutzung von Maschinen neuester Technologien, mit der manuellen Arbeit von unseren Kunsthandwerkern kombiniert wird. UNTERNEHMERISCHE STAERKE Bronces Mestre, S.A. Mehr als 50 Jahre Erfahrung und die Anwesenheit auf alle allen Märkten der Welt bürgen für uns. 179
  • 11. DEPUIS 1952. NOUS AIMONS CE QUE NOUS FAISONS HISTOIRE Bronces Mestre, S.A. est fondé en 1952 et débute son activité comme un petit atelier artisanal spécialisé dans la fabrication de ferrures se distinguant par leur conception et leur grande qualité. En 1970, l’entreprise est transféré vers son implantation actuelle dans le Polygone Industriel de Masía del Juez, occupant un bâiment de plus de 14 000 m2 de surface construite. A partir de ce moment, un processus de modernisation est lancé avec l’installation des lignes de production les plus modernes de l’époque. Depuis l’anné 2006, des changements stratégiques ont été conduits au sein de l’entreprise en matière de gestion, de production et de marketing. Des actions comme la redéfinition de notre image de marque, la conception de nouvelles collections tant classiques que contemporaines, la fidélisation des distributeurs et une importante campagne de communication illustrent le nouveau cap de l’entreprise. La modernisation de nos bureaux comme de nos installations reflète ces changements de même que les progrès dans notre manière de comprendre l’entreprise. ARTISANAT ET TRADITION Nos pièces se distinguent par l’élégance et la beauté de leurs formes, l’artisanat dans le façonnage et la ciselure des produits et par la perfection de leurs finitions célèbres dans le monde entier. QUALITÉ ET DESIGN La qualité de nos produits a toujours contribué à faire la différence avec les autres articles présents sur le marché. Les matériaux que nous utilisons sont du laiton 100% et du cristal Swarovski. Notre équipe de conception se distingue par son originalité dans la création de produits à haute valeur ajoutée qui traversent le temps. Les standards de qualité ont constitué la pierre angulaire de l’histoire de l’entreprise, via la combinaison d’une production moderne utilisant des machines et une technologie de dernière génération et du travail manuel de nos maî'eetres artisans. SOLIDITÉ EMPRESARIAL Bronces Mestre, S.A. Plus de 50 ans d’expérience et de présence sur les marchés du monde entier en témoignent. 179
  • 12. SINDS 1952. WIJ HOUDEN VAN WAT WE DOEN. GESCHIEDENIS Bronces Mestre S.A. wordt opgericht in 1952 en start z’n activiteit als een klein ambachtelijk atelier waar hang- en sluitwerk wordt vervaardigd van sterke kwaliteit en met een mooie vormgeving. In 1970 verhuist het bedrijf naar z’n huidige locatie op het Industriegebied van Masia del Juez, waar het is ondergebracht in een gebouw van meer dan 14.000 vierkante meter bebouwde oppervlakte. Vanaf dan start een moderniseringsproces en worden de modernste productielijnen geïnstalleerd voor die periode. Vanaf het jaar 2006 zijn er strategische wijzigingen doorgevoerd inzake management, productie en marketing. Er werd gewerkt aan het merkimago, er werden nieuwe collecties ontworpen, zowel klassiek als eigentijds, er werd gewerkt aan de klantenbinding van de verdelers en ook de sterke communicatiecampagne is de vrucht van de nieuwe koers die het bedrijf vaart. De modernisering van onze kantoren en infrastructuur vertaalt de wijzigingen en de vooruitgang in de manier waarop wij het bedrijf zien. AMBACHT EN TRADITIE Onze stukken vallen op door de mooie en elegante vormen, het ambachtelijk smeedwerk en ciseleerwerk van de producten, en de perfectie van de wereldvermaarde afwerking. KWALITEIT EN DESIGN De kwaliteit van onze producten heeft steeds het verschil gemaakt ten aanzien van de andere artikelen die op de markt aanwezig zijn. 100% messing en kristal van Swarovski zijn de materialen die wij gebruiken. Ons ontwerpteam is opvallend origineel om duurzame producten te creëbren met een grote toegevoegde waarde. Kwaliteitsnormen lopen als een rode draad door de geschiedenis van het bedrijf, waarbij een moderne productie en het gebruik van de modernste machines en technologieën worden gecombineerd met het handwerk van onze handwerkers. SOLIDE BEDRIJF Meer dan 50 jaar ervaring en aanwezigheid op markten overal ter wereld bewijzen ons gegarandeerd vakmanschap. 179