SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 6
TOE -2/ DL-FAM/2009
      UC_4 - Questões Culturais,
      Ambiental de ética
      Profissional
      Sílvia Fernandes
      Carlos Aniceto
      Liliana Sério
      Edite Bernatelli




[WOODABE]
O Povo mais bonito do Mundo.
sta
Co
a
      Sumário
in
rip   Os WODAABE............................................................................................................................3
      ORIGEM:.....................................................................................................................................3
Ag    QUOTIDIANO:............................................................................................................................3
      ECONOMIA:...............................................................................................................................4
a:    SISTEMA POLITICO..................................................................................................................4
or    RELIGIÃO, MORAL E COSTUMES.........................................................................................4
      EVENTOS....................................................................................................................................5
ad
rm
Fo




                                                                                                                                                      2
Os WODAABE



ORIGEM:
São um pequeno subgrupo de uma etnia chamada FULANI, um povo nómada, pastores e
comerciantes que habitam a zona do Sahel (zona árida que medeia o deserto de Sahara e as
estepes africanas). Entre eles, intitulam-se Bororo. No entanto Wodaabe, em Fula, quer dizer
“Povo do Tabu”. Este povo é considerado um dos mais bonitos de África - Povo mais bonito do
mundo.
Movimentam-se há mais de mil anos entre o sul do Níger, a Norte da Nigéria, a leste dos
Camarões e a Oeste da África Central e em 1983 estimavam-se em cerca de 45,000.

O ponto alto do império Fulani, foi entre os anos 1800 e 1900, sob a orientação de Usman dan
Fodio, um professor, escritor e reformista islâmico. Entre outras, encorajou a alfabetização e
escolaridade, incluindo as mulheres. Durante esse período travaram diversos combates religiosos
com outras tribos e criaram um forte império na zona.

Falam um dialecto de uma língua originária da África Ocidental, chamada FULA (cerca de 10 a
16 milhões de pessoas falam esta língua), e apesar de ser uma língua que não usa qualquer
representação escrita e ter vários dialectos, as tribos conseguem entender-se entre si.




QUOTIDIANO:




                           Os Wodaabe são um povo pastor de uma espécie de vaca que dá
pelo nome de Zebu, de longos cornos e adaptada ao clima tropical. Movimentam-se juntamente
com as suas manadas normalmente de Sul para Norte seguindo a direcção das chuvas, a pé, de
burro ou camelo e acampando apenas por alguns dias na mesma zona até que não haja mais
pasto.
Alimentam-se normalmente de leite, iogurte, chá doce e “millet” e ocasionalmente cabra ou
carneiro.

                                                                                                  2
As famílias, ou tribos são constituídas normalmente por diversos irmãos e as suas mulheres,
filhos e idosos. Os homens têm normalmente várias mulheres.
O seu mais valioso pertence é uma enorme cama de madeira que transportam para todo o lado e
que é o centro da sua habitação, apenas rodeada eventualmente por alguns tecidos e outros
pertences. Entre estes, contam-se diversas cabaças, que simbolizam o status das mulheres
passando de geração em geração e que não raramente provocam atritos entre as mulheres do
mesmo homem.



ECONOMIA:
Os Wodaabe são pastores e comerciantes. Estabeleceram rotas no Oeste africano que lhes
permitiu ligações extensas na região e promoveram laços políticos e económicos com outros
grupos étnicos. Trocam produtos derivados do leite produzidos pelo seu gado por produtos
agrícolas e de luxo, aos agricultores sedentários e estes são usados para venderem aos viajantes
saharianos, como os Tuaregues, que os transportam para Norte. Os belos tecidos produzidos
pelos Wodaabe, são considerados produtos luxuosos e podem ser encontrados no mercado
internacional.


SISTEMA POLITICO
Os dois mais significativos factores na política Fulani, são os clientes e a competição. Para que
ganhem posição politica, têm de competir entre os companheiros o direito de dominar ou
governar. Para demonstrar o seu poder politico têm de ter uma grande comitiva, na forma de
seguidores e familiares. Concordando em ser cliente de um homem ou família poderosa, um
indivíduo prestará homenagem na forma de prendas e apoio politico em troca de protecção. Os
Wodaabe frequentemente mantêm um considerável poder politico dentro das suas comunidades
nómadas, assim como nas suas comunidades no Norte da Nigéria.


RELIGIÃO, MORAL E COSTUMES
Os Wodaabe são um povo essencialmente Islâmico apesar de alguns dos princípios básicos desta
religião não sejam integralmente cumpridos devido a alguns costumes culturais deste povo. Entre
os mais religiosos contam-se os mais ricos e poderosos e os com menos recursos menos
cumpridores da religião. O Islão tem sido usado para justificar a Jihad que tornou actualmente os
territórios do norte da Nigéria sobre a influência e controle dos Wodaabe e dos Fulani. O mesmo
já tinha acontecido no sec. XVI quando o grande profeta El Maghili pregou os ensinamentos de
Mohammed á elite na Nigéria. El Maghili foi o responsável na conversão dos povos Hausa,
Fulani e Tuareg da região.
O seu código de comportamento está baseado na sua atitude reservada e modéstia, paciência e
firmeza, prudência e lealdade. No entanto dão grande valor á beleza e charme. São muito
vaidosos. Os pais não têm permissão de falar directamente com os dois primeiros filhos, que são
geralmente criados pelos avós. Durante o dia, marido e mulher não podem dar as mãos ou falar
um com o outro informalmente. No entanto, as mulheres solteiras podem ter relações quando e
com quem quiserem. Os Wodaabe praticam a poligamia. No entanto o primeiro casamento é
geralmente arranjado entre os pais dos membros da mesma linhagem mesmo quando ainda são
crianças. Os pais do noivo dão um dote aos pais da noiva e então casam-se.
Mais tarde, os chamados casamentos por amor são possíveis, mas geralmente quando uma
mulher deixa o marido para se juntar a outro marido. Uma noiva, fica com o seu marido até que

                                                                                                    2
fique grávida. Nessa altura regressa a casa da sua mãe, com quem fica nos 3 ou 4 anos seguintes
e com quem deixa o seu filho/a tornando-se numa “boofeydo”, o que significa “alguém que
cometeu um erro”. Durante esse período, o “Semteende”( termo que usam para designar este
tipo de comportamento) não lhe é permitido ver ou falar com o seu marido e por seu lado ele
não pode expressar qualquer interesse na mulher ou no recém-nascido, pois é um pecado
cultural. Quando estão reunidos com familiares, amigos, conhecidos e estranhos, conversam sem
se olharem directamente nos olhos como sinal de respeito e vergonha Após esse período (2 a 3
anos) a mulher poderá então visitar o marido mas ainda não lhe é permitido viver com ele. Só
após a mãe da mulher adquirir tudo o que é necessário para a sua casa é que é permitido á mulher
ir viver com o marido e levar o seu filho.
A mulher, se não estiver satisfeita com o tratamento do marido, pode deixá-lo e juntar-se a outro
homem e tornar-se sua mulher. Nalguns casos pode deixar para trás com o seu marido anterior,
o/os seus filhos. O novo marido, numa cerimónia mais simples e para concretizar este novo
casamento, frequentemente sacrifica uma cabra.




EVENTOS
Esta tribo, é conhecida pelo seu apreço pela beleza, e tem um papel fundamental no dia a dia
desta sociedade tribal e principalmente nos eventos mais importantes.
O “Worso” é um evento quando elementos da mesma linhagem se reúnem para comemorar
nascimentos e casamentos. Vestidos com as melhores e mais elegantes vestimentas, estas
comemorações duram 3 dias preenchidos com diversos rituais. Durante o dia é comum cantarem,
dançarem e sacrificarem animais valiosos para a sua cultura e durante a noite diversos idosos,
contadores de histórias, prendem a atenção dos mais novos e dos mais velhos. Desta forma o
“Worso” permite a todos os familiares estreitarem e reafirmarem os seus laços.
Em Setembro, acontece a maior e mais importante celebração pois os Wodaabe juntam-se no
final da época das chuvas para um festival anual que dura 1 semana – o Festival Gerewol – onde
se encontram cerca de 300 participantes.
Incluído neste festival, uma das cerimónias chama-se “Yaake”. É um concurso de beleza
masculino, onde investem muitas horas de preparação para ficarem bonitos para as candidatas.
Para isso vestem-se com as melhores e mais extravagantes roupas, usam tranças no meio do
cabelo rapado, colocam as melhores jóias e pintam-se de amarelo pálido, com uma risca
centralizada de alto a baixo da face para a alongar, rapam as sobrancelhas, contornando os olhos
e pintando os lábios de preto, de forma a realçar o branco dos olhos e dos dentes. A cor negra é
aplicada usando o pó negro retirado do interior de pilhas. Colocam ainda pós mágicos em
pequenos saquinhos e penduram-nos em volta do pescoço.
Dançam durante várias horas, ombro com ombro, cantando em coro, elevando-se para parecerem
mais altos, abrindo e rolando os olhos e arreganham os dentes na tentativa de atrair o sexo
oposto. É uma autêntica maratona onde os homens têm a possibilidade de mostrarem o seu
charme, beleza e magnetismo para conquistar mulheres. Os mais velhos entretanto, vão
motivando e provocando os dançarinos para fazer mais e melhor até á exaustão. Os cantos, são
compostos por pequenas composições sonoros que são rigorosamente repetidas durante horas.
Ganha não o mais bonito, mas o que mostrar mais charme e magnetismo.
No entanto, a dança “gerewol” é o mais importante, rigoroso e prestigioso acontecimento onde
apenas há lugar para os elementos mais bonitos e elegantes. Aqui os homens pintam as faces de
vermelho, usam vestimentas semelhantes, umas mantas africanas coloridas longas até aos
joelhos, diversos fios de missangas cruzados no pescoço, turbantes ornamentados com enormes
plumas de avestruz e diversas conchas coloridas. Durante a dança, os que se acharem em

                                                                                                    2
desvantagem, desistem voluntariamente da competição e os que ficam trocam as plumas de
avestruz por plumas de rabo-de-cavalo, significando que passam ao nível seguinte da dança, isto
é, a torna-se mais exigente, intensa e selvagem. As mulheres procuram diversas características
específicas; esguio, uma testa alta, cabelo bem entraçado, um nariz esguio, olhos e dentes
brancos, lábios finos, um pescoço alto, uma face alongada, mãos grandes e de preferência
membros flexíveis e ágeis.
Se uma mulher se sentir impressionada, dirige-se ao homem escolhido e toca-lhe em sinal de o
ter aceite para marido. Tanto podem ser solteiras, como casadas insatisfeitas com o marido
actual.




                                                                                                  2

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

11 ff nobel_respostas_e_mais_questoes
11 ff nobel_respostas_e_mais_questoes11 ff nobel_respostas_e_mais_questoes
11 ff nobel_respostas_e_mais_questoes
Fernando Bação
 
Exercicio variacao linguistica_2
Exercicio variacao linguistica_2Exercicio variacao linguistica_2
Exercicio variacao linguistica_2
Isabella Silva
 
Trabalho sobre festa junina
Trabalho sobre festa juninaTrabalho sobre festa junina
Trabalho sobre festa junina
gracigomes
 
Exercícios de pronome relativo e articulação
Exercícios de pronome relativo e articulaçãoExercícios de pronome relativo e articulação
Exercícios de pronome relativo e articulação
ma.no.el.ne.ves
 

Was ist angesagt? (20)

Atividade de português: Orações coordenadas sindéticas – 8º ou 9º ano ...
   Atividade de português: Orações coordenadas sindéticas – 8º ou 9º ano     ...   Atividade de português: Orações coordenadas sindéticas – 8º ou 9º ano     ...
Atividade de português: Orações coordenadas sindéticas – 8º ou 9º ano ...
 
Linguagem formal e informal.pptx
Linguagem formal e informal.pptxLinguagem formal e informal.pptx
Linguagem formal e informal.pptx
 
A cultura africana e seus costumes
A cultura africana e seus costumesA cultura africana e seus costumes
A cultura africana e seus costumes
 
11 ff nobel_respostas_e_mais_questoes
11 ff nobel_respostas_e_mais_questoes11 ff nobel_respostas_e_mais_questoes
11 ff nobel_respostas_e_mais_questoes
 
Carta Pessoal
Carta PessoalCarta Pessoal
Carta Pessoal
 
Trabalho escolar mitologia
Trabalho escolar   mitologiaTrabalho escolar   mitologia
Trabalho escolar mitologia
 
Aula prática de análise musical como gênero textual
Aula prática de análise musical  como gênero textualAula prática de análise musical  como gênero textual
Aula prática de análise musical como gênero textual
 
História de um caracol que descobriu a importância da lentidão luís sepúveda
História de um caracol que descobriu a importância da lentidão luís sepúvedaHistória de um caracol que descobriu a importância da lentidão luís sepúveda
História de um caracol que descobriu a importância da lentidão luís sepúveda
 
Guarana
GuaranaGuarana
Guarana
 
Atividades lp verbos
Atividades lp verbosAtividades lp verbos
Atividades lp verbos
 
Exercicio variacao linguistica_2
Exercicio variacao linguistica_2Exercicio variacao linguistica_2
Exercicio variacao linguistica_2
 
Diferença entre mito e lenda
Diferença entre mito e lendaDiferença entre mito e lenda
Diferença entre mito e lenda
 
Deuses gregos e romanos
Deuses gregos e romanosDeuses gregos e romanos
Deuses gregos e romanos
 
Cultura e natureza e cidades sustentaveis
Cultura e natureza e cidades sustentaveisCultura e natureza e cidades sustentaveis
Cultura e natureza e cidades sustentaveis
 
Trabalho sobre festa junina
Trabalho sobre festa juninaTrabalho sobre festa junina
Trabalho sobre festa junina
 
Atividades para as turmas 6 ao 9 anos setembro amarelo
Atividades para as turmas 6 ao 9 anos setembro amareloAtividades para as turmas 6 ao 9 anos setembro amarelo
Atividades para as turmas 6 ao 9 anos setembro amarelo
 
Filmes como suporte pedagogico
Filmes como suporte pedagogico Filmes como suporte pedagogico
Filmes como suporte pedagogico
 
Interpretação de texto vidas secas
Interpretação de texto   vidas secasInterpretação de texto   vidas secas
Interpretação de texto vidas secas
 
Dinâmicas de redes sociais
Dinâmicas de redes sociaisDinâmicas de redes sociais
Dinâmicas de redes sociais
 
Exercícios de pronome relativo e articulação
Exercícios de pronome relativo e articulaçãoExercícios de pronome relativo e articulação
Exercícios de pronome relativo e articulação
 

Ähnlich wie A tribo wodaabe[finale]

UC_4 - Questões Culturais, Ambientais e de Ética
UC_4 - Questões Culturais, Ambientais e de ÉticaUC_4 - Questões Culturais, Ambientais e de Ética
UC_4 - Questões Culturais, Ambientais e de Ética
SILVIA G. FERNANDES
 
Diversidade cultural
Diversidade culturalDiversidade cultural
Diversidade cultural
Paula Tomaz
 
O Mundo Surdo: Passeata dos Surdos – luta e as passeatas do Dia Nacional dos...
O Mundo Surdo: Passeata dos Surdos – luta e  as passeatas do Dia Nacional dos...O Mundo Surdo: Passeata dos Surdos – luta e  as passeatas do Dia Nacional dos...
O Mundo Surdo: Passeata dos Surdos – luta e as passeatas do Dia Nacional dos...
antonio abreu
 
CP interculturalismo
CP interculturalismoCP interculturalismo
CP interculturalismo
Joao Franco
 
Trabalho Arábia
Trabalho ArábiaTrabalho Arábia
Trabalho Arábia
mila_chanel
 

Ähnlich wie A tribo wodaabe[finale] (20)

Uc 4 a tribo wodaabe[finale]
Uc 4 a tribo wodaabe[finale]Uc 4 a tribo wodaabe[finale]
Uc 4 a tribo wodaabe[finale]
 
UC_4 - Questões Culturais, Ambientais e de Ética
UC_4 - Questões Culturais, Ambientais e de ÉticaUC_4 - Questões Culturais, Ambientais e de Ética
UC_4 - Questões Culturais, Ambientais e de Ética
 
Uc 4 os wodaabe_finale
Uc 4 os wodaabe_finaleUc 4 os wodaabe_finale
Uc 4 os wodaabe_finale
 
Cultura dos povos - Resumo
Cultura dos povos - ResumoCultura dos povos - Resumo
Cultura dos povos - Resumo
 
Civilização Árabe
Civilização ÁrabeCivilização Árabe
Civilização Árabe
 
Diversidade Cultural na África - Prof. Altair Aguilar
Diversidade Cultural na África - Prof. Altair AguilarDiversidade Cultural na África - Prof. Altair Aguilar
Diversidade Cultural na África - Prof. Altair Aguilar
 
Families around the world
Families around the worldFamilies around the world
Families around the world
 
Um Mundo, Muitas Culturas Final
Um Mundo, Muitas Culturas FinalUm Mundo, Muitas Culturas Final
Um Mundo, Muitas Culturas Final
 
As tribos Africanas
As tribos AfricanasAs tribos Africanas
As tribos Africanas
 
BOM125686785 candomble-introducao-jeje-mahi
BOM125686785 candomble-introducao-jeje-mahiBOM125686785 candomble-introducao-jeje-mahi
BOM125686785 candomble-introducao-jeje-mahi
 
Diversidade cultural
Diversidade culturalDiversidade cultural
Diversidade cultural
 
Oriente médio ___by prix____ - cópia
Oriente médio   ___by prix____ - cópiaOriente médio   ___by prix____ - cópia
Oriente médio ___by prix____ - cópia
 
REINOS AFRICANOS.pptx
REINOS AFRICANOS.pptxREINOS AFRICANOS.pptx
REINOS AFRICANOS.pptx
 
O Mundo Surdo: Passeata dos Surdos – luta e as passeatas do Dia Nacional dos...
O Mundo Surdo: Passeata dos Surdos – luta e  as passeatas do Dia Nacional dos...O Mundo Surdo: Passeata dos Surdos – luta e  as passeatas do Dia Nacional dos...
O Mundo Surdo: Passeata dos Surdos – luta e as passeatas do Dia Nacional dos...
 
áFrica do sul.
áFrica do sul.áFrica do sul.
áFrica do sul.
 
Geografia - África do Norte e Subsaariana
Geografia - África do Norte e  SubsaarianaGeografia - África do Norte e  Subsaariana
Geografia - África do Norte e Subsaariana
 
CP interculturalismo
CP interculturalismoCP interculturalismo
CP interculturalismo
 
Gelede o-poder-feminino-na-cultura-africana-yoruba-igba-abidi
Gelede o-poder-feminino-na-cultura-africana-yoruba-igba-abidiGelede o-poder-feminino-na-cultura-africana-yoruba-igba-abidi
Gelede o-poder-feminino-na-cultura-africana-yoruba-igba-abidi
 
Fiota cartilha5 web
Fiota cartilha5 webFiota cartilha5 web
Fiota cartilha5 web
 
Trabalho Arábia
Trabalho ArábiaTrabalho Arábia
Trabalho Arábia
 

Mehr von SILVIA G. FERNANDES

Uc 11 pp_trabalho practico_12_março
Uc 11 pp_trabalho practico_12_marçoUc 11 pp_trabalho practico_12_março
Uc 11 pp_trabalho practico_12_março
SILVIA G. FERNANDES
 
Uc 5 planeamento_geral_seminário_30_6
Uc 5 planeamento_geral_seminário_30_6Uc 5 planeamento_geral_seminário_30_6
Uc 5 planeamento_geral_seminário_30_6
SILVIA G. FERNANDES
 
Uc 5 cronograma geral da agenda de eventos 2009_semimário
Uc 5 cronograma geral da agenda de eventos 2009_semimárioUc 5 cronograma geral da agenda de eventos 2009_semimário
Uc 5 cronograma geral da agenda de eventos 2009_semimário
SILVIA G. FERNANDES
 
Uc 1 esquema_planeamento_fundamental
Uc 1 esquema_planeamento_fundamentalUc 1 esquema_planeamento_fundamental
Uc 1 esquema_planeamento_fundamental
SILVIA G. FERNANDES
 
Uc 1 planeamento_fundamental_2_silviaf
Uc 1 planeamento_fundamental_2_silviafUc 1 planeamento_fundamental_2_silviaf
Uc 1 planeamento_fundamental_2_silviaf
SILVIA G. FERNANDES
 
Cp 4 dr_2_funções dos códigos de conduta
Cp 4 dr_2_funções dos códigos de condutaCp 4 dr_2_funções dos códigos de conduta
Cp 4 dr_2_funções dos códigos de conduta
SILVIA G. FERNANDES
 
Clc 6 culturas de urbanismo e mobilidad_eppt
Clc 6 culturas de urbanismo e mobilidad_epptClc 6 culturas de urbanismo e mobilidad_eppt
Clc 6 culturas de urbanismo e mobilidad_eppt
SILVIA G. FERNANDES
 
Clc 5 tecnologias de informação e comunicação
Clc 5 tecnologias de informação e comunicaçãoClc 5 tecnologias de informação e comunicação
Clc 5 tecnologias de informação e comunicação
SILVIA G. FERNANDES
 

Mehr von SILVIA G. FERNANDES (20)

Auto biografia
Auto biografiaAuto biografia
Auto biografia
 
Uc 11 pp_trabalho practico_12_março
Uc 11 pp_trabalho practico_12_marçoUc 11 pp_trabalho practico_12_março
Uc 11 pp_trabalho practico_12_março
 
Uc 31 projecto-cliente_uc_31
Uc 31 projecto-cliente_uc_31Uc 31 projecto-cliente_uc_31
Uc 31 projecto-cliente_uc_31
 
Uc 5 planeamento_geral_seminário_30_6
Uc 5 planeamento_geral_seminário_30_6Uc 5 planeamento_geral_seminário_30_6
Uc 5 planeamento_geral_seminário_30_6
 
Uc 6 mecenato
Uc 6 mecenatoUc 6 mecenato
Uc 6 mecenato
 
Uc 5 cronograma geral da agenda de eventos 2009_semimário
Uc 5 cronograma geral da agenda de eventos 2009_semimárioUc 5 cronograma geral da agenda de eventos 2009_semimário
Uc 5 cronograma geral da agenda de eventos 2009_semimário
 
Uc 4 work_planeamento_24_6[1]
Uc 4 work_planeamento_24_6[1]Uc 4 work_planeamento_24_6[1]
Uc 4 work_planeamento_24_6[1]
 
Uc 4 wodaabe photos
Uc 4 wodaabe photosUc 4 wodaabe photos
Uc 4 wodaabe photos
 
Uc 1 esquema_planeamento_fundamental
Uc 1 esquema_planeamento_fundamentalUc 1 esquema_planeamento_fundamental
Uc 1 esquema_planeamento_fundamental
 
Uc 1 planeamento_fundamental_2_silviaf
Uc 1 planeamento_fundamental_2_silviafUc 1 planeamento_fundamental_2_silviaf
Uc 1 planeamento_fundamental_2_silviaf
 
Stc 6 são joão das lampas
Stc 6 são joão das lampasStc 6 são joão das lampas
Stc 6 são joão das lampas
 
Stc 5 pp_final
Stc 5 pp_finalStc 5 pp_final
Stc 5 pp_final
 
Stc 5 benchmarking
Stc 5 benchmarkingStc 5 benchmarking
Stc 5 benchmarking
 
Cp 5 deontologia_26_5
Cp 5 deontologia_26_5Cp 5 deontologia_26_5
Cp 5 deontologia_26_5
 
Cp 4 dr_2_funções dos códigos de conduta
Cp 4 dr_2_funções dos códigos de condutaCp 4 dr_2_funções dos códigos de conduta
Cp 4 dr_2_funções dos códigos de conduta
 
Clc 6 culturas de urbanismo e mobilidad_eppt
Clc 6 culturas de urbanismo e mobilidad_epptClc 6 culturas de urbanismo e mobilidad_eppt
Clc 6 culturas de urbanismo e mobilidad_eppt
 
Clc 6 10_12
Clc 6 10_12Clc 6 10_12
Clc 6 10_12
 
Clc 5 tipos de texto
Clc 5 tipos de textoClc 5 tipos de texto
Clc 5 tipos de texto
 
Clc 5 tecnologias de informação e comunicação
Clc 5 tecnologias de informação e comunicaçãoClc 5 tecnologias de informação e comunicação
Clc 5 tecnologias de informação e comunicação
 
Clc 5 ciberespaço
Clc 5 ciberespaçoClc 5 ciberespaço
Clc 5 ciberespaço
 

Kürzlich hochgeladen

Os editoriais, reportagens e entrevistas.pptx
Os editoriais, reportagens e entrevistas.pptxOs editoriais, reportagens e entrevistas.pptx
Os editoriais, reportagens e entrevistas.pptx
TailsonSantos1
 
SSE_BQ_Matematica_4A_SR.pdfffffffffffffffffffffffffffffffffff
SSE_BQ_Matematica_4A_SR.pdfffffffffffffffffffffffffffffffffffSSE_BQ_Matematica_4A_SR.pdfffffffffffffffffffffffffffffffffff
SSE_BQ_Matematica_4A_SR.pdfffffffffffffffffffffffffffffffffff
NarlaAquino
 
A EDUCAÇÃO FÍSICA NO NOVO ENSINO MÉDIO: IMPLICAÇÕES E TENDÊNCIAS PROMOVIDAS P...
A EDUCAÇÃO FÍSICA NO NOVO ENSINO MÉDIO: IMPLICAÇÕES E TENDÊNCIAS PROMOVIDAS P...A EDUCAÇÃO FÍSICA NO NOVO ENSINO MÉDIO: IMPLICAÇÕES E TENDÊNCIAS PROMOVIDAS P...
A EDUCAÇÃO FÍSICA NO NOVO ENSINO MÉDIO: IMPLICAÇÕES E TENDÊNCIAS PROMOVIDAS P...
PatriciaCaetano18
 
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
marlene54545
 
Responde ou passa na HISTÓRIA - REVOLUÇÃO INDUSTRIAL - 8º ANO.pptx
Responde ou passa na HISTÓRIA - REVOLUÇÃO INDUSTRIAL - 8º ANO.pptxResponde ou passa na HISTÓRIA - REVOLUÇÃO INDUSTRIAL - 8º ANO.pptx
Responde ou passa na HISTÓRIA - REVOLUÇÃO INDUSTRIAL - 8º ANO.pptx
AntonioVieira539017
 

Kürzlich hochgeladen (20)

Texto dramático com Estrutura e exemplos.ppt
Texto dramático com Estrutura e exemplos.pptTexto dramático com Estrutura e exemplos.ppt
Texto dramático com Estrutura e exemplos.ppt
 
Os editoriais, reportagens e entrevistas.pptx
Os editoriais, reportagens e entrevistas.pptxOs editoriais, reportagens e entrevistas.pptx
Os editoriais, reportagens e entrevistas.pptx
 
Apresentação ISBET Jovem Aprendiz e Estágio 2023.pdf
Apresentação ISBET Jovem Aprendiz e Estágio 2023.pdfApresentação ISBET Jovem Aprendiz e Estágio 2023.pdf
Apresentação ISBET Jovem Aprendiz e Estágio 2023.pdf
 
Aula sobre o Imperialismo Europeu no século XIX
Aula sobre o Imperialismo Europeu no século XIXAula sobre o Imperialismo Europeu no século XIX
Aula sobre o Imperialismo Europeu no século XIX
 
Projeto de Extensão - DESENVOLVIMENTO BACK-END.pdf
Projeto de Extensão - DESENVOLVIMENTO BACK-END.pdfProjeto de Extensão - DESENVOLVIMENTO BACK-END.pdf
Projeto de Extensão - DESENVOLVIMENTO BACK-END.pdf
 
SSE_BQ_Matematica_4A_SR.pdfffffffffffffffffffffffffffffffffff
SSE_BQ_Matematica_4A_SR.pdfffffffffffffffffffffffffffffffffffSSE_BQ_Matematica_4A_SR.pdfffffffffffffffffffffffffffffffffff
SSE_BQ_Matematica_4A_SR.pdfffffffffffffffffffffffffffffffffff
 
EDUCAÇÃO ESPECIAL NA PERSPECTIVA INCLUSIVA
EDUCAÇÃO ESPECIAL NA PERSPECTIVA INCLUSIVAEDUCAÇÃO ESPECIAL NA PERSPECTIVA INCLUSIVA
EDUCAÇÃO ESPECIAL NA PERSPECTIVA INCLUSIVA
 
Estudar, para quê? Ciência, para quê? Parte 1 e Parte 2
Estudar, para quê?  Ciência, para quê? Parte 1 e Parte 2Estudar, para quê?  Ciência, para quê? Parte 1 e Parte 2
Estudar, para quê? Ciência, para quê? Parte 1 e Parte 2
 
PROJETO DE EXTENSÃO I - Radiologia Tecnologia
PROJETO DE EXTENSÃO I - Radiologia TecnologiaPROJETO DE EXTENSÃO I - Radiologia Tecnologia
PROJETO DE EXTENSÃO I - Radiologia Tecnologia
 
LISTA DE EXERCICIOS envolveto grandezas e medidas e notação cientifica 1 ANO ...
LISTA DE EXERCICIOS envolveto grandezas e medidas e notação cientifica 1 ANO ...LISTA DE EXERCICIOS envolveto grandezas e medidas e notação cientifica 1 ANO ...
LISTA DE EXERCICIOS envolveto grandezas e medidas e notação cientifica 1 ANO ...
 
A EDUCAÇÃO FÍSICA NO NOVO ENSINO MÉDIO: IMPLICAÇÕES E TENDÊNCIAS PROMOVIDAS P...
A EDUCAÇÃO FÍSICA NO NOVO ENSINO MÉDIO: IMPLICAÇÕES E TENDÊNCIAS PROMOVIDAS P...A EDUCAÇÃO FÍSICA NO NOVO ENSINO MÉDIO: IMPLICAÇÕES E TENDÊNCIAS PROMOVIDAS P...
A EDUCAÇÃO FÍSICA NO NOVO ENSINO MÉDIO: IMPLICAÇÕES E TENDÊNCIAS PROMOVIDAS P...
 
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
 
Plano de aula Nova Escola períodos simples e composto parte 1.pptx
Plano de aula Nova Escola períodos simples e composto parte 1.pptxPlano de aula Nova Escola períodos simples e composto parte 1.pptx
Plano de aula Nova Escola períodos simples e composto parte 1.pptx
 
Responde ou passa na HISTÓRIA - REVOLUÇÃO INDUSTRIAL - 8º ANO.pptx
Responde ou passa na HISTÓRIA - REVOLUÇÃO INDUSTRIAL - 8º ANO.pptxResponde ou passa na HISTÓRIA - REVOLUÇÃO INDUSTRIAL - 8º ANO.pptx
Responde ou passa na HISTÓRIA - REVOLUÇÃO INDUSTRIAL - 8º ANO.pptx
 
Cartão de crédito e fatura do cartão.pptx
Cartão de crédito e fatura do cartão.pptxCartão de crédito e fatura do cartão.pptx
Cartão de crédito e fatura do cartão.pptx
 
PROJETO DE EXTENSÃO I - SERVIÇOS JURÍDICOS, CARTORÁRIOS E NOTARIAIS.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO I - SERVIÇOS JURÍDICOS, CARTORÁRIOS E NOTARIAIS.pdfPROJETO DE EXTENSÃO I - SERVIÇOS JURÍDICOS, CARTORÁRIOS E NOTARIAIS.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO I - SERVIÇOS JURÍDICOS, CARTORÁRIOS E NOTARIAIS.pdf
 
About Vila Galé- Cadeia Empresarial de Hotéis
About Vila Galé- Cadeia Empresarial de HotéisAbout Vila Galé- Cadeia Empresarial de Hotéis
About Vila Galé- Cadeia Empresarial de Hotéis
 
PROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdfPROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdf
 
P P P 2024 - *CIEJA Santana / Tucuruvi*
P P P 2024  - *CIEJA Santana / Tucuruvi*P P P 2024  - *CIEJA Santana / Tucuruvi*
P P P 2024 - *CIEJA Santana / Tucuruvi*
 
6ano variação linguística ensino fundamental.pptx
6ano variação linguística ensino fundamental.pptx6ano variação linguística ensino fundamental.pptx
6ano variação linguística ensino fundamental.pptx
 

A tribo wodaabe[finale]

  • 1. TOE -2/ DL-FAM/2009 UC_4 - Questões Culturais, Ambiental de ética Profissional Sílvia Fernandes Carlos Aniceto Liliana Sério Edite Bernatelli [WOODABE] O Povo mais bonito do Mundo.
  • 2. sta Co a Sumário in rip Os WODAABE............................................................................................................................3 ORIGEM:.....................................................................................................................................3 Ag QUOTIDIANO:............................................................................................................................3 ECONOMIA:...............................................................................................................................4 a: SISTEMA POLITICO..................................................................................................................4 or RELIGIÃO, MORAL E COSTUMES.........................................................................................4 EVENTOS....................................................................................................................................5 ad rm Fo 2
  • 3. Os WODAABE ORIGEM: São um pequeno subgrupo de uma etnia chamada FULANI, um povo nómada, pastores e comerciantes que habitam a zona do Sahel (zona árida que medeia o deserto de Sahara e as estepes africanas). Entre eles, intitulam-se Bororo. No entanto Wodaabe, em Fula, quer dizer “Povo do Tabu”. Este povo é considerado um dos mais bonitos de África - Povo mais bonito do mundo. Movimentam-se há mais de mil anos entre o sul do Níger, a Norte da Nigéria, a leste dos Camarões e a Oeste da África Central e em 1983 estimavam-se em cerca de 45,000. O ponto alto do império Fulani, foi entre os anos 1800 e 1900, sob a orientação de Usman dan Fodio, um professor, escritor e reformista islâmico. Entre outras, encorajou a alfabetização e escolaridade, incluindo as mulheres. Durante esse período travaram diversos combates religiosos com outras tribos e criaram um forte império na zona. Falam um dialecto de uma língua originária da África Ocidental, chamada FULA (cerca de 10 a 16 milhões de pessoas falam esta língua), e apesar de ser uma língua que não usa qualquer representação escrita e ter vários dialectos, as tribos conseguem entender-se entre si. QUOTIDIANO: Os Wodaabe são um povo pastor de uma espécie de vaca que dá pelo nome de Zebu, de longos cornos e adaptada ao clima tropical. Movimentam-se juntamente com as suas manadas normalmente de Sul para Norte seguindo a direcção das chuvas, a pé, de burro ou camelo e acampando apenas por alguns dias na mesma zona até que não haja mais pasto. Alimentam-se normalmente de leite, iogurte, chá doce e “millet” e ocasionalmente cabra ou carneiro. 2
  • 4. As famílias, ou tribos são constituídas normalmente por diversos irmãos e as suas mulheres, filhos e idosos. Os homens têm normalmente várias mulheres. O seu mais valioso pertence é uma enorme cama de madeira que transportam para todo o lado e que é o centro da sua habitação, apenas rodeada eventualmente por alguns tecidos e outros pertences. Entre estes, contam-se diversas cabaças, que simbolizam o status das mulheres passando de geração em geração e que não raramente provocam atritos entre as mulheres do mesmo homem. ECONOMIA: Os Wodaabe são pastores e comerciantes. Estabeleceram rotas no Oeste africano que lhes permitiu ligações extensas na região e promoveram laços políticos e económicos com outros grupos étnicos. Trocam produtos derivados do leite produzidos pelo seu gado por produtos agrícolas e de luxo, aos agricultores sedentários e estes são usados para venderem aos viajantes saharianos, como os Tuaregues, que os transportam para Norte. Os belos tecidos produzidos pelos Wodaabe, são considerados produtos luxuosos e podem ser encontrados no mercado internacional. SISTEMA POLITICO Os dois mais significativos factores na política Fulani, são os clientes e a competição. Para que ganhem posição politica, têm de competir entre os companheiros o direito de dominar ou governar. Para demonstrar o seu poder politico têm de ter uma grande comitiva, na forma de seguidores e familiares. Concordando em ser cliente de um homem ou família poderosa, um indivíduo prestará homenagem na forma de prendas e apoio politico em troca de protecção. Os Wodaabe frequentemente mantêm um considerável poder politico dentro das suas comunidades nómadas, assim como nas suas comunidades no Norte da Nigéria. RELIGIÃO, MORAL E COSTUMES Os Wodaabe são um povo essencialmente Islâmico apesar de alguns dos princípios básicos desta religião não sejam integralmente cumpridos devido a alguns costumes culturais deste povo. Entre os mais religiosos contam-se os mais ricos e poderosos e os com menos recursos menos cumpridores da religião. O Islão tem sido usado para justificar a Jihad que tornou actualmente os territórios do norte da Nigéria sobre a influência e controle dos Wodaabe e dos Fulani. O mesmo já tinha acontecido no sec. XVI quando o grande profeta El Maghili pregou os ensinamentos de Mohammed á elite na Nigéria. El Maghili foi o responsável na conversão dos povos Hausa, Fulani e Tuareg da região. O seu código de comportamento está baseado na sua atitude reservada e modéstia, paciência e firmeza, prudência e lealdade. No entanto dão grande valor á beleza e charme. São muito vaidosos. Os pais não têm permissão de falar directamente com os dois primeiros filhos, que são geralmente criados pelos avós. Durante o dia, marido e mulher não podem dar as mãos ou falar um com o outro informalmente. No entanto, as mulheres solteiras podem ter relações quando e com quem quiserem. Os Wodaabe praticam a poligamia. No entanto o primeiro casamento é geralmente arranjado entre os pais dos membros da mesma linhagem mesmo quando ainda são crianças. Os pais do noivo dão um dote aos pais da noiva e então casam-se. Mais tarde, os chamados casamentos por amor são possíveis, mas geralmente quando uma mulher deixa o marido para se juntar a outro marido. Uma noiva, fica com o seu marido até que 2
  • 5. fique grávida. Nessa altura regressa a casa da sua mãe, com quem fica nos 3 ou 4 anos seguintes e com quem deixa o seu filho/a tornando-se numa “boofeydo”, o que significa “alguém que cometeu um erro”. Durante esse período, o “Semteende”( termo que usam para designar este tipo de comportamento) não lhe é permitido ver ou falar com o seu marido e por seu lado ele não pode expressar qualquer interesse na mulher ou no recém-nascido, pois é um pecado cultural. Quando estão reunidos com familiares, amigos, conhecidos e estranhos, conversam sem se olharem directamente nos olhos como sinal de respeito e vergonha Após esse período (2 a 3 anos) a mulher poderá então visitar o marido mas ainda não lhe é permitido viver com ele. Só após a mãe da mulher adquirir tudo o que é necessário para a sua casa é que é permitido á mulher ir viver com o marido e levar o seu filho. A mulher, se não estiver satisfeita com o tratamento do marido, pode deixá-lo e juntar-se a outro homem e tornar-se sua mulher. Nalguns casos pode deixar para trás com o seu marido anterior, o/os seus filhos. O novo marido, numa cerimónia mais simples e para concretizar este novo casamento, frequentemente sacrifica uma cabra. EVENTOS Esta tribo, é conhecida pelo seu apreço pela beleza, e tem um papel fundamental no dia a dia desta sociedade tribal e principalmente nos eventos mais importantes. O “Worso” é um evento quando elementos da mesma linhagem se reúnem para comemorar nascimentos e casamentos. Vestidos com as melhores e mais elegantes vestimentas, estas comemorações duram 3 dias preenchidos com diversos rituais. Durante o dia é comum cantarem, dançarem e sacrificarem animais valiosos para a sua cultura e durante a noite diversos idosos, contadores de histórias, prendem a atenção dos mais novos e dos mais velhos. Desta forma o “Worso” permite a todos os familiares estreitarem e reafirmarem os seus laços. Em Setembro, acontece a maior e mais importante celebração pois os Wodaabe juntam-se no final da época das chuvas para um festival anual que dura 1 semana – o Festival Gerewol – onde se encontram cerca de 300 participantes. Incluído neste festival, uma das cerimónias chama-se “Yaake”. É um concurso de beleza masculino, onde investem muitas horas de preparação para ficarem bonitos para as candidatas. Para isso vestem-se com as melhores e mais extravagantes roupas, usam tranças no meio do cabelo rapado, colocam as melhores jóias e pintam-se de amarelo pálido, com uma risca centralizada de alto a baixo da face para a alongar, rapam as sobrancelhas, contornando os olhos e pintando os lábios de preto, de forma a realçar o branco dos olhos e dos dentes. A cor negra é aplicada usando o pó negro retirado do interior de pilhas. Colocam ainda pós mágicos em pequenos saquinhos e penduram-nos em volta do pescoço. Dançam durante várias horas, ombro com ombro, cantando em coro, elevando-se para parecerem mais altos, abrindo e rolando os olhos e arreganham os dentes na tentativa de atrair o sexo oposto. É uma autêntica maratona onde os homens têm a possibilidade de mostrarem o seu charme, beleza e magnetismo para conquistar mulheres. Os mais velhos entretanto, vão motivando e provocando os dançarinos para fazer mais e melhor até á exaustão. Os cantos, são compostos por pequenas composições sonoros que são rigorosamente repetidas durante horas. Ganha não o mais bonito, mas o que mostrar mais charme e magnetismo. No entanto, a dança “gerewol” é o mais importante, rigoroso e prestigioso acontecimento onde apenas há lugar para os elementos mais bonitos e elegantes. Aqui os homens pintam as faces de vermelho, usam vestimentas semelhantes, umas mantas africanas coloridas longas até aos joelhos, diversos fios de missangas cruzados no pescoço, turbantes ornamentados com enormes plumas de avestruz e diversas conchas coloridas. Durante a dança, os que se acharem em 2
  • 6. desvantagem, desistem voluntariamente da competição e os que ficam trocam as plumas de avestruz por plumas de rabo-de-cavalo, significando que passam ao nível seguinte da dança, isto é, a torna-se mais exigente, intensa e selvagem. As mulheres procuram diversas características específicas; esguio, uma testa alta, cabelo bem entraçado, um nariz esguio, olhos e dentes brancos, lábios finos, um pescoço alto, uma face alongada, mãos grandes e de preferência membros flexíveis e ágeis. Se uma mulher se sentir impressionada, dirige-se ao homem escolhido e toca-lhe em sinal de o ter aceite para marido. Tanto podem ser solteiras, como casadas insatisfeitas com o marido actual. 2