SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 46
Downloaden Sie, um offline zu lesen
ES -   MANUAL DE INSTRUCCIONES                   CS - NÁvOD k POUŽITí
                                                                                                                                                                                     PT -   MANUAL DE INSTRUÇÕES                      SK - NÁvOD NA POUŽITIE
                                                                                                                                                                                     EN -   INSTRUCTIONS FOR USE                      PL - INSTRUkCJA OBSŁUGI
                                                                                                                                                                                     FR -   MANUEL D’UTILISATION                      BG -	 ИНСТРУКЦИЯ	ЗА	УПОТРЕБА	
                                                                                                                                                                                     DE -   GEBRAUCHSANWEISUNG                        RU -	 ИНСТРУКЦИЯ	ПО	ЭКСПЛУАТАЦИИ
                                                                                                                                                                                     IT -   MANUALE DI ISTRUZIONI                     AR -                   ‫آ��ب ا������ل‬
                                                                                                                                                                                     EL -   ENTY¶√ √¢∏°πøN                            NL - GEBRUIkSHANDLEIDING
                                                                                                                                                                                     HU -   HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ




                                                                                                                 MANUAL DE INSTRUCCIONES
                                                                                                                                

          MANUAL DE INSTRUCCIONES
                                     ‫د���������� ا�������������ل‬
                   El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
                   O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
                   The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
                                                                                                                         EXPRIMIDOR

                                                                                                                                                                                             MANUAL DE INSTRUCCIONES
                   Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
                   Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.    
                   Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
                   O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
                   A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
                        SECADORES DE PELO
                   Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.                                                                                                                      ‫د���������� ا��������������ل‬
                                 El fabricante ‫��������ف‬
                                      ���������‫ ا‬se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
                   Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
                   Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
                                                                                        este manual de instrucciones
                   Производителя	си	запазва	правото	променя	моделите	описани	в	този	наръчник.
                   Производитель	оставляет	за	собой	право	замены	модели,	описанные	в	данном	Руководстве	пользователя.
                                                                        
                   De fabrikant behoudt zich het recht voor de modellen die in deze Gebruikshandleiding worden beschreven te
                   wijzigen.                                                                                                                                                                                        BARBACOA
                                                                                                                                                                                             BARBACOA / GRELHA / BARBECUE / GRILL / „H™∆∞ƒI∞ / GRILLSÜTŐ
odificar los modelos descritos en
    este manual de instrucciones                                                                                                                                                                     / GRIL / ГРИЛ / ГРИЛЬ / ��‫ / �������ا‬BAKPLAAT
                                                                                                                                                  Diciembre 2004
 � ���������‫ا����������� �������� ا��������� �������� ���������� ا‬                                                                                     2004                  MOD.:                        BBC-846
                            N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
                      Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA                                                                                                               N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA


                                                                                                                                                                                                                                Mayo 2008
                                         Marzo 2005
                                          2005 ‫��رس‬
                                         Marzo 2008                                                                                                                                                                                  2008 ‫��ي‬
E
                                                        de conexión. Agite la bandeja grill para
 1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO (Fig 1)                    quitar el exceso de agua y luego seque el
                                                        interior con un trapo seco.
  1.   Placa grill                                  •   No desplace el aparato cuando está
  2.   Caja enchufe grill                               caliente. Después del uso, desenchufe
  3.   Asas de transporte.                              el aparato de la red y espere a que se
  4.   Bandeja recogegotas.                             enfríe.
  5.   Conjunto conexión a red.                     •   No deje el aparato en funcionamiento
       5.1. Termostato.                                 sin vigilancia. Mantenga el aparato fuera
       5.2. Piloto de funcionamiento.                   del alcance de los niños. Las personas
                                                        con problemas en su sistema motriz no
          2. DATOS TECNICOS                             deben utilizar el aparato.
                                                    •   No deje el aparato expuesto a los
                                                        agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo,
Tensión / Frecuencia: 230v~ 50Hz                        etc.). Este aparato no está concebido
Potencia: 2000 W.                                       para usarlo a aire libre (intemperie).
Este aparato es conforme con las normas             •   Cuando el aparato está en
CEE relativas a los materiales en contacto              funcionamiento, genera temperaturas
con los alimentos.                                      muy elevadas y existe riesgo de
                                                        quemaduras. No toque las superficies
 3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD                           calientes. Utilice las asas.
                                                    •   Coloque el aparato en una superficie
                                                        horizontal, estable y resistente al calor
• Antes de utilizar el aparato por primera          •   Antes de conectar el aparato a la red,
  vez, lea todas las instrucciones y                    inserte el conjunto de conexión en la
  guárdelas para posteriores consultas.                 caja enchufe del aparato y ponga el
  Guarde este manual durante toda la vida               termostato en la posición "0".
  del aparato.                                      •   Evite que el cable roce con aristas vivas
• Asegúrese de que la tensión de la                     o que quede aprisionado o que entre
  red doméstica se corresponde con                      en contacto con las zonas calientes del
  la indicada en el aparato. Conecte                    aparato.
  el aparato únicamente a una tensión               •   Si el conjunto de conexión a red o el
  alterna.                                              cable o la clavija de este aparato de
• La seguridad eléctrica del aparato se                 este aparato resultan dañados, diríjase
  garantiza solamente en caso de que                    únicamente a un Centro de Asistencia
  esté conectado a una instalación de                   técnico autorizado para que lo sustituyan.
  tierra eficaz. En caso de dudas diríjase a        •   No utilice ningún aparato eléctrico que
  personal profesionalmente cualificado.                tenga el cable o la clavija deteriorados
• Este aparato debe utilizarse solo para                o cuando el aparato no funcione
  uso doméstico. Cualquier otro uso se                  debidamente o haya sido dañado en
  considerará inadecuado o peligroso.                   cualquier forma. Lleve el aparato a un
• Como protección contra descargas                      servicio técnico autorizado para su
  eléctricas, no sumerja el conjunto de                 examen, reparación o ajuste.
  conexión a la red ni el cable ni la clavija       •   Este aparato no está destinado para
  en agua o en cualquier otro líquido.                  el uso por personas (incluidos niños)
• Este aparato debe utilizarse únicamente               con capacidades físicas, sensoriales
  con el conjunto de conexión a red                     o mentales disminuidas, o faltas de
  suministrado. No utilizar ningún otro tipo            experiencia o conocimiento; a menos
  de conexión a red.                                    de que dispongan de supervisión o
• Asegúrese de que el interior de la caja               instrucción relativa al uso del aparato por
  enchufe del grill esté completamente                  parte de una persona responsable de su
  seca antes de introducir en él, el conjunto           seguridad.
                                                1
•	 Debe	vigilarse	a	los	niños	para	asegurar	
   que	no	juegan	con	el	aparato.                           Zona	de	
•	 Para	mayor	protección,	se	recomienda	la	             calentamiento	
   instalación	de	un	dispositivo	de	corriente	               baja
                                                                                            Calentamiento
   residual	(RCD)	con	una	corriente	residual	                                                  máximo
   operativa	que	no	supere	los	30	mA.	Pida	                                               Calentamiento
   consejo	a	su	instalador.                                                                    alto
•	 Este	aparato	no	está	diseñado	para	ser	                               Calentamiento	
   accionado	mediante	un	temporizador	                                       medio
   externo	o	sistema	de	control	remoto	
   independiente.                                     3.	 Después	del	uso,	posicionar	el	
                                                          termostato	en	la	posición	"0",	
      4. ANTES DEL PRIMER USO                             desenchufar	el	aparato	y	esperar	a	que	
                                                          se	enfríe	para	manipularlo.

•	 Antes	de	utilizar	el	aparato	por	primera	          6. CONSEJOS PARA LA UTILIZACION
   vez,	limpie	la	placa	grill	con	agua	
   templada,	jabón	liquido	y	una	esponja	
   suave.	No	utilice	detergentes	abrasivos	           •	 Para	prolongar	la	duración	del	
   ni	estropajos	metálicos.                              revestimiento	antiadherente	de	la	
•	 Tras	la	limpieza,	debe	secarse	la	placa	              bandeja	grill:
   grill.	Hay que poner especial atención                -	Utilizar	únicamente	utensilios	de	
   en secar minuciosamente el interior                     madera	o	de	plástico	resistente	al	
   de la caja enchufe del grill, que se                    calor.
   halla en la parte inferior de una de las              -	No	cortar	los	alimentos	sobre	la	
   asas de la bandeja grill.                               bandeja,	ni	utilizar	objetos	puntiagudos	
•	 Después	de	haberla	secado,	unte	la	                     para	manipular	los	alimentos.
   placa	grill	con	aceite	de	ensalada,	                  -	No	dejar	sobre	la	bandeja	objetos	de	
   mantequilla	o	margarina.                                plástico	que	puedan	derretirse	cuando	
                                                           está	en	funcionamiento..
          5. FUNCIONAMIENTO                           •	 Procure	que	los	alimentos	estén	
                                                         cortados	uniformemente	para	conseguir	
                                                         una	adecuada	cocción.
1.	 Alinear	la	posición	"0"	del	termostato	
    con	el	piloto	de	funcionamiento	e	                   7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
    introducir	el	conjunto	de	conexión	a	la	
    red	en	la	caja	enchufe	del	aparato	(fig.2).
2.	 Enchufe	el	aparato	a	la	red	y	                    Antes	de	proceder	a	su	limpieza,	
    seleccione	la	temperatura	de	cocción	             desconecte	el	aparato	de	la	toma	de	
    deseada	alineándola	con	el	piloto	                corriente	y	espere	a	que	se	enfríe.
    de	funcionamiento	del	conjunto	                   Desenchufe	el	conjunto	de	conexión	de	
    de	conexión.	La	luz	del	piloto	de	                la	caja	enchufe	de	la	resistencia	antes	de	
    funcionamiento	se	encenderá.	Cuando	              limpiar	la	bandeja	grill.
    la	luz	del	pilot	se	apague	la	bandeja	
    grill	habrá	alcanzado	la	temperatura	             Placa grill
    seleccionada.		                                   Limpie	la	placa	grill	con	agua	templada	
                                                      jabonosa	y	una	esponja	suave.	Después	
Termostato:                                           de	su	limpieza,	hay	que	secar	la	bandeja	
                                                      grill	poniendo	especial	atención	en	la	
                                                      zona	de	la	caja	enchufe	que	debe	quedar	
                                                      completamente	seca.


                                                  2
No	utilice	estropajos	metálicos	ni	                 importantes	de	energía	y	recursos.
detergentes	abrasivos	ya	que	pueden	dañar	          Para	subrayar	la	obligación	de	colaborar	
la	superficie	antiadherente.                        con	una	recogida	selectiva,	en	el	producto	
También	puede	lavarla	en	el	lavavajillas	y	         aparece	el	marcado	que	se	muestra	
después	de	cada	lavado	untar	la	bandeja	            como	advertencia	de	la	no	utilización	
grill	con	aceite	de	ensalada,	margarina	o	          de	contenedores	tradicionales	para	su	
mantequilla.                                        eliminación.
                                                    Para	mas	información,	ponerse	en	contacto	
Bandeja recogegotas                                 con	la	autoridad	local	o	con	la	tienda	
Límpiela	con	agua	caliente	y	detergente.	           donde	adquirió	el	producto.
También	puede	limpiarla	en	el	lavavajillas.

Conjunto conexión a red
Puede	limpiar	el	exterior	del	conjunto	
de	conexión,	pasando	sobre	él	un	paño	
ligeramente	humedecido.	No lo sumerja
en agua ni en ningún otro líquido.

         8. ALMACENAMIENTO

Guarde	el	conjunto	de	conexión	a	red	de	
forma	que	no	pueda	caerse	o	ser	golpeado
Para	almacenarlo	es	conveniente	que	el	
aparato	este	limpio	y	seco.
La	barbacoa	ha	de	almacenarse	sobre	una	
superficie	estable.

     9. INFORMACIÓN PARA LA
    CORRECTA GESTIÓN DE LOS
     RESIDUOS DE APARATOS
   ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

                Al	final	de	la	vida	útil	del	
                aparato,	éste	no	debe	
                eliminarse	mezclado	con	
                los	residuos	domésticos	
                generales.
                Puede	entregarse,	sin	
                coste	alguno,	en	centros	
específicos	de	recogida,	diferenciados	
por	las	administraciones	locales,	o	
distribuidores	que	faciliten	este	servicio.
Eliminar	por	separado	un	residuo	de	
electrodoméstico,	significa	evitar	posibles	
consecuencias	negativas	para	el	medio	
ambiente	y	la	salud,	derivadas	de	una	
eliminación	inadecuada,	y	permite	un	
tratamiento,	y	reciclado	de	los	materiales	
que	lo	componen,	obteniendo	ahorros	

                                                3
P
                                                          completamente	seca	antes	de	introduzir	
   1. ELEMENTOS DO PRODUTO (Fig. 1)                       nela	o	conjunto	de	ligação.	Agite	a	
                                                          bandeja	da	grelha	de	modo	a	retirar	o	
  1.	   Placa	da	grelha                                   excesso	de	água	e	em	seguida	seque	o	
  2.	   Caixa	de	tomada	da	grelha                         interior	com	um	pano	seco.
  3.	   Pega	de	transporte                           •	   Nunca	desloque	o	aparelho	quando	
  4.	   Bandeja	recolhe-gotas                             este	estiver	quente.	Após	ser	utilizado,	
  5.	   Conjunto	de	ligação	à	rede	                       desligue	o	aparelho	da	rede	de	
        5.1.	Termóstato                                   electricidade	e	aguarde	que	arrefeça.	
        5.2.	Luz	de	aviso	de	funcionamento           •	   Não	deixar	o	aparelho	a	funcionar	sem	
                                                          supervisão.	Manter	o	aparelho	fora	do	
          2. DADOS TÉCNICOS                               alcance	das	crianças.	As	pessoas	com	
                                                          problemas	motrizes	não	devem	utilizar	
                                                          este	aparelho.
Voltagem–Frequência: 230V~	50Hz                      •	   O	aparelho	não	deve	ficar	exposto	à	
Potência: 2000	W.                                         intempérie	(chuva,	sol,	gelo,	etc.),	já	que	
Este	aparelho	está	de	acordo	com	as	                      não	foi	concebido	para	ser	utilizado	em	
normas	da	CEE	relativas	aos	materiais	em	                 exteriores.	
contacto	com	os	alimentos.                           •	   Realize	a	montagem	completa	do	
                                                          aparelho	antes	da	utilização.	Para	poder	
        3. AVISOS DE SEGURANÇA                            inserir	o	conjunto	de	ligação	na	caixa	de	
                                                          tomada	da	grelha,	a	bandeja	deve	estar	
                                                          montada	no	suporte	correspondente.	
•	 Antes	de	utilizar	o	aparelho	pela	primeira	       •	   Quando	o	aparelho	está	a	funcionar,	
   vez,	leia	bem	todas	as	instruções	e	                   geram-se	temperaturas	muito	elevadas,	
   guarde-as	para	eventuais	consultas	                    existindo	o	risco	de	queimaduras.	Não	
   futuras.	Guarde	o	presente	manual	                     toque	as	superfícies	que	possam	estar	
   durante	toda	a	vida	de	funcionamento	                  quentes.	Utilize	as	pegas.
   do	aparelho.                                      •	   Coloque	o	aparelho	sobre	uma	superfície	
•	 Certifique-se	de	que	a	voltagem	da	rede	               horizontal,	estável	e	resistente	ao	calor.
   doméstica	coincide	com	a	indicada	                •	   Antes	de	ligar	o	aparelho	à	rede	de	
   no	aparelho.	O	aparelho	apenas	pode	                   electricidade,	insira	o	conjunto	de	
   funcionar	com	corrente	alternada.                      ligação	na	caixa	de	tomada	da	grelha	e	
•	 A	segurança	eléctrica	do	aparelho	                     vire	o	termóstato	para	a	posição	"0".
   garante-se	apenas	ao	estar	ligado	a	              •	   Evite	que	o	cabo	possa	friccionar	com	
   uma	boa	instalação	com	tomada	de	                      bordos	aguçados,	possa	ficar	prendido,	
   terra.	Em	caso	de	dúvida,	consulte	com	                ou	entrar	em	contacto	com	superfícies	
   pessoal	profissionalmente	qualificado.                 quentes	do	aparelho.
•	 Este	aparelho	foi	concebido	apenas	para	          •	   Se	o	conjunto	de	ligação	à	rede,	ou	
   uso	doméstico.	Qualquer	outra	utilização	              cabo,	pinos,	ou	a	tomada	ficarem	
   poderá	ser	inadequada	ou	perigosa.                     danificados,	contacte	apenas	com	
•	 De	modo	a	evitar	descargas	eléctricas,	                um	Centro	de	Assistência	Técnica	
   o	conjunto	de	ligação	à	rede	eléctrica,	o	             Autorizado	para	substituir	o	elemento	
   cabo,	a	ficha,	a	tomada,	nem	os	pinos,	                correspondente	
   podem	estar	em	contacto	com	água	                 •	   Não	utilize	qualquer	aparelho	eléctrico	
   nem	com	líquido	de	qualquer	tipo.	                     que	tiver	um	cabo	ou	tomada	de	
•	 Este	aparelho	apenas	deve	ser	utilizado	               corrente	danificados,	ou	se	o	aparelho	
   com	o	conjunto	de	ligação	à	rede	                      não	funcionar	correctamente	ou	
   fornecido.	Não	utilizar	qualquer	outro	                apresentar	qualquer	dano.	O	aparelho	
   tipo	de	ligação	à	rede.                                danificado	deverá	ser	examinado,	
•	 Certifique-se	de	que	o	interior	da	                    reparado	ou	ajustado	apenas	num	
   caixa	de	tomada	da	grelha	está	                        Serviço	Técnico	Autorizado.

                                                 4
•	 Este	aparelho	não	se	destina	a	ser	                  de	ligação.	A	luz	de	aviso	acender-se-
   utilizado	por	pessoas	(incluindo	crianças)	          á.	A	bandeja	da	grelha	terá	atingido	a	
   com	capacidades	físicas,	sensoriais	ou	              temperatura	seleccionada	assim	que	
   mentais	diminuídas,	ou	com	falta	de	                 ficar	desligada	a	luz	de	aviso.		
   experiência	ou	conhecimentos,	excepto	
   quando	supervisionadas	ou	instruídas,	            Termóstato:
   relativamente	à	utilização	do	aparelho,	
   por	uma	pessoa	responsável	pela	sua	
   segurança.                                          Área	de	baixo	
•	 As	crianças	devem	ser	mantidas	sob	                 aquecimento
   vigilância	para	garantir	que	não	brincam	                                                 Aquecimento	
                                                                                               máximo
   com	o	aparelho.
                                                                                            Aquecimento	
•	 Para	uma	maior	protecção,	recomenda-                                                       elevado
   se	a	instalação	de	um	dispositivo	
   de	corrente	residual	(RCD)	com	uma	                                  Aquecimento	médio
   corrente	residual	operacional	que	não	
   supere	os	30	mA.	Aconselhe-se	com	o	              •	 Após	a	utilização,	vire	o	termóstato	
   técnico	de	instalação.                               para	a	posição	"0",	desligue	o	aparelho,	
•	 Este	aparelho	não	foi	concebido	                     e	antes	de	manuseá-lo	espere	que	
   para	ser	accionado	através	de	um	                    arrefeça.
   temporizador	externo	ou	sistema	de	
   controlo	remoto	independente.                        6. CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO
 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
                                                     •	 Para	prolongar	a	durabilidade	do	
                                                        revestimento	antiaderente	da	bandeja	da	
•	 Antes	de	utilizar	o	aparelho	pela	primeira	          grelha:
   vez,	limpe	a	placa	da	grelha	com	água	                -	 Utilizar	apenas	utensílios	em	madeira	ou	
   morna,	sabão	líquido	e	uma	esponja	                      em	plástico	resistente	ao	calor.
   suave.	Não	utilize	detergentes	abrasivos	             -	 Não	cortar	os	alimentos	sobre	a	bandeja	
   nem	esfregões	de	aço.                                    nem	utilizar	objectos	aguçados	ao	
•	 Após	a	limpeza,	seque	a	placa	da	                        manusear	os	alimentos.
   grelha.	É especialmente importante                    -	 Não	deixar	sobre	a	bandeja	utensílios	
   secar minuciosamente o interior da                       em	plásticos	que	possam	se	fundir	ao	
   caixa de tomada da grelha, localizada                    estar	o	aparelho	em	funcionamento.		
   na parte inferior de uma das pegas da             •	 Para	obter	uma	boa	cocção	dos	alimentos,	
   bandeja da grelha.                                   é	aconselhável	os	cortar	uniformemente.
•	 Após	secar	a	placa,	espalhe	a	placa	da	
   grelha	com	óleo	de	salada,	manteiga	ou	                7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
   margarina.

          5. FUNCIONAMENTO                           Antes	de	iniciar	a	limpeza	do	aparelho,	
                                                     desligue-o	da	rede	de	electricidade	e	
                                                     espere	que	arrefeça.
•	 Alinhar	a	posição	"0"	do	termóstato	              Desligue	o	conjunto	de	ligação	da	caixa	de	
   com	a	luz	de	aviso	de	funcionamento	e	            tomada	da	resistência	antes	de	limpar	a	
   a	seguir	inserir	o	conjunto	de	ligação	na	        bandeja	da	grelha.
   caixa	de	tomada	do	aparelho	(fig.	2).
•	 Ligue	o	aparelho	à	rede	de	electricidade	         Placa da grelha
   e	seleccione	a	temperatura	de	cocção	             Limpe	a	placa	da	grelha	com	água	morna	
   desejada	alinhando-a	com	a	luz	de	                com	sabão	e	com	uma	esponja	suave.	
   aviso	de	funcionamento	do	conjunto	               Após	a	limpeza,	seque	a	bandeja	da	

                                                 5
grelha	prestando	especial	atenção	na	            consequências	negativas	para	o	ambiente	
área	da	caixa	de	tomada,	que	deve	ficar	         e	para	a	saúde	pública	resultantes	de	
completamente	seca.                              uma	eliminação	inadequada,	além	de	que	
Não	utilize	esfregões	de	aço	nem	                permite	recuperar	os	materiais	constituintes	
detergentes	abrasivos,	já	que	podem	             para,	assim,	obter	uma	importante	
danificar	a	superfície	antiaderente.	            poupança	de	energia	e	de	recursos.	
Também	pode	lavar	a	placa	da	grelha	na	          Para	sublinhar	a	obrigação	de	colaborar	
máquina	lava-loiças,	e	após	cada	lavagem	        com	uma	recolha	selectiva,	no	produto	
espalhe	a	bandeja	da	grelha	com	óleo	de	         aparece	a	marcação	que	se	apresenta	
salada,	margarina	ou	manteiga.                   como	advertência	da	não	utilização	
                                                 de	contentores	tradicionais	para	a	sua	
Bandeja recolhe-gotas                            eliminação.
Limpe-a	com	água	quente	e	detergente.	           Para	mais	informações,	contactar	a	
Também	pode	limpá-la	na	máquina	lava-            autoridade	local	ou	a	loja	onde	adquiriu	o	
loiças.                                          produto.

Conjunto de ligação à rede
Pode	limpar	as	superfícies	exteriores	do	
aparelho	do	conjunto	de	ligação	com	um	
pano	ligeiramente	húmido.	Não mergulhe
o conjunto em água nem em qualquer
líquido.

          8. ARMAZENAGEM

Armazene	o	conjunto	de	ligação	à	rede	
de	maneira	que	não	possa	cair	ou	sofrer	
choques.
Antes	de	o	armazenar,	aconselha-se	que	o	
aparelho	esteja	limpo,	seco	e	montado.
Armazene	o	aparelho	numa	superfície	
estável.

  9. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO
   CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
      APARELHOS ELÉCTRICOS E
          ELECTRÓNICOS

               No	fim	da	sua	vida	útil,	
               o	produto	não	deve	ser	
               eliminado	juntamente	com	
               os	resíduos	urbanos.
               Pode	ser	depositado	nos	
               centros	especializados	
               de	recolha	diferenciada	
das	autoridades	locais	ou,	então,	
nos	revendedores	que	forneçam	este	
serviço.	Eliminar	separadamente	um	
electrodoméstico	permite	evitar	possíveis	

                                             6
GB
                                                         •	 Do	not	leave	the	appliance	on	
 1. DESCRIPTION OF THE PRODUCT (Fig 1)                      unattended.	Keep	out	of	the	reach	of	
                                                            children.	Individuals	suffering	from	motor	
  1.	   Grill	plate                                         system	impairments	should	not	be	
  2.	   Grill	plug	box	                                     permitted	to	use	the	appliance.
  3.	   Transport	handles                                •	 Do	not	leave	the	appliance	exposed	to	
  4.	   Drip	tray	                                          the	elements	(rain,	sun,	frost,	etc.).	The	
  5.	   Mains	connection	assembly	                          appliance	is	not	designed	for	outdoor	
	   	   5.1.	Thermostat.                                    use.	
	   	   5.2. ON	pilot	light.                             •	 When	the	appliance	is	switched	on,	it	
                                                            generates	extremely	high	temperatures	
 2. TECHNICAL CHARACTERISTICS                               which	may	cause	burns.	Do	not	touch	
                                                            hot	surfaces.	Use	the	handles	provided.
                                                         •	 Place	the	appliance	on	a	flat,	stable	and	
Voltage / Frequency: 230V~	50	Hz                            heat-resistant	surface.
Power: 2000	W.                                           •	 Before	connecting	the	appliance	
This	appliance	complies	with	EEC	                           to	the	mains,	insert	the	connection	
regulations	regarding	materials	coming	into	                assembly	into	the	plug	box	and	turn	the	
contact	with	food.                                          thermostat	to	‘0’.
                                                         •	 Do	not	let	the	cable	rub	against	sharp	
          3. SAFETY WARNINGS                                corners,	become	trapped	or	come	into	
                                                            contact	with	the	hot	surfaces	of	the	
                                                            appliance.
•	 Before	using	your	appliance	for	the	first	            •	 If	the	mains	connection	assembly,	cable	
   time,	read	the	following	instructions	                   or	plug	become	damaged,	have	them	
   carefully	and	keep	them	for	future	                      replaced	by	an	authorised	Technical		
   reference.	Keep	this	manual	throughout	                  Assistance	Centre.
   the	entire	working	life	of	the	appliance.	            •	 Never	use	any	electrical	appliance	if	
•	 Make	sure	that	the	mains	voltage	in	your	                the	cable	or	plug	are	damaged,	if	it	is	
   home	corresponds	to	that	indicated	                      not	working	properly	or	if	it	has	been	
   on	the	appliance.	Only	connect	the	                      damaged	in	any	way.	Take	the	appliance	
   appliance	to	an	AC	power	supply.	                        to	an	authorised	Technical	Assistance	
•	 The	electrical	safety	of	your	appliance	                 Centre	for	examination	and/or	repair.
   is	only	guaranteed	if	it	is	connected	to	             •	 This	appliance	should	not	be	used	
   an	efficient	earth	installation.	If	in	doubt,	           by	physically,	sensorially	or	mentally	
   contact	a	qualified	professional.                        handicapped	people	or	people	without	
•	 The	appliance	is	designed	for	domestic	                  experience	or	knowledge	of	it	(including	
   use	only.	Any	other	use	is	considered	                   children),	unless	they	are	supervised	or	
   unsuitable	and	therefore	dangerous.                      instructed	in	the	use	of	the	appliance	by	
•	 In	order	to	avoid	electric	shocks,	do	not	               a	person	responsible	for	their	safety.
   submerge	the	mains	connection,	cable	                 •	 Children	should	be	watched	to	ensure	
   or	plug	in	water	or	any	other	liquid.                    they	do	not	play	with	the	appliance.
•	 Only	use	the	appliance	with	the	mains	                •	 For	greater	protection,	we	recommend	
   connection	assembly	provided.	Do	not	                    installing	a	residual	current	device	(RCD)	
   use	any	other	type	of	mains	connection.	                 with	an	operational	residual	current	not	
•	 Make	sure	that	the	inside	of	the	grill	plug	             exceeding	30	mA.	Ask	your	installer	for	
   box	is	completely	dry	before	inserting	                  advice.
   the	connection	assembly.	Shake	the	grill	
   tray	in	order	to	remove	any	excess	water	
   and	then	dry	the	inside	with	a	dry	cloth.	
•	 Do	not	move	the	appliance	whilst	hot.	
   After	use,	unplug	and	leave	to	cool.	

                                                    7
4. BEFORE USING                                               6. TIPS
          FOR THE FIRST TIME
                                                     •	 In	order	to	prolong	the	life	of	the	non-stick	
•	 Before	using	your	appliance	for	the	first	           coating	on	the	grill	tray:
   time,	clean	the	grill	plate	with	warm	               -	Only	use	wooden	or	heat-resistant	
   soapy	water	and	a	soft	sponge.	Do	                     plastic	utensils.
   not	use	abrasive	detergents	or	metal	                -	Do	not	cut	food	on	the	tray	or	use	sharp	
   scourers.                                              objects	for	handling	food	items.
•	 After	cleaning,	dry	the	grill	plate	                 -	Do	not	leave	plastic	objects	that	may	
   thoroughly.	Make sure you dry the                      melt	on	the	tray	whilst	switched	on.
   inside of the grill plug box located              •	 Make	sure	food	items	are	cut	uniformly	in	
   underneath one of the grill tray                     order	to	ensure	optimum	results.
   handles thoroughly.
•	 After	drying,	coat	the	grill	plate	with	a	          7. CLEANING AND MAINTENANCE
   little	salad	oil,	butter	or	margarine.

      5. USING YOUR APPLIANCE                        Before	cleaning,	unplug	the	appliance	from	
                                                     the	mains	and	leave	to	cool.
                                                     Unplug	the	connection	assembly	from	the	
1.	 Turn	the	thermostat	with	pilot	light	            plug	box	before	cleaning	the	grill	tray.
    to	the	‘0’	position	and	insert	the	
    mains	connection	assembly	into	the	              Grill plate
    appliance’s	plug	box	(fig.	2).                   Clean	the	grill	plate	with	warm	soapy	water	
2.	 Plug	the	appliance	into	the	mains	and	           and	a	soft	sponge.	After	cleaning,	dry	the	
    select	the	required	cooking	temperature	         grill	plate,	paying	special	attention	to	the	
    by	aligning	the	thermostat	with	the	pilot	       plug	box,	which	should	be	dried	thoroughly.
    light	in	the	connection	assembly.	The	           Do	not	use	metal	scourers	or	abrasive	
    pilot	light	will	come	on.	When	the	pilot	        detergents	that	may	damage	the	non-stick	
    light	switches	off,	this	indicates	that	         surface.	The	plate	can	also	be	washed	in	
    the	grill	tray	has	reached	the	selected	         the	dishwasher.	After	each	wash,	coat	the	
    temperature.	                                    grill	plate	with	salad	oil,	margarine	or	butter.

Thermostat:                                          Drip tray
                                                     Clean	with	warm	water	and	detergent.	The	
                                                     tray	can	also	be	washed	in	the	dishwasher.
   Low	heating	                                      Mains connection assembly
      zone
                                                     Clean	the	outside	of	the	connection	
                                  Maximum	heat
                                                     assembly	by	wiping	with	a	damp	cloth.	Do
                                High	heat            not submerge the assembly in water or
                                                     any other liquid.
                  Medium	heat
                                                                     8. STORAGE
3.	 After	use,	turn	the	thermostat	back	to	
    ‘0’,	unplug	the	appliance	and	leave	to	          Store	the	mains	connection	assembly	in	
    cool	before	handling.                            such	a	way	as	to	prevent	it	falling	or	being	
                                                     knocked.
                                                     Before	storing,	make	sure	the	appliance	is	
                                                     clean	and	dry.
                                                     Store	the	barbecue	on	a	stable	surface.

                                                 8
9. INFORMATION FOR THE CORRECT
   DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
      ELECTRONIC APPLIANCES

                At	the	end	of	its	working	
                life,	the	product	must	not	
                be	disposed	of	as	urban	
                waste.	It	must	be	taken	to	
                a	special	local	authority	
                differentiated	waste	
                collection	centre	or	to	a	
dealer	providing	this	service.	Disposing	of	
a	household	appliance	separately	avoids	
possible	negative	consequences	for	the	
environment	and	health	deriving	from	
inappropriate	disposal	and	enables	the	
constituent	materials	to	be	recovered	to	
obtain	significant	savings	in	energy	and	
resources.	
To	remind	you	that	you	must	collaborate	
with	a	selective	collection	scheme,	the	
symbol	shown	appears	on	the	product	
warning	you	not	to	dispose	of	it	in	
traditional	refuse	containers.
For	further	information,	contact	your	local	
authority	or	the	shop	where	you	bought	the	
product.




                                               9
F
                                                            fourni.	N’utilisez	aucun	autre	type	de	
    1. DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig.1)                       branchement	au	réseau.
                                                       •	   Assurez-vous	que	l’intérieur	de	la	fiche	
     1.	 Plaque	du	gril                                     femelle	du	gril	est	entièrement	sec	avant	
     2.	 Fiche	femelle	du	gril                              d’y	introduire	le	boîtier	électrique	de	
     3.	 Poignées	de	transport                              branchement.	Secouez	le	plateau	du	gril	
     4.	 Bac	récupérateur	de	gouttes                        pour	enlever	l’excès	d’eau	puis	séchez	
     5.	 Boîtier	électrique	de	branchement	au	              l’intérieur	à	l’aide	d’un	chiffon	sec.
         réseau                                        •	   Ne	déplacez	pas	l’appareil	s’il	est	chaud.	
	      	 5.1.	Thermostat                                    Après	utilisation,	débranchez	l’appareil	
	      	 5.2. Témoin	de	fonctionnement                      du	réseau	et	attendez	qu’il	refroidisse.	
                                                       •	   Ne	laissez	pas	l’appareil	en	route	sans	
    2. RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES                            surveillance.	Maintenez	l’appareil	hors	
                                                            de	la	portée	des	enfants.	Les	personnes	
                                                            à	motricité	réduite	ne	doivent	pas	utiliser	
Tension-Fréquence: 230V~	50	Hz                              l’appareil.
Puissance: 2000	W.                                     •	   N’exposez	pas	l’appareil	aux	agents	
Cet	appareil	est	conforme	aux	normes	CEE	                   atmosphériques	(pluie,	soleil,	gel,	etc.).	
relatives	aux	matériaux	en	contact	avec	les	                Cet	appareil	n’est	pas	conçu	pour	être	
aliments.                                                   utilisé	en	plein	air	(intempéries).	
                                                       •	   Lorsque	l’appareil	est	en	marche,	il	
           3. CONSEILS DE SECURITE                          atteint	des	températures	très	élevées	et	
                                                            un	risque	de	brûlures	existe.	Ne	touchez	
                                                            pas	les	surfaces	chaudes.	Utilisez	les	
•	 Avant	d’utiliser	l’appareil	pour	                        poignées.
   la	première	fois,	lisez	toutes	les	                 •	   Posez	l’appareil	sur	une	surface	horizontale,	
   instructions	et	conservez-les	pour	les	                  stable	et	résistante	à	la	chaleur.
   consulter	ultérieurement.	Conservez	ce	             •	   Avant	de	brancher	l’appareil	au	
   mode	d’emploi	pendant	toute	la	vie	de	                   réseau,	insérez	le	boîtier	électrique	de	
   l’appareil.                                              branchement	dans	la	fiche	femelle	de	
•	 Vérifiez	que	la	tension	du	réseau	                       l’appareil	et	positionnez	le	thermostat	
   domestique	correspond	à	celle	indiquée	                  sur	«	0	».
   sur	l’appareil.	Branchez	l’appareil	                •	   Faites	en	sorte	que	le	cordon	ne	frotte	
   uniquement	sur	une	tension	alternative.                  pas	contre	des	arêtes	vives	et	qu’il	ne	
•	 La	sécurité	électrique	de	l’appareil	est	                reste	coincé.	Evitez	le	contact	avec	les	
   garantie	seulement	si	ce	dernier	est	                    zones	chaudes	de	l’appareil.
   branché	à	une	prise	de	terre	efficace.	             •	   Si	le	boîtier	électrique	de	branchement	
   En	cas	de	doute,	adressez-vous	à	un	                     au	réseau,	le	cordon	ou	la	fiche	de	
   professionnel	qualifié.                                  cet	appareil	sont	endommagés,	
•	 Cet	appareil	est	destiné	uniquement	à	                   adressez-vous	uniquement	à	un	Centre	
   un	usage	ménager.	Toute	autre	utilisation	               d’Assistance	technique	agréé	pour	le	
   sera	considérée	inappropriée	ou	                         faire	remplacer.
   dangereuse.                                         •	   N’utilisez	pas	l’appareil	électrique	si	le	
•	 En	guise	de	protection	contre	les	                       cordon	ou	la	fiche	est	détérioré(e),	ou	
   décharges	électriques,	ne	plongez	pas	                   si	l’appareil	ne	fonctionne	pas	comme	
   le	boîtier	électrique	de	branchement	au	                 il	faut	ou	encore	s’il	a	été	endommagé	
   réseau,	le	cordon	ni	la	fiche	dans	l’eau	et	             d’une	façon	ou	d’une	autre.	Amenez	
   ne	les	plongez	dans	aucun	autre	liquide	                 l’appareil	à	un	service	technique	agréé	
   non	plus.                                                pour	l’examiner,	le	réparer	ou	le	régler.
•	 Cet	appareil	doit	être	utilisé	                     •	   Cet	appareil	n’a	pas	été	conçu	pour	
   uniquement	avec	le	boîtier	électrique	                   son	usage	par	des	personnes	(enfants	
   de	branchement	au	réseau	qui	est	

                                                  10
y	compris)	aux	capacités	physiques,	                    Thermostat:
   sensorielles	ou	mentales	réduites,	ou	
   sans	expérience	ou	connaissance	;	à	
   moins	de	l’utiliser	sous	surveillance	ou	                   Zone	de
                                                               Chauffe	
   après	avoir	été	dûment	instruites	sur	                      minimale
   son	mode	d’emploi	par	une	personne	                                                          Chauffe
                                                                                               maximale
   responsable	de	leur	sécurité.	
•	 Veillez	à	ne	pas	laisser	les	enfants	jouer	                                                 Chauffe
                                                                                               élevée
   avec	l’appareil.	
•	 Pour	une	plus	grande	protection,	il	est	                                Chauffe	moyenne
   recommandé	d’installer	un	dispositif	de	
   courant	résiduel	(RCD)	à	courant	résiduel	
   opérationnel	ne	dépassant	pas	les	30	                   •	 Après	utilisation,	positionnez	le	
   mA.	Consultez	votre	installateur.                          thermostat	sur	«0»,	débranchez	
•	 Ces	appareils	n’ont	pas	été	conçus	pour	                   l’appareil	et	attendez	qu’il	refroidisse	
   démarrer	avec	une	minuterie	externe	                       pour	le	manipuler.
   ou	un	système	de	contrôle	différé	
   indépendant.                                                  6. CONSEILS D’UTILISATION
 4. AVANT LA PREMIERE UTILISATION
                                                           •	 Pour	prolonger	la	durée	du	revêtement	
                                                              anti-adhérent	du	plateau	du	gril:
•	 Avant	d’utiliser	l’appareil	pour	la	première	              -	 Utilisez	uniquement	des	ustensiles	en	
   fois,	nettoyez	la	plaque	du	gril	à	l’eau	tiède,	              bois	ou	en	plastique	résistant	à	la	chaleur.
   avec	du	produit	à	vaisselle	et	une	éponge	                 -	 Ne	coupez	pas	les	aliments	sur	le	plateau	
   souple.	N’utilisez	pas	de	détergents	                         et	n’utilisez	pas	d’objets	pointus	pour	
   abrasifs	ni	d’éponges	métalliques.                            manipuler	les	aliments.
•	 Après	le	nettoyage,	séchez	la	plaque	du	                   -	 Ne	laissez	pas	d’objets	en	plastique	sur	
   gril.	Veillez à bien sécher l’intérieur de                    le	plateau	car	ils	peuvent	fondre	quand	
   la fiche femelle du gril qui se trouve                        l’appareil	est	en	route.
   sous l’une des poignées de la plaque                    •	 Faites	en	sorte	de	couper	les	aliments	
   du gril.                                                   uniformément	pour	bien	les	cuire.
•	 Après	l’avoir	séchée,	étalez	de	l’huile	de	
   table,	du	beurre	ou	de	la	margarine	sur	                     7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
   la	plaque	du	gril.

          5. FONCTIONNEMENT                                Avant	de	nettoyer	l’appareil,	débranchez-
                                                           le	de	la	prise	de	courant	et	attendez	qu’il	
                                                           refroidisse.
•	 Alignez	la	position	«0»	du	thermostat	                  Débranchez	le	boîtier	électrique	de	
   avec	le	témoin	de	fonctionnement	                       branchement	de	la	fiche	femelle	de	la	
   et	introduisez	le	boîtier	électrique	de	                résistance	avant	de	nettoyer	le	plateau	du	
   branchement	au	réseau	dans	la	fiche	                    gril.
   femelle	de	l’appareil	(fig.2).
•	 Branchez	l’appareil	au	réseau	et	                       Plaque du gril
   sélectionnez	la	température	de	cuisson	                 Nettoyez	la	plaque	du	gril	à	l’eau	tiède	en	
   souhaitée	en	l’alignant	avec	le	témoin	                 utilisant	du	produit	à	vaisselle	et	une	éponge	
   de	fonctionnement	du	boîtier	de	                        souple.	Puis	nettoyez	le	plateau	du	gril	et	
   branchement.	La	lumière	du	témoin	de	                   séchez-le	en	faisant	bien	attention	à	la	zone	
   fonctionnement	s’allumera.	Quand	elle	                  de	la	fiche	femelle	qui	doit	être	séchée	
   s’éteindra,	le	plateau	du	gril	aura	atteint	            entièrement.
   la	température	sélectionnée.		

                                                      11
N’utilisez	pas	d’éponges	métalliques	ni	                   9. INFORMATION POUR LA
de	détergents	abrasifs	car	ils	peuvent	
endommager	la	surface	anti-adhérente.                   CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS
Vous	pouvez	également	la	passer	au	lave-                 D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
vaisselle	et	après	chaque	lavage	étalez	de	                     ÉLECTRONIQUES
l’huile	de	table,	de	la	margarine	ou	du	beurre	
sur	le	plateau	du	gril.
                                                                      A	la	fin	de	la	vie	utile	
Bac récupérateur de gouttes                                           de	l’appareil,	ce	dernier	
Nettoyez-le	à	l’eau	chaude	en	utilisant	                              ne	doit	pas	être	éliminé	
du	détergent.	Vous	pouvez	également	le	                               mélangé	aux	ordures	
passer	au	lave-vaisselle.                                             ménagères	brutes.	
                                                                      Il	peut	être	porté	aux	
Boîtier électrique de branchement au                   centres	spécifiques	de	collecte,	agréés	
réseau                                                 par	les	administrations	locales,	ou	aux	
Vous	pouvez	nettoyer	la	paroi	extérieure	              prestataires	qui	facilitent	ce	service.	
du	boîtier	électrique	de	branchement,	en	              L’élimination	séparée	d’un	déchet	
passant	un	chiffon	légèrement	humide.	Ne               d’électroménager	permet	d’éviter	
le plongez pas dans l’eau et dans aucun                d’éventuelles	conséquences	négatives	
autre liquide non plus.                                pour	l’environnement	et	la	santé,	
                                                       dérivées	d’une	élimination	inadéquate,	
             8. RANGEMENT                              tout	en	facilitant	le	traitement	et	le	
                                                       recyclage	des	matériaux	qu’il	contient,	
                                                       avec	la	considérable	économie	
Rangez	le	boîtier	de	branchement	au	                   d’énergie	et	de	ressources	que	cela	
réseau	de	façon	à	ce	qu’il	ne	tombe	pas	ou	            implique.	
ne	reçoive	pas	de	choc.                                Afin	de	souligner	l’obligation	de	
Rangez-le	quand	il	est	propre	et	sec.                  collaborer	à	la	collecte	sélective,	le	
Rangez	le	barbecue	sur	une	surface	stable.             marquage	ci-dessus	apposé	sur	le	
                                                       produit	vise	à	rappeler	la	non-utilisation	
                                                       des	conteneurs	traditionnels	pour	son	
                                                       élimination.	
                                                       Pour	davantage	d’information,	
                                                       contacter	les	autorités	locales	ou	votre	
                                                       revendeur.	




                                                  12
D
                                                          keinen	Umständen	andere	Arten	von	
 1. PRODUKTBESCHREIBUNG (Abb. 1)                          Netzanschlüssen.	
                                                     •	   Bevor	Sie	den	Anschluss	in	die	
  1.	   Grillplatte	                                      Steckdose	des	Grills	stecken,	
  2.	   Steckdose	Grill                                   vergewissern	Sie	sich,	dass	dieser	
  3.	   Transportgriffe                                   vollkommen	trocken	ist.	Schütteln	Sie	
  4.	   Tropfblech                                        das	Blech,	um	überschüssiges	Wasser	
  5.	   Geräteanschluss                                   zu	entfernen	und	trocknen	Sie	das	
	   	   5.1.	Thermostat                                   Innere	dann	mit	einem	Tuch.		
	   	   5.2. Betriebsleuchte                         •	   Transportieren	Sie	das	Gerät	nicht,	
                                                          solange	es	heiß	ist.	Unterbrechen	Sie	
         2. TECHNISCHE DATEN                              nach	dem	Gebrauch	den	Netzanschluss	
                                                          und	warten	Sie,	bis	das	Gerät	abgekühlt	
                                                          ist.		
Spannung-Frequenz: 230V~	50	Hz                       •	   Lassen	Sie	das	Gerät	nicht	
Leistung: 2000	W.                                         unbeaufsichtigt,	solange	es	in	Betrieb	
Dieses	Gerät	erfüllt	die	EG-Vorschrift	                   ist.	Halten	Sie	es	außerhalb	der	
bezüglich	der	Sicherheit	von	Materialien	in	              Reichweite	von	Kindern.	Personen	mit	
direktem	Kontakt	mit	Lebensmitteln.                       motorischen	Problemen	dürfen	das	
                                                          Gerät	nicht	benutzen.
        3. SICHERHEITSHINWEISE                       •	   Halten	Sie	das	Gerät	von	
                                                          Witterungseinflüssen	(Regen,	Sonne,	
                                                          Frost,	etc.)	fern.	Dieses	Gerät	ist	nicht	
•	 Bevor	Sie	das	Gerät	zum	ersten	Mal	                    für	die	Nutzung	im	Freien	vorgesehen.	
   benutzen,	lesen	Sie	bitte	diese	Anleitung	        •	   Wenn	das	Gerät	in	Betrieb	ist,	entstehen	
   und	bewahren	Sie	sie	dann	zum	                         sehr	hohe	Temperaturen	und	es	besteht	
   späteren	Nachschlagen	auf.	Heben	Sie	                  das	Risiko	von	Verbrennungen.	Berühren	
   diese	Anleitungen	auf,	bis	sie	das	Gerät	              Sie	die	heißen	Flächen	nicht.	Benutzen	
   entsorgen.                                             Sie	immer	die	Griffe.	
•	 Vergewissern	Sie	sich,	dass	die	                  •	   Stellen	Sie	das	Gerät	auf	eine	
   Netzspannung	Ihres	Anschlusses	                        horizontale,	stabile	und	hitzebeständige	
   mit	den	Angaben	auf	dem	Gerät	                         Fläche.	
   übereinstimmen.	Schließen	Sie	das	                •	   Bevor	Sie	das	Gerät	ans	Netz	schließen,	
   Gerät	nur	an	einen	Anschluss	mit	                      stecken	Sie	den	Geräteanschluss	in	die	
   Wechselspannung.                                       Gerätesteckdose	und	stellen	Sie	das	
•	 Die	elektrische	Sicherheit	des	                        Thermostat	auf	die	Position		"0".
   Gerätes	kann	nur	garantiert	werden,	              •	   Achten	Sie	darauf,	dass	das	Kabel	nicht	
   wenn	dieses	an	einen	Anschluss	mit	                    an	scharfen	Kanten	reibt,	eingeklemmt	
   einwandfreier	Erdung	geschlossen	wird.	                wird,	oder	in	Kontakt	mit	den	heißen	
   Im	Zweifelsfalle	wenden	Sie	sich	bitte	an	             Teilen	des	Gerätes	kommt.	
   qualifizierte	Fachleute.                          •	   Sollten	am	Geräteanschluss,	am	
•	 Dieses	Gerät	ist	nur	für	den	                          Kabel	oder	am	Stecker	dieses	Gerätes		
   Hausgebrauch	bestimmt.	Andere	                         Schäden	auftreten,	wenden	Sie	sich	
   Verwendungsarten	sind	unsachgemäß	                     an	einen	zugelassenen	Technischen	
   und	gefährlich.	                                       Kundendienst,	damit	diese	den	
•	 Um	elektrische	Schläge	zu	vermeiden,	                  entsprechenden	Austausch	vornehmen.		
   dürfen	Geräteanschluss,	Kabel	und	                •	   Benutzen	Sie	niemals	ein	elektrisches	
   Stecker	nicht	in	Wasser	oder	andere	                   Gerät,	dessen	Kabel	oder	Stecker	
   Flüssigkeiten	getaucht	werden.	                        beschädigt	sind,	das	nicht	einwandfrei	
•	 Dieses	Gerät	darf	nur	mit	dem	                         funktioniert	oder	auf	sonstige	Weise	
   mitgelieferten	Geräteanschluss	                        beschädigt	ist.	Bringen	Sie	das	Gerät	
   benutzt	werden.	Verwenden	Sie	unter	                   zu	einem	zugelassenen	Technischen	

                                                13
Kundendienst,	um	es	dort	untersuchen,	
     reparieren	oder	einstellen	zu	lassen.
                                                              5. BETRIEBSANLEITUNG
•	   Dieses	Gerätes	ist	nicht	bestimmt	für	
     die	Nutzung	von	Personen	(Kinder	                •	 Bringen	Sie	die	Position	"0"	des	
     eingeschlossen)	mit	eingeschränkten	                Thermostats	mit	der	Betriebsleuchte	in	
     körperlichen,	sensorischen	oder	                    Übereinstimmung	und	stecken	Sie	den	
     mentalen	Funktionen	oder	fehlender	                 Geräteanschluss	in	die	Steckdose	des	
     Erfahrung	oder	Bewusstsein,	wenn	                   Grills	(Abb.	2).
     sie	nicht	einer	Überwachung	oder	                •	 Stecken	Sie	das	Kabel	in	die	
     eine	Unterweisung	in	Bezug	auf	die	                 Netzsteckdose	und	stellen	Sie	die	
     Benutzung	des	Geräts	durch	eine	für	                gewünschte	Temperatur	ein,	so	dass	
     Sicherheit	verantwortliche	Personen	                diese	mit	der	Betriebsleuchte	auf	dem	
     vorgenommen	erhalten.	                              Geräteanschluss	übereinstimmt.	Die	
•	   Kinder	müssen	überwacht	werden,	um	                 Betriebsleuchte	schaltet	ein.	Wenn	
     sich	zu	versichern,	dass	sie	nicht	mit	             die	Leuchte	erlischt,	hat	der	Grill	die	
     dem	Gerät	spielen.	                                 gewünschte	Temperatur	erreicht.						
•	   	Für	einen	besseren	Schutz	wird	
     die	Installation	einer	Einrichtung	für	          •	 Thermostat:
     Reststrom	(RCD)	empfohlen,	mit	einem	
     operativen	Reststrom	der	30	mA	
     nicht	überschreitet.	Fragen	Sie	Ihren	
     Installateur	um	Rat.                                  Bereich	
                                                        geringer	Hitze
•	   	Dieser	Apparat	ist	nicht	konzipiert,	
     um	durch	einen	externen	                                                             Maximale	Hitze
     Zeitgeber	oder	ein	unabhängiges	                                                     Starke	Hitze
     Fernsteuerungssystem	betrieben	zu	
     werden.                                                             Mittlere	Hitze


     4. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
                                                      •	 Stellen	Sie	das	Thermostat	nach	dem	
                                                         Gebrauch	auf	Position	"0",	ziehen	Sie	
•	 Bevor	Sie	das	Gerät	zum	ersten	Mal	                   den	Netzstecker	heraus	und	warten	Sie,	
   benutzen,	reinigen	Sie	die	Grillplatte	               bis	das	Gerät	abgekühlt	ist,	bevor	Sie	es	
   mit	lauwarmem	Wasser,	Flüssigseife	                   transportieren.	
   und	einem	weichen	Schwamm.	
   Verwenden	Sie	keine	Scheuermittel	oder	               6. HINWEISE ZUR BENUTZUNG
   Metallschwämme.
•	 Nach	dem	Reinigen	muss	die	
   Grillplatte	gut	getrocknet	werden.	Es              •	 Um	die	Lebensdauer	der	Antihaftschicht	
   muss besonders darauf geachtet                        des	Grillblechs	zu	verlängern:
   werden, dass das Innere der                        	 -	Benutzen	Sie	ausschließlich	
   Grillsteckdose, die sich unter einem                    Holz-	oder	hitzebeständige	
   der Griffe des Grillblechs befindet, gut                Kunststoffutensilien.
   trockengerieben wird.		                            	 -	Schneiden	Sie	keine	Lebensmittel	
•	 Nach	dem	Trocknen	streichen	Sie	die	                    auf	dem	Blech,	benutzen	Sie	keine	
   Grillplatte	bitte	mit	Salatöl,	Butter	oder	             spitzen	Gegenstände,	um	die	
   Margarine	ein.                                          Lebensmittel	zu	handhaben.	
                                                      	 -	Legen	Sie	keine	
                                                           Kunststoffgegenstände	auf	das	Blech,	
                                                           die	schmelzen	könnten,	wenn	der	Grill	
                                                           in	Betrieb	ist.


                                                 14
•	 Achten	Sie	darauf,	dass	die	Lebensmittel	
   gleichmäßig	geschnitten	sind,	um	
                                                          9. INFORMATION ZUR
   einen	angemessenen	Garungsvorgang	                    ORDNUNGSGEMÄSSEN
   sicherzustellen.	                                ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND
                                                      ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
          7. REINIGUNG UND
          INSTANDHALTUNG                                             Am	Ende	seiner	Nutzzeit	
                                                                     darf	das	Produkt	NICHT	
Vor	der	Reinigung	zunächst	den	                                      zusammen	mit	dem	
Netzstecker	herausziehen	und	warten,	bis	                            Hausmüll	beseitigt	werden.
das	Gerät	abgekühlt	ist.	                                            Es	kann	zu	den	eigens	von	
Den	Geräteanschluss	aus	der	Dose	des	                                den	örtlichen	Behörden	
Heizwiderstandes	herausziehen,	bevor	man	           eingerichteten	Sammelstellen	oder	zu	den	
das	Grillblech	reinigt.	                            Fachhändlern,	die	einen	Rücknahmeservice	
                                                    anbieten,	gebracht	werden.	Die	getrennte	
Grillplatte                                         Entsorgung	eines	Haushaltsgerätes	
Reinigen	Sie	die	Grillplatte	mit	lauwarmem	         vermeidet	mögliche	negative	Auswirkungen	
Seifenwasser	und	einem	weichen	                     auf	die	Umwelt	und	die	Gesundheit,	
Schwamm.	Nach	der	Reinigung	muss	                   die	durch	eine	nicht	vorschriftsmäßige	
das	Grillblech	getrocknet	werden.	Dabei	            Entsorgung	bedingt	sind.	Zudem	ermöglicht	
ist	der	Bereich	der	Gerätesteckdose	mit	            sie	die	Wiederverwertung	der	Bestandteile	
besonderer	Sorgfalt	zu	trocknen.	                   des	Gerätes,	was	wiederum	eine	
Verwenden	Sie	keine	Metallschwämme	                 bedeutende	Einsparung	an	Energie	und	
oder	Scheuermittel,	da	diese	die	                   Ressourcen	mit	sich	bringt.	
Antihaftschicht	beschädigen	könnten.	               Zum	Unterstreichen	der	Verpflichtung	zur	
Das	Blech	kann	auch	in	der	Spulmaschine	            Mitwirkung	bei	der	getrennten	Entsorgung	
gereinigt	werden.	Nach	jedem	Reinigen	              ist	auf	dem	Produkt	ein	Hinweissymbol	
muss	das	Blech	mit	Salatöl,	Butter	oder	            dafür	angebracht,	dass	dieses	Produkt	
Margarine	bestrichen	werden.	                       nicht	in	üblichen	Hausmüllcontainern	
                                                    entsorgt	werden	darf.	
Tropfblech                                          Für	weitere	Informationen	wenden	Sie	sich	
Mit	warmem	Wasser	und	Reinigungsmittel	             bitte	an	die	örtliche	Verwaltung	oder	an	den	
reinigen.	Auch	das	Tropfblech	ist	                  Händler,	bei	dem	Sie	das	Produkt	erworben	
spülmaschinenfest.                                  haben.	

Geräteanschluss
Das	Äußere	dieses	Steckers	mit	einem	
leicht	angefeuchteten	Tuch	reinigen.		Nicht
in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen.

          8. AUFBEWAHRUNG

Beim	Aufbewahren	darauf	achten,	dass	
der	Gerätestecker	nicht	herunterfallen	oder	
durch	stöße	beschädigt	werden	kann.	
Das	Gerät	sollte	sauber	und	trocken	
aufbewahrt	werden.
Den	Grill	auf	einer	stabilen	Unterlage	
aufbewahren.

                                               15
I
                                                            Non	utilizzare	nessun	altro	tipo	di	
 1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (Fig. 1)                       connessione	alla	rete
                                                       •	   Assicurarsi	che	l’interno	del	vano	
  1.	   Piastra	grilla                                      presa	del	grill	sia	completamente	
  2.	   Vano	presa	del	grill                                asciutto	prima	di	introdurvi	il	gruppo	
  3.	   Manici                                              di	connessione.	Agitare	il	vassoio	del	
  4.	   Vassoio	raccogligocce                               grill	per	eliminare	l’acqua	in	eccesso	e	
  5.	   Gruppo	di	connessione	alla	rete	                    successivamente	seccarne	l’interno	con	
        elettrica                                           un	panno	asciutto.
        5.1.	Termostato                                •	   Non	spostare	l’apparecchio	quando	
        5.2.	Spia	di	funzionamento                          è	caldo.	Dopo	l’uso,	staccare	
                                                            l’apparecchio	dalla	corrente	elettrica	ed	
             2. DATI TECNICI                                aspettare	che	si	raffreddi.	
                                                       •	   Non	lasciare	l’apparecchio	incustodito	
                                                            quando	è	in	funzionamento.	
Tensione-Frequenza: 230V~	50Hz                              Mantenere	l’apparecchio	fuori	dalla	
Potenza: 2000	W.                                            portata	dei	bambini.	Le	persone	con	
Questo	apparecchio	è	conforme	alle	norme	                   problemi	motori	non	devono	utilizzare	
CEE	relative	ai	materiali	a	contatto	con	gli	               l’apparecchio.
alimenti.                                              •	   Non	lasciare	l’apparecchio	esposto	
                                                            agli	agenti	atmosferici	(pioggia,	sole,	
   3. AVVERTENZE DI SICUREZZA                               ghiaccio,	ecc.).	Questo	apparecchio	
                                                            non	è	adatto	all’uso	in	ambienti	esterni	
                                                            (intemperie).	
•	 Prima	di	utilizzare	l’apparecchio	per	la	           •	   Quando	l’apparecchio	è	in	
   prima	volta,	leggere	tutte	le	istruzioni	                funzionamento,	raggiunge	temperature	
   e	conservarle	per	poterle	consultare	                    molto	elevate	ed	esiste	il	rischio	di	
   successivamente.	Conservare	                             bruciature.	Non	toccare	le	superfici	
   questo	manuale	per	tutta	la	vita	                        calde.	Utilizzare	i	manici.
   dell’apparecchio.                                   •	   Collocare	l’apparecchio	su	una	
•	 Assicurarsi	che	la	tensione	della	rete	                  superficie	orizzontale,	stabile	e	
   elettrica	domestica	corrisponda	a	quella	                resistente	al	calore.
   indicata	sull’apparecchio.	Connettere	              •	   Per	poter	connettere	l’apparecchio	
   l’apparecchio	unicamente	ad	una	                         alla	rete	elettrica,	inserire	il	gruppo	
   tensione	alternata.                                      di	connessione	nel	vano	presa	
•	 La	sicurezza	elettrica	dell’apparecchio	                 dell’apparecchio,	e	situare	il	termostato	
   si	garantisce	solamente	nel	caso	in	cui	                 nella	posizione	"0".	
   questo	sia	connesso	ad	un’installazione	            •	   Evitare	che	il	cavo	sfreghi	contro	spigoli	
   di	terra	efficiente.	In	caso	di	dubbi	                   vivi,	che	rimanga	imprigionato	o	che	
   rivolgersi	a	personale	professionalmente	                entri	in	contatto	con	le	zone	calde	
   qualificato.                                             dell’apparecchio.
•	 Questo	apparecchio	dev’essere	utilizzato	           •	   Se	il	gruppo	di	connessione	alla	rete	
   esclusivamente	per	uso	domestico.	                       o	il	cavo	o	la	spina	dell’apparecchio	
   Qualsiasi	altro	uso	sarà	considerato	                    risultano	danneggiati,	rivolgersi	
   inadeguato	o	pericoloso.                                 unicamente	ad	un	Centro	di	assistenza	
•	 Per	evitare	scariche	elettriche,	non	                    tecnica	autorizzato	per	la	sostituzione.
   immergere	il	gruppo	di	connessione	alla	            •	   Non	utilizzare	nessun	apparecchio	
   rete	elettrica,	il	cavo	o	la	spina	in	acqua	             elettrico	con	cavo	o	spina	deteriorati	
   o	in	qualsiasi	altro	liquido.                            o	quando	l’apparecchio	non	funziona	
•	 Questo	apparecchio	dev’essere	                           come	dovrebbe	o	sia	stato	danneggiato	
   utilizzato	unicamente	con	il	gruppo	                     in	qualsiasi	modo.	Portare	l’apparecchio	
   di	connessione	alla	rete	fornito.	                       ad	un	servizio	tecnico	autorizzato	

                                                  16
affinché	sia	esaminato,	riparato	o	                    elettrica	e	selezionare	la	temperatura	
     aggiustato.                                            di	cottura	desiderata	allineandola	con	
•	   Questo	apparecchio	non	è	destinato	                    la	spia	di	funzionamento	del	gruppo	
     per	essere	usato	da	persone	(compresi	i	               di	connessione.	La	luce	della	spia	di	
     bambini)	portatrici	di	handicap,	o	privi	di	           funzionamento	si	accenderà.	Quando	la	
     esperienza	o	conoscenza;	a	meno	che	                   luce	della	spia	si	spegne	il	vassoio	grill	
     dispongano	di	supervisione	o	la	relativa	              avrà	raggiunto	la	temperatura	selezionata.	
     istruzione	sull’uso	dell’apparecchio	da	
     parte	di	una	persona	responsabile	della	            Termostato:
     loro	sicurezza.
•	   I	bambini	devono	essere	vigilati	affinché	
     non	giochino	con	l’apparecchio.                           Zona	di	
                                                           riscaldamento	
•	   Per	maggior	protezione,	si	raccomanda	                     bassa
     l’installazione	di	un	dispositivo	di	                                                  Riscaldamento	
                                                                                               massimo
     corrente	residuale	(RCD)	con	una	
                                                                                           Riscaldamento
     corrente	residuale	operativa	che	non	                                                      alto
     superi	i	30	mA.	Chiedere	consiglio	al	
     proprio	installatore.                                              Riscaldamento	medio
•	   Questo	apparecchio	non	è	stato	pensato	
     per	essere	azionato	mediante	un	timer	              •	 Dopo	l’uso,	situare	il	termostato	nella	
     esterno	o	un	sistema	di	comando	                       posizione	"0",	sconnettere	l’apparecchio	
     remoto	indipendente.                                   dalla	corrente	elettrica	ed	aspettare	che	
                                                            si	raffreddi	prima	di	manipolarlo.
           4. PRIMA DELLA PRIMA
               UTILIZZAZIONE                                         6. CONSIGLI D’USO

•	 Prima	di	utilizzare	l’apparecchio	per	                •	 Per	prolungare	la	durata	del	rivestimento	
   la	prima	volta,	pulire	la	piastra	grill	                 antiaderente	del	vassoio	grill:
   con	acqua	tiepida,	sapone	liquido	ed	                     -	 Utilizzare	solo	utensili	di	legno	o	di	
   una	spugna	morbida.	Non	utilizzare	                          plastica	resistente	al	calore.
   detergenti	abrasivi	né	spugne	metalliche.                 -	 Non	tagliare	gli	alimenti	sul	vassoio,	né	
•	 Dopo	la	pulizia,	la	piastra	del	grill	                       utilizzare	oggetti	appuntiti	per	manipolare	
   dev’essere	asciugata. Si deve porre                          gli	alimenti.
   speciale attenzione ed asciugare                          -	 Non	lasciare	sul	vassoio	oggetti	di	
   minuziosamente l’interno del vano                            plastica	che	possono	sciogliersi	quando	
   presa del grill, che si trova nella parte                    l’apparecchio	è	in	funzionamento.
   inferiore di uno dei manici del vassoio               •	 Fare	in	modo	che	gli	alimenti	siano	tagliati	
   grill.                                                   in	modo	uniforme	per	ottenere	una	cottura	
•	 Dopo	averla	asciugata,	ungere	la	                        adeguata.
   piastra	grill	con	olio	da	insalata,	burro	o	
   margarina.                                                 7. PULIZIA E MANUTENZIONE
            5. FUNZIONAMENTO
                                                         Prima	di	procedere	alla	pulizia,	scollegare	
                                                         l’apparecchio	dalla	presa	di	corrente	ed	
•	 Allineare	la	posizione	"0"	del	termostato	            aspettare	che	si	raffreddi.
   con	la	spia	di	funzionamento	ed	                      Scollegare	il	gruppo	di	connessione	dal	
   introdurre	il	gruppo	di	connessione	                  vano	presa	della	resistenza	prima	di	pulire	il	
   alla	rete	elettrica	nel	vano	presa	                   vassoio	grill.
   dell’apparecchio	(fig.	2).
•	 Connettere	l’apparecchio	alla	rete	

                                                    17
Piastra grill
Pulire	la	piastra	grill	con	acqua	tiepida	
                                                       9. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA
saponata	ed	una	spugna	morbida.	Dopo	                        GESTIONE DEI RESIDUI DI
la	pulizia,	asciugare	il	vassoio	grill	facendo	        APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED
particolare	attenzione	alla	zona	del	vano	
presa	che	deve	essere	perfettamente	
                                                                 ELETTRONICHE
asciutto.
Non	utilizzare	spugne	metalliche	né	                                    Alla	fine	della	sua	vita	
detergenti	abrasivi	che	potrebbero	                                     utile	il	prodotto	non	deve	
danneggiare	la	superficie	antiaderente.                                 esser	smaltito	insieme	ai	
Può	anche	essere	lavata	in	lavastoviglie,	                              rifiuti	urbani.	Può	essere	
dopo	ogni	lavaggio	ungere	il	vassoio	grill	con	                         consegnato	presso	gli	
olio	da	insalata,	burro	o	margarina.                                    appositi	centri	di	raccolta	
                                                                        differenziata	predisposti	
Vassoio raccogligocce                                  dalle	amministrazioni	comunali,	oppure	
Pulirlo	con	acqua	calda	e	detergente.	Può	             presso	i	rivenditori	che	forniscono	questo	
anche	essere	lavato	in	lavastoviglie.                  servizio.	Smaltire	separatamente	un	
                                                       elettrodomestico	consente	di	evitare	
Gruppo di connessione alla rete elettrica              possibili	conseguenze	negative	per	
L’esterno	del	gruppo	di	connessione	può	               l’ambiente	e	per	la	salute	derivanti	da	un	
essere	pulito	passandovi	sopra	un	panno	               suo	smaltimento	inadeguato	e	permette	di	
leggermente	inumidito.	Non immergerlo in               recuperare	i	materiali	di	cui	è	composto	al	
acqua né in nessun altro liquido.                      fine	di	ottenere	un	importante	risparmio	di	
                                                       energia	e	di	risorse.	
          8. CONSERVAZIONE                             Per	sottolineare	l’obbligo	di	collaborare	con	
                                                       una	raccolta	selettiva,	sul	prodotto	appare	
                                                       il	contrassegno	raffigurante	l’avvertenza	del	
Conservare	il	gruppo	di	connessione	alla	              mancato	uso	dei	contenitori	tradizionali	per	
rete	elettrica	in	modo	che	non	possa	                  lo	smaltimento.
cadere	o	subire	urti.                                  Per	ulteriori	informazioni,	porsi	in	contatto	
Prima	di	conservarlo	è	preferibile	che	                con	le	Autorità	locali	o	con	il	negozio	nel	
l’apparecchio	sia	pulito,	asciutto	e	montato.          quale	è	stato	acquistato	il	prodotto.
Il	barbecue	dev’essere	conservato	su	una	
superficie	stabile.




                                                  18
GR
                                                       χρησιμοποιειvται μοvνον με το σετ
     1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣYΣΚΕYΗΣ (Εικ. 1)                συvνδεσης ρευvματος που σας
                                                       προμηθευvουμε. Μη χρησιμοποιειvτε
1.   Πλαvκα γκριλ                                      κανενοvς αvλλου τυvπου συvνδεσμο
2.   Yποδοχηv βυvσματος γκριλ                          τροφοδοσιvας.
3.   Λαβεvς μεταφοραvς                            •	   Βεβαιωθειvτε οvτι το εσωτερικοv της
4.   Διvσκος περισυλλογηvς καταλοιvπων                 υποδοχηvς του βυvσματος του γκριλ
5.   Σετ συvνδεσης στο ρευvμα                          ειvναι εντελωvς στεγνοv πριν εισαvγετε
     5.1. Θερμοσταvτης                                 σ v αυτοv το σετ συvνδεσης ρευvματος.
     5.2. Λαμπαvκι λειτουργιvας                        Ανακινειvστε το διvσκο του γκριλ για
                                                       να εξεvλθει το πλεοvνασμα νερουv και,
          2. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ                          μεταv, στεγνωvστε το εσωτερικοv με
                                                       εvνα στεγνοv πανιv.
                                                  •	   Μην μετακινειvτε τη συσκευηv εφοvσον
Ταvση-Συχνοvτητα: 230V~ 50Hz                           ειvναι ζεστηv. Μεταv τη χρηvση της,
Ισχυvς: 2000 W.                                        να αφαιρειvτε το βυvσμα αποv την
Η συσκευηv αυτηv πληρειv τους                          πριvζα και να αφηvνετε τη συσκευηv να
κανονισμουvς CEE σχετικαv με τα υλικαv                 κρυωvσει.
που εvρχονται σε επαφηv με τροvφιμα.              •	   Μην αφηvνετε τη συσκευηv σε
                                                       λειτουργιvα χωριvς επιvβλεψη. Να
     3. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ                      διατηρειvτε τη συσκευηv μακριαv
                                                       αποv τα παιδιαv. Τα αvτομα που
                                                       εvχουν προβληvματα με το κινητικοv
•	 Πριν χρησιμοποιηvσετε τη συσκευηv                   τους συvστημα δεν πρεvπει να
   για πρωvτη φοραv, διαβαvστε οvλες                   χρησιμοποιουvν τη συσκευηv.
   τις οδηγιvες και φυλαvξτε τες για              •	   Μην εκθεvτετε τη συσκευηv σε αντιvξοες
   μελλοντικεvς αναφορεvς. Φυλαvξτε το                 καιρικεvς συνθηvκες (βροχηv, ηvλιο,
   εvντυπο αυτοv για οvλη την ωφεvλιμη                 παvγο, κλπ). Η συσκευηv αυτηv
   ζωηv της συσκευηvς.                                 δεν προοριvζεται για χρηvση σε
•	 Βεβαιωθειvτε οvτι η ταvση του                       εξωτερικουvς χωvρους.
   ηλεκτρικουv δικτυvου της οικιvας σας           •	   Οταν η συσκευηv βριvσκεται σε
   αντιστοιχειv με αυτηvν που αναγραvφεται             λειτουργιvα, δημιουργειv πολυv υψηλεvς
   στη συσκευηv. Να συνδεvετε τη                       θερμοκρασιvες και, επομεvνως,
   συσκευηv μοvνον σε εναλλασσοvμενο                   υπαvρχει κιvνδυνος εγκαυμαvτων. Μην
   ρευvμα.                                             αγγιvζετε τις ζεστεvς επιφαvνειες. Να
•	 Η ηλεκτρικηv ασφαvλεια της συσκευηvς                χρησιμοποιειvτε τις λαβεvς.
   ειvναι εγγυημεvνη μοvνον αν αυτηv ειvνα        •	   Τοποθετειvστε τη συσκευηv σε μια
   συνδεδεμεvνη σε μια εγκαταvσταση                    οριζοvντια και σταθερηv επιφαvνεια,
   με αποτελεσματικηv γειvωση. Σε                      ανθεκτικηv στην θερμοvτητα.
   περιvπτωση αμφιβολιvας, απευθυνθειvτε          •	   Πριν συνδεvσετε τη συσκευηv στο
   σε εξειδικευμεvνο προσωπικοv.                       ρευvμα, εισαvγατε το σετ συvνδεσης
•	 Η συσκευηv πρεvπει να προοριvζεται                  στην υποδοχηv βυvσματος της
   μοvνον για οικιακηv χρηvση.                         συσκευηvς και θεvσατε τον θερμοσταvτη
   Οποιαδηvποτε αvλλη χρηvση                           στη θεvση “0”.
   θα θεωρηθειv μη καταvλληλη ηv                  •	   Μην αφηvνετε το καλωvδιο να τριvβεται
   επικιvνδυνη.                                        σε αιχμηραv αvκρα, να συμπιεvζεται σε
•	 Για την προστασιvα σας αποv                         γωνιvες ηv να εvρχεται σε επαφηv με τα
   ηλεκτρικεvς εκκενωvσεις, μην βυθιvζετε              ζεσταv μεvρη της συσκευηvς.
   το σετ συvνδεσης ρευvματος, το                 •	   Αν το σετ συvνδεσης ρευvματος
   καλωvδιο ηv το βυvσμα σε νεροv ηv σε                ηv το καλωvδιο ηv το βυvσμα
   οποιοδηvποτε αvλλο υγροv.                           παρουσιαvζουν ζημιαv, απευθυνθειvτε
•	 Η συσκευηv αυτηv πρεvπει να                         αποκλειστικαv στο πλησιεvστερο

                                             19
εξουσιοδοτημεvνο Σεvρβιvς για να σας το                        5. ΛΕΙΤΟYΡΓΙΑ
     αντικαταστηvσουν.
•	   Μη χρησιμοποιειvτε καμμιvα ηλεκτρικηv
     συσκευηv της οποιvας το καλωvδιο ηv το           •	 Ευθυγραμμιvστε τη θεvση “0”
     βυvσμα παρουσιαvζουν φθοραv ηv αν η                 του θερμοσταvτη με το λαμπαvκι
     συσκευηv δεν λειτουργειv σωσταv ηv αν               λειτουργιvας και εισαvγατε το σετ
     εvχει υποστειv οποιουδηvποτε ειvδους                συvνδεσης ρευvματος στην υποδοχηv
     ζημιαv. Προσκομιvστε τη συσκευηv                    βυvσματος της συσκευηvς (Εικ. 2).
     σε εvνα εξουσιοδοτημεvνο τεχνικοv                •	 Συνδεvστε τη συσκευηv στο ρευvμα και
     σεvρβις για να την ελεvγξουν, να την                επιλεvξτε την επιθυμητηv θερμοκρασιvα
     επισκευαvσουν ηv να την ρυθμιvσουν.                 ψησιvματος, ευθυγραμμιvζονταvς την
•	   Αυτή η συσκευή δεν πρέπει                           με το λαμπαvκι λειτουργιvας του σετ
     να χρησιμοποιείται από άτομα                        τροφοδοσιvας. Θα αναvψει τοvτε το
     (συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών)               λαμπαvκι λειτουργιvας. Οταν σβηvσει
     που πάσχουν από σωματικές, νευρικές και             το λαμπαvκι, ο διvσκος γκριλ θα
     νοητικές παθήσεις ή που δεν έχουν την               εvχει αποκτηvσει την επιλεγμεvνη
     εμπειρία και τη γνώση, χωρίς την επίβλεψη           θερμοκρασιvα.
     ή την καθοδήγηση για τη σωστή χρήση
     της συσκευής από κάποιο άλλο άτομο               Θερμοσταvτης:
     υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
•	   Μην αφήνετε τα παιδιά να χειρίζονται και
     να παίζουν με τη συσκευή.                         Ζωvνη χαμηληvς
•	   Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστούμε                θεvρμανσης
                                                                                          Ανωvτατη
     να εγκαταστήσετε έναν μηχανισμό                                                      θεvρμανση
     παραμένοντος ρεύματος για λειτουργικό                                                  Yψηληv
     παραμένον ρεύμα που δεν υπερβαίνει τα                                                 θεvρμανση
     30 mA. Συμβουλευθείτε τον ηλεκτρολόγο
     σας.                                                               Μεvση θεvρμανση
•	   Ο σχεδιασμός αυτής της συσκευής δεν
     προβλέπει την ενεργοποίησή της από               •	 Μεταv τη χρηvση, βαvλτε το θερμοσταvτη
     εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ανεξάρτητο                στη θεvση “0”, αποσυνδεvστε τη
     σύστημα απομακρυσμένου ελέγχου.                     συσκευηv αποv το ρευvμα και
                                                         περιμεvνετε να κρυωvσει πριν την
      4. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ                        επεξεργασθειvτε.

                                                           6. ΣYΜΒΟYΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
•	 Πριν χρησιμοποιηvσετε τη συσκευηv
   για πρωvτη φοραv, καθαριvστε την
   πλαvκα γκριλ με χλιαροv νεροv, υγροv               •	 Προκειμεvνου να επιμηκυvνετε την
   σαπουvνι και εvνα μαλακοv σφουγγαvρι.                 ωφεvλιμη ζωηv της αντικολλητικηvς
   Μη χρησιμοποιειvτε δραστικαv                          επιvστρωσης της πλαvκας γκριλ:
   απορρυπαντικαv ηv συρματαvκια.                        - Να χρησιμοποιειvτε αποκλειστικαv
•	 Μεταv τον καθαρισμοv, πρεvπει να                         ξυvλινα ειvδη ηv πλαστικαv
   στεγνωvνετε την πλαvκα γκριλ. Πρεvπει                    ανθεκτικαv στην θερμοvτητα.
   να προσεvξετε ιδιαιvτερα για να                       - Μην τεμαχιvζετε τα τροvφιμα παvνω
   στεγνωvσετε καλαv το εσωτερικοv                          στο διvσκο και μην χρησιμοποιειvτε
   της υποδοχηvς βυvσματος του γκριλ                        αιχμηραv αντικειvμενα για να γυριvσετε
   που βριvσκεται καvτω αποv μιvα                           ηv να αποσυvρετε τα τροvφιμα.
   αποv τις λαβεvς του διvσκου γκριλ.                    - Μην αφηvνετε παvνω στο διvσκο
•	 Αφουv την στεγνωvσετε, αλειvψτε την                      πλαστικαv αντικειvμενα που
   πλαvκα γκριλ με ελαιοvλαδο, βουvτυρο                     μπορουvν να λειωvσουν οvταν αυτοvς
   ηv μαργαριvνη.                                           βριvσκεται σε λειτουργιvα.

                                                 20
•	 Να φροντιvζετε εvτσι ωvστε τα τροvφιμα                    8. ΑΠΟΘΗΚΕYΣΗ
   να ειvναι κομμεvνα ομοιοvμορφα για να
   πετυχαιvνετε το καταvλληλο ψηvσιμο.
                                                  Να φυλαvσσετε το σετ συvνδεσης
  7. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣYΝΤΗΡΗΣΗ                     ρευvματος καταv τροvπον ωvστε να μην
                                                  μπορειv να πεvσει ηv να χτυπηθειv.
                                                  Για την αποθηvκευση, συνισταvται να ειvναι
Πριν προχωρηvσετε στο καθαvρισμα της              η συσκευηv καθαρηv, στεγνηv και
συσκευηvς, αποσυνδεvστε την αποv το               μονταρισμεvνη.
ρευvμα και περιμεvνετε να κρυωvσει.               Η ψησταριαv πρεvπει να φυλαvσσεται
Αφαιρωvστε το σετ συvνδεσης ρευvματος             παvνω σε μια σταθερηv επιφαvνεια.
αποv την υποδοχηv βυvσματος της
αντιvστασης πριν καθαριvσετε τον διvσκο               9. ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ∆∏ ™ø™∆∏
γκριλ.                                                 ¢π∞Ã∂πƒπ™∏ ∆ø¡ ∞¶√µ§∏∆ø¡
                                                     ∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞π ∏§∂∫∆ƒ√¡π∫ø¡
Πλαvκα γκριλ
Να καθαριvζετε την πλαvκα γκριλ με
                                                                ™À™∫∂Àø¡
χλιαροv σαπουνοvνερο και εvνα μαλακοv
σφουγγαvρι.                                                     ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘
Μεταv τον καθαρισμοv της, θα πρεvπει                            ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ
να στεγνωvνετε τον διvσκο γκριλ,                                Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ٷ
προσεvχοντας ιδιαιvτερα εvτσι ωvστε η                           ·ÛÙÈο ·ÔÚڛ̷ٷ. ªÔÚ›
υποδοχηv βυvσματος να μεvνει εντελωvς                           Ó· ‰È·ÙÂı› Û ÂȉÈο
στεγνηv.                                                        ΤÓÙÚ· ‰È·ÊÔÚÔÔÈË̤Ó˘
Μη χρησιμοποιειvτε συρματαvκια ουvτε              Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ÔÚ›˙Ô˘Ó ÔÈ ‰ËÌÔÙÈΤ˜ ·Ú¯¤˜
δραστικαv απορρυπαντικαv γιατιv μπορειv           ‹ ÛÙȘ ·ÓÙÈÚÔÛˆ›˜ Ô˘ ·Ú¤¯Ô˘Ó
να βλαvψουν την αντικολλητικηv επιφαvνεια.        ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›·. ∏ ‰È·ÊÔÚÔÔÈË̤ÓË
Μπορειvτε επιvσης να την πλυvνετε στο             ‰È¿ıÂÛË ÌÈ·˜ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ Û˘Û΢‹˜
πλυντηvριο πιαvτων και, μεταv αποv καvθε          ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ Èı·ÓÒÓ ·ÚÓËÙÈÎÒÓ
πλυvσιμο, να αλειvφετε τον διvσκο γκριλ με        Û˘ÓÂÂÈÒÓ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È ÙËÓ ˘Á›·
ελαιοvλαδο, βουvτυρο ηv μαργαριvνη.               ·fi ÙËÓ ·Î·Ù¿ÏÏËÏË ‰È¿ıÂÛË, ηıÒ˜ ηÈ
                                                  ÙËÓ ·Ó·Î‡ÎψÛË ˘ÏÈÎÒÓ ·fi Ù· ÔÔ›·
Διvσκος περισυλλογηvς καταλοιvπων                 ·ÔÙÂÏ›ٷÈ, ÒÛÙ ӷ ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È
Να τον καθαριvζετε με ζεστοv νεροv και            ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ Î·È fiÚˆÓ.
απορρυπαντικοv. Μπορειvτε επιvσης να τον          ™Ù· Ï·›ÛÈ· Ù˘ ˘Ô¯Ú¤ˆÛ˘ ÙÔ˘
πλυvνετε στο πλυντηvριο πιαvτων.                  ηٷӷψً Ó· Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È
                                                  ÚÔ˜ ÙȘ ÂÈÙ·Á¤˜ Ù˘ ÂÈÏÂÎÙÈ΋˜
Σετ συvνδεσης στο ρευvμα                          ÂÚÈÛÛ˘ÏÔÁ‹˜ ·ÔÚÚÈÌ¿ÙˆÓ, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ
Μπορειvτε να καθαριvσετε το εξωτερικοv            ʤÚÂÈ ÙËÓ ÂÓ‰ÂÈÎÓ˘fiÌÂÓË ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈ΋
μεvρος του σετ συvνδεσης περνωvντας το            Û‹Ì·ÓÛË Ô˘ ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ ‰Â ı· Ú¤ÂÈ
με εvνα πανιv ελαφραv βρεγμεvνο. Μην              Ó· ·ÔÚÚ›ÙÂÙ·È Û ÎÔÈÓÔ‡˜ ο‰Ô˘˜
το βυθιvζετε ουvτε σε νεροv ουvτε σε              ·ÔÚÚÈÌ¿ÙˆÓ.
κανεvνα αvλλο υγροv.                              °È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜,
                                                  ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙȘ ÙÔÈΤ˜ ·Ú¯¤˜ ‹ ÌÂ
                                                  ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ·fi ÙÔ ÔÔ›Ô ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙÔ
                                                  Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÚÔ˚fiÓ.




                                             21
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Bascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico Fagor
Bascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico FagorBascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico Fagor
Bascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mpa 600 1000-1000i - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mpa 600 1000-1000i - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi mpa 600 1000-1000i - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mpa 600 1000-1000i - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Sp 1235 & sp-1830 - Servicio Tecnico Fagor
Sp 1235 & sp-1830 - Servicio Tecnico FagorSp 1235 & sp-1830 - Servicio Tecnico Fagor
Sp 1235 & sp-1830 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Im tk 500 - Servicio Tecnico Fagor
Im tk 500 - Servicio Tecnico FagorIm tk 500 - Servicio Tecnico Fagor
Im tk 500 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico FagorMi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi tk 100-180 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tk 100-180 13id - Servicio Tecnico FagorMi tk 100-180 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tk 100-180 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Im fagor pressure_cookers - Servicio Tecnico Fagor
Im fagor pressure_cookers - Servicio Tecnico FagorIm fagor pressure_cookers - Servicio Tecnico Fagor
Im fagor pressure_cookers - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico FagorMi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico FagorMi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi cr 1000 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cr 1000 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cr 1000 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cr 1000 - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Microondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico Fagor
Microondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico FagorMicroondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico Fagor
Microondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi plc 809 cc - Servicio Tecnico Fagor
Mi plc 809 cc - Servicio Tecnico FagorMi plc 809 cc - Servicio Tecnico Fagor
Mi plc 809 cc - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico FagorMi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 

Was ist angesagt? (20)

Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Bascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico Fagor
Bascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico FagorBascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico Fagor
Bascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mpa 600 1000-1000i - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mpa 600 1000-1000i - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi mpa 600 1000-1000i - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mpa 600 1000-1000i - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Sp 1235 & sp-1830 - Servicio Tecnico Fagor
Sp 1235 & sp-1830 - Servicio Tecnico FagorSp 1235 & sp-1830 - Servicio Tecnico Fagor
Sp 1235 & sp-1830 - Servicio Tecnico Fagor
 
Im tk 500 - Servicio Tecnico Fagor
Im tk 500 - Servicio Tecnico FagorIm tk 500 - Servicio Tecnico Fagor
Im tk 500 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico FagorMi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi tk 100-180 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tk 100-180 13id - Servicio Tecnico FagorMi tk 100-180 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tk 100-180 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Im fagor pressure_cookers - Servicio Tecnico Fagor
Im fagor pressure_cookers - Servicio Tecnico FagorIm fagor pressure_cookers - Servicio Tecnico Fagor
Im fagor pressure_cookers - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico FagorMi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico FagorMi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cr 1000 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cr 1000 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cr 1000 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cr 1000 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
 
Microondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico Fagor
Microondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico FagorMicroondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico Fagor
Microondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi plc 809 cc - Servicio Tecnico Fagor
Mi plc 809 cc - Servicio Tecnico FagorMi plc 809 cc - Servicio Tecnico Fagor
Mi plc 809 cc - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico FagorMi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 

Andere mochten auch

T07 f035f4 ________fagor____(bilingüe p2) - Servicio Tecnico Fagor
T07 f035f4 ________fagor____(bilingüe p2)  - Servicio Tecnico FagorT07 f035f4 ________fagor____(bilingüe p2)  - Servicio Tecnico Fagor
T07 f035f4 ________fagor____(bilingüe p2) - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico FagorMi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
1 sf 84ce-1sf-84celx_es - Servicio Técnico Fagor
1 sf 84ce-1sf-84celx_es - Servicio Técnico Fagor1 sf 84ce-1sf-84celx_es - Servicio Técnico Fagor
1 sf 84ce-1sf-84celx_es - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Sf 84 v-sf-84vlx_es - Servicio Técnico Fagor
Sf 84 v-sf-84vlx_es - Servicio Técnico FagorSf 84 v-sf-84vlx_es - Servicio Técnico Fagor
Sf 84 v-sf-84vlx_es - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Es sfs 64-ce 1- - Servicio Técnico Fagor
Es sfs 64-ce 1- - Servicio Técnico FagorEs sfs 64-ce 1- - Servicio Técnico Fagor
Es sfs 64-ce 1- - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 

Andere mochten auch (8)

T07 f035f4 ________fagor____(bilingüe p2) - Servicio Tecnico Fagor
T07 f035f4 ________fagor____(bilingüe p2)  - Servicio Tecnico FagorT07 f035f4 ________fagor____(bilingüe p2)  - Servicio Tecnico Fagor
T07 f035f4 ________fagor____(bilingüe p2) - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico FagorMi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
 
1 sf 84ce-1sf-84celx_es - Servicio Técnico Fagor
1 sf 84ce-1sf-84celx_es - Servicio Técnico Fagor1 sf 84ce-1sf-84celx_es - Servicio Técnico Fagor
1 sf 84ce-1sf-84celx_es - Servicio Técnico Fagor
 
Sf 84 v-sf-84vlx_es - Servicio Técnico Fagor
Sf 84 v-sf-84vlx_es - Servicio Técnico FagorSf 84 v-sf-84vlx_es - Servicio Técnico Fagor
Sf 84 v-sf-84vlx_es - Servicio Técnico Fagor
 
Es sfs 64-ce 1- - Servicio Técnico Fagor
Es sfs 64-ce 1- - Servicio Técnico FagorEs sfs 64-ce 1- - Servicio Técnico Fagor
Es sfs 64-ce 1- - Servicio Técnico Fagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
 
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
 

Mehr von serviciotecnicofagor

Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico FagorMi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico FagorMi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico FagorMi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico FagorMi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico FagorMi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico FagorMi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico FagorMi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico FagorMi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi b 800 max - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 800 max - Servicio Tecnico FagorMi b 800 max - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 800 max - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico FagorMi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi afc 2006 x - Servicio Tecnico Fagor
Mi afc 2006 x - Servicio Tecnico FagorMi afc 2006 x - Servicio Tecnico Fagor
Mi afc 2006 x - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Im ip 300 x - Servicio Tecnico Fagor
Im ip 300 x - Servicio Tecnico FagorIm ip 300 x - Servicio Tecnico Fagor
Im ip 300 x - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 

Mehr von serviciotecnicofagor (19)

Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico FagorMi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico FagorMi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico FagorMi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico FagorMi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico FagorMi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico FagorMi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico FagorMi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico FagorMi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi b 800 max - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 800 max - Servicio Tecnico FagorMi b 800 max - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 800 max - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico FagorMi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi afc 2006 x - Servicio Tecnico Fagor
Mi afc 2006 x - Servicio Tecnico FagorMi afc 2006 x - Servicio Tecnico Fagor
Mi afc 2006 x - Servicio Tecnico Fagor
 
Im ip 300 x - Servicio Tecnico Fagor
Im ip 300 x - Servicio Tecnico FagorIm ip 300 x - Servicio Tecnico Fagor
Im ip 300 x - Servicio Tecnico Fagor
 

Mi bbc 846 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor

  • 1. ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES CS - NÁvOD k POUŽITí PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES SK - NÁvOD NA POUŽITIE EN - INSTRUCTIONS FOR USE PL - INSTRUkCJA OBSŁUGI FR - MANUEL D’UTILISATION BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА DE - GEBRAUCHSANWEISUNG RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ IT - MANUALE DI ISTRUZIONI AR - ‫آ��ب ا������ل‬ EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN NL - GEBRUIkSHANDLEIDING HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MANUAL DE INSTRUCCIONES   MANUAL DE INSTRUCCIONES ‫د���������� ا�������������ل‬ El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. EXPRIMIDOR MANUAL DE INSTRUCCIONES Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.  Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni. O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv. A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására. SECADORES DE PELO Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu. ‫د���������� ا��������������ل‬ El fabricante ‫��������ف‬ ���������‫ ا‬se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. este manual de instrucciones Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.           De fabrikant behoudt zich het recht voor de modellen die in deze Gebruikshandleiding worden beschreven te wijzigen. BARBACOA BARBACOA / GRELHA / BARBECUE / GRILL / „H™∆∞ƒI∞ / GRILLSÜTŐ odificar los modelos descritos en este manual de instrucciones / GRIL / ГРИЛ / ГРИЛЬ / ��‫ / �������ا‬BAKPLAAT Diciembre 2004 � ���������‫ا����������� �������� ا��������� �������� ���������� ا‬ 2004  MOD.: BBC-846 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Mayo 2008 Marzo 2005 2005 ‫��رس‬ Marzo 2008 2008 ‫��ي‬
  • 2. E de conexión. Agite la bandeja grill para 1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO (Fig 1) quitar el exceso de agua y luego seque el interior con un trapo seco. 1. Placa grill • No desplace el aparato cuando está 2. Caja enchufe grill caliente. Después del uso, desenchufe 3. Asas de transporte. el aparato de la red y espere a que se 4. Bandeja recogegotas. enfríe. 5. Conjunto conexión a red. • No deje el aparato en funcionamiento 5.1. Termostato. sin vigilancia. Mantenga el aparato fuera 5.2. Piloto de funcionamiento. del alcance de los niños. Las personas con problemas en su sistema motriz no 2. DATOS TECNICOS deben utilizar el aparato. • No deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo, Tensión / Frecuencia: 230v~ 50Hz etc.). Este aparato no está concebido Potencia: 2000 W. para usarlo a aire libre (intemperie). Este aparato es conforme con las normas • Cuando el aparato está en CEE relativas a los materiales en contacto funcionamiento, genera temperaturas con los alimentos. muy elevadas y existe riesgo de quemaduras. No toque las superficies 3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD calientes. Utilice las asas. • Coloque el aparato en una superficie horizontal, estable y resistente al calor • Antes de utilizar el aparato por primera • Antes de conectar el aparato a la red, vez, lea todas las instrucciones y inserte el conjunto de conexión en la guárdelas para posteriores consultas. caja enchufe del aparato y ponga el Guarde este manual durante toda la vida termostato en la posición "0". del aparato. • Evite que el cable roce con aristas vivas • Asegúrese de que la tensión de la o que quede aprisionado o que entre red doméstica se corresponde con en contacto con las zonas calientes del la indicada en el aparato. Conecte aparato. el aparato únicamente a una tensión • Si el conjunto de conexión a red o el alterna. cable o la clavija de este aparato de • La seguridad eléctrica del aparato se este aparato resultan dañados, diríjase garantiza solamente en caso de que únicamente a un Centro de Asistencia esté conectado a una instalación de técnico autorizado para que lo sustituyan. tierra eficaz. En caso de dudas diríjase a • No utilice ningún aparato eléctrico que personal profesionalmente cualificado. tenga el cable o la clavija deteriorados • Este aparato debe utilizarse solo para o cuando el aparato no funcione uso doméstico. Cualquier otro uso se debidamente o haya sido dañado en considerará inadecuado o peligroso. cualquier forma. Lleve el aparato a un • Como protección contra descargas servicio técnico autorizado para su eléctricas, no sumerja el conjunto de examen, reparación o ajuste. conexión a la red ni el cable ni la clavija • Este aparato no está destinado para en agua o en cualquier otro líquido. el uso por personas (incluidos niños) • Este aparato debe utilizarse únicamente con capacidades físicas, sensoriales con el conjunto de conexión a red o mentales disminuidas, o faltas de suministrado. No utilizar ningún otro tipo experiencia o conocimiento; a menos de conexión a red. de que dispongan de supervisión o • Asegúrese de que el interior de la caja instrucción relativa al uso del aparato por enchufe del grill esté completamente parte de una persona responsable de su seca antes de introducir en él, el conjunto seguridad. 1
  • 3. • Debe vigilarse a los niños para asegurar que no juegan con el aparato. Zona de • Para mayor protección, se recomienda la calentamiento instalación de un dispositivo de corriente baja Calentamiento residual (RCD) con una corriente residual máximo operativa que no supere los 30 mA. Pida Calentamiento consejo a su instalador. alto • Este aparato no está diseñado para ser Calentamiento accionado mediante un temporizador medio externo o sistema de control remoto independiente. 3. Después del uso, posicionar el termostato en la posición "0", 4. ANTES DEL PRIMER USO desenchufar el aparato y esperar a que se enfríe para manipularlo. • Antes de utilizar el aparato por primera 6. CONSEJOS PARA LA UTILIZACION vez, limpie la placa grill con agua templada, jabón liquido y una esponja suave. No utilice detergentes abrasivos • Para prolongar la duración del ni estropajos metálicos. revestimiento antiadherente de la • Tras la limpieza, debe secarse la placa bandeja grill: grill. Hay que poner especial atención - Utilizar únicamente utensilios de en secar minuciosamente el interior madera o de plástico resistente al de la caja enchufe del grill, que se calor. halla en la parte inferior de una de las - No cortar los alimentos sobre la asas de la bandeja grill. bandeja, ni utilizar objetos puntiagudos • Después de haberla secado, unte la para manipular los alimentos. placa grill con aceite de ensalada, - No dejar sobre la bandeja objetos de mantequilla o margarina. plástico que puedan derretirse cuando está en funcionamiento.. 5. FUNCIONAMIENTO • Procure que los alimentos estén cortados uniformemente para conseguir una adecuada cocción. 1. Alinear la posición "0" del termostato con el piloto de funcionamiento e 7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO introducir el conjunto de conexión a la red en la caja enchufe del aparato (fig.2). 2. Enchufe el aparato a la red y Antes de proceder a su limpieza, seleccione la temperatura de cocción desconecte el aparato de la toma de deseada alineándola con el piloto corriente y espere a que se enfríe. de funcionamiento del conjunto Desenchufe el conjunto de conexión de de conexión. La luz del piloto de la caja enchufe de la resistencia antes de funcionamiento se encenderá. Cuando limpiar la bandeja grill. la luz del pilot se apague la bandeja grill habrá alcanzado la temperatura Placa grill seleccionada. Limpie la placa grill con agua templada jabonosa y una esponja suave. Después Termostato: de su limpieza, hay que secar la bandeja grill poniendo especial atención en la zona de la caja enchufe que debe quedar completamente seca. 2
  • 4. No utilice estropajos metálicos ni importantes de energía y recursos. detergentes abrasivos ya que pueden dañar Para subrayar la obligación de colaborar la superficie antiadherente. con una recogida selectiva, en el producto También puede lavarla en el lavavajillas y aparece el marcado que se muestra después de cada lavado untar la bandeja como advertencia de la no utilización grill con aceite de ensalada, margarina o de contenedores tradicionales para su mantequilla. eliminación. Para mas información, ponerse en contacto Bandeja recogegotas con la autoridad local o con la tienda Límpiela con agua caliente y detergente. donde adquirió el producto. También puede limpiarla en el lavavajillas. Conjunto conexión a red Puede limpiar el exterior del conjunto de conexión, pasando sobre él un paño ligeramente humedecido. No lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido. 8. ALMACENAMIENTO Guarde el conjunto de conexión a red de forma que no pueda caerse o ser golpeado Para almacenarlo es conveniente que el aparato este limpio y seco. La barbacoa ha de almacenarse sobre una superficie estable. 9. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros 3
  • 5. P completamente seca antes de introduzir 1. ELEMENTOS DO PRODUTO (Fig. 1) nela o conjunto de ligação. Agite a bandeja da grelha de modo a retirar o 1. Placa da grelha excesso de água e em seguida seque o 2. Caixa de tomada da grelha interior com um pano seco. 3. Pega de transporte • Nunca desloque o aparelho quando 4. Bandeja recolhe-gotas este estiver quente. Após ser utilizado, 5. Conjunto de ligação à rede desligue o aparelho da rede de 5.1. Termóstato electricidade e aguarde que arrefeça. 5.2. Luz de aviso de funcionamento • Não deixar o aparelho a funcionar sem supervisão. Manter o aparelho fora do 2. DADOS TÉCNICOS alcance das crianças. As pessoas com problemas motrizes não devem utilizar este aparelho. Voltagem–Frequência: 230V~ 50Hz • O aparelho não deve ficar exposto à Potência: 2000 W. intempérie (chuva, sol, gelo, etc.), já que Este aparelho está de acordo com as não foi concebido para ser utilizado em normas da CEE relativas aos materiais em exteriores. contacto com os alimentos. • Realize a montagem completa do aparelho antes da utilização. Para poder 3. AVISOS DE SEGURANÇA inserir o conjunto de ligação na caixa de tomada da grelha, a bandeja deve estar montada no suporte correspondente. • Antes de utilizar o aparelho pela primeira • Quando o aparelho está a funcionar, vez, leia bem todas as instruções e geram-se temperaturas muito elevadas, guarde-as para eventuais consultas existindo o risco de queimaduras. Não futuras. Guarde o presente manual toque as superfícies que possam estar durante toda a vida de funcionamento quentes. Utilize as pegas. do aparelho. • Coloque o aparelho sobre uma superfície • Certifique-se de que a voltagem da rede horizontal, estável e resistente ao calor. doméstica coincide com a indicada • Antes de ligar o aparelho à rede de no aparelho. O aparelho apenas pode electricidade, insira o conjunto de funcionar com corrente alternada. ligação na caixa de tomada da grelha e • A segurança eléctrica do aparelho vire o termóstato para a posição "0". garante-se apenas ao estar ligado a • Evite que o cabo possa friccionar com uma boa instalação com tomada de bordos aguçados, possa ficar prendido, terra. Em caso de dúvida, consulte com ou entrar em contacto com superfícies pessoal profissionalmente qualificado. quentes do aparelho. • Este aparelho foi concebido apenas para • Se o conjunto de ligação à rede, ou uso doméstico. Qualquer outra utilização cabo, pinos, ou a tomada ficarem poderá ser inadequada ou perigosa. danificados, contacte apenas com • De modo a evitar descargas eléctricas, um Centro de Assistência Técnica o conjunto de ligação à rede eléctrica, o Autorizado para substituir o elemento cabo, a ficha, a tomada, nem os pinos, correspondente podem estar em contacto com água • Não utilize qualquer aparelho eléctrico nem com líquido de qualquer tipo. que tiver um cabo ou tomada de • Este aparelho apenas deve ser utilizado corrente danificados, ou se o aparelho com o conjunto de ligação à rede não funcionar correctamente ou fornecido. Não utilizar qualquer outro apresentar qualquer dano. O aparelho tipo de ligação à rede. danificado deverá ser examinado, • Certifique-se de que o interior da reparado ou ajustado apenas num caixa de tomada da grelha está Serviço Técnico Autorizado. 4
  • 6. • Este aparelho não se destina a ser de ligação. A luz de aviso acender-se- utilizado por pessoas (incluindo crianças) á. A bandeja da grelha terá atingido a com capacidades físicas, sensoriais ou temperatura seleccionada assim que mentais diminuídas, ou com falta de ficar desligada a luz de aviso. experiência ou conhecimentos, excepto quando supervisionadas ou instruídas, Termóstato: relativamente à utilização do aparelho, por uma pessoa responsável pela sua segurança. Área de baixo • As crianças devem ser mantidas sob aquecimento vigilância para garantir que não brincam Aquecimento máximo com o aparelho. Aquecimento • Para uma maior protecção, recomenda- elevado se a instalação de um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma Aquecimento médio corrente residual operacional que não supere os 30 mA. Aconselhe-se com o • Após a utilização, vire o termóstato técnico de instalação. para a posição "0", desligue o aparelho, • Este aparelho não foi concebido e antes de manuseá-lo espere que para ser accionado através de um arrefeça. temporizador externo ou sistema de controlo remoto independente. 6. CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO • Para prolongar a durabilidade do revestimento antiaderente da bandeja da • Antes de utilizar o aparelho pela primeira grelha: vez, limpe a placa da grelha com água - Utilizar apenas utensílios em madeira ou morna, sabão líquido e uma esponja em plástico resistente ao calor. suave. Não utilize detergentes abrasivos - Não cortar os alimentos sobre a bandeja nem esfregões de aço. nem utilizar objectos aguçados ao • Após a limpeza, seque a placa da manusear os alimentos. grelha. É especialmente importante - Não deixar sobre a bandeja utensílios secar minuciosamente o interior da em plásticos que possam se fundir ao caixa de tomada da grelha, localizada estar o aparelho em funcionamento. na parte inferior de uma das pegas da • Para obter uma boa cocção dos alimentos, bandeja da grelha. é aconselhável os cortar uniformemente. • Após secar a placa, espalhe a placa da grelha com óleo de salada, manteiga ou 7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO margarina. 5. FUNCIONAMENTO Antes de iniciar a limpeza do aparelho, desligue-o da rede de electricidade e espere que arrefeça. • Alinhar a posição "0" do termóstato Desligue o conjunto de ligação da caixa de com a luz de aviso de funcionamento e tomada da resistência antes de limpar a a seguir inserir o conjunto de ligação na bandeja da grelha. caixa de tomada do aparelho (fig. 2). • Ligue o aparelho à rede de electricidade Placa da grelha e seleccione a temperatura de cocção Limpe a placa da grelha com água morna desejada alinhando-a com a luz de com sabão e com uma esponja suave. aviso de funcionamento do conjunto Após a limpeza, seque a bandeja da 5
  • 7. grelha prestando especial atenção na consequências negativas para o ambiente área da caixa de tomada, que deve ficar e para a saúde pública resultantes de completamente seca. uma eliminação inadequada, além de que Não utilize esfregões de aço nem permite recuperar os materiais constituintes detergentes abrasivos, já que podem para, assim, obter uma importante danificar a superfície antiaderente. poupança de energia e de recursos. Também pode lavar a placa da grelha na Para sublinhar a obrigação de colaborar máquina lava-loiças, e após cada lavagem com uma recolha selectiva, no produto espalhe a bandeja da grelha com óleo de aparece a marcação que se apresenta salada, margarina ou manteiga. como advertência da não utilização de contentores tradicionais para a sua Bandeja recolhe-gotas eliminação. Limpe-a com água quente e detergente. Para mais informações, contactar a Também pode limpá-la na máquina lava- autoridade local ou a loja onde adquiriu o loiças. produto. Conjunto de ligação à rede Pode limpar as superfícies exteriores do aparelho do conjunto de ligação com um pano ligeiramente húmido. Não mergulhe o conjunto em água nem em qualquer líquido. 8. ARMAZENAGEM Armazene o conjunto de ligação à rede de maneira que não possa cair ou sofrer choques. Antes de o armazenar, aconselha-se que o aparelho esteja limpo, seco e montado. Armazene o aparelho numa superfície estável. 9. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis 6
  • 8. GB • Do not leave the appliance on 1. DESCRIPTION OF THE PRODUCT (Fig 1) unattended. Keep out of the reach of children. Individuals suffering from motor 1. Grill plate system impairments should not be 2. Grill plug box permitted to use the appliance. 3. Transport handles • Do not leave the appliance exposed to 4. Drip tray the elements (rain, sun, frost, etc.). The 5. Mains connection assembly appliance is not designed for outdoor 5.1. Thermostat. use. 5.2. ON pilot light. • When the appliance is switched on, it generates extremely high temperatures 2. TECHNICAL CHARACTERISTICS which may cause burns. Do not touch hot surfaces. Use the handles provided. • Place the appliance on a flat, stable and Voltage / Frequency: 230V~ 50 Hz heat-resistant surface. Power: 2000 W. • Before connecting the appliance This appliance complies with EEC to the mains, insert the connection regulations regarding materials coming into assembly into the plug box and turn the contact with food. thermostat to ‘0’. • Do not let the cable rub against sharp 3. SAFETY WARNINGS corners, become trapped or come into contact with the hot surfaces of the appliance. • Before using your appliance for the first • If the mains connection assembly, cable time, read the following instructions or plug become damaged, have them carefully and keep them for future replaced by an authorised Technical reference. Keep this manual throughout Assistance Centre. the entire working life of the appliance. • Never use any electrical appliance if • Make sure that the mains voltage in your the cable or plug are damaged, if it is home corresponds to that indicated not working properly or if it has been on the appliance. Only connect the damaged in any way. Take the appliance appliance to an AC power supply. to an authorised Technical Assistance • The electrical safety of your appliance Centre for examination and/or repair. is only guaranteed if it is connected to • This appliance should not be used an efficient earth installation. If in doubt, by physically, sensorially or mentally contact a qualified professional. handicapped people or people without • The appliance is designed for domestic experience or knowledge of it (including use only. Any other use is considered children), unless they are supervised or unsuitable and therefore dangerous. instructed in the use of the appliance by • In order to avoid electric shocks, do not a person responsible for their safety. submerge the mains connection, cable • Children should be watched to ensure or plug in water or any other liquid. they do not play with the appliance. • Only use the appliance with the mains • For greater protection, we recommend connection assembly provided. Do not installing a residual current device (RCD) use any other type of mains connection. with an operational residual current not • Make sure that the inside of the grill plug exceeding 30 mA. Ask your installer for box is completely dry before inserting advice. the connection assembly. Shake the grill tray in order to remove any excess water and then dry the inside with a dry cloth. • Do not move the appliance whilst hot. After use, unplug and leave to cool. 7
  • 9. 4. BEFORE USING 6. TIPS FOR THE FIRST TIME • In order to prolong the life of the non-stick • Before using your appliance for the first coating on the grill tray: time, clean the grill plate with warm - Only use wooden or heat-resistant soapy water and a soft sponge. Do plastic utensils. not use abrasive detergents or metal - Do not cut food on the tray or use sharp scourers. objects for handling food items. • After cleaning, dry the grill plate - Do not leave plastic objects that may thoroughly. Make sure you dry the melt on the tray whilst switched on. inside of the grill plug box located • Make sure food items are cut uniformly in underneath one of the grill tray order to ensure optimum results. handles thoroughly. • After drying, coat the grill plate with a 7. CLEANING AND MAINTENANCE little salad oil, butter or margarine. 5. USING YOUR APPLIANCE Before cleaning, unplug the appliance from the mains and leave to cool. Unplug the connection assembly from the 1. Turn the thermostat with pilot light plug box before cleaning the grill tray. to the ‘0’ position and insert the mains connection assembly into the Grill plate appliance’s plug box (fig. 2). Clean the grill plate with warm soapy water 2. Plug the appliance into the mains and and a soft sponge. After cleaning, dry the select the required cooking temperature grill plate, paying special attention to the by aligning the thermostat with the pilot plug box, which should be dried thoroughly. light in the connection assembly. The Do not use metal scourers or abrasive pilot light will come on. When the pilot detergents that may damage the non-stick light switches off, this indicates that surface. The plate can also be washed in the grill tray has reached the selected the dishwasher. After each wash, coat the temperature. grill plate with salad oil, margarine or butter. Thermostat: Drip tray Clean with warm water and detergent. The tray can also be washed in the dishwasher. Low heating Mains connection assembly zone Clean the outside of the connection Maximum heat assembly by wiping with a damp cloth. Do High heat not submerge the assembly in water or any other liquid. Medium heat 8. STORAGE 3. After use, turn the thermostat back to ‘0’, unplug the appliance and leave to Store the mains connection assembly in cool before handling. such a way as to prevent it falling or being knocked. Before storing, make sure the appliance is clean and dry. Store the barbecue on a stable surface. 8
  • 10. 9. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme, the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers. For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product. 9
  • 11. F fourni. N’utilisez aucun autre type de 1. DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig.1) branchement au réseau. • Assurez-vous que l’intérieur de la fiche 1. Plaque du gril femelle du gril est entièrement sec avant 2. Fiche femelle du gril d’y introduire le boîtier électrique de 3. Poignées de transport branchement. Secouez le plateau du gril 4. Bac récupérateur de gouttes pour enlever l’excès d’eau puis séchez 5. Boîtier électrique de branchement au l’intérieur à l’aide d’un chiffon sec. réseau • Ne déplacez pas l’appareil s’il est chaud. 5.1. Thermostat Après utilisation, débranchez l’appareil 5.2. Témoin de fonctionnement du réseau et attendez qu’il refroidisse. • Ne laissez pas l’appareil en route sans 2. RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES surveillance. Maintenez l’appareil hors de la portée des enfants. Les personnes à motricité réduite ne doivent pas utiliser Tension-Fréquence: 230V~ 50 Hz l’appareil. Puissance: 2000 W. • N’exposez pas l’appareil aux agents Cet appareil est conforme aux normes CEE atmosphériques (pluie, soleil, gel, etc.). relatives aux matériaux en contact avec les Cet appareil n’est pas conçu pour être aliments. utilisé en plein air (intempéries). • Lorsque l’appareil est en marche, il 3. CONSEILS DE SECURITE atteint des températures très élevées et un risque de brûlures existe. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les • Avant d’utiliser l’appareil pour poignées. la première fois, lisez toutes les • Posez l’appareil sur une surface horizontale, instructions et conservez-les pour les stable et résistante à la chaleur. consulter ultérieurement. Conservez ce • Avant de brancher l’appareil au mode d’emploi pendant toute la vie de réseau, insérez le boîtier électrique de l’appareil. branchement dans la fiche femelle de • Vérifiez que la tension du réseau l’appareil et positionnez le thermostat domestique correspond à celle indiquée sur « 0 ». sur l’appareil. Branchez l’appareil • Faites en sorte que le cordon ne frotte uniquement sur une tension alternative. pas contre des arêtes vives et qu’il ne • La sécurité électrique de l’appareil est reste coincé. Evitez le contact avec les garantie seulement si ce dernier est zones chaudes de l’appareil. branché à une prise de terre efficace. • Si le boîtier électrique de branchement En cas de doute, adressez-vous à un au réseau, le cordon ou la fiche de professionnel qualifié. cet appareil sont endommagés, • Cet appareil est destiné uniquement à adressez-vous uniquement à un Centre un usage ménager. Toute autre utilisation d’Assistance technique agréé pour le sera considérée inappropriée ou faire remplacer. dangereuse. • N’utilisez pas l’appareil électrique si le • En guise de protection contre les cordon ou la fiche est détérioré(e), ou décharges électriques, ne plongez pas si l’appareil ne fonctionne pas comme le boîtier électrique de branchement au il faut ou encore s’il a été endommagé réseau, le cordon ni la fiche dans l’eau et d’une façon ou d’une autre. Amenez ne les plongez dans aucun autre liquide l’appareil à un service technique agréé non plus. pour l’examiner, le réparer ou le régler. • Cet appareil doit être utilisé • Cet appareil n’a pas été conçu pour uniquement avec le boîtier électrique son usage par des personnes (enfants de branchement au réseau qui est 10
  • 12. y compris) aux capacités physiques, Thermostat: sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou connaissance ; à moins de l’utiliser sous surveillance ou Zone de Chauffe après avoir été dûment instruites sur minimale son mode d’emploi par une personne Chauffe maximale responsable de leur sécurité. • Veillez à ne pas laisser les enfants jouer Chauffe élevée avec l’appareil. • Pour une plus grande protection, il est Chauffe moyenne recommandé d’installer un dispositif de courant résiduel (RCD) à courant résiduel opérationnel ne dépassant pas les 30 • Après utilisation, positionnez le mA. Consultez votre installateur. thermostat sur «0», débranchez • Ces appareils n’ont pas été conçus pour l’appareil et attendez qu’il refroidisse démarrer avec une minuterie externe pour le manipuler. ou un système de contrôle différé indépendant. 6. CONSEILS D’UTILISATION 4. AVANT LA PREMIERE UTILISATION • Pour prolonger la durée du revêtement anti-adhérent du plateau du gril: • Avant d’utiliser l’appareil pour la première - Utilisez uniquement des ustensiles en fois, nettoyez la plaque du gril à l’eau tiède, bois ou en plastique résistant à la chaleur. avec du produit à vaisselle et une éponge - Ne coupez pas les aliments sur le plateau souple. N’utilisez pas de détergents et n’utilisez pas d’objets pointus pour abrasifs ni d’éponges métalliques. manipuler les aliments. • Après le nettoyage, séchez la plaque du - Ne laissez pas d’objets en plastique sur gril. Veillez à bien sécher l’intérieur de le plateau car ils peuvent fondre quand la fiche femelle du gril qui se trouve l’appareil est en route. sous l’une des poignées de la plaque • Faites en sorte de couper les aliments du gril. uniformément pour bien les cuire. • Après l’avoir séchée, étalez de l’huile de table, du beurre ou de la margarine sur 7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN la plaque du gril. 5. FONCTIONNEMENT Avant de nettoyer l’appareil, débranchez- le de la prise de courant et attendez qu’il refroidisse. • Alignez la position «0» du thermostat Débranchez le boîtier électrique de avec le témoin de fonctionnement branchement de la fiche femelle de la et introduisez le boîtier électrique de résistance avant de nettoyer le plateau du branchement au réseau dans la fiche gril. femelle de l’appareil (fig.2). • Branchez l’appareil au réseau et Plaque du gril sélectionnez la température de cuisson Nettoyez la plaque du gril à l’eau tiède en souhaitée en l’alignant avec le témoin utilisant du produit à vaisselle et une éponge de fonctionnement du boîtier de souple. Puis nettoyez le plateau du gril et branchement. La lumière du témoin de séchez-le en faisant bien attention à la zone fonctionnement s’allumera. Quand elle de la fiche femelle qui doit être séchée s’éteindra, le plateau du gril aura atteint entièrement. la température sélectionnée. 11
  • 13. N’utilisez pas d’éponges métalliques ni 9. INFORMATION POUR LA de détergents abrasifs car ils peuvent endommager la surface anti-adhérente. CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS Vous pouvez également la passer au lave- D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET vaisselle et après chaque lavage étalez de ÉLECTRONIQUES l’huile de table, de la margarine ou du beurre sur le plateau du gril. A la fin de la vie utile Bac récupérateur de gouttes de l’appareil, ce dernier Nettoyez-le à l’eau chaude en utilisant ne doit pas être éliminé du détergent. Vous pouvez également le mélangé aux ordures passer au lave-vaisselle. ménagères brutes. Il peut être porté aux Boîtier électrique de branchement au centres spécifiques de collecte, agréés réseau par les administrations locales, ou aux Vous pouvez nettoyer la paroi extérieure prestataires qui facilitent ce service. du boîtier électrique de branchement, en L’élimination séparée d’un déchet passant un chiffon légèrement humide. Ne d’électroménager permet d’éviter le plongez pas dans l’eau et dans aucun d’éventuelles conséquences négatives autre liquide non plus. pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination inadéquate, 8. RANGEMENT tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec la considérable économie Rangez le boîtier de branchement au d’énergie et de ressources que cela réseau de façon à ce qu’il ne tombe pas ou implique. ne reçoive pas de choc. Afin de souligner l’obligation de Rangez-le quand il est propre et sec. collaborer à la collecte sélective, le Rangez le barbecue sur une surface stable. marquage ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination. Pour davantage d’information, contacter les autorités locales ou votre revendeur. 12
  • 14. D keinen Umständen andere Arten von 1. PRODUKTBESCHREIBUNG (Abb. 1) Netzanschlüssen. • Bevor Sie den Anschluss in die 1. Grillplatte Steckdose des Grills stecken, 2. Steckdose Grill vergewissern Sie sich, dass dieser 3. Transportgriffe vollkommen trocken ist. Schütteln Sie 4. Tropfblech das Blech, um überschüssiges Wasser 5. Geräteanschluss zu entfernen und trocknen Sie das 5.1. Thermostat Innere dann mit einem Tuch. 5.2. Betriebsleuchte • Transportieren Sie das Gerät nicht, solange es heiß ist. Unterbrechen Sie 2. TECHNISCHE DATEN nach dem Gebrauch den Netzanschluss und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. Spannung-Frequenz: 230V~ 50 Hz • Lassen Sie das Gerät nicht Leistung: 2000 W. unbeaufsichtigt, solange es in Betrieb Dieses Gerät erfüllt die EG-Vorschrift ist. Halten Sie es außerhalb der bezüglich der Sicherheit von Materialien in Reichweite von Kindern. Personen mit direktem Kontakt mit Lebensmitteln. motorischen Problemen dürfen das Gerät nicht benutzen. 3. SICHERHEITSHINWEISE • Halten Sie das Gerät von Witterungseinflüssen (Regen, Sonne, Frost, etc.) fern. Dieses Gerät ist nicht • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal für die Nutzung im Freien vorgesehen. benutzen, lesen Sie bitte diese Anleitung • Wenn das Gerät in Betrieb ist, entstehen und bewahren Sie sie dann zum sehr hohe Temperaturen und es besteht späteren Nachschlagen auf. Heben Sie das Risiko von Verbrennungen. Berühren diese Anleitungen auf, bis sie das Gerät Sie die heißen Flächen nicht. Benutzen entsorgen. Sie immer die Griffe. • Vergewissern Sie sich, dass die • Stellen Sie das Gerät auf eine Netzspannung Ihres Anschlusses horizontale, stabile und hitzebeständige mit den Angaben auf dem Gerät Fläche. übereinstimmen. Schließen Sie das • Bevor Sie das Gerät ans Netz schließen, Gerät nur an einen Anschluss mit stecken Sie den Geräteanschluss in die Wechselspannung. Gerätesteckdose und stellen Sie das • Die elektrische Sicherheit des Thermostat auf die Position "0". Gerätes kann nur garantiert werden, • Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht wenn dieses an einen Anschluss mit an scharfen Kanten reibt, eingeklemmt einwandfreier Erdung geschlossen wird. wird, oder in Kontakt mit den heißen Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an Teilen des Gerätes kommt. qualifizierte Fachleute. • Sollten am Geräteanschluss, am • Dieses Gerät ist nur für den Kabel oder am Stecker dieses Gerätes Hausgebrauch bestimmt. Andere Schäden auftreten, wenden Sie sich Verwendungsarten sind unsachgemäß an einen zugelassenen Technischen und gefährlich. Kundendienst, damit diese den • Um elektrische Schläge zu vermeiden, entsprechenden Austausch vornehmen. dürfen Geräteanschluss, Kabel und • Benutzen Sie niemals ein elektrisches Stecker nicht in Wasser oder andere Gerät, dessen Kabel oder Stecker Flüssigkeiten getaucht werden. beschädigt sind, das nicht einwandfrei • Dieses Gerät darf nur mit dem funktioniert oder auf sonstige Weise mitgelieferten Geräteanschluss beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät benutzt werden. Verwenden Sie unter zu einem zugelassenen Technischen 13
  • 15. Kundendienst, um es dort untersuchen, reparieren oder einstellen zu lassen. 5. BETRIEBSANLEITUNG • Dieses Gerätes ist nicht bestimmt für die Nutzung von Personen (Kinder • Bringen Sie die Position "0" des eingeschlossen) mit eingeschränkten Thermostats mit der Betriebsleuchte in körperlichen, sensorischen oder Übereinstimmung und stecken Sie den mentalen Funktionen oder fehlender Geräteanschluss in die Steckdose des Erfahrung oder Bewusstsein, wenn Grills (Abb. 2). sie nicht einer Überwachung oder • Stecken Sie das Kabel in die eine Unterweisung in Bezug auf die Netzsteckdose und stellen Sie die Benutzung des Geräts durch eine für gewünschte Temperatur ein, so dass Sicherheit verantwortliche Personen diese mit der Betriebsleuchte auf dem vorgenommen erhalten. Geräteanschluss übereinstimmt. Die • Kinder müssen überwacht werden, um Betriebsleuchte schaltet ein. Wenn sich zu versichern, dass sie nicht mit die Leuchte erlischt, hat der Grill die dem Gerät spielen. gewünschte Temperatur erreicht. • Für einen besseren Schutz wird die Installation einer Einrichtung für • Thermostat: Reststrom (RCD) empfohlen, mit einem operativen Reststrom der 30 mA nicht überschreitet. Fragen Sie Ihren Installateur um Rat. Bereich geringer Hitze • Dieser Apparat ist nicht konzipiert, um durch einen externen Maximale Hitze Zeitgeber oder ein unabhängiges Starke Hitze Fernsteuerungssystem betrieben zu werden. Mittlere Hitze 4. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH • Stellen Sie das Thermostat nach dem Gebrauch auf Position "0", ziehen Sie • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal den Netzstecker heraus und warten Sie, benutzen, reinigen Sie die Grillplatte bis das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie es mit lauwarmem Wasser, Flüssigseife transportieren. und einem weichen Schwamm. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder 6. HINWEISE ZUR BENUTZUNG Metallschwämme. • Nach dem Reinigen muss die Grillplatte gut getrocknet werden. Es • Um die Lebensdauer der Antihaftschicht muss besonders darauf geachtet des Grillblechs zu verlängern: werden, dass das Innere der - Benutzen Sie ausschließlich Grillsteckdose, die sich unter einem Holz- oder hitzebeständige der Griffe des Grillblechs befindet, gut Kunststoffutensilien. trockengerieben wird. - Schneiden Sie keine Lebensmittel • Nach dem Trocknen streichen Sie die auf dem Blech, benutzen Sie keine Grillplatte bitte mit Salatöl, Butter oder spitzen Gegenstände, um die Margarine ein. Lebensmittel zu handhaben. - Legen Sie keine Kunststoffgegenstände auf das Blech, die schmelzen könnten, wenn der Grill in Betrieb ist. 14
  • 16. • Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel gleichmäßig geschnitten sind, um 9. INFORMATION ZUR einen angemessenen Garungsvorgang ORDNUNGSGEMÄSSEN sicherzustellen. ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE 7. REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT Vor der Reinigung zunächst den zusammen mit dem Netzstecker herausziehen und warten, bis Hausmüll beseitigt werden. das Gerät abgekühlt ist. Es kann zu den eigens von Den Geräteanschluss aus der Dose des den örtlichen Behörden Heizwiderstandes herausziehen, bevor man eingerichteten Sammelstellen oder zu den das Grillblech reinigt. Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden. Die getrennte Grillplatte Entsorgung eines Haushaltsgerätes Reinigen Sie die Grillplatte mit lauwarmem vermeidet mögliche negative Auswirkungen Seifenwasser und einem weichen auf die Umwelt und die Gesundheit, Schwamm. Nach der Reinigung muss die durch eine nicht vorschriftsmäßige das Grillblech getrocknet werden. Dabei Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht ist der Bereich der Gerätesteckdose mit sie die Wiederverwertung der Bestandteile besonderer Sorgfalt zu trocknen. des Gerätes, was wiederum eine Verwenden Sie keine Metallschwämme bedeutende Einsparung an Energie und oder Scheuermittel, da diese die Ressourcen mit sich bringt. Antihaftschicht beschädigen könnten. Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur Das Blech kann auch in der Spulmaschine Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung gereinigt werden. Nach jedem Reinigen ist auf dem Produkt ein Hinweissymbol muss das Blech mit Salatöl, Butter oder dafür angebracht, dass dieses Produkt Margarine bestrichen werden. nicht in üblichen Hausmüllcontainern entsorgt werden darf. Tropfblech Für weitere Informationen wenden Sie sich Mit warmem Wasser und Reinigungsmittel bitte an die örtliche Verwaltung oder an den reinigen. Auch das Tropfblech ist Händler, bei dem Sie das Produkt erworben spülmaschinenfest. haben. Geräteanschluss Das Äußere dieses Steckers mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. 8. AUFBEWAHRUNG Beim Aufbewahren darauf achten, dass der Gerätestecker nicht herunterfallen oder durch stöße beschädigt werden kann. Das Gerät sollte sauber und trocken aufbewahrt werden. Den Grill auf einer stabilen Unterlage aufbewahren. 15
  • 17. I Non utilizzare nessun altro tipo di 1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (Fig. 1) connessione alla rete • Assicurarsi che l’interno del vano 1. Piastra grilla presa del grill sia completamente 2. Vano presa del grill asciutto prima di introdurvi il gruppo 3. Manici di connessione. Agitare il vassoio del 4. Vassoio raccogligocce grill per eliminare l’acqua in eccesso e 5. Gruppo di connessione alla rete successivamente seccarne l’interno con elettrica un panno asciutto. 5.1. Termostato • Non spostare l’apparecchio quando 5.2. Spia di funzionamento è caldo. Dopo l’uso, staccare l’apparecchio dalla corrente elettrica ed 2. DATI TECNICI aspettare che si raffreddi. • Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è in funzionamento. Tensione-Frequenza: 230V~ 50Hz Mantenere l’apparecchio fuori dalla Potenza: 2000 W. portata dei bambini. Le persone con Questo apparecchio è conforme alle norme problemi motori non devono utilizzare CEE relative ai materiali a contatto con gli l’apparecchio. alimenti. • Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (pioggia, sole, 3. AVVERTENZE DI SICUREZZA ghiaccio, ecc.). Questo apparecchio non è adatto all’uso in ambienti esterni (intemperie). • Prima di utilizzare l’apparecchio per la • Quando l’apparecchio è in prima volta, leggere tutte le istruzioni funzionamento, raggiunge temperature e conservarle per poterle consultare molto elevate ed esiste il rischio di successivamente. Conservare bruciature. Non toccare le superfici questo manuale per tutta la vita calde. Utilizzare i manici. dell’apparecchio. • Collocare l’apparecchio su una • Assicurarsi che la tensione della rete superficie orizzontale, stabile e elettrica domestica corrisponda a quella resistente al calore. indicata sull’apparecchio. Connettere • Per poter connettere l’apparecchio l’apparecchio unicamente ad una alla rete elettrica, inserire il gruppo tensione alternata. di connessione nel vano presa • La sicurezza elettrica dell’apparecchio dell’apparecchio, e situare il termostato si garantisce solamente nel caso in cui nella posizione "0". questo sia connesso ad un’installazione • Evitare che il cavo sfreghi contro spigoli di terra efficiente. In caso di dubbi vivi, che rimanga imprigionato o che rivolgersi a personale professionalmente entri in contatto con le zone calde qualificato. dell’apparecchio. • Questo apparecchio dev’essere utilizzato • Se il gruppo di connessione alla rete esclusivamente per uso domestico. o il cavo o la spina dell’apparecchio Qualsiasi altro uso sarà considerato risultano danneggiati, rivolgersi inadeguato o pericoloso. unicamente ad un Centro di assistenza • Per evitare scariche elettriche, non tecnica autorizzato per la sostituzione. immergere il gruppo di connessione alla • Non utilizzare nessun apparecchio rete elettrica, il cavo o la spina in acqua elettrico con cavo o spina deteriorati o in qualsiasi altro liquido. o quando l’apparecchio non funziona • Questo apparecchio dev’essere come dovrebbe o sia stato danneggiato utilizzato unicamente con il gruppo in qualsiasi modo. Portare l’apparecchio di connessione alla rete fornito. ad un servizio tecnico autorizzato 16
  • 18. affinché sia esaminato, riparato o elettrica e selezionare la temperatura aggiustato. di cottura desiderata allineandola con • Questo apparecchio non è destinato la spia di funzionamento del gruppo per essere usato da persone (compresi i di connessione. La luce della spia di bambini) portatrici di handicap, o privi di funzionamento si accenderà. Quando la esperienza o conoscenza; a meno che luce della spia si spegne il vassoio grill dispongano di supervisione o la relativa avrà raggiunto la temperatura selezionata. istruzione sull’uso dell’apparecchio da parte di una persona responsabile della Termostato: loro sicurezza. • I bambini devono essere vigilati affinché non giochino con l’apparecchio. Zona di riscaldamento • Per maggior protezione, si raccomanda bassa l’installazione di un dispositivo di Riscaldamento massimo corrente residuale (RCD) con una Riscaldamento corrente residuale operativa che non alto superi i 30 mA. Chiedere consiglio al proprio installatore. Riscaldamento medio • Questo apparecchio non è stato pensato per essere azionato mediante un timer • Dopo l’uso, situare il termostato nella esterno o un sistema di comando posizione "0", sconnettere l’apparecchio remoto indipendente. dalla corrente elettrica ed aspettare che si raffreddi prima di manipolarlo. 4. PRIMA DELLA PRIMA UTILIZZAZIONE 6. CONSIGLI D’USO • Prima di utilizzare l’apparecchio per • Per prolungare la durata del rivestimento la prima volta, pulire la piastra grill antiaderente del vassoio grill: con acqua tiepida, sapone liquido ed - Utilizzare solo utensili di legno o di una spugna morbida. Non utilizzare plastica resistente al calore. detergenti abrasivi né spugne metalliche. - Non tagliare gli alimenti sul vassoio, né • Dopo la pulizia, la piastra del grill utilizzare oggetti appuntiti per manipolare dev’essere asciugata. Si deve porre gli alimenti. speciale attenzione ed asciugare - Non lasciare sul vassoio oggetti di minuziosamente l’interno del vano plastica che possono sciogliersi quando presa del grill, che si trova nella parte l’apparecchio è in funzionamento. inferiore di uno dei manici del vassoio • Fare in modo che gli alimenti siano tagliati grill. in modo uniforme per ottenere una cottura • Dopo averla asciugata, ungere la adeguata. piastra grill con olio da insalata, burro o margarina. 7. PULIZIA E MANUTENZIONE 5. FUNZIONAMENTO Prima di procedere alla pulizia, scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente ed • Allineare la posizione "0" del termostato aspettare che si raffreddi. con la spia di funzionamento ed Scollegare il gruppo di connessione dal introdurre il gruppo di connessione vano presa della resistenza prima di pulire il alla rete elettrica nel vano presa vassoio grill. dell’apparecchio (fig. 2). • Connettere l’apparecchio alla rete 17
  • 19. Piastra grill Pulire la piastra grill con acqua tiepida 9. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA saponata ed una spugna morbida. Dopo GESTIONE DEI RESIDUI DI la pulizia, asciugare il vassoio grill facendo APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED particolare attenzione alla zona del vano presa che deve essere perfettamente ELETTRONICHE asciutto. Non utilizzare spugne metalliche né Alla fine della sua vita detergenti abrasivi che potrebbero utile il prodotto non deve danneggiare la superficie antiaderente. esser smaltito insieme ai Può anche essere lavata in lavastoviglie, rifiuti urbani. Può essere dopo ogni lavaggio ungere il vassoio grill con consegnato presso gli olio da insalata, burro o margarina. appositi centri di raccolta differenziata predisposti Vassoio raccogligocce dalle amministrazioni comunali, oppure Pulirlo con acqua calda e detergente. Può presso i rivenditori che forniscono questo anche essere lavato in lavastoviglie. servizio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare Gruppo di connessione alla rete elettrica possibili conseguenze negative per L’esterno del gruppo di connessione può l’ambiente e per la salute derivanti da un essere pulito passandovi sopra un panno suo smaltimento inadeguato e permette di leggermente inumidito. Non immergerlo in recuperare i materiali di cui è composto al acqua né in nessun altro liquido. fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. 8. CONSERVAZIONE Per sottolineare l’obbligo di collaborare con una raccolta selettiva, sul prodotto appare il contrassegno raffigurante l’avvertenza del Conservare il gruppo di connessione alla mancato uso dei contenitori tradizionali per rete elettrica in modo che non possa lo smaltimento. cadere o subire urti. Per ulteriori informazioni, porsi in contatto Prima di conservarlo è preferibile che con le Autorità locali o con il negozio nel l’apparecchio sia pulito, asciutto e montato. quale è stato acquistato il prodotto. Il barbecue dev’essere conservato su una superficie stabile. 18
  • 20. GR χρησιμοποιειvται μοvνον με το σετ 1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣYΣΚΕYΗΣ (Εικ. 1) συvνδεσης ρευvματος που σας προμηθευvουμε. Μη χρησιμοποιειvτε 1. Πλαvκα γκριλ κανενοvς αvλλου τυvπου συvνδεσμο 2. Yποδοχηv βυvσματος γκριλ τροφοδοσιvας. 3. Λαβεvς μεταφοραvς • Βεβαιωθειvτε οvτι το εσωτερικοv της 4. Διvσκος περισυλλογηvς καταλοιvπων υποδοχηvς του βυvσματος του γκριλ 5. Σετ συvνδεσης στο ρευvμα ειvναι εντελωvς στεγνοv πριν εισαvγετε 5.1. Θερμοσταvτης σ v αυτοv το σετ συvνδεσης ρευvματος. 5.2. Λαμπαvκι λειτουργιvας Ανακινειvστε το διvσκο του γκριλ για να εξεvλθει το πλεοvνασμα νερουv και, 2. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ μεταv, στεγνωvστε το εσωτερικοv με εvνα στεγνοv πανιv. • Μην μετακινειvτε τη συσκευηv εφοvσον Ταvση-Συχνοvτητα: 230V~ 50Hz ειvναι ζεστηv. Μεταv τη χρηvση της, Ισχυvς: 2000 W. να αφαιρειvτε το βυvσμα αποv την Η συσκευηv αυτηv πληρειv τους πριvζα και να αφηvνετε τη συσκευηv να κανονισμουvς CEE σχετικαv με τα υλικαv κρυωvσει. που εvρχονται σε επαφηv με τροvφιμα. • Μην αφηvνετε τη συσκευηv σε λειτουργιvα χωριvς επιvβλεψη. Να 3. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ διατηρειvτε τη συσκευηv μακριαv αποv τα παιδιαv. Τα αvτομα που εvχουν προβληvματα με το κινητικοv • Πριν χρησιμοποιηvσετε τη συσκευηv τους συvστημα δεν πρεvπει να για πρωvτη φοραv, διαβαvστε οvλες χρησιμοποιουvν τη συσκευηv. τις οδηγιvες και φυλαvξτε τες για • Μην εκθεvτετε τη συσκευηv σε αντιvξοες μελλοντικεvς αναφορεvς. Φυλαvξτε το καιρικεvς συνθηvκες (βροχηv, ηvλιο, εvντυπο αυτοv για οvλη την ωφεvλιμη παvγο, κλπ). Η συσκευηv αυτηv ζωηv της συσκευηvς. δεν προοριvζεται για χρηvση σε • Βεβαιωθειvτε οvτι η ταvση του εξωτερικουvς χωvρους. ηλεκτρικουv δικτυvου της οικιvας σας • Οταν η συσκευηv βριvσκεται σε αντιστοιχειv με αυτηvν που αναγραvφεται λειτουργιvα, δημιουργειv πολυv υψηλεvς στη συσκευηv. Να συνδεvετε τη θερμοκρασιvες και, επομεvνως, συσκευηv μοvνον σε εναλλασσοvμενο υπαvρχει κιvνδυνος εγκαυμαvτων. Μην ρευvμα. αγγιvζετε τις ζεστεvς επιφαvνειες. Να • Η ηλεκτρικηv ασφαvλεια της συσκευηvς χρησιμοποιειvτε τις λαβεvς. ειvναι εγγυημεvνη μοvνον αν αυτηv ειvνα • Τοποθετειvστε τη συσκευηv σε μια συνδεδεμεvνη σε μια εγκαταvσταση οριζοvντια και σταθερηv επιφαvνεια, με αποτελεσματικηv γειvωση. Σε ανθεκτικηv στην θερμοvτητα. περιvπτωση αμφιβολιvας, απευθυνθειvτε • Πριν συνδεvσετε τη συσκευηv στο σε εξειδικευμεvνο προσωπικοv. ρευvμα, εισαvγατε το σετ συvνδεσης • Η συσκευηv πρεvπει να προοριvζεται στην υποδοχηv βυvσματος της μοvνον για οικιακηv χρηvση. συσκευηvς και θεvσατε τον θερμοσταvτη Οποιαδηvποτε αvλλη χρηvση στη θεvση “0”. θα θεωρηθειv μη καταvλληλη ηv • Μην αφηvνετε το καλωvδιο να τριvβεται επικιvνδυνη. σε αιχμηραv αvκρα, να συμπιεvζεται σε • Για την προστασιvα σας αποv γωνιvες ηv να εvρχεται σε επαφηv με τα ηλεκτρικεvς εκκενωvσεις, μην βυθιvζετε ζεσταv μεvρη της συσκευηvς. το σετ συvνδεσης ρευvματος, το • Αν το σετ συvνδεσης ρευvματος καλωvδιο ηv το βυvσμα σε νεροv ηv σε ηv το καλωvδιο ηv το βυvσμα οποιοδηvποτε αvλλο υγροv. παρουσιαvζουν ζημιαv, απευθυνθειvτε • Η συσκευηv αυτηv πρεvπει να αποκλειστικαv στο πλησιεvστερο 19
  • 21. εξουσιοδοτημεvνο Σεvρβιvς για να σας το 5. ΛΕΙΤΟYΡΓΙΑ αντικαταστηvσουν. • Μη χρησιμοποιειvτε καμμιvα ηλεκτρικηv συσκευηv της οποιvας το καλωvδιο ηv το • Ευθυγραμμιvστε τη θεvση “0” βυvσμα παρουσιαvζουν φθοραv ηv αν η του θερμοσταvτη με το λαμπαvκι συσκευηv δεν λειτουργειv σωσταv ηv αν λειτουργιvας και εισαvγατε το σετ εvχει υποστειv οποιουδηvποτε ειvδους συvνδεσης ρευvματος στην υποδοχηv ζημιαv. Προσκομιvστε τη συσκευηv βυvσματος της συσκευηvς (Εικ. 2). σε εvνα εξουσιοδοτημεvνο τεχνικοv • Συνδεvστε τη συσκευηv στο ρευvμα και σεvρβις για να την ελεvγξουν, να την επιλεvξτε την επιθυμητηv θερμοκρασιvα επισκευαvσουν ηv να την ρυθμιvσουν. ψησιvματος, ευθυγραμμιvζονταvς την • Αυτή η συσκευή δεν πρέπει με το λαμπαvκι λειτουργιvας του σετ να χρησιμοποιείται από άτομα τροφοδοσιvας. Θα αναvψει τοvτε το (συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών) λαμπαvκι λειτουργιvας. Οταν σβηvσει που πάσχουν από σωματικές, νευρικές και το λαμπαvκι, ο διvσκος γκριλ θα νοητικές παθήσεις ή που δεν έχουν την εvχει αποκτηvσει την επιλεγμεvνη εμπειρία και τη γνώση, χωρίς την επίβλεψη θερμοκρασιvα. ή την καθοδήγηση για τη σωστή χρήση της συσκευής από κάποιο άλλο άτομο Θερμοσταvτης: υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. • Μην αφήνετε τα παιδιά να χειρίζονται και να παίζουν με τη συσκευή. Ζωvνη χαμηληvς • Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστούμε θεvρμανσης Ανωvτατη να εγκαταστήσετε έναν μηχανισμό θεvρμανση παραμένοντος ρεύματος για λειτουργικό Yψηληv παραμένον ρεύμα που δεν υπερβαίνει τα θεvρμανση 30 mA. Συμβουλευθείτε τον ηλεκτρολόγο σας. Μεvση θεvρμανση • Ο σχεδιασμός αυτής της συσκευής δεν προβλέπει την ενεργοποίησή της από • Μεταv τη χρηvση, βαvλτε το θερμοσταvτη εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ανεξάρτητο στη θεvση “0”, αποσυνδεvστε τη σύστημα απομακρυσμένου ελέγχου. συσκευηv αποv το ρευvμα και περιμεvνετε να κρυωvσει πριν την 4. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ επεξεργασθειvτε. 6. ΣYΜΒΟYΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ • Πριν χρησιμοποιηvσετε τη συσκευηv για πρωvτη φοραv, καθαριvστε την πλαvκα γκριλ με χλιαροv νεροv, υγροv • Προκειμεvνου να επιμηκυvνετε την σαπουvνι και εvνα μαλακοv σφουγγαvρι. ωφεvλιμη ζωηv της αντικολλητικηvς Μη χρησιμοποιειvτε δραστικαv επιvστρωσης της πλαvκας γκριλ: απορρυπαντικαv ηv συρματαvκια. - Να χρησιμοποιειvτε αποκλειστικαv • Μεταv τον καθαρισμοv, πρεvπει να ξυvλινα ειvδη ηv πλαστικαv στεγνωvνετε την πλαvκα γκριλ. Πρεvπει ανθεκτικαv στην θερμοvτητα. να προσεvξετε ιδιαιvτερα για να - Μην τεμαχιvζετε τα τροvφιμα παvνω στεγνωvσετε καλαv το εσωτερικοv στο διvσκο και μην χρησιμοποιειvτε της υποδοχηvς βυvσματος του γκριλ αιχμηραv αντικειvμενα για να γυριvσετε που βριvσκεται καvτω αποv μιvα ηv να αποσυvρετε τα τροvφιμα. αποv τις λαβεvς του διvσκου γκριλ. - Μην αφηvνετε παvνω στο διvσκο • Αφουv την στεγνωvσετε, αλειvψτε την πλαστικαv αντικειvμενα που πλαvκα γκριλ με ελαιοvλαδο, βουvτυρο μπορουvν να λειωvσουν οvταν αυτοvς ηv μαργαριvνη. βριvσκεται σε λειτουργιvα. 20
  • 22. • Να φροντιvζετε εvτσι ωvστε τα τροvφιμα 8. ΑΠΟΘΗΚΕYΣΗ να ειvναι κομμεvνα ομοιοvμορφα για να πετυχαιvνετε το καταvλληλο ψηvσιμο. Να φυλαvσσετε το σετ συvνδεσης 7. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣYΝΤΗΡΗΣΗ ρευvματος καταv τροvπον ωvστε να μην μπορειv να πεvσει ηv να χτυπηθειv. Για την αποθηvκευση, συνισταvται να ειvναι Πριν προχωρηvσετε στο καθαvρισμα της η συσκευηv καθαρηv, στεγνηv και συσκευηvς, αποσυνδεvστε την αποv το μονταρισμεvνη. ρευvμα και περιμεvνετε να κρυωvσει. Η ψησταριαv πρεvπει να φυλαvσσεται Αφαιρωvστε το σετ συvνδεσης ρευvματος παvνω σε μια σταθερηv επιφαvνεια. αποv την υποδοχηv βυvσματος της αντιvστασης πριν καθαριvσετε τον διvσκο 9. ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ∆∏ ™ø™∆∏ γκριλ. ¢π∞Ã∂πƒπ™∏ ∆ø¡ ∞¶√µ§∏∆ø¡ ∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞π ∏§∂∫∆ƒ√¡π∫ø¡ Πλαvκα γκριλ Να καθαριvζετε την πλαvκα γκριλ με ™À™∫∂Àø¡ χλιαροv σαπουνοvνερο και εvνα μαλακοv σφουγγαvρι. ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ Μεταv τον καθαρισμοv της, θα πρεvπει ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ να στεγνωvνετε τον διvσκο γκριλ, Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ٷ προσεvχοντας ιδιαιvτερα εvτσι ωvστε η ·ÛÙÈο ·ÔÚڛ̷ٷ. ªÔÚ› υποδοχηv βυvσματος να μεvνει εντελωvς Ó· ‰È·ÙÂı› Û ÂȉÈο στεγνηv. ΤÓÙÚ· ‰È·ÊÔÚÔÔÈË̤Ó˘ Μη χρησιμοποιειvτε συρματαvκια ουvτε Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ÔÚ›˙Ô˘Ó ÔÈ ‰ËÌÔÙÈΤ˜ ·Ú¯¤˜ δραστικαv απορρυπαντικαv γιατιv μπορειv ‹ ÛÙȘ ·ÓÙÈÚÔÛˆ›˜ Ô˘ ·Ú¤¯Ô˘Ó να βλαvψουν την αντικολλητικηv επιφαvνεια. ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›·. ∏ ‰È·ÊÔÚÔÔÈË̤ÓË Μπορειvτε επιvσης να την πλυvνετε στο ‰È¿ıÂÛË ÌÈ·˜ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ Û˘Û΢‹˜ πλυντηvριο πιαvτων και, μεταv αποv καvθε ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ Èı·ÓÒÓ ·ÚÓËÙÈÎÒÓ πλυvσιμο, να αλειvφετε τον διvσκο γκριλ με Û˘ÓÂÂÈÒÓ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È ÙËÓ ˘Á›· ελαιοvλαδο, βουvτυρο ηv μαργαριvνη. ·fi ÙËÓ ·Î·Ù¿ÏÏËÏË ‰È¿ıÂÛË, ηıÒ˜ Î·È ÙËÓ ·Ó·Î‡ÎψÛË ˘ÏÈÎÒÓ ·fi Ù· ÔÔ›· Διvσκος περισυλλογηvς καταλοιvπων ·ÔÙÂÏ›ٷÈ, ÒÛÙ ӷ ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È Να τον καθαριvζετε με ζεστοv νεροv και ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ Î·È fiÚˆÓ. απορρυπαντικοv. Μπορειvτε επιvσης να τον ™Ù· Ï·›ÛÈ· Ù˘ ˘Ô¯Ú¤ˆÛ˘ ÙÔ˘ πλυvνετε στο πλυντηvριο πιαvτων. ηٷӷψً Ó· Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È ÚÔ˜ ÙȘ ÂÈÙ·Á¤˜ Ù˘ ÂÈÏÂÎÙÈ΋˜ Σετ συvνδεσης στο ρευvμα ÂÚÈÛÛ˘ÏÔÁ‹˜ ·ÔÚÚÈÌ¿ÙˆÓ, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Μπορειvτε να καθαριvσετε το εξωτερικοv ʤÚÂÈ ÙËÓ ÂÓ‰ÂÈÎÓ˘fiÌÂÓË ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈ΋ μεvρος του σετ συvνδεσης περνωvντας το Û‹Ì·ÓÛË Ô˘ ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ ‰Â ı· Ú¤ÂÈ με εvνα πανιv ελαφραv βρεγμεvνο. Μην Ó· ·ÔÚÚ›ÙÂÙ·È Û ÎÔÈÓÔ‡˜ ο‰Ô˘˜ το βυθιvζετε ουvτε σε νεροv ουvτε σε ·ÔÚÚÈÌ¿ÙˆÓ. κανεvνα αvλλο υγροv. °È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙȘ ÙÔÈΤ˜ ·Ú¯¤˜ ‹ Ì ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ·fi ÙÔ ÔÔ›Ô ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÚÔ˚fiÓ. 21