1. ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES CS - NÁvOD k POUŽITí
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES SK - NÁvOD NA POUŽITIE
EN - INSTRUCTIONS FOR USE PL - INSTRUkCJA OBSŁUGI
FR - MANUEL D’UTILISATION BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI AR - آ��ب ا������ل
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN NL - GEBRUIkSHANDLEIDING
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
د���������� ا�������������ل
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
EXPRIMIDOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
SECADORES DE PELO
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu. د���������� ا��������������ل
El fabricante ��������ف
��������� اse reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
este manual de instrucciones
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
De fabrikant behoudt zich het recht voor de modellen die in deze Gebruikshandleiding worden beschreven te
wijzigen. BARBACOA
BARBACOA / GRELHA / BARBECUE / GRILL / „H™∆∞ƒI∞ / GRILLSÜTŐ
odificar los modelos descritos en
este manual de instrucciones / GRIL / ГРИЛ / ГРИЛЬ / �� / �������اBAKPLAAT
Diciembre 2004
� ���������ا����������� �������� ا��������� �������� ���������� ا 2004 MOD.: BBC-846
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Mayo 2008
Marzo 2005
2005 ��رس
Marzo 2008 2008 ��ي
2. E
de conexión. Agite la bandeja grill para
1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO (Fig 1) quitar el exceso de agua y luego seque el
interior con un trapo seco.
1. Placa grill • No desplace el aparato cuando está
2. Caja enchufe grill caliente. Después del uso, desenchufe
3. Asas de transporte. el aparato de la red y espere a que se
4. Bandeja recogegotas. enfríe.
5. Conjunto conexión a red. • No deje el aparato en funcionamiento
5.1. Termostato. sin vigilancia. Mantenga el aparato fuera
5.2. Piloto de funcionamiento. del alcance de los niños. Las personas
con problemas en su sistema motriz no
2. DATOS TECNICOS deben utilizar el aparato.
• No deje el aparato expuesto a los
agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo,
Tensión / Frecuencia: 230v~ 50Hz etc.). Este aparato no está concebido
Potencia: 2000 W. para usarlo a aire libre (intemperie).
Este aparato es conforme con las normas • Cuando el aparato está en
CEE relativas a los materiales en contacto funcionamiento, genera temperaturas
con los alimentos. muy elevadas y existe riesgo de
quemaduras. No toque las superficies
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD calientes. Utilice las asas.
• Coloque el aparato en una superficie
horizontal, estable y resistente al calor
• Antes de utilizar el aparato por primera • Antes de conectar el aparato a la red,
vez, lea todas las instrucciones y inserte el conjunto de conexión en la
guárdelas para posteriores consultas. caja enchufe del aparato y ponga el
Guarde este manual durante toda la vida termostato en la posición "0".
del aparato. • Evite que el cable roce con aristas vivas
• Asegúrese de que la tensión de la o que quede aprisionado o que entre
red doméstica se corresponde con en contacto con las zonas calientes del
la indicada en el aparato. Conecte aparato.
el aparato únicamente a una tensión • Si el conjunto de conexión a red o el
alterna. cable o la clavija de este aparato de
• La seguridad eléctrica del aparato se este aparato resultan dañados, diríjase
garantiza solamente en caso de que únicamente a un Centro de Asistencia
esté conectado a una instalación de técnico autorizado para que lo sustituyan.
tierra eficaz. En caso de dudas diríjase a • No utilice ningún aparato eléctrico que
personal profesionalmente cualificado. tenga el cable o la clavija deteriorados
• Este aparato debe utilizarse solo para o cuando el aparato no funcione
uso doméstico. Cualquier otro uso se debidamente o haya sido dañado en
considerará inadecuado o peligroso. cualquier forma. Lleve el aparato a un
• Como protección contra descargas servicio técnico autorizado para su
eléctricas, no sumerja el conjunto de examen, reparación o ajuste.
conexión a la red ni el cable ni la clavija • Este aparato no está destinado para
en agua o en cualquier otro líquido. el uso por personas (incluidos niños)
• Este aparato debe utilizarse únicamente con capacidades físicas, sensoriales
con el conjunto de conexión a red o mentales disminuidas, o faltas de
suministrado. No utilizar ningún otro tipo experiencia o conocimiento; a menos
de conexión a red. de que dispongan de supervisión o
• Asegúrese de que el interior de la caja instrucción relativa al uso del aparato por
enchufe del grill esté completamente parte de una persona responsable de su
seca antes de introducir en él, el conjunto seguridad.
1
3. • Debe vigilarse a los niños para asegurar
que no juegan con el aparato. Zona de
• Para mayor protección, se recomienda la calentamiento
instalación de un dispositivo de corriente baja
Calentamiento
residual (RCD) con una corriente residual máximo
operativa que no supere los 30 mA. Pida Calentamiento
consejo a su instalador. alto
• Este aparato no está diseñado para ser Calentamiento
accionado mediante un temporizador medio
externo o sistema de control remoto
independiente. 3. Después del uso, posicionar el
termostato en la posición "0",
4. ANTES DEL PRIMER USO desenchufar el aparato y esperar a que
se enfríe para manipularlo.
• Antes de utilizar el aparato por primera 6. CONSEJOS PARA LA UTILIZACION
vez, limpie la placa grill con agua
templada, jabón liquido y una esponja
suave. No utilice detergentes abrasivos • Para prolongar la duración del
ni estropajos metálicos. revestimiento antiadherente de la
• Tras la limpieza, debe secarse la placa bandeja grill:
grill. Hay que poner especial atención - Utilizar únicamente utensilios de
en secar minuciosamente el interior madera o de plástico resistente al
de la caja enchufe del grill, que se calor.
halla en la parte inferior de una de las - No cortar los alimentos sobre la
asas de la bandeja grill. bandeja, ni utilizar objetos puntiagudos
• Después de haberla secado, unte la para manipular los alimentos.
placa grill con aceite de ensalada, - No dejar sobre la bandeja objetos de
mantequilla o margarina. plástico que puedan derretirse cuando
está en funcionamiento..
5. FUNCIONAMIENTO • Procure que los alimentos estén
cortados uniformemente para conseguir
una adecuada cocción.
1. Alinear la posición "0" del termostato
con el piloto de funcionamiento e 7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
introducir el conjunto de conexión a la
red en la caja enchufe del aparato (fig.2).
2. Enchufe el aparato a la red y Antes de proceder a su limpieza,
seleccione la temperatura de cocción desconecte el aparato de la toma de
deseada alineándola con el piloto corriente y espere a que se enfríe.
de funcionamiento del conjunto Desenchufe el conjunto de conexión de
de conexión. La luz del piloto de la caja enchufe de la resistencia antes de
funcionamiento se encenderá. Cuando limpiar la bandeja grill.
la luz del pilot se apague la bandeja
grill habrá alcanzado la temperatura Placa grill
seleccionada. Limpie la placa grill con agua templada
jabonosa y una esponja suave. Después
Termostato: de su limpieza, hay que secar la bandeja
grill poniendo especial atención en la
zona de la caja enchufe que debe quedar
completamente seca.
2
4. No utilice estropajos metálicos ni importantes de energía y recursos.
detergentes abrasivos ya que pueden dañar Para subrayar la obligación de colaborar
la superficie antiadherente. con una recogida selectiva, en el producto
También puede lavarla en el lavavajillas y aparece el marcado que se muestra
después de cada lavado untar la bandeja como advertencia de la no utilización
grill con aceite de ensalada, margarina o de contenedores tradicionales para su
mantequilla. eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto
Bandeja recogegotas con la autoridad local o con la tienda
Límpiela con agua caliente y detergente. donde adquirió el producto.
También puede limpiarla en el lavavajillas.
Conjunto conexión a red
Puede limpiar el exterior del conjunto
de conexión, pasando sobre él un paño
ligeramente humedecido. No lo sumerja
en agua ni en ningún otro líquido.
8. ALMACENAMIENTO
Guarde el conjunto de conexión a red de
forma que no pueda caerse o ser golpeado
Para almacenarlo es conveniente que el
aparato este limpio y seco.
La barbacoa ha de almacenarse sobre una
superficie estable.
9. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del
aparato, éste no debe
eliminarse mezclado con
los residuos domésticos
generales.
Puede entregarse, sin
coste alguno, en centros
específicos de recogida, diferenciados
por las administraciones locales, o
distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
3
5. P
completamente seca antes de introduzir
1. ELEMENTOS DO PRODUTO (Fig. 1) nela o conjunto de ligação. Agite a
bandeja da grelha de modo a retirar o
1. Placa da grelha excesso de água e em seguida seque o
2. Caixa de tomada da grelha interior com um pano seco.
3. Pega de transporte • Nunca desloque o aparelho quando
4. Bandeja recolhe-gotas este estiver quente. Após ser utilizado,
5. Conjunto de ligação à rede desligue o aparelho da rede de
5.1. Termóstato electricidade e aguarde que arrefeça.
5.2. Luz de aviso de funcionamento • Não deixar o aparelho a funcionar sem
supervisão. Manter o aparelho fora do
2. DADOS TÉCNICOS alcance das crianças. As pessoas com
problemas motrizes não devem utilizar
este aparelho.
Voltagem–Frequência: 230V~ 50Hz • O aparelho não deve ficar exposto à
Potência: 2000 W. intempérie (chuva, sol, gelo, etc.), já que
Este aparelho está de acordo com as não foi concebido para ser utilizado em
normas da CEE relativas aos materiais em exteriores.
contacto com os alimentos. • Realize a montagem completa do
aparelho antes da utilização. Para poder
3. AVISOS DE SEGURANÇA inserir o conjunto de ligação na caixa de
tomada da grelha, a bandeja deve estar
montada no suporte correspondente.
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira • Quando o aparelho está a funcionar,
vez, leia bem todas as instruções e geram-se temperaturas muito elevadas,
guarde-as para eventuais consultas existindo o risco de queimaduras. Não
futuras. Guarde o presente manual toque as superfícies que possam estar
durante toda a vida de funcionamento quentes. Utilize as pegas.
do aparelho. • Coloque o aparelho sobre uma superfície
• Certifique-se de que a voltagem da rede horizontal, estável e resistente ao calor.
doméstica coincide com a indicada • Antes de ligar o aparelho à rede de
no aparelho. O aparelho apenas pode electricidade, insira o conjunto de
funcionar com corrente alternada. ligação na caixa de tomada da grelha e
• A segurança eléctrica do aparelho vire o termóstato para a posição "0".
garante-se apenas ao estar ligado a • Evite que o cabo possa friccionar com
uma boa instalação com tomada de bordos aguçados, possa ficar prendido,
terra. Em caso de dúvida, consulte com ou entrar em contacto com superfícies
pessoal profissionalmente qualificado. quentes do aparelho.
• Este aparelho foi concebido apenas para • Se o conjunto de ligação à rede, ou
uso doméstico. Qualquer outra utilização cabo, pinos, ou a tomada ficarem
poderá ser inadequada ou perigosa. danificados, contacte apenas com
• De modo a evitar descargas eléctricas, um Centro de Assistência Técnica
o conjunto de ligação à rede eléctrica, o Autorizado para substituir o elemento
cabo, a ficha, a tomada, nem os pinos, correspondente
podem estar em contacto com água • Não utilize qualquer aparelho eléctrico
nem com líquido de qualquer tipo. que tiver um cabo ou tomada de
• Este aparelho apenas deve ser utilizado corrente danificados, ou se o aparelho
com o conjunto de ligação à rede não funcionar correctamente ou
fornecido. Não utilizar qualquer outro apresentar qualquer dano. O aparelho
tipo de ligação à rede. danificado deverá ser examinado,
• Certifique-se de que o interior da reparado ou ajustado apenas num
caixa de tomada da grelha está Serviço Técnico Autorizado.
4
6. • Este aparelho não se destina a ser de ligação. A luz de aviso acender-se-
utilizado por pessoas (incluindo crianças) á. A bandeja da grelha terá atingido a
com capacidades físicas, sensoriais ou temperatura seleccionada assim que
mentais diminuídas, ou com falta de ficar desligada a luz de aviso.
experiência ou conhecimentos, excepto
quando supervisionadas ou instruídas, Termóstato:
relativamente à utilização do aparelho,
por uma pessoa responsável pela sua
segurança. Área de baixo
• As crianças devem ser mantidas sob aquecimento
vigilância para garantir que não brincam Aquecimento
máximo
com o aparelho.
Aquecimento
• Para uma maior protecção, recomenda- elevado
se a instalação de um dispositivo
de corrente residual (RCD) com uma Aquecimento médio
corrente residual operacional que não
supere os 30 mA. Aconselhe-se com o • Após a utilização, vire o termóstato
técnico de instalação. para a posição "0", desligue o aparelho,
• Este aparelho não foi concebido e antes de manuseá-lo espere que
para ser accionado através de um arrefeça.
temporizador externo ou sistema de
controlo remoto independente. 6. CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Para prolongar a durabilidade do
revestimento antiaderente da bandeja da
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira grelha:
vez, limpe a placa da grelha com água - Utilizar apenas utensílios em madeira ou
morna, sabão líquido e uma esponja em plástico resistente ao calor.
suave. Não utilize detergentes abrasivos - Não cortar os alimentos sobre a bandeja
nem esfregões de aço. nem utilizar objectos aguçados ao
• Após a limpeza, seque a placa da manusear os alimentos.
grelha. É especialmente importante - Não deixar sobre a bandeja utensílios
secar minuciosamente o interior da em plásticos que possam se fundir ao
caixa de tomada da grelha, localizada estar o aparelho em funcionamento.
na parte inferior de uma das pegas da • Para obter uma boa cocção dos alimentos,
bandeja da grelha. é aconselhável os cortar uniformemente.
• Após secar a placa, espalhe a placa da
grelha com óleo de salada, manteiga ou 7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
margarina.
5. FUNCIONAMENTO Antes de iniciar a limpeza do aparelho,
desligue-o da rede de electricidade e
espere que arrefeça.
• Alinhar a posição "0" do termóstato Desligue o conjunto de ligação da caixa de
com a luz de aviso de funcionamento e tomada da resistência antes de limpar a
a seguir inserir o conjunto de ligação na bandeja da grelha.
caixa de tomada do aparelho (fig. 2).
• Ligue o aparelho à rede de electricidade Placa da grelha
e seleccione a temperatura de cocção Limpe a placa da grelha com água morna
desejada alinhando-a com a luz de com sabão e com uma esponja suave.
aviso de funcionamento do conjunto Após a limpeza, seque a bandeja da
5
7. grelha prestando especial atenção na consequências negativas para o ambiente
área da caixa de tomada, que deve ficar e para a saúde pública resultantes de
completamente seca. uma eliminação inadequada, além de que
Não utilize esfregões de aço nem permite recuperar os materiais constituintes
detergentes abrasivos, já que podem para, assim, obter uma importante
danificar a superfície antiaderente. poupança de energia e de recursos.
Também pode lavar a placa da grelha na Para sublinhar a obrigação de colaborar
máquina lava-loiças, e após cada lavagem com uma recolha selectiva, no produto
espalhe a bandeja da grelha com óleo de aparece a marcação que se apresenta
salada, margarina ou manteiga. como advertência da não utilização
de contentores tradicionais para a sua
Bandeja recolhe-gotas eliminação.
Limpe-a com água quente e detergente. Para mais informações, contactar a
Também pode limpá-la na máquina lava- autoridade local ou a loja onde adquiriu o
loiças. produto.
Conjunto de ligação à rede
Pode limpar as superfícies exteriores do
aparelho do conjunto de ligação com um
pano ligeiramente húmido. Não mergulhe
o conjunto em água nem em qualquer
líquido.
8. ARMAZENAGEM
Armazene o conjunto de ligação à rede
de maneira que não possa cair ou sofrer
choques.
Antes de o armazenar, aconselha-se que o
aparelho esteja limpo, seco e montado.
Armazene o aparelho numa superfície
estável.
9. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO
CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
APARELHOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS
No fim da sua vida útil,
o produto não deve ser
eliminado juntamente com
os resíduos urbanos.
Pode ser depositado nos
centros especializados
de recolha diferenciada
das autoridades locais ou, então,
nos revendedores que forneçam este
serviço. Eliminar separadamente um
electrodoméstico permite evitar possíveis
6
8. GB
• Do not leave the appliance on
1. DESCRIPTION OF THE PRODUCT (Fig 1) unattended. Keep out of the reach of
children. Individuals suffering from motor
1. Grill plate system impairments should not be
2. Grill plug box permitted to use the appliance.
3. Transport handles • Do not leave the appliance exposed to
4. Drip tray the elements (rain, sun, frost, etc.). The
5. Mains connection assembly appliance is not designed for outdoor
5.1. Thermostat. use.
5.2. ON pilot light. • When the appliance is switched on, it
generates extremely high temperatures
2. TECHNICAL CHARACTERISTICS which may cause burns. Do not touch
hot surfaces. Use the handles provided.
• Place the appliance on a flat, stable and
Voltage / Frequency: 230V~ 50 Hz heat-resistant surface.
Power: 2000 W. • Before connecting the appliance
This appliance complies with EEC to the mains, insert the connection
regulations regarding materials coming into assembly into the plug box and turn the
contact with food. thermostat to ‘0’.
• Do not let the cable rub against sharp
3. SAFETY WARNINGS corners, become trapped or come into
contact with the hot surfaces of the
appliance.
• Before using your appliance for the first • If the mains connection assembly, cable
time, read the following instructions or plug become damaged, have them
carefully and keep them for future replaced by an authorised Technical
reference. Keep this manual throughout Assistance Centre.
the entire working life of the appliance. • Never use any electrical appliance if
• Make sure that the mains voltage in your the cable or plug are damaged, if it is
home corresponds to that indicated not working properly or if it has been
on the appliance. Only connect the damaged in any way. Take the appliance
appliance to an AC power supply. to an authorised Technical Assistance
• The electrical safety of your appliance Centre for examination and/or repair.
is only guaranteed if it is connected to • This appliance should not be used
an efficient earth installation. If in doubt, by physically, sensorially or mentally
contact a qualified professional. handicapped people or people without
• The appliance is designed for domestic experience or knowledge of it (including
use only. Any other use is considered children), unless they are supervised or
unsuitable and therefore dangerous. instructed in the use of the appliance by
• In order to avoid electric shocks, do not a person responsible for their safety.
submerge the mains connection, cable • Children should be watched to ensure
or plug in water or any other liquid. they do not play with the appliance.
• Only use the appliance with the mains • For greater protection, we recommend
connection assembly provided. Do not installing a residual current device (RCD)
use any other type of mains connection. with an operational residual current not
• Make sure that the inside of the grill plug exceeding 30 mA. Ask your installer for
box is completely dry before inserting advice.
the connection assembly. Shake the grill
tray in order to remove any excess water
and then dry the inside with a dry cloth.
• Do not move the appliance whilst hot.
After use, unplug and leave to cool.
7
9. 4. BEFORE USING 6. TIPS
FOR THE FIRST TIME
• In order to prolong the life of the non-stick
• Before using your appliance for the first coating on the grill tray:
time, clean the grill plate with warm - Only use wooden or heat-resistant
soapy water and a soft sponge. Do plastic utensils.
not use abrasive detergents or metal - Do not cut food on the tray or use sharp
scourers. objects for handling food items.
• After cleaning, dry the grill plate - Do not leave plastic objects that may
thoroughly. Make sure you dry the melt on the tray whilst switched on.
inside of the grill plug box located • Make sure food items are cut uniformly in
underneath one of the grill tray order to ensure optimum results.
handles thoroughly.
• After drying, coat the grill plate with a 7. CLEANING AND MAINTENANCE
little salad oil, butter or margarine.
5. USING YOUR APPLIANCE Before cleaning, unplug the appliance from
the mains and leave to cool.
Unplug the connection assembly from the
1. Turn the thermostat with pilot light plug box before cleaning the grill tray.
to the ‘0’ position and insert the
mains connection assembly into the Grill plate
appliance’s plug box (fig. 2). Clean the grill plate with warm soapy water
2. Plug the appliance into the mains and and a soft sponge. After cleaning, dry the
select the required cooking temperature grill plate, paying special attention to the
by aligning the thermostat with the pilot plug box, which should be dried thoroughly.
light in the connection assembly. The Do not use metal scourers or abrasive
pilot light will come on. When the pilot detergents that may damage the non-stick
light switches off, this indicates that surface. The plate can also be washed in
the grill tray has reached the selected the dishwasher. After each wash, coat the
temperature. grill plate with salad oil, margarine or butter.
Thermostat: Drip tray
Clean with warm water and detergent. The
tray can also be washed in the dishwasher.
Low heating Mains connection assembly
zone
Clean the outside of the connection
Maximum heat
assembly by wiping with a damp cloth. Do
High heat not submerge the assembly in water or
any other liquid.
Medium heat
8. STORAGE
3. After use, turn the thermostat back to
‘0’, unplug the appliance and leave to Store the mains connection assembly in
cool before handling. such a way as to prevent it falling or being
knocked.
Before storing, make sure the appliance is
clean and dry.
Store the barbecue on a stable surface.
8
10. 9. INFORMATION FOR THE CORRECT
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCES
At the end of its working
life, the product must not
be disposed of as urban
waste. It must be taken to
a special local authority
differentiated waste
collection centre or to a
dealer providing this service. Disposing of
a household appliance separately avoids
possible negative consequences for the
environment and health deriving from
inappropriate disposal and enables the
constituent materials to be recovered to
obtain significant savings in energy and
resources.
To remind you that you must collaborate
with a selective collection scheme, the
symbol shown appears on the product
warning you not to dispose of it in
traditional refuse containers.
For further information, contact your local
authority or the shop where you bought the
product.
9
11. F
fourni. N’utilisez aucun autre type de
1. DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig.1) branchement au réseau.
• Assurez-vous que l’intérieur de la fiche
1. Plaque du gril femelle du gril est entièrement sec avant
2. Fiche femelle du gril d’y introduire le boîtier électrique de
3. Poignées de transport branchement. Secouez le plateau du gril
4. Bac récupérateur de gouttes pour enlever l’excès d’eau puis séchez
5. Boîtier électrique de branchement au l’intérieur à l’aide d’un chiffon sec.
réseau • Ne déplacez pas l’appareil s’il est chaud.
5.1. Thermostat Après utilisation, débranchez l’appareil
5.2. Témoin de fonctionnement du réseau et attendez qu’il refroidisse.
• Ne laissez pas l’appareil en route sans
2. RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES surveillance. Maintenez l’appareil hors
de la portée des enfants. Les personnes
à motricité réduite ne doivent pas utiliser
Tension-Fréquence: 230V~ 50 Hz l’appareil.
Puissance: 2000 W. • N’exposez pas l’appareil aux agents
Cet appareil est conforme aux normes CEE atmosphériques (pluie, soleil, gel, etc.).
relatives aux matériaux en contact avec les Cet appareil n’est pas conçu pour être
aliments. utilisé en plein air (intempéries).
• Lorsque l’appareil est en marche, il
3. CONSEILS DE SECURITE atteint des températures très élevées et
un risque de brûlures existe. Ne touchez
pas les surfaces chaudes. Utilisez les
• Avant d’utiliser l’appareil pour poignées.
la première fois, lisez toutes les • Posez l’appareil sur une surface horizontale,
instructions et conservez-les pour les stable et résistante à la chaleur.
consulter ultérieurement. Conservez ce • Avant de brancher l’appareil au
mode d’emploi pendant toute la vie de réseau, insérez le boîtier électrique de
l’appareil. branchement dans la fiche femelle de
• Vérifiez que la tension du réseau l’appareil et positionnez le thermostat
domestique correspond à celle indiquée sur « 0 ».
sur l’appareil. Branchez l’appareil • Faites en sorte que le cordon ne frotte
uniquement sur une tension alternative. pas contre des arêtes vives et qu’il ne
• La sécurité électrique de l’appareil est reste coincé. Evitez le contact avec les
garantie seulement si ce dernier est zones chaudes de l’appareil.
branché à une prise de terre efficace. • Si le boîtier électrique de branchement
En cas de doute, adressez-vous à un au réseau, le cordon ou la fiche de
professionnel qualifié. cet appareil sont endommagés,
• Cet appareil est destiné uniquement à adressez-vous uniquement à un Centre
un usage ménager. Toute autre utilisation d’Assistance technique agréé pour le
sera considérée inappropriée ou faire remplacer.
dangereuse. • N’utilisez pas l’appareil électrique si le
• En guise de protection contre les cordon ou la fiche est détérioré(e), ou
décharges électriques, ne plongez pas si l’appareil ne fonctionne pas comme
le boîtier électrique de branchement au il faut ou encore s’il a été endommagé
réseau, le cordon ni la fiche dans l’eau et d’une façon ou d’une autre. Amenez
ne les plongez dans aucun autre liquide l’appareil à un service technique agréé
non plus. pour l’examiner, le réparer ou le régler.
• Cet appareil doit être utilisé • Cet appareil n’a pas été conçu pour
uniquement avec le boîtier électrique son usage par des personnes (enfants
de branchement au réseau qui est
10
12. y compris) aux capacités physiques, Thermostat:
sensorielles ou mentales réduites, ou
sans expérience ou connaissance ; à
moins de l’utiliser sous surveillance ou Zone de
Chauffe
après avoir été dûment instruites sur minimale
son mode d’emploi par une personne Chauffe
maximale
responsable de leur sécurité.
• Veillez à ne pas laisser les enfants jouer Chauffe
élevée
avec l’appareil.
• Pour une plus grande protection, il est Chauffe moyenne
recommandé d’installer un dispositif de
courant résiduel (RCD) à courant résiduel
opérationnel ne dépassant pas les 30 • Après utilisation, positionnez le
mA. Consultez votre installateur. thermostat sur «0», débranchez
• Ces appareils n’ont pas été conçus pour l’appareil et attendez qu’il refroidisse
démarrer avec une minuterie externe pour le manipuler.
ou un système de contrôle différé
indépendant. 6. CONSEILS D’UTILISATION
4. AVANT LA PREMIERE UTILISATION
• Pour prolonger la durée du revêtement
anti-adhérent du plateau du gril:
• Avant d’utiliser l’appareil pour la première - Utilisez uniquement des ustensiles en
fois, nettoyez la plaque du gril à l’eau tiède, bois ou en plastique résistant à la chaleur.
avec du produit à vaisselle et une éponge - Ne coupez pas les aliments sur le plateau
souple. N’utilisez pas de détergents et n’utilisez pas d’objets pointus pour
abrasifs ni d’éponges métalliques. manipuler les aliments.
• Après le nettoyage, séchez la plaque du - Ne laissez pas d’objets en plastique sur
gril. Veillez à bien sécher l’intérieur de le plateau car ils peuvent fondre quand
la fiche femelle du gril qui se trouve l’appareil est en route.
sous l’une des poignées de la plaque • Faites en sorte de couper les aliments
du gril. uniformément pour bien les cuire.
• Après l’avoir séchée, étalez de l’huile de
table, du beurre ou de la margarine sur 7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
la plaque du gril.
5. FONCTIONNEMENT Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-
le de la prise de courant et attendez qu’il
refroidisse.
• Alignez la position «0» du thermostat Débranchez le boîtier électrique de
avec le témoin de fonctionnement branchement de la fiche femelle de la
et introduisez le boîtier électrique de résistance avant de nettoyer le plateau du
branchement au réseau dans la fiche gril.
femelle de l’appareil (fig.2).
• Branchez l’appareil au réseau et Plaque du gril
sélectionnez la température de cuisson Nettoyez la plaque du gril à l’eau tiède en
souhaitée en l’alignant avec le témoin utilisant du produit à vaisselle et une éponge
de fonctionnement du boîtier de souple. Puis nettoyez le plateau du gril et
branchement. La lumière du témoin de séchez-le en faisant bien attention à la zone
fonctionnement s’allumera. Quand elle de la fiche femelle qui doit être séchée
s’éteindra, le plateau du gril aura atteint entièrement.
la température sélectionnée.
11
13. N’utilisez pas d’éponges métalliques ni 9. INFORMATION POUR LA
de détergents abrasifs car ils peuvent
endommager la surface anti-adhérente. CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS
Vous pouvez également la passer au lave- D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
vaisselle et après chaque lavage étalez de ÉLECTRONIQUES
l’huile de table, de la margarine ou du beurre
sur le plateau du gril.
A la fin de la vie utile
Bac récupérateur de gouttes de l’appareil, ce dernier
Nettoyez-le à l’eau chaude en utilisant ne doit pas être éliminé
du détergent. Vous pouvez également le mélangé aux ordures
passer au lave-vaisselle. ménagères brutes.
Il peut être porté aux
Boîtier électrique de branchement au centres spécifiques de collecte, agréés
réseau par les administrations locales, ou aux
Vous pouvez nettoyer la paroi extérieure prestataires qui facilitent ce service.
du boîtier électrique de branchement, en L’élimination séparée d’un déchet
passant un chiffon légèrement humide. Ne d’électroménager permet d’éviter
le plongez pas dans l’eau et dans aucun d’éventuelles conséquences négatives
autre liquide non plus. pour l’environnement et la santé,
dérivées d’une élimination inadéquate,
8. RANGEMENT tout en facilitant le traitement et le
recyclage des matériaux qu’il contient,
avec la considérable économie
Rangez le boîtier de branchement au d’énergie et de ressources que cela
réseau de façon à ce qu’il ne tombe pas ou implique.
ne reçoive pas de choc. Afin de souligner l’obligation de
Rangez-le quand il est propre et sec. collaborer à la collecte sélective, le
Rangez le barbecue sur une surface stable. marquage ci-dessus apposé sur le
produit vise à rappeler la non-utilisation
des conteneurs traditionnels pour son
élimination.
Pour davantage d’information,
contacter les autorités locales ou votre
revendeur.
12
14. D
keinen Umständen andere Arten von
1. PRODUKTBESCHREIBUNG (Abb. 1) Netzanschlüssen.
• Bevor Sie den Anschluss in die
1. Grillplatte Steckdose des Grills stecken,
2. Steckdose Grill vergewissern Sie sich, dass dieser
3. Transportgriffe vollkommen trocken ist. Schütteln Sie
4. Tropfblech das Blech, um überschüssiges Wasser
5. Geräteanschluss zu entfernen und trocknen Sie das
5.1. Thermostat Innere dann mit einem Tuch.
5.2. Betriebsleuchte • Transportieren Sie das Gerät nicht,
solange es heiß ist. Unterbrechen Sie
2. TECHNISCHE DATEN nach dem Gebrauch den Netzanschluss
und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt
ist.
Spannung-Frequenz: 230V~ 50 Hz • Lassen Sie das Gerät nicht
Leistung: 2000 W. unbeaufsichtigt, solange es in Betrieb
Dieses Gerät erfüllt die EG-Vorschrift ist. Halten Sie es außerhalb der
bezüglich der Sicherheit von Materialien in Reichweite von Kindern. Personen mit
direktem Kontakt mit Lebensmitteln. motorischen Problemen dürfen das
Gerät nicht benutzen.
3. SICHERHEITSHINWEISE • Halten Sie das Gerät von
Witterungseinflüssen (Regen, Sonne,
Frost, etc.) fern. Dieses Gerät ist nicht
• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal für die Nutzung im Freien vorgesehen.
benutzen, lesen Sie bitte diese Anleitung • Wenn das Gerät in Betrieb ist, entstehen
und bewahren Sie sie dann zum sehr hohe Temperaturen und es besteht
späteren Nachschlagen auf. Heben Sie das Risiko von Verbrennungen. Berühren
diese Anleitungen auf, bis sie das Gerät Sie die heißen Flächen nicht. Benutzen
entsorgen. Sie immer die Griffe.
• Vergewissern Sie sich, dass die • Stellen Sie das Gerät auf eine
Netzspannung Ihres Anschlusses horizontale, stabile und hitzebeständige
mit den Angaben auf dem Gerät Fläche.
übereinstimmen. Schließen Sie das • Bevor Sie das Gerät ans Netz schließen,
Gerät nur an einen Anschluss mit stecken Sie den Geräteanschluss in die
Wechselspannung. Gerätesteckdose und stellen Sie das
• Die elektrische Sicherheit des Thermostat auf die Position "0".
Gerätes kann nur garantiert werden, • Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht
wenn dieses an einen Anschluss mit an scharfen Kanten reibt, eingeklemmt
einwandfreier Erdung geschlossen wird. wird, oder in Kontakt mit den heißen
Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an Teilen des Gerätes kommt.
qualifizierte Fachleute. • Sollten am Geräteanschluss, am
• Dieses Gerät ist nur für den Kabel oder am Stecker dieses Gerätes
Hausgebrauch bestimmt. Andere Schäden auftreten, wenden Sie sich
Verwendungsarten sind unsachgemäß an einen zugelassenen Technischen
und gefährlich. Kundendienst, damit diese den
• Um elektrische Schläge zu vermeiden, entsprechenden Austausch vornehmen.
dürfen Geräteanschluss, Kabel und • Benutzen Sie niemals ein elektrisches
Stecker nicht in Wasser oder andere Gerät, dessen Kabel oder Stecker
Flüssigkeiten getaucht werden. beschädigt sind, das nicht einwandfrei
• Dieses Gerät darf nur mit dem funktioniert oder auf sonstige Weise
mitgelieferten Geräteanschluss beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät
benutzt werden. Verwenden Sie unter zu einem zugelassenen Technischen
13
15. Kundendienst, um es dort untersuchen,
reparieren oder einstellen zu lassen.
5. BETRIEBSANLEITUNG
• Dieses Gerätes ist nicht bestimmt für
die Nutzung von Personen (Kinder • Bringen Sie die Position "0" des
eingeschlossen) mit eingeschränkten Thermostats mit der Betriebsleuchte in
körperlichen, sensorischen oder Übereinstimmung und stecken Sie den
mentalen Funktionen oder fehlender Geräteanschluss in die Steckdose des
Erfahrung oder Bewusstsein, wenn Grills (Abb. 2).
sie nicht einer Überwachung oder • Stecken Sie das Kabel in die
eine Unterweisung in Bezug auf die Netzsteckdose und stellen Sie die
Benutzung des Geräts durch eine für gewünschte Temperatur ein, so dass
Sicherheit verantwortliche Personen diese mit der Betriebsleuchte auf dem
vorgenommen erhalten. Geräteanschluss übereinstimmt. Die
• Kinder müssen überwacht werden, um Betriebsleuchte schaltet ein. Wenn
sich zu versichern, dass sie nicht mit die Leuchte erlischt, hat der Grill die
dem Gerät spielen. gewünschte Temperatur erreicht.
• Für einen besseren Schutz wird
die Installation einer Einrichtung für • Thermostat:
Reststrom (RCD) empfohlen, mit einem
operativen Reststrom der 30 mA
nicht überschreitet. Fragen Sie Ihren
Installateur um Rat. Bereich
geringer Hitze
• Dieser Apparat ist nicht konzipiert,
um durch einen externen Maximale Hitze
Zeitgeber oder ein unabhängiges Starke Hitze
Fernsteuerungssystem betrieben zu
werden. Mittlere Hitze
4. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
• Stellen Sie das Thermostat nach dem
Gebrauch auf Position "0", ziehen Sie
• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal den Netzstecker heraus und warten Sie,
benutzen, reinigen Sie die Grillplatte bis das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie es
mit lauwarmem Wasser, Flüssigseife transportieren.
und einem weichen Schwamm.
Verwenden Sie keine Scheuermittel oder 6. HINWEISE ZUR BENUTZUNG
Metallschwämme.
• Nach dem Reinigen muss die
Grillplatte gut getrocknet werden. Es • Um die Lebensdauer der Antihaftschicht
muss besonders darauf geachtet des Grillblechs zu verlängern:
werden, dass das Innere der - Benutzen Sie ausschließlich
Grillsteckdose, die sich unter einem Holz- oder hitzebeständige
der Griffe des Grillblechs befindet, gut Kunststoffutensilien.
trockengerieben wird. - Schneiden Sie keine Lebensmittel
• Nach dem Trocknen streichen Sie die auf dem Blech, benutzen Sie keine
Grillplatte bitte mit Salatöl, Butter oder spitzen Gegenstände, um die
Margarine ein. Lebensmittel zu handhaben.
- Legen Sie keine
Kunststoffgegenstände auf das Blech,
die schmelzen könnten, wenn der Grill
in Betrieb ist.
14
16. • Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel
gleichmäßig geschnitten sind, um
9. INFORMATION ZUR
einen angemessenen Garungsvorgang ORDNUNGSGEMÄSSEN
sicherzustellen. ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND
ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
7. REINIGUNG UND
INSTANDHALTUNG Am Ende seiner Nutzzeit
darf das Produkt NICHT
Vor der Reinigung zunächst den zusammen mit dem
Netzstecker herausziehen und warten, bis Hausmüll beseitigt werden.
das Gerät abgekühlt ist. Es kann zu den eigens von
Den Geräteanschluss aus der Dose des den örtlichen Behörden
Heizwiderstandes herausziehen, bevor man eingerichteten Sammelstellen oder zu den
das Grillblech reinigt. Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice
anbieten, gebracht werden. Die getrennte
Grillplatte Entsorgung eines Haushaltsgerätes
Reinigen Sie die Grillplatte mit lauwarmem vermeidet mögliche negative Auswirkungen
Seifenwasser und einem weichen auf die Umwelt und die Gesundheit,
Schwamm. Nach der Reinigung muss die durch eine nicht vorschriftsmäßige
das Grillblech getrocknet werden. Dabei Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht
ist der Bereich der Gerätesteckdose mit sie die Wiederverwertung der Bestandteile
besonderer Sorgfalt zu trocknen. des Gerätes, was wiederum eine
Verwenden Sie keine Metallschwämme bedeutende Einsparung an Energie und
oder Scheuermittel, da diese die Ressourcen mit sich bringt.
Antihaftschicht beschädigen könnten. Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur
Das Blech kann auch in der Spulmaschine Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung
gereinigt werden. Nach jedem Reinigen ist auf dem Produkt ein Hinweissymbol
muss das Blech mit Salatöl, Butter oder dafür angebracht, dass dieses Produkt
Margarine bestrichen werden. nicht in üblichen Hausmüllcontainern
entsorgt werden darf.
Tropfblech Für weitere Informationen wenden Sie sich
Mit warmem Wasser und Reinigungsmittel bitte an die örtliche Verwaltung oder an den
reinigen. Auch das Tropfblech ist Händler, bei dem Sie das Produkt erworben
spülmaschinenfest. haben.
Geräteanschluss
Das Äußere dieses Steckers mit einem
leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Nicht
in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen.
8. AUFBEWAHRUNG
Beim Aufbewahren darauf achten, dass
der Gerätestecker nicht herunterfallen oder
durch stöße beschädigt werden kann.
Das Gerät sollte sauber und trocken
aufbewahrt werden.
Den Grill auf einer stabilen Unterlage
aufbewahren.
15
17. I
Non utilizzare nessun altro tipo di
1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (Fig. 1) connessione alla rete
• Assicurarsi che l’interno del vano
1. Piastra grilla presa del grill sia completamente
2. Vano presa del grill asciutto prima di introdurvi il gruppo
3. Manici di connessione. Agitare il vassoio del
4. Vassoio raccogligocce grill per eliminare l’acqua in eccesso e
5. Gruppo di connessione alla rete successivamente seccarne l’interno con
elettrica un panno asciutto.
5.1. Termostato • Non spostare l’apparecchio quando
5.2. Spia di funzionamento è caldo. Dopo l’uso, staccare
l’apparecchio dalla corrente elettrica ed
2. DATI TECNICI aspettare che si raffreddi.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito
quando è in funzionamento.
Tensione-Frequenza: 230V~ 50Hz Mantenere l’apparecchio fuori dalla
Potenza: 2000 W. portata dei bambini. Le persone con
Questo apparecchio è conforme alle norme problemi motori non devono utilizzare
CEE relative ai materiali a contatto con gli l’apparecchio.
alimenti. • Non lasciare l’apparecchio esposto
agli agenti atmosferici (pioggia, sole,
3. AVVERTENZE DI SICUREZZA ghiaccio, ecc.). Questo apparecchio
non è adatto all’uso in ambienti esterni
(intemperie).
• Prima di utilizzare l’apparecchio per la • Quando l’apparecchio è in
prima volta, leggere tutte le istruzioni funzionamento, raggiunge temperature
e conservarle per poterle consultare molto elevate ed esiste il rischio di
successivamente. Conservare bruciature. Non toccare le superfici
questo manuale per tutta la vita calde. Utilizzare i manici.
dell’apparecchio. • Collocare l’apparecchio su una
• Assicurarsi che la tensione della rete superficie orizzontale, stabile e
elettrica domestica corrisponda a quella resistente al calore.
indicata sull’apparecchio. Connettere • Per poter connettere l’apparecchio
l’apparecchio unicamente ad una alla rete elettrica, inserire il gruppo
tensione alternata. di connessione nel vano presa
• La sicurezza elettrica dell’apparecchio dell’apparecchio, e situare il termostato
si garantisce solamente nel caso in cui nella posizione "0".
questo sia connesso ad un’installazione • Evitare che il cavo sfreghi contro spigoli
di terra efficiente. In caso di dubbi vivi, che rimanga imprigionato o che
rivolgersi a personale professionalmente entri in contatto con le zone calde
qualificato. dell’apparecchio.
• Questo apparecchio dev’essere utilizzato • Se il gruppo di connessione alla rete
esclusivamente per uso domestico. o il cavo o la spina dell’apparecchio
Qualsiasi altro uso sarà considerato risultano danneggiati, rivolgersi
inadeguato o pericoloso. unicamente ad un Centro di assistenza
• Per evitare scariche elettriche, non tecnica autorizzato per la sostituzione.
immergere il gruppo di connessione alla • Non utilizzare nessun apparecchio
rete elettrica, il cavo o la spina in acqua elettrico con cavo o spina deteriorati
o in qualsiasi altro liquido. o quando l’apparecchio non funziona
• Questo apparecchio dev’essere come dovrebbe o sia stato danneggiato
utilizzato unicamente con il gruppo in qualsiasi modo. Portare l’apparecchio
di connessione alla rete fornito. ad un servizio tecnico autorizzato
16
18. affinché sia esaminato, riparato o elettrica e selezionare la temperatura
aggiustato. di cottura desiderata allineandola con
• Questo apparecchio non è destinato la spia di funzionamento del gruppo
per essere usato da persone (compresi i di connessione. La luce della spia di
bambini) portatrici di handicap, o privi di funzionamento si accenderà. Quando la
esperienza o conoscenza; a meno che luce della spia si spegne il vassoio grill
dispongano di supervisione o la relativa avrà raggiunto la temperatura selezionata.
istruzione sull’uso dell’apparecchio da
parte di una persona responsabile della Termostato:
loro sicurezza.
• I bambini devono essere vigilati affinché
non giochino con l’apparecchio. Zona di
riscaldamento
• Per maggior protezione, si raccomanda bassa
l’installazione di un dispositivo di Riscaldamento
massimo
corrente residuale (RCD) con una
Riscaldamento
corrente residuale operativa che non alto
superi i 30 mA. Chiedere consiglio al
proprio installatore. Riscaldamento medio
• Questo apparecchio non è stato pensato
per essere azionato mediante un timer • Dopo l’uso, situare il termostato nella
esterno o un sistema di comando posizione "0", sconnettere l’apparecchio
remoto indipendente. dalla corrente elettrica ed aspettare che
si raffreddi prima di manipolarlo.
4. PRIMA DELLA PRIMA
UTILIZZAZIONE 6. CONSIGLI D’USO
• Prima di utilizzare l’apparecchio per • Per prolungare la durata del rivestimento
la prima volta, pulire la piastra grill antiaderente del vassoio grill:
con acqua tiepida, sapone liquido ed - Utilizzare solo utensili di legno o di
una spugna morbida. Non utilizzare plastica resistente al calore.
detergenti abrasivi né spugne metalliche. - Non tagliare gli alimenti sul vassoio, né
• Dopo la pulizia, la piastra del grill utilizzare oggetti appuntiti per manipolare
dev’essere asciugata. Si deve porre gli alimenti.
speciale attenzione ed asciugare - Non lasciare sul vassoio oggetti di
minuziosamente l’interno del vano plastica che possono sciogliersi quando
presa del grill, che si trova nella parte l’apparecchio è in funzionamento.
inferiore di uno dei manici del vassoio • Fare in modo che gli alimenti siano tagliati
grill. in modo uniforme per ottenere una cottura
• Dopo averla asciugata, ungere la adeguata.
piastra grill con olio da insalata, burro o
margarina. 7. PULIZIA E MANUTENZIONE
5. FUNZIONAMENTO
Prima di procedere alla pulizia, scollegare
l’apparecchio dalla presa di corrente ed
• Allineare la posizione "0" del termostato aspettare che si raffreddi.
con la spia di funzionamento ed Scollegare il gruppo di connessione dal
introdurre il gruppo di connessione vano presa della resistenza prima di pulire il
alla rete elettrica nel vano presa vassoio grill.
dell’apparecchio (fig. 2).
• Connettere l’apparecchio alla rete
17
19. Piastra grill
Pulire la piastra grill con acqua tiepida
9. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA
saponata ed una spugna morbida. Dopo GESTIONE DEI RESIDUI DI
la pulizia, asciugare il vassoio grill facendo APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED
particolare attenzione alla zona del vano
presa che deve essere perfettamente
ELETTRONICHE
asciutto.
Non utilizzare spugne metalliche né Alla fine della sua vita
detergenti abrasivi che potrebbero utile il prodotto non deve
danneggiare la superficie antiaderente. esser smaltito insieme ai
Può anche essere lavata in lavastoviglie, rifiuti urbani. Può essere
dopo ogni lavaggio ungere il vassoio grill con consegnato presso gli
olio da insalata, burro o margarina. appositi centri di raccolta
differenziata predisposti
Vassoio raccogligocce dalle amministrazioni comunali, oppure
Pulirlo con acqua calda e detergente. Può presso i rivenditori che forniscono questo
anche essere lavato in lavastoviglie. servizio. Smaltire separatamente un
elettrodomestico consente di evitare
Gruppo di connessione alla rete elettrica possibili conseguenze negative per
L’esterno del gruppo di connessione può l’ambiente e per la salute derivanti da un
essere pulito passandovi sopra un panno suo smaltimento inadeguato e permette di
leggermente inumidito. Non immergerlo in recuperare i materiali di cui è composto al
acqua né in nessun altro liquido. fine di ottenere un importante risparmio di
energia e di risorse.
8. CONSERVAZIONE Per sottolineare l’obbligo di collaborare con
una raccolta selettiva, sul prodotto appare
il contrassegno raffigurante l’avvertenza del
Conservare il gruppo di connessione alla mancato uso dei contenitori tradizionali per
rete elettrica in modo che non possa lo smaltimento.
cadere o subire urti. Per ulteriori informazioni, porsi in contatto
Prima di conservarlo è preferibile che con le Autorità locali o con il negozio nel
l’apparecchio sia pulito, asciutto e montato. quale è stato acquistato il prodotto.
Il barbecue dev’essere conservato su una
superficie stabile.
18
20. GR
χρησιμοποιειvται μοvνον με το σετ
1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣYΣΚΕYΗΣ (Εικ. 1) συvνδεσης ρευvματος που σας
προμηθευvουμε. Μη χρησιμοποιειvτε
1. Πλαvκα γκριλ κανενοvς αvλλου τυvπου συvνδεσμο
2. Yποδοχηv βυvσματος γκριλ τροφοδοσιvας.
3. Λαβεvς μεταφοραvς • Βεβαιωθειvτε οvτι το εσωτερικοv της
4. Διvσκος περισυλλογηvς καταλοιvπων υποδοχηvς του βυvσματος του γκριλ
5. Σετ συvνδεσης στο ρευvμα ειvναι εντελωvς στεγνοv πριν εισαvγετε
5.1. Θερμοσταvτης σ v αυτοv το σετ συvνδεσης ρευvματος.
5.2. Λαμπαvκι λειτουργιvας Ανακινειvστε το διvσκο του γκριλ για
να εξεvλθει το πλεοvνασμα νερουv και,
2. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ μεταv, στεγνωvστε το εσωτερικοv με
εvνα στεγνοv πανιv.
• Μην μετακινειvτε τη συσκευηv εφοvσον
Ταvση-Συχνοvτητα: 230V~ 50Hz ειvναι ζεστηv. Μεταv τη χρηvση της,
Ισχυvς: 2000 W. να αφαιρειvτε το βυvσμα αποv την
Η συσκευηv αυτηv πληρειv τους πριvζα και να αφηvνετε τη συσκευηv να
κανονισμουvς CEE σχετικαv με τα υλικαv κρυωvσει.
που εvρχονται σε επαφηv με τροvφιμα. • Μην αφηvνετε τη συσκευηv σε
λειτουργιvα χωριvς επιvβλεψη. Να
3. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ διατηρειvτε τη συσκευηv μακριαv
αποv τα παιδιαv. Τα αvτομα που
εvχουν προβληvματα με το κινητικοv
• Πριν χρησιμοποιηvσετε τη συσκευηv τους συvστημα δεν πρεvπει να
για πρωvτη φοραv, διαβαvστε οvλες χρησιμοποιουvν τη συσκευηv.
τις οδηγιvες και φυλαvξτε τες για • Μην εκθεvτετε τη συσκευηv σε αντιvξοες
μελλοντικεvς αναφορεvς. Φυλαvξτε το καιρικεvς συνθηvκες (βροχηv, ηvλιο,
εvντυπο αυτοv για οvλη την ωφεvλιμη παvγο, κλπ). Η συσκευηv αυτηv
ζωηv της συσκευηvς. δεν προοριvζεται για χρηvση σε
• Βεβαιωθειvτε οvτι η ταvση του εξωτερικουvς χωvρους.
ηλεκτρικουv δικτυvου της οικιvας σας • Οταν η συσκευηv βριvσκεται σε
αντιστοιχειv με αυτηvν που αναγραvφεται λειτουργιvα, δημιουργειv πολυv υψηλεvς
στη συσκευηv. Να συνδεvετε τη θερμοκρασιvες και, επομεvνως,
συσκευηv μοvνον σε εναλλασσοvμενο υπαvρχει κιvνδυνος εγκαυμαvτων. Μην
ρευvμα. αγγιvζετε τις ζεστεvς επιφαvνειες. Να
• Η ηλεκτρικηv ασφαvλεια της συσκευηvς χρησιμοποιειvτε τις λαβεvς.
ειvναι εγγυημεvνη μοvνον αν αυτηv ειvνα • Τοποθετειvστε τη συσκευηv σε μια
συνδεδεμεvνη σε μια εγκαταvσταση οριζοvντια και σταθερηv επιφαvνεια,
με αποτελεσματικηv γειvωση. Σε ανθεκτικηv στην θερμοvτητα.
περιvπτωση αμφιβολιvας, απευθυνθειvτε • Πριν συνδεvσετε τη συσκευηv στο
σε εξειδικευμεvνο προσωπικοv. ρευvμα, εισαvγατε το σετ συvνδεσης
• Η συσκευηv πρεvπει να προοριvζεται στην υποδοχηv βυvσματος της
μοvνον για οικιακηv χρηvση. συσκευηvς και θεvσατε τον θερμοσταvτη
Οποιαδηvποτε αvλλη χρηvση στη θεvση “0”.
θα θεωρηθειv μη καταvλληλη ηv • Μην αφηvνετε το καλωvδιο να τριvβεται
επικιvνδυνη. σε αιχμηραv αvκρα, να συμπιεvζεται σε
• Για την προστασιvα σας αποv γωνιvες ηv να εvρχεται σε επαφηv με τα
ηλεκτρικεvς εκκενωvσεις, μην βυθιvζετε ζεσταv μεvρη της συσκευηvς.
το σετ συvνδεσης ρευvματος, το • Αν το σετ συvνδεσης ρευvματος
καλωvδιο ηv το βυvσμα σε νεροv ηv σε ηv το καλωvδιο ηv το βυvσμα
οποιοδηvποτε αvλλο υγροv. παρουσιαvζουν ζημιαv, απευθυνθειvτε
• Η συσκευηv αυτηv πρεvπει να αποκλειστικαv στο πλησιεvστερο
19
21. εξουσιοδοτημεvνο Σεvρβιvς για να σας το 5. ΛΕΙΤΟYΡΓΙΑ
αντικαταστηvσουν.
• Μη χρησιμοποιειvτε καμμιvα ηλεκτρικηv
συσκευηv της οποιvας το καλωvδιο ηv το • Ευθυγραμμιvστε τη θεvση “0”
βυvσμα παρουσιαvζουν φθοραv ηv αν η του θερμοσταvτη με το λαμπαvκι
συσκευηv δεν λειτουργειv σωσταv ηv αν λειτουργιvας και εισαvγατε το σετ
εvχει υποστειv οποιουδηvποτε ειvδους συvνδεσης ρευvματος στην υποδοχηv
ζημιαv. Προσκομιvστε τη συσκευηv βυvσματος της συσκευηvς (Εικ. 2).
σε εvνα εξουσιοδοτημεvνο τεχνικοv • Συνδεvστε τη συσκευηv στο ρευvμα και
σεvρβις για να την ελεvγξουν, να την επιλεvξτε την επιθυμητηv θερμοκρασιvα
επισκευαvσουν ηv να την ρυθμιvσουν. ψησιvματος, ευθυγραμμιvζονταvς την
• Αυτή η συσκευή δεν πρέπει με το λαμπαvκι λειτουργιvας του σετ
να χρησιμοποιείται από άτομα τροφοδοσιvας. Θα αναvψει τοvτε το
(συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών) λαμπαvκι λειτουργιvας. Οταν σβηvσει
που πάσχουν από σωματικές, νευρικές και το λαμπαvκι, ο διvσκος γκριλ θα
νοητικές παθήσεις ή που δεν έχουν την εvχει αποκτηvσει την επιλεγμεvνη
εμπειρία και τη γνώση, χωρίς την επίβλεψη θερμοκρασιvα.
ή την καθοδήγηση για τη σωστή χρήση
της συσκευής από κάποιο άλλο άτομο Θερμοσταvτης:
υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
• Μην αφήνετε τα παιδιά να χειρίζονται και
να παίζουν με τη συσκευή. Ζωvνη χαμηληvς
• Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστούμε θεvρμανσης
Ανωvτατη
να εγκαταστήσετε έναν μηχανισμό θεvρμανση
παραμένοντος ρεύματος για λειτουργικό Yψηληv
παραμένον ρεύμα που δεν υπερβαίνει τα θεvρμανση
30 mA. Συμβουλευθείτε τον ηλεκτρολόγο
σας. Μεvση θεvρμανση
• Ο σχεδιασμός αυτής της συσκευής δεν
προβλέπει την ενεργοποίησή της από • Μεταv τη χρηvση, βαvλτε το θερμοσταvτη
εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ανεξάρτητο στη θεvση “0”, αποσυνδεvστε τη
σύστημα απομακρυσμένου ελέγχου. συσκευηv αποv το ρευvμα και
περιμεvνετε να κρυωvσει πριν την
4. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ επεξεργασθειvτε.
6. ΣYΜΒΟYΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
• Πριν χρησιμοποιηvσετε τη συσκευηv
για πρωvτη φοραv, καθαριvστε την
πλαvκα γκριλ με χλιαροv νεροv, υγροv • Προκειμεvνου να επιμηκυvνετε την
σαπουvνι και εvνα μαλακοv σφουγγαvρι. ωφεvλιμη ζωηv της αντικολλητικηvς
Μη χρησιμοποιειvτε δραστικαv επιvστρωσης της πλαvκας γκριλ:
απορρυπαντικαv ηv συρματαvκια. - Να χρησιμοποιειvτε αποκλειστικαv
• Μεταv τον καθαρισμοv, πρεvπει να ξυvλινα ειvδη ηv πλαστικαv
στεγνωvνετε την πλαvκα γκριλ. Πρεvπει ανθεκτικαv στην θερμοvτητα.
να προσεvξετε ιδιαιvτερα για να - Μην τεμαχιvζετε τα τροvφιμα παvνω
στεγνωvσετε καλαv το εσωτερικοv στο διvσκο και μην χρησιμοποιειvτε
της υποδοχηvς βυvσματος του γκριλ αιχμηραv αντικειvμενα για να γυριvσετε
που βριvσκεται καvτω αποv μιvα ηv να αποσυvρετε τα τροvφιμα.
αποv τις λαβεvς του διvσκου γκριλ. - Μην αφηvνετε παvνω στο διvσκο
• Αφουv την στεγνωvσετε, αλειvψτε την πλαστικαv αντικειvμενα που
πλαvκα γκριλ με ελαιοvλαδο, βουvτυρο μπορουvν να λειωvσουν οvταν αυτοvς
ηv μαργαριvνη. βριvσκεται σε λειτουργιvα.
20
22. • Να φροντιvζετε εvτσι ωvστε τα τροvφιμα 8. ΑΠΟΘΗΚΕYΣΗ
να ειvναι κομμεvνα ομοιοvμορφα για να
πετυχαιvνετε το καταvλληλο ψηvσιμο.
Να φυλαvσσετε το σετ συvνδεσης
7. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣYΝΤΗΡΗΣΗ ρευvματος καταv τροvπον ωvστε να μην
μπορειv να πεvσει ηv να χτυπηθειv.
Για την αποθηvκευση, συνισταvται να ειvναι
Πριν προχωρηvσετε στο καθαvρισμα της η συσκευηv καθαρηv, στεγνηv και
συσκευηvς, αποσυνδεvστε την αποv το μονταρισμεvνη.
ρευvμα και περιμεvνετε να κρυωvσει. Η ψησταριαv πρεvπει να φυλαvσσεται
Αφαιρωvστε το σετ συvνδεσης ρευvματος παvνω σε μια σταθερηv επιφαvνεια.
αποv την υποδοχηv βυvσματος της
αντιvστασης πριν καθαριvσετε τον διvσκο 9. ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ∆∏ ™ø™∆∏
γκριλ. ¢π∞Ã∂πƒπ™∏ ∆ø¡ ∞¶√µ§∏∆ø¡
∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞π ∏§∂∫∆ƒ√¡π∫ø¡
Πλαvκα γκριλ
Να καθαριvζετε την πλαvκα γκριλ με
™À™∫∂Àø¡
χλιαροv σαπουνοvνερο και εvνα μαλακοv
σφουγγαvρι. ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘
Μεταv τον καθαρισμοv της, θα πρεvπει ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ
να στεγνωvνετε τον διvσκο γκριλ, Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ٷ
προσεvχοντας ιδιαιvτερα εvτσι ωvστε η ·ÛÙÈο ·ÔÚڛ̷ٷ. ªÔÚ›
υποδοχηv βυvσματος να μεvνει εντελωvς Ó· ‰È·ÙÂı› Û ÂȉÈο
στεγνηv. ΤÓÙÚ· ‰È·ÊÔÚÔÔÈË̤Ó˘
Μη χρησιμοποιειvτε συρματαvκια ουvτε Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ÔÚ›˙Ô˘Ó ÔÈ ‰ËÌÔÙÈΤ˜ ·Ú¯¤˜
δραστικαv απορρυπαντικαv γιατιv μπορειv ‹ ÛÙȘ ·ÓÙÈÚÔۈ›˜ Ô˘ ·Ú¤¯Ô˘Ó
να βλαvψουν την αντικολλητικηv επιφαvνεια. ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›·. ∏ ‰È·ÊÔÚÔÔÈË̤ÓË
Μπορειvτε επιvσης να την πλυvνετε στο ‰È¿ıÂÛË ÌÈ·˜ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ Û˘Û΢‹˜
πλυντηvριο πιαvτων και, μεταv αποv καvθε ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ Èı·ÓÒÓ ·ÚÓËÙÈÎÒÓ
πλυvσιμο, να αλειvφετε τον διvσκο γκριλ με Û˘ÓÂÂÈÒÓ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È ÙËÓ ˘Á›·
ελαιοvλαδο, βουvτυρο ηv μαργαριvνη. ·fi ÙËÓ ·Î·Ù¿ÏÏËÏË ‰È¿ıÂÛË, ηıÒ˜ ηÈ
ÙËÓ ·Ó·Î‡ÎψÛË ˘ÏÈÎÒÓ ·fi Ù· ÔÔ›·
Διvσκος περισυλλογηvς καταλοιvπων ·ÔÙÂÏ›ٷÈ, ÒÛÙ ӷ ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È
Να τον καθαριvζετε με ζεστοv νεροv και ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ Î·È fiÚˆÓ.
απορρυπαντικοv. Μπορειvτε επιvσης να τον ™Ù· Ï·›ÛÈ· Ù˘ ˘Ô¯Ú¤ˆÛ˘ ÙÔ˘
πλυvνετε στο πλυντηvριο πιαvτων. ηٷӷψً Ó· Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È
ÚÔ˜ ÙȘ ÂÈÙ·Á¤˜ Ù˘ ÂÈÏÂÎÙÈ΋˜
Σετ συvνδεσης στο ρευvμα ÂÚÈÛÛ˘ÏÔÁ‹˜ ·ÔÚÚÈÌ¿ÙˆÓ, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ
Μπορειvτε να καθαριvσετε το εξωτερικοv ʤÚÂÈ ÙËÓ ÂÓ‰ÂÈÎÓ˘fiÌÂÓË ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈ΋
μεvρος του σετ συvνδεσης περνωvντας το Û‹Ì·ÓÛË Ô˘ ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ ‰Â ı· Ú¤ÂÈ
με εvνα πανιv ελαφραv βρεγμεvνο. Μην Ó· ·ÔÚÚ›ÙÂÙ·È Û ÎÔÈÓÔ‡˜ ο‰Ô˘˜
το βυθιvζετε ουvτε σε νεροv ουvτε σε ·ÔÚÚÈÌ¿ÙˆÓ.
κανεvνα αvλλο υγροv. °È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜,
ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙȘ ÙÔÈΤ˜ ·Ú¯¤˜ ‹ ÌÂ
ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ·fi ÙÔ ÔÔ›Ô ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙÔ
Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÚÔ˚fiÓ.
21