4. El cuento de los tres cerdi-
tos es una de esas historias
que todos, de una u otra for-
ma, hemos oído en nuestra
infancia. Una de esas his-
torias que permanecen en
nuestros recuerdos y que no
sabemos muy bien porqué
permite explicar muchas co-
sas de las que nos pasan.
¡Quién teme al Lobo Feroz, al
Lobo, al Lobo! ¡Quién teme al
Lobo Feroz, al Lobo Feroz!
The Three Little Pigs is a very
popular fairytale that every-
body has heard in their child-
hood. It’s the kind of story that
sticks in our minds and can
often be applied to everyday
situations in many unexpected
ways.
Who’s afraid of the big bad
wolf? Big bad wolf, big bad
wolf? Who’s afraid of the big
bad wolf?
5. 25
bolsos Glen or Glenda
33 10 cm. plegables y personalizables
6. Hay quien se queda en la
epidermis de la narración y
sólo verá a tres cerditos can-
tando y bailando en el bos-
que acechados por un lobo.
Hay quien vagamente recor-
dará la lección infantil de la
fábula. Ya saben, para poder
disfrutar de la vida, primero
hay que esforzarse, bien sea
construyendo una casa, o
desarrollando un producto o
un mueble que responda “con
solidez” a la necesidad para
la que ha sido concebido.
Some people see no further
than the surface of the story
and imagine three little pigs
singing and dancing in the
woods with the big bad wolf
lurking nearby.
And many will barely recall
the moral of the story: if you
want to enjoy life and be
successful, first you have
to work hard, whether that
means building a house or
doing your homework or,
why not, designing a “sturdy”
product or piece of furniture
which responds to the need
for which it was conceived.
44
30 12 cm.
7. 72
asientos y reposapiés Bold
50 63 cm. pensados para los que aman la tipografía
8. Claro que siempre hay una
lectura más profunda en toda
historia. Y los 3 cerditos no es
una excepción. Para nosotros
es una fábula sobre el valor
de los materiales. La impor-
tancia de las prestaciones
de un material frente a otro,
en una situación concreta.
Y, por supuesto, de la cali-
dad y la eficiencia en el uso
de éstos. Eso sí, no nos ol-
videmos que se trata de un
cuento infantil y que, a pesar
de las diferentes versiones
del mismo que nos han lle-
gado, sus primeras edicio-
nes datan del siglo XVIII.
But every story can be in-
terpreted under a different
light and the Three Little Pigs
is no exception. To our way
of thinking, it is a fable about
the value of materials. About
the capital importance of
features when comparing
two materials for a specific
purpose.
And, obviously, just how
important quality and ef-
ficiency can be when using
these materials. That said,
we shouldn’t forget that this
is a fairytale and despite
the different versions down
through the years, the first
55 publications date from the
18th century.
50 55 cm.
9.
10.
11. reloj GrandPa clock
170
inspirado en los clásicos relojes de antesala
30 20 cm. también en formato slim para colgar a pared
12. Hemos cambiado mucho
desde entonces. No tanto la
esencia de la fábula. Aunque
sí es necesario revisar algu-
na de sus ideas para actua-
lizarla. Ya no se construye
sólo con ladrillos y mucho
menos con paja, por aho-
ra. Y tampoco se pensaba
en la necesaria implanta-
ción de conceptos, nosotros
preferimos hablar de valo-
res, como sostenibilidad o
respeto medioambiental.
Things have changed a lot
since then, but the spirit of
the fable is essentially the
same. Nonetheless, some
of its ideas need to be re-
vamped and updated, see-
ing as houses are no longer
built just of bricks, and less
so with sticks or straw, or at
least not for the moment.
At the time nobody thought
of implementing concepts or
values as we prefer to call
them such as sustainability
or environmental friendliness.
13.
14.
15. Cómoda MariAntonieta
complemento básico para el dormitorio
160
la consola es perfecta como estante o librería
135 16 cm. el marco para espejo puede colgarse o reposar
16. Lo que sí se repite es la his-
toria una y otra vez. Es como
si existiera una válvula de
escape cuando llegamos a
un punto de saturación. Jean
Paul Gaultier llegó a la moda
cuando la alta costura tenía
el aspecto de “un suntuoso
campo de ruinas, por el que
desfilaban las sombras pres-
tigiosas de una elegancia
pasada, adormecida en unas
convenciones ciegas a las
renovaciones de su tiempo”.
Justo en un momento en el
que la palabra crisis se ins-
taló en el lenguaje habitual
de la sociedad y los medios.
But one thing that does re-
peat itself over and over
again is History, as if there
was some kind of safety
valve when we reach a satu-
ration point. When Jean Paul
Gaultier started out in fash-
ion, he said haute couture
was like “a sumptuous field
of ruins through which the
celebrated shadows of past
elegance paraded, anchored
in conventions blind to the
changing times,” precisely at
a time when the word ‘crisis’
gained currency in the every-
day language of society and
the media.
80
100 3.5 cm.
17.
18.
19. auxiliar y multifunción Duduá
75
la unidad sirve de mesita o de taburete y en grupo
47 25 cm. la pieza adquiere función de banco, librería...
20. Cuando los punks pintaban
en los muros el grito de gue-
rra de la juventud: No future!
Vivimos una época con una
profunda recesión económica
que ha sacado del letargo a la
palabra crisis. Un periodo en
el que la innovación ha per-
manecido adormecida casi
tres décadas. Y, aunque el
punk ya no sea el movimiento
rompedor de la década de los
setenta del siglo pasado, su
mensaje pervive en el ánimo
de las generaciones actuales.
When punks were spraying
walls with the battle cry of
youth: No Future!
We are now going through
another period of economic
recession and the word ‘cri-
sis’ has been taken out of
mothballs. Innovation has
woken up from a slumber of
almost three decades. And
though punk is no longer the
revolutionary movement it
was in the 1970s, its mes-
sage still survives in the
spirit of present generations.
21.
22.
23.
24.
25. 140
silla de respaldo alto Valentina
50 55 cm. asiento magnífico con pretensión de trono...
26. Quizá ha llegado el momento
de “otra forma de entender
el Hábitat”, y recordar la lec-
ción de Los tres cerditos…
¡Quién teme al Lobo Feroz, al
Lobo, al Lobo! ¡Quién teme al
Lobo Feroz, al Lobo Feroz!
Nosotros no lo tememos.
Y también somos conscientes
de que la sociedad actual de-
manda algo más que un mue-
ble o producto que responda
a una necesidad, que sea
adecuado y cuide la estética.
Maybe it’s high time “for a
different way of understand-
ing the Habitat” and to recall
the moral of The Three Little
Pigs… Who’s afraid of the big
bad wolf? Big bad wolf, big
bad wolf? Who’s afraid of the
big bad wolf?
Not us. We ain’t afraid.
But we are also aware that
society today demands more
than a piece of furniture or a
product conceived to satisfy
a need, that is functional and
aesthetically pleasing.
27.
28.
29. 80
mesa de reunión o comedor Mustafá
135 50 cm. para compartir y hablar mil y una noches
30. Somos conscientes de que
los usuarios buscan valores
añadidos, muebles y produc-
tos con alma. Que transmitan
valores culturales, socia-
les y medioambientales.
En ese camino encontramos
un material que reúne todos
los elementos; el cartón. Un
material que ha evolucionado
junto a nosotros, y que se ha
posicionado como un referen-
te de la producción sostenible
y que ha dado origen a una
nueva generación de piezas
que, además de cumplir con
su función, aportan valores.
We know that users are
looking for added values, for
furniture and products with
soul, that convey cultural,
social and environmental
values.
Along our way we came
across something that satis-
fies all those requisites: card-
board. A material that has
evolved in tandem with us,
earned a reputation for itself
as the perfect material for
sustainable production and
given rise to a new genera-
tion of pieces which, apart
from fulfilling a purpose, also
provide values.
31.
32.
33. 43
taburete Oportuno y papelera Tragabolas
28 32 cm. personalizables, plegables y muy ligeros
34. Eso es lo que vas a ver en
Los tres cerditos. Una boca-
nada de aire fresco para la
industria actual, que no re-
nuncia a nada de lo consegui-
do, y que aporta mucho más
de lo que la mayoría imagina.
This is what you’ll find in
Three Little Pigs: a breath of
fresh air for the industry to-
day, which is not willing to
give up what has been ac-
complished so far and which
contributes much more than
most people think.
32
31 32 cm.
35.
36.
37. marco decorativo MyScreen
establece los límites de la proyección de imágenes
70
o fotografías sobre pared, decorando el vacío de la
70 4 cm. superficie vertical elegida para la proyección
38. … El mayor de ellos regañó a
los otros dos por haber sido
tan perezosos y poner en pe-
ligro sus propias vidas, y si
algún día vais por el bosque
y veis tres cerdos, sabréis
que son los Tres Cerditos
porque les gusta cantar: -
¡Quién teme al Lobo Feroz, al
Lobo, al Lobo! - ¡Quién teme
al Lobo Feroz, al Lobo Feroz!
Fin.
… The elder pig scolded his
two young brothers for be-
ing lazy and putting their
lives at risk. If you ever see
three pigs when you’re walk-
ing through the forest, you’ll
know it’s the Three Little Pigs
when you hear them singing:
Who’s afraid of the big bad
wolf? Big bad wolf, big bad
wolf? Who’s afraid of the big
bad wolf?
The End.