SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 32
Downloaden Sie, um offline zu lesen
S        U         M          A         R         I       O
Acreditación y control de acceso............. 7
Información general ................................. 9
Concierto de The New Swing Sextet .... 13
Master Classes ...................................... 13
Encuesta ................................................ 15
Horarios ................................................. 16
Encuesta ................................................ 18
Bailarines y DJs ..................................... 21
Colección de ropa .................................. 25
Información de Hoteles .......................... 27
Restaurantes cercanos .......................... 29
Próximos eventos en Galicia .................. 31
bienvenida • agradecimientos

   Bienvenidos a la octava edición del Festival Internacional de       Este brochure contiene toda la información relevante para
Salsa de Galicia, Salsorro 2009. Os agradecemos de antemano            que podáis disfrutar al máximo del fin de semana. Comen-
vuestra participación, deseando de corazón que disfrutéis al           zando por sus páginas centrales, con los horarios y ubica-
máximo del evento. Como ya es habitual, contaremos con la              ciones de cada actividad, hemos ido distribuyendo toda la
participación de los mejores bailarines y compañías de salsa           información hasta completar las 32 páginas que lo forman.
del mundo, que nos deleitarán con sus espectáculos y sus
talleres.                                                              En la parte interior de las páginas centrales tenéis a vuestra
                                                                       disposición una encuesta donde podréis valorar todas y cada
Además, este año tenemos el privilegio de presentaros en               una de las actividades del evento. Ponemos a vuestra dispo-
concierto, por primera vez en España, a una de nuestras or-            sición a todo nuestro equipo de azafatas y voluntarios para
questas neoyorquinas favoritas, el New Swing Sextet.                   que resuelvan cualquier duda que podáis tener.

Esta orquesta se mantuvo en activo desde 1965 hasta finales            Confiamos en estar a la altura de vuestras expectativas y
de los años setenta, compartiendo escenarios con las principa-         volver a sorprenderos con las innumerables sorpresas que
les orquestas de salsa de todos los tiempos, como el sexteto           os hemos preparado.
de Joe Cuba, la orquesta de Tito Puente o el Gran Combo de
Puerto Rico.                                                           Gracias a todos por venir. Disfrutad al máximo. Salsorro.com

En 2008 volvieron a los escenarios con la publicación de un
                                                                           alfonso            carla               diego             Lourdes
nuevo disco, “back on the street” -de nuevo en la carretera-.
Desde entonces han participado en los principales congresos
de salsa del mundo como Los Ángeles, Zurich, Nueva York,
Atenas y, ahora, por primera vez en España, en Salsorro 2009.
Estamos seguros de que será un gran éxito.

   La organización de Salsorro 2009 desea agradecer en primer         Nos gustaría incluir también una mención especial a todos
lugar a los patrocinadores de este evento: La Secretaría Xeral        nuestros socios y colaboradores, especialmente a José Fan-
para o Turismo (Consellería de Cultura e Turismo de la Xun-           diño (maquetación), Asunción (Diversicard), Emmanuel y su
ta de Galicia), Calzados Reina, y al Concello de Santiago de          equipo (VideoSalsa), Alberto y Ricardo (Unidixital), Salsa
Compostela. También a todos los anunciantes, especialmente            Pictures (Suiza) y TopDance.com.
al All Star Salsa Cruise y a las escuelas Soul (A Coruña) y
Pasión (Coimbra).                                                     Agradecer asimismo su labor a todos los referrals y res-
                                                                      ponsables de grupos de asistentes por su contribución a la
Nos gustaría destacar también la extraordinaria labor llevada         divulgación del evento.
a cabo en los últimos seis meses por todos los miembros
del staff permanente: Por un lado, los responsables de área:          Por último, agradecer la labor de todos los voluntarios que
Transfers (Luis Novo), logística (Víctor Míguez), Stage mana-         trabajan con nosotros durante la celebración del evento
gers y coordinación de ensayos (Pablo Bat, Javier Collazo,            para que todo salga perfecto.
Hugo Leite y Víctor Míguez), escenografía (Zé Rodrigues),
responsable de DJs (Javier Collazo), acreditación e informa-          Evento organizado por Salsorro.com, con la colaboración
ción (María Rodriguez), control de acceso (Uxía Fernández),           de Nueva Danza management SL. Salsorro.com y NDM no
responsable de bailarines (Lupe Blázquez), coordinación de            se hacen responsables de los posibles cambios en el con-
voluntarios (Belén Cordeiro), comunicación (Nuria Gómez) y            tenido de este brochure, la planificación de las actividades
exposición y venta (Antonio Vargas). Por otro, los restantes          o la publicidad anunciada.
delegados del staff: Fani y Jon (Asturias), Inês Manso (Coim-
bra) y Xavi e Inés (Ourense).




De conformidad a la legislación vigente y de acuerdo con lo establecido en las condiciones del evento aceptadas durante la reserva online,
la empresa organizadora se obliga a ofrecer los espectáculos públicos y actividades anunciadas, salvo en aquellos casos de fuerza mayor
que impidan la celebración o su adecuado desarrollo y, en su caso, la repetición o reinicio de la actividad. Por lo que, en el supuesto de
producirse la cancelación total o parcial del evento debido a causas de fuerza mayor, no se procederá a la devolución del importe de las
entradas o pases vendidos.


                                                                                                                                             5
Dates May 27-30, 2010
                                               Radisson Hotel
                                                                                FOUR GREAT BANDS
                                                                      LOCAL & INTERNATIONAL DJ’S
                                                                          DANCING 18 HOURS A DAY
                                                             POOL PARTIES & DJ’S PLAYING IN LOBBY
                                                            PERCUSSION CORNER / JOIN THE RUMBA
                                                               EDIE “THE SALSA FREAK” BOOT CAMP
                                                  TWO HOUR SPECIAL WORKSHOP WITH MAYKEL FONTS
                                                            DANCING TILL 4AM / ALL AGES WELCOME
                                                                   BEGINNER FRIENDLY WORKSHOPS
                                                                LARGEST CONGRESS DANCE FLOORS
                                        EATIN
                                              G            THREE ROOMS FOR DANCING EVERY NIGHT
                                   VED S 31, 2009
                             RESER                        BACHATA / SALSA / CHA CHA / REGGAETON
                        CUDES ILL AUGUST PASSES
                  ASS IN $250 T       NTED URN CALL)
           L F/E P      AT       ISCOU      T                  OVER 20 INTERNATIONAL PROMOTERS
   SPECIA AVAILABLE MP & F/E D BER TO RE
     LY 100 ION BOOTCA NAME & NU
                                  M                                     2,500 NEW PARKING SPACES
  ON
        INAT        EAVE                                               FOUR NEW HOTEL ELEVATORS
  COMB 45 9705 (L
     310 4
CALL                                                             IN ROOM / FREE INTERNET SERVICE
                                                                       RESERVE YOUR ROOM TODAY
                                                                      HOTEL SELLS OUT EVERY YEAR
                                                                   FREE AIRPORT SHUTTLE TO HOTEL
a c r e d i ta c i ó n • c o n t r o L d e a c c e s o

La recogida de acreditaciones se realizará en el stand de infor-   tráfico. Cada tarjeta tiene integrados un emisor y una antena,
mación y venta de Salsorro situado en el hall A del Palacio de     por lo que al llegar a un punto de control, con sólo aproximar
Congresos desde las 10:00h del viernes. El control de acceso       la tarjeta al lector, se mostrarán los datos del asistente por
se realizará en las puertas principales del Palacio de Congre-     pantalla y se habilitará el acceso.
sos desde la noche del viernes. Las actividades de la tarde
del viernes son de libre acceso y no requieren identificación.


Cada uno de los mostradores de atención al público estará
señalizado con cartelería en español, portugués e inglés.


   ReCOgIdA de ACRedItACIOneS
                              Todos los asistentes deben              NOMBRE/NAME


                                                                      DIEGO BEREA CABALEIRO
                              recoger su acreditación, pre-           ButACA/SEAt   CÓDIGO DE SEGuRIDAD/SECuRItY CODE


                                                                      10,15 F01BA890
                              sentando su entrada y el do-
                              cumento de identidad utilizado       Las tarjetas de acreditación pueden ser de cuatro colores:
                              durante el proceso de registro       azules (invitados y VIPs), moradas (bailarines y staff), ver-
                              (DNI español, BI portugués, pa-      des (asistentes con master classes) y amarillas (resto de
                              saporte, etc.)                       asistentes).


                            Se dispondrá de un mostrador           Los miembros del staff pueden solicitar la tarjeta de acredi-
                            diferente para atender a las           tación en cualquier momento e incluso volver a comprobar la
                            personas que hayan olvidado            identidad del asistente si lo considerasen oportuno.
su entrada o la documentación requerida, para no retrasar la
acreditación de los demás asistentes.                                 COntROL de ACCeSO
                                                                   • El acceso al recinto será exclusivamente para portadores de
En lugar de las tradicionales pulseras, en Salsorro todos los        tarjetas de acreditación del “club Salsorro”.
asistentes dispondrán de tarjetas de acreditación por radio-       • En la entrada del Palacio de Congresos, es obligatorio res-
frecuencia. Al acreditarse se entregarán tarjetas de identifica-     petar las vías señaladas como “entrada” y “salida” y realizar
ción RFID de 125 khz con el nombre del asistente y el código         la lectura de la tarjeta en cada acceso. Una tarjeta que ha
de seguridad impreso en tinta de plata. La tarjeta de acceso         entrado en el recinto no puede volver a entrar hasta que
es personal e incluye los datos del participante.                    haya salido, por eso es muy importante no olvidar hacer la
                                                                     lectura de salida al abandonar el recinto.
La recogida de acreditaciones se realizará exclusivamente en       • Si se detecta un acceso no válido, el asistente ha de dirigir-
los horarios establecidos para ello. La acreditación fuera de        se al mostrador de información y venta para que las azafa-
horarios se efectuará en ocasiones excepcionales previamente         tas le indiquen cómo debe proceder, permitiendo a los de-
notificadas a la organización.                                       más asistentes continuar con el proceso normal de acceso.
                                                                   • El acceso o intento de acceso al recinto con la tarjeta de
   PUntOS de COntROL de ACCeSO                                       otra persona está prohibido y supone la cancelación preven-
El control de acceso se realiza exclusivamente en la entrada         tiva de la tarjeta y podría suponer incluso la restricción de la
del Palacio de Congresos. Se han dispuesto cuatro puntos de          entrada al titular durante el resto del evento.
control de acceso, configurados normalmente como dos pun-          • Si se pierde la tarjeta de acreditación, puede solicitarse una
tos de entrada y dos puntos de salida. En momentos puntua-           nueva a las azafatas del stand de información y venta, pero
les, podría hacerse reversible uno de ellos y tener tres entra-      implicará asumir el coste de cancelación de la tarjeta ante-
das o tres salidas simultáneas para los momentos de mayor            rior y de emisión de la nueva (10€).

                                                                                                                                        7
información generaL

Todas las actividades del programa se desarrollarán en las          Los shows amateur de escuelas tendrán lugar el sábado a las
instalaciones del Palacio de Congresos y del Hotel Puerta del       12:00h en el teatro donde se realizan los espectáculos. El ac-
                                                                    ceso es libre para todos los asistentes al evento sin tenerse en
Camino.
                                                                    cuenta la asignación de butacas, que sólo afecta a los espec-
                                                                    táculos de la noche.
En las páginas centrales de este brochure pueden consultarse
los horarios y ubicación de cada una de las actividades del            CenA de gALA
programa.                                                           La cena de gala se celebrará en el salón Obradoiro del Hotel
                                                                    Puerta del Camino. Está situado en la planta -1 del hotel y se
   exPReSS CheCk-In                                                 accede a él bajando unas escaleras situadas a la derecha de
Aquellos asistentes que hayan contradado el extra “express          la puerta principal.
check-in”, habrán recibido por mensajería urgente las tarjetas
de acreditación en su domicilio. En este caso, no es necesario      La organización sugiere, pero no exige, asistir a la cena de
pasar por el stand de recogida de acreditaciones al llegar y        gala con atuendo elegante (traje oscuro y corbata para los
puede accederse directamente al recinto.                            chicos, y vestido largo o traje de noche para las chicas).


   tALLeReS                                                         En los días previos a la celebración del evento, la asignación
Todos los asistentes de Salsorro 2009 han adquirido un “full        de mesas para la cena de gala puede realizarse enviando por
pass” que habilita el acceso a todos los talleres, espectáculos     correo electrónico a salsorro2009@salsorro.com la relación
y fiestas o un “evening pass” que permite el acceso única-          de personas que desean estar juntas. Durante el fin de sema-
mente a los espectáculos y fiestas de las noches.                   na podrá realizarse también la asignación de mesa en el stand
                                                                    de información y venta.
Independientemente del nivel indicado en el proceso de
reserva -solicitado únicamente con fines estadísticos- un           El número máximo de personas por mesa es de 8. La mesa
asistente puede participar en los talleres de cualquier nivel.      asignada a cada participante puede consultarse en la entrada
Deben respetarse, sin embargo, las siguientes normas:               del salón a las azafatas de Salsorro.


• Los horarios de inicio de talleres, master classes y conferen-       OtRAS COnSIdeRACIOneS
  cias serán rigurosos y se ruega la máxima puntualidad.            Está prohibido fumar en el interior del Palacio de Congresos
• El acceso a los talleres será libre hasta que se complete el      así como beber fuera de los espacios designados para ese fin
  aforo de la sala.                                                 (cafetería y recinto de las fiestas). En caso de incumplirse esta
• La entrada en las salas de las master classes se cerrará 10       norma, la seguridad privada del Palacio de Congresos -total-
  minutos después de su hora de inicio.                             mente ajena a la organización del evento- podría intervenir.


                                                                               hORARIO geneRAL
VIERNES                                          SÁBADO                                          DOMINGO

Acreditación de 10:00 a 23:00             Acreditación de 10:00 a 23:00                    Acreditación de 10:00 a 14:00
(horario ininterrumpido)                  (horario ininterrumpido)
Acceso al recinto                         Acceso al recinto                                Acceso al recinto
Asistentes a las master classes           Talleres y master classes                        Talleres y master classes
de 15:30 a 21:30                          de 10:30 a 20:00                                 de 10:00 a 20:30
Público en general de 18:30 a 21:30
Espectáculos y fiestas 23:00 a 6:00       Espectáculos y fiestas de 23:00 a 6:00           Espectáculos y fiestas 21:30 a 4:00



                                                                                                                                        9
información generaL

       eSPeCtÁCULOS                                                          La utilización de cámaras de vídeo y cámaras fotográficas con
     Los espectáculos se celebrarán en el auditorio del Palacio de           flash durante los espectáculos no está permitida salvo para
     Congresos y Exposiciones de Galicia, que cuenta con aforo               periodistas acreditados como tales. El incumplimiento de esta
     para 1550 asistentes.                                                   norma implicará la intervención del personal de seguridad.


     El inicio de los espectáculos será puntual. Una vez comen-              La empresa francesa VideoSalsa ha sido seleccionada para
     zado el espectáculo, no será posible acceder al patio de                elaborar el DVD del evento, con todos los shows y los talleres
     butacas y será preciso permanecer de pie en los laterales.              que estará a disposición de todos los asistentes y puede reser-
                                                                             varse en el stand de exposición y venta de Salsorro.
     Durante el proceso de reserva, los asistentes han selec-
     cionado una butaca para presenciar los espectáculos, que                   gUARdARROPA
     queda reflejada en su entrada y en su tarjeta de acreditación.          Se prestará servicio de guardarropa durante todo el fin de se-
                                                                             mana. El horario estará claramente indicado y cubrirá todas las
     Cada butaca del auditorio se identifica mediante dos núme-              actividades del programa. La organización no se responsabili-
     ros: “fila” y “asiento”. Las filas se organizan de la 1 a la 36,        zará de las prendas que permanezcan en el ropero fuera del
     de la más próxima al escenario hacia el fondo. En cada fila,            horario establecido.
     los asientos se numeran desde la parte central. Impares a la
     izquierda y pa-                                                            FIeStAS
     res a la dere-                                                          Tras los espectáculos, se celebrarán dos fiestas por noche: se-
     cha, tal y como                                                         sión salsera en el hall posterior de 1500m2 y sesión de música
     muestra el es-                                                          latina (salsa, merengue, bachata, kizomba, etc.) en una sala
     quema adjunto.                                                          anexa, en el pasillo norte, junto a la cafetería.


                                                                                COnCIeRtO de the neW SWIng Sextet
                                                                             El sábado por la noche, tras los espectáculos, se celebrará un
                                                                             concierto de la orquesta neoyorquina The New Swing Sextet.
     No dudes en solicitar ayuda a las azafatas para localizar               Tendrá lugar en la sala de la fiesta principal. Más información
     tu butaca.                                                              en la página 13.



        1    Tipo y Descipción de la entrada.
        2    Extras: VIP        Zona VIP
                      MC         Pack Master classes
                      CG         Cena de gala (para pases sin hotel de 5 estrellas)
                      NJ         Noche extra de jueves en el hotel
                      ND         Noche extra de domingo en el hotel
                      DVD07      DVD Salsorro 2007
                      DVD08      DVD Salsorro 2008
                      DVD09      DVD Salsorro 2009
                      EXPRESS    Express Check In                                   1
                      SEG        Seguro de cambios
        3    Nombre y documento identificativo.                                    2
        4    Asiento reservado para los espectáculos.                                                                                 4
             Formato “FILA”, “ASIENTO”. “N/A” no asignado.                         3
                                                                                                                                      5
        5    Código de barras y nº de seguridad.



10
2º Symposium Internacional Salsa Portugal
     also including a Kizomba Meeting
concierto de tHe neW sWing seXtet – master cLasses

  the neW SWIng Sextet en COnCIeRtO                                 Mucho ha cambiado el panorama de la salsa desde los años
El New Swing Sextet es una formación de salsa y latin jazz          sesenta y setenta: “Era maravilloso ser un joven músico en
fundada originalmente en 1965. Con una larga historia tocando       Nueva York en los 60”. Explica George Rodríguez. “Cada ba-
música en las calles latinas de Nueva York con voces, piano, vi-    rrio tenía pistas de baile y pequeños clubs. Cada noche había
bráfono y percusión latina, el New Swing Sextet grabó el último     música en vivo con dos o tres orquestas en cada fiesta. To-
de sus cuatro álbumes en 1970 y se disolvió a finales de los 70.    cábamos 4, 5 o 6 días cada semana”. En esa época, el New
                                                                    Swing Sextet compartió escenario con Tito Puente, Machito
Recientemente, el New Swing Sextet ha vuelto con la publica-        y Graciela, Eddie Palmieri, Joe Cuba, Johnny Pacheco, Ray
ción de “Back on the streets… a taste of Spanish Harlem vol         Barreto, Willy Colón, Héctor Lavoe y un largo etcétera.
2.” que ha sido nominado para un Grammy 2009. Manteniendo
su formación de salsa de pequeño formato con vibráfono y sin          VOCALIStAS FeMenInAS en eL neW SWIng Sextet
metales, el New Swing Sextet ha vuelto a los escenarios tras        En el segundo de sus discos, el New Swing Sextet contó con
más de 30 años sin tocar juntos. Con un sonido en directo           la participación de un coro femenino que acompañaba varios
                                         impecable, en los últi-    temas e incluso que hacía la voz principal de otros.
                                         mos dos años el New
                                         Swing Sextet se han        En primicia para Salsorro
                                         convertido en pieza        2009, el New Swing Sex-
                                         indispensable de los       tet recuperará su sonido
                                         congresos de salsa         original y volverá a contar
más importantes del mundo: Los Ángeles, Nueva York, Zurich,         con el acompañamiento
Atenas y, por fin en España, en Salsorro 2009, 8º festival inter-   de dos vocalistas femeni-
nacional de salsa de Galicia.                                       nas de Nueva York, Nancy
                                                                    Ferrer-Ortíz y Lyssette
Si bien en sus discos antiguos predominaba el boogaloo sobre        Soto.
la salsa, en este último trabajo predomina la salsa clásica “de
la vieja escuela”. En sus propias palabras: “Tocamos más salsa      El New Swing Sextet está formado por George Rodríguez (vi-
que antes porque eso es lo que prefieren los bailadores de hoy.     bráfono y voces), Ángel Justiniano (voces y congas), Harry
Nos encantan los boleros y las baladas pero los bailadores no       Justiniano (bajo y voces), Tomás Martín López (bongó, tim-
parecen querer temas lentos. También estamos tocando mu-            bales y voces), Héctor Ortíz (timbales y bongó), Conal Fowkes
chos cha cha chás y no descartamos retomar los boogaloos            (piano), Orlando Ortíz (voz principal) y Nancy y Lyssette (vo-
en breve”.                                                          calistas y coros).


 MASteR CLASSeS
Las master classes son clases orientadas a bailarines, instruc-     las master classes en el programa de las páginas centrales
tores y alumnos avanzados. Son clases reducidas y de nivel          de este brochure.
avanzado que no se incluyen en el full pass.

                                                                    Los asistentes que asistan a todas las master classes recibirán
Se venderán en taquilla al precio de 15€/clase (clases sueltas)
                                                                    un diploma de asistencia firmado por los instructores: Oliver y
para quien disponga de full pass de Salsorro 2009. El pack a
                                                                    Luda, tropical gem, Juan Matos y Amneris Martínez y dave Paris
precio reducido de 50€ sólo está disponible en venta anticipada.
                                                                    y Zoë klein.
Las master classes se celebrarán en las salas del primer piso
del Palacio de Congresos. No coinciden con ningún taller de los
incluidos en el pase completo. Puede consultarse el horario de

                                                                                                                                      13
e n c u e s ta

En las páginas centrales de este brochure se detalla el progra-             y demás actividades del evento. Al finalizar el congreso, se pue-
ma de actividades de Salsorro 2009. En las páginas anterior y               den desprender las páginas centrales y entregar la encuesta a
siguiente se ha definido una encuesta para que los asistentes               cualquier azafata o miembro del staff de Salsorro 2009.
puedan expresar su opinión acerca de los espectáculos, talleres
Los resultados se publicarán en salsorro.com en los días siguientes a la celebración del evento.
   Indica tu email y recibirás los resultados de esta encuesta en tu correo electrónico en cuanto se publiquen
   Dirección de correo electrónico (opcional):

                                                                                                                          Continúa en la página 18
  IdentIFICA LOS CInCO ShOWS de CAdA nOChe qUe MÁS te hAn gUStAdO
  (1: El mejor show de la noche, 2: El segundo mejor show de la noche, etc.) El resto de shows permanecerán sin valoración.

  ShOWS deL VIeRneS                                 ShOWS deL SÁBAdO                                  ShOWS deL dOMIngO
       Baila Society – Nueva York                        Opening                                            Afrolatin Connection – Oporto
       Dave Paris y Zoë Klein – Nueva York               Adrián y Anita – Barcelona                         Atypical swing – Málaga
       David y María – Zamora                            Baila Society – Nueva York                         Ciccio y Enzo – Nápoles
       Fernando y Ayelén – Argentina                     DanceFloor – Korea y Francia                       Danza Lifestyle – Londres
       Fusión Salsera – Venezuela                        Dave Paris y Zoë Klein – Nueva York                David y María – Zamora
       Hacha y Machete – Boston                          Fusión Salsera – Venezuela                         Franco y Judith – Uruguay y Córdoba
       J. Matos y Amneris – NY y P. Rico                 Hacha y Machete – Boston                           Iago y Antía – Lugo
       Junior y Emily – San Francisco                    J. Matos y Amneris – NY y P. Rico                  Jose y Verónica – SC de Tenerife
       Marco Ferrigno – Milán                            Junior y Emily – San Francisco                     Oliver y Luda – Sydney
       Oliver y Luda – Sydney                            Marco Ferrigno – Milán                             Nuno y Rita – Braga
       Pablo y Diana – Madrid                            Oliver y Luda – Sydney                             Sabor a fuego – Sevilla
       Sabor a Fuego – Sevilla                           Pablo y Diana – Madrid                             Soul – A Coruña
       Tropical Gem – Milán                              Tropical Gem – Milán
       YEMambo – Zgoza y San Sebastián                   YEMambo – Zgoza y San Sebastián




¿qué valoración conjunta haces de los espectáculos?                         ¿Cuál es tu valoración global del evento?
    Indica un valor de 1 a 10                                                    Excelente        Buena        Normal       Mala

¿qué valoración conjunta haces de los talleres?                             ¿qué ha sido para tí lo mejor de Salsorro 2009?
(Puedes dar tu valoración detallada en la página 18)
    Indica un valor de 1 a 10
                                                                            ¿qué ha sido para tí lo peor de Salsorro 2009?
¿qué valoración haces del concierto de the new Swing Sextet?
    Indica un valor de 1 a 10

¿qué valoración haces de las conferencias?                                  ¿Participarás en Salsorro 2010?
    Indica un valor de 1 a 10                                                    Si       Haré lo posible      No lo sé       No

 No olvides entregar tu encuesta a las azafatas de Salsorro. Tus valoraciones nos serán de gran ayuda para confeccionar el cartel de Salsorro 2010.


                                                                                                                                                      15
Horarios

        VIeRneS 6 de nOVIeMBRe
     • Apertura de puertas: 15:30 (master classes) y 18:30 (público en general)
     • Recogida de acreditaciones desde las 10:00 en el Palacio de Congresos.

      TALLERES                      CLASES GRATUITAS                     CLASES GRATUITAS
                                                                                                              MASTER CLASSES
                                       AVANZADO                             INTERMEDIO
               16:00                                                                                          Ladies’ styling
               17:00                                                                                         Amneris Martínez
               17:15                                                                                           Fast spinning
               18:15                                                                                           Junior y Emily
               19:00                  Salsa en pareja               Rueda cubana de 2 parejas             Salsa Tropical Gem Style
               20:00                   Supermario                            Eleguá                             Tropical Gem
               20:15                  Técnica de giro                      Salsa en pareja                    Salsa NY on 2
               21:15                   Junior y Emily                      Sabor a fuego                   Juan Matos y Amneris
     23:00 Apertura de puertas para el espectáculo.
     00:00 Exhibiciones de salsa.


     La hora de inicio de los shows será           CÓDIGOS DE COLORES PARA LOS TALLERES
     puntual. No se permitirá el acceso
     a la sala una vez iniciado el espec-          Los talleres de salsa se organizan por niveles (avanzado, intermedio y elemental) y por
     táculo.                                       estilo de salsa (salsa en 1, salsa en 2 y todos los estilos/otros bailes).

                                                                                                                       Todos los estilos
                                                         ESTILO           Sala en tiempo 1      Sala en tiempo 2
                                                                                                                         Otros bailes
        SÁBAdO 7 de nOVIeMBRe
     • Apertura de puertas: 10:00.
     • Recogida de acreditaciones desde las 10:00 en el Palacio de Congresos.

      TALLERES                      AVANZADO                   INTERMEDIO                   ELEMENTAL                MASTER CLASSES
                                     (HALL A)                    (HALL B)              (S. PASILLO NORTE)           (S. PASILLO NORTE)
               11:00                                                                                               Portes y cargadas
               12:00                                                                                               D. Paris y Zoë Klein
                                 Sala de prácticas
               12:00                                                                                               Salsa competición
                                                                        Shows de escuelas
               13:00                                                                                                 Oliver y Luda
               14:30           Interpret. musical (T)       Salsa aussie style           Salsa iniciación
               15:30               Sabor a fuego              Oliver y Luda               Irene Miguel
               15:45           Interpret. musical (P) Introduc. cargadas
                                                                                             Lambazouk
               16:45               Sabor a fuego      Dave Paris y Zoë Klein
               17:00               Men’s styling              Ladies’ styling              Salsa cubana
               18:00                 Adrián                       Anita                       Eleguá
               18:15             Salsa espectáculo         Salsa Puerto R. on2            Cha cha chá
               19:15               Tropical Gem             Hacha y Machete              Sabor a fuego
     21:00 Apertura de los salones de la cena de gala.
     21:30 Cena de gala.
     23:00 Apertura de puertas para el espectáculo.
     00:00 Exhibiciones de salsa.

16
Horarios

  dOMIngO 8 de nOVIeMBRe
• Apertura de puertas: 10:00.
• Recogida de acreditaciones desde las 10:00 en el stand de acreditación de salsorro en el Palacio de Congresos.

                                  AVANZADO               INTERMEDIO               ELEMENTAL           MASTER CLASSES
TALLERES                           (HALL A)                (HALL B)          (S. PASILLO NORTE)      (S. PASILLO NORTE)
        11:00                                                                                        Body movement
        12:00                                                                                         Oliver y Luda
                              Sala de prácticas
        12:00                                                                                      Técnica competición
        13:00                                                   Conferencias dj Bat                   Oliver y Luda
        14:15
        14:30                    Cha cha chá            Rueda Cubana              Tornado
        15:30                     YEMambo                  Eleguá              Irene Miguel
        15:45                Téc. hiphop apl. salsa       Salsa TV           Salsa en parejas
        16:45                     Dancefloor            Adrián y Anita         Supermario
        17:00                    Comb. pareja           Salsa cabaret          Salsa NY on2
        18:00                     Supermario            Pablo y Diana           YEMambo
        18:15                      Kizomba             Salsa en parejas          Freedom
        19:15                Afrolatin connection        Supermario            Irene Miguel
22:00 Apertura de puertas para el espectáculo.
22:30 Exhibiciones de salsa.


            PALACIO de COngReSOS y exPOSICIOneS de gALICIA - dIStRIBUCIÓn SALSORRO 2009

                                                                            ELEMENTAL
                         SALA
                                                                                Y                    CAFETERÍA
                     CONFERENCIAS
                                                                          MASTERCLASSES




                                                                                                         NIVEL
                              NIVEL                                                                   INTERMEDIO
             MOSTRADOR
             ACREDITACIÓN




                                                                  TEATRO
                            AVANZADO                                                                       Y
                                                                                                   FIESTA CONCIERTO




                                              ZONA DE EXPOSICIONES - EXPOSALSORRO 2009

                        ENTRADA PRINCIPAL


           HALL A                HALL B           SALA PASILLO NORTE          SALA PASILLO NORTE           PASILLO SUR




                                                                                                                          17
e n c u e s ta

     Valora de 1 a 10 aquellos talleres que hayas realizado                                                Viene de la página 15

     MASteR CLASSeS                   MASteR AVAnZAdO                 MASteR InteRMedIO           MASteR eLeMentAL
         Amneris Martínez                 Supermario                     Eleguá                      Irene Miguel
         Ladies styling                   Salsa en pareja                Rueda cubana 2 parejas      Salsa iniciación
         Junior y Emily                   Junior y Emily                 Sabor a fuego               Lambazouk
         Fast spinning                    Técnica de giro                Salsa en pareja on2
         Tropical Gem                     Sabor a fuego                  Oliver y Luda               Eleguá
         Salsa TG style                   Intep. musical (teoría)        Salsa Aussie style          Salsa cubana
         Juan Matos y Amneris             Sabor a fuego                  Dave Paris y Zoë Klein      Sabor a fuego
         Salsa NY on 2                    Intep. musical (práctica)      Introducción cargadas       Cha cha chá
         Dave Paris y Zoë Klein           Adrián                         Anita                       Irene Miguel
         Portes y cargadas                Estilo chicos                  Estilo chicas               Tornado
         Oliver y Luda                    Tropical Gem                   Hacha y Machete             Supermario
         Salsa para competición           Salsa espectáculo              Salsa Puerto Rico on2       Salsa en pareja
         Oliver y Luda                    YEMambo                        Eleguá                      YEMambo
         Body movement                    Cha cha chá                    Rueda cubana                Salsa NY on2
         Oliver y Luda                    Dancefloor                     Adrián y Anita              Afrolatin Connection
         Técnica de competición           Técnica de hiphop              Salsa TV                    Kizomba
                                          Supermario                     Pablo y Diana               Irene Miguel
                                          Combinaciones en pareja        Salsa cabaret               Freedom
                                          Oliver y Luda                  Adrián y Anita
                                          Salsa espectáculo              Salsa en pareja
                                          Afrolatin Connection           Supermario
                                          Kizomba                        Salsa en pareja




18
DJ HUGO LEITE | PORTUGAL     DJ HUGO LEITE | PORTUGAL

- QUALITY MUSIC SELECTION    - SELECCIÓN MUSICAL DE
                               CALIDAD
- CREATIVE AND ORIGINAL DJ
  SETS COMBINING CLASSIC     - SETS ORIGINALES Y
  SALSA WITH MODERN            CREATIVOS, MEZCLANDO
  RELEASES                     SALSA CLASICA CON NUEVAS
                               PRODUCIONES
- SOLID MIXING AND
  TECHNICAL SKILLS TAKING    - TECNICA SEGURA HACIENDO
  ADVANTAGE OF THE LATEST      EXPLORACIÓN DE LAS
  TECHNOLOGY                   NUEVAS TECNOLOGIAS

CHECKOUT                     VISITA
WWW.HUGOLEITE.COM            WWW.HUGOLEITE.COM PARA
FOR DEMOS, UPDATED MUSIC     DEMOS, TOPS DE MUSICA Y
CHARTS AND NEWS.             NOTICIAS.




                                                          E-MAIL: INFO@HUGOLEITE.COM
                                                          CELL: 00351968036416
baiLarines

    AdRIAn y AnItA (BARCeLOnA. eSPAÑA)                    eLegUÁ (PARÍS. FRAnCIA)
Dos veces campeones del mundo del Salsa               Compañía dedicada a la salsa cubana. Posible-
Open de Puerto Rico y actuales subcampeones.          mente la mejor compañía bailando rueda cubana
Profesores de salsa de “Mira quien baila”.            en la actualidad.


    AFROLAtIn COnneCtIOn (OPORtO. PORtUgAL)               FeRnAndO y AyeLÉn (ARgentInA) SIn COnFIRMAR
Compañía de bailes afrolatinos, especializados        Actuales campeones del mundo de salsa, tras
en salsa y ritmos africanos como la kizomba, la       imponerse en el Salsa Open 2009 a Adrián y Ani-
semba o el funaná.                                    ta, segundos tras dos victorias en 2007 y 2008.


    ALBeRt tORReS (LOS ÁngeLeS. eeUU)                          FRAnCO y JUdIth (URUgUAy y CÓRdOBA)
El mayor promotor de eventos de salsa del mun-        Pareja formada por Franco Rocha, campeón de
do. Es el responsable del congreso de salsa de        salsa de Uruguay, y Judith Rodríguez, bailarina
Los ángeles y los World Salsa Championships.          con formación en jazz, hiphop, flamenco y salón.


    AtyPICAL SWIng (MALAgA. eSPAÑA)                       FUSIÓn SALSeRA (VeneZUeLA)
Pareja de baile malagueña formada por Iván y          Finalistas en los World Salsa Championships (ca-
María. Han bailado en los congresos de Atenas,        tegoría de grupos). Destacan por sus acrobacias
Milán, Madrid o Murcia.                               y pasos libres. Por primera vez en España.


    BAILA SOCIety (ny. eeUU)                              hAChA y MAChete (BOStOn. eeUU)
Compañía de salsa de Nueva York creada en 2006        Considerados por muchos la mejor compañía
por Ahtoy -ex 1ª bailairina de Santo Rico-, Daniel    de salsa de Estados Unidos. Presentan un estilo
Enskat y Joseph Rivera por primera vez en España.     elegante y original de salsa on2.


    CICCIO y enZO (nÁPOLeS. ItALIA)                       IAgO y AntÍA (LUgO. eSPAÑA)
Bailarines italianos especialistas en pasos libres    Iago y Antía lograron el tercer puesto en el Salsa
de salsa on2 estilo Nueva York.                       Open 2009 de España. Han formado parte de la
                                                      compañía Latin Soul Dancers.


         dAnCeFLOOR (kOReA y FRAnCIA)                     IRene MIgUeL. C. dAnZA LIFeStyLe (LOndReS. Uk)
Fusionan la salsa con las téncicas del hip hop.       Instructora argentina residente en Londres con
Compañía creada en 2009 por el surcoreano             formación en salsa, ballet, danza y contemporá-
Boog Tom y el Francés Frederic Te. En primicia.       neo. Directora de la compañía Danza Lifestyle.


                                                          JOSÉ y VeRÓnICA (SAntA CRUZ de teneRIFe)
    dAVe PARIS y ZOË kLeIn (ny. eeUU)
                                                      Pareja canaria que baila salsa estilo LA con
Especialista en una variante única de acrobacias
                                                      influencias de contemporáneo y gimnasia de-
aéreas aplicadas a la salsa, contemporáneo y
                                                      portiva.
circo. Será su primera actuación en España.



    dAVId y MARÍA (ZAMORA. eSPAÑA)                             JUAn MAtOS y AMneRIS MneZ. (ny y P. RICO)
                                                      Juan Matos es uno de los máximos exponentes de
Pareja formada en 2008. Con tan sólo 17 y 14
                                                      la salsa de Nueva York on2. Baila junto a Amneris,
años se alzaron con el tercer puesto del salsa
                                                      una de las mejores bailarinas de salsa de P Rico.
                                                                                                 .
open junior de Puerto Rico en 2008.




                                                                                                           21
baiLarines

     JUnIOR y eMILy (SAn FRAnCISCO. eeUU)                         SABOR A FUegO (SeVILLA. eSPAÑA)
Son hermanos. Tres veces finalistas en la ca-                Compañía de salsa Puerto Rico on2 con influen-
tegoría on2 de los world salsa championships.                cias de folklore y baile deportivo. Subcampeo-
Destacan por sus giros a gran velocidad.                     nes en el world Salsa Open 2005.


     MARCO FeRRIgnO (MILÁn. ItALIA)                             SOUL. COMPAÑÍA de BAILe MOdeRnO (A CORUÑA)
Fusiona la salsa con el ballet y la danza. Ex-bai-         Compañía de baile moderno de la escuela Soul
larín de la compañía Fogaraté de Juan Matos.               de A Coruña.



     nUnO y RItA (BRAgA. PORtUgAL)                              SUPeRMARIO (LOndReS. ReInO UnIdO)
Pareja que se ha proclamado ganadora del Salsa             “El hombre del millón de vueltas” es un instructor
Open de Portugal 2009.                                     reconocido por su amplio repertorio de figuras,
                                                           su forma de guiar y su didáctica.


     OLIVeR y LUdA (Sydney. AUStRALIA)                          tROPICAL geM (MILÁn. ItALIA)
Cinco veces campeones del mundo en las dife-               Para muchos, la mejor compañía de salsa del
rentes competiciones internacionales. Creado-              mundo. Cuentan con un estilo particular, mezcla
res del estilo “aussie style”.                             de salsa, hiphop y rumba.


     PABLO y dIAnA (MAdRId. eSPAÑA)                             yeMAMBO (ZARAgOZA y SAn SeBAStIÁn)
Salsa con elementos de circo y acrobacias. Fina-           Una de las parejas de salsa más prestigiosas de
listas en los world salsa championships de 2006            España, con un estilo de salsa neoyorquina muy
y 2007 en categoría cabaret.                               poco habitual en nuestro país.


                                                     dJs

    dJ BAt (ARgentInA)                                         dJ hUgO LeIte (COIMBRA. PORtUgAL)
Pablo Marielli ejerce como dj de salsa, mambo y            El dj más prestigioso de salsa en Portugal, inves-
cha cha chá desde hace más de 15 años, con un              tiga junto con Pablo Bat en la aplicación de nue-
estilo muy particular que hace confluir la música          vas tecno- logías a la técnica de DJ. Destaca por
actual con la antigua. Es integrante del equipo            sus sets originales y creativos, mezclando salsa
del Congreso Mundial de la Salsa de Puerto Rico            clásica con nuevas producciones.
y ha sido dj de los principales congresos de salsa
del mundo.
                                                               dJ SeRgIO “eL BeMBÉe” (A CORUÑA. eSPAÑA)
                                                           Uno de los DJs con mayor proyección de la salsa
    dJ OSCAR “tAttOO” (MAdRId. eSPAÑA)                     de Galicia. Ha sido DJ de las principales salas
DJ madrileño que ha participado en el Sim-                 de salsa de Galicia y ha participado ya en nume-
posium de Madrid 2009 y debuta este año en                 rosos congresos de salsa en España y Portugal.
Salsorro.

                                                               dJ LeVI (MAdRId. eSPAÑA)
    dJ JAVI AZÚCAR (A CORUÑA. eSPAÑA)                      DJ de origen cubano que pincha en las princi-
Javier Collazo es además de dj, bailarín, instruc-         pales salas de salsa de Madrid. No se prodiga
tor y coorganizador del Congreso de salsa de A             mucho en congresos, aunque es DJ residente
Coruña. Es indiscutiblemente el más claro expo-            del Simposium de Madrid y ha participado en la
nente de la salsa en Galicia. Ha actuado como              primera edición de Salsorro, en 2002, y en tam-
bailarín y como dj en numerosos congresos de               bién en 2005.
salsa de España y Portugal.


                                                                                                                23
c o L e c c i ó n d e r o pa d e s a L s o r r o

En el stand de salsorro podrás encontrar excepcionales ofer-
tas en nuestra colección de ropa. Aprovecha esta oportuni-
dad para adquirir nuevas prendas para tí y para regalar a tus
amigos. Todas las prendas son de excepcional calidad, cosi-
das en supplex, en los habituales colores negro y amarillo.


Modelos disponibles para caballero
• Camiseta ceñida de supplex en negro con franja amarilla
  sobre los hombros y con bolsillos a la altura de la clavícula.
  Logo serigrafiado en el pecho. Ref. TR-20.
• Camiseta ceñida de supplex en negro o amarillo sin man-
  gas. Logo serigrafiado en el pecho. Ref. TR-21.
• Camiseta convencional de algodón. Logo serigrafiado en el
  pecho. Ref. TR-22.
• Sudadera con capucha en negro y detalles en amarillo.
  Logo bordado en el pecho. Ref. ST-20.

Modelos disponibles para señora
• Pantalón de entrenamiento negro con detalles en amarillo
  en las piernas y en la cintura, con logo bordado en el late-
  ral. Ref. ST-10.
• Top de entrenamiento negro con detalles en amarillo en
  el cuello y mangas. Logo bordado en el pecho. Ref. ST-11.
• Piratas tipo Zen atados a la cintura y con pierna abierta.
  Logo bordado en el lateral. Ref. ST-12.

• Sudadera con capucha en negro y detalles en amarillo.
  Logo bordado en el pecho. Ref. ST-13.
• Top corto con bordado en la parte de atrás. Ref. ST-14.
• Pantalones negros con faldita, reedición del popular modelo
  de Salsorro 2005 pero en supplex. Ref. TR-10.
• Top amarillo o negro con serigrafía de Salsorro en el pecho.
  Ref. TR-11.
• Camiseta negra con mangas amarillas con serigrafía de Sal-
  sorro en el pecho. Ref. TR-12.
• Cubrehombros negro o amarillo con serigrafía de Salsorro
  en la espalda. Ref. TR-13.



                                                                               25
información HoteLes
   CheCk-In en LOS hOteLeS
 El check-in en los hoteles es independiente de la recogida de acreditaciones y
 puede realizarse antes o después de ésta. Las habitaciones en cada uno de los
 seis hoteles disponibles en el sistema de reserva online están a nombre de los
 participantes, utilizando los datos que se indicaron al hacer la reserva. El hotel
 dispondrá de una relación de todas las personas alojadas.

   SeRVICIOS InCLUIdOS
 Todas las reservas realizadas a través de la organización incluyen alojamiento y
 desayuno buffet, excepto en el hotel básico, que incluye desayuno continental.
 Los horarios de desayuno deben consultarse en la recepción de cada hotel.
 Los servicios adicionales solicitados por los asistentes deberán ser pagados
 directamente en el hotel al abandonar la habitación (minibar, lavandería, res-
 taurante, etc.)

   nOCheS extRA
 La contratación de noches extra a los precios especiales de Salsorro debe
 realizarse en el mostrador de información del Palacio de Congresos y no direc-
 tamente en el hotel.

                          hOteL PUeRtA deL CAMInO
         Referenciado en la entrada como “Hotel 5 estrellas”
        Miguel Ferro Caaveiro s/n • San Lázaro • 15703 SCQ
              TL. 981 569 400 • www.puertadelcamino.com

                               hOteL tRyP SAn LÁZARO
         Referenciado en la entrada como “Hotel 4 estrellas”
 Avda. Fernando Casas Novoa s/n • San Lázaro • 15703 SCQ
                     TL. 981 55 10 00 • www.solmelia.com

                                          hOteL MOnte dO gOZO
             Referenciado en la entrada como “Hotel básico”
             Rúa do Gozo 18 • Monte do Gozo • 15820 SCQ
                TL. 981 55 89 42 • www.montedogozo.com

                                     hOteL LOS ABetOS
    Referenciado en la entrada como “Hotel 4 estrellas (alt)”
                              San Lázaro, s/n • 15820 SCQ
               TL. 981 55 70 26 • www.hotellosabetos.com

                             hOteL hUSA SAntIAgO APÓStOL
          Referenciado en la entrada como “Hotel 3 estrellas”
                      Cuesta de San Marcos, 1 • 15820 SCQ
     TL. 981 55 71 55 • www.hotelhusasantiagoapostol.com


                                    hOteL ÁReA CentRAL
    Referenciado en la entrada como “Hotel 3 estrellas (alt)”
     Paris, 7c • Centro Comercial Area Central • 15707 SCQ
              TL. 981 55 22 22 • www.hotel-areacentral.com


                                                                                      27
r e s ta u r a n t e s

  ReStAURAnteS PRÓxIMOS A SALSORRO 2009
A continuación se enumeran algunos restaurantes próximos a las instalaciones de Salsorro 2009. A todo ellos se puede
llegar a pie. Recordad que no todos abren el domingo y que, para más comodidad, se puede contactar para reservar mesa.
                      PALACIO DE CONGRESOS Sin desplazamiento        Venta de tickets    Menú del día
          BERENGUELA - H. PUERTA DEL CAMINO Sin desplazamiento        981 569 400        Restaurante
                LA BODEGUILLA DE SAN LAZARO San Lázaro 104            981 566 607        Mesón restaurante
                                 O TANGUEIRO San Lázaro 14            981 587 026        Pulpería
                          PIZZERÍA L’INCONTRO San Lázaro 102          981 588 825        Italiano
                                   DOñA ANA San Lázaro 85             981 576 390        Restaurante
                           HOTEL SAN LÁZARO Valiño 1                  981 584 344        Restaurante
                           MESÓN DE LÁZARO San Lázaro 73              981 576 525        Mesón restaurante
                                SAN MARCOS San Lázaro 97              981 573 220        Restaurante
                                       SEXTO San Marcos s/n           981 566 507        Marisquería
            ROI XORDO - H. SANTIAGO APOSTOL San Marcos s/n            981 557 155        Restaurante

  OtROS ReStAURAnteS ReCOMendAdOS
Los siguientes restaurantes no están tan próximos como los anteriores. Son una pequeña selección de restaurantes reco-
mendados para aquellos que deseen acercarse al centro de la ciudad.
                                  O DEZASEIS San Pedro 16            981 564 880        Cocina gallega / raciones
                 LA bodeGuiLLA de SAN RoQue San Roque 13             981 564 379        Cocina gallega / raciones
                                      O’BEIRO Raíña 3                981 581 370        Vinoteca
                             MARÍA CASTAñA Raíña 19                  981 560 173        Cocina gallega / raciones
                          CAFé-BAR A GAMELA Oliveira 5               981 587 025        Raciones
                                  BAR ORELLA Raíña 25                981 582 459        Raciones
                              BIERZO ENXEBRE Troia 10                981 581 909        Cocina leonesa
                      CAFETERÍA AIRAS NUNES O Vilar 17               981 571 774        Tarta de chocolate
                               EL MERCADITO Galeras 18               981 574 239        C. creativa / Menú degustación
                              CASA MARCELO Hortas 1                  981 558 580        C. creativa / Menú degustación




                                                                                                                         29
próXimos eventos en gaLicia

LAS PRInCIPALeS CItAS       • VI Coruña Latina: 30 de abril y 1 de mayo de 2010
                            • Salsorro 2010: 9º Festival internacional de salsa de Galicia: 5, 6 y 7 de noviembre de 2010
SALSeRAS deL AÑO 2010
                            Id reservando las fechas en vuestra agenda. No os los podéis perder.
en gALICIA

InFORMACIÓn                 Contactad con la organización de Salsorro en los emails que se indican para solicitar información
                            sobre los siguientes epígrafes:
de SALSORRO 2010
                            • Delegados, gestión de grupos y comisión por ventas. alfonso@salsorro.com
                            • Solicitud de cód. de referral para comisión por generación de ventas: diego@salsorro.com
                            • Publicidad en el brochure, publicidad de gran formato y stands de exposición y venta:
                              salsorro2010@salsorro.com


PARtICIPACIÓn               Los bailarines, instructores y DJs interesados en participar en Salsorro 2010 deben contactar con la
                            organización del evento en el email salsorro2010@salsorro.com y enviar un DVD con sus coreogra-
en SALSORRO 2010            fías o muestras representativas de su trabajo a:
                                                                                     Nueva Danza Management SL
                                                                                           Portela de Villestro 53 D
COntRAtACIÓn de SeRVICIOS                                              15896 - Santiago de Compostela - A Coruña
PARA OtROS eVentOS
Los principales eventos de salsa de Europa (UK Salsa Con-        • Venta de entradas por Internet y gestión online de reservas.
gress, Congresso Mundial de salsa de Portugal, Luxem-            • Sistemas de control de acceso.
bourg Salsa Congress, BritFest, etc.) han contratado ya          • Contratación de bailarines.
servicios de Nueva Danza Management SL y Salsorro.com.           • Externalización de la gestión de bailarines.
Los promotores interesados pueden solicitar información          • Externalización completa de la operativa del evento.
info@nuevadanza.com sobre los siguientes aspectos:               • Consultoría de eventos.
                                                                 • Etc.




                                                                                                                                   31
Brochure Salsorro 2009

Weitere ähnliche Inhalte

Ähnlich wie Brochure Salsorro 2009

Festival Internacional de Cine Independiente de Elche 2010
Festival Internacional de Cine Independiente de Elche 2010Festival Internacional de Cine Independiente de Elche 2010
Festival Internacional de Cine Independiente de Elche 2010Fundación Caja Mediterráneo
 
Presentacion 2013 2014 liga nacional generico v1
Presentacion 2013 2014 liga nacional generico v1Presentacion 2013 2014 liga nacional generico v1
Presentacion 2013 2014 liga nacional generico v1Joaquin Campillay Troncoso
 
CHINCHINÁ 155 AÑOS : CONCIERTO ENSAMBLE SALSA TANGO
CHINCHINÁ 155 AÑOS : CONCIERTO ENSAMBLE SALSA TANGO CHINCHINÁ 155 AÑOS : CONCIERTO ENSAMBLE SALSA TANGO
CHINCHINÁ 155 AÑOS : CONCIERTO ENSAMBLE SALSA TANGO Chinchiná Caldas
 
Tenerife Shorts Catálogo 2014
Tenerife Shorts Catálogo 2014Tenerife Shorts Catálogo 2014
Tenerife Shorts Catálogo 2014TS2013
 
Tango y Cultura Popular N° 126
Tango y Cultura Popular N° 126Tango y Cultura Popular N° 126
Tango y Cultura Popular N° 126Ricardo Schoua
 
Presentación baires silkey 2018
Presentación baires silkey 2018Presentación baires silkey 2018
Presentación baires silkey 2018Omar Cueto Puente
 
Elisabeth Straehle en la jornada de Golf ESADE
 Elisabeth Straehle en la jornada de Golf ESADE Elisabeth Straehle en la jornada de Golf ESADE
Elisabeth Straehle en la jornada de Golf ESADELizbeth_Kramer
 
AñO 4 Nº 15 Octubre 1991
AñO 4 Nº 15 Octubre 1991AñO 4 Nº 15 Octubre 1991
AñO 4 Nº 15 Octubre 1991maranchon
 
Presentación ventas quinceañeras europa 2013, Agencias
Presentación ventas quinceañeras europa 2013,  AgenciasPresentación ventas quinceañeras europa 2013,  Agencias
Presentación ventas quinceañeras europa 2013, AgenciasMayoreocali
 
Edit link magxibz edit may june 2017
Edit link magxibz edit may june 2017Edit link magxibz edit may june 2017
Edit link magxibz edit may june 2017Rafael Bertrán
 
Edit link magxibz edit may june 2017
Edit link magxibz edit may june 2017Edit link magxibz edit may june 2017
Edit link magxibz edit may june 2017Rafael Bertrán
 
Links web interac_magxibz edit 1 may-june
Links web interac_magxibz edit 1 may-juneLinks web interac_magxibz edit 1 may-june
Links web interac_magxibz edit 1 may-juneRafael Bertrán
 

Ähnlich wie Brochure Salsorro 2009 (20)

El Barco Ochentero 2018
El Barco Ochentero 2018El Barco Ochentero 2018
El Barco Ochentero 2018
 
Trabajo final radio online
Trabajo final radio onlineTrabajo final radio online
Trabajo final radio online
 
Festival Internacional de Cine Independiente de Elche 2010
Festival Internacional de Cine Independiente de Elche 2010Festival Internacional de Cine Independiente de Elche 2010
Festival Internacional de Cine Independiente de Elche 2010
 
Presentacion 2013 2014 liga nacional generico v1
Presentacion 2013 2014 liga nacional generico v1Presentacion 2013 2014 liga nacional generico v1
Presentacion 2013 2014 liga nacional generico v1
 
Rock the floor dosier
Rock the floor dosierRock the floor dosier
Rock the floor dosier
 
Rock the floor dosier
Rock the floor dosierRock the floor dosier
Rock the floor dosier
 
CHINCHINÁ 155 AÑOS : CONCIERTO ENSAMBLE SALSA TANGO
CHINCHINÁ 155 AÑOS : CONCIERTO ENSAMBLE SALSA TANGO CHINCHINÁ 155 AÑOS : CONCIERTO ENSAMBLE SALSA TANGO
CHINCHINÁ 155 AÑOS : CONCIERTO ENSAMBLE SALSA TANGO
 
MAGXIBZ Edit. Julio
MAGXIBZ Edit. JulioMAGXIBZ Edit. Julio
MAGXIBZ Edit. Julio
 
Mundox
MundoxMundox
Mundox
 
Tenerife Shorts Catálogo 2014
Tenerife Shorts Catálogo 2014Tenerife Shorts Catálogo 2014
Tenerife Shorts Catálogo 2014
 
Tango y Cultura Popular N° 126
Tango y Cultura Popular N° 126Tango y Cultura Popular N° 126
Tango y Cultura Popular N° 126
 
Presentación baires silkey
Presentación baires silkeyPresentación baires silkey
Presentación baires silkey
 
Presentación baires silkey 2018
Presentación baires silkey 2018Presentación baires silkey 2018
Presentación baires silkey 2018
 
Elisabeth Straehle en la jornada de Golf ESADE
 Elisabeth Straehle en la jornada de Golf ESADE Elisabeth Straehle en la jornada de Golf ESADE
Elisabeth Straehle en la jornada de Golf ESADE
 
Información juvenil
Información juvenilInformación juvenil
Información juvenil
 
AñO 4 Nº 15 Octubre 1991
AñO 4 Nº 15 Octubre 1991AñO 4 Nº 15 Octubre 1991
AñO 4 Nº 15 Octubre 1991
 
Presentación ventas quinceañeras europa 2013, Agencias
Presentación ventas quinceañeras europa 2013,  AgenciasPresentación ventas quinceañeras europa 2013,  Agencias
Presentación ventas quinceañeras europa 2013, Agencias
 
Edit link magxibz edit may june 2017
Edit link magxibz edit may june 2017Edit link magxibz edit may june 2017
Edit link magxibz edit may june 2017
 
Edit link magxibz edit may june 2017
Edit link magxibz edit may june 2017Edit link magxibz edit may june 2017
Edit link magxibz edit may june 2017
 
Links web interac_magxibz edit 1 may-june
Links web interac_magxibz edit 1 may-juneLinks web interac_magxibz edit 1 may-june
Links web interac_magxibz edit 1 may-june
 

Brochure Salsorro 2009

  • 1.
  • 2.
  • 3. S U M A R I O Acreditación y control de acceso............. 7 Información general ................................. 9 Concierto de The New Swing Sextet .... 13 Master Classes ...................................... 13 Encuesta ................................................ 15 Horarios ................................................. 16 Encuesta ................................................ 18 Bailarines y DJs ..................................... 21 Colección de ropa .................................. 25 Información de Hoteles .......................... 27 Restaurantes cercanos .......................... 29 Próximos eventos en Galicia .................. 31
  • 4.
  • 5. bienvenida • agradecimientos Bienvenidos a la octava edición del Festival Internacional de Este brochure contiene toda la información relevante para Salsa de Galicia, Salsorro 2009. Os agradecemos de antemano que podáis disfrutar al máximo del fin de semana. Comen- vuestra participación, deseando de corazón que disfrutéis al zando por sus páginas centrales, con los horarios y ubica- máximo del evento. Como ya es habitual, contaremos con la ciones de cada actividad, hemos ido distribuyendo toda la participación de los mejores bailarines y compañías de salsa información hasta completar las 32 páginas que lo forman. del mundo, que nos deleitarán con sus espectáculos y sus talleres. En la parte interior de las páginas centrales tenéis a vuestra disposición una encuesta donde podréis valorar todas y cada Además, este año tenemos el privilegio de presentaros en una de las actividades del evento. Ponemos a vuestra dispo- concierto, por primera vez en España, a una de nuestras or- sición a todo nuestro equipo de azafatas y voluntarios para questas neoyorquinas favoritas, el New Swing Sextet. que resuelvan cualquier duda que podáis tener. Esta orquesta se mantuvo en activo desde 1965 hasta finales Confiamos en estar a la altura de vuestras expectativas y de los años setenta, compartiendo escenarios con las principa- volver a sorprenderos con las innumerables sorpresas que les orquestas de salsa de todos los tiempos, como el sexteto os hemos preparado. de Joe Cuba, la orquesta de Tito Puente o el Gran Combo de Puerto Rico. Gracias a todos por venir. Disfrutad al máximo. Salsorro.com En 2008 volvieron a los escenarios con la publicación de un alfonso carla diego Lourdes nuevo disco, “back on the street” -de nuevo en la carretera-. Desde entonces han participado en los principales congresos de salsa del mundo como Los Ángeles, Zurich, Nueva York, Atenas y, ahora, por primera vez en España, en Salsorro 2009. Estamos seguros de que será un gran éxito. La organización de Salsorro 2009 desea agradecer en primer Nos gustaría incluir también una mención especial a todos lugar a los patrocinadores de este evento: La Secretaría Xeral nuestros socios y colaboradores, especialmente a José Fan- para o Turismo (Consellería de Cultura e Turismo de la Xun- diño (maquetación), Asunción (Diversicard), Emmanuel y su ta de Galicia), Calzados Reina, y al Concello de Santiago de equipo (VideoSalsa), Alberto y Ricardo (Unidixital), Salsa Compostela. También a todos los anunciantes, especialmente Pictures (Suiza) y TopDance.com. al All Star Salsa Cruise y a las escuelas Soul (A Coruña) y Pasión (Coimbra). Agradecer asimismo su labor a todos los referrals y res- ponsables de grupos de asistentes por su contribución a la Nos gustaría destacar también la extraordinaria labor llevada divulgación del evento. a cabo en los últimos seis meses por todos los miembros del staff permanente: Por un lado, los responsables de área: Por último, agradecer la labor de todos los voluntarios que Transfers (Luis Novo), logística (Víctor Míguez), Stage mana- trabajan con nosotros durante la celebración del evento gers y coordinación de ensayos (Pablo Bat, Javier Collazo, para que todo salga perfecto. Hugo Leite y Víctor Míguez), escenografía (Zé Rodrigues), responsable de DJs (Javier Collazo), acreditación e informa- Evento organizado por Salsorro.com, con la colaboración ción (María Rodriguez), control de acceso (Uxía Fernández), de Nueva Danza management SL. Salsorro.com y NDM no responsable de bailarines (Lupe Blázquez), coordinación de se hacen responsables de los posibles cambios en el con- voluntarios (Belén Cordeiro), comunicación (Nuria Gómez) y tenido de este brochure, la planificación de las actividades exposición y venta (Antonio Vargas). Por otro, los restantes o la publicidad anunciada. delegados del staff: Fani y Jon (Asturias), Inês Manso (Coim- bra) y Xavi e Inés (Ourense). De conformidad a la legislación vigente y de acuerdo con lo establecido en las condiciones del evento aceptadas durante la reserva online, la empresa organizadora se obliga a ofrecer los espectáculos públicos y actividades anunciadas, salvo en aquellos casos de fuerza mayor que impidan la celebración o su adecuado desarrollo y, en su caso, la repetición o reinicio de la actividad. Por lo que, en el supuesto de producirse la cancelación total o parcial del evento debido a causas de fuerza mayor, no se procederá a la devolución del importe de las entradas o pases vendidos. 5
  • 6. Dates May 27-30, 2010 Radisson Hotel FOUR GREAT BANDS LOCAL & INTERNATIONAL DJ’S DANCING 18 HOURS A DAY POOL PARTIES & DJ’S PLAYING IN LOBBY PERCUSSION CORNER / JOIN THE RUMBA EDIE “THE SALSA FREAK” BOOT CAMP TWO HOUR SPECIAL WORKSHOP WITH MAYKEL FONTS DANCING TILL 4AM / ALL AGES WELCOME BEGINNER FRIENDLY WORKSHOPS LARGEST CONGRESS DANCE FLOORS EATIN G THREE ROOMS FOR DANCING EVERY NIGHT VED S 31, 2009 RESER BACHATA / SALSA / CHA CHA / REGGAETON CUDES ILL AUGUST PASSES ASS IN $250 T NTED URN CALL) L F/E P AT ISCOU T OVER 20 INTERNATIONAL PROMOTERS SPECIA AVAILABLE MP & F/E D BER TO RE LY 100 ION BOOTCA NAME & NU M 2,500 NEW PARKING SPACES ON INAT EAVE FOUR NEW HOTEL ELEVATORS COMB 45 9705 (L 310 4 CALL IN ROOM / FREE INTERNET SERVICE RESERVE YOUR ROOM TODAY HOTEL SELLS OUT EVERY YEAR FREE AIRPORT SHUTTLE TO HOTEL
  • 7. a c r e d i ta c i ó n • c o n t r o L d e a c c e s o La recogida de acreditaciones se realizará en el stand de infor- tráfico. Cada tarjeta tiene integrados un emisor y una antena, mación y venta de Salsorro situado en el hall A del Palacio de por lo que al llegar a un punto de control, con sólo aproximar Congresos desde las 10:00h del viernes. El control de acceso la tarjeta al lector, se mostrarán los datos del asistente por se realizará en las puertas principales del Palacio de Congre- pantalla y se habilitará el acceso. sos desde la noche del viernes. Las actividades de la tarde del viernes son de libre acceso y no requieren identificación. Cada uno de los mostradores de atención al público estará señalizado con cartelería en español, portugués e inglés. ReCOgIdA de ACRedItACIOneS Todos los asistentes deben NOMBRE/NAME DIEGO BEREA CABALEIRO recoger su acreditación, pre- ButACA/SEAt CÓDIGO DE SEGuRIDAD/SECuRItY CODE 10,15 F01BA890 sentando su entrada y el do- cumento de identidad utilizado Las tarjetas de acreditación pueden ser de cuatro colores: durante el proceso de registro azules (invitados y VIPs), moradas (bailarines y staff), ver- (DNI español, BI portugués, pa- des (asistentes con master classes) y amarillas (resto de saporte, etc.) asistentes). Se dispondrá de un mostrador Los miembros del staff pueden solicitar la tarjeta de acredi- diferente para atender a las tación en cualquier momento e incluso volver a comprobar la personas que hayan olvidado identidad del asistente si lo considerasen oportuno. su entrada o la documentación requerida, para no retrasar la acreditación de los demás asistentes. COntROL de ACCeSO • El acceso al recinto será exclusivamente para portadores de En lugar de las tradicionales pulseras, en Salsorro todos los tarjetas de acreditación del “club Salsorro”. asistentes dispondrán de tarjetas de acreditación por radio- • En la entrada del Palacio de Congresos, es obligatorio res- frecuencia. Al acreditarse se entregarán tarjetas de identifica- petar las vías señaladas como “entrada” y “salida” y realizar ción RFID de 125 khz con el nombre del asistente y el código la lectura de la tarjeta en cada acceso. Una tarjeta que ha de seguridad impreso en tinta de plata. La tarjeta de acceso entrado en el recinto no puede volver a entrar hasta que es personal e incluye los datos del participante. haya salido, por eso es muy importante no olvidar hacer la lectura de salida al abandonar el recinto. La recogida de acreditaciones se realizará exclusivamente en • Si se detecta un acceso no válido, el asistente ha de dirigir- los horarios establecidos para ello. La acreditación fuera de se al mostrador de información y venta para que las azafa- horarios se efectuará en ocasiones excepcionales previamente tas le indiquen cómo debe proceder, permitiendo a los de- notificadas a la organización. más asistentes continuar con el proceso normal de acceso. • El acceso o intento de acceso al recinto con la tarjeta de PUntOS de COntROL de ACCeSO otra persona está prohibido y supone la cancelación preven- El control de acceso se realiza exclusivamente en la entrada tiva de la tarjeta y podría suponer incluso la restricción de la del Palacio de Congresos. Se han dispuesto cuatro puntos de entrada al titular durante el resto del evento. control de acceso, configurados normalmente como dos pun- • Si se pierde la tarjeta de acreditación, puede solicitarse una tos de entrada y dos puntos de salida. En momentos puntua- nueva a las azafatas del stand de información y venta, pero les, podría hacerse reversible uno de ellos y tener tres entra- implicará asumir el coste de cancelación de la tarjeta ante- das o tres salidas simultáneas para los momentos de mayor rior y de emisión de la nueva (10€). 7
  • 8.
  • 9. información generaL Todas las actividades del programa se desarrollarán en las Los shows amateur de escuelas tendrán lugar el sábado a las instalaciones del Palacio de Congresos y del Hotel Puerta del 12:00h en el teatro donde se realizan los espectáculos. El ac- ceso es libre para todos los asistentes al evento sin tenerse en Camino. cuenta la asignación de butacas, que sólo afecta a los espec- táculos de la noche. En las páginas centrales de este brochure pueden consultarse los horarios y ubicación de cada una de las actividades del CenA de gALA programa. La cena de gala se celebrará en el salón Obradoiro del Hotel Puerta del Camino. Está situado en la planta -1 del hotel y se exPReSS CheCk-In accede a él bajando unas escaleras situadas a la derecha de Aquellos asistentes que hayan contradado el extra “express la puerta principal. check-in”, habrán recibido por mensajería urgente las tarjetas de acreditación en su domicilio. En este caso, no es necesario La organización sugiere, pero no exige, asistir a la cena de pasar por el stand de recogida de acreditaciones al llegar y gala con atuendo elegante (traje oscuro y corbata para los puede accederse directamente al recinto. chicos, y vestido largo o traje de noche para las chicas). tALLeReS En los días previos a la celebración del evento, la asignación Todos los asistentes de Salsorro 2009 han adquirido un “full de mesas para la cena de gala puede realizarse enviando por pass” que habilita el acceso a todos los talleres, espectáculos correo electrónico a salsorro2009@salsorro.com la relación y fiestas o un “evening pass” que permite el acceso única- de personas que desean estar juntas. Durante el fin de sema- mente a los espectáculos y fiestas de las noches. na podrá realizarse también la asignación de mesa en el stand de información y venta. Independientemente del nivel indicado en el proceso de reserva -solicitado únicamente con fines estadísticos- un El número máximo de personas por mesa es de 8. La mesa asistente puede participar en los talleres de cualquier nivel. asignada a cada participante puede consultarse en la entrada Deben respetarse, sin embargo, las siguientes normas: del salón a las azafatas de Salsorro. • Los horarios de inicio de talleres, master classes y conferen- OtRAS COnSIdeRACIOneS cias serán rigurosos y se ruega la máxima puntualidad. Está prohibido fumar en el interior del Palacio de Congresos • El acceso a los talleres será libre hasta que se complete el así como beber fuera de los espacios designados para ese fin aforo de la sala. (cafetería y recinto de las fiestas). En caso de incumplirse esta • La entrada en las salas de las master classes se cerrará 10 norma, la seguridad privada del Palacio de Congresos -total- minutos después de su hora de inicio. mente ajena a la organización del evento- podría intervenir. hORARIO geneRAL VIERNES SÁBADO DOMINGO Acreditación de 10:00 a 23:00 Acreditación de 10:00 a 23:00 Acreditación de 10:00 a 14:00 (horario ininterrumpido) (horario ininterrumpido) Acceso al recinto Acceso al recinto Acceso al recinto Asistentes a las master classes Talleres y master classes Talleres y master classes de 15:30 a 21:30 de 10:30 a 20:00 de 10:00 a 20:30 Público en general de 18:30 a 21:30 Espectáculos y fiestas 23:00 a 6:00 Espectáculos y fiestas de 23:00 a 6:00 Espectáculos y fiestas 21:30 a 4:00 9
  • 10. información generaL eSPeCtÁCULOS La utilización de cámaras de vídeo y cámaras fotográficas con Los espectáculos se celebrarán en el auditorio del Palacio de flash durante los espectáculos no está permitida salvo para Congresos y Exposiciones de Galicia, que cuenta con aforo periodistas acreditados como tales. El incumplimiento de esta para 1550 asistentes. norma implicará la intervención del personal de seguridad. El inicio de los espectáculos será puntual. Una vez comen- La empresa francesa VideoSalsa ha sido seleccionada para zado el espectáculo, no será posible acceder al patio de elaborar el DVD del evento, con todos los shows y los talleres butacas y será preciso permanecer de pie en los laterales. que estará a disposición de todos los asistentes y puede reser- varse en el stand de exposición y venta de Salsorro. Durante el proceso de reserva, los asistentes han selec- cionado una butaca para presenciar los espectáculos, que gUARdARROPA queda reflejada en su entrada y en su tarjeta de acreditación. Se prestará servicio de guardarropa durante todo el fin de se- mana. El horario estará claramente indicado y cubrirá todas las Cada butaca del auditorio se identifica mediante dos núme- actividades del programa. La organización no se responsabili- ros: “fila” y “asiento”. Las filas se organizan de la 1 a la 36, zará de las prendas que permanezcan en el ropero fuera del de la más próxima al escenario hacia el fondo. En cada fila, horario establecido. los asientos se numeran desde la parte central. Impares a la izquierda y pa- FIeStAS res a la dere- Tras los espectáculos, se celebrarán dos fiestas por noche: se- cha, tal y como sión salsera en el hall posterior de 1500m2 y sesión de música muestra el es- latina (salsa, merengue, bachata, kizomba, etc.) en una sala quema adjunto. anexa, en el pasillo norte, junto a la cafetería. COnCIeRtO de the neW SWIng Sextet El sábado por la noche, tras los espectáculos, se celebrará un concierto de la orquesta neoyorquina The New Swing Sextet. No dudes en solicitar ayuda a las azafatas para localizar Tendrá lugar en la sala de la fiesta principal. Más información tu butaca. en la página 13. 1 Tipo y Descipción de la entrada. 2 Extras: VIP Zona VIP MC Pack Master classes CG Cena de gala (para pases sin hotel de 5 estrellas) NJ Noche extra de jueves en el hotel ND Noche extra de domingo en el hotel DVD07 DVD Salsorro 2007 DVD08 DVD Salsorro 2008 DVD09 DVD Salsorro 2009 EXPRESS Express Check In 1 SEG Seguro de cambios 3 Nombre y documento identificativo. 2 4 Asiento reservado para los espectáculos. 4 Formato “FILA”, “ASIENTO”. “N/A” no asignado. 3 5 5 Código de barras y nº de seguridad. 10
  • 11. 2º Symposium Internacional Salsa Portugal also including a Kizomba Meeting
  • 12.
  • 13. concierto de tHe neW sWing seXtet – master cLasses the neW SWIng Sextet en COnCIeRtO Mucho ha cambiado el panorama de la salsa desde los años El New Swing Sextet es una formación de salsa y latin jazz sesenta y setenta: “Era maravilloso ser un joven músico en fundada originalmente en 1965. Con una larga historia tocando Nueva York en los 60”. Explica George Rodríguez. “Cada ba- música en las calles latinas de Nueva York con voces, piano, vi- rrio tenía pistas de baile y pequeños clubs. Cada noche había bráfono y percusión latina, el New Swing Sextet grabó el último música en vivo con dos o tres orquestas en cada fiesta. To- de sus cuatro álbumes en 1970 y se disolvió a finales de los 70. cábamos 4, 5 o 6 días cada semana”. En esa época, el New Swing Sextet compartió escenario con Tito Puente, Machito Recientemente, el New Swing Sextet ha vuelto con la publica- y Graciela, Eddie Palmieri, Joe Cuba, Johnny Pacheco, Ray ción de “Back on the streets… a taste of Spanish Harlem vol Barreto, Willy Colón, Héctor Lavoe y un largo etcétera. 2.” que ha sido nominado para un Grammy 2009. Manteniendo su formación de salsa de pequeño formato con vibráfono y sin VOCALIStAS FeMenInAS en eL neW SWIng Sextet metales, el New Swing Sextet ha vuelto a los escenarios tras En el segundo de sus discos, el New Swing Sextet contó con más de 30 años sin tocar juntos. Con un sonido en directo la participación de un coro femenino que acompañaba varios impecable, en los últi- temas e incluso que hacía la voz principal de otros. mos dos años el New Swing Sextet se han En primicia para Salsorro convertido en pieza 2009, el New Swing Sex- indispensable de los tet recuperará su sonido congresos de salsa original y volverá a contar más importantes del mundo: Los Ángeles, Nueva York, Zurich, con el acompañamiento Atenas y, por fin en España, en Salsorro 2009, 8º festival inter- de dos vocalistas femeni- nacional de salsa de Galicia. nas de Nueva York, Nancy Ferrer-Ortíz y Lyssette Si bien en sus discos antiguos predominaba el boogaloo sobre Soto. la salsa, en este último trabajo predomina la salsa clásica “de la vieja escuela”. En sus propias palabras: “Tocamos más salsa El New Swing Sextet está formado por George Rodríguez (vi- que antes porque eso es lo que prefieren los bailadores de hoy. bráfono y voces), Ángel Justiniano (voces y congas), Harry Nos encantan los boleros y las baladas pero los bailadores no Justiniano (bajo y voces), Tomás Martín López (bongó, tim- parecen querer temas lentos. También estamos tocando mu- bales y voces), Héctor Ortíz (timbales y bongó), Conal Fowkes chos cha cha chás y no descartamos retomar los boogaloos (piano), Orlando Ortíz (voz principal) y Nancy y Lyssette (vo- en breve”. calistas y coros). MASteR CLASSeS Las master classes son clases orientadas a bailarines, instruc- las master classes en el programa de las páginas centrales tores y alumnos avanzados. Son clases reducidas y de nivel de este brochure. avanzado que no se incluyen en el full pass. Los asistentes que asistan a todas las master classes recibirán Se venderán en taquilla al precio de 15€/clase (clases sueltas) un diploma de asistencia firmado por los instructores: Oliver y para quien disponga de full pass de Salsorro 2009. El pack a Luda, tropical gem, Juan Matos y Amneris Martínez y dave Paris precio reducido de 50€ sólo está disponible en venta anticipada. y Zoë klein. Las master classes se celebrarán en las salas del primer piso del Palacio de Congresos. No coinciden con ningún taller de los incluidos en el pase completo. Puede consultarse el horario de 13
  • 14.
  • 15. e n c u e s ta En las páginas centrales de este brochure se detalla el progra- y demás actividades del evento. Al finalizar el congreso, se pue- ma de actividades de Salsorro 2009. En las páginas anterior y den desprender las páginas centrales y entregar la encuesta a siguiente se ha definido una encuesta para que los asistentes cualquier azafata o miembro del staff de Salsorro 2009. puedan expresar su opinión acerca de los espectáculos, talleres Los resultados se publicarán en salsorro.com en los días siguientes a la celebración del evento. Indica tu email y recibirás los resultados de esta encuesta en tu correo electrónico en cuanto se publiquen Dirección de correo electrónico (opcional): Continúa en la página 18 IdentIFICA LOS CInCO ShOWS de CAdA nOChe qUe MÁS te hAn gUStAdO (1: El mejor show de la noche, 2: El segundo mejor show de la noche, etc.) El resto de shows permanecerán sin valoración. ShOWS deL VIeRneS ShOWS deL SÁBAdO ShOWS deL dOMIngO Baila Society – Nueva York Opening Afrolatin Connection – Oporto Dave Paris y Zoë Klein – Nueva York Adrián y Anita – Barcelona Atypical swing – Málaga David y María – Zamora Baila Society – Nueva York Ciccio y Enzo – Nápoles Fernando y Ayelén – Argentina DanceFloor – Korea y Francia Danza Lifestyle – Londres Fusión Salsera – Venezuela Dave Paris y Zoë Klein – Nueva York David y María – Zamora Hacha y Machete – Boston Fusión Salsera – Venezuela Franco y Judith – Uruguay y Córdoba J. Matos y Amneris – NY y P. Rico Hacha y Machete – Boston Iago y Antía – Lugo Junior y Emily – San Francisco J. Matos y Amneris – NY y P. Rico Jose y Verónica – SC de Tenerife Marco Ferrigno – Milán Junior y Emily – San Francisco Oliver y Luda – Sydney Oliver y Luda – Sydney Marco Ferrigno – Milán Nuno y Rita – Braga Pablo y Diana – Madrid Oliver y Luda – Sydney Sabor a fuego – Sevilla Sabor a Fuego – Sevilla Pablo y Diana – Madrid Soul – A Coruña Tropical Gem – Milán Tropical Gem – Milán YEMambo – Zgoza y San Sebastián YEMambo – Zgoza y San Sebastián ¿qué valoración conjunta haces de los espectáculos? ¿Cuál es tu valoración global del evento? Indica un valor de 1 a 10 Excelente Buena Normal Mala ¿qué valoración conjunta haces de los talleres? ¿qué ha sido para tí lo mejor de Salsorro 2009? (Puedes dar tu valoración detallada en la página 18) Indica un valor de 1 a 10 ¿qué ha sido para tí lo peor de Salsorro 2009? ¿qué valoración haces del concierto de the new Swing Sextet? Indica un valor de 1 a 10 ¿qué valoración haces de las conferencias? ¿Participarás en Salsorro 2010? Indica un valor de 1 a 10 Si Haré lo posible No lo sé No No olvides entregar tu encuesta a las azafatas de Salsorro. Tus valoraciones nos serán de gran ayuda para confeccionar el cartel de Salsorro 2010. 15
  • 16. Horarios VIeRneS 6 de nOVIeMBRe • Apertura de puertas: 15:30 (master classes) y 18:30 (público en general) • Recogida de acreditaciones desde las 10:00 en el Palacio de Congresos. TALLERES CLASES GRATUITAS CLASES GRATUITAS MASTER CLASSES AVANZADO INTERMEDIO 16:00 Ladies’ styling 17:00 Amneris Martínez 17:15 Fast spinning 18:15 Junior y Emily 19:00 Salsa en pareja Rueda cubana de 2 parejas Salsa Tropical Gem Style 20:00 Supermario Eleguá Tropical Gem 20:15 Técnica de giro Salsa en pareja Salsa NY on 2 21:15 Junior y Emily Sabor a fuego Juan Matos y Amneris 23:00 Apertura de puertas para el espectáculo. 00:00 Exhibiciones de salsa. La hora de inicio de los shows será CÓDIGOS DE COLORES PARA LOS TALLERES puntual. No se permitirá el acceso a la sala una vez iniciado el espec- Los talleres de salsa se organizan por niveles (avanzado, intermedio y elemental) y por táculo. estilo de salsa (salsa en 1, salsa en 2 y todos los estilos/otros bailes). Todos los estilos ESTILO Sala en tiempo 1 Sala en tiempo 2 Otros bailes SÁBAdO 7 de nOVIeMBRe • Apertura de puertas: 10:00. • Recogida de acreditaciones desde las 10:00 en el Palacio de Congresos. TALLERES AVANZADO INTERMEDIO ELEMENTAL MASTER CLASSES (HALL A) (HALL B) (S. PASILLO NORTE) (S. PASILLO NORTE) 11:00 Portes y cargadas 12:00 D. Paris y Zoë Klein Sala de prácticas 12:00 Salsa competición Shows de escuelas 13:00 Oliver y Luda 14:30 Interpret. musical (T) Salsa aussie style Salsa iniciación 15:30 Sabor a fuego Oliver y Luda Irene Miguel 15:45 Interpret. musical (P) Introduc. cargadas Lambazouk 16:45 Sabor a fuego Dave Paris y Zoë Klein 17:00 Men’s styling Ladies’ styling Salsa cubana 18:00 Adrián Anita Eleguá 18:15 Salsa espectáculo Salsa Puerto R. on2 Cha cha chá 19:15 Tropical Gem Hacha y Machete Sabor a fuego 21:00 Apertura de los salones de la cena de gala. 21:30 Cena de gala. 23:00 Apertura de puertas para el espectáculo. 00:00 Exhibiciones de salsa. 16
  • 17. Horarios dOMIngO 8 de nOVIeMBRe • Apertura de puertas: 10:00. • Recogida de acreditaciones desde las 10:00 en el stand de acreditación de salsorro en el Palacio de Congresos. AVANZADO INTERMEDIO ELEMENTAL MASTER CLASSES TALLERES (HALL A) (HALL B) (S. PASILLO NORTE) (S. PASILLO NORTE) 11:00 Body movement 12:00 Oliver y Luda Sala de prácticas 12:00 Técnica competición 13:00 Conferencias dj Bat Oliver y Luda 14:15 14:30 Cha cha chá Rueda Cubana Tornado 15:30 YEMambo Eleguá Irene Miguel 15:45 Téc. hiphop apl. salsa Salsa TV Salsa en parejas 16:45 Dancefloor Adrián y Anita Supermario 17:00 Comb. pareja Salsa cabaret Salsa NY on2 18:00 Supermario Pablo y Diana YEMambo 18:15 Kizomba Salsa en parejas Freedom 19:15 Afrolatin connection Supermario Irene Miguel 22:00 Apertura de puertas para el espectáculo. 22:30 Exhibiciones de salsa. PALACIO de COngReSOS y exPOSICIOneS de gALICIA - dIStRIBUCIÓn SALSORRO 2009 ELEMENTAL SALA Y CAFETERÍA CONFERENCIAS MASTERCLASSES NIVEL NIVEL INTERMEDIO MOSTRADOR ACREDITACIÓN TEATRO AVANZADO Y FIESTA CONCIERTO ZONA DE EXPOSICIONES - EXPOSALSORRO 2009 ENTRADA PRINCIPAL HALL A HALL B SALA PASILLO NORTE SALA PASILLO NORTE PASILLO SUR 17
  • 18. e n c u e s ta Valora de 1 a 10 aquellos talleres que hayas realizado Viene de la página 15 MASteR CLASSeS MASteR AVAnZAdO MASteR InteRMedIO MASteR eLeMentAL Amneris Martínez Supermario Eleguá Irene Miguel Ladies styling Salsa en pareja Rueda cubana 2 parejas Salsa iniciación Junior y Emily Junior y Emily Sabor a fuego Lambazouk Fast spinning Técnica de giro Salsa en pareja on2 Tropical Gem Sabor a fuego Oliver y Luda Eleguá Salsa TG style Intep. musical (teoría) Salsa Aussie style Salsa cubana Juan Matos y Amneris Sabor a fuego Dave Paris y Zoë Klein Sabor a fuego Salsa NY on 2 Intep. musical (práctica) Introducción cargadas Cha cha chá Dave Paris y Zoë Klein Adrián Anita Irene Miguel Portes y cargadas Estilo chicos Estilo chicas Tornado Oliver y Luda Tropical Gem Hacha y Machete Supermario Salsa para competición Salsa espectáculo Salsa Puerto Rico on2 Salsa en pareja Oliver y Luda YEMambo Eleguá YEMambo Body movement Cha cha chá Rueda cubana Salsa NY on2 Oliver y Luda Dancefloor Adrián y Anita Afrolatin Connection Técnica de competición Técnica de hiphop Salsa TV Kizomba Supermario Pablo y Diana Irene Miguel Combinaciones en pareja Salsa cabaret Freedom Oliver y Luda Adrián y Anita Salsa espectáculo Salsa en pareja Afrolatin Connection Supermario Kizomba Salsa en pareja 18
  • 19. DJ HUGO LEITE | PORTUGAL DJ HUGO LEITE | PORTUGAL - QUALITY MUSIC SELECTION - SELECCIÓN MUSICAL DE CALIDAD - CREATIVE AND ORIGINAL DJ SETS COMBINING CLASSIC - SETS ORIGINALES Y SALSA WITH MODERN CREATIVOS, MEZCLANDO RELEASES SALSA CLASICA CON NUEVAS PRODUCIONES - SOLID MIXING AND TECHNICAL SKILLS TAKING - TECNICA SEGURA HACIENDO ADVANTAGE OF THE LATEST EXPLORACIÓN DE LAS TECHNOLOGY NUEVAS TECNOLOGIAS CHECKOUT VISITA WWW.HUGOLEITE.COM WWW.HUGOLEITE.COM PARA FOR DEMOS, UPDATED MUSIC DEMOS, TOPS DE MUSICA Y CHARTS AND NEWS. NOTICIAS. E-MAIL: INFO@HUGOLEITE.COM CELL: 00351968036416
  • 20.
  • 21. baiLarines AdRIAn y AnItA (BARCeLOnA. eSPAÑA) eLegUÁ (PARÍS. FRAnCIA) Dos veces campeones del mundo del Salsa Compañía dedicada a la salsa cubana. Posible- Open de Puerto Rico y actuales subcampeones. mente la mejor compañía bailando rueda cubana Profesores de salsa de “Mira quien baila”. en la actualidad. AFROLAtIn COnneCtIOn (OPORtO. PORtUgAL) FeRnAndO y AyeLÉn (ARgentInA) SIn COnFIRMAR Compañía de bailes afrolatinos, especializados Actuales campeones del mundo de salsa, tras en salsa y ritmos africanos como la kizomba, la imponerse en el Salsa Open 2009 a Adrián y Ani- semba o el funaná. ta, segundos tras dos victorias en 2007 y 2008. ALBeRt tORReS (LOS ÁngeLeS. eeUU) FRAnCO y JUdIth (URUgUAy y CÓRdOBA) El mayor promotor de eventos de salsa del mun- Pareja formada por Franco Rocha, campeón de do. Es el responsable del congreso de salsa de salsa de Uruguay, y Judith Rodríguez, bailarina Los ángeles y los World Salsa Championships. con formación en jazz, hiphop, flamenco y salón. AtyPICAL SWIng (MALAgA. eSPAÑA) FUSIÓn SALSeRA (VeneZUeLA) Pareja de baile malagueña formada por Iván y Finalistas en los World Salsa Championships (ca- María. Han bailado en los congresos de Atenas, tegoría de grupos). Destacan por sus acrobacias Milán, Madrid o Murcia. y pasos libres. Por primera vez en España. BAILA SOCIety (ny. eeUU) hAChA y MAChete (BOStOn. eeUU) Compañía de salsa de Nueva York creada en 2006 Considerados por muchos la mejor compañía por Ahtoy -ex 1ª bailairina de Santo Rico-, Daniel de salsa de Estados Unidos. Presentan un estilo Enskat y Joseph Rivera por primera vez en España. elegante y original de salsa on2. CICCIO y enZO (nÁPOLeS. ItALIA) IAgO y AntÍA (LUgO. eSPAÑA) Bailarines italianos especialistas en pasos libres Iago y Antía lograron el tercer puesto en el Salsa de salsa on2 estilo Nueva York. Open 2009 de España. Han formado parte de la compañía Latin Soul Dancers. dAnCeFLOOR (kOReA y FRAnCIA) IRene MIgUeL. C. dAnZA LIFeStyLe (LOndReS. Uk) Fusionan la salsa con las téncicas del hip hop. Instructora argentina residente en Londres con Compañía creada en 2009 por el surcoreano formación en salsa, ballet, danza y contemporá- Boog Tom y el Francés Frederic Te. En primicia. neo. Directora de la compañía Danza Lifestyle. JOSÉ y VeRÓnICA (SAntA CRUZ de teneRIFe) dAVe PARIS y ZOË kLeIn (ny. eeUU) Pareja canaria que baila salsa estilo LA con Especialista en una variante única de acrobacias influencias de contemporáneo y gimnasia de- aéreas aplicadas a la salsa, contemporáneo y portiva. circo. Será su primera actuación en España. dAVId y MARÍA (ZAMORA. eSPAÑA) JUAn MAtOS y AMneRIS MneZ. (ny y P. RICO) Juan Matos es uno de los máximos exponentes de Pareja formada en 2008. Con tan sólo 17 y 14 la salsa de Nueva York on2. Baila junto a Amneris, años se alzaron con el tercer puesto del salsa una de las mejores bailarinas de salsa de P Rico. . open junior de Puerto Rico en 2008. 21
  • 22.
  • 23. baiLarines JUnIOR y eMILy (SAn FRAnCISCO. eeUU) SABOR A FUegO (SeVILLA. eSPAÑA) Son hermanos. Tres veces finalistas en la ca- Compañía de salsa Puerto Rico on2 con influen- tegoría on2 de los world salsa championships. cias de folklore y baile deportivo. Subcampeo- Destacan por sus giros a gran velocidad. nes en el world Salsa Open 2005. MARCO FeRRIgnO (MILÁn. ItALIA) SOUL. COMPAÑÍA de BAILe MOdeRnO (A CORUÑA) Fusiona la salsa con el ballet y la danza. Ex-bai- Compañía de baile moderno de la escuela Soul larín de la compañía Fogaraté de Juan Matos. de A Coruña. nUnO y RItA (BRAgA. PORtUgAL) SUPeRMARIO (LOndReS. ReInO UnIdO) Pareja que se ha proclamado ganadora del Salsa “El hombre del millón de vueltas” es un instructor Open de Portugal 2009. reconocido por su amplio repertorio de figuras, su forma de guiar y su didáctica. OLIVeR y LUdA (Sydney. AUStRALIA) tROPICAL geM (MILÁn. ItALIA) Cinco veces campeones del mundo en las dife- Para muchos, la mejor compañía de salsa del rentes competiciones internacionales. Creado- mundo. Cuentan con un estilo particular, mezcla res del estilo “aussie style”. de salsa, hiphop y rumba. PABLO y dIAnA (MAdRId. eSPAÑA) yeMAMBO (ZARAgOZA y SAn SeBAStIÁn) Salsa con elementos de circo y acrobacias. Fina- Una de las parejas de salsa más prestigiosas de listas en los world salsa championships de 2006 España, con un estilo de salsa neoyorquina muy y 2007 en categoría cabaret. poco habitual en nuestro país. dJs dJ BAt (ARgentInA) dJ hUgO LeIte (COIMBRA. PORtUgAL) Pablo Marielli ejerce como dj de salsa, mambo y El dj más prestigioso de salsa en Portugal, inves- cha cha chá desde hace más de 15 años, con un tiga junto con Pablo Bat en la aplicación de nue- estilo muy particular que hace confluir la música vas tecno- logías a la técnica de DJ. Destaca por actual con la antigua. Es integrante del equipo sus sets originales y creativos, mezclando salsa del Congreso Mundial de la Salsa de Puerto Rico clásica con nuevas producciones. y ha sido dj de los principales congresos de salsa del mundo. dJ SeRgIO “eL BeMBÉe” (A CORUÑA. eSPAÑA) Uno de los DJs con mayor proyección de la salsa dJ OSCAR “tAttOO” (MAdRId. eSPAÑA) de Galicia. Ha sido DJ de las principales salas DJ madrileño que ha participado en el Sim- de salsa de Galicia y ha participado ya en nume- posium de Madrid 2009 y debuta este año en rosos congresos de salsa en España y Portugal. Salsorro. dJ LeVI (MAdRId. eSPAÑA) dJ JAVI AZÚCAR (A CORUÑA. eSPAÑA) DJ de origen cubano que pincha en las princi- Javier Collazo es además de dj, bailarín, instruc- pales salas de salsa de Madrid. No se prodiga tor y coorganizador del Congreso de salsa de A mucho en congresos, aunque es DJ residente Coruña. Es indiscutiblemente el más claro expo- del Simposium de Madrid y ha participado en la nente de la salsa en Galicia. Ha actuado como primera edición de Salsorro, en 2002, y en tam- bailarín y como dj en numerosos congresos de bién en 2005. salsa de España y Portugal. 23
  • 24.
  • 25. c o L e c c i ó n d e r o pa d e s a L s o r r o En el stand de salsorro podrás encontrar excepcionales ofer- tas en nuestra colección de ropa. Aprovecha esta oportuni- dad para adquirir nuevas prendas para tí y para regalar a tus amigos. Todas las prendas son de excepcional calidad, cosi- das en supplex, en los habituales colores negro y amarillo. Modelos disponibles para caballero • Camiseta ceñida de supplex en negro con franja amarilla sobre los hombros y con bolsillos a la altura de la clavícula. Logo serigrafiado en el pecho. Ref. TR-20. • Camiseta ceñida de supplex en negro o amarillo sin man- gas. Logo serigrafiado en el pecho. Ref. TR-21. • Camiseta convencional de algodón. Logo serigrafiado en el pecho. Ref. TR-22. • Sudadera con capucha en negro y detalles en amarillo. Logo bordado en el pecho. Ref. ST-20. Modelos disponibles para señora • Pantalón de entrenamiento negro con detalles en amarillo en las piernas y en la cintura, con logo bordado en el late- ral. Ref. ST-10. • Top de entrenamiento negro con detalles en amarillo en el cuello y mangas. Logo bordado en el pecho. Ref. ST-11. • Piratas tipo Zen atados a la cintura y con pierna abierta. Logo bordado en el lateral. Ref. ST-12. • Sudadera con capucha en negro y detalles en amarillo. Logo bordado en el pecho. Ref. ST-13. • Top corto con bordado en la parte de atrás. Ref. ST-14. • Pantalones negros con faldita, reedición del popular modelo de Salsorro 2005 pero en supplex. Ref. TR-10. • Top amarillo o negro con serigrafía de Salsorro en el pecho. Ref. TR-11. • Camiseta negra con mangas amarillas con serigrafía de Sal- sorro en el pecho. Ref. TR-12. • Cubrehombros negro o amarillo con serigrafía de Salsorro en la espalda. Ref. TR-13. 25
  • 26.
  • 27. información HoteLes CheCk-In en LOS hOteLeS El check-in en los hoteles es independiente de la recogida de acreditaciones y puede realizarse antes o después de ésta. Las habitaciones en cada uno de los seis hoteles disponibles en el sistema de reserva online están a nombre de los participantes, utilizando los datos que se indicaron al hacer la reserva. El hotel dispondrá de una relación de todas las personas alojadas. SeRVICIOS InCLUIdOS Todas las reservas realizadas a través de la organización incluyen alojamiento y desayuno buffet, excepto en el hotel básico, que incluye desayuno continental. Los horarios de desayuno deben consultarse en la recepción de cada hotel. Los servicios adicionales solicitados por los asistentes deberán ser pagados directamente en el hotel al abandonar la habitación (minibar, lavandería, res- taurante, etc.) nOCheS extRA La contratación de noches extra a los precios especiales de Salsorro debe realizarse en el mostrador de información del Palacio de Congresos y no direc- tamente en el hotel. hOteL PUeRtA deL CAMInO Referenciado en la entrada como “Hotel 5 estrellas” Miguel Ferro Caaveiro s/n • San Lázaro • 15703 SCQ TL. 981 569 400 • www.puertadelcamino.com hOteL tRyP SAn LÁZARO Referenciado en la entrada como “Hotel 4 estrellas” Avda. Fernando Casas Novoa s/n • San Lázaro • 15703 SCQ TL. 981 55 10 00 • www.solmelia.com hOteL MOnte dO gOZO Referenciado en la entrada como “Hotel básico” Rúa do Gozo 18 • Monte do Gozo • 15820 SCQ TL. 981 55 89 42 • www.montedogozo.com hOteL LOS ABetOS Referenciado en la entrada como “Hotel 4 estrellas (alt)” San Lázaro, s/n • 15820 SCQ TL. 981 55 70 26 • www.hotellosabetos.com hOteL hUSA SAntIAgO APÓStOL Referenciado en la entrada como “Hotel 3 estrellas” Cuesta de San Marcos, 1 • 15820 SCQ TL. 981 55 71 55 • www.hotelhusasantiagoapostol.com hOteL ÁReA CentRAL Referenciado en la entrada como “Hotel 3 estrellas (alt)” Paris, 7c • Centro Comercial Area Central • 15707 SCQ TL. 981 55 22 22 • www.hotel-areacentral.com 27
  • 28.
  • 29. r e s ta u r a n t e s ReStAURAnteS PRÓxIMOS A SALSORRO 2009 A continuación se enumeran algunos restaurantes próximos a las instalaciones de Salsorro 2009. A todo ellos se puede llegar a pie. Recordad que no todos abren el domingo y que, para más comodidad, se puede contactar para reservar mesa. PALACIO DE CONGRESOS Sin desplazamiento Venta de tickets Menú del día BERENGUELA - H. PUERTA DEL CAMINO Sin desplazamiento 981 569 400 Restaurante LA BODEGUILLA DE SAN LAZARO San Lázaro 104 981 566 607 Mesón restaurante O TANGUEIRO San Lázaro 14 981 587 026 Pulpería PIZZERÍA L’INCONTRO San Lázaro 102 981 588 825 Italiano DOñA ANA San Lázaro 85 981 576 390 Restaurante HOTEL SAN LÁZARO Valiño 1 981 584 344 Restaurante MESÓN DE LÁZARO San Lázaro 73 981 576 525 Mesón restaurante SAN MARCOS San Lázaro 97 981 573 220 Restaurante SEXTO San Marcos s/n 981 566 507 Marisquería ROI XORDO - H. SANTIAGO APOSTOL San Marcos s/n 981 557 155 Restaurante OtROS ReStAURAnteS ReCOMendAdOS Los siguientes restaurantes no están tan próximos como los anteriores. Son una pequeña selección de restaurantes reco- mendados para aquellos que deseen acercarse al centro de la ciudad. O DEZASEIS San Pedro 16 981 564 880 Cocina gallega / raciones LA bodeGuiLLA de SAN RoQue San Roque 13 981 564 379 Cocina gallega / raciones O’BEIRO Raíña 3 981 581 370 Vinoteca MARÍA CASTAñA Raíña 19 981 560 173 Cocina gallega / raciones CAFé-BAR A GAMELA Oliveira 5 981 587 025 Raciones BAR ORELLA Raíña 25 981 582 459 Raciones BIERZO ENXEBRE Troia 10 981 581 909 Cocina leonesa CAFETERÍA AIRAS NUNES O Vilar 17 981 571 774 Tarta de chocolate EL MERCADITO Galeras 18 981 574 239 C. creativa / Menú degustación CASA MARCELO Hortas 1 981 558 580 C. creativa / Menú degustación 29
  • 30.
  • 31. próXimos eventos en gaLicia LAS PRInCIPALeS CItAS • VI Coruña Latina: 30 de abril y 1 de mayo de 2010 • Salsorro 2010: 9º Festival internacional de salsa de Galicia: 5, 6 y 7 de noviembre de 2010 SALSeRAS deL AÑO 2010 Id reservando las fechas en vuestra agenda. No os los podéis perder. en gALICIA InFORMACIÓn Contactad con la organización de Salsorro en los emails que se indican para solicitar información sobre los siguientes epígrafes: de SALSORRO 2010 • Delegados, gestión de grupos y comisión por ventas. alfonso@salsorro.com • Solicitud de cód. de referral para comisión por generación de ventas: diego@salsorro.com • Publicidad en el brochure, publicidad de gran formato y stands de exposición y venta: salsorro2010@salsorro.com PARtICIPACIÓn Los bailarines, instructores y DJs interesados en participar en Salsorro 2010 deben contactar con la organización del evento en el email salsorro2010@salsorro.com y enviar un DVD con sus coreogra- en SALSORRO 2010 fías o muestras representativas de su trabajo a: Nueva Danza Management SL Portela de Villestro 53 D COntRAtACIÓn de SeRVICIOS 15896 - Santiago de Compostela - A Coruña PARA OtROS eVentOS Los principales eventos de salsa de Europa (UK Salsa Con- • Venta de entradas por Internet y gestión online de reservas. gress, Congresso Mundial de salsa de Portugal, Luxem- • Sistemas de control de acceso. bourg Salsa Congress, BritFest, etc.) han contratado ya • Contratación de bailarines. servicios de Nueva Danza Management SL y Salsorro.com. • Externalización de la gestión de bailarines. Los promotores interesados pueden solicitar información • Externalización completa de la operativa del evento. info@nuevadanza.com sobre los siguientes aspectos: • Consultoría de eventos. • Etc. 31