SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 70
Downloaden Sie, um offline zu lesen
TABLE OF CONTENTS


EVENT DESCRIPTION

 5   CONCEPT
 9   ARTISTS
12   PUBLIC
12   DOCUMENTATION AND ARTISTS’ PROMOTION
13   PARTNERSHIPS AND COLLABORATIONS
15   TEAM AND SPONSORS
17   VIRTUAL DIMENSION

     CONTACT




TABLE DES MATIERES


DESCRIPTION DE L’EVENEMENT

19   CONCEPT
23   ARTISTES
26   PUBLIC
26   DOCUMENTATION ET PROMOTION DES ARTISTES
27   PARTENARIATS ET COLLABORATIONS
29   EQUIPE ET SPONSORS
31   DIMENSION VIRTUELLE

     CONTACTS
目录


艺术事件描述

34   概念
38   艺术家
41   观众
41   艺术档案和艺术家推广
42   伙伴和合作关系
44   团队和赞助
46   虚拟维度和交流传播

     联系我们




СОДЕРЖАНИЕ


ОПИСАНИЕ МЕРОПРИЯТИЯ

48   ТВОРЧЕСКИЙ ЗАМЫСЕЛ
52   УЧАСТНИКИ
55   ЗРИТЕЛИ
55   ИНФОРМАЦИОННЫЕ МАТЕРИАЛЫ И СОДЕЙСТВИЕ
56   АРТИСТАМ
58   ПАРТНЕРЫ И СОТРУДНИЧЕСТВО
60   КОМАНДА И СПОНСОРЫ

     ИНТЕРНЕТ-ПОДДЕРЖКА
ENGLISH
EVENT DESCRIPTION




CONCEPT                                                      Page 4: Stabat Mater, photo-
                                                             graph, Gilivanka Kedzior and
                                                             Barbara Friedman.


                                                             www.kedzior-friedman.org
Dimanche Rouge is a monthly contemporary art event
based in Paris, France, showcasing experimental art
performances by international artists. Dimanche Rouge        Red Bind, Barbara Friedman
has established both an international venue for experi-      & Gilivanka Kedzior (France)
                                                             Dimanche Rouge #8
mental artists and an event with groundbreaking perfor-      September 18th 2011.
mances for the general and specialized public to disco-
ver.



In addition, Dimanche Rouge offers workshops to the
community, promotes artists by providing an array of
support materials and publications, and organizes per-
formance art events internationally.




A growing buzz is enveloping this event with the par-
ticipation of over one hundred artists from twenty-four
different countries in its six monthly editions. A special
seventh edition of Dimanche Rouge will take place si-
multaneously in several international cities with strea-
med performances from Paris, Kiev, Zaporizhya, Sofia,
Berlin, Manhattan, Brooklyn, Utah, Santiago de Chile,
Wenzhou in China and Brisbane and Castelmaine in
Australia.




                                                                                              5
ENGLISH
   CONCEPT                                                     Page 6: Feminea II, photograph,
                                                               Claudio Oliva, Teatro Deluxe.



                                                               www.teatrodeluxe.org

A wide array of performances including multimedia,
audiovisual, sound, graffiti, performance art, actions,        Teatro Deluxe, Vera Michela
dance, body art, interventions, and spoken word have           Suprani, Claudio Oliva and Giulia
been on the program. In addition, experimental perfor-         Di Vincenzo (Italy)
mers whose work is not generally seen at art events,           Dimanche Rouge #4
such as masseurs, coiffures, and chefs are welcomed            May 15th 2011.
to perform, with the public often having an interactive
role in their performances.


Finally, Dimanche Rouge exhibits installations, videos,
photographs, and paintings by artists performing at the
event. Dimanche Rouge is held over two consecutive
days every third weekend of the month at two diffe-
rent venues, the Petit Bain, an art space on a barge
moored on the Seine and the Noo-Tek, a 1,200 square
meter former iron foundry recently converted into an
art gallery. The main event takes place on Sundays at
the Petit Bain, and consists of a curated selection of
performances programmed from 3pm until midnight.



Also at the Petit Bain, artists teach workshops for the
general public on Saturdays. At the Noo Tek, Diman-
che Rouge organizes art labs, round tables, and deba-
tes with the participation of artists, art critics, scholars
and the general public on Saturdays from 3pm until
midnight. All the events have a virtual dimension with
participants teaching, debating, and performing via live
video, streaming from all over the world.




                                                                                                     7
ENGLISH
 ARTISTS                                                   Page 8: VJ Eletroiman, multime-
                                                           dia artist.



                                                           www.vjeletroiman.com

Over one hundred artists from different disciplines
have participated over the course of the six editions of   VJ Electroiman a.k.a Ricardo
Dimanche Rouge. Artists came from Algeria, Argen-          Cançado (Brasil)
tina, Austria, Belgium, Brazil, Bulgaria, China, France,   Dimanche Rouge #6
Germany, India, Indonesia, Israel, Italy, Japan, Mexico,   July 17th 2011.
the Netherlands, Poland, Portugal, Russia, South Ko-
rea, Spain, the UK, Ukraine, and the USA.



Some of the performances featured at Dimanche
Rouge :

    French collective 1minute69, that brought interac-
    tivity and motion tracking to the edge with the use
    of Kinect.

    Polish doctor and senior researcher in Quantum
    Chemistry and Theoretical Biophysics at the
    University of Heidelberg Agnieszka Bronowska
    presented her audiovisual narrative performance
    exploring the role of masks in daily life.
                                                           Page 10 and 11: Faust film,
                                                           short film, Julien Bal and Té-
    Indian artist VEHF performed a livecoding act,         rence Meunier.
    showcasing an innovative way to produce sound
    art.                                                   www.vimeo.com/djmuxol

    the American Angie Eng and the French Sofi He-
    mon collaborated in the live production of sculptu-
                                                           Julien Bal and Térence
    res to be mapped with specialized software.            Meunier (France)
                                                           Dimanche Rouge #3
    the Italian collective Teatro Deluxe performed its     April 17th 2011.
    series of still/videos combined with a street inter-
    vention.




                                                                                               9
ENGLISH




          PUBLIC


          Dimanche Rouge seeks to bring experimental art to as wide and diverse
          audience as possible by creating an event that is free and open to the public,
          by not limiting our advertising and networking efforts to the traditional art-going
          public, and by presenting a truly diverse program.


          Dimanche Rouge’s public is international just like the team organizing the
          event. People from different nationalities attend our event given the nature
          of our own networks and our outreach with the local cultural institutions of the
          artists’ countries.




          DOCUMENTATION
          AND ARTISTS’ PROMOTION


          In addition to providing a venue for artists to perform and expand their
          networks, Dimanche Rouge documents and promotes its artists’ work.
          Dimanche Rouge interviews participating artists in written and video formats
          during or after the events.


          These interviews are conducted in the artist’s original language with an En-
          glish and a French version. Interviews in both the text and video formats are
          published on Dimanche Rouge’s website and submitted to specialized printed
          and online publications. Dimanche Rouge is currently working on the produc-
          tion of a DVD series documenting every edition of our festival. The DVDs
          will contain documentation of the performances as well as interviews with the
          artists.




12
ENGLISH
PARTNERSHIPS
AND COLLABORATIONS                                         Below: photograph, Les idiotes,
                                                           Sarah Cassenti and Hélène
                                                           Defilippi.



Dimanche Rouge is actively building an international       www.lesidiotes.org
network of partnerships and collaborations. Dimanche
Rouge is an official partner with the audiovisual festi-
val Visual Brasil, the VJ festival VJFest from Turkey,     Les idiotes, Sarah Cassenti and
VJ London from the UK, the streaming festival Low-         Hélène Defilippi (France)
                                                           Dimanche Rouge #4
Lives from NYC, the Chilean Performance Art Bienal
                                                           May 15th 2011.
Deformes, the Brooklyn-based Performance Art lab
and performance space Panoply Lab, and the Austra-
lian Performance Festival Exist.



These collaborations primarily generate creative dia-
logues via live streaming including workshops, de-
bates, collaborative performances, and round tables.
Dimanche Rouge also exchanges resources, fosters
artistic collaborations,and intends to establish an
artist residency/exchange program. Future Dimanche
Rouge editions are planned for Ukraine in December
2011, Mexico in February 2012 and China in April
2012.




                                                                                              13
ENGLISH
TEAM AND SPONSORS                                            Page 14: B0DYSC4PES,
                                                             interactive audiovisual perfor-
                                                             mance, 1min69.

                                                             www.emtv.vjfrance.com

An international team of artists and professionals organi-
zes Dimanche Rouge on a volunteer basis, assisted by a       1minute69, multimedia (France)
group of interns and supporters. Most of us are associa-     Dimanche Rouge #5
ted with universities either as teachers or students. Our    June 19th 2011.
team is notably polyglot, able to fluently communicate in
several languages including Bulgarian, Chinese, English,
French, German, Italian, Russian, Spanish, Ukrainian,
and Vietnamese.



Dimanche Rouge is organized by the not-for-profit asso-
ciation Ti115, dedicated to promoting the work of experi-
mental artists.




The event is primarily sponsored by Ti115, as well as by
present and former hosting institutions Petit Bain, Chapon
Rouge/La Chambre a Air and Noo-Tek, institutional par-
tners Universite Sorbonne, Universite Paris 8, Maison des
Associations du 5eme, business partners FREE’P’STAR,
IVONA Text to Speech, Les Etages, Radaxion, Funberry,
production partners Noyau Dur Production and Shakel-
dimes, and media partners Chambre a Air, Aujourd’hui,
Illegal Party, Kiev Loves You.




                                                                                                15
ENGLISH
VIRTUAL DIMENSION
AND COMMUNICATION                                         Page 16: Flottement cellulaire,
                                                          installation, Anaïs Lelièvre .



                                                          www.anaislelievre.com

Dimanche Rouge has a dedicated team of communi-
cation specialists managing all the aspects of adver-     Anaïs Lelièvre (France)
tising and marketing of the event. Dimanche Rouge         Dimanche Rouge #3
advertises primarily through Social Media but also        April 17th 2011.
using printed materials and word-of-mouth.



Dimanche Rouge is widely present on the internet
with a landing page, a website, a Facebook page and
group, Twitter and Flickr accounts, Vimeo, YouTube,
and Livestream channels, and a SoundCloud group to
name a few. With a total network of over 6,000 Face-
book friends, Dimanche Rouge is well positioned to
reach a large and diverse public.



For detailed information about Dimanche Rouge inclu-
ding artists, programs, and documentation, please visit

www.dimancherouge.org




                                                                                             17
FRANÇAIS
DESCRIPTION DE
L’EVENEMENT


CONCEPT                                                     Page 19 : Stabat Mater, pho-
                                                            tographie, Gilivanka Kedzior &
                                                            Barbara Friedman.


                                                            www.kedzior-friedman.org
Dimanche Rouge est un événement d’art contemporain
mensuel basé à Paris, France, présentant des perfor-
mances expérimentales réalisées par des artistes in-        Red Bind : Barbara Friedman
ternationaux. Dimanche Rouge est à la fois un espace        & Gilivanka Kedzior (France)
                                                            Dimanche Rouge #8
international pour des artistes expérimentaux et un évé-    18 septembre 2011.
nement avec des performances révolutionnaires à faire
découvrir par le grand public et le milieu professionnel.




D’autre part, Dimanche Rouge propose des ateliers
au public, contribue à la promotion des artistes en leur
fournissant une large gamme de matériel et des publi-
cations. Enfin, Dimanche Rouge organise au niveau
international d’autres événements de performances
artistiques. Un buzz croissant recouvre cet événement
auquel ont participé plus de cent artistes de vingt-qua-
tre pays différents lors de ses six précédentes éditions.




La très spéciale septième édition de Dimanche Rouge
se déroula simultanément dans plusieurs villes interna-
tionales, avec des performances retransmises depuis
Paris, Kiev, Zaporizhya, Sofia, Berlin, Manhattan,
Brooklyn dans l’Utah, Santiago du Chili, Wenzhou en
Chine, Brisbane et Castelmaine en Australie.




                                                                                              19
FRANÇAIS
   CONCEPT                                                    Page 20 : Feminea II, photo-
                                                              graphie, Claudio Oliva, Teatro
                                                              Deluxe.


                                                              www.teatrodeluxe.org
Art multimédia, audiovisuel, son, graffitis, performance
artistique, happening, danse, art corporel, interven-
tions, et poésie figurent au programme chaque mois,           Teatro Deluxe : Vera Michela
entre autres. D’autre part, les artistes expérimentaux        Suprani, Claudio Oliva, Giulia
dont le travail n’est généralement pas présenté lors          Di Vincenzo (Italie)
                                                              Dimanche Rouge #4
d’événements artistiques, tels que masseurs,                  15 mai 2011.
coiffeurs et chefs-cuisiniers sont invités à exposer
leurs talents au public, lequel a souvent un rôle
interactif dans leurs performances.




Enfin, Dimanche Rouge organise des expositions de
vidéos, photographies et peintures d’artistes partici-
pant à l’événement. Dimanche Rouge se déroule sur
deux jours consécutifs tous les troisièmes week-ends
du mois dans deux lieux différents, le Petit Bain, un
espace d’art sur une péniche amarrée aux quais de la
Seine, et la Noo-Tek, une ancienne fonderie d’acier de
1200 mètres carrés récemment transformée en galerie
d’art. L’événement principal a lieu le dimanche au Petit
Bain, et se compose d’une sélection de performances
programmées à partir 15 heures et ce jusqu’à minuit.




Également au Petit Bain, des artistes proposent, le
samedi, un enseignement au grand public sous forme
d’ateliers. A la Noo-Tek, Dimanche Rouge organise
laboratoires d’art, tables rondes et débats avec la par-
ticipation d’artistes, de critiques d’art, d’universitaires
et du grand public le samedi, de 15 heures jusqu’à mi-
nuit. Tous les événements ont une dimension virtuelle
avec des participants qui enseignent, débattent, et font
des spectacles par vidéo en direct, retransmis dans le
monde entier.


                                                                                                21
FRANÇAIS
 ARTISTES                                                       Page 22 : VJ Electr-I-Man,
                                                                artiste multimédia.



                                                                www.vjeletroiman.com

Plus d’une centaine d’artistes, toutes disciplines
confondues, ont participé au cours des six premières            VJ Electr-I-Man a.k.a Ricardo
éditions de Dimanche Rouge; des artistes venus d’Al-            Cançado (Brésil)
gérie, d’Argentine, d’Autriche, de Belgique, du Brésil,         Dimanche Rouge #6
de Bulgarie, de Chine, de France, d’Allemagne, d’Inde,          17 juillet 2011.
d’Indonésie, d’Israël, d’Italie, du Japon, du Mexique, des
Pays-Bas, de Pologne, du Portugal, de Russie, de Corée
du Sud, d’Espagne, du Royaume-Uni, d’Ukraine et des
Etats-Unis.



Quelques-uns des spectacles présentés au Dimanche
Rouge :


     Le collectif français 1minute69, qui a amené l’inte-
     ractivité entre le corps et la vidéo par la technique de
     Vidéo Motion avec l’utilisation de Kinect.

     Agnieszka Bronowska, polonaise, Docteur et directri-
     ce de recherches en Chimie quantique et Biophy-            Page 24 et 25 : Faust film, court-
     sique théorique à l’Université de Heidelberg, a            métrage, Julien Bal et Térence
                                                                Meunier.
     présenté sa performance narrative audiovisuelle ex-
     plorant le rôle des masques dans la vie quotidienne.
                                                                www.vimeo.com/djmuxol
     L’artiste indien VEHF a accompli un acte de codage,
     présentant une façon novatrice de produire de l’art
     sonore.                                                    Julien Bal et Térence
                                                                Meunier (France)
                                                                Dimanche Rouge #3
     Angie Eng, américaine, et Sofi Hémon, française, ont       17 avril 2011.
     collaboré à la production en direct de sculptures car-
     tographiées avec des logiciels spécialisés.

     Le collectif italien Teatro Deluxe a réalisé une série
     combinée de corps fixes / vidéos dans une interven-
     tion de rue.



                                                                                                      23
FRANÇAIS




           PUBLIC


           Dimanche Rouge cherche à amener l’art expérimental à un public aussi large
           et diversifié que possible en créant un événement gratuit et ouvert à tous, en
           ne limitant pas ses efforts de promotion et de gestion des réseaux Internet à
           un public traditionnel d’amateurs d’art, et en présentant un programme vérita-
           blement diversifié.


           Le public de Dimanche Rouge est international, tout comme l’équipe organi-
           satrice de l’événement. Des personnes de toutes nationalités assistent à notre
           événement, compte tenu de la nature de nos propres réseaux et de notre
           rayonnement auprès des institutions culturelles locales des pays d’origine des
           artistes.




           DOCUMENTATION
           ET PROMOTION DES ARTISTES


           En plus de fournir un lieu pour que les artistes se produisent et dévelop-
           pent leurs réseaux, Dimanche Rouge documente et promotionne le travail
           de ses artistes. Dimanche Rouge réalise des interviews auprès des artistes
           participants sous forme écrite et vidéo pendant ou après les événements. Ces
           interviews sont menées dans la langue d’origine de l’artiste, puis traduites en
           Anglais et en Français.


           Les interviews, à la fois texte et vidéo, sont publiées sur le site internet de Di-
           manche Rouge et soumises à des publications spécialisées sur papier et en
           ligne. Dimanche Rouge travaille actuellement sur la production d’une série de
           DVD documentant chaque édition du festival. Les DVD contiendront la docu-
           mentation sur les performances ainsi que les interviews des artistes.


 26
FRANÇAIS
PARTENARIATS
ET COLLABORATIONS                                         Ci-contre : Photographie, Les
                                                          idiotes, Sarah Cassenti et
                                                          Hélène Defilippi.


                                                          www.lesidiotes.org
Dimanche Rouge construit de façon active un réseau
international de partenariats et de collaborations.
Dimanche Rouge est partenaire officiel du festival        Les idiotes : Sarah Cassenti et
audiovisuel Visual Brasil, du festival de VJing VJFest    Hélène Defilippi (France)
                                                          Dimanche Rouge #4
en Turquie, du VJ London au Royaume-Uni, du festi-
                                                          15 mai 2011.
val Lowlives de New York City, du Chilean Performan-
ce Art Biennal Deformes, du laboratoire Performance
Art et de l’espace de performances Panoply Lab ba-
sés à Brooklyn, ainsi que du Festival australien Exist.



Ces collaborations génèrent essentiellement des dia-
logues créatifs via streaming en direct, incluant ate-
liers, débats, performances collaboratives, et tables
rondes. Dimanche Rouge échange également des
ressources, favorise les collaborations artistiques,
et projette de fonder un programme d’échanges de
résidences d’artistes. De futures éditions de Diman-
che Rouge sont prévues en Ukraine en Décembre
2011, au Mexique en Février 2012 et en Chine en
avril 2012.




                                                                                             27
FRANÇAIS
ÉQUIPE ET SPONSORS                                                Page 28 : B0DYSC4PES, perfor-
                                                                  mance audiovisuelle interactive,
                                                                  1min69.

                                                                  www.emtv.vjfrance.com

Dimanche Rouge est organisé par une équipe internatio-
nale d’artistes et de professionnels, sur la base du bé-          1minute69, artistes
névolat, assistés par un groupe de stagiaires et de sym-          multimédia (France)
pathisants. La plupart d’entre nous est associée à des            Dimanche Rouge #5
universités, comme enseignants ou comme étudiants.                19 juin 2011.
Notre équipe est particulièrement polyglotte, capable de
communiquer couramment en plusieurs langues dont le
bulgare, le chinois, l’anglais, le français, l’allemand, l’ita-
lien, le russe, l’espagnol, l’ukrainien et le vietnamien.



Dimanche Rouge est organisé par l’association à but non-
lucratif Ti115, dédiée à la promotion du travail des artistes
expérimentaux.



L’événement est essentiellement subventionné par Ti115,
ainsi que par des établissements hébergeurs, passés
et présents, tels que le Petit Bain, Chapon Rouge / La
Chambre à Air et la Noo-Tek ; des partenaires institu-
tionnels: l’Université de la Sorbonne, l’Université Paris 8,
la Maison des Associations du 5ème ; des partenaires
commerciaux: FREE’P’STAR, IVONA Text to Speech, Les
Etages, Radaxion, Funberry ; des partenaires de pro-
duction: Noyau Dur Production et Shakeldimes ; et des
partenaires médias: Chambre à Air, Aujourd’hui, Illegal
Party, Kiev Loves You.




                                                                                                      29
FRANÇAIS
DIMENSION VIRTUELLE
ET COMMUNICATION                                           Page 30 : Flottement cellulaire,
                                                           installation, Anaïs Lelièvre .



                                                           www.anaislelievre.com

Dimanche Rouge dispose d’une équipe dévouée de
spécialistes en communication qui gèrent tous les          Anaïs Lelièvre (France)
aspects publicitaires et marketing de l’événement. La      Dimanche Rouge #3
publicité de Dimanche Rouge passe principalement           17 Avril 2011.
par le biais des médias sociaux, mais aussi par l’utili-
sation de supports imprimés et du bouche-à-oreille.



Dimanche Rouge est largement présent sur Inter-
net avec une page cible, un site Web, une page et
un groupe sur Facebook, des comptes sur Twitter et
Flickr, Vimeo, YouTube, des canaux Livestream, et un
groupe sur SoundCloud, pour n’en nommer que quel-
ques-uns. Avec un réseau total de plus de 6 000 amis
sur Facebook, Dimanche Rouge est bien positionné
pour atteindre un public vaste et diversifié.



Pour plus d’informations sur Dimanche Rouge, in-
cluant détails sur les artistes, les programmes et docu-
mentation, visitez:

www.dimancherouge.org




                                                                                               31
中国
艺术事件描述




概念                              Page 4: Stabat Mater, photo-
                                graph, Gilivanka Kedzior and
                                Barbara Friedman.


                                www.kedzior-friedman.org
«红色周日»(Dimanche Rouge)是法国巴黎月度
性的当代艺术活动。它致力于展示国际的实验
                                Red Bind, Barbara Friedman
性艺术家和表演艺术。»红色周日»建立的这个           & Gilivanka Kedzior (France)
国际性场所不仅仅为实验艺术家的表演提供表            Dimanche Rouge #8
演场地所同时也促进了普通市民和一些专业人            September 18th 2011.

士对这类艺术表演的认识。此外,»红色周日»
还开放社区讲习班,通过一系列的出版物以及
材料支持推广艺术家并组织国际性的表演艺术
活动。



我们的艺术事件日渐声势浩大。在过去的七期
活动中,我们接待了来自26个国家的100多名
艺术家,参与活动人数总计万人。»红色周日»
的第七期特辑在全球15个城市同时举行,其中
包括巴黎,基辅,索非亚,雅典,柏林,曼哈
顿,布鲁克林,犹他州,智利圣地亚哥,中国
温州及澳大利亚Castelmaine等城市。



«红色周日»涉及的表演活动广泛,囊括了多媒
体,音像,声音,涂鸦,行为艺术, 动作,舞
蹈,人体,干预,和诗歌等表现形式。另外,
我们也很欢迎一些实验性的艺术工作者,例如
按摩师,理发师和厨师等,这些不是约定俗成
被视为艺术的表演经常能在现场和观众有很好
的互动。»红色周日»最后同样展示艺术家表演
事件中的装置,录像,照片等。




                                                               34
中国
概念                           Page 6: Feminea II, photograph,
                             Claudio Oliva, Teatro Deluxe.



                             www.teatrodeluxe.org

«红色周日»的活动为期两天,定于每个月的第
三个周末(星期六和星期天)。经过策划和甄选,       Teatro Deluxe, Vera Michela
星期天的表演从下午三点开始一直持续到午          Suprani, Claudio Oliva and Giulia
                             Di Vincenzo (Italy)
夜,所有表演在Petit Bain,塞纳河上的一个浮   Dimanche Rouge #4
动的艺术空间里执行。星期六,艺术家在Petit      May 15th 2011.
Bain为广大市民开讲习班。与此同时,从星期
六的下午三点至午夜十二点,我们在红色周日
的另一个场地NOO-TEK, 组织有艺术家,艺术
影评家,学者和广大市民参与的艺术实验室,
圆桌会议,和辩论会。NOO - TEK坐落在巴黎
郊区佩蒂特庞坦(Pantin)。这个新的艺术之家面
积1200平方米,前身曾是雅各铸造车间,它罕
见的巨大空间可追溯到19世纪初。



经由互联网的现场视频,»红色周日»的艺术活
动增加了一个虚拟维度,在这个虚拟维度里,
来自世界各地的参与者都能进行教授,研讨和
表演。




                                                                 36
中国
艺术家                                 Page 8: VJ Eletroiman, multime-
                                    dia artist.



                                    www.vjeletroiman.com

已经有一百多位不同领域的艺术家参与了红色
周日迄今为止的7期活动。他们分别来自阿尔及               VJ Electroiman a.k.a Ricardo
利亚,阿根廷,澳大利亚,比利时,巴西,保                Cançado (Brasil)
加利亚,中国,法国,德国,印度,印度尼西                Dimanche Rouge #6
亚,以色列,意大利,日本,墨西哥,荷兰,                July 17th 2011.
波兰,葡萄牙,俄罗斯,南韩,西班牙,英
国,乌克兰,以及美国。



在»红色周日»实施的一些表演行为包括:


  - 法国collective1 minute69: 艺术家通过
  video motion(支持动作捕获的视频捕捉)技
  术并借助kinect的体感识别在身体和影像之
  间引入了一种互动关系。

  - Agnieszka Bronowska, 波兰医生,兼德
  国海德堡大学的量子化学及生物物理理论的
  高级研究员,展示了她的叙事性的表演,探
  索口罩的在日常生活中的作用。                    Page 10 and 11: Faust film,
                                    short film, Julien Bal and Té-
  - 印度艺术家VEHF实施了一次编码行为,             rence Meunier.
  用一个创新的方式呈现了声音艺术。
                                    www.vimeo.com/djmuxol
  - 美国的Angie Eng和法国的SOFI Hemon
  的合作,借助专业软件现场制作雕塑。
                                    Julien Bal and Térence
  - 意大利的Teatro Deluxe执行了一系列身        Meunier (France)
  体和影像结合的街道表演行为。                    Dimanche Rouge #3
                                    April 17th 2011.




                                                                      38
中国




     观众


     通过创办这样一个免费的对公众开放的艺术活动,红色周日寻求
     将实验艺术带给更广泛和也更多元化的观众。通过我们的宣传和
     网络工作的努力,红色周日也对传统艺术倾向的公众开放。


     红色周日的观众是国际化的,正如红色周日的组织团队。活动协
     助者们的不同国籍也决定了我们艺术活动的独有性质,这使我们
     能和艺术家当地文化机构建立良好的伙伴关系。




     艺术档案和艺术家推广

     除了为艺术家的表演提供场地并扩展其网络,红色周日归档并推
     广艺术家的作品。在活动期间或之后,红色周日会对参与的艺术
     家进行笔录和视频采访。访谈中艺术家以母语录制,影像另配有
     法语和英语两个版本。


     访谈内容以文本和视频格式公布在红色周日的官方网站上,并被
     提交专门印刷和制成在线出版物。为了记录我们每一期的活动,
     我们的DVD正在制作中。 DVD包含所有的表演活动以及艺术家的
     访谈。




41
中国
伙伴和合作关系
                                        Below: photograph, Les idiotes,
                                        Sarah Cassenti and Hélène
                                        Defilippi.
«红色周日»正在积极建立一个有伙伴合作关
系的国际网络。我们的官方合作伙伴有,巴西                    www.lesidiotes.org
视听(audiovisual festival),土耳其的VJfesti-
valVJFest,英国的VJ London ,纽约的 strea-
ming festival LowLives,智利的表演艺术双年        Les idiotes, Sarah Cassenti and
                                        Hélène Defilippi (France)
展 Deformes,布鲁克林的表演艺术实验室和                Dimanche Rouge #4
表现空间Panoply实验室,以及澳大利亚的存                 May 15th 2011.
在表演节。


这些合作主要包括通过流媒体直播的研讨会,
辩论,合作表演和圆桌会议。 «红色周日»支持
资源交流,促进艺术的合作,打算建立一个艺
术家居住/交流计划。未来的»红色周日»»将计
划2011年12月的乌克兰特辑 ,2012年2月的
墨西哥特辑,和2012年4月的中国特辑。




                                                                          42
中国
团队和赞助                                         Page 14: B0DYSC4PES,
                                              interactive audiovisual perfor-
                                              mance, 1min69.

                                              www.emtv.vjfrance.com



一个由艺术家和专业人士组成的国际队伍在自愿                         1minute69, multimedia (France)
基础上组建了»红色周日»。我们拥有众多实习生                        Dimanche Rouge #5
                                              June 19th 2011.
和支持者的协助,其中大多数都是大学教师或学
生。这个团队通晓数种语言,能流利地用各种语
言沟通; 包括保加利亚语,汉语,英语,法语,德
语,意大利语,俄语,西班牙语,乌克兰语,和
越南语。


«红色周日»的艺术活动是非营利协会Ti115创
办的,致力于推动实验艺术。这一活动主要是
由Ti115赞助,有幸受驻于浮动艺术空间Petit
Pain,ChaponRouge/LaChambreaAir画廊和
NOO - TEK。


大学合作伙伴有巴黎索邦大学,巴黎八大,
第五协会。商业伙伴有FREE‘P’STAR,Text
to Speech, Les Etages, Radaxion, Funberry,
产品合作伙伴Noyau Dur Production 和 Sha-
keldimes,以及媒体合作伙伴 Chambre a Air,
Aujourd’hui, Illegal Party, Kiev Loves You.




                                                                                44
中国
虚拟维度和传播
                                         Page 16: Flottement cellulaire,
                                         installation, Anaïs Lelièvre .



                                         www.anaislelievre.com

«红色周日»有一个专业的传播团队,他们负
责所有相关艺术事件的营销和广告策划。在法                     Anaïs Lelièvre (France)
国,我们主要通过新型在线媒体(社群媒体),印                   Dimanche Rouge #3
刷物和口述方式宣传。»红色周日»已经在因特                    April 17th 2011.
网上广泛宣传,我们有官方网站,facebook站
和群组,Twitter and Flickr 账户, Vimeo, You-
Tube, and Livestream 频道, 以及一个 Sound-
Cloud 组。


借助6000个Facebook好友的网络,红色周日
的目标定位是能触及更多更多元的观众群。



有关»红色周日»艺术家,活动安排以及档案的
详细资料,请登陆我们的官方网站:

www.dimancherouge.org




                                                                           46
РУССКИЕ
ОПИСАНИЕ
МЕРОПРИЯТИЯ


 ИДЕЯ                                             Page 19 : Stabat Mater, pho-
                                                  tographie, Gilivanka Kedzior &
                                                  Barbara Friedman.


                                                  www.kedzior-friedman.org
DIMANCHE ROUGE - ЭТО ФЕСТИВАЛЬ СОВРЕМЕННОГО
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО ИСКУССТВА, КОТОРЫЙ ПРОХОДИТ
КАЖДЫЙ МЕСЯЦ В СТОЛИЦЕ ФРАНЦИИ - ПАРИЖЕ. В        Red Bind : Barbara Friedman
ФЕСТИВАЛЕ ПРИНИМАЮТ УЧАСТИЕ АРТИСТЫ СО ВСЕХ       & Gilivanka Kedzior (France)
СТРАН МИРА. ЗА СВОЮ ИСТОРИЮ DIMANCHE ROUGE        Dimanche Rouge #8
СТАЛ НЕ ТОЛЬКО МЕЖДУНАРОДНОЙ ПЛОЩАДКОЙ ДЛЯ        18 septembre 2011.
ВЫСТУПЛЕНИЯ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО
ИСКУССТВА, НО И СОБЫТИЕМ, ОБЪЕДИНЯЮЩИМ
НЕСТАНДАРТНЫЕ ПЕРФОРМАНСЫ КАК ДЛЯ ШИРОКОЙ
ПУБЛИКИ, ТАК И ДЛЯ ОГРАНИЧЕННОГО КРУГА ЛИЦ.


DIMANCHE ROUGE ОРГАНИЗОВЫВАЕТ
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ МАСТЕРСКИЕ , ПРЕДОСТАВЛЯЯ
ИСПОЛНИТЕЛЯМ ЦЕЛЫЙ СПЕКТР МАТЕРИАЛЬНО-
ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ, И ПРОВОДИТ АРТ-
ФЕСТИВАЛИ ВО МНОГИХ СТРАНАХ МИРА. К МОМЕНТУ
ШЕСТОГО ВЫПУСКА РАСТУЩЕЕ ВНИМАНИЕ К
ФЕСТИВАЛЮ ПОДТВЕРЖДАЕТСЯ УЧАСТИЕМ БОЛЕЕ 100
АРТИСТОВ ИЗ 24 СТРАН МИРА. СЕДЬМОЙ СПЕЦИАЛЬНЫЙ
ВЫПУСК ФЕСТИВАЛЯ ПРОШЕЛ В НЕСКОЛЬКИХ ГОРОДАХ
МИРА ОДНОВРЕМЕННО.



ИНТЕРНЕТ-ТРАНСЛЯЦИЯ СОБЫТИЯ ПРОВОДИЛАСЬ
ИЗ ПАРИЖА, КИЕВА, ЗАПОРОЖЬЯ, СОФИИ, БЕРЛИНА,
НЬЮ-ЙОРКА,ЮТЫ, САНТЬЯГО ДЕ ЧИЛИ, ВЕНЗУ (КИТАЙ),
БРИСБАН И КАСТЕЛЬМЕН (АВСТРАЛИЯ). ПРОГРАММА
ФЕСТИВАЛЯ ВКЛЮЧАЕТ МУЛЬТИМЕДИЙНЫЕ,
АУДИОВИЗУАЛЬНЫЕ ПОСТАНОВКИ, ГРАФФИТИ,
ПЕРФОРМАНСЫ, БОДИ-АРТ.



МЫ ПРИГЛАШАЕМ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫХ
ИСПОЛНИТЕЛЕЙ, КОТОРЫХ ТРУДНО ВСТРЕТИТЬ НА
АРТ-МЕРОПРИЯТИЯХ (МАССАЖИСТОВ, ПАРИКМАХЕРОВ
И ПОВАРОВ). ЗРИТЕЛИ СМОГУТ ПРИНЯТЬ
НЕПОСРЕДСТВЕННОЕ УЧАСТИЕ В МАСТЕР-КЛАССАХ.



                                                                                    48
РУССКИЕ
  ИДЕЯ                                         Page 20 : Feminea II, photo-
                                               graphie, Claudio Oliva, Teatro
                                               Deluxe.


                                               www.teatrodeluxe.org
В РАМКАХ ФЕСТИВАЛЯ ПРОХОДЯТ ВЫСТАВКИ,
НА КОТОРЫХ ПРЕДСТАВЛЕНЫ МАКЕТЫ, ВИДЕО,
ФОТОГРАФИИ И КАРТИНЫ УЧАСТНИКОВ.               Teatro Deluxe : Vera Michela
DIMANCHE ROUGE ПРОВОДИТСЯ В ТРЕТЬИ             Suprani, Claudio Oliva, Giulia
ВЫХОДНЫЕ КАЖДОГО МЕСЯЦА В PETIT BAIN,          Di Vincenzo (Italie)
БАРЖЕ НА СЕНЕ И В NOO TEK, КАРТИННОЙ ГАЛЕРЕЕ   Dimanche Rouge #4
(ПЛОЩАДЬ СОСТАВЛЯЕТ ОКОЛО 1,200 М²).           15 mai 2011.




ОСНОВНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПРОХОДЯТ ПО
СУББОТАМ В PETIT BAIN. С 15,00 ДО 00,00
МОЖНО УВИДЕТЬ РАЗЛИЧНЫЕ ПЕРФОРМАНСЫ,
ПРОХОДЯЩИЕ СТРОГИЙ ОТБОР ОРГАНИЗАТОРАМИ
ФЕСТИВАЛЯ.
ПО ВОСКРЕСЕНЬЯМ АРТИСТЫ УСТРАИВАЮТ
МНОГОЧИСЛЕННЫЕ МАСТЕРСКИЕ В PETIT
BAIN И ПРИГЛАШАЮТ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ ВСЕХ
ЖЕЛАЮЩИХ.



В NOO TEK ПО ВОСКРЕСЕНЬЯМ С 15, 00 ДО 00,00
DIMANCHE ROUGE ПРОВОДИТ АРТ-ЛАБОРАТОРИИ,
КРУГЛЫЕ СТОЛЫ И ВСТРЕЧИ С УЧАСТИЕМ
АРТИСТОВ, АРТ-КРИТИКОВ, СТУДЕНТОВ И ВСЕХ
ЖЕЛАЮЩИХ.
УЧАСТНИКИ DIMANCHE ROUGE ПРОВОДЯТ
МАСТЕР-КЛАССЫ, УЧАСТВУЮТ В ОБСУЖДЕНИЯХ
И УСТРАИВАЮТ ТЕАТРАЛЬНЫЕ ПОСТАНОВКИ В
РЕЖИМЕ ОНЛАЙН С ПОМОЩЬЮ ТЕХНИКИ ЛАЙВ
СТРИМИНГ.




                                                                                 50
РУССКИЕ
УЧАСТНИКИ                                       Page 22 : VJ Electr-I-Man,
                                                artiste multimédia.



                                                www.vjeletroiman.com

БОЛЕЕ 100 АРТИСТОВ, ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ РАЗЛИЧНЫХ
СФЕР ИСКУССТВА, ПРИНЯЛИ УЧАСТИЕ В ШЕСТИ
                                                VJ Electr-I-Man a.k.a Ricardo
ВЫПУСКАХ DIMANCHE ROUGE. НА ФЕСТИВАЛЕ МОЖНО     Cançado (Brésil)
БЫЛО УВИДЕТЬ АРТИСТОВ ИЗ АЛЖИРА, АРГЕНТИНЫ,     Dimanche Rouge #6
АВСТРИИ, БЕЛЬГИИ, БРАЗИЛИИ, БОЛГАРИИ, КИТАЯ,    17 juillet 2011.
ФРАНЦИИ, ГЕРМАНИИ, ИНДИИ, ИНДОНЕЗИИ, ИЗРАИЛЯ,
ИТАЛИИ, ЯПОНИИ, МЕКСИКИ, НИДЕРЛАНДОВ, ПОЛЬШИ,
ПОРТУГАЛИИ, РОССИИ, ЮЖНОЙ КОРЕИ, ИСПАНИИ,
ВЕЛИКОБРИТАНИИ, УКРАИНЫ И США.


НЕКОТОРЫЕ ИЗ ПЕРФОРМАНСОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ
НА DIMANCHE ROUGE, ВКЛЮЧАЛИ ФРАНЦУЗСКУЮ
ПОСТАНОВКУ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬЮ 1 МИН 69 СЕК.
ПРИ ПОМОЩИ ТЕХНИКИ KINEKT.


СТАРШИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬ ОТДЕЛЕНИЯ КВАНТОВОЙ
ХИМИИ И ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ БИОФИЗИКИ УНИВЕРСИТЕТА
ХЕЙДЕЛЬБЕРГА (ПОЛЬША) АГНИЕЖКА БРОНОВСКА
ПОКАЗАЛА СВОЮ АУДИОВИЗУАЛЬНУЮ ПОСТАНОВКУ,
РАССКАЗЫВАЯ О РОЛИ МАСОК В ПОВСЕДНЕВНОЙ
ЖИЗНИ, ИНДИЙСКИЙ АРТИСТ VEHF ПРЕДСТАВИЛ
ИННОВАЦИОННЫЙ МЕТОД ПРОИЗВОДСТВА АРТ-САУНДА,    Page 24 et 25 : Faust film, court-
                                                métrage, Julien Bal et Térence
АМЕРИКАНЕЦ ЭНДЖИ ЭНГ И ФРАНЦУЖЕНКА СОФИ
                                                Meunier.
ЭМОН В РЕЖИМЕ ОНЛАЙН ИЗГОТОВИЛИ СКУЛЬПТУРЫ
ПРИ   ПОМОЩИ    СПЕЦИАЛЬНОГО   ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ, КОЛЛЕКТИВ ИЗ ИТАЛИИ TEATRO DE-     www.vimeo.com/djmuxol
LUXE ПОЗНАКОМИЛ ЗРИТЕЛЯ С СЕРИЕЙ ВИДЕО С
НЕПОДВИЖНЫМИ КАРТИНКАМИ.
                                                Julien Bal et Térence
                                                Meunier (France)
                                                Dimanche Rouge #3
                                                17 avril 2011.




                                                                                      52
РУССКИЕ




          ЗРИТЕЛИ


          DIMANCHE ROUGE СТРЕМИТСЯ ПРИВЛЕЧЬ К ЭСПЕРИМЕНТАЛЬНОМУ
          ИСКУССТВУ КАК МОЖНО БОЛЬШЕ ЗРИТЕЛЕЙ, ПРЕВРАЩАЯ ФЕСТИВАЛЬ
          В СОБЫТИЕ, ОТКРЫТОЕ ШИРОКОЙ ПУБЛИКЕ. DIMANCHE ROUGE
          ПРИГЛАШАЕТ АБСОЛЮТНО ВСЕХ ЖЕЛАЮЩИХ, ПРЕДСТАВЛЯЯ КРАЙНЕ
          НАСЫЩЕННУЮ АРТ-ПРОГРАММУ.


          НАШ ФЕСТИВАЛЬ ПОСЕЩАЮТ ПРЕДСТАВИТЕЛИ ВСЕХ
          НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ, В КОТОРОМ ПРИНИМАЮТ АКТИВНОЕ УЧАСТИЕ
          РЕГИОНАЛЬНЫЕ КУЛЬТУРНЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ.




          ИНФОРМАЦИОННЫЕ МАТЕРИАЛЫ
          И СОДЕЙСТВИЕ АРТИСТАМ


          DIMANCHE ROUGE ОРГАНИЗУЕТ ИНТЕРВЬЮ С УЧАСТНИКАМИ
          ФЕСТИВАЛЯ В ПИСЬМЕННОМ И ВИДЕО ФОРМАТАХ. ДАННЫЕ ИНТЕРВЬЮ
          ПРОВОДЯТСЯ НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ АРТИСТА, А ТАКЖЕ НА АНГЛИЙСКОМ И
          ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКАХ. ЗАТЕМ МЫ РАЗМЕЩАЕМ ИНТЕРВЬЮ НА НАШЕМ
          ВЭБ-САЙТЕ.


          В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ВЕДЕТСЯ РАБОТА НАД ВЫПУСКОМ СЕРИИ
          DVD ДИСКОВ С ОПИСАНИЕМ КАЖДОГО ФЕСТИВАЛЯ, НА КОТОРЫХ ВЫ
          УВИДИТЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ АРТИСТОВ И ИНТЕРВЬЮ.




55
РУССКИЕ
ПАРТНЕРЫ И
СОТРУДНИЧЕСТВО                                    Ci-contre : Photographie, Les
                                                  idiotes, Sarah Cassenti et
                                                  Hélène Defilippi.



DIMANCHE ROUGE УЧАСТВУЕТ В УСТАНОВЛЕНИИ           www.lesidiotes.org
НОВЫХ ПАРТНЕРСКИХ ОТНОШЕНИЙ В
МЕЖДУНАРОДНОМ МАСШТАБЕ НА МЕЖДУНАРОДНОМ
УРОВНЕ. DIMANCHE ROUGE ЯВЛЯЕТСЯ ОФИЦИАЛЬНЫМ       Les idiotes : Sarah Cassenti et
ПАРТНЕРОМ ФЕСТИВАЛЯ АУДИОВИЗУАЛЬНЫХ               Hélène Defilippi (France)
ПРОЕКТОВ VISUAL В БРАЗИЛИИ, ФЕСТИВАЛЯ VJ FEST В   Dimanche Rouge #4
ТУРЦИИ, ФЕСТИВАЛЯ VJ LONDON В ВЕЛИКОБРИТАНИИ,     15 mai 2011.
ФЕСТИВАЛЯ LOWLIVES В НЬЮ-ЙОРКЕ, ФЕСТИВАЛЯ
PERFORMANCE ART BIENAL DEFORMES В ЧИЛИ, АРТ-
ЛАБОРАТОРИИ В БРУКЛИНЕ И ФЕСТИВАЛЯ EXIST В
АВСТРАЛИИ.


ВМЕСТЕ С ПАРТНЕРАМИ ОРГАНИЗУЮТСЯ МАСТЕРСКИЕ,
ОБСУЖДЕНИЯ, ПЕРФОРМАНСЫ, КРУГЛЫЕ
СТОЛЫ С ПОМОЩЬЮ ТЕХНИКИ ЛАЙВ-СТРИМИНГ.
ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ОБМЕН ОПЫТОМ, КОТОРЫЙ
СПОСОБСТВУЕТ РАЗВИТИЮ НОВЫХ КОНТАКТОВ И
РАЗРАБАТЫВАЕТСЯ ПРОГРАММА ПО ОБМЕНУ МЕЖДУ
УЧАСТНИКАМИ ПРОЕКТА.


ПЛАНИРУЕТСЯ ПРОВЕСТИ СЛЕДУЮЩИЕ ФЕСТИВАЛИ
DIMANCHE ROUGE В ДЕКАБРЕ ЭТОГО ГОДА НА УКРАИНЕ
, В ФЕВРАЛЕ В МЕКСИКЕ И В АПРЕЛЕ В КИТАЕ.




                                                                                     56
РУССКИЕ
КОМАНДА И СПОНСОРЫ                                  Page 28 : B0DYSC4PES, perfor-
                                                    mance audiovisuelle interactive,
                                                    1min69.

                                                    www.emtv.vjfrance.com

МЕЖДУНАРОДНАЯ КОМАНДА АРТИСТОВ И
ПРОФЕССИОНАЛОВ ПРОВОДИТ ФЕСТИВАЛЬ НА
                                                    1minute69, artistes
ВОЛОНТЁРСКОЙ ОСНОВЕ С ПОМОЩЬЮ ГРУППЫ
                                                    multimédia (France)
СТАЖЕРОВ И СПОНСОРОВ. МНОГИЕ ИЗ КОТОРЫХ             Dimanche Rouge #5
ЯВЛЯЮТСЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЯМИ В УНИВЕРСИТЕТЕ             19 juin 2011.
ИЛИ ПРОСТО СТУДЕНТАМИ. МЫ ОБЩАЕМСЯ
НА МНОГИХ ЯЗЫКАХ, ВКЛЮЧАЯ БОЛГАРСКИЙ,
КИТАЙСКИЙ, АНГЛИЙСКИЙ, ФРАНЦУЗСКИЙ,
НЕМЕЦКИЙ, ИТАЛЬЯНСКИЙ, РУССКИЙ, ИСПАНСКИЙ,
УКРАИНСКИЙ И ВЬЕТНАМСКИЙ.



ОРГАНИЗАТОРОМ ФЕСТИВАЛЯ ЯВЛЯЕТСЯ
НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ TI115.



ОНА ЖЕ ЯВЛЯЕТСЯ И СПОНСОРОМ МЕРОПРИЯТИЯ,
НАРЯДУ С PETIT BAIN, CHAPON ROUGE/LA CHAMBRE
A AIR AND NOO-TEK, УНИВЕРСИТЕТОМ СОРБОННОЙ,
УНИВЕРСИТЕТОМ ПАРИЖ VIII, MAISON DES ASSOCIA-
TIONS DU 5EME, FREE’P’STAR, IVONA TEXT TO SPEECH,
LES ETAGES, RADAXION, FUNBERRY, NOYAU DUR PRO-
DUCTION И SHAKELDIMES, AND МЕДИА-ПАРТНЕРАМИ
CHAMBRE A AIR, AUJOURD’HUI, ILLEGAL PARTY, KIEV
LOVES YOU.




                                                                                        58
РУССКИЕ
ИНТЕРНЕТ-ПОДДЕРЖКА
                                                Page 30 : Flottement cellulaire,
                                                installation, Anaïs Lelièvre .



                                                www.anaislelievre.com

DIMANCHE ROUGE ИМЕЕТ СВОЮ КОМАНДУ
PR-МЕНЕДЖЕРОВ, КОТОРЫЕ ЗАНИМАЮТСЯ
                                                Anaïs Lelièvre (France)
ВОПРОСАМИ РЕКЛАМЫ И МАРКЕТИНГА.                 Dimanche Rouge #3
ИНФОРМАЦИЯ О DIMANCHE ROUGE В ОСНОВНОМ          17 Avril 2011.
РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ЧЕРЕЗ СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ,
ПЕЧАТНЫЕ МАТЕРИАЛЫ.


В СЕТИ ИНТЕРНЕТ ВЫ МОЖЕТЕ ПОСЕТИТЬ
ОФИЦИАЛЬНУЮ СТРАНИЦУ DIMANCHE ROUGE,
ГРУППУ В FACEBOOK, АККАУНТ В TWITTER И ГРУППУ
SOUNDCLOUD.


В ГРУППЕ DIMANCHE ROUGE В СЕТИ FACEBOOK
НАСЧИТЫВАЕТСЯ БОЛЕЕ 6 ТЫС. УЧАСТНИКОВ.


ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ БОЛЕЕ ПОДРОБНОЙ
ИНФОРМАЦИИ ОБ АРТИСТАХ, ПРОГРАММЕ
И МНОГОМ ДРУГОМ, ПОСЕТИТЕ НАШ САЙТ В
ИНТЕРНЕТЕ HYPERLINK

«http://www.dimancherouge.org/»
WW.DIMANCHEROUGE.ORG




                                                                                    60
CONTACT /


                       MANAGEMENT


                  Opie Boero Imwinkelried
          English, Spanish, French, Italian
                    +33 (0) 6 08 89 89 04
                opie@dimancherouge.org


                   Eva Richter Lorentzen
              Norwegian, English, French
                   +33 (0) 6 73 07 34 83
                eva@dimancherouge.org


                             Jacob Vitoux
                          French, English
                    +33 (0) 6 09 84 72 38
               jacob@dimancherouge.org




COMMUNICATION AND RECRUITMENT


                        Marina Vasilyeva
        Russian, German, English, French
                    +33 (0) 6 33 95 36 29
             marina@dimancherouge.org


                       Nastya Mikhaylova
        Russian, English, French, Spanish
                    +33 (0) 7 61 86 08 28
           nastyamikhaylova@gmail.com
CONTACTS


  PRODUCTION


  Elli Binnie
  English, French
  +33 (0) 6 43 14 55 84
  elli@dimancherouge.org


  Manuel Guerra Arce
  Spanish, French
  Architecture


  Deone Dasallas
  English




  STREAMING


  James Honeycutt
  English
  jameshoneycutt27@gmail.com




  ADVISERS


  Gwenn Lloyd Jones
  Legal Advice
  English, French, Welsh, Spanish
  gwenn@dimancherouge.org


  Hey Bhin Kim
  Business Planning
  Korean, English
  heybhinkim@gmail.com
CONTACT /


INTERVIEWS / DOCUMENTATION



                    Olga Walendziak
                       Polish, English
               Interviews/Journalism
         walendziakswps@gmail.com


                     Melanie Boisvert
  Visual Documentation and Interviews
                      English, French
  soulsisterphotography@hotmail.com


                     Cassandra Tytler
  Visual Documentation and Interviews
                      English, French
           cass@cassandratytler.com


                         Emilie Hallard
                          Photography
             French, Spanish, English
               emiliehallard@yahoo.fr


               Noyau Dur Production
            Video Production, Editing,
              Streaming, Interviewing
              www.noyaudurprod.com
CONTACTS


  SPONSORS/RESEARCH



  Yao Qingmei
  Public Relations and Development in China
  Chinese, French, English
  mei@dimancherouge.org


  Tuy Nga Brignol
  Translation & Grant Writing
  Vietnamese, French, English
  tuynga@dimancherouge.org


  Alexandre Pombo-Mendes
  Grant Writing
  French, English, Spanish
  +33 (0) 6 61 06 92 01
  alex@dimancherouge.org




  GRAPHIC DESIGN



  Barbara Le Béguec
  Graphic Design
  French, English
  lebeguec.barbara@gmail.com
Petit Bain
          7 Quai François Mauriac, 75013 Paris, France

                           Noo-Tek
             11 rue Gambetta, 93500 Pantin, France

                        Chapon Rouge
               60 rue Chapon 75003 Paris, France




           Gmail Contact: dimancheRouge@gmail.com

  Mailing address: 9 rue de la Huchette, 75005, Paris FRANCE

General Information and Hotline / Informations générales et hotline
                       +33 (0)9 50 05 57 35
                    info@dimancherouge.org


                              Sites

                   www.dimancherouge.org
              www.dimancherouge.wordpress.com

                           Social Media

           Vimeo: vimeo.com/channels/dimancheRouge
             YouTube: youtube.com/dimancheRouge
           Livestream: livestream.com/dimancheRouge
          SoundCloud: soundcloud.com/dimancheRouge
         Facebook: www.facebook.com/dimancheRouge
            Twitter: www.twitter.com/dimancheRouge
Dimanche Rouge August / Août 2011 - Graphic Designer / Concepteur Graphique Barbara Le Béguec - www.dimancherouge.org

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

Keffir : d'un produit à une marque
Keffir : d'un produit à une marqueKeffir : d'un produit à une marque
Keffir : d'un produit à une marqueLéa Coubray
 
User-Generated Content: Do You Really Need It?
User-Generated Content: Do You Really Need It?User-Generated Content: Do You Really Need It?
User-Generated Content: Do You Really Need It?Ogilvy Consulting
 

Andere mochten auch (6)

Keffir : d'un produit à une marque
Keffir : d'un produit à une marqueKeffir : d'un produit à une marque
Keffir : d'un produit à une marque
 
2015 Childhood Cancer Symposium: Roadmap for Survivors
2015 Childhood Cancer Symposium: Roadmap for Survivors2015 Childhood Cancer Symposium: Roadmap for Survivors
2015 Childhood Cancer Symposium: Roadmap for Survivors
 
Childhood Cancer Symposium: Cancer's Impact on Families
Childhood Cancer Symposium: Cancer's Impact on FamiliesChildhood Cancer Symposium: Cancer's Impact on Families
Childhood Cancer Symposium: Cancer's Impact on Families
 
JWT: Generation BOLD – Executive summary
JWT: Generation BOLD – Executive summaryJWT: Generation BOLD – Executive summary
JWT: Generation BOLD – Executive summary
 
VidCon 2016 Recap
VidCon 2016 RecapVidCon 2016 Recap
VidCon 2016 Recap
 
User-Generated Content: Do You Really Need It?
User-Generated Content: Do You Really Need It?User-Generated Content: Do You Really Need It?
User-Generated Content: Do You Really Need It?
 

Ähnlich wie Dimanche Rouge

Microsoft power point dossier-edld 2011 [mode de compatibilité]
Microsoft power point   dossier-edld 2011 [mode de compatibilité]Microsoft power point   dossier-edld 2011 [mode de compatibilité]
Microsoft power point dossier-edld 2011 [mode de compatibilité]Mouvance d'Arts
 
Salon ADOC 2011
Salon ADOC 2011Salon ADOC 2011
Salon ADOC 2011Nordev
 
Partenariat média edld 2011
Partenariat média edld 2011Partenariat média edld 2011
Partenariat média edld 2011Mouvance d'Arts
 
2018 fifnl - catalogue (consultation).
2018   fifnl - catalogue (consultation).2018   fifnl - catalogue (consultation).
2018 fifnl - catalogue (consultation).Serge Billon
 
OpenArtCode Paris 2013
OpenArtCode Paris 2013OpenArtCode Paris 2013
OpenArtCode Paris 2013Studio Abba
 
Photos Here-There exhibition
Photos Here-There exhibitionPhotos Here-There exhibition
Photos Here-There exhibitionludovicdevita
 
Dossier lumière LPWA
Dossier lumière  LPWA Dossier lumière  LPWA
Dossier lumière LPWA Norssi
 
Mirage festival 2015
Mirage festival 2015Mirage festival 2015
Mirage festival 2015Imaginove
 
2016-09-19 FAA & OBORO_Dépliant_Master Classes_Fr & En_compressed
2016-09-19 FAA & OBORO_Dépliant_Master Classes_Fr & En_compressed2016-09-19 FAA & OBORO_Dépliant_Master Classes_Fr & En_compressed
2016-09-19 FAA & OBORO_Dépliant_Master Classes_Fr & En_compressedKakim Goh
 
2016-09-19 FAA & OBORO_Dépliant_Master Classes_Fr & En_compressed
2016-09-19 FAA & OBORO_Dépliant_Master Classes_Fr & En_compressed2016-09-19 FAA & OBORO_Dépliant_Master Classes_Fr & En_compressed
2016-09-19 FAA & OBORO_Dépliant_Master Classes_Fr & En_compressedKakim Goh
 
Communiqué de presse Salon Réalités Nouvelles 2019
Communiqué de presse Salon Réalités Nouvelles 2019Communiqué de presse Salon Réalités Nouvelles 2019
Communiqué de presse Salon Réalités Nouvelles 2019Isabelle Girollet
 
Premières Rencontres du 7ème Art de Lausanne 2018
Premières Rencontres du 7ème Art de Lausanne 2018Premières Rencontres du 7ème Art de Lausanne 2018
Premières Rencontres du 7ème Art de Lausanne 2018Bâle Région Mag
 
Artistics à Fotofever Paris 2018
Artistics à Fotofever Paris 2018Artistics à Fotofever Paris 2018
Artistics à Fotofever Paris 2018Artistics
 
Communiqué de presse 2011 entrez dans la danse
Communiqué de presse 2011 entrez dans la danseCommuniqué de presse 2011 entrez dans la danse
Communiqué de presse 2011 entrez dans la danseMouvance d'Arts
 
Bilan entrez dans la danse 2010
Bilan entrez dans la danse 2010Bilan entrez dans la danse 2010
Bilan entrez dans la danse 2010Mouvance d'Arts
 

Ähnlich wie Dimanche Rouge (20)

Microsoft power point dossier-edld 2011 [mode de compatibilité]
Microsoft power point   dossier-edld 2011 [mode de compatibilité]Microsoft power point   dossier-edld 2011 [mode de compatibilité]
Microsoft power point dossier-edld 2011 [mode de compatibilité]
 
Salon ADOC 2011
Salon ADOC 2011Salon ADOC 2011
Salon ADOC 2011
 
Partenariat média edld 2011
Partenariat média edld 2011Partenariat média edld 2011
Partenariat média edld 2011
 
2018 fifnl - catalogue (consultation).
2018   fifnl - catalogue (consultation).2018   fifnl - catalogue (consultation).
2018 fifnl - catalogue (consultation).
 
OpenArtCode Paris 2013
OpenArtCode Paris 2013OpenArtCode Paris 2013
OpenArtCode Paris 2013
 
Photos Here-There exhibition
Photos Here-There exhibitionPhotos Here-There exhibition
Photos Here-There exhibition
 
Dossier lumière LPWA
Dossier lumière  LPWA Dossier lumière  LPWA
Dossier lumière LPWA
 
AFTW_livret final
AFTW_livret finalAFTW_livret final
AFTW_livret final
 
Brand events dans les espaces commerciaux
Brand events dans les espaces commerciauxBrand events dans les espaces commerciaux
Brand events dans les espaces commerciaux
 
Mirage festival 2015
Mirage festival 2015Mirage festival 2015
Mirage festival 2015
 
2016-09-19 FAA & OBORO_Dépliant_Master Classes_Fr & En_compressed
2016-09-19 FAA & OBORO_Dépliant_Master Classes_Fr & En_compressed2016-09-19 FAA & OBORO_Dépliant_Master Classes_Fr & En_compressed
2016-09-19 FAA & OBORO_Dépliant_Master Classes_Fr & En_compressed
 
2016-09-19 FAA & OBORO_Dépliant_Master Classes_Fr & En_compressed
2016-09-19 FAA & OBORO_Dépliant_Master Classes_Fr & En_compressed2016-09-19 FAA & OBORO_Dépliant_Master Classes_Fr & En_compressed
2016-09-19 FAA & OBORO_Dépliant_Master Classes_Fr & En_compressed
 
Catalogue Mix 2010
Catalogue Mix 2010Catalogue Mix 2010
Catalogue Mix 2010
 
Communiqué de presse Salon Réalités Nouvelles 2019
Communiqué de presse Salon Réalités Nouvelles 2019Communiqué de presse Salon Réalités Nouvelles 2019
Communiqué de presse Salon Réalités Nouvelles 2019
 
Premières Rencontres du 7ème Art de Lausanne 2018
Premières Rencontres du 7ème Art de Lausanne 2018Premières Rencontres du 7ème Art de Lausanne 2018
Premières Rencontres du 7ème Art de Lausanne 2018
 
Catalogue 2009
Catalogue 2009Catalogue 2009
Catalogue 2009
 
Artistics à Fotofever Paris 2018
Artistics à Fotofever Paris 2018Artistics à Fotofever Paris 2018
Artistics à Fotofever Paris 2018
 
Semaine des cultures étrangères 2017 - La Rue
Semaine des cultures étrangères 2017 - La RueSemaine des cultures étrangères 2017 - La Rue
Semaine des cultures étrangères 2017 - La Rue
 
Communiqué de presse 2011 entrez dans la danse
Communiqué de presse 2011 entrez dans la danseCommuniqué de presse 2011 entrez dans la danse
Communiqué de presse 2011 entrez dans la danse
 
Bilan entrez dans la danse 2010
Bilan entrez dans la danse 2010Bilan entrez dans la danse 2010
Bilan entrez dans la danse 2010
 

Dimanche Rouge

  • 1.
  • 2.
  • 3.
  • 4.
  • 5. TABLE OF CONTENTS EVENT DESCRIPTION 5 CONCEPT 9 ARTISTS 12 PUBLIC 12 DOCUMENTATION AND ARTISTS’ PROMOTION 13 PARTNERSHIPS AND COLLABORATIONS 15 TEAM AND SPONSORS 17 VIRTUAL DIMENSION CONTACT TABLE DES MATIERES DESCRIPTION DE L’EVENEMENT 19 CONCEPT 23 ARTISTES 26 PUBLIC 26 DOCUMENTATION ET PROMOTION DES ARTISTES 27 PARTENARIATS ET COLLABORATIONS 29 EQUIPE ET SPONSORS 31 DIMENSION VIRTUELLE CONTACTS
  • 6.
  • 7. 目录 艺术事件描述 34 概念 38 艺术家 41 观众 41 艺术档案和艺术家推广 42 伙伴和合作关系 44 团队和赞助 46 虚拟维度和交流传播 联系我们 СОДЕРЖАНИЕ ОПИСАНИЕ МЕРОПРИЯТИЯ 48 ТВОРЧЕСКИЙ ЗАМЫСЕЛ 52 УЧАСТНИКИ 55 ЗРИТЕЛИ 55 ИНФОРМАЦИОННЫЕ МАТЕРИАЛЫ И СОДЕЙСТВИЕ 56 АРТИСТАМ 58 ПАРТНЕРЫ И СОТРУДНИЧЕСТВО 60 КОМАНДА И СПОНСОРЫ ИНТЕРНЕТ-ПОДДЕРЖКА
  • 8.
  • 9. ENGLISH EVENT DESCRIPTION CONCEPT Page 4: Stabat Mater, photo- graph, Gilivanka Kedzior and Barbara Friedman. www.kedzior-friedman.org Dimanche Rouge is a monthly contemporary art event based in Paris, France, showcasing experimental art performances by international artists. Dimanche Rouge Red Bind, Barbara Friedman has established both an international venue for experi- & Gilivanka Kedzior (France) Dimanche Rouge #8 mental artists and an event with groundbreaking perfor- September 18th 2011. mances for the general and specialized public to disco- ver. In addition, Dimanche Rouge offers workshops to the community, promotes artists by providing an array of support materials and publications, and organizes per- formance art events internationally. A growing buzz is enveloping this event with the par- ticipation of over one hundred artists from twenty-four different countries in its six monthly editions. A special seventh edition of Dimanche Rouge will take place si- multaneously in several international cities with strea- med performances from Paris, Kiev, Zaporizhya, Sofia, Berlin, Manhattan, Brooklyn, Utah, Santiago de Chile, Wenzhou in China and Brisbane and Castelmaine in Australia. 5
  • 10.
  • 11. ENGLISH CONCEPT Page 6: Feminea II, photograph, Claudio Oliva, Teatro Deluxe. www.teatrodeluxe.org A wide array of performances including multimedia, audiovisual, sound, graffiti, performance art, actions, Teatro Deluxe, Vera Michela dance, body art, interventions, and spoken word have Suprani, Claudio Oliva and Giulia been on the program. In addition, experimental perfor- Di Vincenzo (Italy) mers whose work is not generally seen at art events, Dimanche Rouge #4 such as masseurs, coiffures, and chefs are welcomed May 15th 2011. to perform, with the public often having an interactive role in their performances. Finally, Dimanche Rouge exhibits installations, videos, photographs, and paintings by artists performing at the event. Dimanche Rouge is held over two consecutive days every third weekend of the month at two diffe- rent venues, the Petit Bain, an art space on a barge moored on the Seine and the Noo-Tek, a 1,200 square meter former iron foundry recently converted into an art gallery. The main event takes place on Sundays at the Petit Bain, and consists of a curated selection of performances programmed from 3pm until midnight. Also at the Petit Bain, artists teach workshops for the general public on Saturdays. At the Noo Tek, Diman- che Rouge organizes art labs, round tables, and deba- tes with the participation of artists, art critics, scholars and the general public on Saturdays from 3pm until midnight. All the events have a virtual dimension with participants teaching, debating, and performing via live video, streaming from all over the world. 7
  • 12.
  • 13. ENGLISH ARTISTS Page 8: VJ Eletroiman, multime- dia artist. www.vjeletroiman.com Over one hundred artists from different disciplines have participated over the course of the six editions of VJ Electroiman a.k.a Ricardo Dimanche Rouge. Artists came from Algeria, Argen- Cançado (Brasil) tina, Austria, Belgium, Brazil, Bulgaria, China, France, Dimanche Rouge #6 Germany, India, Indonesia, Israel, Italy, Japan, Mexico, July 17th 2011. the Netherlands, Poland, Portugal, Russia, South Ko- rea, Spain, the UK, Ukraine, and the USA. Some of the performances featured at Dimanche Rouge : French collective 1minute69, that brought interac- tivity and motion tracking to the edge with the use of Kinect. Polish doctor and senior researcher in Quantum Chemistry and Theoretical Biophysics at the University of Heidelberg Agnieszka Bronowska presented her audiovisual narrative performance exploring the role of masks in daily life. Page 10 and 11: Faust film, short film, Julien Bal and Té- Indian artist VEHF performed a livecoding act, rence Meunier. showcasing an innovative way to produce sound art. www.vimeo.com/djmuxol the American Angie Eng and the French Sofi He- mon collaborated in the live production of sculptu- Julien Bal and Térence res to be mapped with specialized software. Meunier (France) Dimanche Rouge #3 the Italian collective Teatro Deluxe performed its April 17th 2011. series of still/videos combined with a street inter- vention. 9
  • 14.
  • 15.
  • 16. ENGLISH PUBLIC Dimanche Rouge seeks to bring experimental art to as wide and diverse audience as possible by creating an event that is free and open to the public, by not limiting our advertising and networking efforts to the traditional art-going public, and by presenting a truly diverse program. Dimanche Rouge’s public is international just like the team organizing the event. People from different nationalities attend our event given the nature of our own networks and our outreach with the local cultural institutions of the artists’ countries. DOCUMENTATION AND ARTISTS’ PROMOTION In addition to providing a venue for artists to perform and expand their networks, Dimanche Rouge documents and promotes its artists’ work. Dimanche Rouge interviews participating artists in written and video formats during or after the events. These interviews are conducted in the artist’s original language with an En- glish and a French version. Interviews in both the text and video formats are published on Dimanche Rouge’s website and submitted to specialized printed and online publications. Dimanche Rouge is currently working on the produc- tion of a DVD series documenting every edition of our festival. The DVDs will contain documentation of the performances as well as interviews with the artists. 12
  • 17. ENGLISH PARTNERSHIPS AND COLLABORATIONS Below: photograph, Les idiotes, Sarah Cassenti and Hélène Defilippi. Dimanche Rouge is actively building an international www.lesidiotes.org network of partnerships and collaborations. Dimanche Rouge is an official partner with the audiovisual festi- val Visual Brasil, the VJ festival VJFest from Turkey, Les idiotes, Sarah Cassenti and VJ London from the UK, the streaming festival Low- Hélène Defilippi (France) Dimanche Rouge #4 Lives from NYC, the Chilean Performance Art Bienal May 15th 2011. Deformes, the Brooklyn-based Performance Art lab and performance space Panoply Lab, and the Austra- lian Performance Festival Exist. These collaborations primarily generate creative dia- logues via live streaming including workshops, de- bates, collaborative performances, and round tables. Dimanche Rouge also exchanges resources, fosters artistic collaborations,and intends to establish an artist residency/exchange program. Future Dimanche Rouge editions are planned for Ukraine in December 2011, Mexico in February 2012 and China in April 2012. 13
  • 18.
  • 19. ENGLISH TEAM AND SPONSORS Page 14: B0DYSC4PES, interactive audiovisual perfor- mance, 1min69. www.emtv.vjfrance.com An international team of artists and professionals organi- zes Dimanche Rouge on a volunteer basis, assisted by a 1minute69, multimedia (France) group of interns and supporters. Most of us are associa- Dimanche Rouge #5 ted with universities either as teachers or students. Our June 19th 2011. team is notably polyglot, able to fluently communicate in several languages including Bulgarian, Chinese, English, French, German, Italian, Russian, Spanish, Ukrainian, and Vietnamese. Dimanche Rouge is organized by the not-for-profit asso- ciation Ti115, dedicated to promoting the work of experi- mental artists. The event is primarily sponsored by Ti115, as well as by present and former hosting institutions Petit Bain, Chapon Rouge/La Chambre a Air and Noo-Tek, institutional par- tners Universite Sorbonne, Universite Paris 8, Maison des Associations du 5eme, business partners FREE’P’STAR, IVONA Text to Speech, Les Etages, Radaxion, Funberry, production partners Noyau Dur Production and Shakel- dimes, and media partners Chambre a Air, Aujourd’hui, Illegal Party, Kiev Loves You. 15
  • 20.
  • 21. ENGLISH VIRTUAL DIMENSION AND COMMUNICATION Page 16: Flottement cellulaire, installation, Anaïs Lelièvre . www.anaislelievre.com Dimanche Rouge has a dedicated team of communi- cation specialists managing all the aspects of adver- Anaïs Lelièvre (France) tising and marketing of the event. Dimanche Rouge Dimanche Rouge #3 advertises primarily through Social Media but also April 17th 2011. using printed materials and word-of-mouth. Dimanche Rouge is widely present on the internet with a landing page, a website, a Facebook page and group, Twitter and Flickr accounts, Vimeo, YouTube, and Livestream channels, and a SoundCloud group to name a few. With a total network of over 6,000 Face- book friends, Dimanche Rouge is well positioned to reach a large and diverse public. For detailed information about Dimanche Rouge inclu- ding artists, programs, and documentation, please visit www.dimancherouge.org 17
  • 22.
  • 23. FRANÇAIS DESCRIPTION DE L’EVENEMENT CONCEPT Page 19 : Stabat Mater, pho- tographie, Gilivanka Kedzior & Barbara Friedman. www.kedzior-friedman.org Dimanche Rouge est un événement d’art contemporain mensuel basé à Paris, France, présentant des perfor- mances expérimentales réalisées par des artistes in- Red Bind : Barbara Friedman ternationaux. Dimanche Rouge est à la fois un espace & Gilivanka Kedzior (France) Dimanche Rouge #8 international pour des artistes expérimentaux et un évé- 18 septembre 2011. nement avec des performances révolutionnaires à faire découvrir par le grand public et le milieu professionnel. D’autre part, Dimanche Rouge propose des ateliers au public, contribue à la promotion des artistes en leur fournissant une large gamme de matériel et des publi- cations. Enfin, Dimanche Rouge organise au niveau international d’autres événements de performances artistiques. Un buzz croissant recouvre cet événement auquel ont participé plus de cent artistes de vingt-qua- tre pays différents lors de ses six précédentes éditions. La très spéciale septième édition de Dimanche Rouge se déroula simultanément dans plusieurs villes interna- tionales, avec des performances retransmises depuis Paris, Kiev, Zaporizhya, Sofia, Berlin, Manhattan, Brooklyn dans l’Utah, Santiago du Chili, Wenzhou en Chine, Brisbane et Castelmaine en Australie. 19
  • 24.
  • 25. FRANÇAIS CONCEPT Page 20 : Feminea II, photo- graphie, Claudio Oliva, Teatro Deluxe. www.teatrodeluxe.org Art multimédia, audiovisuel, son, graffitis, performance artistique, happening, danse, art corporel, interven- tions, et poésie figurent au programme chaque mois, Teatro Deluxe : Vera Michela entre autres. D’autre part, les artistes expérimentaux Suprani, Claudio Oliva, Giulia dont le travail n’est généralement pas présenté lors Di Vincenzo (Italie) Dimanche Rouge #4 d’événements artistiques, tels que masseurs, 15 mai 2011. coiffeurs et chefs-cuisiniers sont invités à exposer leurs talents au public, lequel a souvent un rôle interactif dans leurs performances. Enfin, Dimanche Rouge organise des expositions de vidéos, photographies et peintures d’artistes partici- pant à l’événement. Dimanche Rouge se déroule sur deux jours consécutifs tous les troisièmes week-ends du mois dans deux lieux différents, le Petit Bain, un espace d’art sur une péniche amarrée aux quais de la Seine, et la Noo-Tek, une ancienne fonderie d’acier de 1200 mètres carrés récemment transformée en galerie d’art. L’événement principal a lieu le dimanche au Petit Bain, et se compose d’une sélection de performances programmées à partir 15 heures et ce jusqu’à minuit. Également au Petit Bain, des artistes proposent, le samedi, un enseignement au grand public sous forme d’ateliers. A la Noo-Tek, Dimanche Rouge organise laboratoires d’art, tables rondes et débats avec la par- ticipation d’artistes, de critiques d’art, d’universitaires et du grand public le samedi, de 15 heures jusqu’à mi- nuit. Tous les événements ont une dimension virtuelle avec des participants qui enseignent, débattent, et font des spectacles par vidéo en direct, retransmis dans le monde entier. 21
  • 26.
  • 27. FRANÇAIS ARTISTES Page 22 : VJ Electr-I-Man, artiste multimédia. www.vjeletroiman.com Plus d’une centaine d’artistes, toutes disciplines confondues, ont participé au cours des six premières VJ Electr-I-Man a.k.a Ricardo éditions de Dimanche Rouge; des artistes venus d’Al- Cançado (Brésil) gérie, d’Argentine, d’Autriche, de Belgique, du Brésil, Dimanche Rouge #6 de Bulgarie, de Chine, de France, d’Allemagne, d’Inde, 17 juillet 2011. d’Indonésie, d’Israël, d’Italie, du Japon, du Mexique, des Pays-Bas, de Pologne, du Portugal, de Russie, de Corée du Sud, d’Espagne, du Royaume-Uni, d’Ukraine et des Etats-Unis. Quelques-uns des spectacles présentés au Dimanche Rouge : Le collectif français 1minute69, qui a amené l’inte- ractivité entre le corps et la vidéo par la technique de Vidéo Motion avec l’utilisation de Kinect. Agnieszka Bronowska, polonaise, Docteur et directri- ce de recherches en Chimie quantique et Biophy- Page 24 et 25 : Faust film, court- sique théorique à l’Université de Heidelberg, a métrage, Julien Bal et Térence Meunier. présenté sa performance narrative audiovisuelle ex- plorant le rôle des masques dans la vie quotidienne. www.vimeo.com/djmuxol L’artiste indien VEHF a accompli un acte de codage, présentant une façon novatrice de produire de l’art sonore. Julien Bal et Térence Meunier (France) Dimanche Rouge #3 Angie Eng, américaine, et Sofi Hémon, française, ont 17 avril 2011. collaboré à la production en direct de sculptures car- tographiées avec des logiciels spécialisés. Le collectif italien Teatro Deluxe a réalisé une série combinée de corps fixes / vidéos dans une interven- tion de rue. 23
  • 28.
  • 29.
  • 30. FRANÇAIS PUBLIC Dimanche Rouge cherche à amener l’art expérimental à un public aussi large et diversifié que possible en créant un événement gratuit et ouvert à tous, en ne limitant pas ses efforts de promotion et de gestion des réseaux Internet à un public traditionnel d’amateurs d’art, et en présentant un programme vérita- blement diversifié. Le public de Dimanche Rouge est international, tout comme l’équipe organi- satrice de l’événement. Des personnes de toutes nationalités assistent à notre événement, compte tenu de la nature de nos propres réseaux et de notre rayonnement auprès des institutions culturelles locales des pays d’origine des artistes. DOCUMENTATION ET PROMOTION DES ARTISTES En plus de fournir un lieu pour que les artistes se produisent et dévelop- pent leurs réseaux, Dimanche Rouge documente et promotionne le travail de ses artistes. Dimanche Rouge réalise des interviews auprès des artistes participants sous forme écrite et vidéo pendant ou après les événements. Ces interviews sont menées dans la langue d’origine de l’artiste, puis traduites en Anglais et en Français. Les interviews, à la fois texte et vidéo, sont publiées sur le site internet de Di- manche Rouge et soumises à des publications spécialisées sur papier et en ligne. Dimanche Rouge travaille actuellement sur la production d’une série de DVD documentant chaque édition du festival. Les DVD contiendront la docu- mentation sur les performances ainsi que les interviews des artistes. 26
  • 31. FRANÇAIS PARTENARIATS ET COLLABORATIONS Ci-contre : Photographie, Les idiotes, Sarah Cassenti et Hélène Defilippi. www.lesidiotes.org Dimanche Rouge construit de façon active un réseau international de partenariats et de collaborations. Dimanche Rouge est partenaire officiel du festival Les idiotes : Sarah Cassenti et audiovisuel Visual Brasil, du festival de VJing VJFest Hélène Defilippi (France) Dimanche Rouge #4 en Turquie, du VJ London au Royaume-Uni, du festi- 15 mai 2011. val Lowlives de New York City, du Chilean Performan- ce Art Biennal Deformes, du laboratoire Performance Art et de l’espace de performances Panoply Lab ba- sés à Brooklyn, ainsi que du Festival australien Exist. Ces collaborations génèrent essentiellement des dia- logues créatifs via streaming en direct, incluant ate- liers, débats, performances collaboratives, et tables rondes. Dimanche Rouge échange également des ressources, favorise les collaborations artistiques, et projette de fonder un programme d’échanges de résidences d’artistes. De futures éditions de Diman- che Rouge sont prévues en Ukraine en Décembre 2011, au Mexique en Février 2012 et en Chine en avril 2012. 27
  • 32.
  • 33. FRANÇAIS ÉQUIPE ET SPONSORS Page 28 : B0DYSC4PES, perfor- mance audiovisuelle interactive, 1min69. www.emtv.vjfrance.com Dimanche Rouge est organisé par une équipe internatio- nale d’artistes et de professionnels, sur la base du bé- 1minute69, artistes névolat, assistés par un groupe de stagiaires et de sym- multimédia (France) pathisants. La plupart d’entre nous est associée à des Dimanche Rouge #5 universités, comme enseignants ou comme étudiants. 19 juin 2011. Notre équipe est particulièrement polyglotte, capable de communiquer couramment en plusieurs langues dont le bulgare, le chinois, l’anglais, le français, l’allemand, l’ita- lien, le russe, l’espagnol, l’ukrainien et le vietnamien. Dimanche Rouge est organisé par l’association à but non- lucratif Ti115, dédiée à la promotion du travail des artistes expérimentaux. L’événement est essentiellement subventionné par Ti115, ainsi que par des établissements hébergeurs, passés et présents, tels que le Petit Bain, Chapon Rouge / La Chambre à Air et la Noo-Tek ; des partenaires institu- tionnels: l’Université de la Sorbonne, l’Université Paris 8, la Maison des Associations du 5ème ; des partenaires commerciaux: FREE’P’STAR, IVONA Text to Speech, Les Etages, Radaxion, Funberry ; des partenaires de pro- duction: Noyau Dur Production et Shakeldimes ; et des partenaires médias: Chambre à Air, Aujourd’hui, Illegal Party, Kiev Loves You. 29
  • 34.
  • 35. FRANÇAIS DIMENSION VIRTUELLE ET COMMUNICATION Page 30 : Flottement cellulaire, installation, Anaïs Lelièvre . www.anaislelievre.com Dimanche Rouge dispose d’une équipe dévouée de spécialistes en communication qui gèrent tous les Anaïs Lelièvre (France) aspects publicitaires et marketing de l’événement. La Dimanche Rouge #3 publicité de Dimanche Rouge passe principalement 17 Avril 2011. par le biais des médias sociaux, mais aussi par l’utili- sation de supports imprimés et du bouche-à-oreille. Dimanche Rouge est largement présent sur Inter- net avec une page cible, un site Web, une page et un groupe sur Facebook, des comptes sur Twitter et Flickr, Vimeo, YouTube, des canaux Livestream, et un groupe sur SoundCloud, pour n’en nommer que quel- ques-uns. Avec un réseau total de plus de 6 000 amis sur Facebook, Dimanche Rouge est bien positionné pour atteindre un public vaste et diversifié. Pour plus d’informations sur Dimanche Rouge, in- cluant détails sur les artistes, les programmes et docu- mentation, visitez: www.dimancherouge.org 31
  • 36.
  • 37. 中国 艺术事件描述 概念 Page 4: Stabat Mater, photo- graph, Gilivanka Kedzior and Barbara Friedman. www.kedzior-friedman.org «红色周日»(Dimanche Rouge)是法国巴黎月度 性的当代艺术活动。它致力于展示国际的实验 Red Bind, Barbara Friedman 性艺术家和表演艺术。»红色周日»建立的这个 & Gilivanka Kedzior (France) 国际性场所不仅仅为实验艺术家的表演提供表 Dimanche Rouge #8 演场地所同时也促进了普通市民和一些专业人 September 18th 2011. 士对这类艺术表演的认识。此外,»红色周日» 还开放社区讲习班,通过一系列的出版物以及 材料支持推广艺术家并组织国际性的表演艺术 活动。 我们的艺术事件日渐声势浩大。在过去的七期 活动中,我们接待了来自26个国家的100多名 艺术家,参与活动人数总计万人。»红色周日» 的第七期特辑在全球15个城市同时举行,其中 包括巴黎,基辅,索非亚,雅典,柏林,曼哈 顿,布鲁克林,犹他州,智利圣地亚哥,中国 温州及澳大利亚Castelmaine等城市。 «红色周日»涉及的表演活动广泛,囊括了多媒 体,音像,声音,涂鸦,行为艺术, 动作,舞 蹈,人体,干预,和诗歌等表现形式。另外, 我们也很欢迎一些实验性的艺术工作者,例如 按摩师,理发师和厨师等,这些不是约定俗成 被视为艺术的表演经常能在现场和观众有很好 的互动。»红色周日»最后同样展示艺术家表演 事件中的装置,录像,照片等。 34
  • 38.
  • 39. 中国 概念 Page 6: Feminea II, photograph, Claudio Oliva, Teatro Deluxe. www.teatrodeluxe.org «红色周日»的活动为期两天,定于每个月的第 三个周末(星期六和星期天)。经过策划和甄选, Teatro Deluxe, Vera Michela 星期天的表演从下午三点开始一直持续到午 Suprani, Claudio Oliva and Giulia Di Vincenzo (Italy) 夜,所有表演在Petit Bain,塞纳河上的一个浮 Dimanche Rouge #4 动的艺术空间里执行。星期六,艺术家在Petit May 15th 2011. Bain为广大市民开讲习班。与此同时,从星期 六的下午三点至午夜十二点,我们在红色周日 的另一个场地NOO-TEK, 组织有艺术家,艺术 影评家,学者和广大市民参与的艺术实验室, 圆桌会议,和辩论会。NOO - TEK坐落在巴黎 郊区佩蒂特庞坦(Pantin)。这个新的艺术之家面 积1200平方米,前身曾是雅各铸造车间,它罕 见的巨大空间可追溯到19世纪初。 经由互联网的现场视频,»红色周日»的艺术活 动增加了一个虚拟维度,在这个虚拟维度里, 来自世界各地的参与者都能进行教授,研讨和 表演。 36
  • 40.
  • 41. 中国 艺术家 Page 8: VJ Eletroiman, multime- dia artist. www.vjeletroiman.com 已经有一百多位不同领域的艺术家参与了红色 周日迄今为止的7期活动。他们分别来自阿尔及 VJ Electroiman a.k.a Ricardo 利亚,阿根廷,澳大利亚,比利时,巴西,保 Cançado (Brasil) 加利亚,中国,法国,德国,印度,印度尼西 Dimanche Rouge #6 亚,以色列,意大利,日本,墨西哥,荷兰, July 17th 2011. 波兰,葡萄牙,俄罗斯,南韩,西班牙,英 国,乌克兰,以及美国。 在»红色周日»实施的一些表演行为包括: - 法国collective1 minute69: 艺术家通过 video motion(支持动作捕获的视频捕捉)技 术并借助kinect的体感识别在身体和影像之 间引入了一种互动关系。 - Agnieszka Bronowska, 波兰医生,兼德 国海德堡大学的量子化学及生物物理理论的 高级研究员,展示了她的叙事性的表演,探 索口罩的在日常生活中的作用。 Page 10 and 11: Faust film, short film, Julien Bal and Té- - 印度艺术家VEHF实施了一次编码行为, rence Meunier. 用一个创新的方式呈现了声音艺术。 www.vimeo.com/djmuxol - 美国的Angie Eng和法国的SOFI Hemon 的合作,借助专业软件现场制作雕塑。 Julien Bal and Térence - 意大利的Teatro Deluxe执行了一系列身 Meunier (France) 体和影像结合的街道表演行为。 Dimanche Rouge #3 April 17th 2011. 38
  • 42.
  • 43.
  • 44. 中国 观众 通过创办这样一个免费的对公众开放的艺术活动,红色周日寻求 将实验艺术带给更广泛和也更多元化的观众。通过我们的宣传和 网络工作的努力,红色周日也对传统艺术倾向的公众开放。 红色周日的观众是国际化的,正如红色周日的组织团队。活动协 助者们的不同国籍也决定了我们艺术活动的独有性质,这使我们 能和艺术家当地文化机构建立良好的伙伴关系。 艺术档案和艺术家推广 除了为艺术家的表演提供场地并扩展其网络,红色周日归档并推 广艺术家的作品。在活动期间或之后,红色周日会对参与的艺术 家进行笔录和视频采访。访谈中艺术家以母语录制,影像另配有 法语和英语两个版本。 访谈内容以文本和视频格式公布在红色周日的官方网站上,并被 提交专门印刷和制成在线出版物。为了记录我们每一期的活动, 我们的DVD正在制作中。 DVD包含所有的表演活动以及艺术家的 访谈。 41
  • 45. 中国 伙伴和合作关系 Below: photograph, Les idiotes, Sarah Cassenti and Hélène Defilippi. «红色周日»正在积极建立一个有伙伴合作关 系的国际网络。我们的官方合作伙伴有,巴西 www.lesidiotes.org 视听(audiovisual festival),土耳其的VJfesti- valVJFest,英国的VJ London ,纽约的 strea- ming festival LowLives,智利的表演艺术双年 Les idiotes, Sarah Cassenti and Hélène Defilippi (France) 展 Deformes,布鲁克林的表演艺术实验室和 Dimanche Rouge #4 表现空间Panoply实验室,以及澳大利亚的存 May 15th 2011. 在表演节。 这些合作主要包括通过流媒体直播的研讨会, 辩论,合作表演和圆桌会议。 «红色周日»支持 资源交流,促进艺术的合作,打算建立一个艺 术家居住/交流计划。未来的»红色周日»»将计 划2011年12月的乌克兰特辑 ,2012年2月的 墨西哥特辑,和2012年4月的中国特辑。 42
  • 46.
  • 47. 中国 团队和赞助 Page 14: B0DYSC4PES, interactive audiovisual perfor- mance, 1min69. www.emtv.vjfrance.com 一个由艺术家和专业人士组成的国际队伍在自愿 1minute69, multimedia (France) 基础上组建了»红色周日»。我们拥有众多实习生 Dimanche Rouge #5 June 19th 2011. 和支持者的协助,其中大多数都是大学教师或学 生。这个团队通晓数种语言,能流利地用各种语 言沟通; 包括保加利亚语,汉语,英语,法语,德 语,意大利语,俄语,西班牙语,乌克兰语,和 越南语。 «红色周日»的艺术活动是非营利协会Ti115创 办的,致力于推动实验艺术。这一活动主要是 由Ti115赞助,有幸受驻于浮动艺术空间Petit Pain,ChaponRouge/LaChambreaAir画廊和 NOO - TEK。 大学合作伙伴有巴黎索邦大学,巴黎八大, 第五协会。商业伙伴有FREE‘P’STAR,Text to Speech, Les Etages, Radaxion, Funberry, 产品合作伙伴Noyau Dur Production 和 Sha- keldimes,以及媒体合作伙伴 Chambre a Air, Aujourd’hui, Illegal Party, Kiev Loves You. 44
  • 48.
  • 49. 中国 虚拟维度和传播 Page 16: Flottement cellulaire, installation, Anaïs Lelièvre . www.anaislelievre.com «红色周日»有一个专业的传播团队,他们负 责所有相关艺术事件的营销和广告策划。在法 Anaïs Lelièvre (France) 国,我们主要通过新型在线媒体(社群媒体),印 Dimanche Rouge #3 刷物和口述方式宣传。»红色周日»已经在因特 April 17th 2011. 网上广泛宣传,我们有官方网站,facebook站 和群组,Twitter and Flickr 账户, Vimeo, You- Tube, and Livestream 频道, 以及一个 Sound- Cloud 组。 借助6000个Facebook好友的网络,红色周日 的目标定位是能触及更多更多元的观众群。 有关»红色周日»艺术家,活动安排以及档案的 详细资料,请登陆我们的官方网站: www.dimancherouge.org 46
  • 50.
  • 51. РУССКИЕ ОПИСАНИЕ МЕРОПРИЯТИЯ ИДЕЯ Page 19 : Stabat Mater, pho- tographie, Gilivanka Kedzior & Barbara Friedman. www.kedzior-friedman.org DIMANCHE ROUGE - ЭТО ФЕСТИВАЛЬ СОВРЕМЕННОГО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО ИСКУССТВА, КОТОРЫЙ ПРОХОДИТ КАЖДЫЙ МЕСЯЦ В СТОЛИЦЕ ФРАНЦИИ - ПАРИЖЕ. В Red Bind : Barbara Friedman ФЕСТИВАЛЕ ПРИНИМАЮТ УЧАСТИЕ АРТИСТЫ СО ВСЕХ & Gilivanka Kedzior (France) СТРАН МИРА. ЗА СВОЮ ИСТОРИЮ DIMANCHE ROUGE Dimanche Rouge #8 СТАЛ НЕ ТОЛЬКО МЕЖДУНАРОДНОЙ ПЛОЩАДКОЙ ДЛЯ 18 septembre 2011. ВЫСТУПЛЕНИЯ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО ИСКУССТВА, НО И СОБЫТИЕМ, ОБЪЕДИНЯЮЩИМ НЕСТАНДАРТНЫЕ ПЕРФОРМАНСЫ КАК ДЛЯ ШИРОКОЙ ПУБЛИКИ, ТАК И ДЛЯ ОГРАНИЧЕННОГО КРУГА ЛИЦ. DIMANCHE ROUGE ОРГАНИЗОВЫВАЕТ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ МАСТЕРСКИЕ , ПРЕДОСТАВЛЯЯ ИСПОЛНИТЕЛЯМ ЦЕЛЫЙ СПЕКТР МАТЕРИАЛЬНО- ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ, И ПРОВОДИТ АРТ- ФЕСТИВАЛИ ВО МНОГИХ СТРАНАХ МИРА. К МОМЕНТУ ШЕСТОГО ВЫПУСКА РАСТУЩЕЕ ВНИМАНИЕ К ФЕСТИВАЛЮ ПОДТВЕРЖДАЕТСЯ УЧАСТИЕМ БОЛЕЕ 100 АРТИСТОВ ИЗ 24 СТРАН МИРА. СЕДЬМОЙ СПЕЦИАЛЬНЫЙ ВЫПУСК ФЕСТИВАЛЯ ПРОШЕЛ В НЕСКОЛЬКИХ ГОРОДАХ МИРА ОДНОВРЕМЕННО. ИНТЕРНЕТ-ТРАНСЛЯЦИЯ СОБЫТИЯ ПРОВОДИЛАСЬ ИЗ ПАРИЖА, КИЕВА, ЗАПОРОЖЬЯ, СОФИИ, БЕРЛИНА, НЬЮ-ЙОРКА,ЮТЫ, САНТЬЯГО ДЕ ЧИЛИ, ВЕНЗУ (КИТАЙ), БРИСБАН И КАСТЕЛЬМЕН (АВСТРАЛИЯ). ПРОГРАММА ФЕСТИВАЛЯ ВКЛЮЧАЕТ МУЛЬТИМЕДИЙНЫЕ, АУДИОВИЗУАЛЬНЫЕ ПОСТАНОВКИ, ГРАФФИТИ, ПЕРФОРМАНСЫ, БОДИ-АРТ. МЫ ПРИГЛАШАЕМ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫХ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ, КОТОРЫХ ТРУДНО ВСТРЕТИТЬ НА АРТ-МЕРОПРИЯТИЯХ (МАССАЖИСТОВ, ПАРИКМАХЕРОВ И ПОВАРОВ). ЗРИТЕЛИ СМОГУТ ПРИНЯТЬ НЕПОСРЕДСТВЕННОЕ УЧАСТИЕ В МАСТЕР-КЛАССАХ. 48
  • 52.
  • 53. РУССКИЕ ИДЕЯ Page 20 : Feminea II, photo- graphie, Claudio Oliva, Teatro Deluxe. www.teatrodeluxe.org В РАМКАХ ФЕСТИВАЛЯ ПРОХОДЯТ ВЫСТАВКИ, НА КОТОРЫХ ПРЕДСТАВЛЕНЫ МАКЕТЫ, ВИДЕО, ФОТОГРАФИИ И КАРТИНЫ УЧАСТНИКОВ. Teatro Deluxe : Vera Michela DIMANCHE ROUGE ПРОВОДИТСЯ В ТРЕТЬИ Suprani, Claudio Oliva, Giulia ВЫХОДНЫЕ КАЖДОГО МЕСЯЦА В PETIT BAIN, Di Vincenzo (Italie) БАРЖЕ НА СЕНЕ И В NOO TEK, КАРТИННОЙ ГАЛЕРЕЕ Dimanche Rouge #4 (ПЛОЩАДЬ СОСТАВЛЯЕТ ОКОЛО 1,200 М²). 15 mai 2011. ОСНОВНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПРОХОДЯТ ПО СУББОТАМ В PETIT BAIN. С 15,00 ДО 00,00 МОЖНО УВИДЕТЬ РАЗЛИЧНЫЕ ПЕРФОРМАНСЫ, ПРОХОДЯЩИЕ СТРОГИЙ ОТБОР ОРГАНИЗАТОРАМИ ФЕСТИВАЛЯ. ПО ВОСКРЕСЕНЬЯМ АРТИСТЫ УСТРАИВАЮТ МНОГОЧИСЛЕННЫЕ МАСТЕРСКИЕ В PETIT BAIN И ПРИГЛАШАЮТ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ ВСЕХ ЖЕЛАЮЩИХ. В NOO TEK ПО ВОСКРЕСЕНЬЯМ С 15, 00 ДО 00,00 DIMANCHE ROUGE ПРОВОДИТ АРТ-ЛАБОРАТОРИИ, КРУГЛЫЕ СТОЛЫ И ВСТРЕЧИ С УЧАСТИЕМ АРТИСТОВ, АРТ-КРИТИКОВ, СТУДЕНТОВ И ВСЕХ ЖЕЛАЮЩИХ. УЧАСТНИКИ DIMANCHE ROUGE ПРОВОДЯТ МАСТЕР-КЛАССЫ, УЧАСТВУЮТ В ОБСУЖДЕНИЯХ И УСТРАИВАЮТ ТЕАТРАЛЬНЫЕ ПОСТАНОВКИ В РЕЖИМЕ ОНЛАЙН С ПОМОЩЬЮ ТЕХНИКИ ЛАЙВ СТРИМИНГ. 50
  • 54.
  • 55. РУССКИЕ УЧАСТНИКИ Page 22 : VJ Electr-I-Man, artiste multimédia. www.vjeletroiman.com БОЛЕЕ 100 АРТИСТОВ, ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ РАЗЛИЧНЫХ СФЕР ИСКУССТВА, ПРИНЯЛИ УЧАСТИЕ В ШЕСТИ VJ Electr-I-Man a.k.a Ricardo ВЫПУСКАХ DIMANCHE ROUGE. НА ФЕСТИВАЛЕ МОЖНО Cançado (Brésil) БЫЛО УВИДЕТЬ АРТИСТОВ ИЗ АЛЖИРА, АРГЕНТИНЫ, Dimanche Rouge #6 АВСТРИИ, БЕЛЬГИИ, БРАЗИЛИИ, БОЛГАРИИ, КИТАЯ, 17 juillet 2011. ФРАНЦИИ, ГЕРМАНИИ, ИНДИИ, ИНДОНЕЗИИ, ИЗРАИЛЯ, ИТАЛИИ, ЯПОНИИ, МЕКСИКИ, НИДЕРЛАНДОВ, ПОЛЬШИ, ПОРТУГАЛИИ, РОССИИ, ЮЖНОЙ КОРЕИ, ИСПАНИИ, ВЕЛИКОБРИТАНИИ, УКРАИНЫ И США. НЕКОТОРЫЕ ИЗ ПЕРФОРМАНСОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ НА DIMANCHE ROUGE, ВКЛЮЧАЛИ ФРАНЦУЗСКУЮ ПОСТАНОВКУ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬЮ 1 МИН 69 СЕК. ПРИ ПОМОЩИ ТЕХНИКИ KINEKT. СТАРШИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬ ОТДЕЛЕНИЯ КВАНТОВОЙ ХИМИИ И ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ БИОФИЗИКИ УНИВЕРСИТЕТА ХЕЙДЕЛЬБЕРГА (ПОЛЬША) АГНИЕЖКА БРОНОВСКА ПОКАЗАЛА СВОЮ АУДИОВИЗУАЛЬНУЮ ПОСТАНОВКУ, РАССКАЗЫВАЯ О РОЛИ МАСОК В ПОВСЕДНЕВНОЙ ЖИЗНИ, ИНДИЙСКИЙ АРТИСТ VEHF ПРЕДСТАВИЛ ИННОВАЦИОННЫЙ МЕТОД ПРОИЗВОДСТВА АРТ-САУНДА, Page 24 et 25 : Faust film, court- métrage, Julien Bal et Térence АМЕРИКАНЕЦ ЭНДЖИ ЭНГ И ФРАНЦУЖЕНКА СОФИ Meunier. ЭМОН В РЕЖИМЕ ОНЛАЙН ИЗГОТОВИЛИ СКУЛЬПТУРЫ ПРИ ПОМОЩИ СПЕЦИАЛЬНОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, КОЛЛЕКТИВ ИЗ ИТАЛИИ TEATRO DE- www.vimeo.com/djmuxol LUXE ПОЗНАКОМИЛ ЗРИТЕЛЯ С СЕРИЕЙ ВИДЕО С НЕПОДВИЖНЫМИ КАРТИНКАМИ. Julien Bal et Térence Meunier (France) Dimanche Rouge #3 17 avril 2011. 52
  • 56.
  • 57.
  • 58. РУССКИЕ ЗРИТЕЛИ DIMANCHE ROUGE СТРЕМИТСЯ ПРИВЛЕЧЬ К ЭСПЕРИМЕНТАЛЬНОМУ ИСКУССТВУ КАК МОЖНО БОЛЬШЕ ЗРИТЕЛЕЙ, ПРЕВРАЩАЯ ФЕСТИВАЛЬ В СОБЫТИЕ, ОТКРЫТОЕ ШИРОКОЙ ПУБЛИКЕ. DIMANCHE ROUGE ПРИГЛАШАЕТ АБСОЛЮТНО ВСЕХ ЖЕЛАЮЩИХ, ПРЕДСТАВЛЯЯ КРАЙНЕ НАСЫЩЕННУЮ АРТ-ПРОГРАММУ. НАШ ФЕСТИВАЛЬ ПОСЕЩАЮТ ПРЕДСТАВИТЕЛИ ВСЕХ НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ, В КОТОРОМ ПРИНИМАЮТ АКТИВНОЕ УЧАСТИЕ РЕГИОНАЛЬНЫЕ КУЛЬТУРНЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ. ИНФОРМАЦИОННЫЕ МАТЕРИАЛЫ И СОДЕЙСТВИЕ АРТИСТАМ DIMANCHE ROUGE ОРГАНИЗУЕТ ИНТЕРВЬЮ С УЧАСТНИКАМИ ФЕСТИВАЛЯ В ПИСЬМЕННОМ И ВИДЕО ФОРМАТАХ. ДАННЫЕ ИНТЕРВЬЮ ПРОВОДЯТСЯ НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ АРТИСТА, А ТАКЖЕ НА АНГЛИЙСКОМ И ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКАХ. ЗАТЕМ МЫ РАЗМЕЩАЕМ ИНТЕРВЬЮ НА НАШЕМ ВЭБ-САЙТЕ. В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ВЕДЕТСЯ РАБОТА НАД ВЫПУСКОМ СЕРИИ DVD ДИСКОВ С ОПИСАНИЕМ КАЖДОГО ФЕСТИВАЛЯ, НА КОТОРЫХ ВЫ УВИДИТЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ АРТИСТОВ И ИНТЕРВЬЮ. 55
  • 59. РУССКИЕ ПАРТНЕРЫ И СОТРУДНИЧЕСТВО Ci-contre : Photographie, Les idiotes, Sarah Cassenti et Hélène Defilippi. DIMANCHE ROUGE УЧАСТВУЕТ В УСТАНОВЛЕНИИ www.lesidiotes.org НОВЫХ ПАРТНЕРСКИХ ОТНОШЕНИЙ В МЕЖДУНАРОДНОМ МАСШТАБЕ НА МЕЖДУНАРОДНОМ УРОВНЕ. DIMANCHE ROUGE ЯВЛЯЕТСЯ ОФИЦИАЛЬНЫМ Les idiotes : Sarah Cassenti et ПАРТНЕРОМ ФЕСТИВАЛЯ АУДИОВИЗУАЛЬНЫХ Hélène Defilippi (France) ПРОЕКТОВ VISUAL В БРАЗИЛИИ, ФЕСТИВАЛЯ VJ FEST В Dimanche Rouge #4 ТУРЦИИ, ФЕСТИВАЛЯ VJ LONDON В ВЕЛИКОБРИТАНИИ, 15 mai 2011. ФЕСТИВАЛЯ LOWLIVES В НЬЮ-ЙОРКЕ, ФЕСТИВАЛЯ PERFORMANCE ART BIENAL DEFORMES В ЧИЛИ, АРТ- ЛАБОРАТОРИИ В БРУКЛИНЕ И ФЕСТИВАЛЯ EXIST В АВСТРАЛИИ. ВМЕСТЕ С ПАРТНЕРАМИ ОРГАНИЗУЮТСЯ МАСТЕРСКИЕ, ОБСУЖДЕНИЯ, ПЕРФОРМАНСЫ, КРУГЛЫЕ СТОЛЫ С ПОМОЩЬЮ ТЕХНИКИ ЛАЙВ-СТРИМИНГ. ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ОБМЕН ОПЫТОМ, КОТОРЫЙ СПОСОБСТВУЕТ РАЗВИТИЮ НОВЫХ КОНТАКТОВ И РАЗРАБАТЫВАЕТСЯ ПРОГРАММА ПО ОБМЕНУ МЕЖДУ УЧАСТНИКАМИ ПРОЕКТА. ПЛАНИРУЕТСЯ ПРОВЕСТИ СЛЕДУЮЩИЕ ФЕСТИВАЛИ DIMANCHE ROUGE В ДЕКАБРЕ ЭТОГО ГОДА НА УКРАИНЕ , В ФЕВРАЛЕ В МЕКСИКЕ И В АПРЕЛЕ В КИТАЕ. 56
  • 60.
  • 61. РУССКИЕ КОМАНДА И СПОНСОРЫ Page 28 : B0DYSC4PES, perfor- mance audiovisuelle interactive, 1min69. www.emtv.vjfrance.com МЕЖДУНАРОДНАЯ КОМАНДА АРТИСТОВ И ПРОФЕССИОНАЛОВ ПРОВОДИТ ФЕСТИВАЛЬ НА 1minute69, artistes ВОЛОНТЁРСКОЙ ОСНОВЕ С ПОМОЩЬЮ ГРУППЫ multimédia (France) СТАЖЕРОВ И СПОНСОРОВ. МНОГИЕ ИЗ КОТОРЫХ Dimanche Rouge #5 ЯВЛЯЮТСЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЯМИ В УНИВЕРСИТЕТЕ 19 juin 2011. ИЛИ ПРОСТО СТУДЕНТАМИ. МЫ ОБЩАЕМСЯ НА МНОГИХ ЯЗЫКАХ, ВКЛЮЧАЯ БОЛГАРСКИЙ, КИТАЙСКИЙ, АНГЛИЙСКИЙ, ФРАНЦУЗСКИЙ, НЕМЕЦКИЙ, ИТАЛЬЯНСКИЙ, РУССКИЙ, ИСПАНСКИЙ, УКРАИНСКИЙ И ВЬЕТНАМСКИЙ. ОРГАНИЗАТОРОМ ФЕСТИВАЛЯ ЯВЛЯЕТСЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ TI115. ОНА ЖЕ ЯВЛЯЕТСЯ И СПОНСОРОМ МЕРОПРИЯТИЯ, НАРЯДУ С PETIT BAIN, CHAPON ROUGE/LA CHAMBRE A AIR AND NOO-TEK, УНИВЕРСИТЕТОМ СОРБОННОЙ, УНИВЕРСИТЕТОМ ПАРИЖ VIII, MAISON DES ASSOCIA- TIONS DU 5EME, FREE’P’STAR, IVONA TEXT TO SPEECH, LES ETAGES, RADAXION, FUNBERRY, NOYAU DUR PRO- DUCTION И SHAKELDIMES, AND МЕДИА-ПАРТНЕРАМИ CHAMBRE A AIR, AUJOURD’HUI, ILLEGAL PARTY, KIEV LOVES YOU. 58
  • 62.
  • 63. РУССКИЕ ИНТЕРНЕТ-ПОДДЕРЖКА Page 30 : Flottement cellulaire, installation, Anaïs Lelièvre . www.anaislelievre.com DIMANCHE ROUGE ИМЕЕТ СВОЮ КОМАНДУ PR-МЕНЕДЖЕРОВ, КОТОРЫЕ ЗАНИМАЮТСЯ Anaïs Lelièvre (France) ВОПРОСАМИ РЕКЛАМЫ И МАРКЕТИНГА. Dimanche Rouge #3 ИНФОРМАЦИЯ О DIMANCHE ROUGE В ОСНОВНОМ 17 Avril 2011. РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ЧЕРЕЗ СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ, ПЕЧАТНЫЕ МАТЕРИАЛЫ. В СЕТИ ИНТЕРНЕТ ВЫ МОЖЕТЕ ПОСЕТИТЬ ОФИЦИАЛЬНУЮ СТРАНИЦУ DIMANCHE ROUGE, ГРУППУ В FACEBOOK, АККАУНТ В TWITTER И ГРУППУ SOUNDCLOUD. В ГРУППЕ DIMANCHE ROUGE В СЕТИ FACEBOOK НАСЧИТЫВАЕТСЯ БОЛЕЕ 6 ТЫС. УЧАСТНИКОВ. ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ БОЛЕЕ ПОДРОБНОЙ ИНФОРМАЦИИ ОБ АРТИСТАХ, ПРОГРАММЕ И МНОГОМ ДРУГОМ, ПОСЕТИТЕ НАШ САЙТ В ИНТЕРНЕТЕ HYPERLINK «http://www.dimancherouge.org/» WW.DIMANCHEROUGE.ORG 60
  • 64. CONTACT / MANAGEMENT Opie Boero Imwinkelried English, Spanish, French, Italian +33 (0) 6 08 89 89 04 opie@dimancherouge.org Eva Richter Lorentzen Norwegian, English, French +33 (0) 6 73 07 34 83 eva@dimancherouge.org Jacob Vitoux French, English +33 (0) 6 09 84 72 38 jacob@dimancherouge.org COMMUNICATION AND RECRUITMENT Marina Vasilyeva Russian, German, English, French +33 (0) 6 33 95 36 29 marina@dimancherouge.org Nastya Mikhaylova Russian, English, French, Spanish +33 (0) 7 61 86 08 28 nastyamikhaylova@gmail.com
  • 65. CONTACTS PRODUCTION Elli Binnie English, French +33 (0) 6 43 14 55 84 elli@dimancherouge.org Manuel Guerra Arce Spanish, French Architecture Deone Dasallas English STREAMING James Honeycutt English jameshoneycutt27@gmail.com ADVISERS Gwenn Lloyd Jones Legal Advice English, French, Welsh, Spanish gwenn@dimancherouge.org Hey Bhin Kim Business Planning Korean, English heybhinkim@gmail.com
  • 66. CONTACT / INTERVIEWS / DOCUMENTATION Olga Walendziak Polish, English Interviews/Journalism walendziakswps@gmail.com Melanie Boisvert Visual Documentation and Interviews English, French soulsisterphotography@hotmail.com Cassandra Tytler Visual Documentation and Interviews English, French cass@cassandratytler.com Emilie Hallard Photography French, Spanish, English emiliehallard@yahoo.fr Noyau Dur Production Video Production, Editing, Streaming, Interviewing www.noyaudurprod.com
  • 67. CONTACTS SPONSORS/RESEARCH Yao Qingmei Public Relations and Development in China Chinese, French, English mei@dimancherouge.org Tuy Nga Brignol Translation & Grant Writing Vietnamese, French, English tuynga@dimancherouge.org Alexandre Pombo-Mendes Grant Writing French, English, Spanish +33 (0) 6 61 06 92 01 alex@dimancherouge.org GRAPHIC DESIGN Barbara Le Béguec Graphic Design French, English lebeguec.barbara@gmail.com
  • 68.
  • 69. Petit Bain 7 Quai François Mauriac, 75013 Paris, France Noo-Tek 11 rue Gambetta, 93500 Pantin, France Chapon Rouge 60 rue Chapon 75003 Paris, France Gmail Contact: dimancheRouge@gmail.com Mailing address: 9 rue de la Huchette, 75005, Paris FRANCE General Information and Hotline / Informations générales et hotline +33 (0)9 50 05 57 35 info@dimancherouge.org Sites www.dimancherouge.org www.dimancherouge.wordpress.com Social Media Vimeo: vimeo.com/channels/dimancheRouge YouTube: youtube.com/dimancheRouge Livestream: livestream.com/dimancheRouge SoundCloud: soundcloud.com/dimancheRouge Facebook: www.facebook.com/dimancheRouge Twitter: www.twitter.com/dimancheRouge
  • 70. Dimanche Rouge August / Août 2011 - Graphic Designer / Concepteur Graphique Barbara Le Béguec - www.dimancherouge.org