SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 13
Des que los lavei,
d’ouro los liei
meu amigo.
Des que las lavara,
d’ouro las liara,
meu amigo.
Enas verdes ervas
vi andalas cervas,
meu amigo
E nos verdes prados
vi os cervos bravos
meu amigo.
E con sabor d’elhas
lavei mias garcetas,
meu amigo.
E con sabor d’ellos
lavei meus cabelos,
meu amigo.
D’ouro los liei
e vos asperei
meu amigo.
D’ouro las liara
e vos asperava,
meu amigo.
Pero Meogo
• Palabra clave “amigo”.
• Canta unha muller.
Cantiga de
amigo
• Canta o trobador.
• Característica: morre de amor.
Cantiga de
amor
• Refírese a sucesos máis ou menos
escandalosos da época.
• Son unha interesante crónica social.
Cantiga de
escarnio e
maldicir
A dona que eu am'e tenho por senhor
amostrade-mi-a, Deus, se vos en prazer for,
senom dade-mi a morte.
A que tenh'eu por lume destes olhos meus
e por que choram sempr', amostrade-mi-a, Deus,
senom dade-mi a morte.
Essa que vós fezestes melhor parecer
de quantas sei, ai, Deus!, fazede-mi-a veer,
senom dade-mi a morte.
Ai Deus! que mi a fezestes mais ca mim amar,
mostrade-mi-a, u possa com ela falar,
senom dade-mi a morte.
• Polo Camiño de Santiago, a través del se producían intercambios culturais
moi importantes, por exemplo a arte románica.
• Polos casamentos entre monarquías peninsulares e princesas occitanas.
• En 1093, Dona Urraca, aos 12 anos, casa con Raimundo de
Borgoña membro da familia condal de Borgoña, un nobre francés
que chegou a León tras a Batalla de Sagrajas. Respondía ao
chamamento que Alfonso VI realizou á cristiandade europea coa
intención de organizar unha cruzada contra os almorávides que
asolaban os seus reinos.
• En 1095, a raíz do matrimonio da súa media irmá, Tareixa de
León, con Enrique de Borgoña, Afonso VI divide Galicia en dous
condados:
• o condado de Galicia, concedido a Urraca e Raimundo, e
• o condado Portucalense, que comprendía as terras entre os ríos
Douro e Miño, que correspondeu como dote a Tareixa e Enrique.
Co tempo daría lugar ao reino independente de Portugal.
Urraca
Tareixa
• Consérvase no Palacio da Ajuda de Lisboa (Portugal).
CANCIONEIRO DA AJUDA:
• Consérvase na Biblioteca Nacional de Lisboa (Portugal).
CANCIONEIRO COLOCCI-BRANCUTI OU DA BIBLIOTECA
NACIONAL:
• Consérvase no Vaticano (Italia).
CANCIONEIRO DA BIBLIOTECA VATICANA:
• A forma é o resultado dunha
síntese entre a tradición
provenzal e autóctona.
• O recurso máis característico é o
paralelismo e un tipo de
paralelismo é o leixaprén.
Como vivo coitada, madre, por meu amado,
ca m'enviou mandado que se vai no ferido:
e por el vivo coitada!
Como vivo coitada, madre, por meu amado,
ca m'enviou mandado que se vai no fossado:
e por el vivo coitada!
Ca m'enviou mandado que se vai no ferido,
eu a Santa Cecilia de coraçón o digo:
e por el vivo coitada!
Ca m'enviou mandado que se vai no fossado,
eu a Santa Cecilia de coraçón o falo:
e por el vivo coitada!
Martín de Xinzo
AIRAS
NUNES
(S. XIII)
BERNAL
DE
BONAVAL
(S. XIII)
MENDINHO
(S. XIII-XIV)
MARTÍN
CÓDAX (S.
XIII-XIV)
D. DENÍS
Lírica relixiosa.
Autor: Afonso X o Sabio.
Composta por 427 cantigas.
• Dous están na Biblioteca do Escorial.
• Un na Biblioteca Nacional de Madrid e
• Outro na Biblioteca Nacional de
Florencia (Italia).
Chegounos en catro códices:
Miragre de Santiago scripto por
Papa Calisto
Êno ãno da Encarnaçõ de Nostro Señor,
de mîll et çento et dous ãnos, hûu bispo
viindo da casa santa de Iherusalem en
hûa naue, seendo cabo do bordo
leendo en hûu liuro, vêo hûa moy grãde
onda et lançoo êno mar cõ outros que y
andauã; et arredada a naue deles
saseenta couedos, et eles aperigoados
sobre las agoas do mar, chamarõ
Santiago que lles acorrese a moy grã
voz. Et Santiago foy logo y, et esteue
sobre las ondas cabo deles en gisa que
se lle nõ mollauã os pees. Et disolles:
—Meus fillos, nõ ajades medo.
Et entõ tornou ao mar et mãdou
que os tornase aa naue aqueles
que ende leuara; et chamou os
marineiros, deteuerõ a barcha, et a
onda do mar, por la ajuda de
Santiago, volueos aa barcha os que
ende leuara et o bispo cõ seu liuro
aberto êna maão et sem dano
nîhûu. Et entõ desapareçeulles o
benaventurado apostolo. Et o bispo
moyto onrrado que Deus et
Santiago liurou por lo seu rrogo de
tã grã perigoo, fui en rromaria a
Galiza onde jaz o seu corpo (…).

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Rosalía
RosalíaRosalía
Rosalía
xenevra
 
SÉCULOS ESCUROS . textos
SÉCULOS ESCUROS . textosSÉCULOS ESCUROS . textos
SÉCULOS ESCUROS . textos
Marlou
 
Rosalia de castro (pedro) copia
Rosalia de castro (pedro)   copia Rosalia de castro (pedro)   copia
Rosalia de castro (pedro) copia
pedrito25fernandez
 
A literatura medieval
A literatura medievalA literatura medieval
A literatura medieval
anagagon
 
Rosa Salgueiro: Rosalía de Castro
Rosa Salgueiro: Rosalía de CastroRosa Salgueiro: Rosalía de Castro
Rosa Salgueiro: Rosalía de Castro
trafegandoronseis
 
Presentación resumo curso 20092010
Presentación resumo curso 20092010Presentación resumo curso 20092010
Presentación resumo curso 20092010
isabelcota
 
Lite.medieval 3ºeso
Lite.medieval 3ºesoLite.medieval 3ºeso
Lite.medieval 3ºeso
Marlou
 
A lírica medieval galego-portuguesa
A lírica medieval galego-portuguesaA lírica medieval galego-portuguesa
A lírica medieval galego-portuguesa
noagaliza
 
Xéneros%20menores.[1]
Xéneros%20menores.[1]Xéneros%20menores.[1]
Xéneros%20menores.[1]
Loli Cid Cid
 

Was ist angesagt? (20)

Rosalía
RosalíaRosalía
Rosalía
 
Literatura nas ruas da coruna
Literatura nas ruas da corunaLiteratura nas ruas da coruna
Literatura nas ruas da coruna
 
SÉCULOS ESCUROS . textos
SÉCULOS ESCUROS . textosSÉCULOS ESCUROS . textos
SÉCULOS ESCUROS . textos
 
Rosalía1
Rosalía1Rosalía1
Rosalía1
 
Rosalia de castro (pedro) copia
Rosalia de castro (pedro)   copia Rosalia de castro (pedro)   copia
Rosalia de castro (pedro) copia
 
A literatura medieval
A literatura medievalA literatura medieval
A literatura medieval
 
Rosa Salgueiro: Rosalía de Castro
Rosa Salgueiro: Rosalía de CastroRosa Salgueiro: Rosalía de Castro
Rosa Salgueiro: Rosalía de Castro
 
Rosalía de Castro
Rosalía de Castro Rosalía de Castro
Rosalía de Castro
 
Dinche o corazón na man
Dinche o corazón na manDinche o corazón na man
Dinche o corazón na man
 
Presentación resumo curso 20092010
Presentación resumo curso 20092010Presentación resumo curso 20092010
Presentación resumo curso 20092010
 
Cantigas medievais gal. port (pdf)
Cantigas medievais gal. port (pdf)Cantigas medievais gal. port (pdf)
Cantigas medievais gal. port (pdf)
 
Kamishibai
KamishibaiKamishibai
Kamishibai
 
Escolma Rosalía de Castro
Escolma Rosalía de CastroEscolma Rosalía de Castro
Escolma Rosalía de Castro
 
Lite.medieval 3ºeso
Lite.medieval 3ºesoLite.medieval 3ºeso
Lite.medieval 3ºeso
 
A lírica medieval galego-portuguesa
A lírica medieval galego-portuguesaA lírica medieval galego-portuguesa
A lírica medieval galego-portuguesa
 
Rosalía1
Rosalía1Rosalía1
Rosalía1
 
Día das Letras Galegas
Día das Letras GalegasDía das Letras Galegas
Día das Letras Galegas
 
Literaturas peninsulares na idade media
Literaturas peninsulares na idade mediaLiteraturas peninsulares na idade media
Literaturas peninsulares na idade media
 
Xéneros%20menores.[1]
Xéneros%20menores.[1]Xéneros%20menores.[1]
Xéneros%20menores.[1]
 
Maquiavelo-t1
Maquiavelo-t1Maquiavelo-t1
Maquiavelo-t1
 

Ähnlich wie Literatura medieval

10. a poesía de fins do séc. xx e comezos do xxi
10. a poesía de fins do séc. xx e comezos do xxi10. a poesía de fins do séc. xx e comezos do xxi
10. a poesía de fins do séc. xx e comezos do xxi
Lourenço Alvarez Ruiz
 
Escrita contemporanea5
Escrita contemporanea5Escrita contemporanea5
Escrita contemporanea5
cigformacion
 
Lit sec esc
Lit sec escLit sec esc
Lit sec esc
anagagon
 
Lit sec esc
Lit sec escLit sec esc
Lit sec esc
anagagon
 
A Literatura Medieval Galego Portuguesa
A Literatura Medieval Galego PortuguesaA Literatura Medieval Galego Portuguesa
A Literatura Medieval Galego Portuguesa
mariancasal
 
Díaz castro. letras galegas 2014
Díaz castro. letras galegas 2014Díaz castro. letras galegas 2014
Díaz castro. letras galegas 2014
Marlou
 

Ähnlich wie Literatura medieval (20)

10. a poesía de fins do séc. xx e comezos do xxi
10. a poesía de fins do séc. xx e comezos do xxi10. a poesía de fins do séc. xx e comezos do xxi
10. a poesía de fins do séc. xx e comezos do xxi
 
Escrita contemporanea5
Escrita contemporanea5Escrita contemporanea5
Escrita contemporanea5
 
COUSAS
COUSASCOUSAS
COUSAS
 
1. A_lírica_medieval_presentación_completa.pdf
1. A_lírica_medieval_presentación_completa.pdf1. A_lírica_medieval_presentación_completa.pdf
1. A_lírica_medieval_presentación_completa.pdf
 
Lit sec esc
Lit sec escLit sec esc
Lit sec esc
 
A lírica medieval
A lírica medievalA lírica medieval
A lírica medieval
 
Historia da lingua galega
Historia da lingua galegaHistoria da lingua galega
Historia da lingua galega
 
Historia da lingua galega
Historia da lingua galegaHistoria da lingua galega
Historia da lingua galega
 
Lit sec esc
Lit sec escLit sec esc
Lit sec esc
 
06 Viaxemusical
06 Viaxemusical06 Viaxemusical
06 Viaxemusical
 
A Literatura Medieval Galego Portuguesa
A Literatura Medieval Galego PortuguesaA Literatura Medieval Galego Portuguesa
A Literatura Medieval Galego Portuguesa
 
Historia da Música - Idade Media
Historia da Música -  Idade MediaHistoria da Música -  Idade Media
Historia da Música - Idade Media
 
Letrasfinal
LetrasfinalLetrasfinal
Letrasfinal
 
Terror galego
Terror galegoTerror galego
Terror galego
 
Agasallagalego
AgasallagalegoAgasallagalego
Agasallagalego
 
Díaz castro. letras galegas 2014
Díaz castro. letras galegas 2014Díaz castro. letras galegas 2014
Díaz castro. letras galegas 2014
 
Os días das letras galegas
Os días das letras galegasOs días das letras galegas
Os días das letras galegas
 
Literatura galego portuguesa
Literatura galego portuguesaLiteratura galego portuguesa
Literatura galego portuguesa
 
Vazquez pintor
Vazquez pintorVazquez pintor
Vazquez pintor
 
Tema 2 de 3º eso
Tema 2 de 3º esoTema 2 de 3º eso
Tema 2 de 3º eso
 

Mehr von Rosa María Ligero Valladares (6)

A entrevista
A entrevistaA entrevista
A entrevista
 
Eduardo Pondal
Eduardo PondalEduardo Pondal
Eduardo Pondal
 
Manuel Curros Enríquez
Manuel Curros EnríquezManuel Curros Enríquez
Manuel Curros Enríquez
 
Transformaciones literarias del s. xviii
Transformaciones literarias del s. xviiiTransformaciones literarias del s. xviii
Transformaciones literarias del s. xviii
 
La literatura española barroca
La literatura española barrocaLa literatura española barroca
La literatura española barroca
 
A literatura galega no século xix
A literatura galega no século xixA literatura galega no século xix
A literatura galega no século xix
 

Kürzlich hochgeladen

Resistencia (Unha historia tenra e dramática que non te defraudará (1).pdf
Resistencia (Unha historia tenra e dramática que non te defraudará (1).pdfResistencia (Unha historia tenra e dramática que non te defraudará (1).pdf
Resistencia (Unha historia tenra e dramática que non te defraudará (1).pdf
RemoeaLinguaLinguaGa
 
Rosalia de Castro. traballo sobre a memoria da choivapdf
Rosalia de Castro. traballo sobre a memoria da choivapdfRosalia de Castro. traballo sobre a memoria da choivapdf
Rosalia de Castro. traballo sobre a memoria da choivapdf
RemoeaLinguaLinguaGa
 
IZAN O DA SACA de Xabier Quiroga_traballo de análise.pdf
IZAN O DA SACA de Xabier Quiroga_traballo de análise.pdfIZAN O DA SACA de Xabier Quiroga_traballo de análise.pdf
IZAN O DA SACA de Xabier Quiroga_traballo de análise.pdf
RemoeaLinguaLinguaGa
 
Traballo Ruido,Relatos de Guerra por Daniel Carcamo Avalo..pdf
Traballo Ruido,Relatos de Guerra por Daniel Carcamo Avalo..pdfTraballo Ruido,Relatos de Guerra por Daniel Carcamo Avalo..pdf
Traballo Ruido,Relatos de Guerra por Daniel Carcamo Avalo..pdf
RemoeaLinguaLinguaGa
 

Kürzlich hochgeladen (12)

Resistencia (Unha historia tenra e dramática que non te defraudará (1).pdf
Resistencia (Unha historia tenra e dramática que non te defraudará (1).pdfResistencia (Unha historia tenra e dramática que non te defraudará (1).pdf
Resistencia (Unha historia tenra e dramática que non te defraudará (1).pdf
 
Rosalia de Castro. traballo sobre a memoria da choivapdf
Rosalia de Castro. traballo sobre a memoria da choivapdfRosalia de Castro. traballo sobre a memoria da choivapdf
Rosalia de Castro. traballo sobre a memoria da choivapdf
 
XXIV Certame de Poesía e imaxe 2024, cartel
XXIV Certame de Poesía e imaxe 2024, cartelXXIV Certame de Poesía e imaxe 2024, cartel
XXIV Certame de Poesía e imaxe 2024, cartel
 
Revista Chío Maio 2024, n-30 artigo de A G M.pdf
Revista Chío Maio 2024, n-30 artigo de A G M.pdfRevista Chío Maio 2024, n-30 artigo de A G M.pdf
Revista Chío Maio 2024, n-30 artigo de A G M.pdf
 
GUIÓN DA XIMCANA CAIÓN SOLUCIONARIO.docx
GUIÓN DA XIMCANA CAIÓN SOLUCIONARIO.docxGUIÓN DA XIMCANA CAIÓN SOLUCIONARIO.docx
GUIÓN DA XIMCANA CAIÓN SOLUCIONARIO.docx
 
IZAN O DA SACA de Xabier Quiroga_traballo de análise.pdf
IZAN O DA SACA de Xabier Quiroga_traballo de análise.pdfIZAN O DA SACA de Xabier Quiroga_traballo de análise.pdf
IZAN O DA SACA de Xabier Quiroga_traballo de análise.pdf
 
Non penses nun elefante rosa antía yáñez.pdf
Non penses nun elefante rosa antía yáñez.pdfNon penses nun elefante rosa antía yáñez.pdf
Non penses nun elefante rosa antía yáñez.pdf
 
A memoria da choiva - Uxía Iglesias (1).pdf
A memoria da choiva - Uxía Iglesias (1).pdfA memoria da choiva - Uxía Iglesias (1).pdf
A memoria da choiva - Uxía Iglesias (1).pdf
 
O Cemiterio de barcos Felipe 1ºBAC C.pdf
O Cemiterio de barcos Felipe 1ºBAC C.pdfO Cemiterio de barcos Felipe 1ºBAC C.pdf
O Cemiterio de barcos Felipe 1ºBAC C.pdf
 
Mobilidade de alumnado a Polonia Erasmus+
Mobilidade de alumnado a Polonia Erasmus+Mobilidade de alumnado a Polonia Erasmus+
Mobilidade de alumnado a Polonia Erasmus+
 
O Hobbit.pdf_20240504_162323_0000.pdf recensión
O Hobbit.pdf_20240504_162323_0000.pdf recensiónO Hobbit.pdf_20240504_162323_0000.pdf recensión
O Hobbit.pdf_20240504_162323_0000.pdf recensión
 
Traballo Ruido,Relatos de Guerra por Daniel Carcamo Avalo..pdf
Traballo Ruido,Relatos de Guerra por Daniel Carcamo Avalo..pdfTraballo Ruido,Relatos de Guerra por Daniel Carcamo Avalo..pdf
Traballo Ruido,Relatos de Guerra por Daniel Carcamo Avalo..pdf
 

Literatura medieval

  • 1. Des que los lavei, d’ouro los liei meu amigo. Des que las lavara, d’ouro las liara, meu amigo. Enas verdes ervas vi andalas cervas, meu amigo E nos verdes prados vi os cervos bravos meu amigo. E con sabor d’elhas lavei mias garcetas, meu amigo. E con sabor d’ellos lavei meus cabelos, meu amigo. D’ouro los liei e vos asperei meu amigo. D’ouro las liara e vos asperava, meu amigo. Pero Meogo
  • 2.
  • 3. • Palabra clave “amigo”. • Canta unha muller. Cantiga de amigo • Canta o trobador. • Característica: morre de amor. Cantiga de amor • Refírese a sucesos máis ou menos escandalosos da época. • Son unha interesante crónica social. Cantiga de escarnio e maldicir
  • 4. A dona que eu am'e tenho por senhor amostrade-mi-a, Deus, se vos en prazer for, senom dade-mi a morte. A que tenh'eu por lume destes olhos meus e por que choram sempr', amostrade-mi-a, Deus, senom dade-mi a morte. Essa que vós fezestes melhor parecer de quantas sei, ai, Deus!, fazede-mi-a veer, senom dade-mi a morte. Ai Deus! que mi a fezestes mais ca mim amar, mostrade-mi-a, u possa com ela falar, senom dade-mi a morte.
  • 5.
  • 6. • Polo Camiño de Santiago, a través del se producían intercambios culturais moi importantes, por exemplo a arte románica. • Polos casamentos entre monarquías peninsulares e princesas occitanas.
  • 7. • En 1093, Dona Urraca, aos 12 anos, casa con Raimundo de Borgoña membro da familia condal de Borgoña, un nobre francés que chegou a León tras a Batalla de Sagrajas. Respondía ao chamamento que Alfonso VI realizou á cristiandade europea coa intención de organizar unha cruzada contra os almorávides que asolaban os seus reinos. • En 1095, a raíz do matrimonio da súa media irmá, Tareixa de León, con Enrique de Borgoña, Afonso VI divide Galicia en dous condados: • o condado de Galicia, concedido a Urraca e Raimundo, e • o condado Portucalense, que comprendía as terras entre os ríos Douro e Miño, que correspondeu como dote a Tareixa e Enrique. Co tempo daría lugar ao reino independente de Portugal. Urraca Tareixa
  • 8. • Consérvase no Palacio da Ajuda de Lisboa (Portugal). CANCIONEIRO DA AJUDA: • Consérvase na Biblioteca Nacional de Lisboa (Portugal). CANCIONEIRO COLOCCI-BRANCUTI OU DA BIBLIOTECA NACIONAL: • Consérvase no Vaticano (Italia). CANCIONEIRO DA BIBLIOTECA VATICANA:
  • 9. • A forma é o resultado dunha síntese entre a tradición provenzal e autóctona. • O recurso máis característico é o paralelismo e un tipo de paralelismo é o leixaprén. Como vivo coitada, madre, por meu amado, ca m'enviou mandado que se vai no ferido: e por el vivo coitada! Como vivo coitada, madre, por meu amado, ca m'enviou mandado que se vai no fossado: e por el vivo coitada! Ca m'enviou mandado que se vai no ferido, eu a Santa Cecilia de coraçón o digo: e por el vivo coitada! Ca m'enviou mandado que se vai no fossado, eu a Santa Cecilia de coraçón o falo: e por el vivo coitada! Martín de Xinzo
  • 10.
  • 11. AIRAS NUNES (S. XIII) BERNAL DE BONAVAL (S. XIII) MENDINHO (S. XIII-XIV) MARTÍN CÓDAX (S. XIII-XIV) D. DENÍS
  • 12. Lírica relixiosa. Autor: Afonso X o Sabio. Composta por 427 cantigas. • Dous están na Biblioteca do Escorial. • Un na Biblioteca Nacional de Madrid e • Outro na Biblioteca Nacional de Florencia (Italia). Chegounos en catro códices:
  • 13. Miragre de Santiago scripto por Papa Calisto Êno ãno da Encarnaçõ de Nostro Señor, de mîll et çento et dous ãnos, hûu bispo viindo da casa santa de Iherusalem en hûa naue, seendo cabo do bordo leendo en hûu liuro, vêo hûa moy grãde onda et lançoo êno mar cõ outros que y andauã; et arredada a naue deles saseenta couedos, et eles aperigoados sobre las agoas do mar, chamarõ Santiago que lles acorrese a moy grã voz. Et Santiago foy logo y, et esteue sobre las ondas cabo deles en gisa que se lle nõ mollauã os pees. Et disolles: —Meus fillos, nõ ajades medo. Et entõ tornou ao mar et mãdou que os tornase aa naue aqueles que ende leuara; et chamou os marineiros, deteuerõ a barcha, et a onda do mar, por la ajuda de Santiago, volueos aa barcha os que ende leuara et o bispo cõ seu liuro aberto êna maão et sem dano nîhûu. Et entõ desapareçeulles o benaventurado apostolo. Et o bispo moyto onrrado que Deus et Santiago liurou por lo seu rrogo de tã grã perigoo, fui en rromaria a Galiza onde jaz o seu corpo (…).