SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 125
Downloaden Sie, um offline zu lesen
EK-4




1   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
    distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

                                                                                           Interruptor
                      Sensor / unidad de control


                                                                                  Unidad de control
                                                Magnitud Eléctrica

                                         2                   Magnitudes de
                                                                                                                                             3
                  Sensores                                                                                                                       Actuador
                                         1                   interferencia Indicación                                                        4
                                                 Magnitud física




                             ¿Qué misión tienen los sensores?
                             Transformar magnitudes físicas o químicas en magnitudes eléctricas

                       ¿Qué entendemos por actuador?
                       Los actuadores son elementos que manejados electrónicamente por
                  el calculador realizan las distintas funciones del sistema.



2   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
    distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4




                      ¿Que significan los números que se encuentran bajo la línea de masa (31)?
                   Son coordenadas para la localización de componentes y uniones




3   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
    distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4




                         ¿Como se indican en los esquemas las uniones?
                     Mediante recuadros en los que se indican el componente y la continuación
                     de la conexión




4   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
    distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4


                                                         ¿Que significan los siguientes símbolos?



                                               Continuación en la línea de coordenadas 45
                             45
                            S3                 La conexión conduce al componente S3



                              17               La conexión viene de la coordenada 17

                             X1                La conexión procede del componente X1




5   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
    distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

                                                                         ¿Que significan los siguientes símbolos?

                              B7                   La conexión se realiza en el componente B7

                                                   El componente no esta representado en el esquema




                               X5                  La conexión conduce al componente X5


                                 7                 La conexión se realiza en el borne 7 del componente X5




6   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
    distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

    Sensores de posición




7   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
    distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

    Sensores de posición
                    ¿Qué misión tienen los sensores de posición?
                       Registrar posiciones , recorridos o ángulos por medio
                       de contactos deslizantes (potenciómetros) o sin
                       contactos.

                 ¿Qué aplicación en el vehículo, tienen los
              sensores de posición?
                      Medida del ángulo de la mariposa
                      Posición del pedal del acelerador
                      Nivel del depósito de combustible
                      Posición de los espejos
                      Posición del volante
                      Medida de flujo de aire
                      ….




8   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
    distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

    Sensor de posición
                                                                                                                    Sensor de posición de mariposa

                                                                                                                     ¿Por que en los sistemas de
                                                                                                                 inyección centralizada se emplean
                                                                                                                 dos potenciómetros para informar
                                                                                                                 de la posición de la mariposa?
                                                                                                                 El ángulo de la mariposa, en estos
                                                                                                                 sistemas es la información de la
                                                                                                                 carga del motor.
                                                                                                                 El primer potenciómetro registra la
                                                                                                                 posición de la mariposa desde ralentí
                                                                                                                 hasta un ángulo de
                                                                                                                 aproximadamente 25°
                                                                                                                 El segundo potenciómetro registra la
                                                                                                                 posición de la mariposa desde 19°
                                                                                                                 hasta la apertura completa.
                                                                                                                 Mediante los dos potenciómetros se
                                                                                                                 realiza una medida mas exacta.




9   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
    distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensores de posición
               Sensor de posición del pedal del acelerador (Sistemas Common Rail)

                 ¿Cuál es la misión del sensor de posición
               del pedal del acelerador?
                     Informar a la unidad de control de los
                     deseos del conductor

                 ¿Qué particularidades tiene el sensor de
               posición del pedal del acelerador?
                     Se trata de dos potenciómetros, que
                     envían simultáneamente su señal a la
                     unidad de control

                 ¿Cómo reacciona el sistema al fallar el
               sensor de posición del pedal del acelerador?
                     El motor funciona solamente con el
                     número de revoluciones elevado, no
                     respondiendo al movimiento del pedal
                     del acelerador


10   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

                     Los sensores de recorrido, en su mayoría están todos constituidos de
                     potenciómetros

                                 ¿Cómo puede comprobarse un sensor de posición
                                Midiendo:
                                     Tensión de alimentación
                                     Variación de la señal
                                     Resistencias
                                     Estado de la pista del potenciómetro
                            ¿Como puede comprobarse el estado de las pistas de un
                         potenciómetro?
                         Realizando un ensayo de ruidos con el osciloscopio

                                ¿Como se realiza el ensayo de ruidos?
                                 Alimentar el potenciómetro
                                 Conectar el osciloscopio entre el cursor y uno de los extremos
                                 Accionar repetidas veces el cursor del potenciómetro
                                 Registrar la señal en el osciloscopio



11   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensores de posición
               Sensor de giro de la dirección
                                                                                                                  a: Fuente luminosa
                                                                                                                  b: Disco codificador
                                                                                                                  c: Sensor óptico
                                                                                                                  d: Sensor óptico
                                                                                                                  e: Contador de vueltas

                                                                                                                  ¿Que aplicación tiene el
                                                                                                               sensor de giro de la dirección?
                                                                                                               En los sistemas de control
                                                                                                               dinámico de la marcha ESP




12   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensores de posición
                                                                                     1: Corredera perforada de valores incrementales
                                                                                     2: Corredera perforada de valores absolutos
                                                                                     3: Fuente luminosa
                                                                                     4: Sensor óptico
                                                                                     5: Sensor óptico



                                                                                          ¿Por qué se produce la variación de la
                                                                                      tensión en los generadores ópticos?
                                                                                      Al incidir la luz sobre uno de los sensores,
                                                                                      se genera en el mismo una tensión, que
                                                                                      desaparece al cubrirse de nuevo la fuente
                                                                                      luminosa




13   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensores de posición
                                                                                                              ¿A qué es debido la diferencia
                                                                                                          de la señal en cada uno de los
                                                                                                          sensores ópticos?
                                                                                                          Al desplazarse las correderas se
                                                                                                          producen dos secuencias de
                                                                                                          variación de tensión. El sensor
                                                                                                          incremental genera una señal
                                                                                                          uniforme, porque las ventanas están
                                                                                                          espaciadas de forma equidistante.
                                                                                                          El sensor de valores absolutos
                                                                                                          suministra una señal irregular
                                                                                                          porque las ventanas se encuentran
                                                                                                          a distancias irregulares.
                                                                                                          La comparación de ambas señales
                                                                                                          permite al sistema calcular la
                                                                                                          longitud a que fueron movidas las
                                                                                                          correderas




14   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensor de giro de la dirección




                ¿Qué misión tiene el sensor del ángulo de viraje?
                    Informar a la unidad de control de la trayectoria nominal del vehículo
                    definido por el conductor
                ¿Qué hay que tener en cuenta al sustituir el sensor del ángulo de viraje?
                    Realizar el procedimiento de aprendizaje, este puede realizarse:
                              Con KTS
                               Manualmente (con el encendido conectado girar el volante desde
                           la posición central al tope izquierdo al tope derecho y volver a la
                           posición central


15   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensor de giro de la dirección (P. 307)




     1-masa
     2-positivo +12v
     3-Línea CAN H
     4-Línea CAN L




16   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensores de posición
                Anillo de cortocircuito
                                                                                        ¿Cómo se genera la información en un sensor
                                                                                     de anillo de cortocircuito?
                                                                                     Mediante la variación del numero de líneas de
                                                                                     fuerza que actúan sobre la bobina, lo cual ocasiona
                                                                                     una variación de tensión




                    1: Anillo de cortocircuito (movil)
                    2: Núcleo magnético
                    3: Arrollamiento
                    I: Corriente
                    L(x): Inductancia
                    Iw: Corriente parásita (Fucault)
                    Φ(x): Flujo magnético en el recorrido X




17   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensores de posición




18   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensores inductivos (aguja)
                                                                       ¿En que sistemas se emplean inyectores con sensor
                                                                    de movimiento de aguja?
                                                                    En los sistemas EDC (Control electrónico Diesel), para la
                                                                    gestión de la válvula de avance
                                                                       ¿Según que principio trabaja el sensor de
                                                                    movimiento de aguja?
                                                                    Se trata de un generador inductivo, que genera la señal
                                                                    cuando se produce el levantamiento de la aguja del
                                                                    inyector
                                                                       ¿Que misión tiene el sensor de movimiento de
                                                                    aguja?
                                                                    Suministrar una señal eléctrica a la unidad de control
                                                                    cada vez que se produce la apertura del inyector




19   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensores inductivos ( revoluciones)




                              ¿Que aplicación tienen los generadores inductivos?
                          Medida de la velocidad de rotación.
                          Se aplican en:
                             Sistemas de gestión del motor
                             Sistemas de seguridad (ABS, ESP, etc)
                             ....



20   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4




                                                                                       1: Generador inductivo
                                                                                       2: Rueda generadora de impulsos (rueda fónica)
                                                                                       3: Volante de inercia
                                                                                       4: Señal del generador inductivo
                                                                                       5: Dientes y huecos de la rueda generadora de impulsos


       ¿Qué misión tienen los dientes del volante de inercia?
     Generar una señal alterna monofásica cuya frecuencia es proporcional al número
     de revoluciones del motor




21    CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
      distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4




                                                                                                                                 Valor de tensión pico a pico en
                Valor de tensión pico a pico
                                                                                                                                 función del entrehierro
                en función de la velocidad
                                                                                                                                 (separación entre el generador y
                de rotación
                                                                                                                                 la rueda generadora de
                                                                                                                                 impulsos)




22   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensores inductivos ( diferentes ejemplos)

                                             Nº de revoluciones




                                                     Posición del cigüeñal




     Posición del cigüeñal
                                                                                                                                              Nº de revoluciones




23   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

                                                                                                       Generador inductivo
                                                                                                       (volante de inercia con
                                                                                                       segmentos)




24   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

       Generador Hall (principio de funcionamiento)
                                                                                             ¿A qué es debido el efecto Hall?

                                                                                      Una capa semiconductora que es atravesada por
                                                                                      una corriente eléctrica es sometida a la acción de
                                                                                      un campo magnético.
                 Int                                                                  En el momento de actuar el campo
                    ens
                        ida                                                                   magnético sobre la capa semiconductora,
                           d
                                                                                      las cargas eléctricas se desplazan.
                                                                                          ¿Por qué se produce el desplazamiento de las
                         o                                                            cargas?
                     étic
                   gn
                 ma
        m   po                                                                        Por la dirección de la corriente eléctrica y la
     Ca
                                                   Tensión Hall                               influencia del campo magnético
                                                                                         ¿Que ocurre con ese desplazamiento de las
                                                                                      cargas?

                                                                                      En los extremos de la capa semiconductora
                                                                                             puede medirse una tensión eléctrica (mV),
                                                                                             denominada tensión Hall


25     CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
       distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Generador Hall

                                                                                                            Esta posición de rotor hace que:

                                                                                                    El campo magnético actúe sobre el Hall




                                                                                                               Esta posición de rotor hace que:

                                                                                                        El campo magnético no actúe sobre el
                                                                                                        Hall, al ser desviado por las palas del
                                                                                                        activador.




26   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4




                                                                                          ¿Que aplicación tienen los generadores
                                                                                       Hall?

                                                                                       Medida de velocidad de rotación e información
                                                                                       sobre la posición del árbol de levas

                                                                                          ¿Que comprobaciones deben realizarse en
                                                                                       un generador Hall?

                                                                                                              Tensión de alimentación
                                                                                                              Señal con osciloscopio
                                                                                                              Prueba estática




27   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

                                                                     Prueba dinámica
                                                 (+)
                        Generador




                                                                                                                                                          V.alimentacion
                                                                                                                           1,5 kΩ
                          Hall
                                                 (0)

                                                                                                                                               v

                                                  (-)




                                                     V< 0,5 voltios                                                                           V≈ V.alimentacion



28   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensores activos




                ¿Cuando se define un sensor como activo?

                   Cuando necesita alimentación eléctrica para su funcionamiento

29   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensores activos (funcionamiento)




                      ¿Qué significa “Elemento magnetorresistivo?

                           El elemento sensor varia su resistencia en función del campo
                           magnético que actúa sobre él .


30   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensores activos (funcionamiento)




                    ¿En qué aplicaciones pueden encontrarse este tipo de sensores?
                        Sistemas de regulación ABS/ASR
                    ¿Qué ventajas representan estos tipos de sensores?
                       Medida de la velocidad de rotación desde muy bajo número de revoluciones
                       Alta resistencia a la corrosión
                       Bajas influencias parásitas


31   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensores activos (Comprobación)




                             ¿Cómo puede comprobarse el generador activo?

                                             Midiendo:
                                               Tensión de alimentación 7,5 ... 8,5 V
                                               Aislamiento
                                               Señal con osciloscopio


32   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensor de aceleración transversal
                                                                                                                                          1: Imán permanente
                                                                                                                                          2: Muelle
                                                                                                                                          3: Placa de amortiguación
                                                                                                                                          4: Elemento sensor




                             ¿Según que principio trabaja el sensor de posición transversal?

                                             Según el principio de los generadores Hall




34   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensores activos




33   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensor de aceleración transversal




                                                                                                       ¿A que es debido la variación de la
                                                                                                    tensión?

                                                                                                               Al desplazamiento lateral del
                                                                                                               elemento sensor, lo cual origina una
                                                                                                               variación del campo magnético que
                                                                                                               actúa sobre el mismo




35   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensor de aceleración transversal




36   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensor de picado
                                                                                                                                                          Sin picado


                                                                    1: Masas sísmicas
                                                                    2: Elemento piezocerámico
                                                                    3: Casquillo de presión
                                                                    4: Masa de relleno
                                                                                                                                                          Con picado
  ¿Según que principio trabaja el sensor de picado?
Según el principio piezoeléctrico

    ¿A que es debido la variación de la señal?
                                                                                                                               a: Evolución de la presión en el cilindro
A las oscilaciones producidas en la cámara de                                                                                  b: Señal evaluada por la unidad de control
                                                                                                                               c: Señal emitida por el sensor
combustión debido a la combustión detonante




37   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensor de picado




    ¿Para qué se emplean los sensores de picado?
    Para la detección de las oscilaciones producidas por los golpeteos ocasionados
 durante la combustión detonante del motor
    ¿Cómo puede comprobarse un sensor de picado?
    Autodiagnosis
    ¿Qué debe tenerse en cuenta al sustituir un sensor de picado?
    Debe ser apretado con el par prescrito



38   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensor de presión absoluta con sonda térmica de
     aire
                                                                                                           Variación de la
                                                                                                          señal en función
          Sensor de presión                                                                                 de la presión




                                                                                                             Variación de
                                                                                                            resistencia en
                                                                                                             función de la
                                                                                                              temperatura



                     Sensor térmico


39   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensor de presión absoluta
                                                                                                                   1: Captador
                                                                                                                   2: Circuito impreso
                                                                                                                   3: Tubo de medición
                                                                                                                   4: Carcasa




                     ¿Qué aplicación tiene los sensores de presión absoluta?
                            Medida de presión especialmente, la presión en el
                            colector de admisión
                     ¿Para qué se emplea la señal de los sensores de presión?
                         Información sobre la carga del motor
                         Información sobre la presión de soplado del turbo
                         Información sobre la presión atmosférica (control de altitud)
                          Información sobre la presión en el circuito del amplificador de
                      la fuerza de frenado

40   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Control de presión en el amplificador de la fuerza
     de frenado
                                Carga estratificada
                  Unidad de contro MED7




                                                                                                                      P




41   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensor de presión                                                                                                                        a: Elemento
                                                                                                                                              piezoeléctrico
                                                                                                                                              b: Electrónica del sensor




                                                                               ¿Qué aplicaciones tienen estos tipos de sensores?

                                                                                              Medida de presiones en líquidos, por ejemplo
                                                                                               Circuitos de freno
                                                                                               Sistemas de inyección (Common Rail)


42   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Medidor de masa de aire




               ¿Que tipos de medidores de masa de aire se emplean en los sistemas
            electrónicos?

            Medidores de masa de aire por hilo caliente (HLM)
            Medidores de masa de aire por película caliente (HFM)



43   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Medidor de masa de aire por hilo caliente




             ¿Qué comprobaciones deben realizarse en un medidor de masa de aire
          por hilo caliente?

                       Tensión de alimentación
                       Variación de la señal
                       Autolimpieza del hilo
                     Antes de realizar la medición, el motor debe haber funcionado con un
                     número de revoluciones superior a 2000 y con una temperatura del
                     motor superior a 60°C.
                     Medir la tensión entre los bornes 4 y 1 del medidor de caudal de aire,
                     después de aproximadamente 4 segundos de haber desconectado el
                     encendido.

44   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Medidor de masa de aire por película caliente




45   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Medidor de masa de aire por película caliente




46   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Medidor de masa de aire por película caliente

            ¿Que aplicación tiene los medidores de masa de aire en los sistemas de
            control del motor?

                    Sistemas de inyección de gasolina se emplean para determinar la
                    carga del motor y así calcular la cantidad de combustible a inyectar.
                    Sistemas de inyección Diesel se emplean para el control del sistema
                    de recirculación de los gases de escape

            ¿Que posibilidades existen de comprobación para los medidores de
            masa de aire?

                           Autodiagnosis
                           Tensión de alimentación y variación de la señal en función de la
                           carga



47   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Comprobación HFM5 estático
                1:Sensor de temperatura del aire de admisión
                2: Tensión de alimentación
                3: Masa
                4: Tensión de referencia 5 V
                5: Señal (+)




                  Comprobación:
                        Alimentación entre pin 2 y 3:                                                                                         12 Voltios
                        Tensión de referencia entre pin 3 y 4:                                                                                5 Voltios
                        Señal de salida en el pin 5                                                                                           1,00 ± 0,02 Voltios




48   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Medidores de masa de aire HFM




49   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

       Sonda Lambda (λ)
                     5
                                  2                               4




                                                                           3




       6                                                        1



     1: Cerámica                                                     ¿Qué efecto es el que genera la tensión de la sonda
     2: Electrodos                                                Lambda?
     3: Contactos                                                    La cerámica se hace conductora a altas
     4: contactos                                                 temperaturas.
     5: Tubo de escape
                                                                     Si el contenido de oxígeno de los gases de escape
     6: Protección
                                                                  es bajo (mezcla rica) se establece una tensión entre
                                                                  los electrodos de aproximadamente 800 mV


50     CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
       distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sonda Lambda (λ)




        ¿Qué misión tiene la sonda Lambda?
        Informar a la unidad de control del contenido de oxígeno de los gases de
     escape.
        ¿En qué condiciones trabaja la sonda Lambda?
        La sonda Lambda suministra una señal reconocible por la unidad
     electrónica a partir de una temperatura de 350°C aproximadamente


51   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sonda Lambda (λ)




             ¿Por qué se monta en algunos sistemas una sonda Lambda calefactada?
             Para que la sonda alcance antes su temperatura de funcionamiento
             ¿Qué se consigue con el calentamiento de la sonda Lambda?
             Regulación más exacta con los gases de escape fríos (Ralentí)
             La regulación no dependerá de la temperatura de los gases de escape



52   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sonda Lambda (λ)




                        ¿Qué se entiende por contratensión Lambda?
                       La tensión generada por la unidad de control para la evaluación de la
                     señal generada por la sonda Lambda
                        ¿Qué valor puede alcanzar la contratensión Lambda?
                       Aproximadamente 450mV
                        ¿Cómo puede comprobarse la contratensión Lambda?
                       Desconectar la sonda Lambda
                       Medir la tensión en el cable que viene de la unidad de control




53   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

                       Conector LS




54   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4



                               Sensor Original
                                                                                                                        Sensor Universal




55   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sonda Lambda LSU
                                                                       Se trata de una sonda Lambda de banda ancha,
                                                                       es decir puede medir desde 0,75 < λ < ∞




                                                                                    1: Gases de escape                          2: Tubo de escape
                                                                                    3: Calentador                               4: Sistema electrónico de regulación
                                                                                    5: Aire de referencia                       6: Ranura de difusión
                                                                                    7: Célula de Nernst                         8 :Célula de bombeo
                                                                                    9: Capa de protección                       10: Orificio de acceso de gases
                                                                                    11: Barrera de difusión



56   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4           Sonda Lambda LSU


                                                                                                     La sonda genera una tensión con
                                                                                                     ayuda de dos electrodos, esta
                                                                                                     tensión resulta de las diferencias de
                                                                                                     contenido de oxígeno.
                                                                                                     La diferencia con respecto a la
                                                                                                     sonda Lambda convencional está en
                                                                                                     que la tensión de los electrodos se
                                                                                                     mantiene constante. Esto se
                                                                                                     consigue por medio de una célula
                                                                                                     de bombeo, que alimenta de
                                                                                                     oxígeno al electrodo que se
                                                                                                     encuentra en contacto con los
                                                                                                     gases de escape, en la cantidad
                                                                                                     necesaria para que la tensión en
                                                                                                     ambos electrodos se mantenga en
                                                                                                     450 mV. El consumo (Intensidad de
                                                                                                     corriente) de la célula de bombeo es
                                                                                                     transformado en la unidad de
                                                                                                     control en un valor Lambda.


57   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sonda Lambda LSU
                                                                                                                                         1: Gases de escape
                                                                                                                                         2: Tubo de escape
                                                                                                                                         3: Calentador
                                                                                                                                         4: Sistema electrónico de regulación
                                                                                                                                         5: Aire de referencia
                                                                                                                                         6: Ranura de difusión
                                                                                                                                         7: Célula de Nernst
                                                                                                                                         8 :Célula de bombeo
                                                                                                                                         9: Capa de protección
                                                                                                                                         10: Orificio de acceso de gases
                                                                                                                                         11: Barrera de difusión




         Los gases de escape llegan a través de un orificio a la cámara de medición (ranura de difusión) de la
         célula de Nernst. Para poder ajustar el coeficiente de aire λ en la ranura de difusión, la célula de
         Nernst compara los gases en esta ranura con el aire ambiente en el canal de referencia.
         Mediante la aplicación de una tensión a los electrodos de platino de la célula de bombeo través de
         la célula de bombeo, a través de la barrera de difusión se puede bombear oxígeno de los gases de
         escape a la ranura de difusión o viceversa.
         Con ayuda de la célula de Nernst, un circuito electrónico en la unidad de control regula la tensión
         aplicada a la célula de bombeo, de manera que la composición de los gases de escape en la ranura
         de difusión se mantenga constante en λ=1




58   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sonda Lambda LSU
                                          La sonda Lambda LSU está equipada con 6 hilos de conexión hacia
                                          la unidad electrónica de control

                                                           Gris:                      Borne 30
                                                           Blanco:                    Mando de la calefacción de la sonda
                                                           Amarillo:                  Masa (Referenciada a 2,5 Voltios)
                                                           Negro:                     Célula de Nernst (a 2,95 Voltios) Regulada a
                                                                                      +0,45 voltios por encima del hilo amarillo
                                                           Verde:                     Corriente de compensación de la célula de
                                                                                                 bombeo
                                                           Rojo:                      Corriente de bombeo
                                                                                      Una variación de tensión en el hilo
                                                                                      Rojo indica para
                                                                                                 U 0,5 ... 2,4 Voltios Mezcla Rica
                                                                                                 U 2,6 ... 4,5 Voltios Mezcla pobre




59   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4




                                                                   NTC




                   ¿Que función tienen los sensores térmicos?

          Transformar la variación de temperatura en una variación de señal
          eléctrica, mediante la variación de resistencia


60   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4


                              ¿Que tipos de sensores térmicos se emplean en los sistemas
                           eléctricos?
                           Resistencias con coeficiente de temperatura negativo (NTC)
                           Resistencias con coeficiente de temperatura positivo (PTC)
                              ¿Como varia la resistencia en función de la temperatura en una NTC?
                           A medida que aumenta la temperatura, disminuye su resistencia.
                              ¿Que tipos de NTC podemos encontrar en los sistemas eléctricos?
                           NTC 1     Información sobre la temperatura del aire de admisión
                           NTC 2     Información sobre la temperatura del motor
                              ¿Que hay que tener en cuenta al comprobar una NTC con el conector
                           negro?
                           Que se trata de dos NTC´s montadas en el mismo cuerpo
                                                         Conector blanco o azul                                                     Conector negro




61   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensor de temperatura de los gases de escape
                                                                                                                           1     Aislante
                                                                                                                           2     Soporte de conexión
                                                                                                                           3     Al2O3 Sustrato
                                                                                                                           4     Material de soporte
                                                                                                                           5     Elemento sensor
                                                                                                                           6     Carcasa con orificios


        Está situado delante del catalizador acumulador de NOX Informa a la unidad
        de control de la temperatura existente en el catalizador acumulador de NOX .
        La unidad de control necesita esta información para:
           Cambiar al modo estratificado, pues el catalizador acumulador de NOX sólo
          puede acumular los óxidos de nitrógeno entre 250°C y 500°C.
           Liberar el catalizador acumulador de NOX de las partículas de azufre. Esto
          sólo es posible cuando el motor está trabajando con mezcla rica y teniendo
          el catalizador temperaturas superiores a 650°C. Esto se consigue pasando
        al
          modo homogéneo y retrasando el ángulo de encendido


62   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensor de aceite
                                                                                                   ¿Que misión tiene el sensor de aceite?


                                                                                                       El sensor de aceite informa a la unidad
                                                                                                       de control de :
                                                                                                           Nivel de aceite.
                                                                                                           Calidad de aceite
                                                                                                           Temperatura de aceite



                                                                                                          El sensor informa a la unidad de
                                                                                                          control , mediante tres señales
                                                                                                          consecutivas de onda rectangular
                                                                                                          moduladas en ancho de pulso




63   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensor de aceite
                       ¿Como podemos comprobar el sensor de aceite?

                                             Midiendo alimentación entre 2 y 3 , debe de estar entre 4.5 y 5.5 V

                                             Comprobación en valores reales con KTS

                                             Señal con osciloscopio




                                                  1 Temperatura
                                                  2 Nivel
                                                  3 Calidad de aceite




64   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Medidor de masa de aire HFM 6.4




      A : Señal masa de aire                                        B : Masa de aire aspirado.                                            C: Señal temperatura

                                                               Pin 1: alimentación +
                                                               Pin 2: Señal de masa de aire
                                                               Pin 3: Señal temperatura de aire
                                                               Pin 4: Masa


65   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

     Sensor de presión diferencial




                                                                                                                    1-conexión salida filtro de partículas
                                                                                                                    2-marca blanca
                                                                                                                    3-presión salida filtro de partículas
                                                                                                                    4-conexión entrada filtro de partículas
                                                                                                                    5-presión entrada filtro de partículas


            ¿Cuál es la función del sensor de presión diferencial?

            El sensor mide permanentemente la diferencia de presión de los gases de escape
            entre la entrada y salida del filtro de partículas, para determinar el estado del filtro.

              P diferencial = P entrada – P salida


66   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4

      Actuador Electro hidráulico




        ¿Que misión tiene el actuador electrohidráulico de presión?

        Modifica la presión de las cámaras inferiores en función del estado de
        funcionamiento del motor y de la señal de corriente elaborada por la
        unidad de control


67
EK-4

            Actuador Electro hidráulico




       ¿Cómo puede comprobarse el regulador de presión?

        Regulador sin corriente: Presión diferencial aproximadamente 0,4bar

        Regulador con corriente: Presión diferencial, en función de la
                                 corriente que circula por el actuador
                                 electrohidráulico (ver SIS)

68
EK-4

                                                           Actuador de ralentí
               IAW                                                         MONOPUNTO                                                          DOS DEVANADOS




     1: Cojinete
     2: Tuerca de guía                                                 1 Caja y motor eléctrico                                               1 Actuador de mariposa
     3: Arrollamiento                                                  2 Tornillo sin fin
                                                                       3 Rueda helicoidal
                                                                                                                                              2 Inducido
     4: Imán
                                                                       4 Eje posicionador                                                     3 Imán permanente
     5: Tornillo
     6: Ranuras antigiro                                               5 Interruptor de ralentí                                               4 Canal by pass
     7: Cono                                                           6 Fuelle de goma                                                       5 Rotor


69   CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
     distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
EK-4
        El motor de paso a paso de la mezcla del ralentí tiene las siguientes
     funciones :
        Mantener constante el régimen del ralentí bajo todas las circunstancias.
        Regular el funcionamiento en caliente.
        Funcionar como amortiguador de varillaje, según la posición de la
     mariposa
        ¿Cómo trabaja el actuador de ralentí en el sistema Marelli IAW?
     Mediante el desplazamiento del cono, controlado por la unidad de control por el
     motor paso a paso 200 pasos carrera del cono 8 mm
       ¿ Como se realiza la activación del actuador de ralentí monopunto?
     El actuador de mariposa es excitado por la unidad de control con una tensión
     modulada de 12V.
     Cuando el actuador debe de moverse de forma inversa,la unidad de control
     invierte la polaridad de la tensión aplicada
        Cómo tiene lugar la corrección de ralentí y cómo es controlado el actuador
     de dos devanados ?
        Mediante la apertura o cierre del canal bypass a través del disco
     obturador. El actuador es controlado mediante una señal rectangular de
     frecuencia fija y relación variable proporcionada por la unidad de control

70
EK-4
     ¿ Que comprobaciones podemos realizar para comprobar el actuador de ralentí ?
        Aislamiento.
        KTS ( Test de actuadores )
        Señal con osciloscopio.
       Resistencias de las bobinas IAW:
             Entre A Y D     45 y 65 ohm.
             Entre B Y C     45 y 65 ohm.0
        Resistencia en el actuador dos devanados :
                    Entre borne 1 y 2    20.. 30 ohm.
                     Entre borne 3 y 2    20… 30 ohm.
     Actuador monopunto:
         Resistencia del actuador : 4……250 ohm
         Interruptor de ralentí : 0……200 ohm.
     ¿Qué pasos debemos de seguir para obtener un mejor registro de la señal?
        Conectar diferentes consumidores eléctricos .
          Dar un golpe de acelerador y dejar que vuelva de nuevo a ralentí.


71
EK-4
                                       Convertidor electroneumático
                                                    AGR
                                    ¿Cual es la misión del convertidor electroneumatico?
                                    Su misión consiste en controlar la posición de la
                                    válvula AGR y por tanto el porcentaje de
                                    recirculación.
                                     ¿Como y quien se realiza el control del convertidor ?
                                    La electrovalvula es comandada por la
                                    unidad de control , mediante una señal
                                    cuadrada con frecuencia fija y ancho de
                                    pulso variable
     ¿En que condiciones de funcionamiento se realiza la retroalimentación de gases. ?
        En vehículos diesel se activa normalmente con motor a temperatura de
        servicio y el vehículo a ralentí y media carga. A partir de 2500 r.p.m. Aprox,
        se desconecta
        En vehículos de gasolina se activa normalmente con motor a
        temperatura de servicio y motor a media carga.
        Tampoco existe reecirculación con una altitud superior a 1500m. Aprox y
        cuando en la unidad de control hay alguna avería memorizada.

72
EK-4



                                              ¿ Que función tiene la válvula AGR ?
                                            La válvula AGR comunica parte de los
                                            gases procedentes del escape hacia la
                                            admisión . Con esto se consigue
                                            reducir la temperatura de la cámara de
                                            combustión , para reducir los óxidos de
                                            nitrógeno.



      ¿Como y quien realiza el control de la válvula AGR ?
      La válvula AGR es comandada por el convertidor electroneumático
      mediante vacío.
      Cuando la unidad activa el convertidor este genera, a partir de la
      depresión de la bomba de vacío ó del colector de admisión una presión de
      mando que abre la válvula AGR.


73
EK-4

        ¿Como podemos comprobar el sistema reciclaje de gases de escape ?

     Prueba con el vehículo parado :
         Comprobación visual de las tuberías de vacío.
        Resistencia del convertidor electroneumatico y
      cableado hacia la unidad de control.( Ver SIS)
        Comprobar estanqueidad y facilidad de movimiento, con
      ayuda de una     bomba de vacío ( Mityvac), de la válvula AGR.
     Prueba con el vehículo arrancado.

     Comprobar si existe depresión de la bomba de vacío : Valor
     teórico 0.7 bar. Aprox

     Señal de activación,con osciloscopio
     Prueba con KTS :
         Test de actuadores
          Valor medidor masa de aire



74
EK-4

             Electroválvula AGR
        ¿Quien controla la electroválvula de recirculación de gases de escape ?

           La válvula EGR es activada por la unidad de control. La apertura
           varia en función de la proporción del periodo con la que es
           excitado.
        ¿Que función tiene el
     potenciómetro que incorpora la
     electroválvula.?
      El potenciómetro
      comunica constantemente
      a la unidad de control la
      posición en que se
      encuentra la válvula.
      Mediante esta señal regula
      exactamente la apertura de la
      misma


75
EK-4



               ¿Que comprobaciones podemos
            realizar para comprobar la electroválvula
            de recirculación ?
               Comprobar alimentación del actuador
            entre 5 y masa   12V.
               Comprobar alimentación del
            potenciómetro
            entre 3 y 2  5V
                Comprobar señal con
            osciloscopio. Debemos observar una
            señal cuadrada,        que modifica
            el ancho de pulso en función de las
            condiciones de funcionamiento del
            motor.
              Comprobación con KTS (Valores reales)



76
EK-4

                 Regulación de sobrealimentación
  La regulación de presión de sobrealimentación consta de los siguientes
componentes:
         Cápsula de depresión con paletas conductoras.
         Electroválvula de presión de sobrealimentación
         Sonda de presión de sobrealimentación

     Como magnitudes de corrección :

         Sonda de temperatura de aire
         Transmisión de altitud.
     ¿ Quien y como se controla la electrovalvula
        de presión de sobrealimentación?
      El control de la electrovalvula de presión de
      sobrealimentación lo tiene la unidad de
      control y su activación lo realiza por medio
      de una relación de impulsos variable.

77
EK-4

    ¿ Que comprobaciones debemos realizar para comprobar la regulación presión
 de sobrealimentación y el funcionamiento del sistema. ?
        El diagnostico lo podemos realizar con KTS , realizando un test de
     actuadores y comprobando en valores reales si la presión de soplado es
     correcta.
        También lo podemos realizar con un manómetro para comprobar presión de
     soplado y con una mityvac para comprobar el vacío del sistema y estanqueidad
     del mismo.

  ¿ Cual es la presión de soplado para un turbo de geometría variable y para
uno convencional ?
            Geometría variable :   Entre 1,7 y 2,2 bar ( absoluta )

            Convencional :         Entre 1,8 y 2,05 ( absoluta )
     ¿Que vacío debe existir para el buen funcionamiento del sistema ?

                Debe de existir por lo menos 500 mbar.


78
EK-4

      ¿Como se controla la presión de sobrealimentación ?
           Modificando la posición de los alabes , con el fin de modificar la
        velocidad de los gases que inciden sobre la turbina.( Geometría
        variable)
            Abriendo un by-pass para desviar los gases de escape hacia el exterior,


     Electrovalvula              Cápsula de depresión                    Gases de escape
                                                               Bypass




                                              Refrigerador




     Unidad de control      Paletas conductoras              Válvula Wastegate


79
EK-4

     Electro-válvula de regulación SB

                              Pistón
                             Válvula




                                                        Presión modificada    Pistón de avance
           ¿Cómo se efectúa la activación de la
        electroválvula?
            Una señal cuadrada modulada en longitud (impulsos)               Señal PWM
           ¿Cómo reacciona el comienzo de inyección cuando la
        electroválvula se queda sin corriente de activación?
              Avanza a tope, aprox. 24 º antes de PMS
            ¿Cómo se comprueba ésta electroválvula?
               Resistencia.   Activación.      Con el osciloscopio.

80
EK-4



       Activación máxima. Retardo   Menor activación. Avance




81
EK-4



                                             Etapa final de encendido

                                               En algunos sistemas se montan
                                               externamente la etapa final de
                                                        encendido




            ¿ Quien y como se controla la etapa final de encendido?

       La unidad de control excita a la etapa final de potencia con una señal
       positiva y esta a su vez con negativo a la bobina,controlando así el
       momento y la duración de la alimentación.


82
EK-4


                  ¿ Como podemos comprobar la señal de
               activación de la etapa de potencia ?
                  Comprobar alimentación de la etapa
               de potencia según SIS
                  Comprobar señal de activación con
               osciloscopio en los pines 2 y 7:




            Conector extraído               Ralentí




83
EK-4


            En algunos sistemas, por ejemplo en VW, con el
            conector extraído no podemos ver la señal de
            activación.
            Para poder determinar si tenemos problemas en la
            unidad ó en etapa de potencia , se procede de la
            siguiente manera :

              Comprobar alimentación de modulo
               Puentear el pin de señal con el de alimentación,
            en este caso el pin 2 y 3, con una resistencia de 1,4
            KΩ .
               Desconectar las electroválvulas
              Comprobar la señal de activación con
            osciloscopio entre el pin 2 y masa.




84
EK-4

                                     Electroválvula MED

                           ¿Cual es la misión de las electrovalvulas en el MED?

                           La función del inyector es dosificar el
                           combustible, pulverizándolo para establecer la
                           mezcla específica de aire y combustible en la
                           zona definida de la cámara de combustión

                   Junta de teflón
                               ¿ Quien y como se realiza la activación de las
                            electrovalvulas?
        La activación de los inyectores se realiza por la unidad de control,
        mediante dos condensadores, integrados en la propia unidad, que
        generan una tensión de 50 - 90 voltios.
        Esto permite conseguir tiempos de inyección bastante más cortos que
        los aplicables a la inyección en colector de admisión


85
EK-4



                                                   Inyección en colector
                                    BDE
      Cantidad de inyección




                                                                          Plena carga




                                                                          Ralentí


                              0,4     3,5   5   Tiempo de inyección en mSeg.            20




86
EK-4
        ¿Que comprobaciones podemos realizar para comprobar el correcto
     funcionamiento de los inyectores ?
        Con el conector desconectado , medir la resistencia interna de las
     electrovalvulas, deben de tener entre 1,1 y 1,4 ohm.

       Comprobar las líneas entre la unidad de control y las electrovalvulas

        Comprobar con el vehículo arrancado, la señal de activación ,
     conectando la pinza amperimetrica (20 A ) a los diferentes cables
     de activación de los inyectores

                     Ralentí                            En aceleración




87
EK-4

Electroválvula de gasolina
        ¿Qué misión tiene las electroválvulas?
             Dosificar el combustible, pulverizándolo delante de la válvula de
     admisión
       ¿De dónde reciben el positivo y el negativo las electroválvulas?
             Positivo del relé de bomba Negativo de la unidad de control
                                          ¿Que formas de montaje nos podemos
                                                    encontrar ?
                                          Montadas entre el colector de admisión y la
                                       rampa distribuidora, por medio de juntas
                                       tóricas.
                                          Sumergidas en combustible . Tienen la
                                       ventaja de garantizar que haya siempre
                                       combustible aunque se producca gasificacion.
                                          Montada en la unidad de inyección encima
                                       de la mariposa de gases, (Sistema
                                       monopunto)


88
EK-4

     ¿Que pruebas debemos realizar para su comprobación ?
        Con el conector extraído:
     Medir resistencia interna según SIS.
     Comprobar alimentación , puenteando el relé de bomba.
        Con el conector conectado:
     Conectar el osciloscopio y comprobar la señal de activación .
        Con las electroválvulas desmontadas. ( comprobación hidráulica-
     mecánica )
     Comprobación de fugas.
     Comprobación de caudales.
     Valoración del chorro.            Limitación de corriente  Regulación de corriente




89
EK-4

     Para la evaluación de la forma del chorro se deben de tener en cuenta
     los siguientes puntos :
        El tipo de forma del chorro. Depende de la construcción
     de la válvula ( un orificio, varios orificios etc.)
       Observar el tamaño de las gotas y la distribución uniforme de las mismas.




        1 ORIFICIO         2 ORIFICIOS       6 ORIFICIOS          MONOPUNTO




90
EK-4



            INYECTOR COMMON RAIL




91
EK-4


         ¿Cómo tiene lugar la activación de los inyectores?
      Mediante la descarga de unos condensadores, que se encuentran en la
      unidad de control




                                                  t1: Tensión 70 ... 80 voltios
                                                  t2: Intensidad 20 A
                                                  t3: Intensidad 20 A→ 12 A
                                                  t4: Intensidad 12 A
                                                  t5: Intensidad 0 A




92
EK-4

                     Activación del inyector




            Fase A    Apertura.
            Fase B    Excitación
            Fase C    Retención
            Fase D    Retención
            Fase E    Desconexión
            Fase F    Recarga



93
EK-4

                                                Fase A
                                                            1: Batería
                                               Apertura     2: Regulación de corriente
                                                            3: Bobinas de las electroválvulas
                                                            4: Interruptor de refuerzo
                                                            5: Condensador
                                                            6: Diodos
                                                            7: Conmutador selector de cindros
                                                            I: Intensidad
      Para la apertura de la electroválvula, la corriente ha de elevarse rápidamente
      hasta un valor de 20 Amperios. Para conseguir este efecto se descarga un
      condensador previamente cargado a una tensión de aproximadamente 80
      voltios.
                                                       Fase B
                                                      Excitación



       Durante esta fase, la batería suministra la tensión a la
       electroválvula, la corriente es limitada a 20 Amperios mediante
       un sistema de regulación de corriente.


94
EK-4

                                                           Fase C
                                                          Retención




        Durante esta fase la corriente se reduce hasta aproximadamente 12
        Amperios. La energía liberada por la disminución de corriente se
        conduce al condensador.
                                                       Fase D
                                                      Retención




        Durante esta fase la batería suministra la tensión necesaria para
        mantener la apertura de la electroválvula. La corriente queda limitada a
        12 Amperios aproximadamente.


95
EK-4




     Fase E Desconexión




            Al desconectar la corriente para cerrar la electroválvula, se
            induce una tensión, la cual es aprovechada para cargar el
            condensador.




96
EK-4




                                                                  Fase F
                                                                 Recarga




        Cuando una electroválvula no es empleada, entre inyecciones, es
        alimentada por la unidad de tensión con una corriente en forma de
        diente de sierra de un valor bajo para que la electroválvula no se abra.
        La energía es conducida al condensador.



97
EK-4




98
EK-4

            Corriente en el
            arrollamiento magnético




                Carrera del núcleo de control


                Presión en el volumen de
                control

                Presión en la
                cámara de alta
                presión


             Inyección




99
EK-4

                    Comprobación inyector
      ¿Que comprobaciones debemos realizar para comprobar estos inyectores ?
                  Resistencia interna --- Entre 0, 3 y 0, 6 ohm.
                  Continuidad de líneas entre los inyectores y la unidad de control
                  Señal con oscilóscopio
                  KTS Comparativa de caudales
                  Comprobación de fugas del inyector.


                                                             Aceleración
        Ralentí




100
EK-4

             Prueba de retornos




101
EK-4

             Inyector bomba IUS

                              Electrovalvula




                                    Unidad bomba inyector




                                  Tubo distribuidor



102
EK-4
                                  Activación inyector (CR )
                                               1: Comienzo de la activación
                                               2: Momento de cierre de la
                                               electroválvula (BIP)
                                               3: Final de la activación
                                               4: Intervalo de regulación

                                               A: Intensidad
                                               ms: Tiempo de activación
                                               BIP: Beginning of Inyección
                                               Periodo
      Al iniciarse la activación, el SG regula una corriente de válvula
      electromagnética de aprox. 18,5 A.
      Esta corriente inicial se regula a una corriente de mantenimiento más baja
      de aprox. 12 A, en el momento en que la válvula se ha cerrado
      completamente.
      En el momento en que el inducido de la válvula ha terminado su carrera, se
      produce un cambio en el campo magnético, que influye sobre la corriente
      de válvula (figura, pos. 2, señal BIP).

103
EK-4

                                                    1: Balancín de accionamiento
      Llenado de la cámara de alta presión          2: Leva de accionamiento
                                                    3: Embolo de la bomba
                                                    4: Muelle del émbolo
                                                    5: Aguja de la electroválvula
                                                    6: Electroválvula
                                                    7: Retorno de combustible
                                                    8: Alimentación de combustible
                                                    9: Cámara de alta presión
                                                El balancín se encuentra en la posición mas
                                             baja, el émbolo de la bomba tiene un
                                             movimiento ascendente ocasionado por la
                                             fuerza del muelle

                                                La válvula electromagnética no está
                                             alimentada, por lo que está abierta.

                                                En el inyector actúa la presión de la bomba
                                             de combustible de hasta 7,5 bar. La cámara de
                                             alta presión se encuentra llenándose de
                                             combustible


104
EK-4

       Comienzo de la inyección previa


                                        El balancín de accionamiento empuja al
                                     émbolo de la bomba, la unidad de control
                                     alimenta eléctricamente a la electroválvula,
                                     cerrándose la comunicación entre la
                                     entrada de combustible y la cámara de alta
                                     presión.


                                        El émbolo de la bomba sigue descendiendo
                                     con lo que aumenta la presión en la cámara de
                                     alta presión hasta que se alcanza una presión
                                     de aproximadamente 180 bar. Esta presión
                                     supera la fuerza del muelle del inyector,
                                     abriendo el mismo. Comienza de esta forma la
                                     inyección previa




105
EK-4

      Final de la inyección previa
                                      1: Embolo de la bomba
                                      2: Electroválvula
                                      3: Embolo de derivación
                                      4: Muelle del inyector
                                      5: Aguja del inyector
                                      6: Cámara de alta presión

                                       El émbolo de la bomba sigue
                                     descendiendo con lo que la presión en la
                                     cámara de alta presión sigue
                                     aumentando

                                         El émbolo de derivación se desplaza
                                     hacia abajo, aumentando el volumen en
                                     la cámara de alta presión, por este
                                     motivo la presión en el inyector
                                     desciende brevemente, cerrándose la
                                     aguja del inyector




106
EK-4

      Comienzo de la inyección principal


                                              Al cerrarse la aguja del inyector, la
                                           presión en la cámara de alta presión
                                           vuelve a elevarse. Al alcanzarse, en la
                                           cámara de alta presión aproximadamente
                                           300 bar, esta presión es superior a la
                                           fuerza del muelle del inyector (3), con lo
                                           que la aguja del inyector vuelve a
                                           elevarse, realizándose la inyección
                                           principal.



                                             Durante este proceso la presión sube
                                           hasta 2050 bar,




107
EK-4

       Final de la inyección principal


                                            El émbolo de la bomba sigue bajando,
                                         pero la unidad de control ha decidido que
                                         se ha inyectado suficiente combustible y
                                         ya no activa la válvula electromagnética
                                         del inyector.




                                            De esta manera el muelle de la
                                         válvula electromagnética abre la
                                         válvula, volviendo el combustible, que
                                         se halla a presión, al tubo
                                         distribuidor, donde existe únicamente
                                         una presión de aprox. 7,5 bar.




108
EK-4

        Válvula de      ¿Qué misión tiene el sistema de
                      ventilación del tanque de combustible?
        ventilación     Evitar que los vapores de combustible
        del tranque   que se generan en el tanque de
                      combustible salgan al exterior
                         ¿ Quien y como se realiza la
                      activación de la válvula de
                      ventilación del tanque ?
                          La unidad de control excita con negativo
                      a la electroválvula .
                         La excitación se realiza en espacios
                      de tiempo ( entre 200 y 900 segundos )
                      y entre ellos existe un tiempo de reposo
                      de 70 sg. Aprox.
                         La frecuencia y el ancho de pulso
                      es variable en función del grado de
                      saturación del deposito de carbón
                      activo.


109
Bosch sensores y actuadores ek4
Bosch sensores y actuadores ek4
Bosch sensores y actuadores ek4
Bosch sensores y actuadores ek4
Bosch sensores y actuadores ek4
Bosch sensores y actuadores ek4
Bosch sensores y actuadores ek4
Bosch sensores y actuadores ek4
Bosch sensores y actuadores ek4
Bosch sensores y actuadores ek4
Bosch sensores y actuadores ek4
Bosch sensores y actuadores ek4
Bosch sensores y actuadores ek4
Bosch sensores y actuadores ek4
Bosch sensores y actuadores ek4
Bosch sensores y actuadores ek4

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Bosch cp3 common rail 18 pag
Bosch cp3 common rail 18 pagBosch cp3 common rail 18 pag
Bosch cp3 common rail 18 pag
joaquinin1
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
Elvis Llan
 
Actuadores y sistemas de alimentacion
Actuadores y sistemas de alimentacionActuadores y sistemas de alimentacion
Actuadores y sistemas de alimentacion
efrain1-9
 
Common rail (bosch) k
Common rail (bosch) kCommon rail (bosch) k
Common rail (bosch) k
Celin Padilla
 

Was ist angesagt? (20)

Bosch cp3 common rail 18 pag
Bosch cp3 common rail 18 pagBosch cp3 common rail 18 pag
Bosch cp3 common rail 18 pag
 
Common rail Denso
Common rail DensoCommon rail Denso
Common rail Denso
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
Conmon
ConmonConmon
Conmon
 
Bomba de inyeccion en linea
Bomba de inyeccion en lineaBomba de inyeccion en linea
Bomba de inyeccion en linea
 
Inyector meui
Inyector meuiInyector meui
Inyector meui
 
Actuadores y sistemas de alimentacion
Actuadores y sistemas de alimentacionActuadores y sistemas de alimentacion
Actuadores y sistemas de alimentacion
 
5 banco de inyección
5 banco de inyección5 banco de inyección
5 banco de inyección
 
Sistema de inyeccion
Sistema de inyeccionSistema de inyeccion
Sistema de inyeccion
 
Encendido
EncendidoEncendido
Encendido
 
Common rail (bosch) k
Common rail (bosch) kCommon rail (bosch) k
Common rail (bosch) k
 
Manual transmision-automatica-mecanica-automotriz
Manual transmision-automatica-mecanica-automotrizManual transmision-automatica-mecanica-automotriz
Manual transmision-automatica-mecanica-automotriz
 
Bombas rotativas
Bombas rotativasBombas rotativas
Bombas rotativas
 
El Turbocompresor
El TurbocompresorEl Turbocompresor
El Turbocompresor
 
117071032 bomba-de-inyeccion-rotativa-bosch
117071032 bomba-de-inyeccion-rotativa-bosch117071032 bomba-de-inyeccion-rotativa-bosch
117071032 bomba-de-inyeccion-rotativa-bosch
 
Ajuste de bomba vp44
Ajuste de bomba vp44Ajuste de bomba vp44
Ajuste de bomba vp44
 
Sistemas de inyección manual bosch
Sistemas de inyección manual boschSistemas de inyección manual bosch
Sistemas de inyección manual bosch
 
Cummins pt
Cummins ptCummins pt
Cummins pt
 
Bomba rotativa
Bomba rotativaBomba rotativa
Bomba rotativa
 
Curso inyector-bosch-cr
Curso inyector-bosch-crCurso inyector-bosch-cr
Curso inyector-bosch-cr
 

Andere mochten auch

Bosch lambda
Bosch lambdaBosch lambda
Bosch lambda
rjsender
 
Bosch comunicación kts lambda obd firmware 2007
Bosch comunicación kts lambda obd firmware 2007Bosch comunicación kts lambda obd firmware 2007
Bosch comunicación kts lambda obd firmware 2007
rjsender
 
Sensores y actuadores fallas tipos de onda
Sensores y actuadores fallas tipos de ondaSensores y actuadores fallas tipos de onda
Sensores y actuadores fallas tipos de onda
Henrry Gutierrez
 
Sensores y-actuadores-seat
Sensores y-actuadores-seatSensores y-actuadores-seat
Sensores y-actuadores-seat
kaluisito bloger
 
1 presentacion kts-web
1 presentacion kts-web1 presentacion kts-web
1 presentacion kts-web
comunicautas
 
Bosch esitronic ini07
Bosch esitronic ini07Bosch esitronic ini07
Bosch esitronic ini07
rjsender
 
Sistemas de inyección electronica mediciones de sensores y actuadores en auto...
Sistemas de inyección electronica mediciones de sensores y actuadores en auto...Sistemas de inyección electronica mediciones de sensores y actuadores en auto...
Sistemas de inyección electronica mediciones de sensores y actuadores en auto...
José Luis Pérez Contreras
 
Asotecol spanglish mod 01
Asotecol spanglish mod 01Asotecol spanglish mod 01
Asotecol spanglish mod 01
jesusfdo
 

Andere mochten auch (20)

Bosch lambda
Bosch lambdaBosch lambda
Bosch lambda
 
Sondas lambda ntk
Sondas lambda ntkSondas lambda ntk
Sondas lambda ntk
 
Sensores en el automovil
Sensores en el automovilSensores en el automovil
Sensores en el automovil
 
Bosch comunicación kts lambda obd firmware 2007
Bosch comunicación kts lambda obd firmware 2007Bosch comunicación kts lambda obd firmware 2007
Bosch comunicación kts lambda obd firmware 2007
 
Sensores y actuadores
Sensores y actuadoresSensores y actuadores
Sensores y actuadores
 
Sensores y actuadores fallas tipos de onda
Sensores y actuadores fallas tipos de ondaSensores y actuadores fallas tipos de onda
Sensores y actuadores fallas tipos de onda
 
Sensores y-actuadores-seat
Sensores y-actuadores-seatSensores y-actuadores-seat
Sensores y-actuadores-seat
 
Actuadores en el Automovil
Actuadores en el AutomovilActuadores en el Automovil
Actuadores en el Automovil
 
Sensores
Sensores Sensores
Sensores
 
1 presentacion kts-web
1 presentacion kts-web1 presentacion kts-web
1 presentacion kts-web
 
Bosch esitronic ini07
Bosch esitronic ini07Bosch esitronic ini07
Bosch esitronic ini07
 
55026559 magneti-marelli
55026559 magneti-marelli55026559 magneti-marelli
55026559 magneti-marelli
 
09 inyeccion diesel_electronica_2ºparte
09 inyeccion diesel_electronica_2ºparte09 inyeccion diesel_electronica_2ºparte
09 inyeccion diesel_electronica_2ºparte
 
Sistema de inyección electrónica 1
Sistema de inyección electrónica 1Sistema de inyección electrónica 1
Sistema de inyección electrónica 1
 
Sensor de velocidad vss
Sensor de velocidad vssSensor de velocidad vss
Sensor de velocidad vss
 
Sistemas de inyección electronica mediciones de sensores y actuadores en auto...
Sistemas de inyección electronica mediciones de sensores y actuadores en auto...Sistemas de inyección electronica mediciones de sensores y actuadores en auto...
Sistemas de inyección electronica mediciones de sensores y actuadores en auto...
 
Sensores y actuadores unidad 1
Sensores y actuadores unidad 1Sensores y actuadores unidad 1
Sensores y actuadores unidad 1
 
Asotecol spanglish mod 01
Asotecol spanglish mod 01Asotecol spanglish mod 01
Asotecol spanglish mod 01
 
2015 Upload Campaigns Calendar - SlideShare
2015 Upload Campaigns Calendar - SlideShare2015 Upload Campaigns Calendar - SlideShare
2015 Upload Campaigns Calendar - SlideShare
 
Celda de joe
Celda de joeCelda de joe
Celda de joe
 

Ähnlich wie Bosch sensores y actuadores ek4

News stmeu julio 2010
News stmeu julio 2010News stmeu julio 2010
News stmeu julio 2010
jaime Acuña
 
Hella sensor ckp_vortec
Hella sensor ckp_vortecHella sensor ckp_vortec
Hella sensor ckp_vortec
Marcos ....
 

Ähnlich wie Bosch sensores y actuadores ek4 (9)

46528163-EL-JET-2-Sistemas-Motronic.pdf
46528163-EL-JET-2-Sistemas-Motronic.pdf46528163-EL-JET-2-Sistemas-Motronic.pdf
46528163-EL-JET-2-Sistemas-Motronic.pdf
 
Fayarely torres slidesshare
Fayarely torres slidesshareFayarely torres slidesshare
Fayarely torres slidesshare
 
Informe ieee de robot sumo(cronos)
Informe ieee de robot sumo(cronos)Informe ieee de robot sumo(cronos)
Informe ieee de robot sumo(cronos)
 
Instrumentos de inspeccion de equipos rotativos y reciprocantes
Instrumentos de inspeccion de equipos rotativos y reciprocantesInstrumentos de inspeccion de equipos rotativos y reciprocantes
Instrumentos de inspeccion de equipos rotativos y reciprocantes
 
Revoluciones
RevolucionesRevoluciones
Revoluciones
 
News stmeu julio 2010
News stmeu julio 2010News stmeu julio 2010
News stmeu julio 2010
 
Hella sensor ckp_vortec
Hella sensor ckp_vortecHella sensor ckp_vortec
Hella sensor ckp_vortec
 
Robotica industrial
Robotica industrialRobotica industrial
Robotica industrial
 
Equipos reciprocantte
Equipos reciprocantteEquipos reciprocantte
Equipos reciprocantte
 

Kürzlich hochgeladen

Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficiosCriterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
JonathanCovena1
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
El Fortí
 

Kürzlich hochgeladen (20)

Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
 
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la InvestigaciónUnidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
 
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonablesPIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
 
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptxPower Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
 
Estrategias de enseñanza-aprendizaje virtual.pptx
Estrategias de enseñanza-aprendizaje virtual.pptxEstrategias de enseñanza-aprendizaje virtual.pptx
Estrategias de enseñanza-aprendizaje virtual.pptx
 
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficiosCriterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
 
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptxMedición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
 
Programacion Anual Matemática4 MPG 2024 Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática4    MPG 2024  Ccesa007.pdfProgramacion Anual Matemática4    MPG 2024  Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática4 MPG 2024 Ccesa007.pdf
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
 
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA IIAFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativa
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
 
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdfTema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
 
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxSEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
 

Bosch sensores y actuadores ek4

  • 1. EK-4 1 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 2. EK-4 Interruptor Sensor / unidad de control Unidad de control Magnitud Eléctrica 2 Magnitudes de 3 Sensores Actuador 1 interferencia Indicación 4 Magnitud física ¿Qué misión tienen los sensores? Transformar magnitudes físicas o químicas en magnitudes eléctricas ¿Qué entendemos por actuador? Los actuadores son elementos que manejados electrónicamente por el calculador realizan las distintas funciones del sistema. 2 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 3. EK-4 ¿Que significan los números que se encuentran bajo la línea de masa (31)? Son coordenadas para la localización de componentes y uniones 3 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 4. EK-4 ¿Como se indican en los esquemas las uniones? Mediante recuadros en los que se indican el componente y la continuación de la conexión 4 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 5. EK-4 ¿Que significan los siguientes símbolos? Continuación en la línea de coordenadas 45 45 S3 La conexión conduce al componente S3 17 La conexión viene de la coordenada 17 X1 La conexión procede del componente X1 5 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 6. EK-4 ¿Que significan los siguientes símbolos? B7 La conexión se realiza en el componente B7 El componente no esta representado en el esquema X5 La conexión conduce al componente X5 7 La conexión se realiza en el borne 7 del componente X5 6 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 7. EK-4 Sensores de posición 7 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 8. EK-4 Sensores de posición ¿Qué misión tienen los sensores de posición? Registrar posiciones , recorridos o ángulos por medio de contactos deslizantes (potenciómetros) o sin contactos. ¿Qué aplicación en el vehículo, tienen los sensores de posición? Medida del ángulo de la mariposa Posición del pedal del acelerador Nivel del depósito de combustible Posición de los espejos Posición del volante Medida de flujo de aire …. 8 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 9. EK-4 Sensor de posición Sensor de posición de mariposa ¿Por que en los sistemas de inyección centralizada se emplean dos potenciómetros para informar de la posición de la mariposa? El ángulo de la mariposa, en estos sistemas es la información de la carga del motor. El primer potenciómetro registra la posición de la mariposa desde ralentí hasta un ángulo de aproximadamente 25° El segundo potenciómetro registra la posición de la mariposa desde 19° hasta la apertura completa. Mediante los dos potenciómetros se realiza una medida mas exacta. 9 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 10. EK-4 Sensores de posición Sensor de posición del pedal del acelerador (Sistemas Common Rail) ¿Cuál es la misión del sensor de posición del pedal del acelerador? Informar a la unidad de control de los deseos del conductor ¿Qué particularidades tiene el sensor de posición del pedal del acelerador? Se trata de dos potenciómetros, que envían simultáneamente su señal a la unidad de control ¿Cómo reacciona el sistema al fallar el sensor de posición del pedal del acelerador? El motor funciona solamente con el número de revoluciones elevado, no respondiendo al movimiento del pedal del acelerador 10 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 11. EK-4 Los sensores de recorrido, en su mayoría están todos constituidos de potenciómetros ¿Cómo puede comprobarse un sensor de posición Midiendo: Tensión de alimentación Variación de la señal Resistencias Estado de la pista del potenciómetro ¿Como puede comprobarse el estado de las pistas de un potenciómetro? Realizando un ensayo de ruidos con el osciloscopio ¿Como se realiza el ensayo de ruidos? Alimentar el potenciómetro Conectar el osciloscopio entre el cursor y uno de los extremos Accionar repetidas veces el cursor del potenciómetro Registrar la señal en el osciloscopio 11 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 12. EK-4 Sensores de posición Sensor de giro de la dirección a: Fuente luminosa b: Disco codificador c: Sensor óptico d: Sensor óptico e: Contador de vueltas ¿Que aplicación tiene el sensor de giro de la dirección? En los sistemas de control dinámico de la marcha ESP 12 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 13. EK-4 Sensores de posición 1: Corredera perforada de valores incrementales 2: Corredera perforada de valores absolutos 3: Fuente luminosa 4: Sensor óptico 5: Sensor óptico ¿Por qué se produce la variación de la tensión en los generadores ópticos? Al incidir la luz sobre uno de los sensores, se genera en el mismo una tensión, que desaparece al cubrirse de nuevo la fuente luminosa 13 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 14. EK-4 Sensores de posición ¿A qué es debido la diferencia de la señal en cada uno de los sensores ópticos? Al desplazarse las correderas se producen dos secuencias de variación de tensión. El sensor incremental genera una señal uniforme, porque las ventanas están espaciadas de forma equidistante. El sensor de valores absolutos suministra una señal irregular porque las ventanas se encuentran a distancias irregulares. La comparación de ambas señales permite al sistema calcular la longitud a que fueron movidas las correderas 14 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 15. EK-4 Sensor de giro de la dirección ¿Qué misión tiene el sensor del ángulo de viraje? Informar a la unidad de control de la trayectoria nominal del vehículo definido por el conductor ¿Qué hay que tener en cuenta al sustituir el sensor del ángulo de viraje? Realizar el procedimiento de aprendizaje, este puede realizarse: Con KTS Manualmente (con el encendido conectado girar el volante desde la posición central al tope izquierdo al tope derecho y volver a la posición central 15 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 16. EK-4 Sensor de giro de la dirección (P. 307) 1-masa 2-positivo +12v 3-Línea CAN H 4-Línea CAN L 16 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 17. EK-4 Sensores de posición Anillo de cortocircuito ¿Cómo se genera la información en un sensor de anillo de cortocircuito? Mediante la variación del numero de líneas de fuerza que actúan sobre la bobina, lo cual ocasiona una variación de tensión 1: Anillo de cortocircuito (movil) 2: Núcleo magnético 3: Arrollamiento I: Corriente L(x): Inductancia Iw: Corriente parásita (Fucault) Φ(x): Flujo magnético en el recorrido X 17 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 18. EK-4 Sensores de posición 18 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 19. EK-4 Sensores inductivos (aguja) ¿En que sistemas se emplean inyectores con sensor de movimiento de aguja? En los sistemas EDC (Control electrónico Diesel), para la gestión de la válvula de avance ¿Según que principio trabaja el sensor de movimiento de aguja? Se trata de un generador inductivo, que genera la señal cuando se produce el levantamiento de la aguja del inyector ¿Que misión tiene el sensor de movimiento de aguja? Suministrar una señal eléctrica a la unidad de control cada vez que se produce la apertura del inyector 19 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 20. EK-4 Sensores inductivos ( revoluciones) ¿Que aplicación tienen los generadores inductivos? Medida de la velocidad de rotación. Se aplican en: Sistemas de gestión del motor Sistemas de seguridad (ABS, ESP, etc) .... 20 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 21. EK-4 1: Generador inductivo 2: Rueda generadora de impulsos (rueda fónica) 3: Volante de inercia 4: Señal del generador inductivo 5: Dientes y huecos de la rueda generadora de impulsos ¿Qué misión tienen los dientes del volante de inercia? Generar una señal alterna monofásica cuya frecuencia es proporcional al número de revoluciones del motor 21 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 22. EK-4 Valor de tensión pico a pico en Valor de tensión pico a pico función del entrehierro en función de la velocidad (separación entre el generador y de rotación la rueda generadora de impulsos) 22 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 23. EK-4 Sensores inductivos ( diferentes ejemplos) Nº de revoluciones Posición del cigüeñal Posición del cigüeñal Nº de revoluciones 23 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 24. EK-4 Generador inductivo (volante de inercia con segmentos) 24 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 25. EK-4 Generador Hall (principio de funcionamiento) ¿A qué es debido el efecto Hall? Una capa semiconductora que es atravesada por una corriente eléctrica es sometida a la acción de un campo magnético. Int En el momento de actuar el campo ens ida magnético sobre la capa semiconductora, d las cargas eléctricas se desplazan. ¿Por qué se produce el desplazamiento de las o cargas? étic gn ma m po Por la dirección de la corriente eléctrica y la Ca Tensión Hall influencia del campo magnético ¿Que ocurre con ese desplazamiento de las cargas? En los extremos de la capa semiconductora puede medirse una tensión eléctrica (mV), denominada tensión Hall 25 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 26. EK-4 Generador Hall Esta posición de rotor hace que: El campo magnético actúe sobre el Hall Esta posición de rotor hace que: El campo magnético no actúe sobre el Hall, al ser desviado por las palas del activador. 26 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 27. EK-4 ¿Que aplicación tienen los generadores Hall? Medida de velocidad de rotación e información sobre la posición del árbol de levas ¿Que comprobaciones deben realizarse en un generador Hall? Tensión de alimentación Señal con osciloscopio Prueba estática 27 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 28. EK-4 Prueba dinámica (+) Generador V.alimentacion 1,5 kΩ Hall (0) v (-) V< 0,5 voltios V≈ V.alimentacion 28 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 29. EK-4 Sensores activos ¿Cuando se define un sensor como activo? Cuando necesita alimentación eléctrica para su funcionamiento 29 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 30. EK-4 Sensores activos (funcionamiento) ¿Qué significa “Elemento magnetorresistivo? El elemento sensor varia su resistencia en función del campo magnético que actúa sobre él . 30 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 31. EK-4 Sensores activos (funcionamiento) ¿En qué aplicaciones pueden encontrarse este tipo de sensores? Sistemas de regulación ABS/ASR ¿Qué ventajas representan estos tipos de sensores? Medida de la velocidad de rotación desde muy bajo número de revoluciones Alta resistencia a la corrosión Bajas influencias parásitas 31 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 32. EK-4 Sensores activos (Comprobación) ¿Cómo puede comprobarse el generador activo? Midiendo: Tensión de alimentación 7,5 ... 8,5 V Aislamiento Señal con osciloscopio 32 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 33. EK-4 Sensor de aceleración transversal 1: Imán permanente 2: Muelle 3: Placa de amortiguación 4: Elemento sensor ¿Según que principio trabaja el sensor de posición transversal? Según el principio de los generadores Hall 34 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 34. EK-4 Sensores activos 33 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 35. EK-4 Sensor de aceleración transversal ¿A que es debido la variación de la tensión? Al desplazamiento lateral del elemento sensor, lo cual origina una variación del campo magnético que actúa sobre el mismo 35 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 36. EK-4 Sensor de aceleración transversal 36 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 37. EK-4 Sensor de picado Sin picado 1: Masas sísmicas 2: Elemento piezocerámico 3: Casquillo de presión 4: Masa de relleno Con picado ¿Según que principio trabaja el sensor de picado? Según el principio piezoeléctrico ¿A que es debido la variación de la señal? a: Evolución de la presión en el cilindro A las oscilaciones producidas en la cámara de b: Señal evaluada por la unidad de control c: Señal emitida por el sensor combustión debido a la combustión detonante 37 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 38. EK-4 Sensor de picado ¿Para qué se emplean los sensores de picado? Para la detección de las oscilaciones producidas por los golpeteos ocasionados durante la combustión detonante del motor ¿Cómo puede comprobarse un sensor de picado? Autodiagnosis ¿Qué debe tenerse en cuenta al sustituir un sensor de picado? Debe ser apretado con el par prescrito 38 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 39. EK-4 Sensor de presión absoluta con sonda térmica de aire Variación de la señal en función Sensor de presión de la presión Variación de resistencia en función de la temperatura Sensor térmico 39 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 40. EK-4 Sensor de presión absoluta 1: Captador 2: Circuito impreso 3: Tubo de medición 4: Carcasa ¿Qué aplicación tiene los sensores de presión absoluta? Medida de presión especialmente, la presión en el colector de admisión ¿Para qué se emplea la señal de los sensores de presión? Información sobre la carga del motor Información sobre la presión de soplado del turbo Información sobre la presión atmosférica (control de altitud) Información sobre la presión en el circuito del amplificador de la fuerza de frenado 40 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 41. EK-4 Control de presión en el amplificador de la fuerza de frenado Carga estratificada Unidad de contro MED7 P 41 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 42. EK-4 Sensor de presión a: Elemento piezoeléctrico b: Electrónica del sensor ¿Qué aplicaciones tienen estos tipos de sensores? Medida de presiones en líquidos, por ejemplo Circuitos de freno Sistemas de inyección (Common Rail) 42 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 43. EK-4 Medidor de masa de aire ¿Que tipos de medidores de masa de aire se emplean en los sistemas electrónicos? Medidores de masa de aire por hilo caliente (HLM) Medidores de masa de aire por película caliente (HFM) 43 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 44. EK-4 Medidor de masa de aire por hilo caliente ¿Qué comprobaciones deben realizarse en un medidor de masa de aire por hilo caliente? Tensión de alimentación Variación de la señal Autolimpieza del hilo Antes de realizar la medición, el motor debe haber funcionado con un número de revoluciones superior a 2000 y con una temperatura del motor superior a 60°C. Medir la tensión entre los bornes 4 y 1 del medidor de caudal de aire, después de aproximadamente 4 segundos de haber desconectado el encendido. 44 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 45. EK-4 Medidor de masa de aire por película caliente 45 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 46. EK-4 Medidor de masa de aire por película caliente 46 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 47. EK-4 Medidor de masa de aire por película caliente ¿Que aplicación tiene los medidores de masa de aire en los sistemas de control del motor? Sistemas de inyección de gasolina se emplean para determinar la carga del motor y así calcular la cantidad de combustible a inyectar. Sistemas de inyección Diesel se emplean para el control del sistema de recirculación de los gases de escape ¿Que posibilidades existen de comprobación para los medidores de masa de aire? Autodiagnosis Tensión de alimentación y variación de la señal en función de la carga 47 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 48. EK-4 Comprobación HFM5 estático 1:Sensor de temperatura del aire de admisión 2: Tensión de alimentación 3: Masa 4: Tensión de referencia 5 V 5: Señal (+) Comprobación: Alimentación entre pin 2 y 3: 12 Voltios Tensión de referencia entre pin 3 y 4: 5 Voltios Señal de salida en el pin 5 1,00 ± 0,02 Voltios 48 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 49. EK-4 Medidores de masa de aire HFM 49 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 50. EK-4 Sonda Lambda (λ) 5 2 4 3 6 1 1: Cerámica ¿Qué efecto es el que genera la tensión de la sonda 2: Electrodos Lambda? 3: Contactos La cerámica se hace conductora a altas 4: contactos temperaturas. 5: Tubo de escape Si el contenido de oxígeno de los gases de escape 6: Protección es bajo (mezcla rica) se establece una tensión entre los electrodos de aproximadamente 800 mV 50 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 51. EK-4 Sonda Lambda (λ) ¿Qué misión tiene la sonda Lambda? Informar a la unidad de control del contenido de oxígeno de los gases de escape. ¿En qué condiciones trabaja la sonda Lambda? La sonda Lambda suministra una señal reconocible por la unidad electrónica a partir de una temperatura de 350°C aproximadamente 51 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 52. EK-4 Sonda Lambda (λ) ¿Por qué se monta en algunos sistemas una sonda Lambda calefactada? Para que la sonda alcance antes su temperatura de funcionamiento ¿Qué se consigue con el calentamiento de la sonda Lambda? Regulación más exacta con los gases de escape fríos (Ralentí) La regulación no dependerá de la temperatura de los gases de escape 52 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 53. EK-4 Sonda Lambda (λ) ¿Qué se entiende por contratensión Lambda? La tensión generada por la unidad de control para la evaluación de la señal generada por la sonda Lambda ¿Qué valor puede alcanzar la contratensión Lambda? Aproximadamente 450mV ¿Cómo puede comprobarse la contratensión Lambda? Desconectar la sonda Lambda Medir la tensión en el cable que viene de la unidad de control 53 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 54. EK-4 Conector LS 54 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 55. EK-4 Sensor Original Sensor Universal 55 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 56. EK-4 Sonda Lambda LSU Se trata de una sonda Lambda de banda ancha, es decir puede medir desde 0,75 < λ < ∞ 1: Gases de escape 2: Tubo de escape 3: Calentador 4: Sistema electrónico de regulación 5: Aire de referencia 6: Ranura de difusión 7: Célula de Nernst 8 :Célula de bombeo 9: Capa de protección 10: Orificio de acceso de gases 11: Barrera de difusión 56 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 57. EK-4 Sonda Lambda LSU La sonda genera una tensión con ayuda de dos electrodos, esta tensión resulta de las diferencias de contenido de oxígeno. La diferencia con respecto a la sonda Lambda convencional está en que la tensión de los electrodos se mantiene constante. Esto se consigue por medio de una célula de bombeo, que alimenta de oxígeno al electrodo que se encuentra en contacto con los gases de escape, en la cantidad necesaria para que la tensión en ambos electrodos se mantenga en 450 mV. El consumo (Intensidad de corriente) de la célula de bombeo es transformado en la unidad de control en un valor Lambda. 57 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 58. EK-4 Sonda Lambda LSU 1: Gases de escape 2: Tubo de escape 3: Calentador 4: Sistema electrónico de regulación 5: Aire de referencia 6: Ranura de difusión 7: Célula de Nernst 8 :Célula de bombeo 9: Capa de protección 10: Orificio de acceso de gases 11: Barrera de difusión Los gases de escape llegan a través de un orificio a la cámara de medición (ranura de difusión) de la célula de Nernst. Para poder ajustar el coeficiente de aire λ en la ranura de difusión, la célula de Nernst compara los gases en esta ranura con el aire ambiente en el canal de referencia. Mediante la aplicación de una tensión a los electrodos de platino de la célula de bombeo través de la célula de bombeo, a través de la barrera de difusión se puede bombear oxígeno de los gases de escape a la ranura de difusión o viceversa. Con ayuda de la célula de Nernst, un circuito electrónico en la unidad de control regula la tensión aplicada a la célula de bombeo, de manera que la composición de los gases de escape en la ranura de difusión se mantenga constante en λ=1 58 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 59. EK-4 Sonda Lambda LSU La sonda Lambda LSU está equipada con 6 hilos de conexión hacia la unidad electrónica de control Gris: Borne 30 Blanco: Mando de la calefacción de la sonda Amarillo: Masa (Referenciada a 2,5 Voltios) Negro: Célula de Nernst (a 2,95 Voltios) Regulada a +0,45 voltios por encima del hilo amarillo Verde: Corriente de compensación de la célula de bombeo Rojo: Corriente de bombeo Una variación de tensión en el hilo Rojo indica para U 0,5 ... 2,4 Voltios Mezcla Rica U 2,6 ... 4,5 Voltios Mezcla pobre 59 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 60. EK-4 NTC ¿Que función tienen los sensores térmicos? Transformar la variación de temperatura en una variación de señal eléctrica, mediante la variación de resistencia 60 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 61. EK-4 ¿Que tipos de sensores térmicos se emplean en los sistemas eléctricos? Resistencias con coeficiente de temperatura negativo (NTC) Resistencias con coeficiente de temperatura positivo (PTC) ¿Como varia la resistencia en función de la temperatura en una NTC? A medida que aumenta la temperatura, disminuye su resistencia. ¿Que tipos de NTC podemos encontrar en los sistemas eléctricos? NTC 1 Información sobre la temperatura del aire de admisión NTC 2 Información sobre la temperatura del motor ¿Que hay que tener en cuenta al comprobar una NTC con el conector negro? Que se trata de dos NTC´s montadas en el mismo cuerpo Conector blanco o azul Conector negro 61 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 62. EK-4 Sensor de temperatura de los gases de escape 1 Aislante 2 Soporte de conexión 3 Al2O3 Sustrato 4 Material de soporte 5 Elemento sensor 6 Carcasa con orificios Está situado delante del catalizador acumulador de NOX Informa a la unidad de control de la temperatura existente en el catalizador acumulador de NOX . La unidad de control necesita esta información para: Cambiar al modo estratificado, pues el catalizador acumulador de NOX sólo puede acumular los óxidos de nitrógeno entre 250°C y 500°C. Liberar el catalizador acumulador de NOX de las partículas de azufre. Esto sólo es posible cuando el motor está trabajando con mezcla rica y teniendo el catalizador temperaturas superiores a 650°C. Esto se consigue pasando al modo homogéneo y retrasando el ángulo de encendido 62 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 63. EK-4 Sensor de aceite ¿Que misión tiene el sensor de aceite? El sensor de aceite informa a la unidad de control de : Nivel de aceite. Calidad de aceite Temperatura de aceite El sensor informa a la unidad de control , mediante tres señales consecutivas de onda rectangular moduladas en ancho de pulso 63 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 64. EK-4 Sensor de aceite ¿Como podemos comprobar el sensor de aceite? Midiendo alimentación entre 2 y 3 , debe de estar entre 4.5 y 5.5 V Comprobación en valores reales con KTS Señal con osciloscopio 1 Temperatura 2 Nivel 3 Calidad de aceite 64 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 65. EK-4 Medidor de masa de aire HFM 6.4 A : Señal masa de aire B : Masa de aire aspirado. C: Señal temperatura Pin 1: alimentación + Pin 2: Señal de masa de aire Pin 3: Señal temperatura de aire Pin 4: Masa 65 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 66. EK-4 Sensor de presión diferencial 1-conexión salida filtro de partículas 2-marca blanca 3-presión salida filtro de partículas 4-conexión entrada filtro de partículas 5-presión entrada filtro de partículas ¿Cuál es la función del sensor de presión diferencial? El sensor mide permanentemente la diferencia de presión de los gases de escape entre la entrada y salida del filtro de partículas, para determinar el estado del filtro. P diferencial = P entrada – P salida 66 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 67. EK-4 Actuador Electro hidráulico ¿Que misión tiene el actuador electrohidráulico de presión? Modifica la presión de las cámaras inferiores en función del estado de funcionamiento del motor y de la señal de corriente elaborada por la unidad de control 67
  • 68. EK-4 Actuador Electro hidráulico ¿Cómo puede comprobarse el regulador de presión? Regulador sin corriente: Presión diferencial aproximadamente 0,4bar Regulador con corriente: Presión diferencial, en función de la corriente que circula por el actuador electrohidráulico (ver SIS) 68
  • 69. EK-4 Actuador de ralentí IAW MONOPUNTO DOS DEVANADOS 1: Cojinete 2: Tuerca de guía 1 Caja y motor eléctrico 1 Actuador de mariposa 3: Arrollamiento 2 Tornillo sin fin 3 Rueda helicoidal 2 Inducido 4: Imán 4 Eje posicionador 3 Imán permanente 5: Tornillo 6: Ranuras antigiro 5 Interruptor de ralentí 4 Canal by pass 7: Cono 6 Fuelle de goma 5 Rotor 69 CGJ1MD | 08/01/2008 | © Robert Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
  • 70. EK-4 El motor de paso a paso de la mezcla del ralentí tiene las siguientes funciones : Mantener constante el régimen del ralentí bajo todas las circunstancias. Regular el funcionamiento en caliente. Funcionar como amortiguador de varillaje, según la posición de la mariposa ¿Cómo trabaja el actuador de ralentí en el sistema Marelli IAW? Mediante el desplazamiento del cono, controlado por la unidad de control por el motor paso a paso 200 pasos carrera del cono 8 mm ¿ Como se realiza la activación del actuador de ralentí monopunto? El actuador de mariposa es excitado por la unidad de control con una tensión modulada de 12V. Cuando el actuador debe de moverse de forma inversa,la unidad de control invierte la polaridad de la tensión aplicada Cómo tiene lugar la corrección de ralentí y cómo es controlado el actuador de dos devanados ? Mediante la apertura o cierre del canal bypass a través del disco obturador. El actuador es controlado mediante una señal rectangular de frecuencia fija y relación variable proporcionada por la unidad de control 70
  • 71. EK-4 ¿ Que comprobaciones podemos realizar para comprobar el actuador de ralentí ? Aislamiento. KTS ( Test de actuadores ) Señal con osciloscopio. Resistencias de las bobinas IAW: Entre A Y D 45 y 65 ohm. Entre B Y C 45 y 65 ohm.0 Resistencia en el actuador dos devanados : Entre borne 1 y 2 20.. 30 ohm. Entre borne 3 y 2 20… 30 ohm. Actuador monopunto: Resistencia del actuador : 4……250 ohm Interruptor de ralentí : 0……200 ohm. ¿Qué pasos debemos de seguir para obtener un mejor registro de la señal? Conectar diferentes consumidores eléctricos . Dar un golpe de acelerador y dejar que vuelva de nuevo a ralentí. 71
  • 72. EK-4 Convertidor electroneumático AGR ¿Cual es la misión del convertidor electroneumatico? Su misión consiste en controlar la posición de la válvula AGR y por tanto el porcentaje de recirculación. ¿Como y quien se realiza el control del convertidor ? La electrovalvula es comandada por la unidad de control , mediante una señal cuadrada con frecuencia fija y ancho de pulso variable ¿En que condiciones de funcionamiento se realiza la retroalimentación de gases. ? En vehículos diesel se activa normalmente con motor a temperatura de servicio y el vehículo a ralentí y media carga. A partir de 2500 r.p.m. Aprox, se desconecta En vehículos de gasolina se activa normalmente con motor a temperatura de servicio y motor a media carga. Tampoco existe reecirculación con una altitud superior a 1500m. Aprox y cuando en la unidad de control hay alguna avería memorizada. 72
  • 73. EK-4 ¿ Que función tiene la válvula AGR ? La válvula AGR comunica parte de los gases procedentes del escape hacia la admisión . Con esto se consigue reducir la temperatura de la cámara de combustión , para reducir los óxidos de nitrógeno. ¿Como y quien realiza el control de la válvula AGR ? La válvula AGR es comandada por el convertidor electroneumático mediante vacío. Cuando la unidad activa el convertidor este genera, a partir de la depresión de la bomba de vacío ó del colector de admisión una presión de mando que abre la válvula AGR. 73
  • 74. EK-4 ¿Como podemos comprobar el sistema reciclaje de gases de escape ? Prueba con el vehículo parado : Comprobación visual de las tuberías de vacío. Resistencia del convertidor electroneumatico y cableado hacia la unidad de control.( Ver SIS) Comprobar estanqueidad y facilidad de movimiento, con ayuda de una bomba de vacío ( Mityvac), de la válvula AGR. Prueba con el vehículo arrancado. Comprobar si existe depresión de la bomba de vacío : Valor teórico 0.7 bar. Aprox Señal de activación,con osciloscopio Prueba con KTS : Test de actuadores Valor medidor masa de aire 74
  • 75. EK-4 Electroválvula AGR ¿Quien controla la electroválvula de recirculación de gases de escape ? La válvula EGR es activada por la unidad de control. La apertura varia en función de la proporción del periodo con la que es excitado. ¿Que función tiene el potenciómetro que incorpora la electroválvula.? El potenciómetro comunica constantemente a la unidad de control la posición en que se encuentra la válvula. Mediante esta señal regula exactamente la apertura de la misma 75
  • 76. EK-4 ¿Que comprobaciones podemos realizar para comprobar la electroválvula de recirculación ? Comprobar alimentación del actuador entre 5 y masa 12V. Comprobar alimentación del potenciómetro entre 3 y 2 5V Comprobar señal con osciloscopio. Debemos observar una señal cuadrada, que modifica el ancho de pulso en función de las condiciones de funcionamiento del motor. Comprobación con KTS (Valores reales) 76
  • 77. EK-4 Regulación de sobrealimentación La regulación de presión de sobrealimentación consta de los siguientes componentes: Cápsula de depresión con paletas conductoras. Electroválvula de presión de sobrealimentación Sonda de presión de sobrealimentación Como magnitudes de corrección : Sonda de temperatura de aire Transmisión de altitud. ¿ Quien y como se controla la electrovalvula de presión de sobrealimentación? El control de la electrovalvula de presión de sobrealimentación lo tiene la unidad de control y su activación lo realiza por medio de una relación de impulsos variable. 77
  • 78. EK-4 ¿ Que comprobaciones debemos realizar para comprobar la regulación presión de sobrealimentación y el funcionamiento del sistema. ? El diagnostico lo podemos realizar con KTS , realizando un test de actuadores y comprobando en valores reales si la presión de soplado es correcta. También lo podemos realizar con un manómetro para comprobar presión de soplado y con una mityvac para comprobar el vacío del sistema y estanqueidad del mismo. ¿ Cual es la presión de soplado para un turbo de geometría variable y para uno convencional ? Geometría variable : Entre 1,7 y 2,2 bar ( absoluta ) Convencional : Entre 1,8 y 2,05 ( absoluta ) ¿Que vacío debe existir para el buen funcionamiento del sistema ? Debe de existir por lo menos 500 mbar. 78
  • 79. EK-4 ¿Como se controla la presión de sobrealimentación ? Modificando la posición de los alabes , con el fin de modificar la velocidad de los gases que inciden sobre la turbina.( Geometría variable) Abriendo un by-pass para desviar los gases de escape hacia el exterior, Electrovalvula Cápsula de depresión Gases de escape Bypass Refrigerador Unidad de control Paletas conductoras Válvula Wastegate 79
  • 80. EK-4 Electro-válvula de regulación SB Pistón Válvula Presión modificada Pistón de avance ¿Cómo se efectúa la activación de la electroválvula? Una señal cuadrada modulada en longitud (impulsos) Señal PWM ¿Cómo reacciona el comienzo de inyección cuando la electroválvula se queda sin corriente de activación? Avanza a tope, aprox. 24 º antes de PMS ¿Cómo se comprueba ésta electroválvula? Resistencia. Activación. Con el osciloscopio. 80
  • 81. EK-4 Activación máxima. Retardo Menor activación. Avance 81
  • 82. EK-4 Etapa final de encendido En algunos sistemas se montan externamente la etapa final de encendido ¿ Quien y como se controla la etapa final de encendido? La unidad de control excita a la etapa final de potencia con una señal positiva y esta a su vez con negativo a la bobina,controlando así el momento y la duración de la alimentación. 82
  • 83. EK-4 ¿ Como podemos comprobar la señal de activación de la etapa de potencia ? Comprobar alimentación de la etapa de potencia según SIS Comprobar señal de activación con osciloscopio en los pines 2 y 7: Conector extraído Ralentí 83
  • 84. EK-4 En algunos sistemas, por ejemplo en VW, con el conector extraído no podemos ver la señal de activación. Para poder determinar si tenemos problemas en la unidad ó en etapa de potencia , se procede de la siguiente manera : Comprobar alimentación de modulo Puentear el pin de señal con el de alimentación, en este caso el pin 2 y 3, con una resistencia de 1,4 KΩ . Desconectar las electroválvulas Comprobar la señal de activación con osciloscopio entre el pin 2 y masa. 84
  • 85. EK-4 Electroválvula MED ¿Cual es la misión de las electrovalvulas en el MED? La función del inyector es dosificar el combustible, pulverizándolo para establecer la mezcla específica de aire y combustible en la zona definida de la cámara de combustión Junta de teflón ¿ Quien y como se realiza la activación de las electrovalvulas? La activación de los inyectores se realiza por la unidad de control, mediante dos condensadores, integrados en la propia unidad, que generan una tensión de 50 - 90 voltios. Esto permite conseguir tiempos de inyección bastante más cortos que los aplicables a la inyección en colector de admisión 85
  • 86. EK-4 Inyección en colector BDE Cantidad de inyección Plena carga Ralentí 0,4 3,5 5 Tiempo de inyección en mSeg. 20 86
  • 87. EK-4 ¿Que comprobaciones podemos realizar para comprobar el correcto funcionamiento de los inyectores ? Con el conector desconectado , medir la resistencia interna de las electrovalvulas, deben de tener entre 1,1 y 1,4 ohm. Comprobar las líneas entre la unidad de control y las electrovalvulas Comprobar con el vehículo arrancado, la señal de activación , conectando la pinza amperimetrica (20 A ) a los diferentes cables de activación de los inyectores Ralentí En aceleración 87
  • 88. EK-4 Electroválvula de gasolina ¿Qué misión tiene las electroválvulas? Dosificar el combustible, pulverizándolo delante de la válvula de admisión ¿De dónde reciben el positivo y el negativo las electroválvulas? Positivo del relé de bomba Negativo de la unidad de control ¿Que formas de montaje nos podemos encontrar ? Montadas entre el colector de admisión y la rampa distribuidora, por medio de juntas tóricas. Sumergidas en combustible . Tienen la ventaja de garantizar que haya siempre combustible aunque se producca gasificacion. Montada en la unidad de inyección encima de la mariposa de gases, (Sistema monopunto) 88
  • 89. EK-4 ¿Que pruebas debemos realizar para su comprobación ? Con el conector extraído: Medir resistencia interna según SIS. Comprobar alimentación , puenteando el relé de bomba. Con el conector conectado: Conectar el osciloscopio y comprobar la señal de activación . Con las electroválvulas desmontadas. ( comprobación hidráulica- mecánica ) Comprobación de fugas. Comprobación de caudales. Valoración del chorro. Limitación de corriente Regulación de corriente 89
  • 90. EK-4 Para la evaluación de la forma del chorro se deben de tener en cuenta los siguientes puntos : El tipo de forma del chorro. Depende de la construcción de la válvula ( un orificio, varios orificios etc.) Observar el tamaño de las gotas y la distribución uniforme de las mismas. 1 ORIFICIO 2 ORIFICIOS 6 ORIFICIOS MONOPUNTO 90
  • 91. EK-4 INYECTOR COMMON RAIL 91
  • 92. EK-4 ¿Cómo tiene lugar la activación de los inyectores? Mediante la descarga de unos condensadores, que se encuentran en la unidad de control t1: Tensión 70 ... 80 voltios t2: Intensidad 20 A t3: Intensidad 20 A→ 12 A t4: Intensidad 12 A t5: Intensidad 0 A 92
  • 93. EK-4 Activación del inyector Fase A Apertura. Fase B Excitación Fase C Retención Fase D Retención Fase E Desconexión Fase F Recarga 93
  • 94. EK-4 Fase A 1: Batería Apertura 2: Regulación de corriente 3: Bobinas de las electroválvulas 4: Interruptor de refuerzo 5: Condensador 6: Diodos 7: Conmutador selector de cindros I: Intensidad Para la apertura de la electroválvula, la corriente ha de elevarse rápidamente hasta un valor de 20 Amperios. Para conseguir este efecto se descarga un condensador previamente cargado a una tensión de aproximadamente 80 voltios. Fase B Excitación Durante esta fase, la batería suministra la tensión a la electroválvula, la corriente es limitada a 20 Amperios mediante un sistema de regulación de corriente. 94
  • 95. EK-4 Fase C Retención Durante esta fase la corriente se reduce hasta aproximadamente 12 Amperios. La energía liberada por la disminución de corriente se conduce al condensador. Fase D Retención Durante esta fase la batería suministra la tensión necesaria para mantener la apertura de la electroválvula. La corriente queda limitada a 12 Amperios aproximadamente. 95
  • 96. EK-4 Fase E Desconexión Al desconectar la corriente para cerrar la electroválvula, se induce una tensión, la cual es aprovechada para cargar el condensador. 96
  • 97. EK-4 Fase F Recarga Cuando una electroválvula no es empleada, entre inyecciones, es alimentada por la unidad de tensión con una corriente en forma de diente de sierra de un valor bajo para que la electroválvula no se abra. La energía es conducida al condensador. 97
  • 99. EK-4 Corriente en el arrollamiento magnético Carrera del núcleo de control Presión en el volumen de control Presión en la cámara de alta presión Inyección 99
  • 100. EK-4 Comprobación inyector ¿Que comprobaciones debemos realizar para comprobar estos inyectores ? Resistencia interna --- Entre 0, 3 y 0, 6 ohm. Continuidad de líneas entre los inyectores y la unidad de control Señal con oscilóscopio KTS Comparativa de caudales Comprobación de fugas del inyector. Aceleración Ralentí 100
  • 101. EK-4 Prueba de retornos 101
  • 102. EK-4 Inyector bomba IUS Electrovalvula Unidad bomba inyector Tubo distribuidor 102
  • 103. EK-4 Activación inyector (CR ) 1: Comienzo de la activación 2: Momento de cierre de la electroválvula (BIP) 3: Final de la activación 4: Intervalo de regulación A: Intensidad ms: Tiempo de activación BIP: Beginning of Inyección Periodo Al iniciarse la activación, el SG regula una corriente de válvula electromagnética de aprox. 18,5 A. Esta corriente inicial se regula a una corriente de mantenimiento más baja de aprox. 12 A, en el momento en que la válvula se ha cerrado completamente. En el momento en que el inducido de la válvula ha terminado su carrera, se produce un cambio en el campo magnético, que influye sobre la corriente de válvula (figura, pos. 2, señal BIP). 103
  • 104. EK-4 1: Balancín de accionamiento Llenado de la cámara de alta presión 2: Leva de accionamiento 3: Embolo de la bomba 4: Muelle del émbolo 5: Aguja de la electroválvula 6: Electroválvula 7: Retorno de combustible 8: Alimentación de combustible 9: Cámara de alta presión El balancín se encuentra en la posición mas baja, el émbolo de la bomba tiene un movimiento ascendente ocasionado por la fuerza del muelle La válvula electromagnética no está alimentada, por lo que está abierta. En el inyector actúa la presión de la bomba de combustible de hasta 7,5 bar. La cámara de alta presión se encuentra llenándose de combustible 104
  • 105. EK-4 Comienzo de la inyección previa El balancín de accionamiento empuja al émbolo de la bomba, la unidad de control alimenta eléctricamente a la electroválvula, cerrándose la comunicación entre la entrada de combustible y la cámara de alta presión. El émbolo de la bomba sigue descendiendo con lo que aumenta la presión en la cámara de alta presión hasta que se alcanza una presión de aproximadamente 180 bar. Esta presión supera la fuerza del muelle del inyector, abriendo el mismo. Comienza de esta forma la inyección previa 105
  • 106. EK-4 Final de la inyección previa 1: Embolo de la bomba 2: Electroválvula 3: Embolo de derivación 4: Muelle del inyector 5: Aguja del inyector 6: Cámara de alta presión El émbolo de la bomba sigue descendiendo con lo que la presión en la cámara de alta presión sigue aumentando El émbolo de derivación se desplaza hacia abajo, aumentando el volumen en la cámara de alta presión, por este motivo la presión en el inyector desciende brevemente, cerrándose la aguja del inyector 106
  • 107. EK-4 Comienzo de la inyección principal Al cerrarse la aguja del inyector, la presión en la cámara de alta presión vuelve a elevarse. Al alcanzarse, en la cámara de alta presión aproximadamente 300 bar, esta presión es superior a la fuerza del muelle del inyector (3), con lo que la aguja del inyector vuelve a elevarse, realizándose la inyección principal. Durante este proceso la presión sube hasta 2050 bar, 107
  • 108. EK-4 Final de la inyección principal El émbolo de la bomba sigue bajando, pero la unidad de control ha decidido que se ha inyectado suficiente combustible y ya no activa la válvula electromagnética del inyector. De esta manera el muelle de la válvula electromagnética abre la válvula, volviendo el combustible, que se halla a presión, al tubo distribuidor, donde existe únicamente una presión de aprox. 7,5 bar. 108
  • 109. EK-4 Válvula de ¿Qué misión tiene el sistema de ventilación del tanque de combustible? ventilación Evitar que los vapores de combustible del tranque que se generan en el tanque de combustible salgan al exterior ¿ Quien y como se realiza la activación de la válvula de ventilación del tanque ? La unidad de control excita con negativo a la electroválvula . La excitación se realiza en espacios de tiempo ( entre 200 y 900 segundos ) y entre ellos existe un tiempo de reposo de 70 sg. Aprox. La frecuencia y el ancho de pulso es variable en función del grado de saturación del deposito de carbón activo. 109