SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 57
Laguage ,culture and thought
Presented by
Eman Alfandi
1
we will discuss the follwing topics :
1-discursive relativity, or How Speakers of Different discourses (across
languages or in the same language)Have Different Cultural
Worldviews.
2-Language relativity in applied linguistic research
3-Language relativity in educational practice
4-The danger of stereotyping and prejudice
Instead of language thought –and-culture:
Speaker writers. Thinkers and members of discourse communitives
5-conclusion:the “incorrigible diversity” of applied linguistics
2
-The idea of verbal discursive practices affect some
aspect of thinking influencing by :
These idea underlies recent research in :
1-Linguistic anthropology
2-Language socialization studies
3-Cultur psychology
- These kind of research draws on theories that account for
interaction of mind ,language and social /cultural action in
communicative practices in every day life.
3
interpretation of the
interactional
context
Modulating
structure
4
:Contextualization
to think about or provide information about the
situation in which something happens
John Gumperz has shown the importance of contextualization
cues to make sense of what is going on in conversation
“[discourse] is the nexus. the actual and social expression of
the language-culture-sociaty relationship.
*It creates and recreates ,modify and fine tunes both
culture and language and their intersection
(schezer 1987,p296]
Contextualization
cues :
5
Are those features of speech that
relate what is said at any time and in
any one place to knowledge
acquired through past experience to
presupposition [participant]
must rely on to maintain
conversational involvement and
assess what is intended
example of cues:
Phonological cues Paralinguistic
cues
Linguistics cues
•Choice of
intonation
•Stress
•pitch
•Gesture
•Facial
expressions
Choice of code
Choice of lexical
forms or
formulation of
expressions
6
-Those cues link what said to what is thought and how
the world perceived by the participant.
7
-Gumperz gives an example of miscommunication
between a graduate student and his informant in
an ethnographic survey, due to the inability of the
student to pick up the relevant contextualization
cues:
- Contextualization cues in the classroom:
Discourse regulation and social control functions
8
The graduate student has been sent to interview a black housewife in a
low income, inner city neighborhood. The contact has been made over
the phone by someone in the office.
The student arrives, rings the bell, and is met by the
husband, who opens the door, smiles and steps towards him:
Husband : So yore going to check out ma ol lady, hah?
Interviewer : Ah no. I only came to get some information.
They called from the office.
(Husband, dropping his smile, disappears without a word and calls his
wife.)The student reports that the interview that followed was stiff and
quite unsatisfactory. Being black himself, he knew that he had “blown it”
by failing to recognize the significance of the husband’s speech style in
this particular case.
(Gumperz, 1982a, p. 133)
-Contextualization cues are part of a larger class of
:discourse elements called
:“indexical” or “index,”
It's the personal, social, cultural, and ideological subject
position of the speaker and require interpretation on
the part of the participants
(Gumperz, 1996).
-Indexicality is a powerful way of researching the
intersection of patterns of language use and
concomitant patterns of thought and culture.
Generally ,language as communicative practice is tied to a
person’s position in time, space, social and historical
relations, and his/her social and emotional Identity. 9
-How do children learn language as communicative
practice?
-In a programmatic article titled “Linguistic resources for
socializing humanity”
-Elinor Ochs examines what it takes to become “a
speaker of culture” Drawing on her fieldwork on child
language socialization in a Samoan village and her
extensive research in developmental pragmatics,she
:Found that
through language and other symbolic tools, children
and adults construct the culture they live in by
:publicly signaling 10
 the actions they are performing,
 the stances they are displaying,
 their evaluation of their own and others’ feelings and
beliefs,
 the social identities they put forward
 the sequence of actions, or activities, in which
they are engaged.
11
Language acquisition
“in a process of socialization, “a
process of assigning situational,
i.e., indexical, meaning to
particular forms (e.g., interrogative
forms, diminutive affixes, raised
pitch and the like)”
12
how language is as a,
symbolic system
communicative
practice,
is intimately linked to
spatial and
temporal
orientation,
the speakers’ subject
positioning vis-à-vis
these events, and
the actions taken
13
Ochs’ work brings together insights from Deacon, Lakoff, Johnson,
and Slobin
By focusing on activity, rather than on speaker
utterance, as the unit of analysis, Ochs is able to
closely connect the linguistic, the cognitive, and
the social in children’s development.
14
Language Relativity in Applied Linguistic
Research
Research on all forms of language relativity has
been carried out independently of research on
second language acquisition (SLA), which forms a
large area of the field “applied linguistics.”
15
* The brief survey that follows recapitulates the history
of SLA research from the perspective Of language
relativity.
-Prior to the emergence of applied linguistics in the
late fifties/early sixties, the combination of structural
linguistics and behavioral psychology led to :
- contrastive analysis approaches in language
acquisition study.
- behavioristic methods of language teaching
(repetition, habit formation, translation).
16
-The first cognitive revolution in educational psychology
brought about by Jerome Bruner and his colleagues in
the fifties reinstated the autonomy of the thinking
subject (Bruner, Good now, & Austin,)
- the linguistic revolution brought about by Noam
Chomsky (1957) reinstated the autonomy of the
speaking.
-thus liberating the learner from behavioral
conditioning and political manipulation.
17
-Both western psychology and linguistics have implicitly
adopted the rationalist, Cartesian view that :
Language reflects thought and thought is expressed
through language, but also that psychological
processes exist independently of language and of the
social activities in which language is used.
18
Through the eighties,
-SLA research was not interested in linguistic relativity..
-Researchers within the formal linguistic tradition
sought to discover:
1. universal aspects of second language (L2) acquisition
based on the principles of Universal Grammar.
2. its language-specific parameters,
Or universal psycholinguistic processes of L2 development.
19
-Researchers within the functionalist tradition of SLA
sought to discover the L2-specific rules of
communicative competence including :
1.the deployment of communicative strategies
2.the management of conversations in social
contexts.
-Researchers within the pragmatics strand of SLA
explored the realization of speech acts across
.languages
20
* SLA research was concerned with
1. the social context of language learning .
2. it viewed the social as a stable, pre-existing fixture,
existing outside the individual, not constructed by an
individual’s psychological and Linguistic processes.
21
*By relying on the standard (national) native speaker
as a benchmark for language acquisition, it seemed
to equate, like Herder and von Humboldt,
one language with one national community and one
national culture.
”For researchers in this area of applied linguistics,
a speaker of Japanese or Hebrew is seen as a
representative of “the” Japanese or Israeli
national culture.
-“Culture” is most of the time essentialized into
monolithic national cultures on the model of
monolithic standard national languages.
22
* Last ten years :
The social and cultural turn in SLA within the last ten
:years
It has made the language relativity principle
more relevant in AL implicit in :
- The language socialization research,
- The sociolinguistic strands of AL
-The recent environmental or ecological theories of SLA
-The return of a phenomenological tradition of
inquiry
-The neo-Whorfian perspectives on bi- and
multilingualism
23
-There are initial efforts now to deal with individual,
social, and cultural variation within SLA research.
-Efforts are found
1-to avoided rigid dichotomies like
(input vs. output) (acquisition vs. learning,)
2-to replace them by more holistic concepts like
affordances, collaborative dialogue, or mediated
activity leave open the possibility of placing language
relativity at the core of language acquisition and use
(Lantolf, 2000).
24
:So does the recent emphasis on
-on creativity And play in language development
(Cook, 2000),
- ritual and symbolic interaction (Rampton, 2002)
- on the conceptual and subjective make up of
multilingual speakers and learners
(Pavlenko, 1999; Kramsch, forthcoming).
25
- 0n linguistic anthropology to verbal art, poetic
patterning, and the "poetic imagination.”
All these recent developments focus on
the way individual and collective
thoughts and sensibilities are co-
constructed, shaped, and subverted
through language as communicative
and representational practice.
26
From a methodological perspective,
- the principle of language relativity
suggests adopting an ecological/
Phenomenological approach to
research in applied linguistics.
Kramsch, 2002.
-However, the research reviewed above
shows that it is possible to relate language to
thought and culture in ways that adhere to the
criteria of sound and rigorous research in the
social sciences, especially in cognitive linguistics
and linguistic anthropology.
27
:-language relativity will require
1.taking into account phenomena that have remained too
long under the radar of applied linguistic research,
i.e., cultural knowledge and its reproduction, and
“the more chaotic and inchoate sides of language and social
life”(Hill & Mannheim, 1992, p. 398).
28
2.long-term longitudinal studies.
3.ethnographic methods of data collection,
4.cross-linguistic discourse analyses,
5.a drawing on social and cultural theories
to illuminate the relationship between macro and micro-
a research level phenomena.
Language Relativity in Educational Practice
The critical test of applied linguistics as a research field
is, of course, education, in the broadest sense of the
bringing about of social and cultural change.
29
Henry Widdowson pointed to this problem when he
wrote:
“It is the responsibility of applied linguists to consider
the criteria for an educationally relevant approach to
language” (1980, p. 86).
But what is “educationally relevant”?
30
Jerome Bruner answers:
“[Education] is not simply a technical business of
well-managed information processing, nor even
simply a matter of applying “learning theories” to
the classroom or using the results of subject-
centered “achievement testing.” It is a complex
pursuit of fitting a culture to the needs of its
members and their ways of knowing to the needs
of the culture. “(Bruner, 1996, p. 43)
31
The needs of the culture, as perceived
and formulated by teachers, school
administrators, and textbook writers and
publishers may not be the same as
those formulated by researchers, nor
is the discourse of all practitioners or
Of all researchers homogeneous.
32
-Culture, in an individual, as in society at large, is plural,
changing, and often conflictual. The problem here is the
conflict between the desire of the practitioner and the
constraints of the institution,
e.g., -conflict between the culture of teaching
and the culture of testing,
-conflict between the culture of the
students and the culture of native
speakers.
33
The conflict is expressed in three questions that can be
raised by the principle of language
relativity in educational linguistics:
First,
isn’t applied linguistic theory itself subjected to the
principle of language relativity?
-Yet such a view is only partially true, for applied linguistic
theory is multiple, even though not all theories are equal
before the laws of demand and supply on the economic
textbook market.
-Moreover if applied linguistic theory is both universally
valid and contingent upon the cultural conditions of its
enunciation, so is educational theory
34
Second,
isn’t educational culture inherently inhospitable to the principle of
language relativity, since its ultimate goal is to discriminate
between educated and non-educated segments of the
population through the imposition of the same formal norms to
everyone?
The reason why (non-relativistic) grammar is taught as a
formal system, apart from the fact that it is more easily
“testable,” is precisely because of a positivistic information
processing educational culture that imposes its own
rationalistic frames on what is acceptable teaching at What
level for what age group, and what is not.
35
-It is this educational culture that has trained
the teachers and the teacher-trainers.
-Its rationale is to be found in the historical, cultural,
political traditions of the institution.
-It is often associated with noble goals of educational
equity, objectivity, fairness, etc. in a mass education
system, but this only exacerbates the dilemma.
36
Third:
can language relativity be taught directly or can it only
be modeled?
:-Suggestions have been made
-To make teachers and students aware of the relevance of
the linguistic relativity principle in its Vygotskyan,
diachronic form, both with regard to their L1and the L2 :
-Teachers can show their students, for example, how the
English grammar encourages its speakers to attend to
reality in a certain way when they speak .
-They can explain the multiple ways in which “culture” is
constructed through language
37
38
- They can make their syllabus, teaching methods,
and teaching goals more transparent by :
1) telling students what “culture” they have
learned
2) Learning them to talk and write in a foreign
language.
- They can take every opportunity to link language
use to a speaker’s or writer’s thought.
i.e. stance and point of view, and to link that point of view
of speakers and writers of the same national, social, or
cultural discourse community.
The Danger of Stereotyping and Prejudice
In an influential essay on cross-cultural rhetoric,
Robert Kaplan, 30 years ago, advanced thetheory that
speakers of different Language write according to
different rhetorical logics.
39
Kaplan’s views echo those of Sapir and Whorf:
“ It is apparent but not obvious that, at least “
to a very large extent, the organization of a paragraph,
written in any language by any individual who is not
a native speaker of that language, will carry the
dominant imprint of that individual’s
culturally-coded orientation to the phenomenological
world in which he lives and which he is bound to
interpret largely through the avenues available to him
in his native language.” (Kaplan, 1972, p. 1)
40
-In diagrams (“doodles”) that have since become
famous, Kaplan suggested that :
“each language and each culture has a[n expository]
paragraph order unique to itself, and that part of the
learning of a particular language is the mastering of
its logical system,” or of the “logos
immanent in the language” (1972, p. 63).
41
_Thus, the English paragraph is represented by a straight
downward arrow,
the Oriental (here Chinese and Korean, but not Japanese)
paragraph by a spiral circling toward the center.
_the Romance paragraph by a downward crooked arrow
broken up by several horizontal “digressional” plateaux.
42
The Semitic is represented by digressional down arrow
The russian paragraph is represented by a downward intermittent
arow
-It is the educational institution,
not the language itself, that decides what
counts as an effective “expository
paragraph” and that imposes its definition
of the genres of power on those it is charged
with schooling.
43
-If texts have different organizations, it is because
they have different purposes, and their
readerships have different expectations.
-Language relativity, confronts applied linguistics
with its intrinsic boundary nature between
language theory and educational practice.
44
Instead of Language-Thought-and-Culture:
Speakers/Writers, Thinkers, and Members
of Discourse Communities
-The principle of language relativity shifts the focus away from static
concepts like language, thought, and culture toward more dynamic
notions of speakers/writers, thinkers, and members of discourse
communities.
-Language is only one of many semiotic systems with which learners
make sense of the world expressed in a different language.
-The acquisition of another language is not an act of disembodied
cognition, but is the situated, spatially and temporally anchored, co-
construction of meaning between teachers and learners who each
carry with them their own history of experience with language and
communication.
- Culture is not one worldview, shared by all the members of a national
speech community; it is multifarious, changing, and, more often than
not, conflictual.
45
Language relativity suggests
1.reorienting the focus of language teachers from what
they do to who they are. Whether the language they
teach is the language they grew up with, or a foreign
language,
2.they themselves have had to grapple with language
relativity
3.It has, no doubt, put into question their own
worldview, it has made them conscious of what got
speaker and a non-native speaker.
46
.
5.They have to resonate to the foreign words with the
sensibility of both a native lost in translation
6.They have to make the difference between language
relativity and moral relativism.
*The principle of language relativity enables us to
understand to a certain degree how speakers of
other languages think and what they value.
•(Geertz, 1983, p. 16).
47
Conclusion:
The “Incorrigible Diversity” of
Applied Linguistics
-This essay has drawn on several disciplines besides linguistics,
such as
psychology, sociology, and anthropology and new cross-
disciplinary fields like cognitive linguistics, cultural
psychology, linguistic anthropology to illuminate the
relationship of language, thought, and culture in applied
linguistics.
-The question arises as to whether the field is done a service
or a-
disservice by becoming “hybridized” to such an extent. Not
every applied linguist agrees that it is a good thing for
applied linguistics to draw o
so many feeder disciplines without the possibility of
developing aunified applied linguistic theory..
48
Yet, it seems that research on language as cognitive,
social, and cultural practice cannot but draw on a
multiplicity of disciplines, even though it does not
make the methodology of applied linguistics
research any easier
*Constructing a useful applied linguistics means making
the most of its incorrigible diversity. It is about cross-
pollinating different construals of linguistic, mental
and cultural reality in light of the problems of the
practice. In so doing, it just might change these
construals.
49
an interactive phenomenon. Cambridge:
Cambridge University Press.
Edwards, D. & Potter, J. (eds.) (1992)
Discursive psychology. London: Sage.
Ellis, R. (1986) Understanding second
language acquisition. Oxford: Oxford
University Press.
Ellis, R. (ed.) (1987) Second language
acquisition in context. Englewood Cliffs,
NJ: Prentice-Hall.
Fairclough, N. (ed.) (1992) Critical
language awareness. London: Longman.
Fauconnier, G. (1985) Mental spaces:
aspects of meaning construction in natural
language. Cambridge, MA: MIT Press.
Friedrich, P. (1986) The language
parallalax: linguistic relativism and poetic
indeterminacy. Austin, TX: University
of Texas Press.
Geertz, C. (1983) Local knowledge. New
York: Basic Books.
Geertz, C. (2000) Available light:
anthropological reflections on philosophical
topics. Princeton: Princeton University
Press.
Gumperz, J. J. (1982a) Discourse strategies.
Cambridge: Cambridge University
Press.
Gumperz, J. J. (ed.) (1982b) Language and
social identity. Cambridge: Cambridge
University Press.
Gumperz, J. J. (1992) Contextualization
and understanding. In A. Duranti &
C. Goodwin (eds.), Rethinking context:
language as an interactive phenomenon
(pp. 229–52). Cambridge: Cambridge
University Press.
Gumperz, J. J. (1996) The linguistic and
cultural relativity of inference. In
J. J. Gumperz & S. C. Levinson
(eds.), Rethinking linguistic relativity
(pp. 374– 406). Cambridge: Cambridge
University Press.
Gumperz, J. J. & Levinson, S. C. (1996)
Rethinking linguistic relativity.
50
51
Cambridge: Cambridge University
Press.
Halliday, M. A. K. (1978) Language as
social semiotic. London: Edward
Arnold.
Hanks, W. (1996) Language and
communicative practices. Boulder, CO:
Westview Press.
Herder, J. G. von ( [1772] 1960)
Sprachphilosophische Schriften.
Hamburg: Felix Meiner Verlag.
Hill, J. & Mannheim, B. (1992) Language
and worldview. Annual Review of
Anthropology, 21, 381–406.
Holquist, M. (1990) Dialogism: Bakhtin
and his world. London: Routledge.
Hymes, Dell (1996) Ethnography,
linguistics, narrative inequality: toward
an understanding of voice. London:
Taylor & Francis.
Jacoby, S. & Ochs, E. (1995) Coconstruction:
an introduction. Research
in Language and Social Interaction, 28(3),
171–84.
Jaworski, A. & Coupland, N. (eds.)
(1999) The discourse reader. London:
Routledge.
Johnson, M. (1987) The body in the mind:
the bodily basis of meaning, imagination,
and reason. Chicago: University of
Chicago Press.
Kaplan, R. B. (1972) The anatomy of
rhetoric: prolegomena to a functional
theory of rhetoric. Philadelphia, PA:
Center for Curriculum Development.
Kaplan, R. B. (1987) Cultural thought
patterns revisited. In U. Connor &
R. Kaplan (eds.), Writing across
languages: analysis of L2 text (pp. 9–22).
Reading, MA: Addison-Wesley.
Kasper, G. & Rose, K. (2001) Research
methods in interlanguage pragmatics.
Mahwah, NJ: Erlbaum.
Kramsch, C. (1993) Context and culture in
language teaching. Oxford: Oxford
University Press.
Kramsch, C. (1998) The privilege of the
intercultural speaker. In M. Byram.
& M. Fleming (eds.), Foreign language
learning in intercultural perspective
(pp. 16–31). Cambridge: Cambridge
University Press.
52
Kramsch, C. (2001) Language, culture,
and voice in the teaching of English
as a foreign language. NovELTy. A
journal of English language teaching
and cultural studies in Hungary, 8(1),
4–21. (http://www.novelty.hu)
Kramsch, C. (2002a) Introduction: How
can we tell the dancer from the dance?
In C. Kramsch (ed.), Language
acquisition and language socialization:
ecological perspectives (pp. 1–30).
London: Continuum.
Kramsch, C. (ed.) (2002b) Language
acquisition and language socialization:
ecological perspectives. London:
Continuum.
Kramsch, C. (forthcoming) The
multilingual subject. In I. de
Florio-Hansen & A. Hu (eds.),
Mehrsprachigkeit und multikulturelle
Identitaet [Multilingualism and
multicultural identity]. Tuebingen:
Stauffenburg Verlag.
Labov, W. (1972) Language in the inner
city. Philadelphia: University of
Philadelphia Press.
Lakoff, G. (1987) Women, fire, and
dangerous things: what categories reveal
about the mind. Chicago: University of
Chicago Press.
Lakoff, G. (1992) Metaphor and war:
The metaphor system used to justify
war in the Gulf. In H. Kreisler (ed.),
Confrontation in the Gulf: University of
California professors talk about the war
(pp. 1–19). Berkeley, CA: Institute of
International Studies.
Lakoff, G. & Johnson, M. (1980)
Metaphors we live by. Chicago:
University of Chicago Press.
Lakoff, R. T. (1990) Talking power: the
politics of language. New York: Basic
Books.
Lakoff, R. T. (2000) The language war.
Berkeley: University of California
53
Lantolf, J. (ed.) (2000) Sociocultural theory
and second language learning. Oxford:
Oxford University Press.
Larsen-Freeman, D. (2002) Language
acquisition and language use from
a chaos-complexity perspective. In
C. Kramsch (ed.), Language acquisition
and language socialization: ecological
perspectives (pp. 33–46). London:
Continuum.
Larsen-Freeman, D. & Long, M.
(1991) Introduction to second language
acquisition research. London: Longman.
Lemke, J. (2002) Language development
and identity: Multiple timescales
in the social ecology of learning. In
C. Kramsch (ed.), Language acquisition
and language socialization: ecological
perspectives (pp. 68–87). London:
Continuum.
Levinson, S. (1997) From outer to inner
space: linguistic categories and
non-linguistic thinking. In J. Nuyts
& E. Pederson (eds.), Language and
conceptualization (pp. 13–45).
Cambridge: Cambridge University
Press.
Lightbown, P. M. & Spada, N. (1993)
How languages are learned. Oxford:
Oxford University Press.
Lucy, J. (2000) Introductory comments.
In S. Niemeier & R. Dirven (eds.),
Evidence for linguistic relativity
(pp. ix–xxi). Amsterdam: John
Benjamins.
Lucy, J. & Wertsch, J. (1987) Vygotsky
and Whorf: A comparative analysis.
In M. Hickmann (ed.), Social and
functional approaches to language and
thought (pp. 67–86). New York:
Academic Press.
Malinowski, B. (1923) The problem of
meaning in primitive languages.
Supplement 1 in C. K. Ogden &
I. A. Richards, The Meaning of
meaning: a study of the influence of
language upon thought and of the
science
of symbolism (pp. 451–510). London:
54
Malinowski, B. (1935) Coral gardens and
their magic, vol. 2. London: Allen &
Unwin.
McNeill, R. (ed.) (1992) Hand and mind:
what gestures reveal about thought.
Chicago: University of Chicago
Press
McNeill, R. & Duncan, S. D. (2000)
Growth points in thinking-forspeaking.
In R. McNeill, (ed.),
Language and gesture (pp. 141–61).
Cambridge: Cambridge University
Press.
Moerman, M. (1988) Talking culture:
ethnography and conversation analysis.
Philadelphia: University of
Pennsylvania Press.
Morson, G. & Emerson, C. (1990) Mikhail
Bakhtin: creation of a prosaics. Stanford:
Stanford University Press.
Ochs, E. (1996) Linguistic resources for
socializing humanity. In J. J. Gumperz
& S. C. Levinson (eds.), Rethinking
linguistic relativity (pp. 407–37).
Cambridge: Cambridge University
Press.
Ochs, E. (2002) Becoming a speaker of
culture. In C. Kramsch (ed.), Language
acquisition and language socialization:
ecological perspectives (pp. 99–120).
London: Continuum.
Ochs, E. & Schieffelin, B. (1984)
Language acquisition and
socialization: three developmental
stories. In R. A. Shweder & R. A.
LeVine (eds.), Culture Theory: essays on
mind, self, and emotion (pp. 276–320).
Cambridge: Cambridge University
Press.
Pavlenko, A. (1999) New approaches
to concepts in bilingual memory.
55
Bilingualism: Language and Cognition,
2(3),209–30.
Pavlenko, A. (in press) Bilingualism and
thought. In A. de Groot & J. Kroll
(eds.), Handbook of bilingualism:
psycholinguistic approaches. Oxford:
Oxford University Press.
Pennycook, A. (1994) The cultural politics
of English as an international language.
London: Longman.
Pennycook, A. (1998) English and the
discourses of colonialism. London:
Routledge.
Pennycook, A. (2001) Critical applied
linguistics. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Pinker, S. (1994) The language instinct:
how the mind creates language. New
York: Harper & Row.
Rampton, B. (ed.) (1997) Retuning
applied linguistics. Special issue of
the International Journal of Applied
Linguistics, 7(1).
Rampton, B. (2002) Ritual and foreign
language practices at school. Language
in Society, 31(4), 491–525.
Romaine, S. (1995) Bilingualism
(2nd edn.). Oxford: Blackwell.
Sapir, E. (1962) Culture, language and
personality: selected essays. Ed. David
Mandelbaum. Berkeley: University of
California Press.
Scherzer, J. (1987) A discourse-oriented
approach to language and culture.
American Anthropologist, 89(2), 295–
309.
Schieffelin, B. & Ochs, E. (1986)
Language
socialization across cultures.
Cambridge:
Cambridge University Press.
Schultz, E. A. (1990) Dialogue at the
margins: Whorf, Bakhtin, and linguistic
relativity. Madison, WI: University of
Wisconsin Press.
Shore, B. (1996) Culture in mind:
cognition,
culture and the problem of meaning.
Oxford: Oxford University Press.
Silverstein, M. (1976) Shifters, linguistic
categories, & cultural description. In
K. Basso & H. Selby (eds.), Meaning in
anthropology (pp. 11–55).
Albuquerque:
University of New Mexico Press
56
Slobin, D. I. (1996) From “thought and
language” to “thinking for speaking.”
In J. J. Gumperz & S. Levinson
(eds.), Rethinking linguistic relativity
(pp. 70–96). Cambridge: Cambridge
University Press.
Slobin, D. I. (2000) Verbalized events.
A dynamic approach to linguistic
relativity and determinism. In
S. Niemeier & R. Dirven (eds.),
Evidence for linguistic relativity
(pp. 108–38). Amsterdam: John
Benjamins.
Spolsky, B. (1989) Conditions for second
language learning. Oxford: Oxford
University Press.
Stigler, J. W., Shweder, R. A., &
Herdt, G. (eds.) (1990) Cultural
psychology: essays on comparative
human
development. Cambridge: Cambridge
University Press.
Tannen, D. (1998) The argument culture.
New York: Random House.
Turner, M. (1996) The literary mind: the
origins of thought and language.
Oxford: Oxford University Press.
Van Lier, L. (2000) From input to
affordance: Social-interactive learning
from an ecological perspective.
In J. Lantolf (ed.), Sociocultural
theory and second language learning
(pp. 245–60). Oxford: Oxford
University Press.
Varela, F. J., Thompson, E., & Rosch, E.
(1991) The embodied mind: cognitive
science and human experience.
Cambridge, MA: MIT Press.
Von Humboldt, W. ( [1836] 1988) On
language: the diversity of human language
structure and its influence on the mental
development of mankind (trans.
P. Heath). Cambridge: Cambridge
University Press.
Vygotsky, L. ( [1934] 1962) Thought and
language. Ed. and trans. E. Hanfmann
& G. Vakar. Cambridge, MA: MIT
Press.
Vygotsky, L. (1978) Mind and society:
the development of higher psychological
57
processes (ed. M. Cole, V. John-
Steiner,
S. Scribner, & E. Souberman).
Cambridge, MA: Harvard
University
Press.
Vygotsky, L. (1981) The genesis of
higher
mental functions. In J. V. Wertsch
(ed.), The concept of activity in
Soviet
psychology (pp. 144 – 88). Armonk,
NY:
Sharpe.
Wertsch, J. V. (ed.) (1985) Culture,
communication and cognition:
Vygotskian perspectives.
Cambridge:
Cambridge University Press.
Whorf, B. L. ( [1940] 1956)
Language,
thought, and reality: selected
writings of
Benjamin Lee Whorf. Ed. J. B.
Carroll.
Cambridge, MA: MIT Press.
Widdowson, H. (1980) Applied
linguistics: the pursuit of relevance.
In Robert B. Kaplan (ed.), On the
scope
of applied linguistics (pp. 74–87).
Rowley, MA: Newbury House.
Wierzbicka, A. (1992) Semantics,
culture,
and cognition: universal human
concepts
in culture-specific configurations.
Oxford:
Oxford University Press.

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Acculturation Model 1978
Acculturation Model 1978Acculturation Model 1978
Acculturation Model 1978Dr. Cupid Lucid
 
SOCIO-LINGUISTIC CONCEPTS.pptx
SOCIO-LINGUISTIC CONCEPTS.pptxSOCIO-LINGUISTIC CONCEPTS.pptx
SOCIO-LINGUISTIC CONCEPTS.pptxLuna Mera
 
Lambert’S Socio Psychological Model Shahida
Lambert’S Socio Psychological Model ShahidaLambert’S Socio Psychological Model Shahida
Lambert’S Socio Psychological Model ShahidaDr. Cupid Lucid
 
Langauge planning and policies
Langauge planning and policiesLangauge planning and policies
Langauge planning and policiesShehnaz Mehboob
 
Solidarity and politeness
Solidarity and politenessSolidarity and politeness
Solidarity and politenesstortadericota
 
Gardner’s socio educational model.
Gardner’s socio educational model.Gardner’s socio educational model.
Gardner’s socio educational model.Nabeela Taimur Ali
 
language and society
language and societylanguage and society
language and societyhnubai
 
Sociolinguistics chapter 7
Sociolinguistics chapter 7Sociolinguistics chapter 7
Sociolinguistics chapter 7Van Phan
 
Code Switching and Code Mixing
Code Switching and Code MixingCode Switching and Code Mixing
Code Switching and Code MixingBlanca Sosa
 
Acculturation model
Acculturation modelAcculturation model
Acculturation modelmahmud maha
 
Language, Thought and Culture
Language, Thought and CultureLanguage, Thought and Culture
Language, Thought and CultureSaeed Jafari
 
Narrative Stylistics
Narrative StylisticsNarrative Stylistics
Narrative StylisticsLordinni Sia
 
SOCIOLINGUISTICS:Language Maintenance, Shift and Death
SOCIOLINGUISTICS:Language Maintenance, Shift and DeathSOCIOLINGUISTICS:Language Maintenance, Shift and Death
SOCIOLINGUISTICS:Language Maintenance, Shift and DeathJholy Quintan
 
Communicative Language Teaching
Communicative Language TeachingCommunicative Language Teaching
Communicative Language TeachingJoy Avelino
 
Gender, Politeness, and Stereotypes
Gender, Politeness, and StereotypesGender, Politeness, and Stereotypes
Gender, Politeness, and StereotypesSanjaya Koembara
 
Interactionist approach (mobin bozorgi)
Interactionist approach (mobin bozorgi)Interactionist approach (mobin bozorgi)
Interactionist approach (mobin bozorgi)Mobin Bozorgi
 
Meeting 4 language attitude
Meeting 4  language attitudeMeeting 4  language attitude
Meeting 4 language attitudeSchool
 
Week 7 unit 10- style, context and register
Week 7  unit 10- style, context and register Week 7  unit 10- style, context and register
Week 7 unit 10- style, context and register Mar Iam
 

Was ist angesagt? (20)

Acculturation Model 1978
Acculturation Model 1978Acculturation Model 1978
Acculturation Model 1978
 
Speech Community
Speech CommunitySpeech Community
Speech Community
 
SOCIO-LINGUISTIC CONCEPTS.pptx
SOCIO-LINGUISTIC CONCEPTS.pptxSOCIO-LINGUISTIC CONCEPTS.pptx
SOCIO-LINGUISTIC CONCEPTS.pptx
 
Lambert’S Socio Psychological Model Shahida
Lambert’S Socio Psychological Model ShahidaLambert’S Socio Psychological Model Shahida
Lambert’S Socio Psychological Model Shahida
 
Langauge planning and policies
Langauge planning and policiesLangauge planning and policies
Langauge planning and policies
 
Solidarity and politeness
Solidarity and politenessSolidarity and politeness
Solidarity and politeness
 
Gardner’s socio educational model.
Gardner’s socio educational model.Gardner’s socio educational model.
Gardner’s socio educational model.
 
language and society
language and societylanguage and society
language and society
 
Sociolinguistics chapter 7
Sociolinguistics chapter 7Sociolinguistics chapter 7
Sociolinguistics chapter 7
 
Code Switching and Code Mixing
Code Switching and Code MixingCode Switching and Code Mixing
Code Switching and Code Mixing
 
Speech communities
Speech communitiesSpeech communities
Speech communities
 
Acculturation model
Acculturation modelAcculturation model
Acculturation model
 
Language, Thought and Culture
Language, Thought and CultureLanguage, Thought and Culture
Language, Thought and Culture
 
Narrative Stylistics
Narrative StylisticsNarrative Stylistics
Narrative Stylistics
 
SOCIOLINGUISTICS:Language Maintenance, Shift and Death
SOCIOLINGUISTICS:Language Maintenance, Shift and DeathSOCIOLINGUISTICS:Language Maintenance, Shift and Death
SOCIOLINGUISTICS:Language Maintenance, Shift and Death
 
Communicative Language Teaching
Communicative Language TeachingCommunicative Language Teaching
Communicative Language Teaching
 
Gender, Politeness, and Stereotypes
Gender, Politeness, and StereotypesGender, Politeness, and Stereotypes
Gender, Politeness, and Stereotypes
 
Interactionist approach (mobin bozorgi)
Interactionist approach (mobin bozorgi)Interactionist approach (mobin bozorgi)
Interactionist approach (mobin bozorgi)
 
Meeting 4 language attitude
Meeting 4  language attitudeMeeting 4  language attitude
Meeting 4 language attitude
 
Week 7 unit 10- style, context and register
Week 7  unit 10- style, context and register Week 7  unit 10- style, context and register
Week 7 unit 10- style, context and register
 

Andere mochten auch

Language, thought and culture
Language, thought and cultureLanguage, thought and culture
Language, thought and cultureLaura Gabetta
 
Presentation IC-FL elearning scenario
Presentation IC-FL elearning scenarioPresentation IC-FL elearning scenario
Presentation IC-FL elearning scenarioClaudia Warth
 
Language culture & thought
Language culture & thoughtLanguage culture & thought
Language culture & thoughtClive McGoun
 
Language, Thought and Culture Slideshare
Language, Thought and Culture SlideshareLanguage, Thought and Culture Slideshare
Language, Thought and Culture SlideshareCorelle Gwyn Catane
 
Linguistics relativity
Linguistics relativityLinguistics relativity
Linguistics relativityAsty Kim
 
Sapir-Whorf Hypothesis
Sapir-Whorf HypothesisSapir-Whorf Hypothesis
Sapir-Whorf HypothesisJessie Varquez
 
Language and-thought
Language and-thoughtLanguage and-thought
Language and-thoughtDanish Ashraf
 
Sapir Whorf hypothesis
Sapir Whorf hypothesisSapir Whorf hypothesis
Sapir Whorf hypothesisAhmet Ateş
 
Intercultural Communication
Intercultural CommunicationIntercultural Communication
Intercultural CommunicationArun Jacob
 
Theory Of Semiotics
Theory Of SemioticsTheory Of Semiotics
Theory Of SemioticsHalfmazin
 
Intercultural communication
Intercultural communicationIntercultural communication
Intercultural communicationawidzinska
 
Intercultural communication presentation
Intercultural communication presentation Intercultural communication presentation
Intercultural communication presentation Hasan BİLOKCUOGLU
 

Andere mochten auch (20)

Writing Scientific Research Papers
Writing Scientific Research PapersWriting Scientific Research Papers
Writing Scientific Research Papers
 
Language, thought and culture
Language, thought and cultureLanguage, thought and culture
Language, thought and culture
 
Linguistic relativity
Linguistic relativityLinguistic relativity
Linguistic relativity
 
Presentation IC-FL elearning scenario
Presentation IC-FL elearning scenarioPresentation IC-FL elearning scenario
Presentation IC-FL elearning scenario
 
The Third Space
The Third SpaceThe Third Space
The Third Space
 
Language culture & thought
Language culture & thoughtLanguage culture & thought
Language culture & thought
 
Sapir and Whorf
Sapir and WhorfSapir and Whorf
Sapir and Whorf
 
Sapir whorf
Sapir whorfSapir whorf
Sapir whorf
 
Language, Thought and Culture Slideshare
Language, Thought and Culture SlideshareLanguage, Thought and Culture Slideshare
Language, Thought and Culture Slideshare
 
Linguistics relativity
Linguistics relativityLinguistics relativity
Linguistics relativity
 
Sapir-Whorf Hypothesis
Sapir-Whorf HypothesisSapir-Whorf Hypothesis
Sapir-Whorf Hypothesis
 
Language and-thought
Language and-thoughtLanguage and-thought
Language and-thought
 
Sapir Whorf hypothesis
Sapir Whorf hypothesisSapir Whorf hypothesis
Sapir Whorf hypothesis
 
Cultural Awareness
Cultural AwarenessCultural Awareness
Cultural Awareness
 
Acquisition and Learning
Acquisition and LearningAcquisition and Learning
Acquisition and Learning
 
Intercultural Communication
Intercultural CommunicationIntercultural Communication
Intercultural Communication
 
Theory Of Semiotics
Theory Of SemioticsTheory Of Semiotics
Theory Of Semiotics
 
Intercultural communication
Intercultural communicationIntercultural communication
Intercultural communication
 
Intercultural communication presentation
Intercultural communication presentation Intercultural communication presentation
Intercultural communication presentation
 
Semiotics
SemioticsSemiotics
Semiotics
 

Ähnlich wie Language, Culture, Thought and Discourse

What is Sociolinguistics? Explain Its Scope and Origin. BS. English (4th Seme...
What is Sociolinguistics? Explain Its Scope and Origin. BS. English (4th Seme...What is Sociolinguistics? Explain Its Scope and Origin. BS. English (4th Seme...
What is Sociolinguistics? Explain Its Scope and Origin. BS. English (4th Seme...AleeenaFarooq
 
Definitions, Origins and approaches of Sociolinguistics
Definitions, Origins and approaches of Sociolinguistics Definitions, Origins and approaches of Sociolinguistics
Definitions, Origins and approaches of Sociolinguistics AleeenaFarooq
 
Culture and Language
Culture  and LanguageCulture  and Language
Culture and LanguageAli Shiri
 
Seminar applied linguistics
Seminar applied linguisticsSeminar applied linguistics
Seminar applied linguisticsHani Shakir
 
Variations and Interactional Sociolinguistics - Language and Gender
Variations and Interactional Sociolinguistics - Language and GenderVariations and Interactional Sociolinguistics - Language and Gender
Variations and Interactional Sociolinguistics - Language and GenderJeeMarieDumanag1
 
English 344 session 1
English 344 session 1English 344 session 1
English 344 session 1lisyaseloni
 
ETHNOMETHODOLOGY AND CONVERSATION ANALYSIS.pdf
ETHNOMETHODOLOGY AND CONVERSATION ANALYSIS.pdfETHNOMETHODOLOGY AND CONVERSATION ANALYSIS.pdf
ETHNOMETHODOLOGY AND CONVERSATION ANALYSIS.pdfSamitRajan1
 
Acculturation Model in Second Language Acquisition
Acculturation Model in Second Language AcquisitionAcculturation Model in Second Language Acquisition
Acculturation Model in Second Language AcquisitionQUICKFIXQUICKFIX
 
How Culture And Perception Are Directly Influenced By...
How Culture And Perception Are Directly Influenced By...How Culture And Perception Are Directly Influenced By...
How Culture And Perception Are Directly Influenced By...Tiffany Graham
 
Vygotsky’s Socio-Cultural Theory in Terms of Application to Second Language A...
Vygotsky’s Socio-Cultural Theory in Terms of Application to Second Language A...Vygotsky’s Socio-Cultural Theory in Terms of Application to Second Language A...
Vygotsky’s Socio-Cultural Theory in Terms of Application to Second Language A...Natalia Reilly, Ph.D.
 
Sociolinguistics and gender
Sociolinguistics and genderSociolinguistics and gender
Sociolinguistics and genderHadile Koubida
 
Sociolinguistic
SociolinguisticSociolinguistic
SociolinguisticVivaAs
 
An overview of applied linguistics with defintion
An overview of applied linguistics with defintionAn overview of applied linguistics with defintion
An overview of applied linguistics with defintionEfraín Suárez-Arce, M.Ed
 

Ähnlich wie Language, Culture, Thought and Discourse (20)

What is Sociolinguistics? Explain Its Scope and Origin. BS. English (4th Seme...
What is Sociolinguistics? Explain Its Scope and Origin. BS. English (4th Seme...What is Sociolinguistics? Explain Its Scope and Origin. BS. English (4th Seme...
What is Sociolinguistics? Explain Its Scope and Origin. BS. English (4th Seme...
 
Definitions, Origins and approaches of Sociolinguistics
Definitions, Origins and approaches of Sociolinguistics Definitions, Origins and approaches of Sociolinguistics
Definitions, Origins and approaches of Sociolinguistics
 
Culture and Language
Culture  and LanguageCulture  and Language
Culture and Language
 
Seminar applied linguistics
Seminar applied linguisticsSeminar applied linguistics
Seminar applied linguistics
 
Sociolinguistics
SociolinguisticsSociolinguistics
Sociolinguistics
 
Sociolinguistics
SociolinguisticsSociolinguistics
Sociolinguistics
 
Sociolinguistics origins and definitions
Sociolinguistics origins and definitionsSociolinguistics origins and definitions
Sociolinguistics origins and definitions
 
Variations and Interactional Sociolinguistics - Language and Gender
Variations and Interactional Sociolinguistics - Language and GenderVariations and Interactional Sociolinguistics - Language and Gender
Variations and Interactional Sociolinguistics - Language and Gender
 
English 344 session 1
English 344 session 1English 344 session 1
English 344 session 1
 
Tema 2
Tema 2 Tema 2
Tema 2
 
ETHNOMETHODOLOGY AND CONVERSATION ANALYSIS.pdf
ETHNOMETHODOLOGY AND CONVERSATION ANALYSIS.pdfETHNOMETHODOLOGY AND CONVERSATION ANALYSIS.pdf
ETHNOMETHODOLOGY AND CONVERSATION ANALYSIS.pdf
 
Week 9.. Mam Samina
Week 9.. Mam SaminaWeek 9.. Mam Samina
Week 9.. Mam Samina
 
Sociolinguistics
SociolinguisticsSociolinguistics
Sociolinguistics
 
Acculturation Model in Second Language Acquisition
Acculturation Model in Second Language AcquisitionAcculturation Model in Second Language Acquisition
Acculturation Model in Second Language Acquisition
 
How Culture And Perception Are Directly Influenced By...
How Culture And Perception Are Directly Influenced By...How Culture And Perception Are Directly Influenced By...
How Culture And Perception Are Directly Influenced By...
 
Vygotsky’s Socio-Cultural Theory in Terms of Application to Second Language A...
Vygotsky’s Socio-Cultural Theory in Terms of Application to Second Language A...Vygotsky’s Socio-Cultural Theory in Terms of Application to Second Language A...
Vygotsky’s Socio-Cultural Theory in Terms of Application to Second Language A...
 
discourse analysis
discourse analysis discourse analysis
discourse analysis
 
Sociolinguistics and gender
Sociolinguistics and genderSociolinguistics and gender
Sociolinguistics and gender
 
Sociolinguistic
SociolinguisticSociolinguistic
Sociolinguistic
 
An overview of applied linguistics with defintion
An overview of applied linguistics with defintionAn overview of applied linguistics with defintion
An overview of applied linguistics with defintion
 

Kürzlich hochgeladen

Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in DelhiRussian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhikauryashika82
 
9548086042 for call girls in Indira Nagar with room service
9548086042  for call girls in Indira Nagar  with room service9548086042  for call girls in Indira Nagar  with room service
9548086042 for call girls in Indira Nagar with room servicediscovermytutordmt
 
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...Sapna Thakur
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdfSoniaTolstoy
 
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SDMeasures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SDThiyagu K
 
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsIntroduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsTechSoup
 
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...EduSkills OECD
 
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdfWeb & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdfJayanti Pande
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Celine George
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityGeoBlogs
 
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Sapana Sha
 
General AI for Medical Educators April 2024
General AI for Medical Educators April 2024General AI for Medical Educators April 2024
General AI for Medical Educators April 2024Janet Corral
 
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactAccessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactdawncurless
 
Student login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpinStudent login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpinRaunakKeshri1
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfciinovamais
 
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdfDisha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdfchloefrazer622
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdfQucHHunhnh
 

Kürzlich hochgeladen (20)

Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in DelhiRussian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
 
9548086042 for call girls in Indira Nagar with room service
9548086042  for call girls in Indira Nagar  with room service9548086042  for call girls in Indira Nagar  with room service
9548086042 for call girls in Indira Nagar with room service
 
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
 
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SDMeasures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
 
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsIntroduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
 
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
 
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
 
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdfWeb & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
 
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
 
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
 
General AI for Medical Educators April 2024
General AI for Medical Educators April 2024General AI for Medical Educators April 2024
General AI for Medical Educators April 2024
 
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impactAccessible design: Minimum effort, maximum impact
Accessible design: Minimum effort, maximum impact
 
Student login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpinStudent login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpin
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
 
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdfDisha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
 
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptxINDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
 

Language, Culture, Thought and Discourse

  • 1. Laguage ,culture and thought Presented by Eman Alfandi 1
  • 2. we will discuss the follwing topics : 1-discursive relativity, or How Speakers of Different discourses (across languages or in the same language)Have Different Cultural Worldviews. 2-Language relativity in applied linguistic research 3-Language relativity in educational practice 4-The danger of stereotyping and prejudice Instead of language thought –and-culture: Speaker writers. Thinkers and members of discourse communitives 5-conclusion:the “incorrigible diversity” of applied linguistics 2
  • 3. -The idea of verbal discursive practices affect some aspect of thinking influencing by : These idea underlies recent research in : 1-Linguistic anthropology 2-Language socialization studies 3-Cultur psychology - These kind of research draws on theories that account for interaction of mind ,language and social /cultural action in communicative practices in every day life. 3 interpretation of the interactional context Modulating structure
  • 4. 4 :Contextualization to think about or provide information about the situation in which something happens John Gumperz has shown the importance of contextualization cues to make sense of what is going on in conversation “[discourse] is the nexus. the actual and social expression of the language-culture-sociaty relationship. *It creates and recreates ,modify and fine tunes both culture and language and their intersection (schezer 1987,p296]
  • 5. Contextualization cues : 5 Are those features of speech that relate what is said at any time and in any one place to knowledge acquired through past experience to presupposition [participant] must rely on to maintain conversational involvement and assess what is intended
  • 6. example of cues: Phonological cues Paralinguistic cues Linguistics cues •Choice of intonation •Stress •pitch •Gesture •Facial expressions Choice of code Choice of lexical forms or formulation of expressions 6
  • 7. -Those cues link what said to what is thought and how the world perceived by the participant. 7 -Gumperz gives an example of miscommunication between a graduate student and his informant in an ethnographic survey, due to the inability of the student to pick up the relevant contextualization cues: - Contextualization cues in the classroom: Discourse regulation and social control functions
  • 8. 8 The graduate student has been sent to interview a black housewife in a low income, inner city neighborhood. The contact has been made over the phone by someone in the office. The student arrives, rings the bell, and is met by the husband, who opens the door, smiles and steps towards him: Husband : So yore going to check out ma ol lady, hah? Interviewer : Ah no. I only came to get some information. They called from the office. (Husband, dropping his smile, disappears without a word and calls his wife.)The student reports that the interview that followed was stiff and quite unsatisfactory. Being black himself, he knew that he had “blown it” by failing to recognize the significance of the husband’s speech style in this particular case. (Gumperz, 1982a, p. 133)
  • 9. -Contextualization cues are part of a larger class of :discourse elements called :“indexical” or “index,” It's the personal, social, cultural, and ideological subject position of the speaker and require interpretation on the part of the participants (Gumperz, 1996). -Indexicality is a powerful way of researching the intersection of patterns of language use and concomitant patterns of thought and culture. Generally ,language as communicative practice is tied to a person’s position in time, space, social and historical relations, and his/her social and emotional Identity. 9
  • 10. -How do children learn language as communicative practice? -In a programmatic article titled “Linguistic resources for socializing humanity” -Elinor Ochs examines what it takes to become “a speaker of culture” Drawing on her fieldwork on child language socialization in a Samoan village and her extensive research in developmental pragmatics,she :Found that through language and other symbolic tools, children and adults construct the culture they live in by :publicly signaling 10
  • 11.  the actions they are performing,  the stances they are displaying,  their evaluation of their own and others’ feelings and beliefs,  the social identities they put forward  the sequence of actions, or activities, in which they are engaged. 11
  • 12. Language acquisition “in a process of socialization, “a process of assigning situational, i.e., indexical, meaning to particular forms (e.g., interrogative forms, diminutive affixes, raised pitch and the like)” 12
  • 13. how language is as a, symbolic system communicative practice, is intimately linked to spatial and temporal orientation, the speakers’ subject positioning vis-à-vis these events, and the actions taken 13 Ochs’ work brings together insights from Deacon, Lakoff, Johnson, and Slobin
  • 14. By focusing on activity, rather than on speaker utterance, as the unit of analysis, Ochs is able to closely connect the linguistic, the cognitive, and the social in children’s development. 14
  • 15. Language Relativity in Applied Linguistic Research Research on all forms of language relativity has been carried out independently of research on second language acquisition (SLA), which forms a large area of the field “applied linguistics.” 15
  • 16. * The brief survey that follows recapitulates the history of SLA research from the perspective Of language relativity. -Prior to the emergence of applied linguistics in the late fifties/early sixties, the combination of structural linguistics and behavioral psychology led to : - contrastive analysis approaches in language acquisition study. - behavioristic methods of language teaching (repetition, habit formation, translation). 16
  • 17. -The first cognitive revolution in educational psychology brought about by Jerome Bruner and his colleagues in the fifties reinstated the autonomy of the thinking subject (Bruner, Good now, & Austin,) - the linguistic revolution brought about by Noam Chomsky (1957) reinstated the autonomy of the speaking. -thus liberating the learner from behavioral conditioning and political manipulation. 17
  • 18. -Both western psychology and linguistics have implicitly adopted the rationalist, Cartesian view that : Language reflects thought and thought is expressed through language, but also that psychological processes exist independently of language and of the social activities in which language is used. 18
  • 19. Through the eighties, -SLA research was not interested in linguistic relativity.. -Researchers within the formal linguistic tradition sought to discover: 1. universal aspects of second language (L2) acquisition based on the principles of Universal Grammar. 2. its language-specific parameters, Or universal psycholinguistic processes of L2 development. 19
  • 20. -Researchers within the functionalist tradition of SLA sought to discover the L2-specific rules of communicative competence including : 1.the deployment of communicative strategies 2.the management of conversations in social contexts. -Researchers within the pragmatics strand of SLA explored the realization of speech acts across .languages 20
  • 21. * SLA research was concerned with 1. the social context of language learning . 2. it viewed the social as a stable, pre-existing fixture, existing outside the individual, not constructed by an individual’s psychological and Linguistic processes. 21 *By relying on the standard (national) native speaker as a benchmark for language acquisition, it seemed to equate, like Herder and von Humboldt, one language with one national community and one national culture.
  • 22. ”For researchers in this area of applied linguistics, a speaker of Japanese or Hebrew is seen as a representative of “the” Japanese or Israeli national culture. -“Culture” is most of the time essentialized into monolithic national cultures on the model of monolithic standard national languages. 22
  • 23. * Last ten years : The social and cultural turn in SLA within the last ten :years It has made the language relativity principle more relevant in AL implicit in : - The language socialization research, - The sociolinguistic strands of AL -The recent environmental or ecological theories of SLA -The return of a phenomenological tradition of inquiry -The neo-Whorfian perspectives on bi- and multilingualism 23
  • 24. -There are initial efforts now to deal with individual, social, and cultural variation within SLA research. -Efforts are found 1-to avoided rigid dichotomies like (input vs. output) (acquisition vs. learning,) 2-to replace them by more holistic concepts like affordances, collaborative dialogue, or mediated activity leave open the possibility of placing language relativity at the core of language acquisition and use (Lantolf, 2000). 24
  • 25. :So does the recent emphasis on -on creativity And play in language development (Cook, 2000), - ritual and symbolic interaction (Rampton, 2002) - on the conceptual and subjective make up of multilingual speakers and learners (Pavlenko, 1999; Kramsch, forthcoming). 25 - 0n linguistic anthropology to verbal art, poetic patterning, and the "poetic imagination.”
  • 26. All these recent developments focus on the way individual and collective thoughts and sensibilities are co- constructed, shaped, and subverted through language as communicative and representational practice. 26
  • 27. From a methodological perspective, - the principle of language relativity suggests adopting an ecological/ Phenomenological approach to research in applied linguistics. Kramsch, 2002. -However, the research reviewed above shows that it is possible to relate language to thought and culture in ways that adhere to the criteria of sound and rigorous research in the social sciences, especially in cognitive linguistics and linguistic anthropology. 27
  • 28. :-language relativity will require 1.taking into account phenomena that have remained too long under the radar of applied linguistic research, i.e., cultural knowledge and its reproduction, and “the more chaotic and inchoate sides of language and social life”(Hill & Mannheim, 1992, p. 398). 28 2.long-term longitudinal studies. 3.ethnographic methods of data collection, 4.cross-linguistic discourse analyses, 5.a drawing on social and cultural theories to illuminate the relationship between macro and micro- a research level phenomena.
  • 29. Language Relativity in Educational Practice The critical test of applied linguistics as a research field is, of course, education, in the broadest sense of the bringing about of social and cultural change. 29
  • 30. Henry Widdowson pointed to this problem when he wrote: “It is the responsibility of applied linguists to consider the criteria for an educationally relevant approach to language” (1980, p. 86). But what is “educationally relevant”? 30
  • 31. Jerome Bruner answers: “[Education] is not simply a technical business of well-managed information processing, nor even simply a matter of applying “learning theories” to the classroom or using the results of subject- centered “achievement testing.” It is a complex pursuit of fitting a culture to the needs of its members and their ways of knowing to the needs of the culture. “(Bruner, 1996, p. 43) 31
  • 32. The needs of the culture, as perceived and formulated by teachers, school administrators, and textbook writers and publishers may not be the same as those formulated by researchers, nor is the discourse of all practitioners or Of all researchers homogeneous. 32
  • 33. -Culture, in an individual, as in society at large, is plural, changing, and often conflictual. The problem here is the conflict between the desire of the practitioner and the constraints of the institution, e.g., -conflict between the culture of teaching and the culture of testing, -conflict between the culture of the students and the culture of native speakers. 33
  • 34. The conflict is expressed in three questions that can be raised by the principle of language relativity in educational linguistics: First, isn’t applied linguistic theory itself subjected to the principle of language relativity? -Yet such a view is only partially true, for applied linguistic theory is multiple, even though not all theories are equal before the laws of demand and supply on the economic textbook market. -Moreover if applied linguistic theory is both universally valid and contingent upon the cultural conditions of its enunciation, so is educational theory 34
  • 35. Second, isn’t educational culture inherently inhospitable to the principle of language relativity, since its ultimate goal is to discriminate between educated and non-educated segments of the population through the imposition of the same formal norms to everyone? The reason why (non-relativistic) grammar is taught as a formal system, apart from the fact that it is more easily “testable,” is precisely because of a positivistic information processing educational culture that imposes its own rationalistic frames on what is acceptable teaching at What level for what age group, and what is not. 35
  • 36. -It is this educational culture that has trained the teachers and the teacher-trainers. -Its rationale is to be found in the historical, cultural, political traditions of the institution. -It is often associated with noble goals of educational equity, objectivity, fairness, etc. in a mass education system, but this only exacerbates the dilemma. 36
  • 37. Third: can language relativity be taught directly or can it only be modeled? :-Suggestions have been made -To make teachers and students aware of the relevance of the linguistic relativity principle in its Vygotskyan, diachronic form, both with regard to their L1and the L2 : -Teachers can show their students, for example, how the English grammar encourages its speakers to attend to reality in a certain way when they speak . -They can explain the multiple ways in which “culture” is constructed through language 37
  • 38. 38 - They can make their syllabus, teaching methods, and teaching goals more transparent by : 1) telling students what “culture” they have learned 2) Learning them to talk and write in a foreign language. - They can take every opportunity to link language use to a speaker’s or writer’s thought. i.e. stance and point of view, and to link that point of view of speakers and writers of the same national, social, or cultural discourse community.
  • 39. The Danger of Stereotyping and Prejudice In an influential essay on cross-cultural rhetoric, Robert Kaplan, 30 years ago, advanced thetheory that speakers of different Language write according to different rhetorical logics. 39
  • 40. Kaplan’s views echo those of Sapir and Whorf: “ It is apparent but not obvious that, at least “ to a very large extent, the organization of a paragraph, written in any language by any individual who is not a native speaker of that language, will carry the dominant imprint of that individual’s culturally-coded orientation to the phenomenological world in which he lives and which he is bound to interpret largely through the avenues available to him in his native language.” (Kaplan, 1972, p. 1) 40
  • 41. -In diagrams (“doodles”) that have since become famous, Kaplan suggested that : “each language and each culture has a[n expository] paragraph order unique to itself, and that part of the learning of a particular language is the mastering of its logical system,” or of the “logos immanent in the language” (1972, p. 63). 41
  • 42. _Thus, the English paragraph is represented by a straight downward arrow, the Oriental (here Chinese and Korean, but not Japanese) paragraph by a spiral circling toward the center. _the Romance paragraph by a downward crooked arrow broken up by several horizontal “digressional” plateaux. 42 The Semitic is represented by digressional down arrow The russian paragraph is represented by a downward intermittent arow
  • 43. -It is the educational institution, not the language itself, that decides what counts as an effective “expository paragraph” and that imposes its definition of the genres of power on those it is charged with schooling. 43
  • 44. -If texts have different organizations, it is because they have different purposes, and their readerships have different expectations. -Language relativity, confronts applied linguistics with its intrinsic boundary nature between language theory and educational practice. 44
  • 45. Instead of Language-Thought-and-Culture: Speakers/Writers, Thinkers, and Members of Discourse Communities -The principle of language relativity shifts the focus away from static concepts like language, thought, and culture toward more dynamic notions of speakers/writers, thinkers, and members of discourse communities. -Language is only one of many semiotic systems with which learners make sense of the world expressed in a different language. -The acquisition of another language is not an act of disembodied cognition, but is the situated, spatially and temporally anchored, co- construction of meaning between teachers and learners who each carry with them their own history of experience with language and communication. - Culture is not one worldview, shared by all the members of a national speech community; it is multifarious, changing, and, more often than not, conflictual. 45
  • 46. Language relativity suggests 1.reorienting the focus of language teachers from what they do to who they are. Whether the language they teach is the language they grew up with, or a foreign language, 2.they themselves have had to grapple with language relativity 3.It has, no doubt, put into question their own worldview, it has made them conscious of what got speaker and a non-native speaker. 46 .
  • 47. 5.They have to resonate to the foreign words with the sensibility of both a native lost in translation 6.They have to make the difference between language relativity and moral relativism. *The principle of language relativity enables us to understand to a certain degree how speakers of other languages think and what they value. •(Geertz, 1983, p. 16). 47
  • 48. Conclusion: The “Incorrigible Diversity” of Applied Linguistics -This essay has drawn on several disciplines besides linguistics, such as psychology, sociology, and anthropology and new cross- disciplinary fields like cognitive linguistics, cultural psychology, linguistic anthropology to illuminate the relationship of language, thought, and culture in applied linguistics. -The question arises as to whether the field is done a service or a- disservice by becoming “hybridized” to such an extent. Not every applied linguist agrees that it is a good thing for applied linguistics to draw o so many feeder disciplines without the possibility of developing aunified applied linguistic theory.. 48
  • 49. Yet, it seems that research on language as cognitive, social, and cultural practice cannot but draw on a multiplicity of disciplines, even though it does not make the methodology of applied linguistics research any easier *Constructing a useful applied linguistics means making the most of its incorrigible diversity. It is about cross- pollinating different construals of linguistic, mental and cultural reality in light of the problems of the practice. In so doing, it just might change these construals. 49
  • 50. an interactive phenomenon. Cambridge: Cambridge University Press. Edwards, D. & Potter, J. (eds.) (1992) Discursive psychology. London: Sage. Ellis, R. (1986) Understanding second language acquisition. Oxford: Oxford University Press. Ellis, R. (ed.) (1987) Second language acquisition in context. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall. Fairclough, N. (ed.) (1992) Critical language awareness. London: Longman. Fauconnier, G. (1985) Mental spaces: aspects of meaning construction in natural language. Cambridge, MA: MIT Press. Friedrich, P. (1986) The language parallalax: linguistic relativism and poetic indeterminacy. Austin, TX: University of Texas Press. Geertz, C. (1983) Local knowledge. New York: Basic Books. Geertz, C. (2000) Available light: anthropological reflections on philosophical topics. Princeton: Princeton University Press. Gumperz, J. J. (1982a) Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press. Gumperz, J. J. (ed.) (1982b) Language and social identity. Cambridge: Cambridge University Press. Gumperz, J. J. (1992) Contextualization and understanding. In A. Duranti & C. Goodwin (eds.), Rethinking context: language as an interactive phenomenon (pp. 229–52). Cambridge: Cambridge University Press. Gumperz, J. J. (1996) The linguistic and cultural relativity of inference. In J. J. Gumperz & S. C. Levinson (eds.), Rethinking linguistic relativity (pp. 374– 406). Cambridge: Cambridge University Press. Gumperz, J. J. & Levinson, S. C. (1996) Rethinking linguistic relativity. 50
  • 51. 51 Cambridge: Cambridge University Press. Halliday, M. A. K. (1978) Language as social semiotic. London: Edward Arnold. Hanks, W. (1996) Language and communicative practices. Boulder, CO: Westview Press. Herder, J. G. von ( [1772] 1960) Sprachphilosophische Schriften. Hamburg: Felix Meiner Verlag. Hill, J. & Mannheim, B. (1992) Language and worldview. Annual Review of Anthropology, 21, 381–406. Holquist, M. (1990) Dialogism: Bakhtin and his world. London: Routledge. Hymes, Dell (1996) Ethnography, linguistics, narrative inequality: toward an understanding of voice. London: Taylor & Francis. Jacoby, S. & Ochs, E. (1995) Coconstruction: an introduction. Research in Language and Social Interaction, 28(3), 171–84. Jaworski, A. & Coupland, N. (eds.) (1999) The discourse reader. London: Routledge. Johnson, M. (1987) The body in the mind: the bodily basis of meaning, imagination, and reason. Chicago: University of Chicago Press. Kaplan, R. B. (1972) The anatomy of rhetoric: prolegomena to a functional theory of rhetoric. Philadelphia, PA: Center for Curriculum Development. Kaplan, R. B. (1987) Cultural thought patterns revisited. In U. Connor & R. Kaplan (eds.), Writing across languages: analysis of L2 text (pp. 9–22). Reading, MA: Addison-Wesley. Kasper, G. & Rose, K. (2001) Research methods in interlanguage pragmatics. Mahwah, NJ: Erlbaum. Kramsch, C. (1993) Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University Press. Kramsch, C. (1998) The privilege of the intercultural speaker. In M. Byram. & M. Fleming (eds.), Foreign language learning in intercultural perspective (pp. 16–31). Cambridge: Cambridge University Press.
  • 52. 52 Kramsch, C. (2001) Language, culture, and voice in the teaching of English as a foreign language. NovELTy. A journal of English language teaching and cultural studies in Hungary, 8(1), 4–21. (http://www.novelty.hu) Kramsch, C. (2002a) Introduction: How can we tell the dancer from the dance? In C. Kramsch (ed.), Language acquisition and language socialization: ecological perspectives (pp. 1–30). London: Continuum. Kramsch, C. (ed.) (2002b) Language acquisition and language socialization: ecological perspectives. London: Continuum. Kramsch, C. (forthcoming) The multilingual subject. In I. de Florio-Hansen & A. Hu (eds.), Mehrsprachigkeit und multikulturelle Identitaet [Multilingualism and multicultural identity]. Tuebingen: Stauffenburg Verlag. Labov, W. (1972) Language in the inner city. Philadelphia: University of Philadelphia Press. Lakoff, G. (1987) Women, fire, and dangerous things: what categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago Press. Lakoff, G. (1992) Metaphor and war: The metaphor system used to justify war in the Gulf. In H. Kreisler (ed.), Confrontation in the Gulf: University of California professors talk about the war (pp. 1–19). Berkeley, CA: Institute of International Studies. Lakoff, G. & Johnson, M. (1980) Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press. Lakoff, R. T. (1990) Talking power: the politics of language. New York: Basic Books. Lakoff, R. T. (2000) The language war. Berkeley: University of California
  • 53. 53 Lantolf, J. (ed.) (2000) Sociocultural theory and second language learning. Oxford: Oxford University Press. Larsen-Freeman, D. (2002) Language acquisition and language use from a chaos-complexity perspective. In C. Kramsch (ed.), Language acquisition and language socialization: ecological perspectives (pp. 33–46). London: Continuum. Larsen-Freeman, D. & Long, M. (1991) Introduction to second language acquisition research. London: Longman. Lemke, J. (2002) Language development and identity: Multiple timescales in the social ecology of learning. In C. Kramsch (ed.), Language acquisition and language socialization: ecological perspectives (pp. 68–87). London: Continuum. Levinson, S. (1997) From outer to inner space: linguistic categories and non-linguistic thinking. In J. Nuyts & E. Pederson (eds.), Language and conceptualization (pp. 13–45). Cambridge: Cambridge University Press. Lightbown, P. M. & Spada, N. (1993) How languages are learned. Oxford: Oxford University Press. Lucy, J. (2000) Introductory comments. In S. Niemeier & R. Dirven (eds.), Evidence for linguistic relativity (pp. ix–xxi). Amsterdam: John Benjamins. Lucy, J. & Wertsch, J. (1987) Vygotsky and Whorf: A comparative analysis. In M. Hickmann (ed.), Social and functional approaches to language and thought (pp. 67–86). New York: Academic Press. Malinowski, B. (1923) The problem of meaning in primitive languages. Supplement 1 in C. K. Ogden & I. A. Richards, The Meaning of meaning: a study of the influence of language upon thought and of the science of symbolism (pp. 451–510). London:
  • 54. 54 Malinowski, B. (1935) Coral gardens and their magic, vol. 2. London: Allen & Unwin. McNeill, R. (ed.) (1992) Hand and mind: what gestures reveal about thought. Chicago: University of Chicago Press McNeill, R. & Duncan, S. D. (2000) Growth points in thinking-forspeaking. In R. McNeill, (ed.), Language and gesture (pp. 141–61). Cambridge: Cambridge University Press. Moerman, M. (1988) Talking culture: ethnography and conversation analysis. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. Morson, G. & Emerson, C. (1990) Mikhail Bakhtin: creation of a prosaics. Stanford: Stanford University Press. Ochs, E. (1996) Linguistic resources for socializing humanity. In J. J. Gumperz & S. C. Levinson (eds.), Rethinking linguistic relativity (pp. 407–37). Cambridge: Cambridge University Press. Ochs, E. (2002) Becoming a speaker of culture. In C. Kramsch (ed.), Language acquisition and language socialization: ecological perspectives (pp. 99–120). London: Continuum. Ochs, E. & Schieffelin, B. (1984) Language acquisition and socialization: three developmental stories. In R. A. Shweder & R. A. LeVine (eds.), Culture Theory: essays on mind, self, and emotion (pp. 276–320). Cambridge: Cambridge University Press. Pavlenko, A. (1999) New approaches to concepts in bilingual memory.
  • 55. 55 Bilingualism: Language and Cognition, 2(3),209–30. Pavlenko, A. (in press) Bilingualism and thought. In A. de Groot & J. Kroll (eds.), Handbook of bilingualism: psycholinguistic approaches. Oxford: Oxford University Press. Pennycook, A. (1994) The cultural politics of English as an international language. London: Longman. Pennycook, A. (1998) English and the discourses of colonialism. London: Routledge. Pennycook, A. (2001) Critical applied linguistics. Mahwah, NJ: Erlbaum. Pinker, S. (1994) The language instinct: how the mind creates language. New York: Harper & Row. Rampton, B. (ed.) (1997) Retuning applied linguistics. Special issue of the International Journal of Applied Linguistics, 7(1). Rampton, B. (2002) Ritual and foreign language practices at school. Language in Society, 31(4), 491–525. Romaine, S. (1995) Bilingualism (2nd edn.). Oxford: Blackwell. Sapir, E. (1962) Culture, language and personality: selected essays. Ed. David Mandelbaum. Berkeley: University of California Press. Scherzer, J. (1987) A discourse-oriented approach to language and culture. American Anthropologist, 89(2), 295– 309. Schieffelin, B. & Ochs, E. (1986) Language socialization across cultures. Cambridge: Cambridge University Press. Schultz, E. A. (1990) Dialogue at the margins: Whorf, Bakhtin, and linguistic relativity. Madison, WI: University of Wisconsin Press. Shore, B. (1996) Culture in mind: cognition, culture and the problem of meaning. Oxford: Oxford University Press. Silverstein, M. (1976) Shifters, linguistic categories, & cultural description. In K. Basso & H. Selby (eds.), Meaning in anthropology (pp. 11–55). Albuquerque: University of New Mexico Press
  • 56. 56 Slobin, D. I. (1996) From “thought and language” to “thinking for speaking.” In J. J. Gumperz & S. Levinson (eds.), Rethinking linguistic relativity (pp. 70–96). Cambridge: Cambridge University Press. Slobin, D. I. (2000) Verbalized events. A dynamic approach to linguistic relativity and determinism. In S. Niemeier & R. Dirven (eds.), Evidence for linguistic relativity (pp. 108–38). Amsterdam: John Benjamins. Spolsky, B. (1989) Conditions for second language learning. Oxford: Oxford University Press. Stigler, J. W., Shweder, R. A., & Herdt, G. (eds.) (1990) Cultural psychology: essays on comparative human development. Cambridge: Cambridge University Press. Tannen, D. (1998) The argument culture. New York: Random House. Turner, M. (1996) The literary mind: the origins of thought and language. Oxford: Oxford University Press. Van Lier, L. (2000) From input to affordance: Social-interactive learning from an ecological perspective. In J. Lantolf (ed.), Sociocultural theory and second language learning (pp. 245–60). Oxford: Oxford University Press. Varela, F. J., Thompson, E., & Rosch, E. (1991) The embodied mind: cognitive science and human experience. Cambridge, MA: MIT Press. Von Humboldt, W. ( [1836] 1988) On language: the diversity of human language structure and its influence on the mental development of mankind (trans. P. Heath). Cambridge: Cambridge University Press. Vygotsky, L. ( [1934] 1962) Thought and language. Ed. and trans. E. Hanfmann & G. Vakar. Cambridge, MA: MIT Press. Vygotsky, L. (1978) Mind and society: the development of higher psychological
  • 57. 57 processes (ed. M. Cole, V. John- Steiner, S. Scribner, & E. Souberman). Cambridge, MA: Harvard University Press. Vygotsky, L. (1981) The genesis of higher mental functions. In J. V. Wertsch (ed.), The concept of activity in Soviet psychology (pp. 144 – 88). Armonk, NY: Sharpe. Wertsch, J. V. (ed.) (1985) Culture, communication and cognition: Vygotskian perspectives. Cambridge: Cambridge University Press. Whorf, B. L. ( [1940] 1956) Language, thought, and reality: selected writings of Benjamin Lee Whorf. Ed. J. B. Carroll. Cambridge, MA: MIT Press. Widdowson, H. (1980) Applied linguistics: the pursuit of relevance. In Robert B. Kaplan (ed.), On the scope of applied linguistics (pp. 74–87). Rowley, MA: Newbury House. Wierzbicka, A. (1992) Semantics, culture, and cognition: universal human concepts in culture-specific configurations. Oxford: Oxford University Press.