SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 73
Downloaden Sie, um offline zu lesen
L L I B R E T S 
VIURE A CATALUNYA 
VOCABULARI EN IMATGES 
SÍL·LABES DIRECTES, 
INVERSES I TRAVADES 
LLETRA MAJÚSCULA
13 
L E S C O M A R Q U E S 
Mapa de les comarques 
MAPA DE LAS COMARCAS 
CARTE DES RÉGIONS 
MAP OF THE COUNTIES 
CARTA GEOGRAFICA DEI DISTRETTI 
KARTE MIT DEN LANDKREISEN 
Petita enciclopèdia catalana. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 2000. 1v.
Mapa 
14 
V O S T È É S A Q U Í 
Mapamundi 
MAPAMUNDI 
MAPPEMONDE 
MAP OF THE WORLD 
MAPPAMONDO 
WELTKART E 
➫
mundi 
15 
V O S T È É S A Q U Í 
Petita enciclopèdia catalana. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 2000. 1v.
18 
E L S E X T E R I O R S 
Vista panoràmica 
V I S TA PANORÁMICA 
VUE PANORAMIQUE 
PANORAMIC VIEW 
VISTA PANORAMICA 
AUSSICHTSPUNKT 
EL NÚVOL 
EL BOSC 
EL TREN 
LA MUNTANYA 
LA CASA 
LA 
MOTO 
EL 
PONT 
LA CARRETERA 
EL RIU 
EL CARRO 
EL MOLL 
EL PENYA-SEGAT 
LA PLATJA 
EL PORT 
EL MAR 
EL POBLE 
EL CEL 
L’AEROPORT 
L’AVIÓ 
L’ESTACIÓ
19 
E L S E X T E R I O R S 
La duana i els transports 
LA ADUANA Y LOS TRANSPORTES 
LA DOUANE ET LES TRANSPORTS 
CUSTOMS AND TRANSPORT 
LA DOGANA E I TRASPORT I 
ZOLL UND TRANSPORT 
L’AUTOPISTA 
EL COTXE 
EL SENYAL 
EL DUANER 
LA BARRERA 
LA BICICLETA 
L’AUTOBÚS 
LA DUANA 
EL MOTORISTA 
EL CAMIÓ
20 
E L S E X T E R I O R S 
El poble 
EL PUEBLO 
LE VILLAGE 
THE VILLAGE 
I L PAESE 
DAS DORF 
EL FANAL LA 
PERSIANA 
LA 
VEÏNA 
EL BALCÓ 
LA 
TURISTA 
EL VEÍ 
EL GUAL 
EL BANC 
EL JARDÍ 
EL 
QUIOSC 
EL DIARI 
EL GOS 
EL POLICIA 
LA 
FONT 
EL 
CONTENIDOR 
EL PAS DE VIANANTS 
LA FINESTRA 
LA 
BÚSTIA
21 
E L S E X T E R I O R S 
El parc 
E L PARQUE 
L E PARC 
THE PARK 
I L PARCO 
DER PARK 
ELS JOVES LA PAPALLONA 
LA VELLA 
EL VELL 
LA MÀNEGA 
EL NOI 
LA NOIA 
EL JARDINER 
EL BALANCÍ 
EL GAT 
EL TOBOGAN 
L’HOME 
LA DONA 
EL PARDAL 
LA NENA 
ELS PATINS 
EL COLOM 
EL NEN 
LES FULLES 
EL MONOPATÍ
22 
E L S E X T E R I O R S 
La ciutat 
LA CIUDAD 
LA VILLE 
T H E C I T Y 
LA CITTÀ 
D I E S TADT 
L’AUTOBÚS 
EL PONT 
LA XEMENEIA 
EL TERRAT 
EL GRATACEL 
EL RIU 
EL COTXE DE BOMBERS 
EL CARRER
23 
E L S E X T E R I O R S 
LA CATEDRAL 
LA GRUA 
LA FÀBRICA 
LA TEULADA 
EL CAMPANAR 
L’ESGLÉSIA 
LA RAMBLA 
L’ESTÀTUA 
EL TAXI 
LA PLAÇA 
EL SEMÀFOR 
EL SORTIDOR 
EL PARTERRE L’AMBULÀNCIA
24 
E L S E X T E R I O R S 
La festa 
L A F I E S TA 
LA FÊTE 
THE PARTY 
LA FESTA 
DAS FEST 
LA COBLA 
LA SARDANA 
LA TROMPETA 
LA TENORA 
EL TAMBORÍ 
EL FLABIOL 
EL CONTRABAIX 
ELS BANDERINS 
ELS DANSAIRES
25 
E L S E X T E R I O R S 
El lleure 
EL OCIO 
LE LOISIR 
LEISURE 
IL TEMPO LIBERO 
D I E F R E I Z E I T 
LA BARALLA DE CARTES 
LA GUITARRA 
ELS TIMBALS 
EL SAXO 
EL BALL 
EL TURISTA 
ELS ESCACS 
EL DÒMINO 
LES MARAQUES
26 
E L S E X T E R I O R S 
La muntanya i el bosc 
LA MONTAÑA Y EL BOSQUE 
LA MONTAGNE ET LE BOIS 
HIGHLANDS AND WOODLANDS 
LA MONTAGNA E IL BOSCO 
DAS GEBIRGE UND DER WALD 
LES FULLES 
LA SERRA 
EL COLL 
EL CIM 
EL VOLCÀ 
EL CAMÍ 
EL BOSC 
EL LLAC 
L’ARBRE 
EL PRAT 
LA CABANA 
LES FLORS 
LA PEDRA 
LA VALL 
EL CASTELL 
LA MUNTANYA
27 
E L S E X T E R I O R S 
A pagès 
EN EL CAMPO 
A LA CAMPAGNE 
IN THE COUNTRY 
IN CAMPAGNA 
AUF DEM LANDE 
L’HORT 
EL SOL 
LA MASIA 
LA GALLINA 
EL PORC 
EL PAGÈS 
EL CAVALL 
EL GALL DINDI 
LA VACA 
EL PASTOR 
EL XAI 
L’EXCURSIONISTA 
EL CONILL
28 
E L S E X T E R I O R S 
El mar 
EL MAR 
LA MER 
THE SEA 
IL MARE 
DAS MEER 
EL FAR 
LA CANYA DE 
PESCAR 
EL PESCADOR 
L’ONA 
L’ESCULLERA 
LES CLOÏSSES 
LA MEDUSA 
LA SARDINA 
EL 
CAVALLET 
DE 
MAR 
LES ALGUES 
L’HAM 
EL CORALL 
L’ESTRELLA 
DE MAR 
ELS CUCS 
ELS MUSCLOS 
L’ERIÇÓ DE MAR
29 
E L S E X T E R I O R S 
La platja 
LA PLAYA 
LA PLAGE 
THE BEACH 
LA SPIAGGIA 
DER STRAND 
LA GAVINA 
L’ESTEL 
LA PALMERA 
LA TOVALLOLA 
LA GALLEDA 
EL 
GELAT 
EL PARA-SOL 
EL GOS 
ELS PEUS D’ÀNEC 
EL 
FLOTADOR 
LA BARCA 
LA PILOTA 
LES ULLERES 
D’IMMERSIÓ 
LES ULLERES 
DE SOL
30 
E L S E X T E R I O R S 
El port 
EL PUERTO 
LE PORT 
THE PORT 
IL PORTO 
DER HAFEN 
EL FUM 
EL VAIXELL 
EL IOT 
LA GRUA 
L’ESCALA 
LA BOIA 
EL VELER 
EL PATÍ 
LA CORDA 
LA BARCA 
DE PESCA 
LES CAIXES 
LA XARXA 
EL MARINER
32 
E L S H A B I T A T G E S 
La casa 
LA CASA 
LA MAISON 
THE HOUSE 
LA CASA 
DAS HAUS 
LA XEMENEIA 
EL LAVABO 
L’HABITACIÓ 
EL MENJADOR 
EL 
BALCÓ 
LA CAMBRA DE BANY 
LA TEULADA 
LA CUINA 
EL REBEDOR 
LA 
PERSIANA LA FINESTRA 
LA PORTA 
LA JARDINERA
33 
E L S H A B I T A T G E S 
El càmping 
EL CAMPING 
LE CAMPING 
THE CAMPING SITE 
IL CAMPEGGIO 
DAS CAMPING 
ELS ESTELS 
LA LLUNA 
LA GESPA 
LA TENDA 
LA CARAVANA 
LA PAPERERA 
LES LA PARCEL·LA 
BANDERES 
EL SAC 
DE DORMIR 
EL PAQUET 
ELS LLUMINS 
LA TASSA 
LA BOSSA 
EL RELLOTGE 
EL FOGÓ 
LA BOMBONA 
L’ANSAT 
LA LLANTERNA 
LA RECEPCIÓ 
LA MOTXILLA
34 
E L S H A B I T A T G E S 
L’hotel 
EL HOTEL 
L’HÔTEL 
THE HOTEL 
L’HOTEL 
DAS HOTEL 
EL LLUM 
L’HABITACIÓ 
L’ESCALA 
L’ASCENSOR 
LA PROPINA 
L’EQUIPATGE 
LA RECEPCIÓ 
LA MALETA 
LA CLAU 
EL TELÈFON 
EL GRUM 
LA 
PORTA 
EL PASSADÍS 
EL PANY
35 
E L S H A B I T A T G E S 
El dormitori 
EL DORMITORIO 
LA CHAMBRE À COUCHER 
THE BEDROOM 
LA CAMERA DA LETTO 
DAS SCHLAFZIMMER 
L’ARMARI 
EL PIJAMA 
EL LLIT 
EL COBRELLIT 
ELS LLENÇOLS 
L’ORDINADOR 
EL RATOLÍ 
EL CALAIX 
LA CALAIXERA 
LES SABATILLES 
EL PENJA-ROBES 
ELS PENJADORS 
LA 
DISQUETERA 
ELS DISQUETS 
EL COIXÍ 
LA MÀQUINA D’ESCRIURE 
L’ESCRIPTORI LA LLITERA 
LA TAULETA 
DE NIT
36 
E L S H A B I T A T G E S 
El bany 
EL BAÑO 
LE BAIN 
THE BATHROOM 
IL BAGNO 
DAS BAD 
EL MIRALL 
LA 
FARMACIOLA 
EL LAVABO 
LA BALANÇA 
EL RASPALL DE DENTS 
EL TAP 
LA PASTA DE DENTS 
EL BIDET 
EL VÀTER 
EL PAPER HIGIÈNIC 
LA FULLA D’AFAITAR 
LA PINTA 
EL RASPALL DE CABELLS 
EL SABÓ 
L’ASSECADOR 
DE CABELLS 
LA BROTXA D’AFAITAR 
LA MÀQUINA 
D’AFAITAR 
EL 
TAMBORET 
EL 
BARNÚS 
LA 
TOVALLOLA 
LA DUTXA 
LA 
CORTINA 
L’ESPONJA 
LA BANYERA
37 
E L S H A B I T A T G E S 
La cuina 
LA COCINA 
LA CUISINE 
THE KITCHEN 
LA CUCINA 
DIE KÜCHE 
L’ESCALFADOR 
L’EXTRACTOR 
L’ARMARI 
DE 
CUINA 
EL 
CONGELADOR 
LA 
LA NEVERA 
L’ESPREMEDOR CUINA 
EL TAULELL 
EL FORN 
EL DRAP 
DE 
CUINA 
LA PLANXA 
LA TORRADORA DE PA 
EL MICROONES 
LA BALANÇA 
EL RENTAPLATS 
L’ASPIRADORA 
LA BATEDORA 
L’AIGÜERA
38 
E L S H A B I T A T G E S 
Els estris de cuina 
UTENSILIOS DE COCINA 
USTENSILES DE CUISINE 
KITCHENWAR 
UTENSILI DI CUCINA 
DIE KÜCHENGERÄTE 
EL CÀNTIR 
LA CASSOLA 
L’EMBUT 
L’AMPOLLA 
LA MÀ DE MORTER 
EL COLADOR 
EL MORTER 
L’OLLA 
LA TETERA 
LA PAELLA 
LA TASSA 
LA CULLERETA 
LA SAFATA 
LES TISORES 
L’OBRELLAUNES 
EL RATLLADOR 
EL SETRILL 
L’OBRIDOR 
LA CAFETERA
39 
E L S H A B I T A T G E S 
El menjador 
EL COMEDOR 
LA SALLE À MANGER 
THE DINING-ROOM 
LA SALA DA PRANZO 
DAS ESSZIMMER 
EL QUADRE 
EL LLUM 
EL GERRO 
LA PLATA 
EL BUFET 
EL RADIADOR 
LA CRISTALLERIA 
LA CULLERA 
EL GANIVET 
LA FORQUILLA 
ELS COBERTS 
EL TOVALLÓ 
LES ESTOVALLES 
EL CANELOBRE 
EL RADIOCASSET 
LA VAIXELLA 
EL 
TEST 
L’ESTORA 
LA TAULA
40 
E L S H A B I T A T G E S 
La sala d’estar 
EL SALÓN 
LE SALON 
THE LIVING-ROOM 
IL SALOTTO 
DAS WOHNZIMMER 
ELS 
PRESTATGES 
LA LLAR DE FOC 
EL LLUM 
DE PEU 
LA CORTINA 
ELS COIXINS 
EL VENTILADOR 
EL TRANSISTOR 
LA 
BUTACA 
LA CATIFA 
EL 
SOFÀ 
EL TELÈFON 
LA CÀMERA 
ELS ALTAVEUS 
EL TELEVISOR 
EL VÍDEO 
LA TAULETA DE CENTRE 
LA RÀDIO 
L’ESTUFA 
EL PLAT 
L’APARELL DE 
DISCOS COMPACTES 
L’AMPLIFICADOR
42 
E L S S E R V E I S 
La confecció 
LA CONFECCIÓN 
LA CONFECTION 
CLOTHING 
LA CONFEZIONE 
DIE KLEIDUNG 
EL FIL 
L’AGULLA 
ELS BOTONS 
EL BARRET 
EL CORBATÍ 
EL MOCADOR 
LA CAMISA 
EL JERSEI L’AMERICANA 
EL VESTIT 
LA BRUSA 
ELS PANTALONS 
LES SABATES 
EL CINTURÓ 
LES CALCES 
ELS CALÇOTETS 
LA CREMALLERA 
ELS MITJONS 
LA CORBATA 
L’ARMILLA 
LES MITGES 
LA JAQUETA 
LES SANDÀLIES 
L’ABRIC 
LA SAMARRETA 
LES FALDILLES 
ELS SOSTENIDORS
43 
E L S S E R V E I S 
La ferreteria 
LA FERRETERÍA 
LA QUINCAILLERIE 
THE IRONMONGER 
IL NEGOZIO DI FERRAMENTA 
DIE EISENWAREN 
EL CARGOL 
LES TISORES 
EL VIS 
LA GRANOTA 
ELS CLAUS LA SERRA 
LA LLIMA 
EL MARTELL 
EL TORNAVÍS LES ALICATES 
L’ESCALA 
LES TENALLES 
LA BROTXA 
LA RASQUETA LA PALA 
LA CLAU ANGLESA 
LA PALETA 
LA DESTRAL 
LA BOMBETA 
EL POT DE 
PINTURA
44 
E L S S E R V E I S 
L’estanc i la papereria 
E L E S TANCO Y LA PAPELERIA 
LE BUREAU DE TABAC ET LA PAPETERIE 
TABACCONIST AND STATIONERY 
LA TABACCHERIA E LA CARTOLERIA 
DER TABAKLADEN UND DIE PAPIERWAREN 
LA 
PIPA 
LA CARPETA 
EL CIGARRET 
EL REGLE 
LA MAQUINETA 
EL PINZELL 
EL LLIBRE 
LA GOMA 
D’ESBORRAR 
ELS LLUMINS 
EL SEGELL 
LA LLIBRETA 
EL BOLÍGRAF 
EL LLAPIS 
LA PLOMA 
ESTILOGRÀFICA 
ELS FULLS 
DE PAPER 
LA REVISTA 
EL SOBRE 
EL DIARI 
LA POSTAL 
L’ENCENEDOR
45 
E L S S E R V E I S 
La cafeteria 
LA CAFETERÍA 
LA CAFÉTÉRIA 
THE CAFETERIA 
LA CAFFETTERIA 
DAS CAFÉ 
EL SIFÓ 
LA CANTIMPLORA 
ELS TOVALLONS 
EL TALLAT 
LA CERVESA 
LA INFUSIÓ 
L’ORXATA 
LA TASSA 
DE CAFÈ 
LA COPA 
DE GELAT 
EL SUCRE 
EL TIRABUIXÓ 
ELS GLAÇONS 
EL TAP 
EL PORRÓ 
EL CAFÈ 
AMB LLET
46 
E L S S E R V E I S 
El restaurant i el parament de taula 
E L R E S TAURANTE Y PONER LA MESA 
LE RESTAURANT ET LA DISPOSITION DE LA TABLE 
THE RESTAURANT AND THE LAYING OF THE TABLE 
IL RISTORANTE E IL SERVIZIO DA TAVOLA 
DAS RESTAURANT UND DAS TISCHDECKEN 
EL CUINER 
EL CAMBRER 
EL MAÎTRE 
EL TOVALLÓ 
EL CENDRER 
LA GERRA 
EL SALER 
LES SETRILLERES 
EL VAS 
LES ESTOVALLES 
EL PLAT 
LA CULLERA 
L’ESCURADENTS 
EL GANIVET 
LA FORQUILLA 
LA CULLERETA
47 
E L S S E R V E I S 
La neteja 
LA LIMPIEZA 
LE MÉNAGE 
CLEANING 
LA PULIZIA 
DER HAUSPUTZ 
EL LLEIXIU 
EL FREGALL 
EL SAFAREIG 
EL RECOLLIDOR 
EL COSSI 
LA GALLEDA 
ELS GUANTS 
DE NETEJA 
L’ESCOMBRA 
EL PAL DE FREGAR 
EL DETERGENT 
ELS BOTONS 
EL TAMBOR 
EL RASPALL 
LA BAIETA 
LA RENTADORA 
LES AGULLES 
D’ESTENDRE LA ROBA
48 
E L S S E R V E I S 
El garatge 
EL GARAJE 
LE GARAGE 
THE GARAGE 
IL GARAGE 
DIE GARAGE 
ELS FARS 
LA GRUA 
EL MECÀNIC 
EL MOTOR 
LA BACA 
EL PARA-XOCS 
LA 
PORTA 
EL 
CAPOT 
EL GAT 
EL VOLANT 
EL DIPÒSIT 
EL FRE 
EL SEIENT 
L’EMBRAGATGE L’ACCELERADOR 
EL PNEUMÀTIC 
EL PNEUMÀTIC REBENTAT 
LA BATERIA 
EL CANVI DE MARXES
49 
E L S S E R V E I S 
Els serveis públics 
LOS SERVICIOS PÚBLICOS 
LES SERVICES PUBLIQUES 
PUBLIC SERVICES 
I SERVIZI PUBBLICI 
DIE ÖFFENTLICHEN DIENSTE 
L’AJUNTAMENT LA BIBLIOTECA LA COMISSARIA 
CORREUS 
LA RECOLLIDA 
D’ESCOMBRARIES 
OFICINA DE TREBALL 
DE LA GENERALITAT 
L’HOSPITAL EL JUTJAT EL MUSEU 
EL LOCUTORI DE TELÈFONS EL METRO OFICINA MUNICIPAL 
D’INFORMACIÓ AL CONSUMIDOR
50 
E L S S E R V E I S 
Urgències 
URGENCIAS 
URGENCES 
EMERGENCIES 
IL PRONTO SOCCORSO 
NOTDIENSTE 
L’INCENDI 
LA INUNDACIÓ 
EL ROBATORI 
L’ACCIDENT
51 
E L S S E R V E I S 
Els oficis 
LOS OFICIOS 
LES MÉTIERS 
PROFESSIONS 
I MESTIERI 
DIE BERUFE 
EL BOMBER LA DEPENDENTA EL CAMBRER LA CARTERA 
EL CUINER L’ELECTRICISTA 
EL FUSTER LA INFERMERA 
LA JARDINERA EL LAMPISTA EL PESCADOR 
LA METGESSA 
EL PAGÈS EL PALETA LA GUÀRDIA MUNICIPAL EL PINTOR
52 
E L S S E R V E I S 
LA CREMA 
SOLAR 
LA 
FARMACÈUTICA 
LES 
RECEPTES 
La farmàcia 
L A FARMACIA 
LA PHARMACIE 
THE CHEMIST’S 
LA FARMACIA 
DIE APOTHEKE 
LA BÀSCULA 
EL COTÓ FLUIX 
LA XERINGA 
L’ALCOHOL 
EL TERMÒMETRE 
LES BENES 
L’ANTIBIÒTIC 
LES CÀPSULES LA POMADA 
ELS SUPOSITORIS 
EL XAROP 
EL IODE 
LES PÍNDOLES
54 
E L S A L I M E N T S 
El supermercat 
EL SUPERMERCADO 
LE SUPERMARCHÉ 
THE SUPERMARKET 
IL SUPERMERCATO 
DER SUPERMARKT 
LA 
PEIXATERIA 
LA CARNISSERIA ELS EMBOTITS 
EL PEIX LA CARN 
LES CAPSES 
EL CONGELADOR 
EL FORMATGE 
LES AMPOLLES 
LES LLAUNES 
LA SORTIDA 
LA PRESTATGERIA 
L’ENTRADA 
EL CARRET 
LA CAIXA 
REGISTRADORA
55 
E L S A L I M E N T S 
El mercat 
EL MERCADO 
LE MARCHÉ 
THE MARKET 
IL MERCATO 
DER MARKT 
ELS OUS 
EL CISTELL 
EL 
MELÓ 
LA 
PAPERINA 
ELS 
PLÀTANS 
LES 
BALANCES 
EL 
DAVANTAL 
LA BOSSA 
DE PLÀSTIC 
ELS 
ELS PEBROTS 
TOMÀQUETS 
EL CABÀS 
ELS BOLETS 
LES PINYES 
ELS ESPÀRRECS
56 
E L S A L I M E N T S 
Els queviures 
LOS COMESTIBLES 
LES VIVRES 
FOOD 
GLI ALIMENTI 
DIE LEBENSMITTEL 
L’OLI 
LA PASTA 
EL VINAGRE EL VI BLANC EL VI EL VI NEGRE 
EL CAFÈ L’ARRÒS EL CAVA 
LES LLENTIES ELS CIGRONS 
LA LLIMONADA L’AIGUA 
LA LLET 
LA MANTEGA 
ELS OUS 
EL FORMATGE 
LA MEL 
LA XOCOLATA LA SAL EL SUCRE
57 
E L S A L I M E N T S 
La carnisseria 
LA CARNICERÍA 
LA BOUCHERIE 
THE BUTCHER’S SHOP 
LA MACELLERIA 
DIE METZGEREI 
EL 
CARNISSER 
EL GANIVET 
EL TAULELL 
EL XAI 
LA CAIXA 
EL PORC 
LA PARADA 
LES BOTIFARRES 
LA CATALANA 
ELS FUETS 
EL BISTEC 
EL POLLASTRE 
LA VEDELLA 
LES 
EL PERNIL 
SALSITXES 
LES LLONZES EL FILET 
EL CAP 
DE COSTELLA 
L’ESPATLLA 
LA CULATA 
LA FALDA 
LA CUIXA
58 
E L S A L I M E N T S 
La peixateria 
LA PESCADERÍA 
LA POISSONNERIE 
THE FISHMONGER 
LA PESCHERIA 
DAS FISCHGESCHÄFT 
LA PEIXATERA 
LA BALANÇA 
EL RAP 
LA SÈPIA 
EL LLUÇ 
L’ESCÓRPORA 
L’ESCAMARLÀ 
LA LLAGOSTA 
LES 
CLOÏSSES 
ELS 
MUSCLOS 
EL POP 
ELS CALAMARS 
EL CONGRE 
LA GAMBA 
EL LLOBARRO 
EL BESUC 
EL NERO 
EL LLENGUADO 
EL ROGER 
LES OSTRES
59 
E L S A L I M E N T S 
La fleca 
LA PANADERÍA 
LA BOULANGERIE 
THE BAKER’S SHOP 
I L PANIFICIO 
DIE BÄCKEREI 
EL FORN 
EL FORNER 
LA PALA 
EL CORRÓ 
LA FARINA 
LA BARRA 
LA COCA 
ELS BASTONETS 
ELS PANETS 
EL PA 
LES MAGDALENES 
EL PA DE PESSIC 
ELS CROISSANTS 
L’ENSAÏMADA 
ELS CARQUINYOLIS 
EL PA DE MOTLLE
60 
E L S A L I M E N T S 
Les fruites 
LAS FRUTAS 
LES FRUITS 
FRUIT 
LA FRUTTA 
DAS OBST 
L’ALVOCAT 
ELS ALBERCOCS 
EL PLÀTAN 
L’ARANJA 
LES CIRERES 
EL COCO 
ELS DÀTILS 
LA LLIMONA ELS GERDONS 
LES FIGUES 
ELS MADUIXOTS LES MADUIXES
61 
E L S A L I M E N T S 
EL MELÓ 
LA MAGRANA 
EL KIWI 
LA MANDARINA 
LA NESPRA 
LA POMA 
LES PERES 
LA SÍNDRIA 
LA PINYA 
TROPICAL 
LA TARONJA 
EL RAÏM 
LES PRUNES 
LA XIRIMOIA 
ELS PRÉSSECS
62 
E L S A L I M E N T S 
Les verdures 
LAS VERDURAS 
LES LÉGUMES 
VEGETABLES 
LE VERDURE 
DAS GEMÜSE 
ELS CARBASSONS 
L’ALL 
L’ALBERGÍNIA 
LA CARXOFA ELS ESPÀRRECS 
EL JULIVERT 
L’API 
LES BLEDES 
LA CEBA 
LA COLIFLOR 
LA COL 
LES FAVES 
L’ENCIAM 
LES MONGETES 
L’ENDÍVIA
63 
E L S A L I M E N T S 
ELS MONIATOS 
ELS ESPINACS EL NAP 
L’ESCAROLA 
LES PATATES 
ELS COGOMBRES LA PASTANAGA 
EL BLAT DE MORO 
EL PEBROT 
LA REMOLATXA EL PORRO 
ELS PÈSOLS 
EL TOMÀQUET ELS RAVES LA XIRIVIA
64 
E L S A L I M E N T S 
Les herbes i les espècies 
LAS HIERBAS Y LAS ESPECIAS 
LES HERBES ET LES ÉPICES 
HERBS AND SPICES 
LE ERBE E LE SPEZIE 
DIE KRÄUTER UND GEWÜRZE 
LA MENTA 
LA CAMAMILLA 
EL ROMANÍ 
LA TIL·LA LA SÀLVIA 
LES TÒFONES EL SAFRÀ EL PEBRE 
LA CANYELLA 
LA CABEÇA D’ALLS 
ELS CLAUS
65 
E L S A L I M E N T S 
La pastisseria 
LA PASTELERÍA 
LA PÂTISSERIE 
THE PASTRY SHOP 
LA PASTICCERIA 
DIE KONDITOREI 
EL PASTÍS 
EL MELINDRO 
EL PASTISSER LES PASTES 
SEQUES 
EL TORTELL 
EL BRAÇ DE GITANO 
ELS CARAMELS 
EL TORRÓ 
ELS BUNYOLS LES GALETES 
ELS BOMBONS 
LA REBOSTERIA
68 
A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S 
El cos humà 
EL CUERPO HUMANO 
LE CORPS HUMAIN 
THE HUMAN BODY 
IL CORPO UMANO 
DER MENSCHLICHE KÖRPER 
ELS CABELLS 
LA LLENGUA ELS ULLS 
LA CARA 
EL NAS 
LA MÀ 
EL COLZE 
EL BRAÇ 
ELS 
PITS 
EL GENOLL 
LA CAMA 
LA CUIXA 
EL TURMELL 
ELS MALUCS 
ELS 
LLAVIS 
L’ORELLA 
LA BOCA 
L’ESQUENA 
EL CUL 
ELS PEUS 
ELS NENS 
ELS DITS
69 
A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S 
Accidents i malalties freqüents 
ACCIDENTES Y ENFERMEDADES FRECUENTES 
LES ACCIDENTS ET LES MALADIES FRÉQUENTES 
ACCIDENTS AND COMMON ILLNESSES 
INCIDENTI E MALATTIE FREQUENTI 
UNFÄLLE UND GELÄUFIGE KRANKHEITEN 
L’AL·LÈRGIA LA PICADA 
LA PUNXADA 
EL COP EL TALL LA CREMADA 
LA FEBRE 
EL MAL 
DE CAP 
EL MAL 
DE QUEIXAL 
EL REFREDAT EL BRAÇ 
TRENCAT 
EL MAL DE 
PANXA
70 
A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S 
Els esports 
LOS DEPORTES 
LES SPORTS 
SPORT 
LO SPORT 
DER SPORT 
EL FUTBOL EL BÀSQUET 
EL PING-PONG EL TENNIS 
LA VELA EL JUDO 
EL CICLISME LA NATACIÓ
71 
A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S 
L’ATLETISME LA GIMNÀSTICA 
L’ESQUÍ L’HOQUEI 
L’EQUITACIÓ 
EL REM 
L’ALPINISME L’AUTOMOBILISME
72 
A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S 
Les hores i els nombres 
LAS HORAS Y LOS NÚMEROS 
LES HEURES ET LES NUMÉROS 
THE TIME AND NUMBERS 
LE ORE E I NUMERI 
UHRZEIT UND ZAHLEN 
LES TRES EN PUNT 
UN QUART DE QUATRE 
ZERO 
LES TRES I CINC MINUTS LES TRES I DEU MINUTS 
DOS QUARTS DE QUATRE TRES QUARTS DE QUATRE 
U/UN/UNA DOS/DUES TRES QUATRE CINC 
SIS SET VUIT NOU DEU 
ONZE DOTZE TRETZE CATORZE QUINZE SETZE 
DISSET DIVUIT DINOU VINT TRENTA QUARANTA 
CINQUANTA SEIXANTA SETANTA VUITANTA NORANTA CENT 
MIG UN QUART DOS QUARTS TRES QUARTS MIL
73 
A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S 
El temps 
EL TIEMPO 
LE TEMPS 
THE WEATHER 
IL TEMPO 
DAS WETTER 
LA NEU LA PLUJA 
EL VENT LA BOIRA 
LA CALOR EL FRED 
LA PEDRA ELS LLAMPS
74 
A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S 
El calendari 
EL CALENDARIO 
LE CALENDRIER 
THE CALENDAR 
IL CALENDARIO 
DER KALENDER 
DIES DE LA SETMANA 
MESOS DE L’ANY 
L’HIVERN LA PRIMAVERA L’ESTIU LA TARDOR 
EL MATÍ EL MIGDIA LA TARDA EL VESPRE 
LA LLUNA 
LA NIT LA MATINADA 
LES ESTRELLES
75 
A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S 
Els colors 
LOS COLORES 
LES COULEURS 
COLOURS 
I COLORI 
D I E FARBEN 
ROSA MAGENTA VERMELL TARONJA 
VERD POMA VERD MARAGDA VERD FOSC 
BLAU CLAR BLAU MARÍ LILA GRIS 
MARRÓ 
L’ARC DE 
SANT MARTÍ 
NEGRE
76 
A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S 
Els àpats 
LAS COMIDAS 
LES REPAS 
MEALS 
LA GASTRONOMIA 
DIE GERICHTE 
L’ESCUDELLA I 
LA CARN D’OLLA 
EL XATÓ ELS PANELLETS 
LES CASTANYES 
ELS CALÇOTS 
ELS CARGOLS 
EL DINAR 
L’ESMORZAR 
EL BERENAR 
EL SOPAR
77 
A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S 
Les festes tradicionals 
L A S F I E S TAS TRADICIONALES 
LES FÊTES TRADITIONNELLES 
TRADITIONAL FESTIVALS 
LE FESTE TRADIZIONALI 
DIE VOLKSFESTE 
LA PATUM 
LA MERCÈ 
LA CALÇOTADA EL CARNAVAL 
LA DANSA DE LA MORT SANT JORDI 
L’OU COM BALLA L’AVET
78 
A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S 
L’escola bressol 
LA GUARDERÍA 
LA MATERNELLE 
THE KINDERGARTEN 
GLI ASILI NIDO 
DER KINDERGARTEN 
L’ESCALFABIBERÓ 
LA 
TETINA 
EL 
GRONXADOR 
EL 
PATI 
LES 
FARINETES 
EL LLIT 
DE BARANES 
EL 
SONALL 
EL 
COTXET 
EL SALTAMARTÍ EL PITET 
EL 
XUMET 
LA 
BATA 
EL CUB 
LA PILOTA
79 
A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S 
L’escola d’adults 
LA ESCUELA DE ADULTOS 
L’ÉCOLE POUR ADULTES 
ADULT EDUCATION 
LE SCUOLE PER ADULT I 
DIE VOLKSHOCHSCHULE 
L’ESBORRADOR 
LA PISSARRA 
EL PENJA-ROBES 
LA CARPETA 
LA LLIBRETA 
EL PROFESSOR 
EL GUIX 
L’ALUMNA
80 
A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S 
Verbs 
VERBOS 
VERBS 
VERBS 
VERBI 
VERBE 
PLORAR RIURE CANTAR MENJAR 
BALLAR DORMIR CAMINAR GUANYAR 
SALTAR LLANÇAR ENCENDRE 
CÓRRER 
LLEGIR ESCRIURE 
PINTAR 
BEURE
81 
A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S 
Adjectius 
ADJETIVOS 
ADJECTIFS 
ADJECTIVES 
ADJECTIVE 
ADJEKTIVEN 
ALT BAIX 
PRIM GRAS 
DOLÇ SALAT 
LLARG CURT 
ALEGRE 
TRIST BO DOLENT 
VERD MADUR CRU CUIT
84 
F R A S E S D ’ Ú S C O R R E N T 
Hola! 
¡Hola! 
Bonjour! 
Hello! 
Salve! 
Hallo! 
Bon dia. Bona tarda. Bona nit 
Buenos días. Buenas tardes. Buenas noches 
Bonjour. Bonsoir. Bonne nuit 
Good morning. Good afternoon, good evening. Good night 
Buongiorno. Buonasera. Buonanotte 
Guten Morgen. Guten Tag, guten Abend. Gute Nacht 
Adéu. A reveure 
Adiós. Hasta otra 
Au revoir 
Goodbye 
Arrivederci 
Auf Wiedersehen 
Bon viatge 
Buen viaje 
Bon voyage 
Have a nice trip 
Buon viaggio 
Gute Reise
85 
F R A S E S D ’ Ú S C O R R E N T 
Fins aviat. Fins demà. Fins més tard 
Hasta pronto. Hasta mañana. Hasta luego 
A bientôt. A demain. A tout à l’heure 
See you soon. See you tomorrow. See you later 
A presto. A domani. A più tardi 
Bis bald. Bis Morgen. Bis später 
Com es diu? 
¿Cómo se llama? 
Comment vous appelez-vous? 
What’s your name? 
Il suo nome? 
Ihr Name, bitte? 
Perdoni 
Perdone 
Escusez-moi 
Excuse me 
Mi scusi 
Entschuldigen Sie 
Gràcies 
Gracias 
Merci 
Thank you 
Grazie 
Danke
86 
F R A S E S D ’ Ú S C O R R E N T 
Com està? 
¿Qué tal está? 
Comment allez-vous? 
How are you? 
Come sta? 
Wie geht es Ihnen? 
Molt bé, gràcies 
Muy bien, gracias 
Très bien, merci 
Fine, thank you 
Bene, grazie 
Sehr gut, danke 
Quina hora és, sisplau? 
¿Qué hora es, por favor? 
Quelle heure est-il s’il vous plaît? 
What time is it, please? 
Che ore sono, per cortesia? 
Wie spät ist es, bitte? 
Són les dues 
Son las dos 
Il est deux heures 
It’s two o’clock 
Sono le due 
Es ist zwei Uhr
87 
F R A S E S D ’ Ú S C O R R E N T 
No ho entenc. M’ho pot repetir, sisplau? 
No lo entiendo. ¿Me lo puede repetir, por favor? 
Je ne comprends pas. Pourriez-vous répéter, s’il vous plaît? 
I don’t understand you. Could you repeat, please? 
Non ho capito. Potrebbe ripeterlo? 
Ich habe es nicht verstanden. Könnten Sie es bitte wiederholen? 
Parli més a poc a poc, sisplau 
Hable más despacio, por favor 
Parlez plus lentement, s’il vous plaît 
Speak slowly, please 
Potrebbe parlare un po’ piu lento per favore? 
Könnten Sie bitte ein bischen langsamer sprechen? 
On puc canviar moneda, sisplau? 
¿Dónde puedo cambiar moneda, por favor? 
Où puis-je changer de l’argent s’il vous plaît? 
Where can I change money, please? 
Dove posso cambiare valuta, per piacere? 
Wo kann ich bitte Geld wechseln? 
Al banc... / A la caixa... 
En el banco... / En la caja... 
A la banque... / A la caisse d’épargne... 
At the bank... / At the savings bank... 
Nella banca... / Nella cassa di risparmio... 
In der Bank... / In der Sparkasse...
88 
F R A S E S D ’ Ú S C O R R E N T 
Pot indicar-me on és el consolat de... ? 
¿Puede indicarme dónde está el consulado de... ? 
Pouvez-vous me dire où est le consulat de... ? 
Could you please show me where the ... consulate is? 
Mi potrebbe indicare dov’è il consolato di... ? 
Können Sie mir sagen wo das ... Konsulat liegt? 
Baixant, a mà esquerra 
Bajando, a mano izquierda 
En descendant, à gauche 
Down this street, on the left-hand side 
Giù per questa strada, a sinistra 
Diese Straße geradeaus, auf der linken Seite 
És a prop d’aquí l’Ajuntament? 
¿Está cerca el Ayuntamiento? 
La mairie est-elle près d’ici? 
Is the Town Hall close from here? 
È il Comune qui vicino? 
Ist das Rathaus hier in der Nähe? 
No, és bastant lluny 
No, está bastante lejos 
Non, il est assez loin 
No, it’s pretty far away 
No, è abbastanza lontano 
Nein, es ist ziemlich weit
89 
F R A S E S D ’ Ú S C O R R E N T 
Per anar a correus, sisplau? 
¿Para ir a correos, por favor? 
Pour aller à la poste, s’il vous plaît? 
How do I get to the post office, please? 
Per andare all’ufficio postale, per cortesia? 
Wie komme ich bitte zur Post? 
A la primera cantonada, giri a la dreta 
En la primera esquina, gire a la derecha 
À l’angle de la rue, prenez à droite 
Turn right at the first corner 
All’angolo, giri a destra 
An der nächsten Ecke biegen Sie rechts ab 
On és la comissaria de policia més pròxima, sisplau? 
¿Dónde está la comisaría de policía más cercana, por favor? 
Òu est le commissariat de police le plus proche, s’il vous plaît? 
Where is the nearest police station, please? 
Dov’è il commissariato di polizia più vicino, per piacere? 
Wo ist das nächste Polizeivier, bitte? 
Segueixi per aquest mateix carrer 
Siga por esta misma calle 
Suivez toujours la même rue 
Follow this street 
Prosegua dritto su questa via 
Gehen Sie immer diese Straße entlang
90 
F R A S E S D ’ Ú S C O R R E N T 
On hi ha una cabina telefònica, sisplau? 
¿Dónde puedo encontrar una cabina telefónica, por favor? 
Où il y a une cabine téléphonique, s’il vous plaît? 
Where is there a telephone box, please? 
Mi può indicare una cabina telefonica, per cortesia? 
Wo ist eine Telefonzelle, bitte? 
On puc comprar una targeta de metro o de telèfon? 
¿Dónde puedo comprar una tarjeta de metro o de teléfono? 
Où puis-je acheter une carte de métro ou de téléphone? 
Where can I buy a metro or phone card? 
Dove posso acquistare una targa di metro o di telefono? 
Wo kann ich eine U-Bahn- oder Telefonkarte kaufen? 
Quant val enviar una carta a... ? 
¿Cuánto vale enviar una carta a... ? 
Quel es l’affranchissement d’un lettre pour... ? 
How much does it cost to send a letter to... ? 
Quanto costa mandare una lettera a... ? 
Wieviel Porto kostet ein Brief nach... ? 
Té taronges? 
¿Tiene naranjas? 
Avez vous des oranges? 
Do you have any oranges? 
Ci sono arance? 
Haben Sie Orangen?
91 
F R A S E S D ’ Ú S C O R R E N T 
Posi-me’n dos quilos, sisplau 
Póngame dos kilos, por favor 
Donnez-m’en deux kilos, s’il vous plaît 
Give me two kilos, please 
Me ne dia due chili, per piacere 
Geben Sie mir bitte zwei Kilo 
Em pot portar la carta, sisplau? 
¿Puede traerme la carta, por favor? 
Pouvez-vous me porter la carte, s’il vous plaît? 
Could you bring me the menu, please? 
Mi può portare la carta, per cortesia? 
Können Sie mir bitte die Speisekarte bringen? 
Què volen prendre? 
¿Qué van a tomar? 
Qu’est-ce que vous prendez? 
May I take your order? 
Cosa desiderano? 
Was möchten Sie bestellen? 
Què volen beure? 
¿Qué van a tomar para beber? 
Qu’est-ce que vous voulez boire? 
What would you like to drink? 
Cosa desiderano da bere? 
Was möchten Sie trinken?
92 
F R A S E S D ’ Ú S C O R R E N T 
Aigua. Vi blanc. Vi negre. Cava 
Agua. Vino blanco. Vino tinto. Cava 
De l’eau. Du vin blanc. Du vin rouge. Du cava 
Water. White wine. Red wine. Cava 
Acqua. Vino bianco. Vino rosso. Cava 
Wasser. Weißwein. Rotwein. Cava 
Porti’m un refresc, sisplau 
Tráigame un refresco, por favor 
Apportez-moi un rafraîchissement, s’il vous plaît 
Could you bring me a refreshment, please 
Prenderò una bibita fresca, per piacere 
Bringen Sie mir bitte ein Erfrischungsgetränk 
Cambrer, el compte, sisplau 
Camarero, la cuenta, por favor 
Garçon, l’addition, s’il vous plaît 
Waiter, the check, please 
Cameriere, il conto, per piacere 
Herr Ober, die Rechnung, bitte 
Què li dec? 
¿Cuánto le debo? 
Combien je vous dois? 
How much do I owe you? 
Quant’è? 
Wieviel macht das?

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Caaco act 1213_mt050_r1_frases_escriure
Caaco act 1213_mt050_r1_frases_escriureCaaco act 1213_mt050_r1_frases_escriure
Caaco act 1213_mt050_r1_frases_escriureM T
 
Caaco act 1112_mt025_r1_dossier_escola_inicial
Caaco act 1112_mt025_r1_dossier_escola_inicialCaaco act 1112_mt025_r1_dossier_escola_inicial
Caaco act 1112_mt025_r1_dossier_escola_inicialM T
 
Comprensió lectora ci. amb suport visual
Comprensió lectora  ci. amb suport visualComprensió lectora  ci. amb suport visual
Comprensió lectora ci. amb suport visualsilvia
 
Comencem jclic classe_r1
Comencem jclic classe_r1Comencem jclic classe_r1
Comencem jclic classe_r1M T
 
Caaco act 1213_mt019_r1_dossier_tardor_inicial
Caaco act 1213_mt019_r1_dossier_tardor_inicialCaaco act 1213_mt019_r1_dossier_tardor_inicial
Caaco act 1213_mt019_r1_dossier_tardor_inicialM T
 
Dori dos 1112_mt030_r1_adaptacio_pinotxo
Dori dos 1112_mt030_r1_adaptacio_pinotxoDori dos 1112_mt030_r1_adaptacio_pinotxo
Dori dos 1112_mt030_r1_adaptacio_pinotxoM T
 
Caaco act 0910_mt014_r1_dossier_salut_inicial
Caaco act 0910_mt014_r1_dossier_salut_inicialCaaco act 0910_mt014_r1_dossier_salut_inicial
Caaco act 0910_mt014_r1_dossier_salut_inicialM T
 
Dictats 2n caligrafia
Dictats 2n caligrafiaDictats 2n caligrafia
Dictats 2n caligrafiamsuana2
 
Caaco dos 1314_mt0108_r1_estructura_frase_verb_menjar
Caaco dos 1314_mt0108_r1_estructura_frase_verb_menjarCaaco dos 1314_mt0108_r1_estructura_frase_verb_menjar
Caaco dos 1314_mt0108_r1_estructura_frase_verb_menjarM T
 
Caaco act 1213_mt019_r1_dossier_tardor_inicial_mig_
Caaco act 1213_mt019_r1_dossier_tardor_inicial_mig_Caaco act 1213_mt019_r1_dossier_tardor_inicial_mig_
Caaco act 1213_mt019_r1_dossier_tardor_inicial_mig_M T
 
Caaco dos 1415_mt139_r1_fem_preguntes
Caaco dos 1415_mt139_r1_fem_preguntesCaaco dos 1415_mt139_r1_fem_preguntes
Caaco dos 1415_mt139_r1_fem_preguntesM T
 
Caaco dos 1213_mt036_r1_com_son
Caaco dos 1213_mt036_r1_com_sonCaaco dos 1213_mt036_r1_com_son
Caaco dos 1213_mt036_r1_com_sonM T
 
Dori dos 1112_mt005_r1_comprensio_lectora_3
Dori dos 1112_mt005_r1_comprensio_lectora_3Dori dos 1112_mt005_r1_comprensio_lectora_3
Dori dos 1112_mt005_r1_comprensio_lectora_3M T
 
Caaco dos 1415_mt125_r1_primeres_frasesok
Caaco dos 1415_mt125_r1_primeres_frasesokCaaco dos 1415_mt125_r1_primeres_frasesok
Caaco dos 1415_mt125_r1_primeres_frasesokM T
 
Caaco dos 1213_mt070_r1_lectura_facil_rentar_dents
Caaco dos 1213_mt070_r1_lectura_facil_rentar_dentsCaaco dos 1213_mt070_r1_lectura_facil_rentar_dents
Caaco dos 1213_mt070_r1_lectura_facil_rentar_dentsM T
 
Preguntes explicites
Preguntes explicitesPreguntes explicites
Preguntes explicitessilvia
 
Caaco dos 1213_mt030_r1_primer_quadern_inicial_la_casa
Caaco dos 1213_mt030_r1_primer_quadern_inicial_la_casaCaaco dos 1213_mt030_r1_primer_quadern_inicial_la_casa
Caaco dos 1213_mt030_r1_primer_quadern_inicial_la_casaM T
 
Caaco dos 1314_mt088_r1_matematiques_3
Caaco dos 1314_mt088_r1_matematiques_3Caaco dos 1314_mt088_r1_matematiques_3
Caaco dos 1314_mt088_r1_matematiques_3M T
 

Was ist angesagt? (20)

Caaco act 1213_mt050_r1_frases_escriure
Caaco act 1213_mt050_r1_frases_escriureCaaco act 1213_mt050_r1_frases_escriure
Caaco act 1213_mt050_r1_frases_escriure
 
Caaco act 1112_mt025_r1_dossier_escola_inicial
Caaco act 1112_mt025_r1_dossier_escola_inicialCaaco act 1112_mt025_r1_dossier_escola_inicial
Caaco act 1112_mt025_r1_dossier_escola_inicial
 
Comprensió lectora ci. amb suport visual
Comprensió lectora  ci. amb suport visualComprensió lectora  ci. amb suport visual
Comprensió lectora ci. amb suport visual
 
Comencem jclic classe_r1
Comencem jclic classe_r1Comencem jclic classe_r1
Comencem jclic classe_r1
 
Caaco act 1213_mt019_r1_dossier_tardor_inicial
Caaco act 1213_mt019_r1_dossier_tardor_inicialCaaco act 1213_mt019_r1_dossier_tardor_inicial
Caaco act 1213_mt019_r1_dossier_tardor_inicial
 
Dori dos 1112_mt030_r1_adaptacio_pinotxo
Dori dos 1112_mt030_r1_adaptacio_pinotxoDori dos 1112_mt030_r1_adaptacio_pinotxo
Dori dos 1112_mt030_r1_adaptacio_pinotxo
 
Seqüenciació de restes
Seqüenciació de restesSeqüenciació de restes
Seqüenciació de restes
 
Caaco act 0910_mt014_r1_dossier_salut_inicial
Caaco act 0910_mt014_r1_dossier_salut_inicialCaaco act 0910_mt014_r1_dossier_salut_inicial
Caaco act 0910_mt014_r1_dossier_salut_inicial
 
Dictats 2n caligrafia
Dictats 2n caligrafiaDictats 2n caligrafia
Dictats 2n caligrafia
 
Caaco dos 1314_mt0108_r1_estructura_frase_verb_menjar
Caaco dos 1314_mt0108_r1_estructura_frase_verb_menjarCaaco dos 1314_mt0108_r1_estructura_frase_verb_menjar
Caaco dos 1314_mt0108_r1_estructura_frase_verb_menjar
 
Caaco act 1213_mt019_r1_dossier_tardor_inicial_mig_
Caaco act 1213_mt019_r1_dossier_tardor_inicial_mig_Caaco act 1213_mt019_r1_dossier_tardor_inicial_mig_
Caaco act 1213_mt019_r1_dossier_tardor_inicial_mig_
 
Caaco dos 1415_mt139_r1_fem_preguntes
Caaco dos 1415_mt139_r1_fem_preguntesCaaco dos 1415_mt139_r1_fem_preguntes
Caaco dos 1415_mt139_r1_fem_preguntes
 
Caaco dos 1213_mt036_r1_com_son
Caaco dos 1213_mt036_r1_com_sonCaaco dos 1213_mt036_r1_com_son
Caaco dos 1213_mt036_r1_com_son
 
Dori dos 1112_mt005_r1_comprensio_lectora_3
Dori dos 1112_mt005_r1_comprensio_lectora_3Dori dos 1112_mt005_r1_comprensio_lectora_3
Dori dos 1112_mt005_r1_comprensio_lectora_3
 
Caaco dos 1415_mt125_r1_primeres_frasesok
Caaco dos 1415_mt125_r1_primeres_frasesokCaaco dos 1415_mt125_r1_primeres_frasesok
Caaco dos 1415_mt125_r1_primeres_frasesok
 
Caaco dos 1213_mt070_r1_lectura_facil_rentar_dents
Caaco dos 1213_mt070_r1_lectura_facil_rentar_dentsCaaco dos 1213_mt070_r1_lectura_facil_rentar_dents
Caaco dos 1213_mt070_r1_lectura_facil_rentar_dents
 
Preguntes explicites
Preguntes explicitesPreguntes explicites
Preguntes explicites
 
Llibre de lectures
Llibre de lecturesLlibre de lectures
Llibre de lectures
 
Caaco dos 1213_mt030_r1_primer_quadern_inicial_la_casa
Caaco dos 1213_mt030_r1_primer_quadern_inicial_la_casaCaaco dos 1213_mt030_r1_primer_quadern_inicial_la_casa
Caaco dos 1213_mt030_r1_primer_quadern_inicial_la_casa
 
Caaco dos 1314_mt088_r1_matematiques_3
Caaco dos 1314_mt088_r1_matematiques_3Caaco dos 1314_mt088_r1_matematiques_3
Caaco dos 1314_mt088_r1_matematiques_3
 

Andere mochten auch

Ideas y recursos para trabajar las competencias en el aula
Ideas y recursos para trabajar las competencias en el aulaIdeas y recursos para trabajar las competencias en el aula
Ideas y recursos para trabajar las competencias en el aulaAna Basterra
 
LLIBREt Diccionari visual 3 llengües (català-castellà-àrab)
LLIBREt Diccionari visual 3 llengües (català-castellà-àrab) LLIBREt Diccionari visual 3 llengües (català-castellà-àrab)
LLIBREt Diccionari visual 3 llengües (català-castellà-àrab) Francesc Iglesias
 
El conte: treballem per projectes
El conte: treballem per projectesEl conte: treballem per projectes
El conte: treballem per projectesJaume Cullerés
 
Bona ortografia docents_cat
Bona ortografia docents_catBona ortografia docents_cat
Bona ortografia docents_catncaball2
 
La piràmide dels aliments
La piràmide dels alimentsLa piràmide dels aliments
La piràmide dels alimentsjavimitic
 
Treballem els aliments
Treballem els alimentsTreballem els aliments
Treballem els alimentsJuliaAlberola
 
Comprensi%c3%b3%20 cicle%20inicial
Comprensi%c3%b3%20 cicle%20inicialComprensi%c3%b3%20 cicle%20inicial
Comprensi%c3%b3%20 cicle%20inicialalbababa
 
LLIBREt - Lletres per tothom
LLIBREt - Lletres per tothomLLIBREt - Lletres per tothom
LLIBREt - Lletres per tothomFrancesc Iglesias
 
Power Point L'alimentació
Power Point L'alimentacióPower Point L'alimentació
Power Point L'alimentacióruthleal
 
Guió per escriure un conte
Guió per escriure un conteGuió per escriure un conte
Guió per escriure un conteRedaccions
 
Tecnicas y estrategias de expresiòn escrita
Tecnicas y estrategias de expresiòn escritaTecnicas y estrategias de expresiòn escrita
Tecnicas y estrategias de expresiòn escritaNancy Gutièrrez
 
Ortografia catalana 3r ep
Ortografia catalana 3r epOrtografia catalana 3r ep
Ortografia catalana 3r epHatsep Sen
 

Andere mochten auch (20)

Ideas y recursos para trabajar las competencias en el aula
Ideas y recursos para trabajar las competencias en el aulaIdeas y recursos para trabajar las competencias en el aula
Ideas y recursos para trabajar las competencias en el aula
 
LLIBREt Diccionari visual 3 llengües (català-castellà-àrab)
LLIBREt Diccionari visual 3 llengües (català-castellà-àrab) LLIBREt Diccionari visual 3 llengües (català-castellà-àrab)
LLIBREt Diccionari visual 3 llengües (català-castellà-àrab)
 
El conte: treballem per projectes
El conte: treballem per projectesEl conte: treballem per projectes
El conte: treballem per projectes
 
Bona ortografia docents_cat
Bona ortografia docents_catBona ortografia docents_cat
Bona ortografia docents_cat
 
La piràmide dels aliments
La piràmide dels alimentsLa piràmide dels aliments
La piràmide dels aliments
 
Treballem els aliments
Treballem els alimentsTreballem els aliments
Treballem els aliments
 
ALIMENTACIÓ
ALIMENTACIÓALIMENTACIÓ
ALIMENTACIÓ
 
Projecte dels aliments
Projecte dels alimentsProjecte dels aliments
Projecte dels aliments
 
Comprensi%c3%b3%20 cicle%20inicial
Comprensi%c3%b3%20 cicle%20inicialComprensi%c3%b3%20 cicle%20inicial
Comprensi%c3%b3%20 cicle%20inicial
 
LLIBREt - Lletres per tothom
LLIBREt - Lletres per tothomLLIBREt - Lletres per tothom
LLIBREt - Lletres per tothom
 
Power Point L'alimentació
Power Point L'alimentacióPower Point L'alimentació
Power Point L'alimentació
 
Els aliments
Els alimentsEls aliments
Els aliments
 
Animales Salvajes
Animales SalvajesAnimales Salvajes
Animales Salvajes
 
Guió per escriure un conte
Guió per escriure un conteGuió per escriure un conte
Guió per escriure un conte
 
La piràmide dels aliments
La piràmide dels alimentsLa piràmide dels aliments
La piràmide dels aliments
 
Tecnicas y estrategias de expresiòn escrita
Tecnicas y estrategias de expresiòn escritaTecnicas y estrategias de expresiòn escrita
Tecnicas y estrategias de expresiòn escrita
 
Els Aliments
Els AlimentsEls Aliments
Els Aliments
 
Ortografia catalana 3r ep
Ortografia catalana 3r epOrtografia catalana 3r ep
Ortografia catalana 3r ep
 
LLIBREt Aprendre de Lletra
LLIBREt Aprendre de LletraLLIBREt Aprendre de Lletra
LLIBREt Aprendre de Lletra
 
Bits de Inteligencia : Las Frutas
Bits de Inteligencia : Las FrutasBits de Inteligencia : Las Frutas
Bits de Inteligencia : Las Frutas
 

Ähnlich wie LLIBREt Viure a Catalunya - Vocabulari en imatges

Ähnlich wie LLIBREt Viure a Catalunya - Vocabulari en imatges (20)

Llibretviureacatalunya vocabularienimatges-141207092050-conversion-gate02
Llibretviureacatalunya vocabularienimatges-141207092050-conversion-gate02Llibretviureacatalunya vocabularienimatges-141207092050-conversion-gate02
Llibretviureacatalunya vocabularienimatges-141207092050-conversion-gate02
 
Unidad Andalucia
Unidad AndaluciaUnidad Andalucia
Unidad Andalucia
 
LA CASA
LA CASALA CASA
LA CASA
 
Veladores con licencia en Córdoba
Veladores con licencia en CórdobaVeladores con licencia en Córdoba
Veladores con licencia en Córdoba
 
Jornadas del Puchero en Albacete 2014
Jornadas del Puchero en Albacete 2014Jornadas del Puchero en Albacete 2014
Jornadas del Puchero en Albacete 2014
 
Sevilla
SevillaSevilla
Sevilla
 
LOTERIA DIA DE MUERTOS.pdf
LOTERIA DIA DE MUERTOS.pdfLOTERIA DIA DE MUERTOS.pdf
LOTERIA DIA DE MUERTOS.pdf
 
22 jutiapa
22 jutiapa22 jutiapa
22 jutiapa
 
Ct santo tomás municipal_h_36x24
Ct santo tomás municipal_h_36x24Ct santo tomás municipal_h_36x24
Ct santo tomás municipal_h_36x24
 
Extremadura
ExtremaduraExtremadura
Extremadura
 
Bingo mayusculas.pdf
Bingo mayusculas.pdfBingo mayusculas.pdf
Bingo mayusculas.pdf
 
Entrega 2 completa
Entrega 2 completaEntrega 2 completa
Entrega 2 completa
 
52 f13 5-gm
52 f13 5-gm52 f13 5-gm
52 f13 5-gm
 
Ruta chitarera revista i
Ruta chitarera revista iRuta chitarera revista i
Ruta chitarera revista i
 
Ruta chitarera revista virtual
Ruta chitarera revista virtualRuta chitarera revista virtual
Ruta chitarera revista virtual
 
Ruta chitarera revista i
Ruta chitarera revista iRuta chitarera revista i
Ruta chitarera revista i
 
8 Comidas en el hogar
8 Comidas en el hogar8 Comidas en el hogar
8 Comidas en el hogar
 
Semeyas de Asturias
Semeyas de AsturiasSemeyas de Asturias
Semeyas de Asturias
 
Semeyas de asturias
Semeyas de asturiasSemeyas de asturias
Semeyas de asturias
 
Imagenes para el recuerdo
Imagenes para el recuerdoImagenes para el recuerdo
Imagenes para el recuerdo
 

Mehr von Francesc Iglesias

Minidicionari català<> marroquí per a docents
Minidicionari català<> marroquí per a docentsMinidicionari català<> marroquí per a docents
Minidicionari català<> marroquí per a docentsFrancesc Iglesias
 
Lectron vocabulari en català
Lectron vocabulari en catalàLectron vocabulari en català
Lectron vocabulari en catalàFrancesc Iglesias
 
Lectron síl·labes travades
Lectron síl·labes travadesLectron síl·labes travades
Lectron síl·labes travadesFrancesc Iglesias
 
LLIBREt - Lectures català inicial + alfabetització (lletra lligada)
LLIBREt - Lectures català inicial + alfabetització (lletra lligada)LLIBREt - Lectures català inicial + alfabetització (lletra lligada)
LLIBREt - Lectures català inicial + alfabetització (lletra lligada)Francesc Iglesias
 
Dossier GLA/GAL - Juliol 2015
Dossier GLA/GAL - Juliol 2015Dossier GLA/GAL - Juliol 2015
Dossier GLA/GAL - Juliol 2015Francesc Iglesias
 
Dossier CLA/CAL - Agost 2015
Dossier CLA/CAL - Agost 2015Dossier CLA/CAL - Agost 2015
Dossier CLA/CAL - Agost 2015Francesc Iglesias
 
Dossier FLA/FAL - Juliol 2015
Dossier FLA/FAL - Juliol 2015Dossier FLA/FAL - Juliol 2015
Dossier FLA/FAL - Juliol 2015Francesc Iglesias
 
Dossier FRA/FAR - Abril 20105
Dossier FRA/FAR - Abril 20105Dossier FRA/FAR - Abril 20105
Dossier FRA/FAR - Abril 20105Francesc Iglesias
 
Dossier BLA/BAL - Abril 2015
Dossier BLA/BAL - Abril 2015 Dossier BLA/BAL - Abril 2015
Dossier BLA/BAL - Abril 2015 Francesc Iglesias
 
Dossier BRA/BAR - Abril 2015
Dossier BRA/BAR - Abril 2015Dossier BRA/BAR - Abril 2015
Dossier BRA/BAR - Abril 2015Francesc Iglesias
 
Dossier PLA/PAL - Febrer 2015
Dossier PLA/PAL - Febrer 2015Dossier PLA/PAL - Febrer 2015
Dossier PLA/PAL - Febrer 2015Francesc Iglesias
 
Dossier PRA/PAR - Gener 2015
Dossier PRA/PAR - Gener 2015Dossier PRA/PAR - Gener 2015
Dossier PRA/PAR - Gener 2015Francesc Iglesias
 

Mehr von Francesc Iglesias (20)

Minidicionari català<> marroquí per a docents
Minidicionari català<> marroquí per a docentsMinidicionari català<> marroquí per a docents
Minidicionari català<> marroquí per a docents
 
Sumes 1 (resulTAPS)
Sumes 1 (resulTAPS)Sumes 1 (resulTAPS)
Sumes 1 (resulTAPS)
 
Pinces d'entendre
Pinces d'entendrePinces d'entendre
Pinces d'entendre
 
Lectron vocabulari en català
Lectron vocabulari en catalàLectron vocabulari en català
Lectron vocabulari en català
 
Lectron síl·labes travades
Lectron síl·labes travadesLectron síl·labes travades
Lectron síl·labes travades
 
Bingo dels oficis
Bingo dels oficisBingo dels oficis
Bingo dels oficis
 
Abecedari de la tardor
Abecedari de la tardorAbecedari de la tardor
Abecedari de la tardor
 
12 memorys travades
12 memorys travades 12 memorys travades
12 memorys travades
 
LLIBREt - Lectures català inicial + alfabetització (lletra lligada)
LLIBREt - Lectures català inicial + alfabetització (lletra lligada)LLIBREt - Lectures català inicial + alfabetització (lletra lligada)
LLIBREt - Lectures català inicial + alfabetització (lletra lligada)
 
Dossier GLA/GAL - Juliol 2015
Dossier GLA/GAL - Juliol 2015Dossier GLA/GAL - Juliol 2015
Dossier GLA/GAL - Juliol 2015
 
Dossier GRA/GAR - Juny 2015
Dossier GRA/GAR - Juny 2015Dossier GRA/GAR - Juny 2015
Dossier GRA/GAR - Juny 2015
 
Dossier CLA/CAL - Agost 2015
Dossier CLA/CAL - Agost 2015Dossier CLA/CAL - Agost 2015
Dossier CLA/CAL - Agost 2015
 
Dossier CRA/CAR - Maig 2015
Dossier CRA/CAR - Maig 2015Dossier CRA/CAR - Maig 2015
Dossier CRA/CAR - Maig 2015
 
Dossier FLA/FAL - Juliol 2015
Dossier FLA/FAL - Juliol 2015Dossier FLA/FAL - Juliol 2015
Dossier FLA/FAL - Juliol 2015
 
Dossier FRA/FAR - Abril 20105
Dossier FRA/FAR - Abril 20105Dossier FRA/FAR - Abril 20105
Dossier FRA/FAR - Abril 20105
 
Dossier BLA/BAL - Abril 2015
Dossier BLA/BAL - Abril 2015 Dossier BLA/BAL - Abril 2015
Dossier BLA/BAL - Abril 2015
 
Dossier BRA/BAR - Abril 2015
Dossier BRA/BAR - Abril 2015Dossier BRA/BAR - Abril 2015
Dossier BRA/BAR - Abril 2015
 
Dossier PLA/PAL - Febrer 2015
Dossier PLA/PAL - Febrer 2015Dossier PLA/PAL - Febrer 2015
Dossier PLA/PAL - Febrer 2015
 
Dossier L·L - Febrer 2015
Dossier L·L - Febrer 2015Dossier L·L - Febrer 2015
Dossier L·L - Febrer 2015
 
Dossier PRA/PAR - Gener 2015
Dossier PRA/PAR - Gener 2015Dossier PRA/PAR - Gener 2015
Dossier PRA/PAR - Gener 2015
 

Kürzlich hochgeladen

INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptxINSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptxdeimerhdz21
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxlupitavic
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaDecaunlz
 
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdfFeliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdfMercedes Gonzalez
 
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdfAbril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdfValeriaCorrea29
 
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAJAVIER SOLIS NOYOLA
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónLourdes Feria
 
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...Katherine Concepcion Gonzalez
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESOluismii249
 
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VSOCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VSYadi Campos
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESOluismii249
 
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdfInfografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdfAlfaresbilingual
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docxEliaHernndez7
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfFrancisco158360
 
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024Juan Martín Martín
 
origen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioorigen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioELIASAURELIOCHAVEZCA1
 
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdfMiNeyi1
 

Kürzlich hochgeladen (20)

INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptxINSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativa
 
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdfFeliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
 
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdfAbril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
 
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
 
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronósticoSesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
 
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VSOCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
 
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdfInfografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
 
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptxPower Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
 
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
Prueba libre de Geografía para obtención título Bachillerato - 2024
 
origen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioorigen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literario
 
Interpretación de cortes geológicos 2024
Interpretación de cortes geológicos 2024Interpretación de cortes geológicos 2024
Interpretación de cortes geológicos 2024
 
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
 

LLIBREt Viure a Catalunya - Vocabulari en imatges

  • 1. L L I B R E T S VIURE A CATALUNYA VOCABULARI EN IMATGES SÍL·LABES DIRECTES, INVERSES I TRAVADES LLETRA MAJÚSCULA
  • 2.
  • 3. 13 L E S C O M A R Q U E S Mapa de les comarques MAPA DE LAS COMARCAS CARTE DES RÉGIONS MAP OF THE COUNTIES CARTA GEOGRAFICA DEI DISTRETTI KARTE MIT DEN LANDKREISEN Petita enciclopèdia catalana. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 2000. 1v.
  • 4. Mapa 14 V O S T È É S A Q U Í Mapamundi MAPAMUNDI MAPPEMONDE MAP OF THE WORLD MAPPAMONDO WELTKART E ➫
  • 5. mundi 15 V O S T È É S A Q U Í Petita enciclopèdia catalana. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 2000. 1v.
  • 6. 18 E L S E X T E R I O R S Vista panoràmica V I S TA PANORÁMICA VUE PANORAMIQUE PANORAMIC VIEW VISTA PANORAMICA AUSSICHTSPUNKT EL NÚVOL EL BOSC EL TREN LA MUNTANYA LA CASA LA MOTO EL PONT LA CARRETERA EL RIU EL CARRO EL MOLL EL PENYA-SEGAT LA PLATJA EL PORT EL MAR EL POBLE EL CEL L’AEROPORT L’AVIÓ L’ESTACIÓ
  • 7. 19 E L S E X T E R I O R S La duana i els transports LA ADUANA Y LOS TRANSPORTES LA DOUANE ET LES TRANSPORTS CUSTOMS AND TRANSPORT LA DOGANA E I TRASPORT I ZOLL UND TRANSPORT L’AUTOPISTA EL COTXE EL SENYAL EL DUANER LA BARRERA LA BICICLETA L’AUTOBÚS LA DUANA EL MOTORISTA EL CAMIÓ
  • 8. 20 E L S E X T E R I O R S El poble EL PUEBLO LE VILLAGE THE VILLAGE I L PAESE DAS DORF EL FANAL LA PERSIANA LA VEÏNA EL BALCÓ LA TURISTA EL VEÍ EL GUAL EL BANC EL JARDÍ EL QUIOSC EL DIARI EL GOS EL POLICIA LA FONT EL CONTENIDOR EL PAS DE VIANANTS LA FINESTRA LA BÚSTIA
  • 9. 21 E L S E X T E R I O R S El parc E L PARQUE L E PARC THE PARK I L PARCO DER PARK ELS JOVES LA PAPALLONA LA VELLA EL VELL LA MÀNEGA EL NOI LA NOIA EL JARDINER EL BALANCÍ EL GAT EL TOBOGAN L’HOME LA DONA EL PARDAL LA NENA ELS PATINS EL COLOM EL NEN LES FULLES EL MONOPATÍ
  • 10. 22 E L S E X T E R I O R S La ciutat LA CIUDAD LA VILLE T H E C I T Y LA CITTÀ D I E S TADT L’AUTOBÚS EL PONT LA XEMENEIA EL TERRAT EL GRATACEL EL RIU EL COTXE DE BOMBERS EL CARRER
  • 11. 23 E L S E X T E R I O R S LA CATEDRAL LA GRUA LA FÀBRICA LA TEULADA EL CAMPANAR L’ESGLÉSIA LA RAMBLA L’ESTÀTUA EL TAXI LA PLAÇA EL SEMÀFOR EL SORTIDOR EL PARTERRE L’AMBULÀNCIA
  • 12. 24 E L S E X T E R I O R S La festa L A F I E S TA LA FÊTE THE PARTY LA FESTA DAS FEST LA COBLA LA SARDANA LA TROMPETA LA TENORA EL TAMBORÍ EL FLABIOL EL CONTRABAIX ELS BANDERINS ELS DANSAIRES
  • 13. 25 E L S E X T E R I O R S El lleure EL OCIO LE LOISIR LEISURE IL TEMPO LIBERO D I E F R E I Z E I T LA BARALLA DE CARTES LA GUITARRA ELS TIMBALS EL SAXO EL BALL EL TURISTA ELS ESCACS EL DÒMINO LES MARAQUES
  • 14. 26 E L S E X T E R I O R S La muntanya i el bosc LA MONTAÑA Y EL BOSQUE LA MONTAGNE ET LE BOIS HIGHLANDS AND WOODLANDS LA MONTAGNA E IL BOSCO DAS GEBIRGE UND DER WALD LES FULLES LA SERRA EL COLL EL CIM EL VOLCÀ EL CAMÍ EL BOSC EL LLAC L’ARBRE EL PRAT LA CABANA LES FLORS LA PEDRA LA VALL EL CASTELL LA MUNTANYA
  • 15. 27 E L S E X T E R I O R S A pagès EN EL CAMPO A LA CAMPAGNE IN THE COUNTRY IN CAMPAGNA AUF DEM LANDE L’HORT EL SOL LA MASIA LA GALLINA EL PORC EL PAGÈS EL CAVALL EL GALL DINDI LA VACA EL PASTOR EL XAI L’EXCURSIONISTA EL CONILL
  • 16. 28 E L S E X T E R I O R S El mar EL MAR LA MER THE SEA IL MARE DAS MEER EL FAR LA CANYA DE PESCAR EL PESCADOR L’ONA L’ESCULLERA LES CLOÏSSES LA MEDUSA LA SARDINA EL CAVALLET DE MAR LES ALGUES L’HAM EL CORALL L’ESTRELLA DE MAR ELS CUCS ELS MUSCLOS L’ERIÇÓ DE MAR
  • 17. 29 E L S E X T E R I O R S La platja LA PLAYA LA PLAGE THE BEACH LA SPIAGGIA DER STRAND LA GAVINA L’ESTEL LA PALMERA LA TOVALLOLA LA GALLEDA EL GELAT EL PARA-SOL EL GOS ELS PEUS D’ÀNEC EL FLOTADOR LA BARCA LA PILOTA LES ULLERES D’IMMERSIÓ LES ULLERES DE SOL
  • 18. 30 E L S E X T E R I O R S El port EL PUERTO LE PORT THE PORT IL PORTO DER HAFEN EL FUM EL VAIXELL EL IOT LA GRUA L’ESCALA LA BOIA EL VELER EL PATÍ LA CORDA LA BARCA DE PESCA LES CAIXES LA XARXA EL MARINER
  • 19. 32 E L S H A B I T A T G E S La casa LA CASA LA MAISON THE HOUSE LA CASA DAS HAUS LA XEMENEIA EL LAVABO L’HABITACIÓ EL MENJADOR EL BALCÓ LA CAMBRA DE BANY LA TEULADA LA CUINA EL REBEDOR LA PERSIANA LA FINESTRA LA PORTA LA JARDINERA
  • 20. 33 E L S H A B I T A T G E S El càmping EL CAMPING LE CAMPING THE CAMPING SITE IL CAMPEGGIO DAS CAMPING ELS ESTELS LA LLUNA LA GESPA LA TENDA LA CARAVANA LA PAPERERA LES LA PARCEL·LA BANDERES EL SAC DE DORMIR EL PAQUET ELS LLUMINS LA TASSA LA BOSSA EL RELLOTGE EL FOGÓ LA BOMBONA L’ANSAT LA LLANTERNA LA RECEPCIÓ LA MOTXILLA
  • 21. 34 E L S H A B I T A T G E S L’hotel EL HOTEL L’HÔTEL THE HOTEL L’HOTEL DAS HOTEL EL LLUM L’HABITACIÓ L’ESCALA L’ASCENSOR LA PROPINA L’EQUIPATGE LA RECEPCIÓ LA MALETA LA CLAU EL TELÈFON EL GRUM LA PORTA EL PASSADÍS EL PANY
  • 22. 35 E L S H A B I T A T G E S El dormitori EL DORMITORIO LA CHAMBRE À COUCHER THE BEDROOM LA CAMERA DA LETTO DAS SCHLAFZIMMER L’ARMARI EL PIJAMA EL LLIT EL COBRELLIT ELS LLENÇOLS L’ORDINADOR EL RATOLÍ EL CALAIX LA CALAIXERA LES SABATILLES EL PENJA-ROBES ELS PENJADORS LA DISQUETERA ELS DISQUETS EL COIXÍ LA MÀQUINA D’ESCRIURE L’ESCRIPTORI LA LLITERA LA TAULETA DE NIT
  • 23. 36 E L S H A B I T A T G E S El bany EL BAÑO LE BAIN THE BATHROOM IL BAGNO DAS BAD EL MIRALL LA FARMACIOLA EL LAVABO LA BALANÇA EL RASPALL DE DENTS EL TAP LA PASTA DE DENTS EL BIDET EL VÀTER EL PAPER HIGIÈNIC LA FULLA D’AFAITAR LA PINTA EL RASPALL DE CABELLS EL SABÓ L’ASSECADOR DE CABELLS LA BROTXA D’AFAITAR LA MÀQUINA D’AFAITAR EL TAMBORET EL BARNÚS LA TOVALLOLA LA DUTXA LA CORTINA L’ESPONJA LA BANYERA
  • 24. 37 E L S H A B I T A T G E S La cuina LA COCINA LA CUISINE THE KITCHEN LA CUCINA DIE KÜCHE L’ESCALFADOR L’EXTRACTOR L’ARMARI DE CUINA EL CONGELADOR LA LA NEVERA L’ESPREMEDOR CUINA EL TAULELL EL FORN EL DRAP DE CUINA LA PLANXA LA TORRADORA DE PA EL MICROONES LA BALANÇA EL RENTAPLATS L’ASPIRADORA LA BATEDORA L’AIGÜERA
  • 25. 38 E L S H A B I T A T G E S Els estris de cuina UTENSILIOS DE COCINA USTENSILES DE CUISINE KITCHENWAR UTENSILI DI CUCINA DIE KÜCHENGERÄTE EL CÀNTIR LA CASSOLA L’EMBUT L’AMPOLLA LA MÀ DE MORTER EL COLADOR EL MORTER L’OLLA LA TETERA LA PAELLA LA TASSA LA CULLERETA LA SAFATA LES TISORES L’OBRELLAUNES EL RATLLADOR EL SETRILL L’OBRIDOR LA CAFETERA
  • 26. 39 E L S H A B I T A T G E S El menjador EL COMEDOR LA SALLE À MANGER THE DINING-ROOM LA SALA DA PRANZO DAS ESSZIMMER EL QUADRE EL LLUM EL GERRO LA PLATA EL BUFET EL RADIADOR LA CRISTALLERIA LA CULLERA EL GANIVET LA FORQUILLA ELS COBERTS EL TOVALLÓ LES ESTOVALLES EL CANELOBRE EL RADIOCASSET LA VAIXELLA EL TEST L’ESTORA LA TAULA
  • 27. 40 E L S H A B I T A T G E S La sala d’estar EL SALÓN LE SALON THE LIVING-ROOM IL SALOTTO DAS WOHNZIMMER ELS PRESTATGES LA LLAR DE FOC EL LLUM DE PEU LA CORTINA ELS COIXINS EL VENTILADOR EL TRANSISTOR LA BUTACA LA CATIFA EL SOFÀ EL TELÈFON LA CÀMERA ELS ALTAVEUS EL TELEVISOR EL VÍDEO LA TAULETA DE CENTRE LA RÀDIO L’ESTUFA EL PLAT L’APARELL DE DISCOS COMPACTES L’AMPLIFICADOR
  • 28. 42 E L S S E R V E I S La confecció LA CONFECCIÓN LA CONFECTION CLOTHING LA CONFEZIONE DIE KLEIDUNG EL FIL L’AGULLA ELS BOTONS EL BARRET EL CORBATÍ EL MOCADOR LA CAMISA EL JERSEI L’AMERICANA EL VESTIT LA BRUSA ELS PANTALONS LES SABATES EL CINTURÓ LES CALCES ELS CALÇOTETS LA CREMALLERA ELS MITJONS LA CORBATA L’ARMILLA LES MITGES LA JAQUETA LES SANDÀLIES L’ABRIC LA SAMARRETA LES FALDILLES ELS SOSTENIDORS
  • 29. 43 E L S S E R V E I S La ferreteria LA FERRETERÍA LA QUINCAILLERIE THE IRONMONGER IL NEGOZIO DI FERRAMENTA DIE EISENWAREN EL CARGOL LES TISORES EL VIS LA GRANOTA ELS CLAUS LA SERRA LA LLIMA EL MARTELL EL TORNAVÍS LES ALICATES L’ESCALA LES TENALLES LA BROTXA LA RASQUETA LA PALA LA CLAU ANGLESA LA PALETA LA DESTRAL LA BOMBETA EL POT DE PINTURA
  • 30. 44 E L S S E R V E I S L’estanc i la papereria E L E S TANCO Y LA PAPELERIA LE BUREAU DE TABAC ET LA PAPETERIE TABACCONIST AND STATIONERY LA TABACCHERIA E LA CARTOLERIA DER TABAKLADEN UND DIE PAPIERWAREN LA PIPA LA CARPETA EL CIGARRET EL REGLE LA MAQUINETA EL PINZELL EL LLIBRE LA GOMA D’ESBORRAR ELS LLUMINS EL SEGELL LA LLIBRETA EL BOLÍGRAF EL LLAPIS LA PLOMA ESTILOGRÀFICA ELS FULLS DE PAPER LA REVISTA EL SOBRE EL DIARI LA POSTAL L’ENCENEDOR
  • 31. 45 E L S S E R V E I S La cafeteria LA CAFETERÍA LA CAFÉTÉRIA THE CAFETERIA LA CAFFETTERIA DAS CAFÉ EL SIFÓ LA CANTIMPLORA ELS TOVALLONS EL TALLAT LA CERVESA LA INFUSIÓ L’ORXATA LA TASSA DE CAFÈ LA COPA DE GELAT EL SUCRE EL TIRABUIXÓ ELS GLAÇONS EL TAP EL PORRÓ EL CAFÈ AMB LLET
  • 32. 46 E L S S E R V E I S El restaurant i el parament de taula E L R E S TAURANTE Y PONER LA MESA LE RESTAURANT ET LA DISPOSITION DE LA TABLE THE RESTAURANT AND THE LAYING OF THE TABLE IL RISTORANTE E IL SERVIZIO DA TAVOLA DAS RESTAURANT UND DAS TISCHDECKEN EL CUINER EL CAMBRER EL MAÎTRE EL TOVALLÓ EL CENDRER LA GERRA EL SALER LES SETRILLERES EL VAS LES ESTOVALLES EL PLAT LA CULLERA L’ESCURADENTS EL GANIVET LA FORQUILLA LA CULLERETA
  • 33. 47 E L S S E R V E I S La neteja LA LIMPIEZA LE MÉNAGE CLEANING LA PULIZIA DER HAUSPUTZ EL LLEIXIU EL FREGALL EL SAFAREIG EL RECOLLIDOR EL COSSI LA GALLEDA ELS GUANTS DE NETEJA L’ESCOMBRA EL PAL DE FREGAR EL DETERGENT ELS BOTONS EL TAMBOR EL RASPALL LA BAIETA LA RENTADORA LES AGULLES D’ESTENDRE LA ROBA
  • 34. 48 E L S S E R V E I S El garatge EL GARAJE LE GARAGE THE GARAGE IL GARAGE DIE GARAGE ELS FARS LA GRUA EL MECÀNIC EL MOTOR LA BACA EL PARA-XOCS LA PORTA EL CAPOT EL GAT EL VOLANT EL DIPÒSIT EL FRE EL SEIENT L’EMBRAGATGE L’ACCELERADOR EL PNEUMÀTIC EL PNEUMÀTIC REBENTAT LA BATERIA EL CANVI DE MARXES
  • 35. 49 E L S S E R V E I S Els serveis públics LOS SERVICIOS PÚBLICOS LES SERVICES PUBLIQUES PUBLIC SERVICES I SERVIZI PUBBLICI DIE ÖFFENTLICHEN DIENSTE L’AJUNTAMENT LA BIBLIOTECA LA COMISSARIA CORREUS LA RECOLLIDA D’ESCOMBRARIES OFICINA DE TREBALL DE LA GENERALITAT L’HOSPITAL EL JUTJAT EL MUSEU EL LOCUTORI DE TELÈFONS EL METRO OFICINA MUNICIPAL D’INFORMACIÓ AL CONSUMIDOR
  • 36. 50 E L S S E R V E I S Urgències URGENCIAS URGENCES EMERGENCIES IL PRONTO SOCCORSO NOTDIENSTE L’INCENDI LA INUNDACIÓ EL ROBATORI L’ACCIDENT
  • 37. 51 E L S S E R V E I S Els oficis LOS OFICIOS LES MÉTIERS PROFESSIONS I MESTIERI DIE BERUFE EL BOMBER LA DEPENDENTA EL CAMBRER LA CARTERA EL CUINER L’ELECTRICISTA EL FUSTER LA INFERMERA LA JARDINERA EL LAMPISTA EL PESCADOR LA METGESSA EL PAGÈS EL PALETA LA GUÀRDIA MUNICIPAL EL PINTOR
  • 38. 52 E L S S E R V E I S LA CREMA SOLAR LA FARMACÈUTICA LES RECEPTES La farmàcia L A FARMACIA LA PHARMACIE THE CHEMIST’S LA FARMACIA DIE APOTHEKE LA BÀSCULA EL COTÓ FLUIX LA XERINGA L’ALCOHOL EL TERMÒMETRE LES BENES L’ANTIBIÒTIC LES CÀPSULES LA POMADA ELS SUPOSITORIS EL XAROP EL IODE LES PÍNDOLES
  • 39. 54 E L S A L I M E N T S El supermercat EL SUPERMERCADO LE SUPERMARCHÉ THE SUPERMARKET IL SUPERMERCATO DER SUPERMARKT LA PEIXATERIA LA CARNISSERIA ELS EMBOTITS EL PEIX LA CARN LES CAPSES EL CONGELADOR EL FORMATGE LES AMPOLLES LES LLAUNES LA SORTIDA LA PRESTATGERIA L’ENTRADA EL CARRET LA CAIXA REGISTRADORA
  • 40. 55 E L S A L I M E N T S El mercat EL MERCADO LE MARCHÉ THE MARKET IL MERCATO DER MARKT ELS OUS EL CISTELL EL MELÓ LA PAPERINA ELS PLÀTANS LES BALANCES EL DAVANTAL LA BOSSA DE PLÀSTIC ELS ELS PEBROTS TOMÀQUETS EL CABÀS ELS BOLETS LES PINYES ELS ESPÀRRECS
  • 41. 56 E L S A L I M E N T S Els queviures LOS COMESTIBLES LES VIVRES FOOD GLI ALIMENTI DIE LEBENSMITTEL L’OLI LA PASTA EL VINAGRE EL VI BLANC EL VI EL VI NEGRE EL CAFÈ L’ARRÒS EL CAVA LES LLENTIES ELS CIGRONS LA LLIMONADA L’AIGUA LA LLET LA MANTEGA ELS OUS EL FORMATGE LA MEL LA XOCOLATA LA SAL EL SUCRE
  • 42. 57 E L S A L I M E N T S La carnisseria LA CARNICERÍA LA BOUCHERIE THE BUTCHER’S SHOP LA MACELLERIA DIE METZGEREI EL CARNISSER EL GANIVET EL TAULELL EL XAI LA CAIXA EL PORC LA PARADA LES BOTIFARRES LA CATALANA ELS FUETS EL BISTEC EL POLLASTRE LA VEDELLA LES EL PERNIL SALSITXES LES LLONZES EL FILET EL CAP DE COSTELLA L’ESPATLLA LA CULATA LA FALDA LA CUIXA
  • 43. 58 E L S A L I M E N T S La peixateria LA PESCADERÍA LA POISSONNERIE THE FISHMONGER LA PESCHERIA DAS FISCHGESCHÄFT LA PEIXATERA LA BALANÇA EL RAP LA SÈPIA EL LLUÇ L’ESCÓRPORA L’ESCAMARLÀ LA LLAGOSTA LES CLOÏSSES ELS MUSCLOS EL POP ELS CALAMARS EL CONGRE LA GAMBA EL LLOBARRO EL BESUC EL NERO EL LLENGUADO EL ROGER LES OSTRES
  • 44. 59 E L S A L I M E N T S La fleca LA PANADERÍA LA BOULANGERIE THE BAKER’S SHOP I L PANIFICIO DIE BÄCKEREI EL FORN EL FORNER LA PALA EL CORRÓ LA FARINA LA BARRA LA COCA ELS BASTONETS ELS PANETS EL PA LES MAGDALENES EL PA DE PESSIC ELS CROISSANTS L’ENSAÏMADA ELS CARQUINYOLIS EL PA DE MOTLLE
  • 45. 60 E L S A L I M E N T S Les fruites LAS FRUTAS LES FRUITS FRUIT LA FRUTTA DAS OBST L’ALVOCAT ELS ALBERCOCS EL PLÀTAN L’ARANJA LES CIRERES EL COCO ELS DÀTILS LA LLIMONA ELS GERDONS LES FIGUES ELS MADUIXOTS LES MADUIXES
  • 46. 61 E L S A L I M E N T S EL MELÓ LA MAGRANA EL KIWI LA MANDARINA LA NESPRA LA POMA LES PERES LA SÍNDRIA LA PINYA TROPICAL LA TARONJA EL RAÏM LES PRUNES LA XIRIMOIA ELS PRÉSSECS
  • 47. 62 E L S A L I M E N T S Les verdures LAS VERDURAS LES LÉGUMES VEGETABLES LE VERDURE DAS GEMÜSE ELS CARBASSONS L’ALL L’ALBERGÍNIA LA CARXOFA ELS ESPÀRRECS EL JULIVERT L’API LES BLEDES LA CEBA LA COLIFLOR LA COL LES FAVES L’ENCIAM LES MONGETES L’ENDÍVIA
  • 48. 63 E L S A L I M E N T S ELS MONIATOS ELS ESPINACS EL NAP L’ESCAROLA LES PATATES ELS COGOMBRES LA PASTANAGA EL BLAT DE MORO EL PEBROT LA REMOLATXA EL PORRO ELS PÈSOLS EL TOMÀQUET ELS RAVES LA XIRIVIA
  • 49. 64 E L S A L I M E N T S Les herbes i les espècies LAS HIERBAS Y LAS ESPECIAS LES HERBES ET LES ÉPICES HERBS AND SPICES LE ERBE E LE SPEZIE DIE KRÄUTER UND GEWÜRZE LA MENTA LA CAMAMILLA EL ROMANÍ LA TIL·LA LA SÀLVIA LES TÒFONES EL SAFRÀ EL PEBRE LA CANYELLA LA CABEÇA D’ALLS ELS CLAUS
  • 50. 65 E L S A L I M E N T S La pastisseria LA PASTELERÍA LA PÂTISSERIE THE PASTRY SHOP LA PASTICCERIA DIE KONDITOREI EL PASTÍS EL MELINDRO EL PASTISSER LES PASTES SEQUES EL TORTELL EL BRAÇ DE GITANO ELS CARAMELS EL TORRÓ ELS BUNYOLS LES GALETES ELS BOMBONS LA REBOSTERIA
  • 51. 68 A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S El cos humà EL CUERPO HUMANO LE CORPS HUMAIN THE HUMAN BODY IL CORPO UMANO DER MENSCHLICHE KÖRPER ELS CABELLS LA LLENGUA ELS ULLS LA CARA EL NAS LA MÀ EL COLZE EL BRAÇ ELS PITS EL GENOLL LA CAMA LA CUIXA EL TURMELL ELS MALUCS ELS LLAVIS L’ORELLA LA BOCA L’ESQUENA EL CUL ELS PEUS ELS NENS ELS DITS
  • 52. 69 A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S Accidents i malalties freqüents ACCIDENTES Y ENFERMEDADES FRECUENTES LES ACCIDENTS ET LES MALADIES FRÉQUENTES ACCIDENTS AND COMMON ILLNESSES INCIDENTI E MALATTIE FREQUENTI UNFÄLLE UND GELÄUFIGE KRANKHEITEN L’AL·LÈRGIA LA PICADA LA PUNXADA EL COP EL TALL LA CREMADA LA FEBRE EL MAL DE CAP EL MAL DE QUEIXAL EL REFREDAT EL BRAÇ TRENCAT EL MAL DE PANXA
  • 53. 70 A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S Els esports LOS DEPORTES LES SPORTS SPORT LO SPORT DER SPORT EL FUTBOL EL BÀSQUET EL PING-PONG EL TENNIS LA VELA EL JUDO EL CICLISME LA NATACIÓ
  • 54. 71 A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S L’ATLETISME LA GIMNÀSTICA L’ESQUÍ L’HOQUEI L’EQUITACIÓ EL REM L’ALPINISME L’AUTOMOBILISME
  • 55. 72 A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S Les hores i els nombres LAS HORAS Y LOS NÚMEROS LES HEURES ET LES NUMÉROS THE TIME AND NUMBERS LE ORE E I NUMERI UHRZEIT UND ZAHLEN LES TRES EN PUNT UN QUART DE QUATRE ZERO LES TRES I CINC MINUTS LES TRES I DEU MINUTS DOS QUARTS DE QUATRE TRES QUARTS DE QUATRE U/UN/UNA DOS/DUES TRES QUATRE CINC SIS SET VUIT NOU DEU ONZE DOTZE TRETZE CATORZE QUINZE SETZE DISSET DIVUIT DINOU VINT TRENTA QUARANTA CINQUANTA SEIXANTA SETANTA VUITANTA NORANTA CENT MIG UN QUART DOS QUARTS TRES QUARTS MIL
  • 56. 73 A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S El temps EL TIEMPO LE TEMPS THE WEATHER IL TEMPO DAS WETTER LA NEU LA PLUJA EL VENT LA BOIRA LA CALOR EL FRED LA PEDRA ELS LLAMPS
  • 57. 74 A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S El calendari EL CALENDARIO LE CALENDRIER THE CALENDAR IL CALENDARIO DER KALENDER DIES DE LA SETMANA MESOS DE L’ANY L’HIVERN LA PRIMAVERA L’ESTIU LA TARDOR EL MATÍ EL MIGDIA LA TARDA EL VESPRE LA LLUNA LA NIT LA MATINADA LES ESTRELLES
  • 58. 75 A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S Els colors LOS COLORES LES COULEURS COLOURS I COLORI D I E FARBEN ROSA MAGENTA VERMELL TARONJA VERD POMA VERD MARAGDA VERD FOSC BLAU CLAR BLAU MARÍ LILA GRIS MARRÓ L’ARC DE SANT MARTÍ NEGRE
  • 59. 76 A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S Els àpats LAS COMIDAS LES REPAS MEALS LA GASTRONOMIA DIE GERICHTE L’ESCUDELLA I LA CARN D’OLLA EL XATÓ ELS PANELLETS LES CASTANYES ELS CALÇOTS ELS CARGOLS EL DINAR L’ESMORZAR EL BERENAR EL SOPAR
  • 60. 77 A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S Les festes tradicionals L A S F I E S TAS TRADICIONALES LES FÊTES TRADITIONNELLES TRADITIONAL FESTIVALS LE FESTE TRADIZIONALI DIE VOLKSFESTE LA PATUM LA MERCÈ LA CALÇOTADA EL CARNAVAL LA DANSA DE LA MORT SANT JORDI L’OU COM BALLA L’AVET
  • 61. 78 A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S L’escola bressol LA GUARDERÍA LA MATERNELLE THE KINDERGARTEN GLI ASILI NIDO DER KINDERGARTEN L’ESCALFABIBERÓ LA TETINA EL GRONXADOR EL PATI LES FARINETES EL LLIT DE BARANES EL SONALL EL COTXET EL SALTAMARTÍ EL PITET EL XUMET LA BATA EL CUB LA PILOTA
  • 62. 79 A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S L’escola d’adults LA ESCUELA DE ADULTOS L’ÉCOLE POUR ADULTES ADULT EDUCATION LE SCUOLE PER ADULT I DIE VOLKSHOCHSCHULE L’ESBORRADOR LA PISSARRA EL PENJA-ROBES LA CARPETA LA LLIBRETA EL PROFESSOR EL GUIX L’ALUMNA
  • 63. 80 A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S Verbs VERBOS VERBS VERBS VERBI VERBE PLORAR RIURE CANTAR MENJAR BALLAR DORMIR CAMINAR GUANYAR SALTAR LLANÇAR ENCENDRE CÓRRER LLEGIR ESCRIURE PINTAR BEURE
  • 64. 81 A L T R E S À R E E S D ’ I N T E R È S Adjectius ADJETIVOS ADJECTIFS ADJECTIVES ADJECTIVE ADJEKTIVEN ALT BAIX PRIM GRAS DOLÇ SALAT LLARG CURT ALEGRE TRIST BO DOLENT VERD MADUR CRU CUIT
  • 65. 84 F R A S E S D ’ Ú S C O R R E N T Hola! ¡Hola! Bonjour! Hello! Salve! Hallo! Bon dia. Bona tarda. Bona nit Buenos días. Buenas tardes. Buenas noches Bonjour. Bonsoir. Bonne nuit Good morning. Good afternoon, good evening. Good night Buongiorno. Buonasera. Buonanotte Guten Morgen. Guten Tag, guten Abend. Gute Nacht Adéu. A reveure Adiós. Hasta otra Au revoir Goodbye Arrivederci Auf Wiedersehen Bon viatge Buen viaje Bon voyage Have a nice trip Buon viaggio Gute Reise
  • 66. 85 F R A S E S D ’ Ú S C O R R E N T Fins aviat. Fins demà. Fins més tard Hasta pronto. Hasta mañana. Hasta luego A bientôt. A demain. A tout à l’heure See you soon. See you tomorrow. See you later A presto. A domani. A più tardi Bis bald. Bis Morgen. Bis später Com es diu? ¿Cómo se llama? Comment vous appelez-vous? What’s your name? Il suo nome? Ihr Name, bitte? Perdoni Perdone Escusez-moi Excuse me Mi scusi Entschuldigen Sie Gràcies Gracias Merci Thank you Grazie Danke
  • 67. 86 F R A S E S D ’ Ú S C O R R E N T Com està? ¿Qué tal está? Comment allez-vous? How are you? Come sta? Wie geht es Ihnen? Molt bé, gràcies Muy bien, gracias Très bien, merci Fine, thank you Bene, grazie Sehr gut, danke Quina hora és, sisplau? ¿Qué hora es, por favor? Quelle heure est-il s’il vous plaît? What time is it, please? Che ore sono, per cortesia? Wie spät ist es, bitte? Són les dues Son las dos Il est deux heures It’s two o’clock Sono le due Es ist zwei Uhr
  • 68. 87 F R A S E S D ’ Ú S C O R R E N T No ho entenc. M’ho pot repetir, sisplau? No lo entiendo. ¿Me lo puede repetir, por favor? Je ne comprends pas. Pourriez-vous répéter, s’il vous plaît? I don’t understand you. Could you repeat, please? Non ho capito. Potrebbe ripeterlo? Ich habe es nicht verstanden. Könnten Sie es bitte wiederholen? Parli més a poc a poc, sisplau Hable más despacio, por favor Parlez plus lentement, s’il vous plaît Speak slowly, please Potrebbe parlare un po’ piu lento per favore? Könnten Sie bitte ein bischen langsamer sprechen? On puc canviar moneda, sisplau? ¿Dónde puedo cambiar moneda, por favor? Où puis-je changer de l’argent s’il vous plaît? Where can I change money, please? Dove posso cambiare valuta, per piacere? Wo kann ich bitte Geld wechseln? Al banc... / A la caixa... En el banco... / En la caja... A la banque... / A la caisse d’épargne... At the bank... / At the savings bank... Nella banca... / Nella cassa di risparmio... In der Bank... / In der Sparkasse...
  • 69. 88 F R A S E S D ’ Ú S C O R R E N T Pot indicar-me on és el consolat de... ? ¿Puede indicarme dónde está el consulado de... ? Pouvez-vous me dire où est le consulat de... ? Could you please show me where the ... consulate is? Mi potrebbe indicare dov’è il consolato di... ? Können Sie mir sagen wo das ... Konsulat liegt? Baixant, a mà esquerra Bajando, a mano izquierda En descendant, à gauche Down this street, on the left-hand side Giù per questa strada, a sinistra Diese Straße geradeaus, auf der linken Seite És a prop d’aquí l’Ajuntament? ¿Está cerca el Ayuntamiento? La mairie est-elle près d’ici? Is the Town Hall close from here? È il Comune qui vicino? Ist das Rathaus hier in der Nähe? No, és bastant lluny No, está bastante lejos Non, il est assez loin No, it’s pretty far away No, è abbastanza lontano Nein, es ist ziemlich weit
  • 70. 89 F R A S E S D ’ Ú S C O R R E N T Per anar a correus, sisplau? ¿Para ir a correos, por favor? Pour aller à la poste, s’il vous plaît? How do I get to the post office, please? Per andare all’ufficio postale, per cortesia? Wie komme ich bitte zur Post? A la primera cantonada, giri a la dreta En la primera esquina, gire a la derecha À l’angle de la rue, prenez à droite Turn right at the first corner All’angolo, giri a destra An der nächsten Ecke biegen Sie rechts ab On és la comissaria de policia més pròxima, sisplau? ¿Dónde está la comisaría de policía más cercana, por favor? Òu est le commissariat de police le plus proche, s’il vous plaît? Where is the nearest police station, please? Dov’è il commissariato di polizia più vicino, per piacere? Wo ist das nächste Polizeivier, bitte? Segueixi per aquest mateix carrer Siga por esta misma calle Suivez toujours la même rue Follow this street Prosegua dritto su questa via Gehen Sie immer diese Straße entlang
  • 71. 90 F R A S E S D ’ Ú S C O R R E N T On hi ha una cabina telefònica, sisplau? ¿Dónde puedo encontrar una cabina telefónica, por favor? Où il y a une cabine téléphonique, s’il vous plaît? Where is there a telephone box, please? Mi può indicare una cabina telefonica, per cortesia? Wo ist eine Telefonzelle, bitte? On puc comprar una targeta de metro o de telèfon? ¿Dónde puedo comprar una tarjeta de metro o de teléfono? Où puis-je acheter une carte de métro ou de téléphone? Where can I buy a metro or phone card? Dove posso acquistare una targa di metro o di telefono? Wo kann ich eine U-Bahn- oder Telefonkarte kaufen? Quant val enviar una carta a... ? ¿Cuánto vale enviar una carta a... ? Quel es l’affranchissement d’un lettre pour... ? How much does it cost to send a letter to... ? Quanto costa mandare una lettera a... ? Wieviel Porto kostet ein Brief nach... ? Té taronges? ¿Tiene naranjas? Avez vous des oranges? Do you have any oranges? Ci sono arance? Haben Sie Orangen?
  • 72. 91 F R A S E S D ’ Ú S C O R R E N T Posi-me’n dos quilos, sisplau Póngame dos kilos, por favor Donnez-m’en deux kilos, s’il vous plaît Give me two kilos, please Me ne dia due chili, per piacere Geben Sie mir bitte zwei Kilo Em pot portar la carta, sisplau? ¿Puede traerme la carta, por favor? Pouvez-vous me porter la carte, s’il vous plaît? Could you bring me the menu, please? Mi può portare la carta, per cortesia? Können Sie mir bitte die Speisekarte bringen? Què volen prendre? ¿Qué van a tomar? Qu’est-ce que vous prendez? May I take your order? Cosa desiderano? Was möchten Sie bestellen? Què volen beure? ¿Qué van a tomar para beber? Qu’est-ce que vous voulez boire? What would you like to drink? Cosa desiderano da bere? Was möchten Sie trinken?
  • 73. 92 F R A S E S D ’ Ú S C O R R E N T Aigua. Vi blanc. Vi negre. Cava Agua. Vino blanco. Vino tinto. Cava De l’eau. Du vin blanc. Du vin rouge. Du cava Water. White wine. Red wine. Cava Acqua. Vino bianco. Vino rosso. Cava Wasser. Weißwein. Rotwein. Cava Porti’m un refresc, sisplau Tráigame un refresco, por favor Apportez-moi un rafraîchissement, s’il vous plaît Could you bring me a refreshment, please Prenderò una bibita fresca, per piacere Bringen Sie mir bitte ein Erfrischungsgetränk Cambrer, el compte, sisplau Camarero, la cuenta, por favor Garçon, l’addition, s’il vous plaît Waiter, the check, please Cameriere, il conto, per piacere Herr Ober, die Rechnung, bitte Què li dec? ¿Cuánto le debo? Combien je vous dois? How much do I owe you? Quant’è? Wieviel macht das?