2. Pictograme pentru instrucţiuni
Utilizarea Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu
pictogramele pe care le veţi vedea în acest
acestui manual
manual:
Avertisment—situaţii care vă pot cauza
vătămări dvs. sau altor persoane
Acest manual al utilizatorului a fost proiectat
special pentru a vă ghida la utilizarea funcţiilor şi
caracteristicilor telefonului dvs. mobil. Pentru o Atenţie—situaţii care v-ar putea deteriora
pornire rapidă, consultaţi telefonul sau alte echipamente
"Prezentarea telefonului mobil",
"Asamblarea şi pregătirea telefonului mobil" Notă—note, sfaturi de utilizare sau
şi "Utilizarea funcţiilor de bază". informaţii suplimentare
Consultaţi—pagini cu informaţii
asemănătoare; de exemplu: p.12
(înseamnă "consultaţi pagina 12")
2
3. • Bluetooth® este marcă înregistrată a Bluetooth
Urmat de—ordinea opţiunilor sau a SIG, Inc. worldwide—Bluetooth QD ID:
meniurilor pe care trebuie să le selectaţi B015189.
pentru a face un pas; de exemplu: În
• Java™ este o marcă înregistrată a Sun
modul Repaus, selectaţi Mesaje
Microsystems, Inc.
Creare mesaj (înseamnă Mesaje, urmat
de Creare mesaj) • Windows Media Player® este o marcă
Utilizarea acestui manual
comercială înregistrată a Microsoft
Corporation.
[ ] Paranteze pătrate—taste ale telefonului;
de exemplu: [ ] (înseamnă tastă
Pornire/Ieşire din meniu)
Informaţii privind drepturile de
autor
Drepturile asupra tuturor tehnologiilor şi
produselor care sunt cuprinse în acest dispozitiv
sunt proprietatea deţinătorilor respectivi ai
acestora:
3
4. Avertismente privind
Informaţii privind siguranţa
siguranţa şi Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor
mici şi a animalelor de casă
utilizarea
Nu lăsaţi telefonul şi accesoriile la îndemâna
copiilor mici sau a animalelor. Dacă sunt înghiţite,
componentele mici pot cauza sufocare sau
vătămări grave.
Respectaţi precauţiile următoare pentru a evita
situaţiile periculoase sau ilegale şi pentru a Protejaţi-vă auzul
asigura performanţa maximă a telefonului mobil. Expunerea excesivă la sunete cu volum
ridicat poate cauza deteriorarea
auzului. Reduceţi întotdeauna volumul
înaintea conectării căştilor la o sursă
audio şi utilizaţi doar valoarea minim
necesară a volumului pentru a asculta
conversaţia sau muzica.
4
5. Instalaţi cu atenţie telefoanele şi • Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoanele
echipamentele mobile pe sau în aparate de încălzit, precum cuptoare
Asiguraţi-vă că telefoanele mobile sau cu microunde, sobe sau radiatoare. La
echipamentele similare instalate în vehicul sunt supraîncălzire, bateriile pot exploda.
montate în siguranţă. Evitaţi să amplasaţi • Nu zdrobiţi şi nu perforaţi niciodată bateria.
telefonul şi accesoriile lângă sau în zona de Evitaţi expunerea bateriei la presiune externă
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără fir, ridicată, care poate duce la un scurt-circuit
instalat necorespunzător, poate cauza vătămări intern şi la supraîncălzire.
grave la umflarea rapidă a airbag-urilor.
Evitaţi interferenţa cu stimulatoare
Manevraţi şi aruncaţi la gunoi cu grijă cardiace
bateriile şi încărcătoarele Păstraţi o distanţă de cel puţin 15 cm (6 inchi)
• Utilizaţi doar baterii şi încărcătoare aprobate între telefoanele mobile şi stimulatoarele
de Samsung, destinate numai telefonului dvs. cardiace pentru a evita interferenţa posibilă,
Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot conform recomandărilor producătorilor şi grupului
cauza vătămări grave sau pot deteriora independent de cercetare, Wireless Technology
telefonul. Research.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile sau telefonul în
foc. La aruncarea bateriilor uzate, respectaţi
toate reglementările locale.
5
6. Dacă aveţi motive să bănuiţi că telefonul Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări
interferează cu un stimulator cardiac sau cu un repetate
alt echipament medical, opriţi imediat telefonul şi Când utilizaţi telefonul, ţineţi telefonul cu o
contactaţi producătorul stimulatorului cardiac sau strângere relaxată, apăsaţi butoanele uşor,
al echipamentului medical pentru îndrumări. utilizaţi funcţii speciale care reduc numărul de
butoane pe care trebuie să le apăsaţi (precum
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
Opriţi telefonul în medii potenţial şabloane şi text predictiv) şi faceţi pauze dese.
explozive
Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în Nu utilizaţi telefonul dacă ecranul este
apropierea locurilor în care se află combustibili crăpat sau spart
sau substanţe chimice. Opriţi telefonul când Sticla spartă sau materialele acrilice ar putea
aceasta se recomandă prin semne de avertizare cauza vătămări ale mâinii şi feţei. Duceţi telefonul
sau instrucţiuni. Telefonul poate cauza explozii la un centru de service Samsung pentru a înlocui
sau incendii în interiorul sau în apropierea ecranul. Daunele cauzate de manevrarea
depozitelor de combustibili sau substanţe incorectă vor anula garanţia producătorului.
chimice sau în zonele de transfer sau detonare.
Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide
inflamabile, gaze sau explozivi în acelaşi
compartiment cu telefonul dvs., componentele
sau accesoriile acestuia.
6
7. Opriţi telefonul în apropierea
Măsuri de siguranţă echipamentelor medicale
Telefonul poate să interfereze cu echipamentele
Conduceţi cu atenţie în orice situaţie medicale din spitale sau alte instituţii din
Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi şi domeniul sanitar. Respectaţi toate
conformaţi-vă tuturor reglementărilor care reglementările, avertismentele afişate şi
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
restricţionează utilizarea telefoanelor mobile în îndrumările personalului medical.
timpul şofatului. Când este posibil, utilizaţi
accesorii Mâini libere pentru a vă mări siguranţa. Opriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile
fără fir când sunteţi în avion
Respectaţi toate avertismentele şi Telefonul poate cauza interferenţe cu
reglementările de siguranţă echipamentul avionului. Respectaţi toate
Respectaţi toate reglementările care reglementările liniei aeriene şi opriţi telefonul sau
restricţionează utilizarea unui telefon mobil într-o comutaţi într-un mod care dezactivează funcţiile
anumită zonă. fără fir când aceasta vi se impune de către
personalul liniei aeriene.
Utilizaţi numai accesorii aprobate de
Samsung
Prin utilizarea de accesorii incompatibile,
telefonul poate fi deteriorat sau puteţi fi vătămat.
7
8. Protejaţi bateriile şi încărcătoarele • Nu permiteţi umezirea telefonului—lichidele
împotriva deteriorării pot cauza deteriorări grave şi vor schimba
• Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi culoarea etichetei ce indică deteriorările
foarte scăzute sau foarte ridicate (sub 0° C/ cauzate de apă în interiorul telefonului. Nu
32° F sau peste 45° C/113° F). Temperaturile manevraţi telefonul cu mâinile ude.
extreme pot reduce capacitatea de încărcare Deteriorările cauzate de apă asupra aparatului
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
şi durata de viaţă a bateriilor. pot să anuleze garanţia producătorului.
• Evitaţi contactul dintre baterii şi obiecte • Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului în
metalice, deoarece în acest fel se creează o zone cu praf, murdare, pentru a împiedica
conexiune între bornele + şi - ale bateriilor, deteriorarea componentelor mobile.
care va conduce la deteriorarea temporară sau • Telefonul este un dispozitiv electronic
permanentă a bateriei. complex—pentru a evita deteriorarea gravă,
protejaţi-l împotriva impacturilor şi a
• Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat
manipulării brutale.
sau o baterie deteriorată.
• Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate
Manevraţi telefonul cu atenţie şi în mod să blocheze componentele mobile şi poate să
rezonabil împiedice funcţionarea corespunzătoare.
• Deoarece există riscul producerii unui şoc • Dacă telefonul dvs. este prevăzut cu cameră
electric, nu dezasamblaţi telefonul. sau lanternă, evitaţi să le îndreptaţi către ochii
copiilor sau animalelor.
8
9. • Telefonul dvs. poate fi deteriorat de expunerea Informaţii importante privind
la câmpuri magnetice. Nu utilizaţi genţi de
transport sau accesorii cu închizători utilizarea
magnetice şi nu permiteţi ca telefonul să intre
în contact cu câmpuri magnetice pentru durate Utilizaţi telefonul în poziţia normală
îndelungate. Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului.
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive Permiteţi numai personalului calificat să
electronice efectueze operaţiuni de service asupra
Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) telefonului
care pot interfera cu echipamente electronice Permiterea efectuării operaţiunilor de service de
neecranate sau ecranate necorespunzător, cum către personal necalificat poate duce la
ar fi stimulatoare cardiace, aparate auditive, deteriorarea telefonului şi la anularea garanţiei.
dispozitive medicale şi alte dispozitive
electronice din case sau vehicule. Consultaţi Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru
producătorul echipamentelor electronice pentru baterie şi încărcător
rezolvarea tuturor problemelor de interferenţă pe • Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de
care le întâmpinaţi. o săptămână, deoarece supraîncărcarea
poate scurta durata de viaţă a bateriei.
• În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi
vor trebui reîncărcate înaintea utilizării.
9
10. • Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de Asiguraţi accesul la serviciile de
alimentare când nu sunt utilizate. urgenţă
• Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care Apelurile de urgenţă de pe telefon nu sunt
au fost produse. posibile în anumite zone sau condiţii. Înainte de a
călători în zone îndepărtate sau nedezvoltate,
Manevraţi cu atenţie cartelele SIM şi planificaţi o metodă alternativă pentru a lua
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
cartelele de memorie legătura cu personalul serviciilor de urgenţă.
• Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul
transferă sau accesează informaţii, deoarece Informaţii privind certificarea Ratei
aceasta poate duce la pierderea datelor şi/sau specifice de absorbţie (SAR - Specific
deteriorarea cartelei sau a telefonului. Absorption Rate)
Telefonul respectă standardele Uniunii Europene
• Protejaţi cartelele împotriva şocurilor
(UE) care limitează expunerea umană la energie
puternice, a electricităţii statice şi a
de radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamente
interferenţei electrice de la alte dispozitive.
radio şi de telecomunicaţii. Aceste standarde
• Scrierea şi ştergerea frecvente vor scurta împiedică vânzarea telefoanelor mobile care
durata de viaţă a cartelelor de memorie. depăşesc un nivel maxim de expunere (cunoscut
• Nu atingeţi contactele sau terminalele aurii cu sub numele de Rată specifică de absorbţie sau
degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este SAR) de 2,0 W pe kilogram de ţesut organic.
murdară, ştergeţi cartela cu un material textil
moale.
10
11. În timpul testării, valoarea maximă SAR Cum se elimină corect acest produs
înregistrată pentru acest model a fost de 0, W (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
pe kilogram. La utilizare normală, valoarea reală
SAR este probabil mult mai redusă, deoarece (Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în
telefonul a fost conceput să emită numai energia alte ţări cu sisteme de colectare
de RF necesară pentru a transmite un semnal selectivă)
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
către cea mai apropiată staţie de bază. Acest simbol de pe produs, accesorii şi
Prin emiterea automată de niveluri mai reduse documentaţie indică faptul că produsul
atunci când este posibil, telefonul reduce şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti,
expunerea generală la energie de RF. cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte
Declaraţia de conformitate din partea posterioară deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare.
a acestui manual al utilizatorului demonstrează Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor
faptul că telefonul respectă Directiva europeană poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii
privind echipamentele de telecomunicaţii radio şi umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de
terminale (R&TTE). Pentru informaţii alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod
suplimentare privind SAR şi standardele EU responsabil, promovând astfel reutilizarea
similare, vizitaţi site-ul Web de telefoane mobile durabilă a resurselor materiale.
Samsung.
11
12. Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe Dispoziţii privind eliminarea corectă a
distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se bateriilor acestui produs
intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot (Aplicabile în Uniunea Europeană şi în
să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în alte ţări europene cu sisteme separate
mod ecologic. de colectare a bateriilor)
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
Acest marcaj de pe baterie, de pe
furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică
contractul de achiziţie. Acest produs şi faptul că bateriile acestui produs nu trebuie
accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la
împreună cu alte deşeuri comerciale. sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate,
simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul
că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb
peste nivelurile de referinţă prevăzute în
Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu
sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe
pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau
pentru mediu.
12
13. În vederea protejării resurselor naturale şi a Fără a limita cele menţionate, cu excepţia cazului
promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să în care sunteţi autorizat în mod explicit de
separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi proprietarul conţinutului sau de furnizorul
să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit serviciului, nu aveţi dreptul de a modifica, copia,
de returnare a bateriilor la nivel local. republica, încărca, posta, transmite, traduce,
vinde, crea lucrări derivate, exploata sau distribui
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
Declinarea responsabilităţii în niciun mod sau prin niciun mijloc conţinutul sau
Anumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii serviciile afişate prin intermediul acestui
disponibile prin intermediul acestui dispozitiv dispozitiv.
aparţin unor terţe părţi şi sunt protejate prin legea
„CONŢINUTUL ŞI SERVICIILE CE APARŢIN
dreptului de autor, legea brevetelor, legea
TERŢELOR PĂRŢI SUNT FURNIZATE „CA
mărcilor comerciale şi/sau prin alte legi de
ATARE”. SAMSUNG NU GARANTEAZĂ,
proprietate intelectuală. Acest conţinut şi aceste
EXPLICIT SAU IMPLICIT, ÎN NICIUN SCOP,
servicii sunt furnizate exclusiv în scopul utilizării
PENTRU CONŢINUTUL SAU SERVICIILE
necomerciale personale. Nu aveţi dreptul de a
FURNIZATE ÎN ACEST FEL. SAMSUNG
utiliza conţinutul şi serviciile într-un mod care nu
NEAGĂ ÎN MOD EXPLICIT ORICE GARANŢIE
a fost autorizat de proprietarul conţinutului sau de
IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA
furnizorul serviciului.
LA, GARANŢIILE DE COMERCIALIZARE SAU
ADECVARE UNUI ANUMIT SCOP.
13
14. SAMSUNG NU GARANTEAZĂ EXACTITATEA, Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate
VALIDITATEA, OPORTUNITATEA, sau întrerupte în orice moment, iar Samsung nu
LEGALITATEA SAU COMPLETITUDINEA reprezintă şi nu garantează că serviciile şi
NICIUNUI CONŢINUT SAU SERVICIU PUS LA conţinutul vor fi disponibile pentru o anumită
DISPOZIŢIE PRIN INTERMEDIUL ACESTUI perioadă de timp. Conţinutul şi serviciile sunt
DISPOZITIV ŞI NU VA FI RĂSPUNZĂTOR, ÎN transmise de terţele părţi prin intermediul
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
NICIO SITUAŢIE, ÎN CONTRACT SAU CULPĂ, reţelelor şi al metodelor de transmitere asupra
PENTRU NICIO DAUNĂ DIRECTĂ, INDIRECTĂ, cărora Samsung nu are niciun control. Fără a
ACCIDENTALĂ, SPECIALĂ SAU DERIVATĂ, limita caracterul general al acestei declinări a
PENTRU ONORARIILE AVOCAŢILOR, responsabilităţii, Samsung declină în mod explicit
PENTRU CHELTUIELI SAU PENTRU NICIO orice responsabilitate sau răspundere pentru
ALTĂ DAUNĂ REZULTATĂ DIN SAU LEGATĂ întreruperea sau suspendarea conţinutului sau
DE INFORMAŢIILE CUPRINSE ÎN SAU serviciilor puse la dispoziţie prin intermediul
APĂRUTE ÎN URMA UTILIZĂRII DE CĂTRE acestui dispozitiv.
DVS. SAU DE CĂTRE O TERŢĂ PARTE A
Samsung nu este nici responsabil, nici
CONŢINUTULUI SAU SERVICIULUI, CHIAR
răspunzător pentru serviciile pentru clienţi legate
DACĂ AŢI FOST AVERTIZAT CU PRIVIRE LA
de acest conţinut şi de aceste servicii. Întrebările
POSIBILITATEA APARIŢIEI ACESTOR DAUNE.”
sau solicitările de servicii legate de conţinut sau
de servicii ar trebui să fie adresate direct
furnizorilor respectivi de conţinut şi de servicii.
14
15. Prezentare telefon Partea din spate a telefonului prezinta urmatoarele taste
si functii:
Partea din fata a telefonului prezinta urmatoarele taste
si functii:
Lentila camera
Lentila camera Mufa Indicator incarcare
Difuzor multifunctionala
frontala solara
Capac baterie Panou solar
Tasta volum
Buton Hold
Ecran tactil
Tasta Camera Antena interna
Difuzor
Tasta Intoarcere
Pornire/Iesire Puteti bloca ecranul si tastele pentru a preveni
Tasta Apelare din Meniu operatiuni nedorite. Pentru blocare apasati tasta
Microfon Hold. Pentru deblocare tineti apasata tasta Hold.
15
16. Taste Tasta Functie
In mod Repaus, porneste camera
Tasta Functie Camera (tineti apasat); In mod Camera,
Efectuati un apel; In mod Repaus, afiseaza efectueaza fotografie sau video.
Apelare lista apeluri efectuate, pierdute sau
receptionate. Pictograme
In mod Meniu, intoarcere la meniul Pictograme ce ar putea parea pe ecran.
anterior; Deschide lista de aplicatii
Intoarcere pentru a accesa alte aplicatii fara a Pictograma Definitie
parasi actuala aplicatie (apasati si Putere semnal
tineti)
Retea GPRS conectata
Porneste/Opreste telefonul (tineti
Pornire/Iesire
apasat); Incheie un apel; In mod Meniu Retea EDGE conectata
din Meniu reintoarce la modul Repaus
Retea UMTS conectata
Volume Ajusteaza volumul telefonului Retea HSDPA conectata
Blocheaza/Deblocheaza ecranul Apel vocal in curs
Hold
si tastele Apel video in curs
16
17. Pictograma Definitie Pictograma Definitie
Redirectionare apeluri activata Mesaj push nou
Setare mesaj SOS activata Mesaj de configurare nou
Alarma activata Mesaj full
Navigare Internet Radio FM pornit
Conectat la pagina de Internet securizata Card de memorie introdus
Bluetooth activat Profil Normal activat
Wi-Fi activat Profil Silentios activat
Sincronizare cu PC Profil Ecologic activat
Mesaj text nou (SMS) Incarcare solara
Mesaj multimedia nou (MMS) Nivelul bateriei
Email nou Ora curenta
Mesaj vocal nou
17
18. Introducere card SIM/USIM si baterie
Asamblarea si Pentru a instala cardul SIM/USIM si bateria,
pregatirea
telefonului 1. Inlaturati capacul bateriei
Daca telefonul este pornit, tineti apasata tasta
Pornire/Iesire din meniu pentru a-l opri.
18
19. Nu utilizati gaura 3. Introduceti bateria.
difuzorului pentru a
inlatura capacul bateriei
Difuzorul poate fi
afectat. Gaura difuzor
2. Introduceti cardul SIM/USIM
4. Repozitionati capacul bateriei.
• Pozitionati cardul SIM/USIM in telefon cu
contactele galbene in jos.
• Fara introducerea cardului SIM/USIM puteti
utiliza telefonul pentru a accesa doar anumite
functii si meniuri.
19
20. Incarcarea bateriei Conectarea improprie a incarcatorului poate
Inainte de a utiliza telefonul pentru prima data incarcati afecta telefonul.
bateria. Puteti incarca bateria la soare sau de la o sursa
traditionala de alimentare.
3. Conectati incarcatorul la priza.
Incarcarea bateriei cu incarcatorul
1. Deschideti capacul mufei multifunctionale in 4. Cand bateria este incarcata (pictograma nu
lateralul telefonului. se mai misca), deconectati incarcatorul de la
2. Conectati cablul de incarcare la mufa priza.
multifunctionala. 5. Deconectati incarcatorul de la telefon.
6. Inchideti capacul mufei multifunctionale.
Despre indicatorul baterie redusa
Cand nivelul bateriei este redus telefonul va emite
un ton de avertizare si un mesaj.
Pictograma baterie va fi goala si va clipi.
Cu triunghiul in sus. Daca nivelul bateriei ajunge prea redus,
telefonul se va orpi automat.
Reincarcati bateria pentru a putea utiliza telefonul
in continuare.
20
21. Incarcare solara
Atentionare pentru incarcare solara
Cand incarcati bateria la soare asigurati-va ca bateria
este introdusa si panoul solar este expus la lumina • Nu conectati incarcatorul sau cablul USB in timpul
solara directa si nu in umbra. incarcarii solare.
Pentru a asigura o incarcare eficienta plasati telefonul
• Nu lasati telefonul inchis in masina pentru o perioada
astfel incat panoul solar sa fie iluminat direct.
indelungata deoarece poate fi supus supraincalzirii.
Incarcand bateria cand este supraincalzita poate
cauza foc, deformari sau defecte ale telefonului.
• Nu expuneti panoul solar la soare timp indelungat
pentru a evita temperaturi ridicate.
• Nu incarcati bateria cu lapa cu halogen sau infrarosu.
Acestea pot cauza incendii sau explozii.
• Nu focalizati lumina pe panoul solar utilizand lentile
oglinzi sau ochelari de vedere. Acestea ar putea
supraincalzi telefonul si cauza incendii, deformari si
defectiuni ale telefonului.
21
22. • Nu utilizati telefonul daca panoul solar este spart sau - Daca oricare parte a panoului solar este acoperita.
stricat. Sticla sparta poate cauza ranire la nivelul - Daca atasati folie de protectie, ornamente sau
mainilor si fetei. scrieti pe panoul solar.
• Daca purtati telefonul in jurul gatului bateria nu
s-ar putea incarca eficient datorita absentei luminii
Despre incarcarea solara
solare directe.
• Cand telefonul este oprit, 1 ora de lumina solara, • Telefonul nu poate fi incarcat la lumina artificiala.
80,000 lux (aprox. cantitatea de lumina la amiaza • Intotdeauna pastrati curate punctul de incarcare si
intr-o zi insorita) va furniza energie pentru aproximativ panoul solar.
5-10 minute de convorbire. Durata de convorbire
variaza in functie de factori de mediu, ca vremea
regiunea, altitudinea soarelui sau puterea semnalului.
• Lumina solara este o sursa secundara de incarcare.
Pentru o incarcare eficienta utilizati incarcatorul.
• Incarcarea solara nu este posibila in urmatoarele
situatii:
- In aproprierea unei fereste ce blocheaza lumina solara directa
- In temperaturi joase sau ridicate.
22
23. Introducere card de memorie (optional) 3. Ridicati capacul cardului de memorie si introduceti
cardul dupa cum este afisat.
Pentru a stoca mai multe fisiere trebuie sa introduceti
un card de memorie. Telefonul carduri microSD sau
microSDHC de pana la 16 GB.
Formatarea cardului pe PC poate cauza
incompatibilitati cu telefonul. Formatati cardul
doar din telefon.
4. Inchideti capacul cardului de memorie.
1. Scoateti capacul bateriei si bateria.
2. Deblocati capacul cardului de memorie.
23
24. 5. Blocati capacul cardului de memorie.
6. Introduceti bateria si repozitionati capacul bateriei.
24
25. Pornirea şi oprirea telefonului
Utilizarea Pentru a porni telefonul:
1. Ţineţi apăsată [ ].
funcţiilor de 2. Introduceţi codul PIN şi selectaţi Confirm.
(dacă este necesar).
bază Pentru a opri telefonul, repetaţi pasul 1 de mai
sus.
Comutarea la profilul Deconectat
Aflaţi cum puteţi efectua operaţii de bază şi cum
puteţi utiliza caracteristicile principale ale Prin comutarea la profilul Deconectat, puteţi
telefonului mobil. utilize serviciile telefonului care nu depind de
reţea în zone în care este interzisă utilizarea
dispozitivelor fără fir, cum ar fi în avioane şi
spitale.
25
26. Pentru a comuta la profilul Deconectat, selectaţi • Atingeţi o pictogramă pentru a deschide un
Setări → Profiluri telefon → Deconectat în meniu sau pentru a lansa o aplicaţie.
modul Meniu.
Respectaţi toate avertismentele afişate şi
îndrumările personalului oficial atunci când
vă aflaţi în zone în care sunt interzise
dispozitivele fără fir.
Utilizarea funcţiilor de bază
Utilizarea ecranului cu atingere
Ecranul cu atingere al telefonului vă permite să
selectaţi elemente sau să efectuaţi funcţii cu
uşurinţă. Aflaţi operaţiile de bază necesare
pentru utilizarea ecranului cu atingere.
Pentru utilizarea optimă a ecranului cu
atingere, îndepărtaţi folia de protecţie a
ecranului înainte de a utiliza telefonul.
26
27. • Glisaţi degetul în sus sau în jos pentru a derula Accesarea meniurilor
listele verticale.
Pentru a accesa meniurile telefonului:
1. În modul Repaus, selectaţi Meniu sau apăsaţi
pe tasta Meniu pentru a accesa modul Meniu.
2. Derulaţi la stânga sau la dreapta la un ecran
din modul Meniu.
Utilizarea funcţiilor de bază
3. Selectaţi un meniu sau o opţiune.
4. Selectaţi pentru a vă deplasa în sus cu un
nivel; apăsaţi pe [ ] pentru a reveni la
• Glisaţi degetul la stânga sau la dreapta pentru modul Repaus.
a derula listele orizontale.
Organizarea aplicaţiilor în modul
Meniu
Este posibil ca această caracteristică să nu
fie disponibilă în funcţie de software-ul
telefonului.
27
28. Utilizarea miniaturilor widget
Pentru a schimba o aplicaţie de divertisment • Unele miniaturi widget se conectează la
asociată unei direcţii de mişcare: servicii Web. Selectarea unei miniaturi
Aflaţi cum puteţi utiliza miniaturile widget de pe widget bazate pe Web poate presupune
bara În modul Meniu, selectaţi Setări → Setări
1. de instrumente pentru miniaturi widget.
taxe suplimentare.
Motion → Motion gate.
• Miniaturile widget disponibile pot să difere
2. Selectaţi o aplicaţie pe care doriţi să o în funcţie de regiune sau de furnizorul de
schimbaţi. servicii.
3. Selectaţi un meniu pentru a-l asocia direcţiei,
Utilizarea funcţiilor de bază
apoi selectaţi Salvare. Deschiderea barei de instrumente
4. Selectaţi Salvare. pentru miniaturi widget
În modul Repaus, selectaţi săgeata din partea
din stânga jos a ecranului pentru a deschide bara
de instrumente pentru miniaturi widget. Puteţi
rearanja miniaturile widget pe bara de
instrumente pentru miniaturi widget sau le puteţi
muta în ecranul de repaus.
28
29. Mutarea miniaturilor widget în ecranul 2. Selectaţi miniaturile widget pe care doriţi să le
de repaus includeţi în bara de instrumente pentru
miniaturi widget, apoi selectaţi Salvare.
1. Deschideţi bara de instrumente pentru
miniaturi widget. Utilizarea pachetelor de miniaturi
2. Glisaţi o miniatură widget de pe bara de widget
instrumente pentru miniaturi widget în ecranul
de repaus. Puteţi poziţiona miniatura widget Grupaţi miniaturile widget preferate sub forma
Utilizarea funcţiilor de bază
oriunde pe ecran. unui pachet de miniaturi widget.
Pentru a muta widget-urile din ecranul de Pentru a crea un pachet de miniaturi widget:
repaus înapoi în bara de instrumente pentru 1. În modul Repaus, derulaţi la stânga sau la
widget-uri, scuturaţi telefonul cu bara de dreapta la unul dintre ecranele de repaus.
instrumente pentru widget-uri deschisă. 2. Glisaţi o miniatură widget de pe bara de
Este posibil ca această caracteristică să nu instrumente pentru miniaturi widget în ecranul
fie disponibilă în funcţie de software-ul de repaus.
telefonului.
Pentru a deschide pachetul, derulaţi la stânga
Schimbarea miniaturilor widget sau la dreapta la ecranul corespunzător.
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran şi
lumină → Widget.
29
30. Accesarea informaţiilor de ajutor Particularizarea telefonului
Aflaţi cum puteţi accesa informaţii utile despre Profitaţi mai mult de telefonul dvs.
telefonul propriu. particularizându-l pentru a corespunde
preferinţelor proprii.
1. Deschideţi bara de instrumente pentru
miniaturi widget.
Reglarea volumului pentru tonurile
2. Glisaţi simbolul pe ecranul de repaus şi tastelor
Utilizarea funcţiilor de bază
selectaţi-l.
În modul Repaus, apăsaţi pe tasta Volum în sus
3. Rotiţi telefonul în sensul invers acelor de
sau în jos şi reglaţi volumul tonului tastelor.
ceasornic în modul peisaj.
4. Selectaţi un subiect de ajutor pentru a afla Reglarea intensităţii vibraţiilor de pe
informaţii despre o aplicaţie sau o ecranul cu atingere
caracteristică.
Puteţi regla intensitatea vibraţiilor pe care le
5. Glisaţi degetul la dreapta sau la stânga pentru simţiţi în momentul în care atingeţi ecranul
a afla mai multe informaţii. Pentru a reveni la telefonului.
nivelul anterior, selectaţi .
1. În modul Repaus, apăsaţi în sus sau în jos pe
tasta Volum.
30
31. 2. Selectaţi Vibraţie şi reglaţi intensitatea Schimbarea tonului de sonerie
vibraţiilor.
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Profiluri
telefon.
Comutarea la sau de la profilul
Silenţios 2. Selectaţi din dreptul profilului utilizat.
În modul Repaus, selectaţi Tastatură, apoi 3. Selectaţi Ton sonerie apeluri vocale sau
atingeţi şi menţineţi pentru a activa sau a Ton sonerie apeluri video.
Utilizarea funcţiilor de bază
dezactiva sunetele telefonului. 4. Selectaţi un ton de sonerie din listă şi selectaţi
Salvare.
Calibrarea ecranului 5. Selectaţi Salvare.
Puteţi calibra ecranul astfel încât telefonul să Pentru a comuta la un alt profil, selectaţi-l din
recunoască mai simplu datele introduse. listă.
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Setări
telefon → Calibrare. Activarea funcţiei Etiquette pause
2. Atingeţi ţinta de pe ecran. Puteţi dezactiva temporar toate sunetele
telefonului aşezând telefonul cu faţa în jos atunci
3. Selectaţi OK. când funcţia Etiquette pause este activată.
31
32. 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Setări Blocarea telefonului
Motion → Etiquette pause → Pornit.
1. În modul Meniu, selectaţi Setări →
2. Selectaţi Salvare. Securitate.
2. Selectaţi Pornit din Blocare telefon.
Selectarea unui fundal (modul
Repaus) 3. Introduceţi o parolă nouă formată din 4 până
la 8 cifre şi selectaţi Confirm.
1. Derulaţi la stânga sau la dreapta la unul dintre
Utilizarea funcţiilor de bază
ecranele de repaus. 4. Reintroduceţi parola nouă şi selectaţi
Confirm.
2. În modul Meniu, selectaţi Setări → Ecran şi
lumină → Fundal. • La prima accesare a unui meniu ce
necesită o parolă, vi se va solicita să creaţi
3. Derulaţi la stânga sau la dreapta la o imagine. şi să confirmaţi o parolă.
4. Selectaţi Set. • Samsung nu este responsabil pentru
Puteţi, de asemenea, să setaţi un fundal în pierderea parolelor sau a informaţiilor
timp ce vizualizaţi o fotografie. Dacă setaţi confidenţiale sau pentru alte defecţiuni
fotografia ca fundal, numai ecranul de cauzate de aplicaţii software ilegale.
repaus selectat în momentul respectiv se va
schimba.
32
33. Deblocarea ecranului cu atingere cu 5. Selectaţi un caracter pentru caracteristica de
ajutorul funcţiei de deblocare deblocare inteligentă.
inteligentă 6. Selectaţi .
Prin desenarea unui caracter specificat pe 7. Selectaţi Salvare.
ecranul cu atingere blocat, puteţi să deblocaţi
numai ecranul, puteţi să îl deblocaţi, apoi să Utilizarea funcţiilor de apelare de
efectuaţi un apel sau puteţi să îl deblocaţi, apoi
bază
Utilizarea funcţiilor de bază
să lansaţi o aplicaţie. Pentru a seta un caracter
pentru deblocarea inteligentă: Aflaţi cum puteţi efectua sau răspunde la apeluri
1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Deblocare şi cum puteţi utiliza funcţiile de apelare de bază.
inteligentă. În timpul unui apel, telefonul blochează
2. Selectaţi Pornit din Deblocare printr-un automat ecranul cu atingere pentru a
gest. împiedica tastările accidentale. Pentru a
debloca, apăsaţi pe tasta Menţinere.
3. Selectaţi o opţiune de deblocare.
4. Selectaţi un număr cu apelare rapidă pe care
doriţi să îl apelaţi sau selectaţi o aplicaţie pe
care doriţi să o lansaţi (dacă este necesar).
33
34. Efectuarea unui apel Reglarea volumului
1. În modul Repaus, selectaţi Tastatură şi Pentru a regla volumul în timpul unui apel,
introduceţi un prefix regional şi un număr de apăsaţi pe tasta Volum în sus sau în jos.
telefon.
2. Selectaţi → Apel sau apăsaţi pe [ ] Utilizarea caracteristicii Set difuzor-
pentru a forma numărul. microfon
Pentru un apel video, selectaţi → Apel 1. În timpul unui apel, selectaţi Difuzor → Da
Utilizarea funcţiilor de bază
video. pentru a activa difuzorul.
3. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [ ]. 2. Pentru a comuta înapoi la cască, selectaţi
Difuzor.
Răspunsul la un apel Puteţi seta telefonul să activeze difuzorul
1. Când primiţi un apel, apăsaţi pe [ ]. automat.
2. Pentru un apel video, apăsaţi pe [ ] şi 1. În modul Meniu, selectaţi Setări → Setări
selectaţi Afişare pentru a permite apelantului Motion → Apel difuzor → Pornit.
să vă vadă prin intermediul obiectivului frontal 2. Selectaţi Salvare.
al camerei foto.
3. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [ ].
34
35. 3. În timpul unui apel, aşezaţi telefonul pe o Trimiterea şi vizualizarea
masă sau pe o suprafaţă plată.
mesajelor
În medii zgomotoase, poate fi dificil să auziţi
apelurile în timp ce utilizaţi caracteristica Set Aflaţi cum puteţi trimite şi vizualiza mesaje text
difuzor-microfon. Pentru o performanţă (SMS), mesaje multimedia (MMS) şi mesaje
audio mai bună, utilizaţi modul normal al email.
telefonului.
Trimiterea unui mesaj text sau
Utilizarea funcţiilor de bază
Utilizarea căştii multimedia
Prin conectarea căştii furnizate la mufa 1. În modul Repaus, selectaţi Mesaje → Creare
multifuncţională, puteţi efectua şi răspunde la mesaj → Mesaj.
apeluri: 2. Selectaţi Atingeţi pentru a adăuga ... →
• Pentru a efectua din nou ultimul apel, apăsaţi Introducere manuală.
pe butonul căştii, apoi apăsaţi din nou şi ţineţi 3. Introduceţi un număr de destinaţie şi selectaţi
apăsat. Ef (Gata).
• Pentru a răspunde la un apel, apăsaţi pe 4. Selectaţi câmpul de introducere a textului.
butonul căştii.
• Pentru a termina un apel, apăsaţi pe butonul
căştii.
35
36. 5. Introduceţi textul mesajului şi selectaţi 5. Selectaţi Tastaţi pentru a adăuga text,
Ef (Gata). Introducerea textului introduceţi textul email-ului, apoi selectaţi
Pentru a trimite ca mesaj text, treceţi la pasul Ef (Gata).
7. Pentru a ataşa conţinut multimedia, 6. Selectaţi Adăugare fişiere şi ataşaţi un fişier
continuaţi cu pasul 6. (dacă este necesar).
6. Selectaţi Adăugare media şi adăugaţi un 7. Selectaţi Trimitere pentru a trimite mesajul.
element.
Utilizarea funcţiilor de bază
7. Selectaţi Trimitere pentru a trimite mesajul. Introducerea textului
Puteţi să introduceţi text şi să creaţi mesaje sau
Trimiterea unui email note utilizând ecranul cu atingere al telefonului.
1. În modul Repaus, selectaţi Mesaje → Creare
Schimbarea modului de introducere a textului
mesaj → Email.
Când deschideţi câmpul de introducere a textului,
2. Selectaţi Atingeţi pentru a adăuga ... → apare tastatura virtuală. Selectaţi meniul vertical
Introducere manuală. Tastatură şi selectaţi una dintre următoarele
3. Introduceţi o adresă de email şi selectaţi metode de introducere a textului:
Ef (Gata).
• Tastatură
4. Selectaţi Atingeţi pentru a adăuga • Scr. ecran comp.
subiectul, introduceţi un subiect, apoi
selectaţi Ef (Gata). • Cas. scriere 1
36
37. • Cas. scriere 2 Puteţi utiliza următoarele moduri de introducere a
Pentru a introduce text, puteţi utiliza o textului:
tastatură lată atunci când rotiţi telefonul în Mod Funcţie
sensul invers acelor de ceasornic în modul
Selectaţi tasta virtuală corespunzătoare
peisaj.
ABC până când caracterul dorit apare pe
ecran.
Introducerea textului utilizând tastatura
1. Selectaţi tasta virtuală
Utilizarea funcţiilor de bază
1. Schimbaţi metoda de introducere a textului la corespunzătoare pentru a introduce
Tastatură. un cuvânt întreg.
2. Selectaţi tasta virtuală adecvată pentru a T9 2. Când cuvântul se afişează corect,
introduce text. selectaţi pentru a introduce un
• Pentru a comuta între majuscule şi spaţiu. Dacă nu este afişat cuvântul
minuscule sau pentru a utiliza numere sau corect, selectaţi un alt cuvânt din lista
simboluri, selectaţi Abc sau T9Ab. care apare.
• Pentru a introduce text în modul T9, Numeric
Selectaţi tasta virtuală corespunzătoare
selectaţi T9. pentru a introduce un număr.
Selectaţi tasta virtuală corespunzătoare
Simbol
pentru a introduce un simbol.
37
38. Introducerea textului cu ajutorul funcţiei de Introducerea textului cu ajutorul casetei de
scriere pe întregul ecran scriere 2
1. Schimbaţi metoda de introducere a textului la 1. Schimbaţi metoda de introducere a textului la
Scr. ecran comp. Cas. scriere 2.
2. Scrieţi fiecare caracter oriunde pe ecran. 2. Scrieţi fiecare caracter în zona de scriere din
Pentru a comuta între majuscule şi minuscule partea inferioară a ecranului.
sau pentru a utiliza numere sau simboluri, Pentru a comuta între majuscule şi minuscule
Utilizarea funcţiilor de bază
selectaţi Abc. sau pentru a utiliza numere sau simboluri,
selectaţi Abc.
Introducerea textului cu ajutorul casetei de
scriere 1 Vizualizarea mesajelor text sau
1. Schimbaţi metoda de introducere a textului la multimedia
Cas. scriere 1.
1. În modul Repaus, selectaţi Mesaje → Mesaje
2. Scrieţi fiecare caracter în zona de scriere din primite.
partea inferioară a ecranului.
2. Selectaţi un mesaj text sau multimedia.
Scrieţi numere şi simboluri în coloana ?1 din
partea dreaptă jos a zonei de scriere.
38
39. Vizualizarea unui email Adăugarea unui contact nou
1. În modul Repaus, selectaţi Mesaje → Căsuţă 1. În modul Repaus, selectaţi Tastatură şi
email. introduceţi un număr de telefon.
2. Selectaţi un cont. 2. Selectaţi → Adăugare la Agenda
3. Selectaţi Descărc. telefonică → Nou.
4. Selectaţi un email sau un antet. 3. Selectaţi Telefon sau SIM.
Utilizarea funcţiilor de bază
5. Dacă aţi selectat un antet, selectaţi Preluare 4. Introduceţi informaţiile despre contact.
pentru a vizualiza corpul email-ului. 5. Selectaţi Salvare pentru a adăuga contactul
în memorie.
Adăugarea şi găsirea contactelor
Găsirea unui contact
Aflaţi elemente de bază privind utilizarea
1. În modul Repaus, selectaţi Agendă.
caracteristicii Agendă telefonică.
2. Selectaţi câmpul de căutare, introduceţi prima
literă a numelui pe care doriţi să îl găsiţi şi
selectaţi Ef (Gata).
De asemenea, puteţi glisa pentru a selecta
prima literă a numelui.
39