2. Manuscrito ilustrado (iluminatorstwo)
Un manuscrito ilustrado o manuscrito iluminado es un manuscrito
en el que el texto es complementado con la adición de decoración,
tal como letras capitales decoradas, bordes y miniaturas.
Iluminatorstwo (łac. illuminare –
oświetlać, rozjaśniać; ozdabiać)
– proces zdobienia książki
rękopiśmiennej. Pierwotnie
oznaczało zdobienie złotem
karty książki. Brzeg ozdobny
karty to bordiura
Complementar - uzupełniać
Adición - dodatek
Letras capitales - litery duże
El borde - brzeg
3.
4. En una obra escrita o publicada, una letra capital o capitular es
una letra que aparece al inicio de la obra, de un capítulo o de un párraf
y que tiene un tamaño mayor que las del resto del texto.
En latín, initialis significa «permanecer al principio».
Letra capital - duża litera
Aparecer - pojawiać się
El inicio - początek
El capítulo - rozdział
El tamaño - rozmiar
Permanecer - pozostawać
El principio - początek
5.
6.
7. Obra de arte medieval
Escribe un pequeńo texto y decora su
primera letra, la inicial.
Dichos y proverbios a elegir:
1. A quien madruga, Dios le ayuda
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
2. No hay humo sin fuego.
Nie ma dymu bez ognia
3. Las apariencias engañan.
Pozory mylą
4. Hablando se entiende la gente
Kto pyta, nie błądzi
5. En casa del herrero, cuchillo de palo.
Szewc bez butów chodzi.
6. De tal palo, tal astilla
Niedaleko pada jabłko od jabłoni
7. Más vale pájaro en mano que ciento
volando.
Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.
8. La ocasión hace al ladrón
Okazja czyni złodzieja.
9. No dejes para mañana lo que puedas
hacer hoy
Co masz robić jutro, zrób dziś.
10. Al mal tiempo, buena cara
Dobra mina do złej gry
11. No tener pelos en la lengua
Mie niewyparzon g b .ć ą ę ę
12. Ser un caradura
By bezczelnymć
13. Ponerse morado
Naje siść ę
14. Ser uña y c a r n e
By nieroz cznymi przyjacić łą ó mił
15. Hacer de tripas corazón
Robi min do z ej gryć ę ł
16. Dormir como un tronco
Spa jak zabityć
17. Ser una tumba
Milcze jak grć ób
18. Estar hasta los topes
P ka w szwachę ć
19. Estar rojo como un tomate
By czerwonym jak burakć
20. Más sordo que una tapia
Głuchy jak pień
21. Salirse con la suya
Postawi na swoimć
22. Hacerse el sueco
Udawa Grekać
23. Tener la sartén por el mango
By panem/pani sytuacjić ą
24. Mandar alguien a tomar por saco
Posła kogo w diab yć ś ł
25. Andarse por las ramas
Nie przechodzi do sedna sprawyć
26. Dormir a pierna suelta
Spa spokojnieć
13. El arte precolombino floreció
con gran brillantez hasta el
descubrimiento de América.
Los invasores destruyeron
numerosas obras de arte
precolombino (máscaras,
códices ilustrados, piezas
de
plumas y, especialmente,
obras de oro y plata, que
fueron fundidas).
florecer - kwitnąć (la flor-kwiat)
brillantez - błysk
el invasor - najeźdźca
numeroso - liczny
códice -
la pieza - przedmiot
la pluma - pióro
fue fundido - zostało stopione,przetopione
16. Objetos de oro o plata….
fundidos por los conquistadores
Hernán Cortés y Francisco Pisarro
17. Nazwa "kodeks" pochodzi z łac. codex – 'pień drzewa', 'kloc drzewny'.
Kodeks – jedna z form książki. Jest to zbiór kart napisanych odręcznie,
złączonych (szytych, klejonych) na jednym z brzegów.
Karty kodeksu są z papirusu, pergaminu, albo papieru.
Los códices ilustrados
22. Códice con notación musical abierto
sobre un facistol, para su interpretación
por un coro. Catedral de Segovia.
Corán del periodo abbasí, III d.C.,
abierto.