SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 18
Katolickie
Tradycje
Tradycje chrzcielne i
ma e skiełż ń
The Catholic traditions: Baptism and
marriage
Chrzest
Dziecko które przychodzi na świat zostaje przyniesione
do kościoła, gdzie przyjmuje chrzest.
Przez chrzest stajemy się dziećmi Bożymi oraz członkami
wspólnoty Kościoła Katolickiego.
Baptism
• A child who comes into the World is brought
to the Church where It accepts Christianity.
• Through Baptism, We become children of God
and We become the members of the
Community of Catholic Church.
Chrzest udzielany jest przy
chrzcielnicy gdzie
przechowywana jest
poświęcona woda.
Baptism is performed at the
baptismal font where the
Holy Water is stored.
Chrztu udziela kapłan przez polanie główki dziecka i
równoczesne wypowiedzenie słów:
„……(imię dziecka) Ja ciebie chrzczę w imię Ojca i Syna i Ducha Świętego”.
• The priest baptizes the baby by pouring water
on its head while saying the blessing:
• “….( in the name of the child) I baptize you in
the name of the Father and the Son and the
Holy Spirit”
Na znak stania się Dzieckiem Bożym
nowo ochrzczony zostaje ubrany w
białą szatę, a na jego czole zostaje
uczyniony świętym olejem znak
krzyża.
Rodzice dziecka
odpalają świecę, która
przypomina Jezusa.
Zapalona świeca oznacza, że od chwili chrztu
chcemy naśladować Pana Jezusa.
• As a sign of becoming a child of God, the Child
is dressed in a white robe and the priest
makes the sign of the cross on its forehead in
The Holy Oil.
• The Parents of the child light the candle which
symbolizes Jesus. The lit candle shows that
We want to be like Jesus.
Małżeństwo
Kiedy mężczyzna i kobieta kochają się, zawierają małżeństwo.
Małżeństwo jest przymierzem mężczyzny i kobiety na całe życie.
Marriage
• When a man and a woman love each other,
they get married. Marriage is an alliance
between man and woman for their whole life.
Pan Młody i Pani Młoda składają sobie przysięgę.
Ja Jan biorę ciebie Anno za
żonę i ślubuję ci miłość,
wierność i uczciwość
małżeńską oraz że cię nie
opuszczę aż do śmierci. Tak mi
dopomóż Panie Boże
wszechmogący w Trójcy Jedyny
i wszyscy święci.
The bride and groom make their
marriage vows.
• I Jan takes you Ann for my wife and I vow to
you love, marital fidelity and honesty of
marriage, and that I will not leave you until
death so help me God Almightly in the Trinity
and all the saints.
Przy składanej przysiędze ręce
małżonków są związane stułą
kapłańską.
Co oznacza wiecznie trwałą
przysięgę małżeńską składaną
przed Jezusem Chrystusem.
• During the marriage ceremony, spouses’
hands are tied with the priest’s stole to
• symbolize ever-lasting marriage which is
undertook before Jesus Christ.
Małżonkowie zakładają sobie
nawzajem obrączki.
Janie przyjmij tę
obrączkę jako znak
mojej miłości i
wierności, w imię
Ojca i Syna i Ducha
Świętego.
The bride and groom exchange rings.
• (name) take this wedding ring as a sign of my
love and fidelity in the name of the Father and
the Son and the Holy spirit.
Po wyjściu z kościoła Młoda Para obsypana zostaje ryżem albo
drobnymi monetami, co jest symbolem ich dostatku.
• After leaving the Church, the couple is
showered with rice and small coins as a sign of
affluence.

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Historia małżeństwa
Historia małżeństwaHistoria małżeństwa
Historia małżeństwasdbkarol
 
Boże narodzenie życzenia
Boże narodzenie życzeniaBoże narodzenie życzenia
Boże narodzenie życzeniaJacek
 
PALLOTYNI POLSCY W RWANDZIE – Ewangelizacja od ponad 40 lat
PALLOTYNI POLSCY W RWANDZIE – Ewangelizacja od ponad 40 latPALLOTYNI POLSCY W RWANDZIE – Ewangelizacja od ponad 40 lat
PALLOTYNI POLSCY W RWANDZIE – Ewangelizacja od ponad 40 latgalicya
 
Pielgrzymka Rodziny Wincentyńskiej 2012
Pielgrzymka Rodziny Wincentyńskiej 2012Pielgrzymka Rodziny Wincentyńskiej 2012
Pielgrzymka Rodziny Wincentyńskiej 2012.Famvin Europe
 
Saint Valentine (Polish)
Saint Valentine (Polish)Saint Valentine (Polish)
Saint Valentine (Polish)Martin M Flynn
 
Wiadomości misyjne nr 19 (1/ 2011)
Wiadomości misyjne nr 19 (1/ 2011)Wiadomości misyjne nr 19 (1/ 2011)
Wiadomości misyjne nr 19 (1/ 2011).Famvin Europe
 
14 września 2021 pl
14 września 2021 pl14 września 2021 pl
14 września 2021 plMaike Loes
 
„Oto ja, poślij mnie!” _ 14 pazdziernika 2020 pl
„Oto ja, poślij mnie!” _ 14 pazdziernika 2020 pl„Oto ja, poślij mnie!” _ 14 pazdziernika 2020 pl
„Oto ja, poślij mnie!” _ 14 pazdziernika 2020 plMaike Loes
 
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 listopada 2020 pl
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 listopada 2020 plMessaggio della Consigliera per le Missioni_14 listopada 2020 pl
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 listopada 2020 plMaike Loes
 
5.7 najważniejsze wydarzenia starego testamentu
5.7 najważniejsze wydarzenia starego testamentu5.7 najważniejsze wydarzenia starego testamentu
5.7 najważniejsze wydarzenia starego testamentuKM Ludźmierz
 
Advent and Christmas 1 - in the Bible (Polish)
Advent and Christmas   1 - in the Bible (Polish)Advent and Christmas   1 - in the Bible (Polish)
Advent and Christmas 1 - in the Bible (Polish)Martin M Flynn
 
Ekipa modlitwa o-wylanie - Alpha
Ekipa modlitwa o-wylanie - AlphaEkipa modlitwa o-wylanie - Alpha
Ekipa modlitwa o-wylanie - AlphaSławomir Paszko
 
Kosciol cz4
Kosciol cz4Kosciol cz4
Kosciol cz4vodnix
 
Advent (2)
Advent (2)Advent (2)
Advent (2)sobiana
 

Was ist angesagt? (19)

Historia małżeństwa
Historia małżeństwaHistoria małżeństwa
Historia małżeństwa
 
Boże narodzenie życzenia
Boże narodzenie życzeniaBoże narodzenie życzenia
Boże narodzenie życzenia
 
PALLOTYNI POLSCY W RWANDZIE – Ewangelizacja od ponad 40 lat
PALLOTYNI POLSCY W RWANDZIE – Ewangelizacja od ponad 40 latPALLOTYNI POLSCY W RWANDZIE – Ewangelizacja od ponad 40 lat
PALLOTYNI POLSCY W RWANDZIE – Ewangelizacja od ponad 40 lat
 
Pielgrzymka Rodziny Wincentyńskiej 2012
Pielgrzymka Rodziny Wincentyńskiej 2012Pielgrzymka Rodziny Wincentyńskiej 2012
Pielgrzymka Rodziny Wincentyńskiej 2012
 
Kondolencje
KondolencjeKondolencje
Kondolencje
 
Saint Valentine (Polish)
Saint Valentine (Polish)Saint Valentine (Polish)
Saint Valentine (Polish)
 
Wiadomości misyjne nr 19 (1/ 2011)
Wiadomości misyjne nr 19 (1/ 2011)Wiadomości misyjne nr 19 (1/ 2011)
Wiadomości misyjne nr 19 (1/ 2011)
 
14 września 2021 pl
14 września 2021 pl14 września 2021 pl
14 września 2021 pl
 
Droga wdzięczności- ŁAGIEWNIKI
Droga wdzięczności- ŁAGIEWNIKIDroga wdzięczności- ŁAGIEWNIKI
Droga wdzięczności- ŁAGIEWNIKI
 
„Oto ja, poślij mnie!” _ 14 pazdziernika 2020 pl
„Oto ja, poślij mnie!” _ 14 pazdziernika 2020 pl„Oto ja, poślij mnie!” _ 14 pazdziernika 2020 pl
„Oto ja, poślij mnie!” _ 14 pazdziernika 2020 pl
 
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 listopada 2020 pl
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 listopada 2020 plMessaggio della Consigliera per le Missioni_14 listopada 2020 pl
Messaggio della Consigliera per le Missioni_14 listopada 2020 pl
 
5.7 najważniejsze wydarzenia starego testamentu
5.7 najważniejsze wydarzenia starego testamentu5.7 najważniejsze wydarzenia starego testamentu
5.7 najważniejsze wydarzenia starego testamentu
 
Advent and Christmas 1 - in the Bible (Polish)
Advent and Christmas   1 - in the Bible (Polish)Advent and Christmas   1 - in the Bible (Polish)
Advent and Christmas 1 - in the Bible (Polish)
 
Ekipa modlitwa o-wylanie - Alpha
Ekipa modlitwa o-wylanie - AlphaEkipa modlitwa o-wylanie - Alpha
Ekipa modlitwa o-wylanie - Alpha
 
Wielkanoc
WielkanocWielkanoc
Wielkanoc
 
zycz.wielkanoc
zycz.wielkanoczycz.wielkanoc
zycz.wielkanoc
 
Zaproszenie
ZaproszenieZaproszenie
Zaproszenie
 
Kosciol cz4
Kosciol cz4Kosciol cz4
Kosciol cz4
 
Advent (2)
Advent (2)Advent (2)
Advent (2)
 

Andere mochten auch

ابدأ بالأهم ولو كان صعبا
ابدأ بالأهم ولو كان صعباابدأ بالأهم ولو كان صعبا
ابدأ بالأهم ولو كان صعباamr hassaan
 
Pictures Of Earth Takeb By Astronaut Sunita Williams
Pictures Of Earth Takeb By Astronaut Sunita WilliamsPictures Of Earth Takeb By Astronaut Sunita Williams
Pictures Of Earth Takeb By Astronaut Sunita Williamsamr hassaan
 
20101109 college univ-leiden_oj
20101109 college univ-leiden_oj20101109 college univ-leiden_oj
20101109 college univ-leiden_ojOlaf Janssen
 
προτεινόμενες ώρες βιολογία α λυκείου 2011 12
προτεινόμενες ώρες βιολογία α λυκείου 2011 12προτεινόμενες ώρες βιολογία α λυκείου 2011 12
προτεινόμενες ώρες βιολογία α λυκείου 2011 12Christos Gotzaridis
 
Social media observations in Asia
Social media observations in AsiaSocial media observations in Asia
Social media observations in AsiaRobin Low
 
الارض الفضاء - الكون - من اجمل ماترى فى حياتك‏ - اعرف حجم همومك الحقيقي
الارض الفضاء - الكون -  من اجمل ماترى فى حياتك‏ - اعرف حجم همومك الحقيقيالارض الفضاء - الكون -  من اجمل ماترى فى حياتك‏ - اعرف حجم همومك الحقيقي
الارض الفضاء - الكون - من اجمل ماترى فى حياتك‏ - اعرف حجم همومك الحقيقيamr hassaan
 
Heart Attack الازمة القلبية
Heart Attack الازمة القلبيةHeart Attack الازمة القلبية
Heart Attack الازمة القلبيةamr hassaan
 
CRC Network | Financial Implications of the CRC on the Private Sector
CRC Network | Financial Implications of the CRC on the Private SectorCRC Network | Financial Implications of the CRC on the Private Sector
CRC Network | Financial Implications of the CRC on the Private SectorAcre
 
Enterey Overview 2012 V5
Enterey Overview 2012 V5Enterey Overview 2012 V5
Enterey Overview 2012 V5rjohnston2268
 
Progress report Wikipedian-in-Residence national library & archives Netherlan...
Progress report Wikipedian-in-Residence national library & archives Netherlan...Progress report Wikipedian-in-Residence national library & archives Netherlan...
Progress report Wikipedian-in-Residence national library & archives Netherlan...Olaf Janssen
 
Convergence of social media and SEO
Convergence of social media and SEOConvergence of social media and SEO
Convergence of social media and SEOOptify
 
Mobile optimization 5.3.2011
Mobile optimization 5.3.2011Mobile optimization 5.3.2011
Mobile optimization 5.3.2011Juan Pittau
 

Andere mochten auch (20)

Europe day
Europe dayEurope day
Europe day
 
ابدأ بالأهم ولو كان صعبا
ابدأ بالأهم ولو كان صعباابدأ بالأهم ولو كان صعبا
ابدأ بالأهم ولو كان صعبا
 
Pictures Of Earth Takeb By Astronaut Sunita Williams
Pictures Of Earth Takeb By Astronaut Sunita WilliamsPictures Of Earth Takeb By Astronaut Sunita Williams
Pictures Of Earth Takeb By Astronaut Sunita Williams
 
Anschp24
Anschp24Anschp24
Anschp24
 
20101109 college univ-leiden_oj
20101109 college univ-leiden_oj20101109 college univ-leiden_oj
20101109 college univ-leiden_oj
 
Sepsis Guidelines 2007
Sepsis Guidelines 2007Sepsis Guidelines 2007
Sepsis Guidelines 2007
 
Numeros primos
Numeros primosNumeros primos
Numeros primos
 
προτεινόμενες ώρες βιολογία α λυκείου 2011 12
προτεινόμενες ώρες βιολογία α λυκείου 2011 12προτεινόμενες ώρες βιολογία α λυκείου 2011 12
προτεινόμενες ώρες βιολογία α λυκείου 2011 12
 
Social media observations in Asia
Social media observations in AsiaSocial media observations in Asia
Social media observations in Asia
 
سهل وصعب
سهل وصعبسهل وصعب
سهل وصعب
 
الارض الفضاء - الكون - من اجمل ماترى فى حياتك‏ - اعرف حجم همومك الحقيقي
الارض الفضاء - الكون -  من اجمل ماترى فى حياتك‏ - اعرف حجم همومك الحقيقيالارض الفضاء - الكون -  من اجمل ماترى فى حياتك‏ - اعرف حجم همومك الحقيقي
الارض الفضاء - الكون - من اجمل ماترى فى حياتك‏ - اعرف حجم همومك الحقيقي
 
Heart Attack الازمة القلبية
Heart Attack الازمة القلبيةHeart Attack الازمة القلبية
Heart Attack الازمة القلبية
 
CRC Network | Financial Implications of the CRC on the Private Sector
CRC Network | Financial Implications of the CRC on the Private SectorCRC Network | Financial Implications of the CRC on the Private Sector
CRC Network | Financial Implications of the CRC on the Private Sector
 
Presentaciomateria
PresentaciomateriaPresentaciomateria
Presentaciomateria
 
Enterey Overview 2012 V5
Enterey Overview 2012 V5Enterey Overview 2012 V5
Enterey Overview 2012 V5
 
William shakespeare v2010
William shakespeare v2010William shakespeare v2010
William shakespeare v2010
 
Progress report Wikipedian-in-Residence national library & archives Netherlan...
Progress report Wikipedian-in-Residence national library & archives Netherlan...Progress report Wikipedian-in-Residence national library & archives Netherlan...
Progress report Wikipedian-in-Residence national library & archives Netherlan...
 
Tutorial 4 isu n trenda
Tutorial 4 isu n trendaTutorial 4 isu n trenda
Tutorial 4 isu n trenda
 
Convergence of social media and SEO
Convergence of social media and SEOConvergence of social media and SEO
Convergence of social media and SEO
 
Mobile optimization 5.3.2011
Mobile optimization 5.3.2011Mobile optimization 5.3.2011
Mobile optimization 5.3.2011
 

Mehr von Francis Urban (20)

Proyecto final
Proyecto finalProyecto final
Proyecto final
 
Rúbrica
RúbricaRúbrica
Rúbrica
 
Proyecto Mínimo Viable
Proyecto Mínimo ViableProyecto Mínimo Viable
Proyecto Mínimo Viable
 
Traditions in poland
Traditions in polandTraditions in poland
Traditions in poland
 
In september
In septemberIn september
In september
 
Education in poland
Education in polandEducation in poland
Education in poland
 
Formación Profesional Básica
Formación Profesional BásicaFormación Profesional Básica
Formación Profesional Básica
 
All saints day
All saints dayAll saints day
All saints day
 
A bright city
A bright city A bright city
A bright city
 
Ok
Ok Ok
Ok
 
Nuestra navidad
Nuestra navidadNuestra navidad
Nuestra navidad
 
Salvador dalí
Salvador dalíSalvador dalí
Salvador dalí
 
Lewis carroll
Lewis carrollLewis carroll
Lewis carroll
 
Premio al despiste
Premio al despistePremio al despiste
Premio al despiste
 
Power Point Jjoo
Power Point JjooPower Point Jjoo
Power Point Jjoo
 
Curiosidad4
Curiosidad4Curiosidad4
Curiosidad4
 
Curiosidad 3
Curiosidad 3Curiosidad 3
Curiosidad 3
 
Curiosidad2
Curiosidad2Curiosidad2
Curiosidad2
 
Acaba El Cuento
Acaba El CuentoAcaba El Cuento
Acaba El Cuento
 
Curiosidad1
Curiosidad1Curiosidad1
Curiosidad1
 

Prezentacja ślub

  • 1. Katolickie Tradycje Tradycje chrzcielne i ma e skiełż ń The Catholic traditions: Baptism and marriage
  • 2. Chrzest Dziecko które przychodzi na świat zostaje przyniesione do kościoła, gdzie przyjmuje chrzest. Przez chrzest stajemy się dziećmi Bożymi oraz członkami wspólnoty Kościoła Katolickiego.
  • 3. Baptism • A child who comes into the World is brought to the Church where It accepts Christianity. • Through Baptism, We become children of God and We become the members of the Community of Catholic Church.
  • 4. Chrzest udzielany jest przy chrzcielnicy gdzie przechowywana jest poświęcona woda. Baptism is performed at the baptismal font where the Holy Water is stored.
  • 5. Chrztu udziela kapłan przez polanie główki dziecka i równoczesne wypowiedzenie słów: „……(imię dziecka) Ja ciebie chrzczę w imię Ojca i Syna i Ducha Świętego”.
  • 6. • The priest baptizes the baby by pouring water on its head while saying the blessing: • “….( in the name of the child) I baptize you in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit”
  • 7. Na znak stania się Dzieckiem Bożym nowo ochrzczony zostaje ubrany w białą szatę, a na jego czole zostaje uczyniony świętym olejem znak krzyża. Rodzice dziecka odpalają świecę, która przypomina Jezusa. Zapalona świeca oznacza, że od chwili chrztu chcemy naśladować Pana Jezusa.
  • 8. • As a sign of becoming a child of God, the Child is dressed in a white robe and the priest makes the sign of the cross on its forehead in The Holy Oil. • The Parents of the child light the candle which symbolizes Jesus. The lit candle shows that We want to be like Jesus.
  • 9. Małżeństwo Kiedy mężczyzna i kobieta kochają się, zawierają małżeństwo. Małżeństwo jest przymierzem mężczyzny i kobiety na całe życie.
  • 10. Marriage • When a man and a woman love each other, they get married. Marriage is an alliance between man and woman for their whole life.
  • 11. Pan Młody i Pani Młoda składają sobie przysięgę. Ja Jan biorę ciebie Anno za żonę i ślubuję ci miłość, wierność i uczciwość małżeńską oraz że cię nie opuszczę aż do śmierci. Tak mi dopomóż Panie Boże wszechmogący w Trójcy Jedyny i wszyscy święci.
  • 12. The bride and groom make their marriage vows. • I Jan takes you Ann for my wife and I vow to you love, marital fidelity and honesty of marriage, and that I will not leave you until death so help me God Almightly in the Trinity and all the saints.
  • 13. Przy składanej przysiędze ręce małżonków są związane stułą kapłańską. Co oznacza wiecznie trwałą przysięgę małżeńską składaną przed Jezusem Chrystusem.
  • 14. • During the marriage ceremony, spouses’ hands are tied with the priest’s stole to • symbolize ever-lasting marriage which is undertook before Jesus Christ.
  • 15. Małżonkowie zakładają sobie nawzajem obrączki. Janie przyjmij tę obrączkę jako znak mojej miłości i wierności, w imię Ojca i Syna i Ducha Świętego.
  • 16. The bride and groom exchange rings. • (name) take this wedding ring as a sign of my love and fidelity in the name of the Father and the Son and the Holy spirit.
  • 17. Po wyjściu z kościoła Młoda Para obsypana zostaje ryżem albo drobnymi monetami, co jest symbolem ich dostatku.
  • 18. • After leaving the Church, the couple is showered with rice and small coins as a sign of affluence.