2. ד"ר )HUH – CHEE) HE QIנאמן לאמנות הנוצרית הסינית מאז 3891 . הוא
מקווה לשנות את "התדמית הזרה " של הנצרות בסין ע"י שימוש בשפה אמנותית
חדשה ובאותו הזמן, להעשיר את האמנות הסינית בדרך דומה שעשתה האמנות
הבודהיסטית בימים קדומים.
בציוריו משלב הו צי מסורת עממית ושיטות ציור סיניות עם אמנות מערבית של
ימי הביניים והעידן המודרני.
הו צי היה הראשון ביבשת הסינית שזכה לתואר דוקטור לאמנות דתית לאחר
המהפכה התרבותית. הוא כתב את עבודת הגמר שלו בזמן שלמד בגרמניה במכון
האמנות של המבורג שם גם ערך מחקר באמנות ימי הביניים.
הו צי מכהן כאמן אורח במכללת הכמורה של אוניברסיטת יל בארה"ב שם הוא גם
עובד על פרויקט איור הכתובים מבראשית ועד לברית החדשה.
מטרתו ארוכת הטווח של האמן הסיני הפורה היא לאייר את התנ"ך להוצאה
בשפות אנגלית, ספרדית ומנדרינית.
English translation at the end
29. Dr. He Qi (Huh-chee) has been
committed to the artistic creation of
modern Chinese Christian Art since
1983. He hopes to help change the
"foreign image" of Christianity in China
by using artistic language, and at the
same time, to supplement Chinese Art
the way Buddhist art did in ancient
times. In his works, He Qi has blended
together Chinese folk customs and
traditional Chinese painting techniques
with the western art of the Middle and
Modern Ages, and has created an artistic
style of color-on-paper painting.
Dr. He Qi was the first among Mainland
Chinese to earn Ph.D. in the Religious
art after the Cultural Revolution. He
wrote his dissertation while studying at
Hamburg Art Institute in Germany, where
he was also able to pursue research in
medieval art.
He Qi is currently artist-in-residence at
Yale, where he is working on a project to
paint from Genesis 1 to Revelation 22.
A future He Qi illustrated bible in
English, Spanish & Mandarin is the
long-term goal of China's most prolific
Christian artist.