SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 39
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y
1
AIMS OF YSSAM
• This school aims at preparing you to do cutting-edge research focused
on multilingualism.
• In order to do so, we will guide you to develop a critical appraisal of the
different ways in which one can do this kind of research.
• What are the steps of a research in this domain?
• Research design > creativity, we hope this school will inspire you…
• Data collection > many methods
• Data organization > we’ll present one standard procedure
• Data interpretation > tightly connected with the method adopted
• Delivery > creativity, we hope this school will give you some useful
suggestions.
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 2
• This school aims at preparing you to do cutting-edge research focused
on multilingualism.
• In order to do so, we will guide you to develop a critical appraisal of the
different ways in which one can do this kind of research.
• What are the steps of a research in this domain?
• Research design > creativity, we hope this school will inspire you…
• DATA collection > many methods
• DATA organization > we’ll present one standard procedure
• DATA interpretation > tightly connected with the method adopted
• Delivery > creativity, we hope this school will give you some useful
suggestions.
SCHEDULE OF YSSAM
DAY MORNING (9.00 – 12.45) AFTERNOON (14.15 –
17.30)
Saturday Intro Intro & Software
Sunday NO ACTIVITIES Software (at SIL, not
compulsory)
Monday Ceremony + methodology Methodology
Tuesday Fieldwork (groups) Fieldwork (groups)
Wednesda
y
Data analysis (groups) Write reports (groups)
Thursday Presentation of work In-depth discussions &
stimuli
Friday In-depth discussions &
stimuli
Certificates & closing
ceremony
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 3
RULES OF YSSAM
• There will be a final certificate of training
• No more than 1 day of absence (notified in advance) if
you want the final certificate
• Absence for few hours in a day will count as 1 day of
absence
• In the certificate each one of you will be graded according
to a number of parameters, one of which is TEAM WORK
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 4
WOULDN’T “MULTILINGUALISM” BE ENOUGH?
QUESTIONS
1. Why did we decide to entitle our summer school explicitly
referring to African multilingualism?
2. Is there anything we can call “African multilingualism” as a
whole which is unique with respect to other forms of
multilingualism?
3. If so, what makes it unique?
ANSWERS
1. African multilingualism = phenomena of multilingualism on the
African continent (especially South of the Sahara).
2. There are some factors that may be unique to Africa, but this is
not to say that there is an “African type” of multilingualism.
3. Individual multilingualism is widespread in societies that are
historically and culturally very different from Europe’s. This
makes it more likely that some Euro-centric (Euro-American-
centric) models will not work.
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 6
SO WHAT IS AFRICAN MULTILINGUALISM?
1. Multilingualism in sub-Saharan Africa
2. Forms of multilingualism (in Africa) that cannot
be accounted for using existing sociolinguistic
models.
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 7
EXISTING SOCIOLINGUISTIC MODELS
• Strong Western bias in research on multilingualism
worldwide.
• Research tools rely on a state-of-things that might not be
universal
• E.g. written questionnaires imply people can not only
read, but have a uniform way to perceive and relate to an
object such as a questionnaire
• Research targets reflect Western realities:
• E.g. mostly limited to urban areas and to recent histories
of multilingualism.
• Societal models used to interpret data have been shaped
around 1950’s American sociology:
• E.g. centrality of social classes.
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 8
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 9
TERMS WE WILL DEAL WITH
• Multilingualism vs. Plurilingualism in Anglo-Saxon
tradition
• Multilingualism vs. Plurilingualism in French tradition
• Language Ideologies
• Diglossia / Polyglossia
• Multilingualism vs. Codeswitching
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 10
RULE ALPHA-OMEGA
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 11
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 12
Multilingualism
Multilinguisme
Plurilingualism
Plurilinguisme
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 13
DICHOTOMIES
5 minutes to write down the differences according to what you
know
Multilingualism
Multilinguisme
INDIVIDUAL ability to
use more than
language
AND
Presence of multiple
languages in an AREA
Plurilingualism
Plurilinguisme
INDIVIDUAL ability to
use more than
language
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 14
DICHOTOMIES
Multilingualism
Multilinguisme
INDIVIDUAL ability to
use more than
language
AND
Presence of multiple
languages in an AREA
Plurilingualism
Plurilinguisme
INDIVIDUAL ability to
use more than
language
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 15
DICHOTOMIES
From a quick search on google.com (21 July, 2017).
Multilingualism
Multilinguisme
INDIVIDUAL ability to use
more than one
language
AND
Presence of multiple
languages in an AREA
Plurilingualism
Plurilinguisme
INDIVIDUAL ability to use
more than one
language
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 16
DICHOTOMIES
• Multilinguisme: une situation dans laquelle une société fait
usage de plusieurs langues.
• multilinguisme et plurilinguisme : bien qu’étant
morphologiquement et sémantiquement proches, présentent
des nuances. Le multilinguisme est un fait sociétal alors que le
plurilinguisme un fait individuel.
• Le multilinguisme est une réalité omniprésente : il est difficile
de voir une communauté linguistique si bien cachée qu’elle ait
pu s’en préserver : « les situations de multilinguisme sont la
généralité et le monolinguisme, un cas particulier » (WURM,
Stephen A. 1996, Atlas des langues en péril dans le monde,
Paris, UNESCO.
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y
DÉFINITIONS
17
Multilinguisme/plurilinguisme
• Multilinguisme === référence à la multiplicité
des langues en usage dans la société
• Plurilinguisme === référence aux répertoires
linguistiques individuels dans diverses
situations communicationnelles
• Multilinguisme === met en rapport plusieurs
langues. Le nombre, les fonctions et le statut
des langues peuvent changer ; mais cela ne
change en rien la situation caractérisée de
multilinguisme.
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D
T E R M I N O L O G Y
DÉFINITIONS 2
18
•Présence de
plusieurs
langues dans
une société
Multilinguisme
• Usage de
plusieurs
langues par les
membres d’une
même société
Plurilinguisme
• Plusieurs
usages d’une
même langue
dans une
société
Variation
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D
T E R M I N O L O G Y
RÉSUMÉ
19
MULTILINGUISME VS PLURILINGUISME
Société X
Présence
Langue 3
Présence
Langue1
Présence
Langue 2
Individu Y dans société X
Usage
Langue 3
Usage
Langue 2
Usage
langue 1
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D
T E R M I N O L O G Y 20
English
Multilingualism
Linguistic diversity
French
Plurilinguisme
Multilinguisme /
diversité linguistique
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 21
IN THIS SCHOOL
=
=
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 22
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 23
Language ideologies practical definition (many
definitions are in the literature):
“Every thought that you have which is a rule,
value, or attitude associated with one or the
other language, or specific linguistic practices”
EXERCISE
1. Describe 5 traits of your language
ideology
• E.g. context-dependent choices (addressee, setting, etc.)
• Language to be used
• Lexical items to be selected
• Pronunciation / other phonological variants
• E.g. (social) meaning of certain variants
• Phonological (e.g. uvular [r] in French)
• Lexical (
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 24
Language
ideologies
Culture of language
Idéologies
langagières
Idéologies
linguistiques
Imaginaires
linguistiques
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 25
NOTE 1: LANGUAGE IDEOLOGIES ENG VS FRE
NOTE 2: IDEOLOGIES AND SPEECH COMMUNITY
“The speech community is not defined by any marked agreement
in the use of language elements, so much as by participation in a
set of shared norms; these norms may be observed in overt
types of evaluative behaviour, and by the uniformity of
abstract patterns of variation which are invariant in respect to
particular levels of usage.”
— Labov, W. (1972b) Sociolinguistic Patterns: 120-21. Philadelphia, PA:
University of Pennsylvania Press.
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 26
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 27
WESTERN SOCIETIES ARE MAINLY MONOLINGUAL
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 28
USA
Although first-generation immigrants must have been at least bilingual,
censuses have started targeting languages only in 1980 (!).
Bilinguals were 11% in 1980, 14% in 1990, 19% in 2007. Consider that
the majority of them are immigrants from Central America
(Ispanophones).
UK
A recent study has found out that less than 25% British people are
bilingual. Most of them are recent immigrants.
FRANCE
Largely monolingual after about 230 years of language purism
(Académie Française)
GERMANY
Most multilinguals (about 20% of population) are recent immigrants.
Monolingual trend (towards German of course).
WHY IS THE WEST ESSENTIALLY MONOLINGUAL?
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 29
In 1794, during
Robespierre's
reign of terror,
revolutionary
Abbot
Grégoire
preached “the
need to erase
dialects and
make French
universal”.
WHY IS THE WEST ESSENTIALLY MONOLINGUAL?
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 30
In 1794, during
Robespierre's
reign of terror,
revolutionary
Abbot
Grégoire
preached “the
need to erase
dialects and
make French
universal”.
THIS IS WHAT LANGUAGE IDEOLOGIES
CAN DO WHEN THEY ARE BACKED BY
STRONG POLITICAL POWERS AND
THEREFORE LAST FOR CENTURIES!!
NATION-STATES AND THEIR IDEOLOGIES
Johann Gottfried Herder (German poet and philosopher 1744-
1803), proposed coextension of culture, language, and
national boundaries.
European romanticism (1800 – 1850) developed political theory
pivoting on the concept of ‘nation-states’.
‘Nation-state' is the state that incorporates people of a single
ethnic stock, with its distinctive language and cultural tradition.
During the same period, European literary imaginary elaborated
also an ideal of rural areas: backward and pure in their quasi
atemporal life, it is here that the origins of national
distinctiveness must be sought.
For one thing, according to this imaginary, peasants are
expected to only speak their regional variety and no other
language at all.
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 31
WESTERN IDEOLOGIES
The language ideology that all this produced was thus
characterized by
(i) an accent on nation-wide linguistic homogeneity (recall
France)
(ii) an idea of rural areas as monolingual and archaic.
This led to:
1. A pervasive idea that languages are naturally discrete
entities (whereas their being discrete or not depends mainly
from the ideologies of their speakers);
2. An equally pervasive idea that, as it happened in the West,
also in the rest of the world the only areas where people
speak multiple languages are cities. Rural areas “must” be
backward, immutable and, hence, strictly monolingual.
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 32
HOW THIS TRANSLATED ONTO AFRICA
When Europeans colonized Africa they brought with them
their political theories and language ideologies.
As France was subdivided into regional dialects (recall
image), so the same was expected to happen also in
places like Cameroon. Here, however, the situation
seemed even clearer because the ideology brought by the
colonizers fitted very well with the local linguistic
diversity.
In its turn, this fitted very well with the concept of “tribe”, at
the time central in anthropological theory: self-contained,
discrete, bounded territories in which homogenous
populations spoke only one language and had an internally
homogenous culture, too.
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 33
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 34
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 35
In the title of some of the slides you just
saw I made a mistake according to the
school terminology rules…
Have you noticed it?
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 36
…JUST A SMALL TEST…
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 37
COMPARTMENTALIZATION
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 38
Regional dialect
State language (French)
Formal settings
Administration School …
Family
Informal settings
Close bonds …
COMPARTMENTALIZATION
P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O
A N D T E R M I N O L O G Y 39
“Tribal” language
Colonial language
Formal settings
Administration School …
Family
Informal settings
Close bonds …

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Principles And Parameters Of Universal Grammar
Principles And Parameters Of Universal GrammarPrinciples And Parameters Of Universal Grammar
Principles And Parameters Of Universal Grammar
Dr. Cupid Lucid
 
Second Language Acquisition
Second Language AcquisitionSecond Language Acquisition
Second Language Acquisition
Hala Nur
 
First language acquisition (behaviourism)
First language acquisition (behaviourism)First language acquisition (behaviourism)
First language acquisition (behaviourism)
Valeria Roldán
 
Standardization
StandardizationStandardization
Standardization
Sama Ahmad
 
Principles And Parameter Of Universal Grammar
Principles And Parameter Of Universal GrammarPrinciples And Parameter Of Universal Grammar
Principles And Parameter Of Universal Grammar
Dr. Cupid Lucid
 

Was ist angesagt? (20)

Sociolinguistics - Language Contact
Sociolinguistics - Language ContactSociolinguistics - Language Contact
Sociolinguistics - Language Contact
 
Principles And Parameters Of Universal Grammar
Principles And Parameters Of Universal GrammarPrinciples And Parameters Of Universal Grammar
Principles And Parameters Of Universal Grammar
 
Contrastive Analysis & Errors Analysis
Contrastive Analysis& Errors Analysis Contrastive Analysis& Errors Analysis
Contrastive Analysis & Errors Analysis
 
Second Language Acquisition
Second Language AcquisitionSecond Language Acquisition
Second Language Acquisition
 
First language acquisition (behaviourism)
First language acquisition (behaviourism)First language acquisition (behaviourism)
First language acquisition (behaviourism)
 
Bilingualism
BilingualismBilingualism
Bilingualism
 
Second language acquisition
Second language acquisitionSecond language acquisition
Second language acquisition
 
Bilinguals and Bilingualism
Bilinguals and BilingualismBilinguals and Bilingualism
Bilinguals and Bilingualism
 
Second Language Acquisition
Second Language AcquisitionSecond Language Acquisition
Second Language Acquisition
 
Standardization
StandardizationStandardization
Standardization
 
Bilingualism
Bilingualism Bilingualism
Bilingualism
 
Monitor Model
Monitor ModelMonitor Model
Monitor Model
 
Language choice in Multilingual communities.pptx
Language choice in Multilingual communities.pptxLanguage choice in Multilingual communities.pptx
Language choice in Multilingual communities.pptx
 
Psycholinguistics - Part 2
Psycholinguistics - Part 2Psycholinguistics - Part 2
Psycholinguistics - Part 2
 
Chomskyan linguistics
Chomskyan linguisticsChomskyan linguistics
Chomskyan linguistics
 
Sla theories 10
Sla theories 10Sla theories 10
Sla theories 10
 
Principles And Parameter Of Universal Grammar
Principles And Parameter Of Universal GrammarPrinciples And Parameter Of Universal Grammar
Principles And Parameter Of Universal Grammar
 
Globalization and spread of English (Australia, New Zealand and S. Africa)
Globalization and spread of English (Australia, New Zealand and S. Africa)Globalization and spread of English (Australia, New Zealand and S. Africa)
Globalization and spread of English (Australia, New Zealand and S. Africa)
 
Language & Ethnicity
Language & EthnicityLanguage & Ethnicity
Language & Ethnicity
 
The Age Factor in Second Language Acquisition
The Age Factor in Second Language AcquisitionThe Age Factor in Second Language Acquisition
The Age Factor in Second Language Acquisition
 

Ähnlich wie Multilingualism, plurilingualism & Co.: terminology issues in the study of multilingualism

Establishing Linguistic Intersubjectivity
Establishing Linguistic IntersubjectivityEstablishing Linguistic Intersubjectivity
Establishing Linguistic Intersubjectivity
PeterColeman
 

Ähnlich wie Multilingualism, plurilingualism & Co.: terminology issues in the study of multilingualism (20)

Teaching unit presentation
Teaching unit presentationTeaching unit presentation
Teaching unit presentation
 
Diss Linguistics
Diss LinguisticsDiss Linguistics
Diss Linguistics
 
Establishing Linguistic Intersubjectivity
Establishing Linguistic IntersubjectivityEstablishing Linguistic Intersubjectivity
Establishing Linguistic Intersubjectivity
 
Portfolio/Theory and Practice in Language Teaching
Portfolio/Theory and Practice in Language TeachingPortfolio/Theory and Practice in Language Teaching
Portfolio/Theory and Practice in Language Teaching
 
What is Pragmatic Language Impairment?
What is Pragmatic Language Impairment?What is Pragmatic Language Impairment?
What is Pragmatic Language Impairment?
 
CH 9_Language and Society.pdf
CH 9_Language and Society.pdfCH 9_Language and Society.pdf
CH 9_Language and Society.pdf
 
Top tips for Primary Language Learning
Top tips for Primary Language LearningTop tips for Primary Language Learning
Top tips for Primary Language Learning
 
Portfolio
PortfolioPortfolio
Portfolio
 
Portfolio
Portfolio Portfolio
Portfolio
 
Jane Woodin
Jane WoodinJane Woodin
Jane Woodin
 
Teaching EFL.pptx
Teaching EFL.pptxTeaching EFL.pptx
Teaching EFL.pptx
 
Language policy and planning : Between Economics and Identity
Language policy and planning : Between Economics and IdentityLanguage policy and planning : Between Economics and Identity
Language policy and planning : Between Economics and Identity
 
Applied linguistics presentation
Applied linguistics  presentationApplied linguistics  presentation
Applied linguistics presentation
 
Art of listening
Art of listeningArt of listening
Art of listening
 
PRIMARY SPANISH SYLLABUS
PRIMARY SPANISH SYLLABUSPRIMARY SPANISH SYLLABUS
PRIMARY SPANISH SYLLABUS
 
Wardhaugh Misc.ppt
Wardhaugh Misc.pptWardhaugh Misc.ppt
Wardhaugh Misc.ppt
 
Dis Connections. Sla Theories
Dis Connections. Sla TheoriesDis Connections. Sla Theories
Dis Connections. Sla Theories
 
Issues in first language acquisition
Issues in first language acquisitionIssues in first language acquisition
Issues in first language acquisition
 
what_is_language.ppt.pdf
what_is_language.ppt.pdfwhat_is_language.ppt.pdf
what_is_language.ppt.pdf
 
Interlanguage Pragmatics
Interlanguage PragmaticsInterlanguage Pragmatics
Interlanguage Pragmatics
 

Kürzlich hochgeladen

IATP How-to Foreign Travel May 2024.pdff
IATP How-to Foreign Travel May 2024.pdffIATP How-to Foreign Travel May 2024.pdff
IATP How-to Foreign Travel May 2024.pdff
17thcssbs2
 
會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽
會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽
會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽
中 央社
 
Financial Accounting IFRS, 3rd Edition-dikompresi.pdf
Financial Accounting IFRS, 3rd Edition-dikompresi.pdfFinancial Accounting IFRS, 3rd Edition-dikompresi.pdf
Financial Accounting IFRS, 3rd Edition-dikompresi.pdf
MinawBelay
 
ppt your views.ppt your views of your college in your eyes
ppt your views.ppt your views of your college in your eyesppt your views.ppt your views of your college in your eyes
ppt your views.ppt your views of your college in your eyes
ashishpaul799
 

Kürzlich hochgeladen (20)

BỘ LUYỆN NGHE TIẾNG ANH 8 GLOBAL SUCCESS CẢ NĂM (GỒM 12 UNITS, MỖI UNIT GỒM 3...
BỘ LUYỆN NGHE TIẾNG ANH 8 GLOBAL SUCCESS CẢ NĂM (GỒM 12 UNITS, MỖI UNIT GỒM 3...BỘ LUYỆN NGHE TIẾNG ANH 8 GLOBAL SUCCESS CẢ NĂM (GỒM 12 UNITS, MỖI UNIT GỒM 3...
BỘ LUYỆN NGHE TIẾNG ANH 8 GLOBAL SUCCESS CẢ NĂM (GỒM 12 UNITS, MỖI UNIT GỒM 3...
 
Operations Management - Book1.p - Dr. Abdulfatah A. Salem
Operations Management - Book1.p  - Dr. Abdulfatah A. SalemOperations Management - Book1.p  - Dr. Abdulfatah A. Salem
Operations Management - Book1.p - Dr. Abdulfatah A. Salem
 
2024_Student Session 2_ Set Plan Preparation.pptx
2024_Student Session 2_ Set Plan Preparation.pptx2024_Student Session 2_ Set Plan Preparation.pptx
2024_Student Session 2_ Set Plan Preparation.pptx
 
Danh sách HSG Bộ môn cấp trường - Cấp THPT.pdf
Danh sách HSG Bộ môn cấp trường - Cấp THPT.pdfDanh sách HSG Bộ môn cấp trường - Cấp THPT.pdf
Danh sách HSG Bộ môn cấp trường - Cấp THPT.pdf
 
IATP How-to Foreign Travel May 2024.pdff
IATP How-to Foreign Travel May 2024.pdffIATP How-to Foreign Travel May 2024.pdff
IATP How-to Foreign Travel May 2024.pdff
 
Stl Algorithms in C++ jjjjjjjjjjjjjjjjjj
Stl Algorithms in C++ jjjjjjjjjjjjjjjjjjStl Algorithms in C++ jjjjjjjjjjjjjjjjjj
Stl Algorithms in C++ jjjjjjjjjjjjjjjjjj
 
Word Stress rules esl .pptx
Word Stress rules esl               .pptxWord Stress rules esl               .pptx
Word Stress rules esl .pptx
 
Basic Civil Engineering notes on Transportation Engineering, Modes of Transpo...
Basic Civil Engineering notes on Transportation Engineering, Modes of Transpo...Basic Civil Engineering notes on Transportation Engineering, Modes of Transpo...
Basic Civil Engineering notes on Transportation Engineering, Modes of Transpo...
 
REPRODUCTIVE TOXICITY STUDIE OF MALE AND FEMALEpptx
REPRODUCTIVE TOXICITY  STUDIE OF MALE AND FEMALEpptxREPRODUCTIVE TOXICITY  STUDIE OF MALE AND FEMALEpptx
REPRODUCTIVE TOXICITY STUDIE OF MALE AND FEMALEpptx
 
ĐỀ THAM KHẢO KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH FORM 50 CÂU TRẮC NGHI...
ĐỀ THAM KHẢO KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH FORM 50 CÂU TRẮC NGHI...ĐỀ THAM KHẢO KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH FORM 50 CÂU TRẮC NGHI...
ĐỀ THAM KHẢO KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH FORM 50 CÂU TRẮC NGHI...
 
The Last Leaf, a short story by O. Henry
The Last Leaf, a short story by O. HenryThe Last Leaf, a short story by O. Henry
The Last Leaf, a short story by O. Henry
 
“O BEIJO” EM ARTE .
“O BEIJO” EM ARTE                       .“O BEIJO” EM ARTE                       .
“O BEIJO” EM ARTE .
 
factors influencing drug absorption-final-2.pptx
factors influencing drug absorption-final-2.pptxfactors influencing drug absorption-final-2.pptx
factors influencing drug absorption-final-2.pptx
 
會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽
會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽
會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽會考英聽
 
Financial Accounting IFRS, 3rd Edition-dikompresi.pdf
Financial Accounting IFRS, 3rd Edition-dikompresi.pdfFinancial Accounting IFRS, 3rd Edition-dikompresi.pdf
Financial Accounting IFRS, 3rd Edition-dikompresi.pdf
 
How to Manage Notification Preferences in the Odoo 17
How to Manage Notification Preferences in the Odoo 17How to Manage Notification Preferences in the Odoo 17
How to Manage Notification Preferences in the Odoo 17
 
The Ball Poem- John Berryman_20240518_001617_0000.pptx
The Ball Poem- John Berryman_20240518_001617_0000.pptxThe Ball Poem- John Berryman_20240518_001617_0000.pptx
The Ball Poem- John Berryman_20240518_001617_0000.pptx
 
Capitol Tech Univ Doctoral Presentation -May 2024
Capitol Tech Univ Doctoral Presentation -May 2024Capitol Tech Univ Doctoral Presentation -May 2024
Capitol Tech Univ Doctoral Presentation -May 2024
 
ppt your views.ppt your views of your college in your eyes
ppt your views.ppt your views of your college in your eyesppt your views.ppt your views of your college in your eyes
ppt your views.ppt your views of your college in your eyes
 
How to Analyse Profit of a Sales Order in Odoo 17
How to Analyse Profit of a Sales Order in Odoo 17How to Analyse Profit of a Sales Order in Odoo 17
How to Analyse Profit of a Sales Order in Odoo 17
 

Multilingualism, plurilingualism & Co.: terminology issues in the study of multilingualism

  • 1. P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 1
  • 2. AIMS OF YSSAM • This school aims at preparing you to do cutting-edge research focused on multilingualism. • In order to do so, we will guide you to develop a critical appraisal of the different ways in which one can do this kind of research. • What are the steps of a research in this domain? • Research design > creativity, we hope this school will inspire you… • Data collection > many methods • Data organization > we’ll present one standard procedure • Data interpretation > tightly connected with the method adopted • Delivery > creativity, we hope this school will give you some useful suggestions. P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 2 • This school aims at preparing you to do cutting-edge research focused on multilingualism. • In order to do so, we will guide you to develop a critical appraisal of the different ways in which one can do this kind of research. • What are the steps of a research in this domain? • Research design > creativity, we hope this school will inspire you… • DATA collection > many methods • DATA organization > we’ll present one standard procedure • DATA interpretation > tightly connected with the method adopted • Delivery > creativity, we hope this school will give you some useful suggestions.
  • 3. SCHEDULE OF YSSAM DAY MORNING (9.00 – 12.45) AFTERNOON (14.15 – 17.30) Saturday Intro Intro & Software Sunday NO ACTIVITIES Software (at SIL, not compulsory) Monday Ceremony + methodology Methodology Tuesday Fieldwork (groups) Fieldwork (groups) Wednesda y Data analysis (groups) Write reports (groups) Thursday Presentation of work In-depth discussions & stimuli Friday In-depth discussions & stimuli Certificates & closing ceremony P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 3
  • 4. RULES OF YSSAM • There will be a final certificate of training • No more than 1 day of absence (notified in advance) if you want the final certificate • Absence for few hours in a day will count as 1 day of absence • In the certificate each one of you will be graded according to a number of parameters, one of which is TEAM WORK P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 4
  • 5.
  • 6. WOULDN’T “MULTILINGUALISM” BE ENOUGH? QUESTIONS 1. Why did we decide to entitle our summer school explicitly referring to African multilingualism? 2. Is there anything we can call “African multilingualism” as a whole which is unique with respect to other forms of multilingualism? 3. If so, what makes it unique? ANSWERS 1. African multilingualism = phenomena of multilingualism on the African continent (especially South of the Sahara). 2. There are some factors that may be unique to Africa, but this is not to say that there is an “African type” of multilingualism. 3. Individual multilingualism is widespread in societies that are historically and culturally very different from Europe’s. This makes it more likely that some Euro-centric (Euro-American- centric) models will not work. P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 6
  • 7. SO WHAT IS AFRICAN MULTILINGUALISM? 1. Multilingualism in sub-Saharan Africa 2. Forms of multilingualism (in Africa) that cannot be accounted for using existing sociolinguistic models. P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 7
  • 8. EXISTING SOCIOLINGUISTIC MODELS • Strong Western bias in research on multilingualism worldwide. • Research tools rely on a state-of-things that might not be universal • E.g. written questionnaires imply people can not only read, but have a uniform way to perceive and relate to an object such as a questionnaire • Research targets reflect Western realities: • E.g. mostly limited to urban areas and to recent histories of multilingualism. • Societal models used to interpret data have been shaped around 1950’s American sociology: • E.g. centrality of social classes. P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 8
  • 9. P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 9
  • 10. TERMS WE WILL DEAL WITH • Multilingualism vs. Plurilingualism in Anglo-Saxon tradition • Multilingualism vs. Plurilingualism in French tradition • Language Ideologies • Diglossia / Polyglossia • Multilingualism vs. Codeswitching P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 10
  • 11. RULE ALPHA-OMEGA P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 11
  • 12. P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 12
  • 13. Multilingualism Multilinguisme Plurilingualism Plurilinguisme P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 13 DICHOTOMIES 5 minutes to write down the differences according to what you know
  • 14. Multilingualism Multilinguisme INDIVIDUAL ability to use more than language AND Presence of multiple languages in an AREA Plurilingualism Plurilinguisme INDIVIDUAL ability to use more than language P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 14 DICHOTOMIES
  • 15. Multilingualism Multilinguisme INDIVIDUAL ability to use more than language AND Presence of multiple languages in an AREA Plurilingualism Plurilinguisme INDIVIDUAL ability to use more than language P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 15 DICHOTOMIES From a quick search on google.com (21 July, 2017).
  • 16. Multilingualism Multilinguisme INDIVIDUAL ability to use more than one language AND Presence of multiple languages in an AREA Plurilingualism Plurilinguisme INDIVIDUAL ability to use more than one language P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 16 DICHOTOMIES
  • 17. • Multilinguisme: une situation dans laquelle une société fait usage de plusieurs langues. • multilinguisme et plurilinguisme : bien qu’étant morphologiquement et sémantiquement proches, présentent des nuances. Le multilinguisme est un fait sociétal alors que le plurilinguisme un fait individuel. • Le multilinguisme est une réalité omniprésente : il est difficile de voir une communauté linguistique si bien cachée qu’elle ait pu s’en préserver : « les situations de multilinguisme sont la généralité et le monolinguisme, un cas particulier » (WURM, Stephen A. 1996, Atlas des langues en péril dans le monde, Paris, UNESCO. P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y DÉFINITIONS 17
  • 18. Multilinguisme/plurilinguisme • Multilinguisme === référence à la multiplicité des langues en usage dans la société • Plurilinguisme === référence aux répertoires linguistiques individuels dans diverses situations communicationnelles • Multilinguisme === met en rapport plusieurs langues. Le nombre, les fonctions et le statut des langues peuvent changer ; mais cela ne change en rien la situation caractérisée de multilinguisme. P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y DÉFINITIONS 2 18
  • 19. •Présence de plusieurs langues dans une société Multilinguisme • Usage de plusieurs langues par les membres d’une même société Plurilinguisme • Plusieurs usages d’une même langue dans une société Variation P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y RÉSUMÉ 19
  • 20. MULTILINGUISME VS PLURILINGUISME Société X Présence Langue 3 Présence Langue1 Présence Langue 2 Individu Y dans société X Usage Langue 3 Usage Langue 2 Usage langue 1 P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 20
  • 21. English Multilingualism Linguistic diversity French Plurilinguisme Multilinguisme / diversité linguistique P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 21 IN THIS SCHOOL = =
  • 22. P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 22
  • 23. P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 23 Language ideologies practical definition (many definitions are in the literature): “Every thought that you have which is a rule, value, or attitude associated with one or the other language, or specific linguistic practices”
  • 24. EXERCISE 1. Describe 5 traits of your language ideology • E.g. context-dependent choices (addressee, setting, etc.) • Language to be used • Lexical items to be selected • Pronunciation / other phonological variants • E.g. (social) meaning of certain variants • Phonological (e.g. uvular [r] in French) • Lexical ( P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 24
  • 25. Language ideologies Culture of language Idéologies langagières Idéologies linguistiques Imaginaires linguistiques P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 25 NOTE 1: LANGUAGE IDEOLOGIES ENG VS FRE
  • 26. NOTE 2: IDEOLOGIES AND SPEECH COMMUNITY “The speech community is not defined by any marked agreement in the use of language elements, so much as by participation in a set of shared norms; these norms may be observed in overt types of evaluative behaviour, and by the uniformity of abstract patterns of variation which are invariant in respect to particular levels of usage.” — Labov, W. (1972b) Sociolinguistic Patterns: 120-21. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press. P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 26
  • 27. P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 27
  • 28. WESTERN SOCIETIES ARE MAINLY MONOLINGUAL P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 28 USA Although first-generation immigrants must have been at least bilingual, censuses have started targeting languages only in 1980 (!). Bilinguals were 11% in 1980, 14% in 1990, 19% in 2007. Consider that the majority of them are immigrants from Central America (Ispanophones). UK A recent study has found out that less than 25% British people are bilingual. Most of them are recent immigrants. FRANCE Largely monolingual after about 230 years of language purism (Académie Française) GERMANY Most multilinguals (about 20% of population) are recent immigrants. Monolingual trend (towards German of course).
  • 29. WHY IS THE WEST ESSENTIALLY MONOLINGUAL? P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 29 In 1794, during Robespierre's reign of terror, revolutionary Abbot Grégoire preached “the need to erase dialects and make French universal”.
  • 30. WHY IS THE WEST ESSENTIALLY MONOLINGUAL? P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 30 In 1794, during Robespierre's reign of terror, revolutionary Abbot Grégoire preached “the need to erase dialects and make French universal”. THIS IS WHAT LANGUAGE IDEOLOGIES CAN DO WHEN THEY ARE BACKED BY STRONG POLITICAL POWERS AND THEREFORE LAST FOR CENTURIES!!
  • 31. NATION-STATES AND THEIR IDEOLOGIES Johann Gottfried Herder (German poet and philosopher 1744- 1803), proposed coextension of culture, language, and national boundaries. European romanticism (1800 – 1850) developed political theory pivoting on the concept of ‘nation-states’. ‘Nation-state' is the state that incorporates people of a single ethnic stock, with its distinctive language and cultural tradition. During the same period, European literary imaginary elaborated also an ideal of rural areas: backward and pure in their quasi atemporal life, it is here that the origins of national distinctiveness must be sought. For one thing, according to this imaginary, peasants are expected to only speak their regional variety and no other language at all. P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 31
  • 32. WESTERN IDEOLOGIES The language ideology that all this produced was thus characterized by (i) an accent on nation-wide linguistic homogeneity (recall France) (ii) an idea of rural areas as monolingual and archaic. This led to: 1. A pervasive idea that languages are naturally discrete entities (whereas their being discrete or not depends mainly from the ideologies of their speakers); 2. An equally pervasive idea that, as it happened in the West, also in the rest of the world the only areas where people speak multiple languages are cities. Rural areas “must” be backward, immutable and, hence, strictly monolingual. P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 32
  • 33. HOW THIS TRANSLATED ONTO AFRICA When Europeans colonized Africa they brought with them their political theories and language ideologies. As France was subdivided into regional dialects (recall image), so the same was expected to happen also in places like Cameroon. Here, however, the situation seemed even clearer because the ideology brought by the colonizers fitted very well with the local linguistic diversity. In its turn, this fitted very well with the concept of “tribe”, at the time central in anthropological theory: self-contained, discrete, bounded territories in which homogenous populations spoke only one language and had an internally homogenous culture, too. P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 33
  • 34. P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 34
  • 35. P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 35
  • 36. In the title of some of the slides you just saw I made a mistake according to the school terminology rules… Have you noticed it? P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 36 …JUST A SMALL TEST…
  • 37. P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 37
  • 38. COMPARTMENTALIZATION P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 38 Regional dialect State language (French) Formal settings Administration School … Family Informal settings Close bonds …
  • 39. COMPARTMENTALIZATION P I E R P A O L O D I C A R L O - Y S S A M - L E C T U R E 1 - I N T R O A N D T E R M I N O L O G Y 39 “Tribal” language Colonial language Formal settings Administration School … Family Informal settings Close bonds …

Hinweis der Redaktion

  1. (with examples, for instance in Italian there are many words to call “father”: papà, tat@, babbo are main variants. In the region where I was born only two are admitted: papà and tat@, where the latter has a very traditional streak. I call my father “papà”. My daughter, instead, having been born in a different region, calls me “babbo”: any other choice would be highly marked for her. If I had to do the test, I would write “When referring to or calling my father I use the term “papà” and not babbo nor tat@, which are nonetheless possible though highly connoted in my region”.)
  2. Who amongst you thinks to know what I mean here? Interaction. Then, possible test: describe 5 traits of your own language ideology (with examples, for instacne in Italian there are many words to call “father”: papà, tat@, babbo are main variants. In the region where I was born only two are admitted: papà and tat@, where the latter has a very traditional streak. I call my father “papà”. My daughter, instead, having been born in a different region, calls me “babbo”: any other choice would be highly marked for her. If I had to do the test, I would write “When referring to or calling my father I use the term “papà” and not babbo nor tat@, which are nonetheless possible though highly connoted in my region”.)