SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 21
Noucentisme
Els fruits saborosos (1906), de Josep Carner: «Aglae i les taronges»
Breu comparació amb «Un pardal que ha vingut a morir-se al meu quarto», de Jaume Coll Mariné
TRETS ESTÈTICS DE LA POESIA NOUCENTISTA
[Gènere que permet tendir més a la idealització, que evita més la plasmació
directa de la realitat]
- Classicisme formal
- Expressió rica i precisa, abundància d’imatges i figures literàries
- Temàtiques diverses, però cert gust pel quotidià i per la vida urbana
- Funció: vehicular una realitat idealitzada (arbitrarisme i civilitat)
AGLAE I LES TARONGES
Aglae*, sota un bell taronger deturada,
al lluny sent les germanes com ocellada al vent.
I ja no va a l'encalç* per l'herba i la rosada*,
i té la cara pàl·lida d'un gran defalliment.
Ella dansava i reia tot just casada amb Drias,
altiva entre la fressa, joiosa de la llum.
I ja de l'hort s'amaga per les desertes vies
i encara es fa més blanca, perduda entre el perfum.
I arriba a les taronges, i en cull i se n'emporta;
la set, de sols mirar-les, li feia els ulls brillants.
Mossega un fruit i acluca els ulls com una morta
i del cabell afluixen el pes les dues mans.
I Aglae, ja refeta, es bressa* en l'esperança;
amb un sospir molt tendre solleva* el pit caigut;
ella pogués besar l'infant que ja s'atansa*,
batec tan avinent* i tan inconegut.
I veu la piadosa* taronja que fou bella,
i jeu abandonada del rec vora l'espill*.
De la muller la sort li transpareix en ella:
fer-se espremuda i lassa* per la frescor del fill.
- To serè
- Poema molt sensorial (vista, olor, gust)
- Anècdota narrada que porta a una
comparació (dona – fruit)
- Llenguatge culte (ex: inconegut) -> La
llengua ja serveix per idealitzar
- Espai: Arcàdia idíl·lica, paisatge amb hort
i jardins, camins i cases (natura casolana,
amable i maternal)
AGLAE I LES TARONGES
Aglae*, sota un bell taronger deturada,
al lluny sent les germanes com ocellada al vent.
I ja no va a l'encalç* per l'herba i la rosada*,
i té la cara pàl·lida d'un gran defalliment.
Ella dansava i reia tot just casada amb Drias,
altiva entre la fressa, joiosa de la llum.
I ja de l'hort s'amaga per les desertes vies
i encara es fa més blanca, perduda entre el perfum.
I arriba a les taronges, i en cull i se n'emporta;
la set, de sols mirar-les, li feia els ulls brillants.
Mossega un fruit i acluca els ulls com una morta
i del cabell afluixen el pes les dues mans.
I Aglae, ja refeta, es bressa* en l'esperança;
amb un sospir molt tendre solleva* el pit caigut;
ella pogués besar l'infant que ja s'atansa*,
batec tan avinent* i tan inconegut.
I veu la piadosa* taronja que fou bella,
i jeu abandonada del rec vora l'espill*.
De la muller la sort li transpareix en ella:
fer-se espremuda i lassa* per la frescor del fill.
- Semblança d’un fruit amb una etapa de la
vida (joventut, maduresa, vellesa).
TRETS DE L’OBRA (Els
fruits saborosos)
AGLAE I LES TARONGES
Aglae*, sota un bell taronger deturada,
al lluny sent les germanes com ocellada al vent.
I ja no va a l'encalç* per l'herba i la rosada*,
i té la cara pàl·lida d'un gran defalliment.
Ella dansava i reia tot just casada amb Drias,
altiva entre la fressa, joiosa de la llum.
I ja de l'hort s'amaga per les desertes vies
i encara es fa més blanca, perduda entre el perfum.
I arriba a les taronges, i en cull i se n'emporta;
la set, de sols mirar-les, li feia els ulls brillants.
Mossega un fruit i acluca els ulls com una morta
i del cabell afluixen el pes les dues mans.
I Aglae, ja refeta, es bressa* en l'esperança;
amb un sospir molt tendre solleva* el pit caigut;
ella pogués besar l'infant que ja s'atansa*,
batec tan avinent* i tan inconegut.
I veu la piadosa* taronja que fou bella,
i jeu abandonada del rec vora l'espill*.
De la muller la sort li transpareix en ella:
fer-se espremuda i lassa* per la frescor del fill.
- Semblança d’un fruit amb una etapa de la
vida (joventut, maduresa, vellesa).
- Títol suggeridor, que esdevé simbòlic.
TRETS DE L’OBRA (Els
fruits saborosos)
AGLAE I LES TARONGES
Aglae*, sota un bell taronger deturada,
al lluny sent les germanes com ocellada al vent.
I ja no va a l'encalç* per l'herba i la rosada*,
i té la cara pàl·lida d'un gran defalliment.
Ella dansava i reia tot just casada amb Drias,
altiva entre la fressa, joiosa de la llum.
I ja de l'hort s'amaga per les desertes vies
i encara es fa més blanca, perduda entre el perfum.
I arriba a les taronges, i en cull i se n'emporta;
la set, de sols mirar-les, li feia els ulls brillants.
Mossega un fruit i acluca els ulls com una morta
i del cabell afluixen el pes les dues mans.
I Aglae, ja refeta, es bressa* en l'esperança;
amb un sospir molt tendre solleva* el pit caigut;
ella pogués besar l'infant que ja s'atansa*,
batec tan avinent* i tan inconegut.
I veu la piadosa* taronja que fou bella,
i jeu abandonada del rec vora l'espill*.
De la muller la sort li transpareix en ella:
fer-se espremuda i lassa* per la frescor del fill.
- Semblança d’un fruit amb una etapa de la
vida (joventut, maduresa, vellesa).
- Títol suggeridor, que esdevé simbòlic.
- Fruit lligat a la figura humana (color viu i fruit
sucós / color apagat o poc sucós).
TRETS DE L’OBRA (Els
fruits saborosos)
AGLAE I LES TARONGES
Aglae*, sota un bell taronger deturada,
al lluny sent les germanes com ocellada al vent.
I ja no va a l'encalç* per l'herba i la rosada*,
i té la cara pàl·lida d'un gran defalliment.
Ella dansava i reia tot just casada amb Drias,
altiva entre la fressa, joiosa de la llum.
I ja de l'hort s'amaga per les desertes vies
i encara es fa més blanca, perduda entre el perfum.
I arriba a les taronges, i en cull i se n'emporta;
la set, de sols mirar-les, li feia els ulls brillants.
Mossega un fruit i acluca els ulls com una morta
i del cabell afluixen el pes les dues mans.
I Aglae, ja refeta, es bressa* en l'esperança;
amb un sospir molt tendre solleva* el pit caigut;
ella pogués besar l'infant que ja s'atansa*,
batec tan avinent* i tan inconegut.
I veu la piadosa* taronja que fou bella,
i jeu abandonada del rec vora l'espill*.
De la muller la sort li transpareix en ella:
fer-se espremuda i lassa* per la frescor del fill.
- Semblança d’un fruit amb una etapa de la
vida (joventut, maduresa, vellesa).
- Títol suggeridor, que esdevé simbòlic.
- Fruit lligat a la figura humana (color viu i fruit
sucós / color apagat o poc sucós).
- Personatge femení del qual destaca un gest o
un tret físic.
TRETS DE L’OBRA (Els
fruits saborosos)
AGLAE I LES TARONGES
Aglae*, sota un bell taronger deturada,
al lluny sent les germanes com ocellada al vent.
I ja no va a l'encalç* per l'herba i la rosada*,
i té la cara pàl·lida d'un gran defalliment.
Ella dansava i reia tot just casada amb Drias,
altiva entre la fressa, joiosa de la llum.
I ja de l'hort s'amaga per les desertes vies
i encara es fa més blanca, perduda entre el perfum.
I arriba a les taronges, i en cull i se n'emporta;
la set, de sols mirar-les, li feia els ulls brillants.
Mossega un fruit i acluca els ulls com una morta
i del cabell afluixen el pes les dues mans.
I Aglae, ja refeta, es bressa* en l'esperança;
amb un sospir molt tendre solleva* el pit caigut;
ella pogués besar l'infant que ja s'atansa*,
batec tan avinent* i tan inconegut.
I veu la piadosa* taronja que fou bella,
i jeu abandonada del rec vora l'espill*.
De la muller la sort li transpareix en ella:
fer-se espremuda i lassa* per la frescor del fill.
- Semblança d’un fruit amb una etapa de la
vida (joventut, maduresa, vellesa).
- Títol suggeridor, que esdevé simbòlic.
- Fruit lligat a la figura humana (color viu i fruit
sucós / color apagat o poc sucós).
- Personatge femení del qual destaca un gest o
un tret físic.
- Anècdota que endinsa la veu poètica a una
reflexió de l’etapa vital.
TRETS DE L’OBRA (Els
fruits saborosos)
AGLAE I LES TARONGES
Aglae*, sota un bell taronger deturada,
al lluny sent les germanes com ocellada al vent.
I ja no va a l'encalç* per l'herba i la rosada*,
i té la cara pàl·lida d'un gran defalliment.
Ella dansava i reia tot just casada amb Drias,
altiva entre la fressa, joiosa de la llum.
I ja de l'hort s'amaga per les desertes vies
i encara es fa més blanca, perduda entre el perfum.
I arriba a les taronges, i en cull i se n'emporta;
la set, de sols mirar-les, li feia els ulls brillants.
Mossega un fruit i acluca els ulls com una morta
i del cabell afluixen el pes les dues mans.
I Aglae, ja refeta, es bressa* en l'esperança;
amb un sospir molt tendre solleva* el pit caigut;
ella pogués besar l'infant que ja s'atansa*,
batec tan avinent* i tan inconegut.
I veu la piadosa* taronja que fou bella,
i jeu abandonada del rec vora l'espill*.
De la muller la sort li transpareix en ella:
fer-se espremuda i lassa* per la frescor del fill.
- Semblança d’un fruit amb una etapa de la
vida (joventut, maduresa, vellesa).
- Títol suggeridor, que esdevé simbòlic.
- Fruit lligat a la figura humana (color viu i fruit
sucós / color apagat o poc sucós).
- Personatge femení del qual destaca un gest o
un tret físic.
- Anècdota que endinsa la veu poètica a una
reflexió de l’etapa vital.
- Classicisme – perfecció formal.
TRETS DE L’OBRA (Els
fruits saborosos)
AGLAE I LES TARONGES
Aglae*, sota un bell taronger deturada,
al lluny sent les germanes com ocellada al vent.
I ja no va a l'encalç* per l'herba i la rosada*,
i té la cara pàl·lida d'un gran defalliment.
Ella dansava i reia tot just casada amb Drias,
altiva entre la fressa, joiosa de la llum.
I ja de l'hort s'amaga per les desertes vies
i encara es fa més blanca, perduda entre el perfum.
I arriba a les taronges, i en cull i se n'emporta;
la set, de sols mirar-les, li feia els ulls brillants.
Mossega un fruit i acluca els ulls com una morta
i del cabell afluixen el pes les dues mans.
I Aglae, ja refeta, es bressa* en l'esperança;
amb un sospir molt tendre solleva* el pit caigut;
ella pogués besar l'infant que ja s'atansa*,
batec tan avinent* i tan inconegut.
I veu la piadosa* taronja que fou bella,
i jeu abandonada del rec vora l'espill*.
De la muller la sort li transpareix en ella:
fer-se espremuda i lassa* per la frescor del fill.
- Semblança d’un fruit amb una etapa de la
vida (joventut, maduresa, vellesa).
- Títol suggeridor, que esdevé simbòlic.
- Fruit lligat a la figura humana (color viu i fruit
sucós / color apagat o poc sucós).
- Personatge femení del qual destaca un gest o
un tret físic.
- Anècdota que endinsa la veu poètica a una
reflexió de l’etapa vital.
- Classicisme – perfecció formal.
- Domini del llenguatge i expressió subtil.
TRETS DE L’OBRA (Els
fruits saborosos)
TRETS ESTÈTICS DE LA POESIA NOUCENTISTA
- Classicisme formal
- Expressió rica i precisa, abundància d’imatges i figures
literàries
- Temàtiques diverses, però cert gust pel quotidià i per la
vida urbana
- Funció: vehicular una realitat idealitzada (arbitrarisme i
civilitat)
- Semblança d’un fruit amb una etapa de la vida (joventut,
maduresa, vellesa). = Temàtiques diverses, però cert gust pel
quotidià i per la vida urbana + Funció: vehicular una realitat
idealitzada (arbitrarisme i civilitat)
- Títol suggeridor, que esdevé simbòlic. = Temàtiques diverses, però
cert gust pel quotidià i per la vida urbana + Funció: vehicular una
realitat idealitzada (arbitrarisme i civilitat)
- Fruit lligat a la figura humana (color viu i fruit sucós / color apagat
o poc sucós). = Temàtiques diverses, però cert gust pel quotidià i
per la vida urbana + Funció: vehicular una realitat idealitzada
(arbitrarisme i civilitat)
- Personatge femení del qual destaca un gest o un tret físic. =
Temàtiques diverses, però cert gust pel quotidià i per la vida
urbana + Funció: vehicular una realitat idealitzada (arbitrarisme i
civilitat)
- Anècdota que endinsa la veu poètica a una reflexió de l’etapa vital.
= Temàtiques diverses, però cert gust pel quotidià i per la vida
urbana + Funció: vehicular una realitat idealitzada (arbitrarisme i
civilitat)
- Classicisme – perfecció formal. = Classicisme formal
- Domini del llenguatge i expressió subtil. = Expressió rica i precisa,
abundància d’imatges i figures literàries
AGLAE I LES TARONGES
Aglae*, sota un bell taronger deturada,
al lluny sent les germanes com ocellada al vent.
I ja no va a l'encalç* per l'herba i la rosada*,
i té la cara pàl·lida d'un gran defalliment.
Ella dansava i reia tot just casada amb Drias,
altiva entre la fressa, joiosa de la llum.
I ja de l'hort s'amaga per les desertes vies
i encara es fa més blanca, perduda entre el perfum.
I arriba a les taronges, i en cull i se n'emporta;
la set, de sols mirar-les, li feia els ulls brillants.
Mossega un fruit i acluca els ulls com una morta
i del cabell afluixen el pes les dues mans.
I Aglae, ja refeta, es bressa* en l'esperança;
amb un sospir molt tendre solleva* el pit caigut;
ella pogués besar l'infant que ja s'atansa*,
batec tan avinent* i tan inconegut.
I veu la piadosa* taronja que fou bella,
i jeu abandonada del rec vora l'espill*.
De la muller la sort li transpareix en ella:
fer-se espremuda i lassa* per la frescor del fill.
TRETS DE L’OBRA – TRETS POESIA NOUCENTISTA
UN PARDAL QUE HA VINGUT A MORIR-SE AL MEU QUARTO
De tots els llocs del món, de tots els llocs secrets
i seus que hi ha pel món, va entrar per la finestra
del meu quarto com qui entra, segur, dins algun lloc
calent i bo, i es va arraulir, marró i petit,
tot ell com un manyoc de por i de plomes seques,
damunt del llit, que no era fet. I es va morir.
Vaig entrar, i molts pardals vaig veure que marxaven
des dels barrots de la finestra del meu quarto,
tardor endins, vespre enllà; com quinze o vint pardals
van enlairar-se, junts, cap a llocs que no sé.
I el sol era marró, petit, i no es ponia.
Jaume Coll Mariné, Un arbre molt alt
- To melancòlic
- Contrast entre vida i mort, lloc extern i
lloc intern
- Tardor – vespre – llocs que no sé -> tema:
mort
- Bellesa del detall
- Expressió precisa
- Anècdota narrada
- Llenguatge col·loquial
UN PARDAL QUE HA VINGUT A MORIR-SE AL MEU QUARTO
De tots els llocs del món, de tots els llocs secrets
i seus que hi ha pel món, va entrar per la finestra
del meu quarto com qui entra, segur, dins algun lloc
calent i bo, i es va arraulir, marró i petit,
tot ell com un manyoc de por i de plomes seques,
damunt del llit, que no era fet. I es va morir.
Vaig entrar, i molts pardals vaig veure que marxaven
des dels barrots de la finestra del meu quarto,
tardor endins, vespre enllà; com quinze o vint pardals
van enlairar-se, junts, cap a llocs que no sé.
I el sol era marró, petit, i no es ponia.
Jaume Coll Mariné, Un arbre molt alt
- Semblança d’un fruit amb una etapa de la
vida (joventut, maduresa, vellesa). -> NO
TRETS DE L’OBRA
UN PARDAL QUE HA VINGUT A MORIR-SE AL MEU QUARTO
De tots els llocs del món, de tots els llocs secrets
i seus que hi ha pel món, va entrar per la finestra
del meu quarto com qui entra, segur, dins algun lloc
calent i bo, i es va arraulir, marró i petit,
tot ell com un manyoc de por i de plomes seques,
damunt del llit, que no era fet. I es va morir.
Vaig entrar, i molts pardals vaig veure que marxaven
des dels barrots de la finestra del meu quarto,
tardor endins, vespre enllà; com quinze o vint pardals
van enlairar-se, junts, cap a llocs que no sé.
I el sol era marró, petit, i no es ponia.
Jaume Coll Mariné, Un arbre molt alt
- Semblança d’un fruit amb una etapa de la
vida (joventut, maduresa, vellesa).
- Títol suggeridor, que esdevé simbòlic. -> El
pardal esdevé símbol de mort.
TRETS DE L’OBRA
UN PARDAL QUE HA VINGUT A MORIR-SE AL MEU QUARTO
De tots els llocs del món, de tots els llocs secrets
i seus que hi ha pel món, va entrar per la finestra
del meu quarto com qui entra, segur, dins algun lloc
calent i bo, i es va arraulir, marró i petit,
tot ell com un manyoc de por i de plomes seques,
damunt del llit, que no era fet. I es va morir.
Vaig entrar, i molts pardals vaig veure que marxaven
des dels barrots de la finestra del meu quarto,
tardor endins, vespre enllà; com quinze o vint pardals
van enlairar-se, junts, cap a llocs que no sé.
I el sol era marró, petit, i no es ponia.
Jaume Coll Mariné, Un arbre molt alt
- Semblança d’un fruit amb una etapa de la
vida (joventut, maduresa, vellesa).
- Títol suggeridor, que esdevé simbòlic.
- Fruit lligat a la figura humana (color viu i fruit
sucós / color apagat o poc sucós). -> NO
TRETS DE L’OBRA
UN PARDAL QUE HA VINGUT A MORIR-SE AL MEU QUARTO
De tots els llocs del món, de tots els llocs secrets
i seus que hi ha pel món, va entrar per la finestra
del meu quarto com qui entra, segur, dins algun lloc
calent i bo, i es va arraulir, marró i petit,
tot ell com un manyoc de por i de plomes seques,
damunt del llit, que no era fet. I es va morir.
Vaig entrar, i molts pardals vaig veure que marxaven
des dels barrots de la finestra del meu quarto,
tardor endins, vespre enllà; com quinze o vint pardals
van enlairar-se, junts, cap a llocs que no sé.
I el sol era marró, petit, i no es ponia.
Jaume Coll Mariné, Un arbre molt alt
- Semblança d’un fruit amb una etapa de la
vida (joventut, maduresa, vellesa).
- Títol suggeridor, que esdevé simbòlic.
- Fruit lligat a la figura humana (color viu i fruit
sucós / color apagat o poc sucós).
- Personatge femení del qual destaca un gest o
un tret físic. -> NO
TRETS DE L’OBRA
UN PARDAL QUE HA VINGUT A MORIR-SE AL MEU QUARTO
De tots els llocs del món, de tots els llocs secrets
i seus que hi ha pel món, va entrar per la finestra
del meu quarto com qui entra, segur, dins algun lloc
calent i bo, i es va arraulir, marró i petit,
tot ell com un manyoc de por i de plomes seques,
damunt del llit, que no era fet. I es va morir.
Vaig entrar, i molts pardals vaig veure que marxaven
des dels barrots de la finestra del meu quarto,
tardor endins, vespre enllà; com quinze o vint pardals
van enlairar-se, junts, cap a llocs que no sé.
I el sol era marró, petit, i no es ponia.
Jaume Coll Mariné, Un arbre molt alt
- Semblança d’un fruit amb una etapa de la
vida (joventut, maduresa, vellesa).
- Títol suggeridor, que esdevé simbòlic.
- Fruit lligat a la figura humana (color viu i fruit
sucós / color apagat o poc sucós).
- Personatge femení del qual destaca un gest o
un tret físic.
- Anècdota que endinsa la veu poètica a una
reflexió de l’etapa vital. -> Anècdota que
endinsa la veu poètica al tema de la mort i a
un to melancòlic.
TRETS DE L’OBRA
UN PARDAL QUE HA VINGUT A MORIR-SE AL MEU QUARTO
De tots els llocs del món, de tots els llocs secrets
i seus que hi ha pel món, va entrar per la finestra
del meu quarto com qui entra, segur, dins algun lloc
calent i bo, i es va arraulir, marró i petit,
tot ell com un manyoc de por i de plomes seques,
damunt del llit, que no era fet. I es va morir.
Vaig entrar, i molts pardals vaig veure que marxaven
des dels barrots de la finestra del meu quarto,
tardor endins, vespre enllà; com quinze o vint pardals
van enlairar-se, junts, cap a llocs que no sé.
I el sol era marró, petit, i no es ponia.
Jaume Coll Mariné, Un arbre molt alt
- Semblança d’un fruit amb una etapa de la
vida (joventut, maduresa, vellesa).
- Títol suggeridor, que esdevé simbòlic.
- Fruit lligat a la figura humana (color viu i fruit
sucós / color apagat o poc sucós).
- Personatge femení del qual destaca un gest o
un tret físic.
- Anècdota que endinsa la veu poètica a una
reflexió de l’etapa vital.
- Classicisme – perfecció formal. -> Versos
alexandrins (6+6) sense rima
TRETS DE L’OBRA
UN PARDAL QUE HA VINGUT A MORIR-SE AL MEU QUARTO
De tots els llocs del món, de tots els llocs secrets
i seus que hi ha pel món, va entrar per la finestra
del meu quarto com qui entra, segur, dins algun lloc
calent i bo, i es va arraulir, marró i petit,
tot ell com un manyoc de por i de plomes seques,
damunt del llit, que no era fet. I es va morir.
Vaig entrar, i molts pardals vaig veure que marxaven
des dels barrots de la finestra del meu quarto,
tardor endins, vespre enllà; com quinze o vint pardals
van enlairar-se, junts, cap a llocs que no sé.
I el sol era marró, petit, i no es ponia.
Jaume Coll Mariné, Un arbre molt alt
- Semblança d’un fruit amb una etapa de la
vida (joventut, maduresa, vellesa).
- Títol suggeridor, que esdevé simbòlic.
- Fruit lligat a la figura humana (color viu i fruit
sucós / color apagat o poc sucós).
- Personatge femení del qual destaca un gest o
un tret físic.
- Anècdota que endinsa la veu poètica a una
reflexió de l’etapa vital.
- Classicisme – perfecció formal.
- Domini del llenguatge i expressió subtil. -> SÍ
TRETS DE L’OBRA
DIFERÈNCIES ENTRE «AGLAE I LES TARONGES» I «UN PARDAL…»
TRETS ESTÈTICS DE LA POESIA NOUCENTISTA
- Classicisme formal
- Expressió rica i precisa,
abundància d’imatges i figures
literàries
- Temàtiques diverses, però cert
gust pel quotidià i per la vida
urbana
- Funció: vehicular una realitat
idealitzada (arbitrarisme i
civilitat)
Aglae Un pardal
Alexandrins, rima encadenada, Versos alexandrins,
consonant sense rima
Molta adjectivació, comparacions, Repeticions, comparacions,
polisíndeton, hipèrbaton… al·literació, personificació...
Tema: maternitat Tema: mort
Espai: natura casolana Espai: quarto [exterior:
rural]
Visió idealitzada de la maternitat Transmetre el tema de la
[entrega de la joventut per al fill] mort amb una imatge

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

En la mort d'un jove joan maragall - ona centella 2.2
En la mort d'un jove   joan maragall - ona centella 2.2En la mort d'un jove   joan maragall - ona centella 2.2
En la mort d'un jove joan maragall - ona centella 2.2joanmolar
 
La sardana, joan maragall
La sardana, joan maragallLa sardana, joan maragall
La sardana, joan maragalljoanmolar
 
Oda a espanya
Oda a espanyaOda a espanya
Oda a espanyajoanmolar
 
Autors Modernistes.
Autors Modernistes.Autors Modernistes.
Autors Modernistes.kwart
 
Miquel martí i pol, l'elionor
Miquel martí i pol, l'elionorMiquel martí i pol, l'elionor
Miquel martí i pol, l'elionorjoanmolar
 
La ciutat llunyana
La ciutat llunyanaLa ciutat llunyana
La ciutat llunyanajoanmolar
 
Corrandes d'exili pere quart
Corrandes d'exili   pere quartCorrandes d'exili   pere quart
Corrandes d'exili pere quartjoanmolar
 
A Mallorca, Durant La Guerra Civil Pwp
A Mallorca, Durant La Guerra Civil PwpA Mallorca, Durant La Guerra Civil Pwp
A Mallorca, Durant La Guerra Civil PwpLaura Casellas
 
A muntanya despres tempestat
A muntanya despres tempestatA muntanya despres tempestat
A muntanya despres tempestatjoanmolar
 
Característiques del modernisme
Característiques del modernismeCaracterístiques del modernisme
Característiques del modernismeyovima70
 
La dona hermosa
La dona hermosaLa dona hermosa
La dona hermosajoanmolar
 
A muntanya maragall brenda m.
A muntanya maragall brenda m.A muntanya maragall brenda m.
A muntanya maragall brenda m.joanmolar
 
A mallorca, durant la guerra civil
A mallorca, durant la guerra civilA mallorca, durant la guerra civil
A mallorca, durant la guerra civiljoanmolar
 
L’ànima de les flors laia vidal
L’ànima de les flors  laia vidalL’ànima de les flors  laia vidal
L’ànima de les flors laia vidaljoanmolar
 
Jacint verdaguer, vora la mar
Jacint verdaguer, vora la marJacint verdaguer, vora la mar
Jacint verdaguer, vora la marjoanmolar
 
Cant dels joves
Cant dels joves Cant dels joves
Cant dels joves joanmolar
 

Was ist angesagt? (20)

La pàtria
La  pàtriaLa  pàtria
La pàtria
 
En la mort d'un jove joan maragall - ona centella 2.2
En la mort d'un jove   joan maragall - ona centella 2.2En la mort d'un jove   joan maragall - ona centella 2.2
En la mort d'un jove joan maragall - ona centella 2.2
 
La sardana, joan maragall
La sardana, joan maragallLa sardana, joan maragall
La sardana, joan maragall
 
Oda a espanya
Oda a espanyaOda a espanya
Oda a espanya
 
Autors Modernistes.
Autors Modernistes.Autors Modernistes.
Autors Modernistes.
 
Vora la mar,
Vora la mar,Vora la mar,
Vora la mar,
 
Miquel martí i pol, l'elionor
Miquel martí i pol, l'elionorMiquel martí i pol, l'elionor
Miquel martí i pol, l'elionor
 
La ciutat llunyana
La ciutat llunyanaLa ciutat llunyana
La ciutat llunyana
 
Joan Maragall
Joan MaragallJoan Maragall
Joan Maragall
 
Corrandes d'exili pere quart
Corrandes d'exili   pere quartCorrandes d'exili   pere quart
Corrandes d'exili pere quart
 
A Mallorca, Durant La Guerra Civil Pwp
A Mallorca, Durant La Guerra Civil PwpA Mallorca, Durant La Guerra Civil Pwp
A Mallorca, Durant La Guerra Civil Pwp
 
A muntanya despres tempestat
A muntanya despres tempestatA muntanya despres tempestat
A muntanya despres tempestat
 
Característiques del modernisme
Característiques del modernismeCaracterístiques del modernisme
Característiques del modernisme
 
La dona hermosa
La dona hermosaLa dona hermosa
La dona hermosa
 
A muntanya maragall brenda m.
A muntanya maragall brenda m.A muntanya maragall brenda m.
A muntanya maragall brenda m.
 
A mallorca, durant la guerra civil
A mallorca, durant la guerra civilA mallorca, durant la guerra civil
A mallorca, durant la guerra civil
 
L’ànima de les flors laia vidal
L’ànima de les flors  laia vidalL’ànima de les flors  laia vidal
L’ànima de les flors laia vidal
 
Jacint verdaguer, vora la mar
Jacint verdaguer, vora la marJacint verdaguer, vora la mar
Jacint verdaguer, vora la mar
 
Cant dels joves
Cant dels joves Cant dels joves
Cant dels joves
 
Mar i cel
Mar i celMar i cel
Mar i cel
 

Aglae i les taronges

  • 1. Noucentisme Els fruits saborosos (1906), de Josep Carner: «Aglae i les taronges» Breu comparació amb «Un pardal que ha vingut a morir-se al meu quarto», de Jaume Coll Mariné
  • 2. TRETS ESTÈTICS DE LA POESIA NOUCENTISTA [Gènere que permet tendir més a la idealització, que evita més la plasmació directa de la realitat] - Classicisme formal - Expressió rica i precisa, abundància d’imatges i figures literàries - Temàtiques diverses, però cert gust pel quotidià i per la vida urbana - Funció: vehicular una realitat idealitzada (arbitrarisme i civilitat)
  • 3. AGLAE I LES TARONGES Aglae*, sota un bell taronger deturada, al lluny sent les germanes com ocellada al vent. I ja no va a l'encalç* per l'herba i la rosada*, i té la cara pàl·lida d'un gran defalliment. Ella dansava i reia tot just casada amb Drias, altiva entre la fressa, joiosa de la llum. I ja de l'hort s'amaga per les desertes vies i encara es fa més blanca, perduda entre el perfum. I arriba a les taronges, i en cull i se n'emporta; la set, de sols mirar-les, li feia els ulls brillants. Mossega un fruit i acluca els ulls com una morta i del cabell afluixen el pes les dues mans. I Aglae, ja refeta, es bressa* en l'esperança; amb un sospir molt tendre solleva* el pit caigut; ella pogués besar l'infant que ja s'atansa*, batec tan avinent* i tan inconegut. I veu la piadosa* taronja que fou bella, i jeu abandonada del rec vora l'espill*. De la muller la sort li transpareix en ella: fer-se espremuda i lassa* per la frescor del fill. - To serè - Poema molt sensorial (vista, olor, gust) - Anècdota narrada que porta a una comparació (dona – fruit) - Llenguatge culte (ex: inconegut) -> La llengua ja serveix per idealitzar - Espai: Arcàdia idíl·lica, paisatge amb hort i jardins, camins i cases (natura casolana, amable i maternal)
  • 4. AGLAE I LES TARONGES Aglae*, sota un bell taronger deturada, al lluny sent les germanes com ocellada al vent. I ja no va a l'encalç* per l'herba i la rosada*, i té la cara pàl·lida d'un gran defalliment. Ella dansava i reia tot just casada amb Drias, altiva entre la fressa, joiosa de la llum. I ja de l'hort s'amaga per les desertes vies i encara es fa més blanca, perduda entre el perfum. I arriba a les taronges, i en cull i se n'emporta; la set, de sols mirar-les, li feia els ulls brillants. Mossega un fruit i acluca els ulls com una morta i del cabell afluixen el pes les dues mans. I Aglae, ja refeta, es bressa* en l'esperança; amb un sospir molt tendre solleva* el pit caigut; ella pogués besar l'infant que ja s'atansa*, batec tan avinent* i tan inconegut. I veu la piadosa* taronja que fou bella, i jeu abandonada del rec vora l'espill*. De la muller la sort li transpareix en ella: fer-se espremuda i lassa* per la frescor del fill. - Semblança d’un fruit amb una etapa de la vida (joventut, maduresa, vellesa). TRETS DE L’OBRA (Els fruits saborosos)
  • 5. AGLAE I LES TARONGES Aglae*, sota un bell taronger deturada, al lluny sent les germanes com ocellada al vent. I ja no va a l'encalç* per l'herba i la rosada*, i té la cara pàl·lida d'un gran defalliment. Ella dansava i reia tot just casada amb Drias, altiva entre la fressa, joiosa de la llum. I ja de l'hort s'amaga per les desertes vies i encara es fa més blanca, perduda entre el perfum. I arriba a les taronges, i en cull i se n'emporta; la set, de sols mirar-les, li feia els ulls brillants. Mossega un fruit i acluca els ulls com una morta i del cabell afluixen el pes les dues mans. I Aglae, ja refeta, es bressa* en l'esperança; amb un sospir molt tendre solleva* el pit caigut; ella pogués besar l'infant que ja s'atansa*, batec tan avinent* i tan inconegut. I veu la piadosa* taronja que fou bella, i jeu abandonada del rec vora l'espill*. De la muller la sort li transpareix en ella: fer-se espremuda i lassa* per la frescor del fill. - Semblança d’un fruit amb una etapa de la vida (joventut, maduresa, vellesa). - Títol suggeridor, que esdevé simbòlic. TRETS DE L’OBRA (Els fruits saborosos)
  • 6. AGLAE I LES TARONGES Aglae*, sota un bell taronger deturada, al lluny sent les germanes com ocellada al vent. I ja no va a l'encalç* per l'herba i la rosada*, i té la cara pàl·lida d'un gran defalliment. Ella dansava i reia tot just casada amb Drias, altiva entre la fressa, joiosa de la llum. I ja de l'hort s'amaga per les desertes vies i encara es fa més blanca, perduda entre el perfum. I arriba a les taronges, i en cull i se n'emporta; la set, de sols mirar-les, li feia els ulls brillants. Mossega un fruit i acluca els ulls com una morta i del cabell afluixen el pes les dues mans. I Aglae, ja refeta, es bressa* en l'esperança; amb un sospir molt tendre solleva* el pit caigut; ella pogués besar l'infant que ja s'atansa*, batec tan avinent* i tan inconegut. I veu la piadosa* taronja que fou bella, i jeu abandonada del rec vora l'espill*. De la muller la sort li transpareix en ella: fer-se espremuda i lassa* per la frescor del fill. - Semblança d’un fruit amb una etapa de la vida (joventut, maduresa, vellesa). - Títol suggeridor, que esdevé simbòlic. - Fruit lligat a la figura humana (color viu i fruit sucós / color apagat o poc sucós). TRETS DE L’OBRA (Els fruits saborosos)
  • 7. AGLAE I LES TARONGES Aglae*, sota un bell taronger deturada, al lluny sent les germanes com ocellada al vent. I ja no va a l'encalç* per l'herba i la rosada*, i té la cara pàl·lida d'un gran defalliment. Ella dansava i reia tot just casada amb Drias, altiva entre la fressa, joiosa de la llum. I ja de l'hort s'amaga per les desertes vies i encara es fa més blanca, perduda entre el perfum. I arriba a les taronges, i en cull i se n'emporta; la set, de sols mirar-les, li feia els ulls brillants. Mossega un fruit i acluca els ulls com una morta i del cabell afluixen el pes les dues mans. I Aglae, ja refeta, es bressa* en l'esperança; amb un sospir molt tendre solleva* el pit caigut; ella pogués besar l'infant que ja s'atansa*, batec tan avinent* i tan inconegut. I veu la piadosa* taronja que fou bella, i jeu abandonada del rec vora l'espill*. De la muller la sort li transpareix en ella: fer-se espremuda i lassa* per la frescor del fill. - Semblança d’un fruit amb una etapa de la vida (joventut, maduresa, vellesa). - Títol suggeridor, que esdevé simbòlic. - Fruit lligat a la figura humana (color viu i fruit sucós / color apagat o poc sucós). - Personatge femení del qual destaca un gest o un tret físic. TRETS DE L’OBRA (Els fruits saborosos)
  • 8. AGLAE I LES TARONGES Aglae*, sota un bell taronger deturada, al lluny sent les germanes com ocellada al vent. I ja no va a l'encalç* per l'herba i la rosada*, i té la cara pàl·lida d'un gran defalliment. Ella dansava i reia tot just casada amb Drias, altiva entre la fressa, joiosa de la llum. I ja de l'hort s'amaga per les desertes vies i encara es fa més blanca, perduda entre el perfum. I arriba a les taronges, i en cull i se n'emporta; la set, de sols mirar-les, li feia els ulls brillants. Mossega un fruit i acluca els ulls com una morta i del cabell afluixen el pes les dues mans. I Aglae, ja refeta, es bressa* en l'esperança; amb un sospir molt tendre solleva* el pit caigut; ella pogués besar l'infant que ja s'atansa*, batec tan avinent* i tan inconegut. I veu la piadosa* taronja que fou bella, i jeu abandonada del rec vora l'espill*. De la muller la sort li transpareix en ella: fer-se espremuda i lassa* per la frescor del fill. - Semblança d’un fruit amb una etapa de la vida (joventut, maduresa, vellesa). - Títol suggeridor, que esdevé simbòlic. - Fruit lligat a la figura humana (color viu i fruit sucós / color apagat o poc sucós). - Personatge femení del qual destaca un gest o un tret físic. - Anècdota que endinsa la veu poètica a una reflexió de l’etapa vital. TRETS DE L’OBRA (Els fruits saborosos)
  • 9. AGLAE I LES TARONGES Aglae*, sota un bell taronger deturada, al lluny sent les germanes com ocellada al vent. I ja no va a l'encalç* per l'herba i la rosada*, i té la cara pàl·lida d'un gran defalliment. Ella dansava i reia tot just casada amb Drias, altiva entre la fressa, joiosa de la llum. I ja de l'hort s'amaga per les desertes vies i encara es fa més blanca, perduda entre el perfum. I arriba a les taronges, i en cull i se n'emporta; la set, de sols mirar-les, li feia els ulls brillants. Mossega un fruit i acluca els ulls com una morta i del cabell afluixen el pes les dues mans. I Aglae, ja refeta, es bressa* en l'esperança; amb un sospir molt tendre solleva* el pit caigut; ella pogués besar l'infant que ja s'atansa*, batec tan avinent* i tan inconegut. I veu la piadosa* taronja que fou bella, i jeu abandonada del rec vora l'espill*. De la muller la sort li transpareix en ella: fer-se espremuda i lassa* per la frescor del fill. - Semblança d’un fruit amb una etapa de la vida (joventut, maduresa, vellesa). - Títol suggeridor, que esdevé simbòlic. - Fruit lligat a la figura humana (color viu i fruit sucós / color apagat o poc sucós). - Personatge femení del qual destaca un gest o un tret físic. - Anècdota que endinsa la veu poètica a una reflexió de l’etapa vital. - Classicisme – perfecció formal. TRETS DE L’OBRA (Els fruits saborosos)
  • 10. AGLAE I LES TARONGES Aglae*, sota un bell taronger deturada, al lluny sent les germanes com ocellada al vent. I ja no va a l'encalç* per l'herba i la rosada*, i té la cara pàl·lida d'un gran defalliment. Ella dansava i reia tot just casada amb Drias, altiva entre la fressa, joiosa de la llum. I ja de l'hort s'amaga per les desertes vies i encara es fa més blanca, perduda entre el perfum. I arriba a les taronges, i en cull i se n'emporta; la set, de sols mirar-les, li feia els ulls brillants. Mossega un fruit i acluca els ulls com una morta i del cabell afluixen el pes les dues mans. I Aglae, ja refeta, es bressa* en l'esperança; amb un sospir molt tendre solleva* el pit caigut; ella pogués besar l'infant que ja s'atansa*, batec tan avinent* i tan inconegut. I veu la piadosa* taronja que fou bella, i jeu abandonada del rec vora l'espill*. De la muller la sort li transpareix en ella: fer-se espremuda i lassa* per la frescor del fill. - Semblança d’un fruit amb una etapa de la vida (joventut, maduresa, vellesa). - Títol suggeridor, que esdevé simbòlic. - Fruit lligat a la figura humana (color viu i fruit sucós / color apagat o poc sucós). - Personatge femení del qual destaca un gest o un tret físic. - Anècdota que endinsa la veu poètica a una reflexió de l’etapa vital. - Classicisme – perfecció formal. - Domini del llenguatge i expressió subtil. TRETS DE L’OBRA (Els fruits saborosos)
  • 11. TRETS ESTÈTICS DE LA POESIA NOUCENTISTA - Classicisme formal - Expressió rica i precisa, abundància d’imatges i figures literàries - Temàtiques diverses, però cert gust pel quotidià i per la vida urbana - Funció: vehicular una realitat idealitzada (arbitrarisme i civilitat)
  • 12. - Semblança d’un fruit amb una etapa de la vida (joventut, maduresa, vellesa). = Temàtiques diverses, però cert gust pel quotidià i per la vida urbana + Funció: vehicular una realitat idealitzada (arbitrarisme i civilitat) - Títol suggeridor, que esdevé simbòlic. = Temàtiques diverses, però cert gust pel quotidià i per la vida urbana + Funció: vehicular una realitat idealitzada (arbitrarisme i civilitat) - Fruit lligat a la figura humana (color viu i fruit sucós / color apagat o poc sucós). = Temàtiques diverses, però cert gust pel quotidià i per la vida urbana + Funció: vehicular una realitat idealitzada (arbitrarisme i civilitat) - Personatge femení del qual destaca un gest o un tret físic. = Temàtiques diverses, però cert gust pel quotidià i per la vida urbana + Funció: vehicular una realitat idealitzada (arbitrarisme i civilitat) - Anècdota que endinsa la veu poètica a una reflexió de l’etapa vital. = Temàtiques diverses, però cert gust pel quotidià i per la vida urbana + Funció: vehicular una realitat idealitzada (arbitrarisme i civilitat) - Classicisme – perfecció formal. = Classicisme formal - Domini del llenguatge i expressió subtil. = Expressió rica i precisa, abundància d’imatges i figures literàries AGLAE I LES TARONGES Aglae*, sota un bell taronger deturada, al lluny sent les germanes com ocellada al vent. I ja no va a l'encalç* per l'herba i la rosada*, i té la cara pàl·lida d'un gran defalliment. Ella dansava i reia tot just casada amb Drias, altiva entre la fressa, joiosa de la llum. I ja de l'hort s'amaga per les desertes vies i encara es fa més blanca, perduda entre el perfum. I arriba a les taronges, i en cull i se n'emporta; la set, de sols mirar-les, li feia els ulls brillants. Mossega un fruit i acluca els ulls com una morta i del cabell afluixen el pes les dues mans. I Aglae, ja refeta, es bressa* en l'esperança; amb un sospir molt tendre solleva* el pit caigut; ella pogués besar l'infant que ja s'atansa*, batec tan avinent* i tan inconegut. I veu la piadosa* taronja que fou bella, i jeu abandonada del rec vora l'espill*. De la muller la sort li transpareix en ella: fer-se espremuda i lassa* per la frescor del fill. TRETS DE L’OBRA – TRETS POESIA NOUCENTISTA
  • 13. UN PARDAL QUE HA VINGUT A MORIR-SE AL MEU QUARTO De tots els llocs del món, de tots els llocs secrets i seus que hi ha pel món, va entrar per la finestra del meu quarto com qui entra, segur, dins algun lloc calent i bo, i es va arraulir, marró i petit, tot ell com un manyoc de por i de plomes seques, damunt del llit, que no era fet. I es va morir. Vaig entrar, i molts pardals vaig veure que marxaven des dels barrots de la finestra del meu quarto, tardor endins, vespre enllà; com quinze o vint pardals van enlairar-se, junts, cap a llocs que no sé. I el sol era marró, petit, i no es ponia. Jaume Coll Mariné, Un arbre molt alt - To melancòlic - Contrast entre vida i mort, lloc extern i lloc intern - Tardor – vespre – llocs que no sé -> tema: mort - Bellesa del detall - Expressió precisa - Anècdota narrada - Llenguatge col·loquial
  • 14. UN PARDAL QUE HA VINGUT A MORIR-SE AL MEU QUARTO De tots els llocs del món, de tots els llocs secrets i seus que hi ha pel món, va entrar per la finestra del meu quarto com qui entra, segur, dins algun lloc calent i bo, i es va arraulir, marró i petit, tot ell com un manyoc de por i de plomes seques, damunt del llit, que no era fet. I es va morir. Vaig entrar, i molts pardals vaig veure que marxaven des dels barrots de la finestra del meu quarto, tardor endins, vespre enllà; com quinze o vint pardals van enlairar-se, junts, cap a llocs que no sé. I el sol era marró, petit, i no es ponia. Jaume Coll Mariné, Un arbre molt alt - Semblança d’un fruit amb una etapa de la vida (joventut, maduresa, vellesa). -> NO TRETS DE L’OBRA
  • 15. UN PARDAL QUE HA VINGUT A MORIR-SE AL MEU QUARTO De tots els llocs del món, de tots els llocs secrets i seus que hi ha pel món, va entrar per la finestra del meu quarto com qui entra, segur, dins algun lloc calent i bo, i es va arraulir, marró i petit, tot ell com un manyoc de por i de plomes seques, damunt del llit, que no era fet. I es va morir. Vaig entrar, i molts pardals vaig veure que marxaven des dels barrots de la finestra del meu quarto, tardor endins, vespre enllà; com quinze o vint pardals van enlairar-se, junts, cap a llocs que no sé. I el sol era marró, petit, i no es ponia. Jaume Coll Mariné, Un arbre molt alt - Semblança d’un fruit amb una etapa de la vida (joventut, maduresa, vellesa). - Títol suggeridor, que esdevé simbòlic. -> El pardal esdevé símbol de mort. TRETS DE L’OBRA
  • 16. UN PARDAL QUE HA VINGUT A MORIR-SE AL MEU QUARTO De tots els llocs del món, de tots els llocs secrets i seus que hi ha pel món, va entrar per la finestra del meu quarto com qui entra, segur, dins algun lloc calent i bo, i es va arraulir, marró i petit, tot ell com un manyoc de por i de plomes seques, damunt del llit, que no era fet. I es va morir. Vaig entrar, i molts pardals vaig veure que marxaven des dels barrots de la finestra del meu quarto, tardor endins, vespre enllà; com quinze o vint pardals van enlairar-se, junts, cap a llocs que no sé. I el sol era marró, petit, i no es ponia. Jaume Coll Mariné, Un arbre molt alt - Semblança d’un fruit amb una etapa de la vida (joventut, maduresa, vellesa). - Títol suggeridor, que esdevé simbòlic. - Fruit lligat a la figura humana (color viu i fruit sucós / color apagat o poc sucós). -> NO TRETS DE L’OBRA
  • 17. UN PARDAL QUE HA VINGUT A MORIR-SE AL MEU QUARTO De tots els llocs del món, de tots els llocs secrets i seus que hi ha pel món, va entrar per la finestra del meu quarto com qui entra, segur, dins algun lloc calent i bo, i es va arraulir, marró i petit, tot ell com un manyoc de por i de plomes seques, damunt del llit, que no era fet. I es va morir. Vaig entrar, i molts pardals vaig veure que marxaven des dels barrots de la finestra del meu quarto, tardor endins, vespre enllà; com quinze o vint pardals van enlairar-se, junts, cap a llocs que no sé. I el sol era marró, petit, i no es ponia. Jaume Coll Mariné, Un arbre molt alt - Semblança d’un fruit amb una etapa de la vida (joventut, maduresa, vellesa). - Títol suggeridor, que esdevé simbòlic. - Fruit lligat a la figura humana (color viu i fruit sucós / color apagat o poc sucós). - Personatge femení del qual destaca un gest o un tret físic. -> NO TRETS DE L’OBRA
  • 18. UN PARDAL QUE HA VINGUT A MORIR-SE AL MEU QUARTO De tots els llocs del món, de tots els llocs secrets i seus que hi ha pel món, va entrar per la finestra del meu quarto com qui entra, segur, dins algun lloc calent i bo, i es va arraulir, marró i petit, tot ell com un manyoc de por i de plomes seques, damunt del llit, que no era fet. I es va morir. Vaig entrar, i molts pardals vaig veure que marxaven des dels barrots de la finestra del meu quarto, tardor endins, vespre enllà; com quinze o vint pardals van enlairar-se, junts, cap a llocs que no sé. I el sol era marró, petit, i no es ponia. Jaume Coll Mariné, Un arbre molt alt - Semblança d’un fruit amb una etapa de la vida (joventut, maduresa, vellesa). - Títol suggeridor, que esdevé simbòlic. - Fruit lligat a la figura humana (color viu i fruit sucós / color apagat o poc sucós). - Personatge femení del qual destaca un gest o un tret físic. - Anècdota que endinsa la veu poètica a una reflexió de l’etapa vital. -> Anècdota que endinsa la veu poètica al tema de la mort i a un to melancòlic. TRETS DE L’OBRA
  • 19. UN PARDAL QUE HA VINGUT A MORIR-SE AL MEU QUARTO De tots els llocs del món, de tots els llocs secrets i seus que hi ha pel món, va entrar per la finestra del meu quarto com qui entra, segur, dins algun lloc calent i bo, i es va arraulir, marró i petit, tot ell com un manyoc de por i de plomes seques, damunt del llit, que no era fet. I es va morir. Vaig entrar, i molts pardals vaig veure que marxaven des dels barrots de la finestra del meu quarto, tardor endins, vespre enllà; com quinze o vint pardals van enlairar-se, junts, cap a llocs que no sé. I el sol era marró, petit, i no es ponia. Jaume Coll Mariné, Un arbre molt alt - Semblança d’un fruit amb una etapa de la vida (joventut, maduresa, vellesa). - Títol suggeridor, que esdevé simbòlic. - Fruit lligat a la figura humana (color viu i fruit sucós / color apagat o poc sucós). - Personatge femení del qual destaca un gest o un tret físic. - Anècdota que endinsa la veu poètica a una reflexió de l’etapa vital. - Classicisme – perfecció formal. -> Versos alexandrins (6+6) sense rima TRETS DE L’OBRA
  • 20. UN PARDAL QUE HA VINGUT A MORIR-SE AL MEU QUARTO De tots els llocs del món, de tots els llocs secrets i seus que hi ha pel món, va entrar per la finestra del meu quarto com qui entra, segur, dins algun lloc calent i bo, i es va arraulir, marró i petit, tot ell com un manyoc de por i de plomes seques, damunt del llit, que no era fet. I es va morir. Vaig entrar, i molts pardals vaig veure que marxaven des dels barrots de la finestra del meu quarto, tardor endins, vespre enllà; com quinze o vint pardals van enlairar-se, junts, cap a llocs que no sé. I el sol era marró, petit, i no es ponia. Jaume Coll Mariné, Un arbre molt alt - Semblança d’un fruit amb una etapa de la vida (joventut, maduresa, vellesa). - Títol suggeridor, que esdevé simbòlic. - Fruit lligat a la figura humana (color viu i fruit sucós / color apagat o poc sucós). - Personatge femení del qual destaca un gest o un tret físic. - Anècdota que endinsa la veu poètica a una reflexió de l’etapa vital. - Classicisme – perfecció formal. - Domini del llenguatge i expressió subtil. -> SÍ TRETS DE L’OBRA
  • 21. DIFERÈNCIES ENTRE «AGLAE I LES TARONGES» I «UN PARDAL…» TRETS ESTÈTICS DE LA POESIA NOUCENTISTA - Classicisme formal - Expressió rica i precisa, abundància d’imatges i figures literàries - Temàtiques diverses, però cert gust pel quotidià i per la vida urbana - Funció: vehicular una realitat idealitzada (arbitrarisme i civilitat) Aglae Un pardal Alexandrins, rima encadenada, Versos alexandrins, consonant sense rima Molta adjectivació, comparacions, Repeticions, comparacions, polisíndeton, hipèrbaton… al·literació, personificació... Tema: maternitat Tema: mort Espai: natura casolana Espai: quarto [exterior: rural] Visió idealitzada de la maternitat Transmetre el tema de la [entrega de la joventut per al fill] mort amb una imatge