Playing wisely with spot lights and intensity a Designer could makes any Residence, any Office, any Hotel room a marvelous continuum - with our Stopsol glasses or moreover you could play with Gold, Silver, Bronze, Marble, Leather Cuoio, Pitone or Glass to create a rich atmosphere on your clients desire more than ever with sleek and bright solutions.
Finally with our scenographic stunning Wall in Closets you can finally make the dreams of your clients come true, with plenty accessories designed just to satisfy any single need from the Modern couple to a Large family with elegance and modernity with an expert advise from our Contract division you could sleep deeply as we could take care of any single aspect of the Project from the first drawn to the final installation as well as training the Contractor people in Milan free of charge or in site.
1. Book Four 50° anniversario
1962-2012
Book Four
1962-2012
2. 1962-2012
RES 1962 – 2012 - 50 ANNI DI STORIA
Cinquantanni di storia
L’anno 2012 riveste un’importanza molto significativa per RES, in quanto segna la ricorrenza dei 50 anni di fondazione dell’azienda.
In 50 anni RES ne ha percorsa tanta di strada: ideazione e sviluppo di nuovi prodotti, implementazione tecnologica, espansione
verso nuovi mercati. Un trend positivo che RES intende rafforzare e far crescere, con l’obiettivo di rimanere sempre in sintonia con
quelle che sono le nuove richieste ed aspettative di mercato. RES si distingue oltre che per la qualità e la scrupolosità nella scelta
dei materiali e nei processi di lavorazione, per il design sobrio e ricercato dei propri prodotti, nonché per la varietà
di stili: contemporaneo, classico, new-baroque. Inoltre, RES consente massima versatilità e personalizzazione.
Fifty years of story
The year 2012 has a relevant importance for RES, as it remarks the 50° Anniversary of the company foundation. RES in 50 years has
come a long way : conception and development of new products, technology implementation, expansion into new markets.
A positive trand that RES wants to strengthen and increase with the aim to stay always in tune with the demands
and the expectations of the current market. RES is distinguished not only for the high quality and the scrupulosity in choice
materials and work processes but also for the design elegant and refined, as well as the variety of styles: contemporary,
classic, new baroque. Furthermore, RES allows the maximum versatility and customization.
Levia . 002
Decò . 022
Luna . 046
Miss . 068
4.1 . 106
10.8 . 112
Wave . 116
Dorsia . 122
Click . 140
Zero.Zero . 144
Zero.Decò . 152
Twin . 154
Sidus . 180
Xcd . 198
Info . 203
3. Levia . 002
LEVIA . design UTR
Levia è un sistema di porte battenti, scorrevoli ed a scomparsa,
pensate per la casa contemporanea, una casa in cui eleganza e
design convivono in armonia.
Levia è caratterizzata da un telaio in alluminio di ridotte dimensioni
e dal vetro verniciato su entrambi i lati. Porta battente con
stipite immurato e pannello in vetro Glass Grigio.
Levia is a wing, sliding, sliding recessed into the wall door’s
collection, conceived for the contemporary space where the
elegance and the design live together harmoniously.
Levia is characterized by a thin aluminium frame
and by a glass painted on both sides.
Built door jamb wing door and Glass Grigio panel.
4.
5. Levia . 007
Originale innovazione è la possibilità di avere la porta a “filo soffitto”.
Un nuovo concetto di rilevante impatto estetico e funzionale.
The gorgeous idea is that of the chance to have the door
“flashed to the ceiling”. A new concept of relevant,
aesthetical and functional impact design.
6. Levia può essere abbinata al particolare stipite Tira_Spingi, che
permette l'apertura bidirezionale della porta. In versione con telaio in
alluminio anodizzato e vetro Glass Corda.
Levia can be matched to the exclusive Tira_Spingi door jamb,
allowing the bi-directional opening of the door. Available with
anodized aluminium frame, Glass Corda. Levia . 009
7. Levia . 011
Nella versione a scomparsa è adattabile a tutti i controtelai in
commercio. In vetro Glass Bianco con maniglia.
Possibilità inserimento nottolino di chiusura.
On the sliding recessed into the wall version is suitable to all counter
frame’s brands. In Glass Bianco finishing with handle.
Privacy lock closing is available.
8.
9. Levia . 014
In versione scorrevole Levia esprime al meglio il suo impatto
estetico e formale, imponendosi nell'ambiente domestico
come oggetto di design. Porte scorrevoli doppie contrapposte
con telaio laccato opaco Corda e vetro Glass Corda. La maniglia
può essere fornita di frontalino in vetro con sistema a molle.
In the sliding version, Levia best shows its aesthetical and
formal impact, imposing itself in the homely environment as a
design object. Double opposite sliding doors with mat lacquered
Corda frame and Glass Corda. The handle can be supplied by a
glass frontal piece with pressing system.
10.
11. Levia . 019
Levia è anche disponibile con vetro StopSol e telaio laccato grigio.
Fascia laterale disponibile esclusivamente in colore nero.
Levia is also available with Stop Sol glass and grey lacquered frame.
Side band available in black colour only.
12. Levia . 020
Levia con pannello in vetro Extra Trasparente e fascia
laterale laccata in colore bianco.
Levia with Extra Transparent glass panel and white side band.
13. Decò . design Cavana.Santambrogio
Una cornice importante; particolari finiture effetto retrò.
Decò nasce per dare ricchezza e valore alla classica porta.
La sensazione è quella di un quadro applicato alla parete, grazie al
telaio ondulato e alle finiture come Foglia Oro e Foglia Argento.
A style of frame; new finishings and above all a brand.
Decò gives value and importance to the ordinary door. The result is
like a picture hanged to the wall thanks to the wavy frame and to the
finishings like Foglia Oro and Foglia Argento.
Decò . 023
14.
15. Decò . 026
Porta battente con finitura Foglia Argento con pannello in vetro
Bianco Latte.
Wing door in Foglia Argento finishing with Bianco Latte
panel finishing.
16. Decò . 028
Finitura Brill con pannello in vetro Bianco Latte.
Brill finishing with Bianco Latte panel finishing.
17.
18. Telaio Brill Nero e pannello in vetro Notte.
Brill Nero frame and Notte glass panel.
Decò . 033
19. Decò . 035
Porta a scomparsa nel muro senza stipiti. Telaio finitura laccato
Bianco e pannello in vetro Bianco Latte.
Frameless door sliding into the cavity of the wall.
White lacquered frame, Bianco Latte glass panel.
20. Decò . 037
Le foglie d’oro sono posizionate a mano, una ad una e la
sensazione che danno è quella di una cornice di un quadro antico.
Telaio finitura Foglia Oro e pannello in Vetro Specchio.
Golden leaves are applied by hand, one by one and the sensation is
like a frame of an old picture. Gold leaf frame, Mirror panel.
21.
22. Decò . 041
Finitura Brill Nero con maniglia abbinata.
Brill Nero finishing with matched handle.
23. Decò . 043
L'effetto tridimensionale del vetro Quadrio Ambra.
Vision in 3D dimension of Quadrio Ambra glass.
24.
25. Luna . design Massimo Cavana
Sistema di porte con telaio a profilo ridotto realizzato in alluminio,
corredato da una vasta gamma di vetri.
Telaio finitura Brill e pannello in vetro laccato Bianco.
System of doors with frame provided by a thin aluminium profile,
supplied with a very wide range of glass. Brill frame, lacquered white
glass panel.
Luna . 047
26. Luna . 049
Porta battente con telaio in laccato opaco Nero e
vetro Quadrio Fumo.
Wing door with frame mat Nero lacquered and
Quadrio Fumo glass.
27. Luna . 050
Porta a battente con dettaglio del sistema di cerniere
esterne che permette un'apertura di 180°.
Telaio finitura Alluminio Anodizzato, pannello in vetro Bianco Latte.
Hinged door with the particular of the system of external hinges
that allowing a 180° opening. Aluminium Anodized frame.
28. Porta battente h. 260 con telaio in alluminio anodizzato e vetro Acidato.
Wing door of 260 cm height with anodized aluminium frame and Acidato
tempered glass. Luna . 052
29. Luna . 054
Blocco di chiusura composto da una placca in
alluminio completa di nottolino.
Telaio finitura Alluminio Anodizzato, pannello in vetro Acidato.
This type of lock is supplied with an aluminium plate and a bolt for locking.
Anodized Aluminium frame, Acidato glass panel.
30.
31. Luna . 058
Particolare maniglia “MY” in finitura laccato Caffè.
Particular of the “MY” handle in lacquered Caffè finishing.
32.
33. Luna . 063
Porte scorrevoli con il telaio in finitura Brill e
pannello in vetro Quadrio.
Sliding doors with frame in Brill finishing and Quadrio glass panel.
34.
35. Porte con binario incassato nel soffitto. Luna . 067
Telaio finitura Alluminio Anodizzato pannello in vetro Fumo.
Doors with recessed rail.
Anodized Aluminium frame, Fumo glass panel.
36. Miss . 068
Miss . design Cavana.Santambrogio
Porta in tamburato in versione battente, con serratura
a magnete, finitura Foglia Argento.
Caratterizzante è lo stipite a filo muro che
permette l'apertura della porta a spingere o tirare.
A veneered door in wing version, with magnet locking,
Silver leaf finish panel. The door jamb is the feature of
this door allowing the opening by pushing or pulling it.
37.
38. Miss . 073
Maniglia in finitura oro satinato in abbinamento al rivestimento in Foglia Oro.
Satin brass handle used with Foglia Oro panel.
39. Miss . 075
Dettaglio del rivestimento in Pitone Nero.
Particular of Pitone Nero finishing.
40. Miss . 076 Porta in tamburato nella versione battente,
con serratura a magnete, finitura Pitone.
A venereed door in wing version, with magnet locking, in Pitone finishing.
42. MIss . 081
Miss sfrutta la cerniera brevettata per l'apertura bi-direzionale della
porta (apertura + 90° e -90°).
Telaio in Alluminio Anodizzato, pannello in finitura Wengé.
It has an opening of +90° and -90° thanks to its bi-directional
patented hinges.
Anodized Aluminium frame, Wengé finishing panel.
43. Miss . 082
Versione battente in finitura Bulgaro Lucido.
Wing door in Bulgaro Lucido finish version.
44. Porta battente in finitura Nero Lucido e stipite immurato. Miss . 084
L’essenziale maniglia è in finitura cromo opaco.
Wing door with Nero Lucido finish and build-in door jamb.
The handle is in mat chrome.
Versione in finitura Wengè con stipite immurato.
Wengè color version with recessed door jamb.
45. Miss . 087
Porta in tamburato in versione battente
con serratura a magnete, finitura Ebano.
A veneered door in wing version with magnetic locking,
Ebony Finishing panel.
47. Miss . 090
Porta integrata nel muro con finitura grezza
da imbiancare come le pareti.
Unfinished frameless door
(to be painted as the colour of the wall).
48. Porta integrata nel muro con finitura grezza da imbiancare come le pareti.
Unfinished frameless door (to be painted as the colour of the wall). Miss . 092
49. Miss . 095
Porta in tamburato in versione battente con stipite e
serratura a magnete, in finitura laccato opaco Neve.
A veneered door in wing version with door jamb and magnet
locking, in Neve mat laquered finishing.
50. Stipite in alluminio anodizzato e pannello in finitura Wengè.
Miss . 096 Anodized aluminium frame and Wengè finish panel.
51. Miss . 099
Porta in tamburato nella versione a scomparsa senza stipite.
Disponibile in finitura laccata lucida.
A venereed door in sliding into the cavity of the wall jambless version.
Available in the glossy lacquered.
52. Miss . 101
Porta laccata in Bianco Lucido con maniglia incassata.
Bianco Lucido lacquered door with inset handle.
53.
54. Miss . 104
Di particolare eleganza sono il dettaglio della battuta laterale
e del binario incassato nel soffitto.
The detail of side beat and the recessed rail make
a result of higher elegance level.
55. 4.1 . 107
4.1 design Cavana.Santambrogio
Porta battente in tamburato curvato, con possibilità di avere
l'anta concava o convessa. Lo stipite a filo muro permette
l'apertura a spingere o tirare a seconda delle esigenze del cliente,
consentendo sempre le complanarità tra muro e porta.
Pannello Laccato opaco Bianco Neve.
Wing veneered curved door , with the choice of concave or convex
panel.The door jamb aligned to the wall, allow the push or pull
opening, according to the customer needs, keeping always the
perfect plain between the wall and the door.
Mat Bianco Neve finighing panel.
56. L'utilizzo di uno stipite integrato nel muro esalta
ancora di più le curve di questa porta,
soprattutto, nella finitura in laccato opaco Neve.
The employment of a door jamb built into the wall emphasizes
the curves and confers major aesthetical aspect to the door,
4.1 . 108 furthermore, in the Neve mat lacquered finishing.
57. 4.1 . 111
Porta battente nella versione con anta convessa e
con apertura a spingere.
Wing door with convex panel and push opening version.
58. 10.8 . 113
10.8 . design Cavana.Santambrogio
E' una porta battente complanare sia all'interno sia all'esterno dello
spazio. Nasce così 10.8, porta in tamburato curvato
da 10 e da 10,8 cm di spessore, adattabile in base alla dimensione
del muro. E' composta da stipiti verticali da immurare in legno
lamellare ed è priva di voltino, quindi rimane a “filo soffitto”.
It’s a special wing door being aligned with the wall on both sides!
10.8 is its name and it’s a veneered curved door with a thickness of
10 or 10.8 cm, adjustable to the wall thickness. Made of vertical
wooden door jambs , it’s flashed with the ceiling.
59. 10.8 . 114
Nonostante il suo forte spessore 10.8 risulta leggera.
Completano la dotazione le cerniere regolabili, che permettono
un apertura a 180° e la serratura a magnete. Le finiture previste
sono laccata opaca e rivestita in Foglia Oro o Foglia Argento.
In spite of being a door with a relevant thickness, 10.8 has a light
weight. Supplied with adjustable hinges allowing a 180° opening
and with a magnet lock. Available finishings are Lacquered mat,
Foglia oro and Foglia Argento.
60. WAVE . design Massimo Cavana
Nasce dall'idea di avere un porta battente in legno integrata nel
muro con una forte caratterizzazione estetica e formale, quasi come
fosse una scultura. Avere una superficie modanata all'apparenza
irregolare è stato l'input creativo. Solchi che si intersecano e che
modulano la superficie piana, creando chiaroscuri e giochi di luce
particolari. Finiture ricercate e ricche, ma anche finiture che
integrano completamente la porta con l'ambiente.
The new Res's project comes from the idea to have a wing wooden
door integrated into the wall with a strong aesthetical and formal
peculiarity like a sculpture. The creative input concerns an irregular
modulated surface. The grooves crossing each other shaping the
plain panel and making it special . Rich and refined finishing but also
finishing that matching the surrounding. Wave . 117
61.
62. Wave . 120 L'utilizzo di uno stipite integrato nel muro rende Wave ancora più di
impatto estetico, soprattutto nella finitura laccato Neve e
Foglia Oro. Lo stipite a filo muro permette l'apertura a spingere o
tirare a seconda delle esigenze del cliente, consentendo sempre la
complanarità tra muro e porta.
The door jamb built into the wall confers to Wave a major aesthetical
aspect , overall on Neve lacquered and Golden leaf finishing.
According to your wish, push or pull opening are possible,
keeping always the perfect plain between the wall and the door.
63. Dorsia . design UTR
Innovativi sistemi di scorrimento per porte scorrevoli e cerniere
bi-direzionali per porte a battente. Risultati funzionali ed estetici di
gran lunga migliori rispetto ai meccanismi attualmente sul mercato.
Innovative system for sliding doors and bi-directional hinges for wing
doors. Very functional and visual result than other mechanism
actually in the market.
Dorsia . 123
64. Dorsia . 124
Ideale per ambienti caratterizzati da forti passaggi
(uffici, locali pubblici) si distingue per la cerniera brevettata, che
consente l'apertura bi-direzionale della porta.
Si apre a +90° e -90° e si evitano fori su pavimenti o soffitti.
E' costituita da un telaio in alluminio e da una vasta gamma di vetri.
Telaio in Alluminio Anodizzato, pannello in vetro Acidato.
Suitable for public places such as offices, bars, hotels. The main
characteristic is its patended hinges that allow a
bi-directional opening.
That is an opening of +90° and -90° with no holes to the ceiling nor
to the floor. It comes with an aluminium
frame and a wide range of glasses.
Aluminium Anodized frame, Acidato glass panel.
65. Dorsia . 127
Telaio in alluminio anodizzato e pannello in vetro Extra.
Anodized aluminium frame and Extra glass panel.
66. Porta a scomparsa con chiusura.
Telaio in Alluminio Anodizzato, pannello in Vetro Acidato.
Sliding into the wall door with locking.
Aluminium Anodized frame, Acidato glass panel.
Dorsia . 129
67. Porte scorrevoli con telaio in alluminio anodizzato e pannello vetro
Fumo Acidato Argentato.
Sliding doors with anodized aluminium frame and
Fumo Acidato Argentato glass panel. Dorsia . 131
68.
69. Il meccanismo di scorrimento e il particolare estruso del telaio della Dorsia . 135
porta permettono l’incasso a soffitto del binario.
The sliding mechanism and the peculiarity of the extruded door frame
allow the total fitting of the rail into the ceiling.
70. Dorsia . 136
Telaio in alluminio anodizzato e pannello in vetro Ambra.
Con binario fissato a parete.
Anodized aluminium frame and Ambra glass panel.
Rail attached to the wall.
71. Dorsia . 138
Porte a libro con telaio laccato Caffè
e vetro Fumo Acidato.
Bi-fold doors with lacquered Caffè frame
and Fumo Acidato glass.
72. Click . design UTR Click . 140
Nell'ambiente domestico spesso si ha la necessità di chiudere
piccoli spazi o nicchie per creare vani attrezzati o di disimpegno.
Click è un sistema di porte a libro e a battente monofacciali che
permette di risolvere con eleganza e design questo tipo di richiesta.
Porte battenti per vano dispensa laccate Neve.
In a household situation you often need to make the best of empty
spaces and niches in order to create useful and free rooms. Click is
a folding and sliding system with hinges in the rear that fits perfectly
this need in an elegant way with a design touch.
Hinged doors for store-room lacquered Neve.
73.
74.
75. Zero.Zero . 146
Zero.Zero . design Gianluca Santambrogio
Sistema composto da un’apertura “rasomuro” con predisposizione
interna per alloggiamento TV a led, per pareti di spessore
minimo 10 cm, eventualmente, corredato da mobile
contenitore sospeso a 3 o 4 vani. L’apertura è caratterizzata da un
telaio in alluminio laccato nero e vetro StopSol Extra.
A televisore spento il vetro risulta a specchio.
A completamento di Zero.Zero è possibile fornire un mobile sospeso
con struttura in nobilitato nero rivestito in vetro temperato retro
verniciato in colore bianco o nero. La chiusura /apertura avviene per
mezzo di anta a ribalta con telaio in alluminio laccato nero e vetro
StopSol Extra con fascia retro verniciata in colore nero.
This innovative system consists by a door, built into the wall, with
internal arrangement for led TV for 10 cm. thickness wall. Upon
request an hanging cabinet of 3 or 4 compartments is supplied.
The opening door has a black lacquered aluminium frame and Extra
Stop Sol glass.When TV is switch off the glass becomes a mirror.
The hanging cabinet is made by a black melamine structure covered
by temperate glass painted on both sides in white or black colour.
Closing/Opening is due by a flap door made in black lacquered
aluminium frame finishing and Extra Stop Sol glass with
a black colour rear strip.
76.
77. Il collegamento ai sistemi digitali quali dvd, vcr e dtv, nonché al Zero.Zero . 150
sistema audio è integrato nel mobile stesso.
Il mobile è dotato di fasce a led di colore bianco posizionate nella
parte inferiore.
Il sistema, su richiesta, può essere attrezzato con impianti di
domotica. Tutte le funzioni possono essere gestite direttamente da
tablet o smart phone.
It is linked to TV , through connection cables of digital system like
dvd, vcr, and dtv.
The cabinet is furnished by white stripes led positioned on the base.
Upon request, it can be equipped by domotics system. All functions
can be managed directly from tablet or smart phone.
.
78. Zero.Decò . 152
Zero.Decò . design Gianluca Santambrogio
Zero.Zero è disponibile anche con telaio Decò in finitura Foglia Oro.
A televisore spento il vetro risulta a specchio.
It’s also available with Deco’ frame in Foglia Oro finishing..
When TV is switch off the glass becomes a mirror.
79. Twin . 154
Twin . design Massimo Cavana
Twin è un'innovativa cabina armadio con sistema di fissaggio a
boiserie autoportante. La semplice e immediata installazione del
sistema avviene tramite un semplice fissaggio terra soffitto. Questa
versione è disponibile nelle finiture Nobilitato Bianco Matrix e
nobilitato Rovere Moro. La boiserie è corredata di vari accessori, tra
cui un'illuminazione terra/soffitto a barre LED. Anche i faretti di ultima
generazione sono a LED. Il sistema di accensione avviene tramite
sensore di prossimità.
Twin is a new dressing with boiserie system with self-supporting
boiserie. It’s an easy and fast assembling thanks to a floor/ceiling
fixing. This dressing version is available in Nobilitato Bianco Matrix
and Nobilitato Rovere Moro. The boiserie includes many accessories,
as a floor/ceiling illumination LED system. Moreover the spot lights
are a new generation LED system. A sensor switch allows the
illumination of the dressing.
80. Twin . 156
Il dettaglio della nuova finitura Nobilitato Bianco Matrix, che dona
eleganza e particolarità alle superfici.
Particular of the new Nobilitato Bianco Matrix finishing that gives
elegance and pecularity to surfaces.
81.
82. Twin . 161
I dettagli in alluminio anodizzato e l'utilizzo del vetro Acidato sono
punti di forza di Twin in ogni particolare e in ogni accessorio.
Anodized aluminium and Acidato glass are important details in each
accessory of Twin.
83. Twin è chiuso da porte scorrevoli Luna laccate Neve con vetro Extra.
L'abbinamento porte e cabina armadio è uno dei punti di forza di Res.
Twin is closed by Neve lacquered Luna sliding doors with Extra glass.
Twin . 162 The mix of doors and system are the strong point of Res.
84. Twin . 165
Dettaglio della maniglia delle porte scorrevoli Luna
in alluminio anodizzato.
Particular of the handle of Luna sliding doors in anodized aluminium.
85.
86. Twin . 168
Twin nella versione Nobilitato Rovere Moro, dotato di stripes e faretti
a led. Questo sistema è chiuso da porte Dorsia in finitura Caffè.
Twin in Nobilitato Rovere Moro version with LED illumination system,
closed by Caffè lacquered Dorsia doors.
87.
88. Twin . 173
La cura dei dettagli e la versatilità in tutti i suoi accessori rendono
Twin un sistema ricco di tecnologia e design.
Details and functionality make Twin a complete system rich in
technology and design.
89. Twin . 175
Twin design Massimo Cavana
Nuova versione con ripiani in rovere moro e accessori
in finitura bronzo.
New version with dark oak shelves and bronze
finishing accessories.
90. Twin . 176
I ripiani in vetro Ambra completano la gamma di accessori.
The accessories range is enriched by Ambra glass shelves.
91.
92. Sidus . 180
Sidus . design Cavana.Santambrogio
Sistema contenitivo costituito da montanti in alluminio anodizzato e
ripiani in Nobilitato Bianco Matrix o Nobilitato Rovere Moro. Sidus
rappresenta l'espressione massima di flessibilità per zone ad uso
contenitivo, come le cabine armadio. E' possibile personalizzarlo e
utilizzarlo in varie dimensioni e in tutte le tipologie desiderate. Una
vasta gamma di accessori, meticolosamente curati nei particolari,
esalta il design e la praticità di questo sistema.
Dressing made by anodized aluminium uprights and shelves in
Nobilitato Bianco Matrix or Nobilitato Rovere Moro.
Sidus represents the maximum expression of flexibility for a Dressing.
It is possible to personalize it and use the same in different
dimensions and in all variants you wish. A wide range of
accessories, finished and cared, point out the versatility design and
the comfort of this system.
93. Ogni accessorio è studiato per donare il massimo equilibrio
tra funzionalità e design.
Maximum equilibrium between functionality and
Sidus . 182 design is given to fittings.
94. Sidus . 185
Cabina armadio chiusa da porte Luna con telaio laccato Caffè e
vetro Extra. Versione in Nobilitato Rovere Moro.
Nobilitato Rovere Moro Sidus system with Luna doors in Caffè
finishing and Extra glass.
95. Cassetti, cassetti estraibili porta cravatte, porta pantaloni e porta Sidus . 187
scarpe prendono forma in modo elegante e raffinato.
Drawers, pull out drawers for ties, trousers holder and shoes rack have
an elegant and refined shape.
96. Sidus . 188
Dettaglio del sensore di prossimità e del sistema a faretti.
Detail of sensor switch and spot light system.
97. Vetro Acidato e alluminio anodizzato sono materiali importanti per
l'eleganza e la semplicità di Sidus.
Acidato glass and anodized aluminium are ideal materials for
Sidus . 190 elegance and semplicity of Sidus.
98. Sidus . 192
Sidus . design Cavana.Santambrogio
Nuova versione caratterizzata dai montanti laccati in
finitura caffè e dalla cassettiera con sistema push&pull. Ne completa
la chiusura, la porta scorrevole mod. Luna con telaio in
finitura caffè e pannello in vetro Ambra.
New version with up-rights in caffè lacquered finish and chest of
drawers provided by push&pull system. Luna sliding door with caffe
lacquered and Ambra glass panel.
99. Sidus . 194
Sidus . design Cavana.Santambrogio
Nuova versione con ripiani in bianco Matrix e accessori in finitura
laccato bianco. Il pouf sempre in bianco Matrix è corredato
da 2 cassetti push&pull e da cuscino sul top.
New version with bianco Matrix shelves and accessories in white
lacquered finishing. Also the bench is made in bianco Matrix,
provided by 2 push&pull drawers with a special cushion on the top.
100. Sidus . 197
I nuovi accessori, come il porta camicie con ripiani in vetro Quadrio
Extra, completano il sistema Sidus.
New equipments like the shirts holder with shelves Quadrio Extra
glass finishing, enhance Sidus system.
101.
102. Xcd . 201
Xcd . design Massimo Cavana
Un estruso in alluminio anodizzato modulare consente la realizzazione
di porta cd di varie dimensioni.
The inside part is made of extrude aluminium. a wide range of
dimensions are then possible.
103. Info . 203
Laccati . 204
Vetri Laccati . 205
Vetri . 206
Extra . 208
Legni . 209
Maniglie . 210
Forza di Res è una vasta gamma di finiture e materiali, che rendono ogni prodotto personalizzabile secondo i gusti del cliente.
Each product can be personalized thanks to a large range of materials and finishings.
104. Laccati opachi . Laccati lucidi . Mat laquered . Gloss laquered Vetri laccati (solo Levia) . Glass laquered (Levia only)
Bulgaro cod. BU Corda cod. CO Nocciola cod. NO Caffè cod. CF Glass Bulgaro cod.GBU Glass Corda cod. GCO Glass Nocciola cod. GNO
Bulgaro Lucido cod. UL Corda Lucido cod. COL Nocciola Lucido cod. NOL Caffè Lucido cod. CFL
Nero cod. NR Grigio cod. GG Neve cod. NE Bianco cod. B2 Glass Caffè cod. GCF Glass Nero cod. GNR Glass Grigio cod. GGG
Nero Lucido cod. NL Grigio Lucido cod. GGL Neve Lucido cod. NEL
Perla cod. PL Blu cod. BL Glass Levia cod. GBL Glass Perla cod. GPE Glass Blu cod. GBB
Perla Lucido cod. PLL Blu Lucido cod. BLL
Info . 204 I colori sono indicativi . Colours are indicative I colori sono indicativi . Colours are indicative Info . 205
105. Vetri . Glass Vetri . Glass
Extra cod. EX Fumo cod. FU Ambra cod. AM Stopsol cod. SO Stopsol Fumo cod. ST Stopsol Ambra cod. SS
Acidato cod. VA Fumo acidato cod. FA Ambra Acidato cod. AC Quadrio cod. QE Quadrio Fumo cod. QF Quadrio Ambra cod. QA
Acidato Argentato cod. AA Fumo Acidato Arg. cod. FG Ambra Acidato Arg. cod. AG Bianco Latte cod. VS Notte cod. NN Structure Gold cod. SG
Specchio cod. SH Specchio Fumo cod. SF Specchio Ambra cod. SA
Info . 206 I colori sono indicativi . Colours are indicative I colori sono indicativi . Colours are indicative Info . 207
106. Extra Legni . Woods
Foglia Oro cod. FO Foglia Argento cod. FS Brill cod. BR
Ebano cod. EB Teak cod. TE Wengè cod. WE
Nobilitati . Laminates
(Solo per Sistemi . Only for Systems)
Pitone Nero cod. PN Pitone cod. PI
Nobilitato Bianco Matrix cod. NB Nobilitato Rovere Moro cod. NM
Brill Nero cod. BB Alluminio cod. AL
Info . 208 I colori sono indicativi . Colours are indicative I colori sono indicativi . Colours are indicative Info . 209
108. Maniglie . Handles Maniglie . Handles
Luna Levia
cod. MH cod. MHS cod. MHN cod. DM cod. DM+DSP cod. DM+ND
Luna Levia
cod. MHB cod. MHSB cod. MHNB cod. DE cod. DE+DSP cod. DE+ND
Levia
cod. EN cod. EN+DSP cod. EN+ND
Levia
cod. OM1 cod. OM1+DSP cod. OM1+OC1B
Info . 212 Info . 213
109. Maniglie con chiusure per porte scorrevoli, scomparsa, libro Maniglie per porte scorrevoli, scomparsa, libro
Maniglie con chiusure per porte scorrevoli, scomparsa, libro Maniglie per porte scorrevoli, scomparsa, libro
Miss cod. MQI Luna cod. LS Dorsia cod. DS Dorsia, Luna cod. MY Miss cod. MZ Luna cod. ME Dorsia cod. MK
Decò cod. MDN Miss cod. MSN Miss cod. MZI Decò cod. MD Miss cod. MQ Miss cod. IS Miss cod. MS
Levia cod. LN Retro nottolino Levia cod. LX Levia cod. LLS Click cod. PI2 Maniglia per bordo
Back side bolt Side handle
Info . 214 Info . 215
110. Res . Doors and systems . Italia 20831, Seregno (Milano)
via Cassina Savina, 49 . T +39 0362 238620 . F +39 0362 327860
www.resitalia.it . e-mail: info@resitalia.it
AD massimocavana.com . Stylist Michela Orefice
Foto Studio Eleven . Fotolito Base Separation . Stampa Nordgraf
Thanks to: Alberto Guardiani . Album . Bagutta
Busnelli Gruppo Industriale . Bussolari . Cappelletti Calzature
Flos . Francesca Missaglia . Furlani . Gallotti&Radice
Luceplan . Living Divani . Matteograssi
MoDà a brend of Di Liddo&Perego . Penta . Serralunga.
Print 07-2012
111. Book Four 50° anniversario
1962-2012
Book Four
1962-2012