SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 2
Downloaden Sie, um offline zu lesen
22 
Coopération 
transfrontalière locale : l'exemple ouest africain 
En ce moment où l'Union Européenne planifie ses programmes de co-opération 
Montagna 10 | 2014 
SEREC 
Approche pragmatique 
Le travail de SEREC, qui a été man-daté 
pour formuler la programme, a 
commencé par l'organisation d'un 
voyage d'étude d'une délégation de 
haut niveau du CCT dans la zone 
frontalière France-Suisse. Puis com-me 
l'explique Dicko Abdel Kader, 
Conseiller Régional Gestion Publi-que 
Locale pour l'Afrique de l'ouest 
au Bureau de la coopération suisse 
au Mali : «Avec les élus du CCT et 
les services de l’UEMOA, nous tra-vaillons 
à une meilleure connaissan-ce 
du concept de projets transfron-taliers 
locaux : les acteurs en jeu, la 
nature des projets, les processus, 
les modalités d’organisation, etc. 
Nous travaillons aussi à renforcer le 
CCT dans la prise en main de ses 
attributions : réunions des commis-sions 
de travail, études et avis sur 
les dossiers soumis par la Commis-sion 
de l’UEMOA, etc. L’idée est 
d’ancrer le CCT dans les processus 
décisionnels de l’UEMOA de maniè-re 
à faire progresser les préoccupa-tions 
et les intérêts des territoires 
dans l’agenda communautaire.» 
Marché de Tera 
Un des projets pilotes concernait Te-ra 
(Niger), ville de 70'000 habitants à 
la frontière avec le Burkina Faso et le 
Mali. Son marché de bétail, de cé-réales 
et de biens de consommation 
a une importance transfrontalière in-discutable 
et étend son influence 
jusqu'au Nigéria et au Benin. La 
Suisse a décidé de soutenir la réno-vation 
du marché des biens de con-sommation. 
Un avant projet som-maire 
a été élaboré puis validé de 
manière participative. Comme con-dition 
préalable à sa réalisation, la 
Suisse soutiendra l'élaboration d'un 
plan d'aménagement urbain qui 
tiendra compte de la totalité des ac-tivités 
qui ont lieu sur le site des mar-chés, 
et apportera des solutions aux 
énormes problèmes de circulation 
qui ont lieu les jours de marché. Les 
aspects d'organisation transfronta-lière 
des collectivités territoriales 
(communes, régions) seront aussi 
abordés en tenant compte des très 
bonnes initiatives déjà en vigueur. 
Programme PCTL 
Le PCTL a été planifié en se basant 
sur les connaissances acquises lors 
de la conception des trois projets pi-lotes 
avec les responsables locaux, 
les groupes d'intérêts et la popula-tion. 
Sa finalité consiste à « améliorer 
les conditions de vie économiques 
et sociales des populations ouest 
africaines dans un espace régional 
harmonisé et plus ouvert. » 
Tout d'abord le PCTL soutiendra les 
collectivités territoriales pour qu'el-les 
s'organisent et mettent en oeuvre 
des projets de développement 
transfrontalier local favorisant l’inté-gration 
régionale. Le soutien sera 
accordé à condition que les com-munes 
de la zone concernée aient 
réalisé un diagnostic territorial parti-cipatif 
qui débouche sur un pro-gramme 
d'investissements prio-ritaires 
validé démocratiquement. 
Ensuite il soutiendra des mesures 
pour que les institutions régionales 
(UEMOA, etc.) et les Etats intègrent 
la coopération transfrontalière locale 
dans leurs politiques. Pour terminer 
il aidera le CCT à remplir ses mis- 
territoriale dont plusieurs concernent la Suisse (Interreg), il est 
intéressant de jeter un coup d'oeil sur ce qui se passe au delà de nos 
frontières continentales. L'UEMOA (Union économique et monétaire 
ouest africaine) réunit huit pays et compte plus de 90 millions d'habi-tants. 
Elle a créé en 2011 le Conseil des Collectivités Territoriales (CCT) 
pour «obtenir une meilleure implication des collectivités territoriales 
dans le processus d’intégration et prendre en compte les préoccupa-tions 
des autorités locales dans les politiques de développement.» 
La Suisse s’est engagée à travers l’accord du 23 mars 2013 à aider le 
CCT à se doter d’un Programme propre de Coopération Transfron-talière 
Locale (PCTL) à l’horizon 2014-2017, une des huit priorités de sa 
feuille de route. Ce programme qui marque le début de la politique 
transfrontalière locale officielle de l'UEMOA a été validé définitivement 
en juillet 2014. L'appui de la Suisse se montera à six millions de francs 
pour quatre ans. 
François Parvex, SEREC Sàrl, Via Bicentenario 3, 6807 Taverne
23 
Montagna 10 | 2014 
SEREC 
Le marché de Tera provoque des désagréments qui nécessitent une réponse adaptée. (Marché de Tera; David Barro – CAGECT) 
sions d’animation et de plaidoyer en 
faveur de la coopération transfronta-lière 
locale et de la décentralisation 
en général. Le programme peut être 
consulté ici: 
http://fr.slideshare.net/parvex/progr 
amme-de-coopration-transfrontalie-re- 
locale-de-luemoa 
I ZUSAMMENFASSUNG 
Die SEREC entwickelt ein Projekt in 
Westafrika 
Im Rahmen der Schweizer Hilfe an 
die Länder der Westafrikanischen 
Wirtschafts- und Währungsunion 
(UEMOA) wurde die SEREC beauf-tragt, 
ein grenzüberschreitendes 
Projekt zu entwickeln. Das Ziel ist 
es, die sozioökonomischen Per-spektiven 
der Bevölkerung zu ver-bessern. 
Mehrere Pilotprojekte wur-den 
hierzu lanciert. Eines davon 
beinhaltet die Renovation eines 
wichtigen Marktes in der Grenzstadt 
Tera (Niger) und die Entschärfung 
der gravierenden Verkehrssituation 
an Markttagen, welche die ganze 
Region beeinträchtigt. Die Finanzhil-fe 
wird aber nur geleistet, wenn die 
betroffenen Gemeinden zu gemein-samen 
Massnahmen bereit sind und 
entsprechende Konzepte verab-schieden. 
I RIASSUNTO 
Il SEREC sviluppa un progetto 
nell’Africa occidentale 
Nell’ambito di un impegno preso 
dalla Svizzera per aiutare i paesi 
membri dell’Unione economica e 
monetaria Africa occidentale (UE-MOA), 
il SEREC ha ricevuto l’incari-co 
di realizzare un progetto trans-frontaliero. 
Concretamente, si tratta 
di migliorare le condizioni di vita eco-nomiche 
e sociali delle popolazioni 
interessate. Sono stati elaborati di-versi 
progetti pilota. Uno di questi ri-guarda 
il rinnovamento di un impor-tante 
mercato situato nella città di 
frontiera di Tera (Niger). Si prevede 
anche di trovare delle soluzioni agli 
importanti problemi di circolazione 
che perturbano tutte le regioni nei 
giorni di mercato. Da notare che i 
sostegni finanziari sono accordati 
solo quando i comuni interessati 
hanno realizzato dei progetti che 
permettano di mettere in atto delle 
misure durevoli.

Weitere ähnliche Inhalte

Ähnlich wie Programme de cooperation transfrontaliere locale, (PCTL), Union economique et monetaire Ouest Africaine (UEMOA), Cooperation Suisse (DDC)

Charte de coopération des 6 agences d'urbanisme de la Vallée de la Seine
Charte de coopération des 6 agences d'urbanisme de la Vallée de la SeineCharte de coopération des 6 agences d'urbanisme de la Vallée de la Seine
Charte de coopération des 6 agences d'urbanisme de la Vallée de la Seine
AURH - Agence d'urbanisme Le Havre - Estuaire de la Seine
 
Rapportactivite27 r2011 final
Rapportactivite27 r2011 finalRapportactivite27 r2011 final
Rapportactivite27 r2011 final
Stéphane VINCENT
 
Rapport d'activité 2020 de l'AURH
Rapport d'activité 2020 de l'AURHRapport d'activité 2020 de l'AURH

Ähnlich wie Programme de cooperation transfrontaliere locale, (PCTL), Union economique et monetaire Ouest Africaine (UEMOA), Cooperation Suisse (DDC) (20)

Coopération transfrontalière : visite d'une délégation d'Afrique de l'Ouest ...
Coopération transfrontalière :  visite d'une délégation d'Afrique de l'Ouest ...Coopération transfrontalière :  visite d'une délégation d'Afrique de l'Ouest ...
Coopération transfrontalière : visite d'une délégation d'Afrique de l'Ouest ...
 
Fiche du projet CoMun de la GIZ
Fiche du projet CoMun de la GIZFiche du projet CoMun de la GIZ
Fiche du projet CoMun de la GIZ
 
Programme de travail 2020 de l'AURH
Programme de travail 2020 de l'AURHProgramme de travail 2020 de l'AURH
Programme de travail 2020 de l'AURH
 
Charte de coopération des 6 agences d'urbanisme de la Vallée de la Seine
Charte de coopération des 6 agences d'urbanisme de la Vallée de la SeineCharte de coopération des 6 agences d'urbanisme de la Vallée de la Seine
Charte de coopération des 6 agences d'urbanisme de la Vallée de la Seine
 
Pays d'Oloron
Pays d'OloronPays d'Oloron
Pays d'Oloron
 
Rapportactivite27 r2011 final
Rapportactivite27 r2011 finalRapportactivite27 r2011 final
Rapportactivite27 r2011 final
 
Rapport d'activités 2015 et perspectives 2016. AudéLor
Rapport d'activités 2015 et perspectives 2016. AudéLorRapport d'activités 2015 et perspectives 2016. AudéLor
Rapport d'activités 2015 et perspectives 2016. AudéLor
 
Rapports d'activités 2017. AudéLor, Lorient Technopole
Rapports d'activités 2017. AudéLor, Lorient TechnopoleRapports d'activités 2017. AudéLor, Lorient Technopole
Rapports d'activités 2017. AudéLor, Lorient Technopole
 
Les neuf engagements et 27 propositions du Grenelle des mobilités
Les neuf engagements et 27 propositions du Grenelle des mobilitésLes neuf engagements et 27 propositions du Grenelle des mobilités
Les neuf engagements et 27 propositions du Grenelle des mobilités
 
Sdvs diagnostic de la ville de sousse
Sdvs diagnostic de la ville de sousseSdvs diagnostic de la ville de sousse
Sdvs diagnostic de la ville de sousse
 
Sraddt vd-15-juillet
Sraddt vd-15-juilletSraddt vd-15-juillet
Sraddt vd-15-juillet
 
Rapport d'activité 2020 de l'AURH
Rapport d'activité 2020 de l'AURHRapport d'activité 2020 de l'AURH
Rapport d'activité 2020 de l'AURH
 
Echos du PIGeDEA N°1
Echos du PIGeDEA N°1Echos du PIGeDEA N°1
Echos du PIGeDEA N°1
 
Appui budgétaire sectoriel décentralisé au Mali ABSD, DDC, SEREC
Appui budgétaire sectoriel décentralisé au Mali ABSD, DDC, SERECAppui budgétaire sectoriel décentralisé au Mali ABSD, DDC, SEREC
Appui budgétaire sectoriel décentralisé au Mali ABSD, DDC, SEREC
 
Jt#grande région 26112015 brive
Jt#grande région 26112015 briveJt#grande région 26112015 brive
Jt#grande région 26112015 brive
 
Newsletter 5 & 6
Newsletter 5 & 6Newsletter 5 & 6
Newsletter 5 & 6
 
Rapport d'activités 2014 d'AudéLor et Lorient Technopole
Rapport d'activités 2014 d'AudéLor et Lorient TechnopoleRapport d'activités 2014 d'AudéLor et Lorient Technopole
Rapport d'activités 2014 d'AudéLor et Lorient Technopole
 
Guide concertation communale
Guide concertation communaleGuide concertation communale
Guide concertation communale
 
Visualisation des enjeux - SRADDET Bretagne
Visualisation des enjeux - SRADDET BretagneVisualisation des enjeux - SRADDET Bretagne
Visualisation des enjeux - SRADDET Bretagne
 
Comment harmoniser et coordonner les organismes locaux, nationaux et régionau...
Comment harmoniser et coordonner les organismes locaux, nationaux et régionau...Comment harmoniser et coordonner les organismes locaux, nationaux et régionau...
Comment harmoniser et coordonner les organismes locaux, nationaux et régionau...
 

Mehr von regiosuisse

Sachamanda No 27 Post aus dem Regenwald Dezember 2017
Sachamanda No 27 Post aus dem Regenwald Dezember 2017Sachamanda No 27 Post aus dem Regenwald Dezember 2017
Sachamanda No 27 Post aus dem Regenwald Dezember 2017
regiosuisse
 
Sachamanda, Post aus dem Regenwald : Liana Lodge, amaZoonico, Runahuasi, Ahua...
Sachamanda, Post aus dem Regenwald : Liana Lodge, amaZoonico, Runahuasi, Ahua...Sachamanda, Post aus dem Regenwald : Liana Lodge, amaZoonico, Runahuasi, Ahua...
Sachamanda, Post aus dem Regenwald : Liana Lodge, amaZoonico, Runahuasi, Ahua...
regiosuisse
 
L'éveil des sans voix, capitalisation de dix-neuf ans d'appui de la Coopérati...
L'éveil des sans voix, capitalisation de dix-neuf ans d'appui de la Coopérati...L'éveil des sans voix, capitalisation de dix-neuf ans d'appui de la Coopérati...
L'éveil des sans voix, capitalisation de dix-neuf ans d'appui de la Coopérati...
regiosuisse
 

Mehr von regiosuisse (20)

Le Partenariat Public Privé, un moyen prometteur de développement du secteur ...
Le Partenariat Public Privé, un moyen prometteur de développement du secteur ...Le Partenariat Public Privé, un moyen prometteur de développement du secteur ...
Le Partenariat Public Privé, un moyen prometteur de développement du secteur ...
 
Corso: Costruire un partenariato locale 20200327
Corso: Costruire un partenariato locale  20200327Corso: Costruire un partenariato locale  20200327
Corso: Costruire un partenariato locale 20200327
 
Renforcer l'economie locale par les circuits courts
Renforcer l'economie locale par les circuits courtsRenforcer l'economie locale par les circuits courts
Renforcer l'economie locale par les circuits courts
 
Resume Francois Parvex English SEREC Ltd
Resume Francois Parvex English SEREC LtdResume Francois Parvex English SEREC Ltd
Resume Francois Parvex English SEREC Ltd
 
CV Francois Parvex SEREC Sarl
CV Francois Parvex SEREC SarlCV Francois Parvex SEREC Sarl
CV Francois Parvex SEREC Sarl
 
Développement d'une station locale de gestion de l'irrigation au Burkina Faso...
Développement d'une station locale de gestion de l'irrigation au Burkina Faso...Développement d'une station locale de gestion de l'irrigation au Burkina Faso...
Développement d'une station locale de gestion de l'irrigation au Burkina Faso...
 
Sachamanda No 27 Post aus dem Regenwald Dezember 2017
Sachamanda No 27 Post aus dem Regenwald Dezember 2017Sachamanda No 27 Post aus dem Regenwald Dezember 2017
Sachamanda No 27 Post aus dem Regenwald Dezember 2017
 
Une innovation qui libère, Grenier de conservation des oignons Tilgr Baoré, D...
Une innovation qui libère, Grenier de conservation des oignons Tilgr Baoré, D...Une innovation qui libère, Grenier de conservation des oignons Tilgr Baoré, D...
Une innovation qui libère, Grenier de conservation des oignons Tilgr Baoré, D...
 
Cv Francois Parvex Italiano SEREC
Cv Francois Parvex Italiano SEREC Cv Francois Parvex Italiano SEREC
Cv Francois Parvex Italiano SEREC
 
DES PISTES CONSTRUITES AVEC UNE HAUTE INTENSITE DE MAIN D’OEUVRE
DES PISTES CONSTRUITES AVEC UNE HAUTE INTENSITE DE  MAIN D’OEUVREDES PISTES CONSTRUITES AVEC UNE HAUTE INTENSITE DE  MAIN D’OEUVRE
DES PISTES CONSTRUITES AVEC UNE HAUTE INTENSITE DE MAIN D’OEUVRE
 
Sachamanda, Post aus dem Regenwald : Liana Lodge, amaZoonico, Runahuasi, Ahua...
Sachamanda, Post aus dem Regenwald : Liana Lodge, amaZoonico, Runahuasi, Ahua...Sachamanda, Post aus dem Regenwald : Liana Lodge, amaZoonico, Runahuasi, Ahua...
Sachamanda, Post aus dem Regenwald : Liana Lodge, amaZoonico, Runahuasi, Ahua...
 
La via di comunicazione storica del montecenerino, Ticino, Svizzera
La via di comunicazione storica del montecenerino, Ticino, SvizzeraLa via di comunicazione storica del montecenerino, Ticino, Svizzera
La via di comunicazione storica del montecenerino, Ticino, Svizzera
 
Awakening the voiceless, Capitalising on nineteen years of Swiss Cooperation ...
Awakening the voiceless, Capitalising on nineteen years of Swiss Cooperation ...Awakening the voiceless, Capitalising on nineteen years of Swiss Cooperation ...
Awakening the voiceless, Capitalising on nineteen years of Swiss Cooperation ...
 
L'éveil des sans voix, capitalisation de dix-neuf ans d'appui de la Coopérati...
L'éveil des sans voix, capitalisation de dix-neuf ans d'appui de la Coopérati...L'éveil des sans voix, capitalisation de dix-neuf ans d'appui de la Coopérati...
L'éveil des sans voix, capitalisation de dix-neuf ans d'appui de la Coopérati...
 
Introduction simple pour l'élaboration de modèles d'effciacité
Introduction simple pour l'élaboration de modèles d'effciacitéIntroduction simple pour l'élaboration de modèles d'effciacité
Introduction simple pour l'élaboration de modèles d'effciacité
 
Attivazione del potenziale legato alle residenze secondarie e appartamenti di...
Attivazione del potenziale legato alle residenze secondarie e appartamenti di...Attivazione del potenziale legato alle residenze secondarie e appartamenti di...
Attivazione del potenziale legato alle residenze secondarie e appartamenti di...
 
Politique régionale suisse, Opportunités et répercussions pour les communes I...
Politique régionale suisse, Opportunités et répercussions pour les communes I...Politique régionale suisse, Opportunités et répercussions pour les communes I...
Politique régionale suisse, Opportunités et répercussions pour les communes I...
 
SEREC une société en pleine évolution, fusions, stratégies, projets
SEREC une société en pleine évolution, fusions, stratégies, projetsSEREC une société en pleine évolution, fusions, stratégies, projets
SEREC une société en pleine évolution, fusions, stratégies, projets
 
Plan sectoriel de la mobilite, Crans-Montana : circulation, transports public...
Plan sectoriel de la mobilite, Crans-Montana : circulation, transports public...Plan sectoriel de la mobilite, Crans-Montana : circulation, transports public...
Plan sectoriel de la mobilite, Crans-Montana : circulation, transports public...
 
Gemeindefusion Oberes Goms, Wallis, Schweiz
Gemeindefusion Oberes Goms, Wallis, SchweizGemeindefusion Oberes Goms, Wallis, Schweiz
Gemeindefusion Oberes Goms, Wallis, Schweiz
 

Programme de cooperation transfrontaliere locale, (PCTL), Union economique et monetaire Ouest Africaine (UEMOA), Cooperation Suisse (DDC)

  • 1. 22 Coopération transfrontalière locale : l'exemple ouest africain En ce moment où l'Union Européenne planifie ses programmes de co-opération Montagna 10 | 2014 SEREC Approche pragmatique Le travail de SEREC, qui a été man-daté pour formuler la programme, a commencé par l'organisation d'un voyage d'étude d'une délégation de haut niveau du CCT dans la zone frontalière France-Suisse. Puis com-me l'explique Dicko Abdel Kader, Conseiller Régional Gestion Publi-que Locale pour l'Afrique de l'ouest au Bureau de la coopération suisse au Mali : «Avec les élus du CCT et les services de l’UEMOA, nous tra-vaillons à une meilleure connaissan-ce du concept de projets transfron-taliers locaux : les acteurs en jeu, la nature des projets, les processus, les modalités d’organisation, etc. Nous travaillons aussi à renforcer le CCT dans la prise en main de ses attributions : réunions des commis-sions de travail, études et avis sur les dossiers soumis par la Commis-sion de l’UEMOA, etc. L’idée est d’ancrer le CCT dans les processus décisionnels de l’UEMOA de maniè-re à faire progresser les préoccupa-tions et les intérêts des territoires dans l’agenda communautaire.» Marché de Tera Un des projets pilotes concernait Te-ra (Niger), ville de 70'000 habitants à la frontière avec le Burkina Faso et le Mali. Son marché de bétail, de cé-réales et de biens de consommation a une importance transfrontalière in-discutable et étend son influence jusqu'au Nigéria et au Benin. La Suisse a décidé de soutenir la réno-vation du marché des biens de con-sommation. Un avant projet som-maire a été élaboré puis validé de manière participative. Comme con-dition préalable à sa réalisation, la Suisse soutiendra l'élaboration d'un plan d'aménagement urbain qui tiendra compte de la totalité des ac-tivités qui ont lieu sur le site des mar-chés, et apportera des solutions aux énormes problèmes de circulation qui ont lieu les jours de marché. Les aspects d'organisation transfronta-lière des collectivités territoriales (communes, régions) seront aussi abordés en tenant compte des très bonnes initiatives déjà en vigueur. Programme PCTL Le PCTL a été planifié en se basant sur les connaissances acquises lors de la conception des trois projets pi-lotes avec les responsables locaux, les groupes d'intérêts et la popula-tion. Sa finalité consiste à « améliorer les conditions de vie économiques et sociales des populations ouest africaines dans un espace régional harmonisé et plus ouvert. » Tout d'abord le PCTL soutiendra les collectivités territoriales pour qu'el-les s'organisent et mettent en oeuvre des projets de développement transfrontalier local favorisant l’inté-gration régionale. Le soutien sera accordé à condition que les com-munes de la zone concernée aient réalisé un diagnostic territorial parti-cipatif qui débouche sur un pro-gramme d'investissements prio-ritaires validé démocratiquement. Ensuite il soutiendra des mesures pour que les institutions régionales (UEMOA, etc.) et les Etats intègrent la coopération transfrontalière locale dans leurs politiques. Pour terminer il aidera le CCT à remplir ses mis- territoriale dont plusieurs concernent la Suisse (Interreg), il est intéressant de jeter un coup d'oeil sur ce qui se passe au delà de nos frontières continentales. L'UEMOA (Union économique et monétaire ouest africaine) réunit huit pays et compte plus de 90 millions d'habi-tants. Elle a créé en 2011 le Conseil des Collectivités Territoriales (CCT) pour «obtenir une meilleure implication des collectivités territoriales dans le processus d’intégration et prendre en compte les préoccupa-tions des autorités locales dans les politiques de développement.» La Suisse s’est engagée à travers l’accord du 23 mars 2013 à aider le CCT à se doter d’un Programme propre de Coopération Transfron-talière Locale (PCTL) à l’horizon 2014-2017, une des huit priorités de sa feuille de route. Ce programme qui marque le début de la politique transfrontalière locale officielle de l'UEMOA a été validé définitivement en juillet 2014. L'appui de la Suisse se montera à six millions de francs pour quatre ans. François Parvex, SEREC Sàrl, Via Bicentenario 3, 6807 Taverne
  • 2. 23 Montagna 10 | 2014 SEREC Le marché de Tera provoque des désagréments qui nécessitent une réponse adaptée. (Marché de Tera; David Barro – CAGECT) sions d’animation et de plaidoyer en faveur de la coopération transfronta-lière locale et de la décentralisation en général. Le programme peut être consulté ici: http://fr.slideshare.net/parvex/progr amme-de-coopration-transfrontalie-re- locale-de-luemoa I ZUSAMMENFASSUNG Die SEREC entwickelt ein Projekt in Westafrika Im Rahmen der Schweizer Hilfe an die Länder der Westafrikanischen Wirtschafts- und Währungsunion (UEMOA) wurde die SEREC beauf-tragt, ein grenzüberschreitendes Projekt zu entwickeln. Das Ziel ist es, die sozioökonomischen Per-spektiven der Bevölkerung zu ver-bessern. Mehrere Pilotprojekte wur-den hierzu lanciert. Eines davon beinhaltet die Renovation eines wichtigen Marktes in der Grenzstadt Tera (Niger) und die Entschärfung der gravierenden Verkehrssituation an Markttagen, welche die ganze Region beeinträchtigt. Die Finanzhil-fe wird aber nur geleistet, wenn die betroffenen Gemeinden zu gemein-samen Massnahmen bereit sind und entsprechende Konzepte verab-schieden. I RIASSUNTO Il SEREC sviluppa un progetto nell’Africa occidentale Nell’ambito di un impegno preso dalla Svizzera per aiutare i paesi membri dell’Unione economica e monetaria Africa occidentale (UE-MOA), il SEREC ha ricevuto l’incari-co di realizzare un progetto trans-frontaliero. Concretamente, si tratta di migliorare le condizioni di vita eco-nomiche e sociali delle popolazioni interessate. Sono stati elaborati di-versi progetti pilota. Uno di questi ri-guarda il rinnovamento di un impor-tante mercato situato nella città di frontiera di Tera (Niger). Si prevede anche di trovare delle soluzioni agli importanti problemi di circolazione che perturbano tutte le regioni nei giorni di mercato. Da notare che i sostegni finanziari sono accordati solo quando i comuni interessati hanno realizzato dei progetti che permettano di mettere in atto delle misure durevoli.