Sul confine italo ticinese è presente un importante patrimonio storico di fortificazioni militari, citiamo il ridotto del Gottardo in Svizzera e la linea Cadorna in Italia. La maggior parte delle strutture, di interesse storico e architettonico e inserite in ambienti paesaggistici di pregio, sono ora dismesse e vendute ad associazioni private o comuni. Per non perdere queste testimonianze e permettere una visione globale dei contenuti è
nata l’idea di valorizzare questo patrimonio transfrontaliero con due progetti Interreg.
Christian Bordoli e Cristina Solari, SEREC, 6807 Taverne
Plan sectoriel de la mobilite, Crans-Montana : circulation, transports public...
Interreg 4: Fortificazioni ticinesi e Linea Cadorna, SEREC Sagl, Economia e Territorio
1. SEREC 19
Interreg 4:
progetti Fortificazioni ticinesi e Linea Cadorna
Sul confine italo ticinese è presente un importante patrimonio storico di
fortificazioni militari, citiamo il ridotto del Gottardo in Svizzera e la linea
Cadorna in Italia. La maggior parte delle strutture, di interesse storico e
architettonico e inserite in ambienti paesaggistici di pregio, sono ora
dismesse e vendute ad associazioni private o comuni. Per non perdere
queste testimonianze e permettere una visione globale dei contenuti è
nata l’idea di valorizzare questo patrimonio transfrontaliero con due pro-
getti Interreg.
Christian Bordoli e Cristina Solari, SEREC, 6807 Taverne
Storia del progetto ture d’importanza nazionale. Alcune Suisse et en Italie. En effet, si les for-
Nel 2009 sono stati presentati due di queste sono state recuperate e tifications du Gothard se prolongent
progetti per la valorizzazione turisti- sono attualmente utilizzate quali sur le territoire tessinois, l’Italie pos-
ca del patrimonio militare storico tra spazi museali e ricreativi, altre saran- sède également une ligne de défen-
Italia e Ticino. In questa prima fase no oggetto di studio e di valorizza- se érigée durant la Première Guerre
SEREC aveva preparato le schede zione, sempre a fini culturali e turisti- mondiale (ligne Cardona). SEREC a
di due sotto-progetti. Dopo l’appro- ci. In ogni area le strutture militari sa- participé activement au lancement
vazione del 2010, i progetti si erano ranno collegate da un percorso che de ce projet Interreg et assure sa
arenati a causa della rinuncia del ca- permetterà la visita completa dalla li- coordination. Une partie de ces in-
pofila svizzero e della scomparsa di nea, approfittando degli aspetti non frastructures pourront être visitées,
alcuni partner di progetto, le Regioni solo militari. Ogni percorso sarà ar- alors que d’autres serviront à des
di montagna, a seguito dei muta- ricchito da tavole che illustreranno, activités récréatives.
menti istituzionali intervenuti con la con testi e cartografie, la linea di di-
nuova politica regionale. Nel 2012 fesa. Sono previste azioni di ricerca
SEREC si è adoperato per il rilancio e raccolta di documentazione stori- I ZUSAMMENFASSUNG
del progetto che si è concretizzato ca, curate dall’Ufficio beni culturali
quando l’Ente Regionale per lo svi- del Cantone e di promozione del Interregprojekt: Inwertsetzung des
luppo del Bellinzonese e Valli (ERS- progetto tramite pubblicazioni e sito italienisch-schweizerischen Militär-
BV) ha assunto la responsabilità di web. Erbes
capofila. Im Jahr 2009 sprach man erstmals
Contributo del SEREC über die Inwertsetzung der ehemali-
Obiettivi generali del progetto SEREC ha creduto al progetto, si è gen Militär-Infrastrukturen in der
Il progetto si prefigge la fruizione tu- adoperato per la sua rinascita, ha Schweiz und in Italien. Die Verteidi-
ristica del diffuso patrimonio edifica- partecipato alla rimodulazione delle gungsanlagen im Tessin haben ihr
to militare (caserme, forti, block- schede per i contenuti e gli aspetti fi- italienisches Gegenüber in der Car-
haus, sbarramenti anticarro...), co- nanziari e ha coordinato i contatti tra dona Linie, welche während des er-
struito per scopi militari sul territorio Cantone, capofila e partner. SEREC sten Weltkrieges errichtet wurde.
ticinese e nelle confinanti aree lom- si occuperà del coordinamento del Die SEREC GmbH hat aktiv bei der
barde e piemontesi, evidenziando il progetto come consulente dell’ERS- Lancierung des Interreg Projektes
punto di vista culturale e della me- BV. mitgearbeitet und ist derzeit mit der
moria storica, l’aspetto ambientale e Koordination betraut. Manche die-
paesaggistico e la collocazione in ser Infrastrukturen können besichtigt
zone strategiche delle Alpi. I RÉSUMÉ werden, andere werden für ver-
schiedene Freizeitaktivitäten ge-
Struttura e contenuti del progetto Un projet de valorisation du patri- braucht.
La parte ticinese del progetto è sud- moine militaire italo-suisse
divisa in 11 aree, ognuna delle quali C’est en 2009 qu’a été lancée l’idée
rappresenta una precisa linea di di- de mettre en valeur d’anciennes in-
fesa dove sono presenti delle strut- frastructures militaires, situées en
Montagna 3 | 2013