SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 17
Ο ΔΙΚΑΙΟΠΟΛΙΣ
αἱ Ἀθῆναι


            ἐν ταῖς Ἀθήναις
Ἀθηναῖος ἐστι

                 ἐν ταῖς Ἀθήναις οἰκεῖ



            αἱ   Ἀθῆναι
ὁ ἀγρός                  ἐν ταῖς Ἀθήναις




ὁ Διακαιόπολις οὐκ ἐν ταῖς Ἀθήναις
     ἀλλὰ ἐν τοῖς ἀγροῖς οἰκεῖ
ὁ Διακαιόπολις αὐτουργὸς γάρ
           ἐστιν
ὁ κλῆρος

             ὁ κλῆρος μακρὸς ἐστι




ὁ κλῆρός ἐστι μικρὸς
γεωργεῖ οὖν τὸν κλῆρον καὶ πονεῖ
         ἐν τοῖς ἀγροῖς




           χαλεπὸς δέ ἐστιν ὁ βίος
φέρει δὲ τὸν μόσχον
Comparamos
           ος                       ον
• ὁ κλῆρος μικρὸς εστι   • γεωργεῖ τὸν κλῆρον
ὁ Διακαιόπολις Ἀθηναῖος ἐστιν· οἰκεῖ δὲ ὁ

Διακαιόπολις οὐκ ἐν ταῖς Ἀθήναις ἀλλὰ

ἐν τοῖς ἀγροῖς· αὐτουργὸς γάρ ἐστιν.

γεωργεῖ οὖν τὸν κλῆρον καὶ πονεῖ ἐν τοῖς

ἀγροῖς. χαλεπὸς δέ ἐστιν ὁ βίος· ὁ γὰρ

κλῆρός ἐστι μικρός, μακρὸς δὲ ὁ πόνος.
ὁ σῖτος
αἰεὶ οὖν πονεῖ ὁ
   Δικαιόπολις καὶ
πολλάκις στενάζει καὶ
         λέγει·
«ὦ Ζεῦ, χαλεπός
  ἐστιν ὁ βίος·
 ἀτέλεστος γάρ
 ἐστιν ὁ πόνος,
  μικρὸς δὲ ὁ
 κλῆρος καὶ οὐ
  πολὺν σῖτον
   παρέχει»
ἀλλὰ ἰσχυρός ἐστιν
  ὁ ἄνθρωπος καὶ
 ἄοκνος. πολλάκις
     οὖν χαίρει·
ἐλεύθερος γάρ ἐστι
   καὶ αὐτουργός
ὁ οἶκος
φιλεῖ δὲ τὸν οἶκον. καλὸς γάρ
   ἐστιν ὁ κλῆρος καὶ σῖτον
παρέχει οὐ πολὺν ἀλλὰ ἱκανόν.
Traduce
•   ὁ πόνος ἐστιν ὁ οἶκος
•   La casa es pequeña
•   καλός ἐστιν ὁ οἶκος
•   El hombre es fuerte
•   ὁ Δικαιόπολις τὸν οἶκον φιλεῖ
•   El hombre proporciona la comida
•   πολὺν σῖτον παρέχει ὁ κλῆρος
•   La finca proporciona mucho trabajo

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Was ist angesagt? (20)

Vocabula cap. v
Vocabula cap. vVocabula cap. v
Vocabula cap. v
 
La guerra de las galias julio cesar (bilingue)
La guerra de las galias   julio cesar (bilingue)La guerra de las galias   julio cesar (bilingue)
La guerra de las galias julio cesar (bilingue)
 
Morfología verbal. el aoristo
Morfología verbal. el aoristoMorfología verbal. el aoristo
Morfología verbal. el aoristo
 
Textos de césar con los valores de cum diciembre 2015
Textos de césar con los valores de cum diciembre 2015Textos de césar con los valores de cum diciembre 2015
Textos de césar con los valores de cum diciembre 2015
 
Cap 1 gramm
Cap 1 grammCap 1 gramm
Cap 1 gramm
 
Del latín al catellano
Del latín al catellanoDel latín al catellano
Del latín al catellano
 
Capitulum i
Capitulum iCapitulum i
Capitulum i
 
Cap 23 gramm
Cap 23 gramm  Cap 23 gramm
Cap 23 gramm
 
Vocabula cap. I et II
Vocabula cap. I et IIVocabula cap. I et II
Vocabula cap. I et II
 
El cómputo del TIEMPO en Roma Antigua
El cómputo del TIEMPO en Roma AntiguaEl cómputo del TIEMPO en Roma Antigua
El cómputo del TIEMPO en Roma Antigua
 
Cap 11 gramm
Cap 11 grammCap 11 gramm
Cap 11 gramm
 
Capitulum ii
Capitulum iiCapitulum ii
Capitulum ii
 
Cap 20 gramm
Cap 20 gramm Cap 20 gramm
Cap 20 gramm
 
Participio griego
Participio griegoParticipio griego
Participio griego
 
LLPSI Cap. 3, De Casu Accusativo (Quis Quem Pulsat?)
LLPSI Cap. 3, De Casu Accusativo (Quis Quem Pulsat?)LLPSI Cap. 3, De Casu Accusativo (Quis Quem Pulsat?)
LLPSI Cap. 3, De Casu Accusativo (Quis Quem Pulsat?)
 
LLPSI Cap 10 gramm
LLPSI Cap 10 grammLLPSI Cap 10 gramm
LLPSI Cap 10 gramm
 
Athenaze Tema 8 Repaso de vocabulario
Athenaze Tema 8 Repaso de vocabularioAthenaze Tema 8 Repaso de vocabulario
Athenaze Tema 8 Repaso de vocabulario
 
Vocabula cap. vi
Vocabula cap. viVocabula cap. vi
Vocabula cap. vi
 
Cap 25 gramm
Cap 25 gramm  Cap 25 gramm
Cap 25 gramm
 
Domus romanorum
Domus romanorumDomus romanorum
Domus romanorum
 

Andere mochten auch (14)

ΠΡΟΣ ΤΗΙ ΚΡΗΝΗΙ α
ΠΡΟΣ ΤΗΙ ΚΡΗΝΗΙ αΠΡΟΣ ΤΗΙ ΚΡΗΝΗΙ α
ΠΡΟΣ ΤΗΙ ΚΡΗΝΗΙ α
 
Ilustrando textos griegos
Ilustrando textos griegosIlustrando textos griegos
Ilustrando textos griegos
 
Hacia la ciudad, primera parte
Hacia la ciudad, primera parteHacia la ciudad, primera parte
Hacia la ciudad, primera parte
 
Segunda declinación
Segunda declinaciónSegunda declinación
Segunda declinación
 
Vocabulario unidad 7
Vocabulario unidad 7Vocabulario unidad 7
Vocabulario unidad 7
 
Tercera declinación
Tercera declinaciónTercera declinación
Tercera declinación
 
Cap 14 gramm
Cap 14 grammCap 14 gramm
Cap 14 gramm
 
Vocabula cap. xiv
Vocabula cap. xivVocabula cap. xiv
Vocabula cap. xiv
 
El Participiogriego
El ParticipiogriegoEl Participiogriego
El Participiogriego
 
como analizar una oracion en latin
como analizar una oracion en latincomo analizar una oracion en latin
como analizar una oracion en latin
 
Exercitia cap. xiv
Exercitia cap. xivExercitia cap. xiv
Exercitia cap. xiv
 
Vocabulario unidad 5
Vocabulario unidad 5Vocabulario unidad 5
Vocabulario unidad 5
 
Exercitia cap vi
Exercitia cap viExercitia cap vi
Exercitia cap vi
 
Participium praesēns
Participium praesēnsParticipium praesēns
Participium praesēns
 

Mehr von Ana Ovando

Mehr von Ana Ovando (20)

Matriz de valoración Griego I
Matriz de valoración  Griego IMatriz de valoración  Griego I
Matriz de valoración Griego I
 
Taller #chironsantiago
Taller #chironsantiagoTaller #chironsantiago
Taller #chironsantiago
 
Un niño griego en clase
Un niño griego en claseUn niño griego en clase
Un niño griego en clase
 
Actividad para el alfabeto, ordenar
Actividad para el alfabeto, ordenarActividad para el alfabeto, ordenar
Actividad para el alfabeto, ordenar
 
Actividad para el alfabeto, descubrir
Actividad para el alfabeto, descubrirActividad para el alfabeto, descubrir
Actividad para el alfabeto, descubrir
 
Actividad para el alfabeto, ausentes
Actividad para el alfabeto, ausentesActividad para el alfabeto, ausentes
Actividad para el alfabeto, ausentes
 
Actividad para el alfabeto, parejas
Actividad para el alfabeto, parejasActividad para el alfabeto, parejas
Actividad para el alfabeto, parejas
 
Actividad para el alfabeto, huecos
Actividad para el alfabeto, huecosActividad para el alfabeto, huecos
Actividad para el alfabeto, huecos
 
Probatio prima
Probatio primaProbatio prima
Probatio prima
 
Probatio prima
Probatio primaProbatio prima
Probatio prima
 
Chiron #novadors11
Chiron #novadors11Chiron #novadors11
Chiron #novadors11
 
λέγομεν περὶ τὰ πολιτικὰ καὶ τὰ πολεμικά
λέγομεν περὶ τὰ πολιτικὰ καὶ τὰ πολεμικάλέγομεν περὶ τὰ πολιτικὰ καὶ τὰ πολεμικά
λέγομεν περὶ τὰ πολιτικὰ καὶ τὰ πολεμικά
 
Vocabula Ludi Saguntini (officinae)
Vocabula Ludi Saguntini (officinae)Vocabula Ludi Saguntini (officinae)
Vocabula Ludi Saguntini (officinae)
 
Vocabula Ludi Saguntini
Vocabula Ludi SaguntiniVocabula Ludi Saguntini
Vocabula Ludi Saguntini
 
Vocabula Ludi Saguntini
Vocabula Ludi SaguntiniVocabula Ludi Saguntini
Vocabula Ludi Saguntini
 
Sí, ellos pueden (wikis de estudiantes)
Sí, ellos pueden (wikis de estudiantes)Sí, ellos pueden (wikis de estudiantes)
Sí, ellos pueden (wikis de estudiantes)
 
λέγομεν τὰ περὶ τῶν μετεώρων
λέγομεν τὰ περὶ τῶν μετεώρωνλέγομεν τὰ περὶ τῶν μετεώρων
λέγομεν τὰ περὶ τῶν μετεώρων
 
ΤΟ ΣΩΜΑ
ΤΟ ΣΩΜΑΤΟ ΣΩΜΑ
ΤΟ ΣΩΜΑ
 
Dados morfológicos
Dados morfológicosDados morfológicos
Dados morfológicos
 
Estudiantes 2.0: blogs y wikis de alumnos
Estudiantes 2.0: blogs y wikis de alumnosEstudiantes 2.0: blogs y wikis de alumnos
Estudiantes 2.0: blogs y wikis de alumnos
 

Diceópolis, primera parte

  • 2. αἱ Ἀθῆναι ἐν ταῖς Ἀθήναις
  • 3. Ἀθηναῖος ἐστι ἐν ταῖς Ἀθήναις οἰκεῖ αἱ Ἀθῆναι
  • 4. ὁ ἀγρός ἐν ταῖς Ἀθήναις ὁ Διακαιόπολις οὐκ ἐν ταῖς Ἀθήναις ἀλλὰ ἐν τοῖς ἀγροῖς οἰκεῖ
  • 6. ὁ κλῆρος ὁ κλῆρος μακρὸς ἐστι ὁ κλῆρός ἐστι μικρὸς
  • 7. γεωργεῖ οὖν τὸν κλῆρον καὶ πονεῖ ἐν τοῖς ἀγροῖς χαλεπὸς δέ ἐστιν ὁ βίος
  • 9. Comparamos ος ον • ὁ κλῆρος μικρὸς εστι • γεωργεῖ τὸν κλῆρον
  • 10. ὁ Διακαιόπολις Ἀθηναῖος ἐστιν· οἰκεῖ δὲ ὁ Διακαιόπολις οὐκ ἐν ταῖς Ἀθήναις ἀλλὰ ἐν τοῖς ἀγροῖς· αὐτουργὸς γάρ ἐστιν. γεωργεῖ οὖν τὸν κλῆρον καὶ πονεῖ ἐν τοῖς ἀγροῖς. χαλεπὸς δέ ἐστιν ὁ βίος· ὁ γὰρ κλῆρός ἐστι μικρός, μακρὸς δὲ ὁ πόνος.
  • 12. αἰεὶ οὖν πονεῖ ὁ Δικαιόπολις καὶ πολλάκις στενάζει καὶ λέγει·
  • 13. «ὦ Ζεῦ, χαλεπός ἐστιν ὁ βίος· ἀτέλεστος γάρ ἐστιν ὁ πόνος, μικρὸς δὲ ὁ κλῆρος καὶ οὐ πολὺν σῖτον παρέχει»
  • 14. ἀλλὰ ἰσχυρός ἐστιν ὁ ἄνθρωπος καὶ ἄοκνος. πολλάκις οὖν χαίρει· ἐλεύθερος γάρ ἐστι καὶ αὐτουργός
  • 16. φιλεῖ δὲ τὸν οἶκον. καλὸς γάρ ἐστιν ὁ κλῆρος καὶ σῖτον παρέχει οὐ πολὺν ἀλλὰ ἱκανόν.
  • 17. Traduce • ὁ πόνος ἐστιν ὁ οἶκος • La casa es pequeña • καλός ἐστιν ὁ οἶκος • El hombre es fuerte • ὁ Δικαιόπολις τὸν οἶκον φιλεῖ • El hombre proporciona la comida • πολὺν σῖτον παρέχει ὁ κλῆρος • La finca proporciona mucho trabajo