1. George Gordon Noel Byroni elu ja loomingu käsitlus Koostanud Ive Porkon Ülenurme Gümnaasium 2005. a.
2.
3. “ Byron – on´s ta ingel? Või deemon?” (Prantslane Lamartine)
4. “ Ta oli uute mõtete ja tundmuste vulkaan.” (Stendhal)
5. “ Ta ei ole antiikne ega romantiline, ta on nagu tänane päev.” (J. W. Goethe)
6. Byron oli maailmakirjanik, oma aja kajastaja ja isesuguse kirjandusvoolu - baironismi - rajaja. Byron oli inimene, kelle andekus ja võimed hämmastasid, kelle iseloomus peitus üllatusi ja vastuolusid, kelle elu oli täis imelikke seiklusi, õnnetusi ja õnnestumisi.
22. Byron oli suur naistekangelane, armukunstnik, mees, kes elas armastusele ja auahnusele. Tähtsamad daamid ja armsamad Byroni elus
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41. Luule Byron on kirgede ja meeleheite luuletaja. Tema enda elu andis talle selleks rohkesti materjali. Läbivateks teemadeks loodus, armastus ja ühiskonnakriitika. Tema värssides oli muusikat, nii nagu ta ka ise kuulis muusikat igal pool.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48. Poeemid Byron saavutas tuntuse eelkõige oma poeemidega. Üleeuroopaline kuulsus algas poeemi “Childe Haroldi palverännak” kahe esimese osa avaldamise järel 1812. a.
49. Poeem “Inglise bardid ja šoti kriitikud” Nimetatud poeem on kirjutatud juba 1808. aastal. See on humoorikas-satiiriline ülevaade kaasaegsest inglise luulest, kus kritiseeritakse inglise romantikute vanema põlvkonna väljendusstampe ja kinnisteemasid. See tekitas suuri vastuolusid teiste kirjanikega.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60. Romantiline draama “Manfredi” nimitegelane on tark ja suurte teadmistega, kuid pettub vaimujõu mõjus ning taandub eraklusse. “Kain” baseerub piiblivastasel mässumeelel (vennatapu seletus), kus Kain esineb kannatava inimsoo nimel, keda kättemaksuhimuline ja auahne Jehoova aheldab vabaduse eest.
61. Värssromaan “ Don Juan” (1818. a . lõpetamata) Hispaania aadliku pojal puudub heroiline aupaiste, ta on nõrkuste ja pahedega inimene, kes oma looduslapseliku lihtsuse ja inimlikkusega vastandub jäikadele seltskonnanormidele ja intriigidele. Ta elab üle laevaõnnetuse, satub mereröövlite küüsi ja Türgimaale sultani haaremisse, kust põgeneb Venemaale, sealt läbi Poola ja Saksamaa Inglismaale.
63. “ On üks liik surelikke, kes on vanad juba nooruses ja keskeas surevad.” “ Manfred”
64. “ Barbaarseim kõigist keskaegadest on elu keskiga. See on - ei leia sõnugi - kui vangud lolluse ja tarkuse vahel.” “ Don Juan”
65. “ Vaba raha on Aladdini võlulamp.” “ Don Juan”
66. “ Mehele on armastus muust elust eraldi, naisele on see kogu elu.” “ Don Juan”
67. “ Inimeste keeli kuramaaz, jumalate sõnul abielurikkumine. Palju rohkem levinud seal, kus ilm on sombune.” “ Don Juan”
68. “ Sõprus on armastus, millel puuduvad tiivad.” “ Logelemise tundidel”
69. “ Kogu inimkonna ajalugu tunnistab, et sellest peale, kui Eeva sõi õuna, sõltub inimese - näljase patukoi! - õnn suuresti õhtusöögist.” “ Don Juan”
70. “ Miski ei rahusta hinge nii väga kui rumm ja sügav usk.” “ Don Juan”
71. “ Nii on olnud ja jääb päikese all, et paljud peavad töötama ühe heaks.” “ Korsaar”
72. “ Kel õpetatust piisab vaid valesti tsiteerimiseks.” “ Inglise bardid ja šoti arvustajad”
73. “ Vabadus, su lipp on räbalais, kuid lehvib ja voogab nagu äike vastutuult.” “Childe Haroldi palverännak” “ Põlvest põlve orjastatud, kes ei tea te, peab andma hoobi see, kes tahab vabaks saada?” Samas
75. “ On hõlpsam surra armastatud naise eest kui elada temaga koos.”
76. “ Naisterahva süda on tükk sinisest taevast ja on ka nõndasamuti mõnikord pilves.”
77. “ Naiste juures on kõige hirmsam see, et me ei saa elada nendega ega nendeta.”
78. Kokkuvõtteks Lord Byroni elu oli lühike, aga hiilgav kui tähelend. Tema elust ja loomingust on saanud inspiratsiooni paljud luuletajad, kirjanikud, kunstnikud, muusikud, kriitikud ja tõlkijad.