SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 3
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Sprache und Sprachbewusstsein – Handwerkzeug im Beruf 
Diskussionsbeitrag von Lucas Kret, Kaufmann und Immobilien- und Finanzexperte aus Schotten, Vogelsberg und Frankfurt am Main – Welche Bedeutung liegt in Sprache, Stärke und Ausdruck? 
„Die Sprache beschreibt nicht nur einen Begriff, sie wertet ihn auf, ordnet ihn ein und schafft Beziehungen, Gefühle und sachliche Aussagen. Analysieren und erörtern die zur Meinungsbildung und Entscheidungsfindung dient. Interpretation ermöglicht die Deutung eines literarischen Textes zur Erschließung der Komplexität des Textverständnisses“, so erfahrener Kaufmann Lucas Kret. Die Bedeutung der Sprache spielt in der beruflichen und praxisorientierten Lebenswelt, die durch die Globalisierung noch intensiver und differenzierter betrachtet werden muss, eine elementare Rolle mit neuer Prägung durch das Mediale Zeitalter. 
Wortbegrifflichkeit – Entwicklung - Bedeutung 
Ein Pferd ist, je nachdem, von welcher Perspektive man es begreift, als Hengst, als Stute, als Wallach, als Ross, als Renner, als Mähre oder als Gaul, als Schimmel oder als Falbe zu bezeichnen. In Wirklichkeit geht es immer um das gleiche vierbeinige Geschöpf, nur die Gesichtspunkte, unter denen bestimmte Einzelgebilde zu einem Wort zusammengefasst werden, sind verschieden. „Die alten Römer machten hierbei nicht so große Unterscheidungen und begnügten sich mit leichten Abwandlungen, dies zeigt dass sie nicht das Bedürfnis nach so viel Unterscheidung hatten wie die Germanen. Das bedeutet auch eine geschichtliche Einordnung, nämlich welche Bedeutung hatte das Pferd für das Volk“, gibt Lucas Kret im Erfahrungsaustausch zu bedenken. 
Wasser ist gleich Wasser? – Texte leben von Schwächen und Vorzügen der deutschen Sprache? 
H2O kann im Deutschen je nach Sinnzusammenhang Wasser, Träne, Fleck oder Pfütze genannt werden. Das Wort ist also kein Etikett, das die Menschen auf einen gegebenen Gegenstand kleben, sondern es greift vielmehr aus einem Meer von Erscheinungen heraus und bildet damit die Begrifflichkeit und den Wert. Zwei verschiedene Sprachen sind zwei verschiedene Weltansichten. Jede Übersetzung muss gleichsam den Gedanken erst von der fremden Sprache entblößen und mit den Worten der eigenen Sprache neu bekleiden. Da hat denn auch schon Schopenhauer gesagt: „In jeder Übersetzung müsse der Geist einen neuen Leib bekommen, jede Übersetzung sei also eine Seelenwanderung.“ Jean 
Lucas Kret 
Vogelsbergstrasse 36 e 
63679 Schotten 
Tel: 0180-2244442 
pressenewsLK@gmail.com 
http://www.kret-info.de 
Lucas Kret führt im Rahmen von Seminarveranstaltungen die Vortragsreiche zu den Wissensmodulen Investition in Sachwerten, Vorsorge und Sicherheit durch. Unternehmer Lucas Kret besuchte eine renommierte kaufmännische Fachschule mit erfolgreichem Abschluss und gilt als Experte im Bereich Immobilien, Investments und Vertrieb durch langjährige Erfahrungen in der Immobilienwirtschaft. Die Immobilienbranche hat nach der Restrukturierung einen Weg gefunden, mit der neuen sich rasch verändernden Normalität umzugehen. Investoren wählen ausgesuchte Ziele für Investments, die Erträge und Sicherheit versprechen, Lucas Kret beschäftigt sich mit diesen und anderen Entwicklungen. 
Weitere Informationen und News unter www.kret-info.de
Paul hat sogar erklärt, dass, was man übersetzen könne, sei des Übersetzens nicht wert. Lucas Kret macht hierbei auf den Gedanken aufmerksam, ob Jean Paul hierbei offenbar aus guten Gründen übertrieb, denn Jean Paul selbst ließ sich kaum in eine andere Sprache übersetzen. Seine Schönheit der Texte lebt von den Schwächen und Vorzügen der deutschen Sprache. 
Sprachbewusstsein und Sprachgebrauch – sprachliche Varietäten 
Die Bedeutung der Sprache liegt darin, dass sie ein Verkehrsmittel ist, so wie der Chemiker Ostwald es einmal gesagt hat. „So wie die Eisenbahn die Güter von Leipzig nach Dresden fahre, so transportiere die Sprache die Gedanken von einem Kopf zum anderen. Aber Köpfe sind keine Lagerhäuser und Worte sind keine Güterwagen.“ Will man einen wirtschaftlichen Vergleich anwenden, so entspricht die Sprache nicht dem Verkehrsgewerbe, sondern dem Wert gestaltenden Teil in der Wirtschaft. 
„Die Sprache gibt der Welt ihre Form. Das Volk hat kein Gefühl und keine Idee, zu der es kein Wort hat, die lebhafte Anschauung bleibt im Dunkeln, bis die Seele ein Merkmal findet und es durchs Wort dem Gedächtnis, der Rückerinnerung, ja endlich dem Verstande des Menschen, der Tradition einverleibt“, sagte einmal Herder. Die Sprache zwingt uns, in bestimmten Formen zu denken, zu fühlen und wahrzunehmen. „Der Mensch lebt mit den Gegenständen so, wie die Sprache sie ihm zuführt.“ Das ist ein Wort von Wilhelm von Humboldt. „Das Netz von Denkmöglichkeiten, das die Sprache über die bunte Welt der Erscheinungen geworfen hat, hält ihn in seinem Denken gefangen. An diese Denkbahnen bleiben wir gebunden, mit diesem inneren Auge müssen wir die Welt betrachten. Wenn ein Volk gleichartig denkt, so beruht dies zum guten Teile auf der gleichartigen Sprache. Erst in der Sprache nimmt die Welt ihre geistige Gestalt an“, sagt Voßler. 
Beziehung zwischen Inhalt und Ausdruck: Sprache – Denken - Wirklichkeit 
Goethe hatte einmal gesagt: „Welche Bedeutung allein der grammatikalische Aufbau einer Sprache für die Weltanschauung hat. Welch eine andere wissenschaftliche Ansicht würde die Welt gewonnen haben, wenn die griechische Sprache lebendig geblieben wäre und sich anstatt des Lateinischen verbreitet hätte. Das Griechische ist durchaus naiver, zu einem natürlichen, heiteren, geistreichen, ästhetischen Vortrag glücklicher Naturansichten viel geschickter. Die Art, durch Verba zu beeindrucken, durch Infinitive und Partizipien zu sprechen, macht jeden Ausdruck lässlich; es wird eigentlich durch das Wort nichts bestimmt, bepfählt und festgesetzt, es ist nur eine Andeutung, um den Gegenstand der Einbildungskraft hervorzurufen.“ 
Unternehmer und Kaufmann Lucas Kret teilt seine Erfahrungen in regelmäßigen Veröffentlichungen. Festzuhalten ist, dass in einer demokratischen Gesellschaft die freie Meinungsäußerung ein Gut zur
Verteidigung ist. Gleichzeitig bedarf dieser Verteidigung des Gutes stetige Übung, wenn mit Argumenten überzeugt und zur Meinungsbildung beigetragen werden soll. 
V.i.S.d.P.: 
Lucas Kret 
Der Verfasser ist für den Inhalt verantwortlich

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

13.120 dc permanent magnet motors-_v1-0__de_en
13.120 dc permanent magnet motors-_v1-0__de_en13.120 dc permanent magnet motors-_v1-0__de_en
13.120 dc permanent magnet motors-_v1-0__de_enautomationdcs
 
2015 encuesta keller (marzo)
2015 encuesta keller (marzo) 2015 encuesta keller (marzo)
2015 encuesta keller (marzo) Nelson Hernandez
 
ESTA NOCHE
ESTA NOCHEESTA NOCHE
ESTA NOCHEangelct
 
Potenicando comunicacion y legal
Potenicando comunicacion y legalPotenicando comunicacion y legal
Potenicando comunicacion y legalFernando Celis
 
Holzprofi24 Vinyl Fibel
Holzprofi24 Vinyl FibelHolzprofi24 Vinyl Fibel
Holzprofi24 Vinyl Fibelholzprofi24.de
 
E-Books: Einführung
E-Books: EinführungE-Books: Einführung
E-Books: EinführungKlaas Posselt
 
Promo Curso Búsquedas Avanzadas
Promo Curso Búsquedas AvanzadasPromo Curso Búsquedas Avanzadas
Promo Curso Búsquedas AvanzadasChristian Espinosa
 
SOLO Sales by SALT Solutions
SOLO Sales by SALT SolutionsSOLO Sales by SALT Solutions
SOLO Sales by SALT Solutionssalt-solutions
 
Solutiontogo webinar top 5 tricks und templates für die Planung mit MS Excel
Solutiontogo webinar top 5 tricks und templates für die Planung mit MS ExcelSolutiontogo webinar top 5 tricks und templates für die Planung mit MS Excel
Solutiontogo webinar top 5 tricks und templates für die Planung mit MS Excelsolutiontogo
 
Ecuaciones Diferenciales
Ecuaciones DiferencialesEcuaciones Diferenciales
Ecuaciones Diferencialesjuan_j_condolo
 
Fernando Claro_pechakuchasevillavol.01
Fernando Claro_pechakuchasevillavol.01Fernando Claro_pechakuchasevillavol.01
Fernando Claro_pechakuchasevillavol.01emerg.es
 

Andere mochten auch (17)

13.120 dc permanent magnet motors-_v1-0__de_en
13.120 dc permanent magnet motors-_v1-0__de_en13.120 dc permanent magnet motors-_v1-0__de_en
13.120 dc permanent magnet motors-_v1-0__de_en
 
Educación Sexual
Educación  SexualEducación  Sexual
Educación Sexual
 
Cabilla Ver2
Cabilla Ver2Cabilla Ver2
Cabilla Ver2
 
Me Asusta
Me AsustaMe Asusta
Me Asusta
 
Barcos navegué
Barcos navegué Barcos navegué
Barcos navegué
 
En busca del cambio
En busca del cambioEn busca del cambio
En busca del cambio
 
2015 encuesta keller (marzo)
2015 encuesta keller (marzo) 2015 encuesta keller (marzo)
2015 encuesta keller (marzo)
 
ESTA NOCHE
ESTA NOCHEESTA NOCHE
ESTA NOCHE
 
Potenicando comunicacion y legal
Potenicando comunicacion y legalPotenicando comunicacion y legal
Potenicando comunicacion y legal
 
Holzprofi24 Vinyl Fibel
Holzprofi24 Vinyl FibelHolzprofi24 Vinyl Fibel
Holzprofi24 Vinyl Fibel
 
E-Books: Einführung
E-Books: EinführungE-Books: Einführung
E-Books: Einführung
 
Promo Curso Búsquedas Avanzadas
Promo Curso Búsquedas AvanzadasPromo Curso Búsquedas Avanzadas
Promo Curso Búsquedas Avanzadas
 
SOLO Sales by SALT Solutions
SOLO Sales by SALT SolutionsSOLO Sales by SALT Solutions
SOLO Sales by SALT Solutions
 
Solutiontogo webinar top 5 tricks und templates für die Planung mit MS Excel
Solutiontogo webinar top 5 tricks und templates für die Planung mit MS ExcelSolutiontogo webinar top 5 tricks und templates für die Planung mit MS Excel
Solutiontogo webinar top 5 tricks und templates für die Planung mit MS Excel
 
Ecuaciones Diferenciales
Ecuaciones DiferencialesEcuaciones Diferenciales
Ecuaciones Diferenciales
 
Fernando Claro_pechakuchasevillavol.01
Fernando Claro_pechakuchasevillavol.01Fernando Claro_pechakuchasevillavol.01
Fernando Claro_pechakuchasevillavol.01
 
Inspiration 2014 - Ideen zum Wohlfühlen
Inspiration 2014 - Ideen zum Wohlfühlen Inspiration 2014 - Ideen zum Wohlfühlen
Inspiration 2014 - Ideen zum Wohlfühlen
 

Sprache und Sprachbewusstsein - Handwerkzeug im Beruf

  • 1. Sprache und Sprachbewusstsein – Handwerkzeug im Beruf Diskussionsbeitrag von Lucas Kret, Kaufmann und Immobilien- und Finanzexperte aus Schotten, Vogelsberg und Frankfurt am Main – Welche Bedeutung liegt in Sprache, Stärke und Ausdruck? „Die Sprache beschreibt nicht nur einen Begriff, sie wertet ihn auf, ordnet ihn ein und schafft Beziehungen, Gefühle und sachliche Aussagen. Analysieren und erörtern die zur Meinungsbildung und Entscheidungsfindung dient. Interpretation ermöglicht die Deutung eines literarischen Textes zur Erschließung der Komplexität des Textverständnisses“, so erfahrener Kaufmann Lucas Kret. Die Bedeutung der Sprache spielt in der beruflichen und praxisorientierten Lebenswelt, die durch die Globalisierung noch intensiver und differenzierter betrachtet werden muss, eine elementare Rolle mit neuer Prägung durch das Mediale Zeitalter. Wortbegrifflichkeit – Entwicklung - Bedeutung Ein Pferd ist, je nachdem, von welcher Perspektive man es begreift, als Hengst, als Stute, als Wallach, als Ross, als Renner, als Mähre oder als Gaul, als Schimmel oder als Falbe zu bezeichnen. In Wirklichkeit geht es immer um das gleiche vierbeinige Geschöpf, nur die Gesichtspunkte, unter denen bestimmte Einzelgebilde zu einem Wort zusammengefasst werden, sind verschieden. „Die alten Römer machten hierbei nicht so große Unterscheidungen und begnügten sich mit leichten Abwandlungen, dies zeigt dass sie nicht das Bedürfnis nach so viel Unterscheidung hatten wie die Germanen. Das bedeutet auch eine geschichtliche Einordnung, nämlich welche Bedeutung hatte das Pferd für das Volk“, gibt Lucas Kret im Erfahrungsaustausch zu bedenken. Wasser ist gleich Wasser? – Texte leben von Schwächen und Vorzügen der deutschen Sprache? H2O kann im Deutschen je nach Sinnzusammenhang Wasser, Träne, Fleck oder Pfütze genannt werden. Das Wort ist also kein Etikett, das die Menschen auf einen gegebenen Gegenstand kleben, sondern es greift vielmehr aus einem Meer von Erscheinungen heraus und bildet damit die Begrifflichkeit und den Wert. Zwei verschiedene Sprachen sind zwei verschiedene Weltansichten. Jede Übersetzung muss gleichsam den Gedanken erst von der fremden Sprache entblößen und mit den Worten der eigenen Sprache neu bekleiden. Da hat denn auch schon Schopenhauer gesagt: „In jeder Übersetzung müsse der Geist einen neuen Leib bekommen, jede Übersetzung sei also eine Seelenwanderung.“ Jean Lucas Kret Vogelsbergstrasse 36 e 63679 Schotten Tel: 0180-2244442 pressenewsLK@gmail.com http://www.kret-info.de Lucas Kret führt im Rahmen von Seminarveranstaltungen die Vortragsreiche zu den Wissensmodulen Investition in Sachwerten, Vorsorge und Sicherheit durch. Unternehmer Lucas Kret besuchte eine renommierte kaufmännische Fachschule mit erfolgreichem Abschluss und gilt als Experte im Bereich Immobilien, Investments und Vertrieb durch langjährige Erfahrungen in der Immobilienwirtschaft. Die Immobilienbranche hat nach der Restrukturierung einen Weg gefunden, mit der neuen sich rasch verändernden Normalität umzugehen. Investoren wählen ausgesuchte Ziele für Investments, die Erträge und Sicherheit versprechen, Lucas Kret beschäftigt sich mit diesen und anderen Entwicklungen. Weitere Informationen und News unter www.kret-info.de
  • 2. Paul hat sogar erklärt, dass, was man übersetzen könne, sei des Übersetzens nicht wert. Lucas Kret macht hierbei auf den Gedanken aufmerksam, ob Jean Paul hierbei offenbar aus guten Gründen übertrieb, denn Jean Paul selbst ließ sich kaum in eine andere Sprache übersetzen. Seine Schönheit der Texte lebt von den Schwächen und Vorzügen der deutschen Sprache. Sprachbewusstsein und Sprachgebrauch – sprachliche Varietäten Die Bedeutung der Sprache liegt darin, dass sie ein Verkehrsmittel ist, so wie der Chemiker Ostwald es einmal gesagt hat. „So wie die Eisenbahn die Güter von Leipzig nach Dresden fahre, so transportiere die Sprache die Gedanken von einem Kopf zum anderen. Aber Köpfe sind keine Lagerhäuser und Worte sind keine Güterwagen.“ Will man einen wirtschaftlichen Vergleich anwenden, so entspricht die Sprache nicht dem Verkehrsgewerbe, sondern dem Wert gestaltenden Teil in der Wirtschaft. „Die Sprache gibt der Welt ihre Form. Das Volk hat kein Gefühl und keine Idee, zu der es kein Wort hat, die lebhafte Anschauung bleibt im Dunkeln, bis die Seele ein Merkmal findet und es durchs Wort dem Gedächtnis, der Rückerinnerung, ja endlich dem Verstande des Menschen, der Tradition einverleibt“, sagte einmal Herder. Die Sprache zwingt uns, in bestimmten Formen zu denken, zu fühlen und wahrzunehmen. „Der Mensch lebt mit den Gegenständen so, wie die Sprache sie ihm zuführt.“ Das ist ein Wort von Wilhelm von Humboldt. „Das Netz von Denkmöglichkeiten, das die Sprache über die bunte Welt der Erscheinungen geworfen hat, hält ihn in seinem Denken gefangen. An diese Denkbahnen bleiben wir gebunden, mit diesem inneren Auge müssen wir die Welt betrachten. Wenn ein Volk gleichartig denkt, so beruht dies zum guten Teile auf der gleichartigen Sprache. Erst in der Sprache nimmt die Welt ihre geistige Gestalt an“, sagt Voßler. Beziehung zwischen Inhalt und Ausdruck: Sprache – Denken - Wirklichkeit Goethe hatte einmal gesagt: „Welche Bedeutung allein der grammatikalische Aufbau einer Sprache für die Weltanschauung hat. Welch eine andere wissenschaftliche Ansicht würde die Welt gewonnen haben, wenn die griechische Sprache lebendig geblieben wäre und sich anstatt des Lateinischen verbreitet hätte. Das Griechische ist durchaus naiver, zu einem natürlichen, heiteren, geistreichen, ästhetischen Vortrag glücklicher Naturansichten viel geschickter. Die Art, durch Verba zu beeindrucken, durch Infinitive und Partizipien zu sprechen, macht jeden Ausdruck lässlich; es wird eigentlich durch das Wort nichts bestimmt, bepfählt und festgesetzt, es ist nur eine Andeutung, um den Gegenstand der Einbildungskraft hervorzurufen.“ Unternehmer und Kaufmann Lucas Kret teilt seine Erfahrungen in regelmäßigen Veröffentlichungen. Festzuhalten ist, dass in einer demokratischen Gesellschaft die freie Meinungsäußerung ein Gut zur
  • 3. Verteidigung ist. Gleichzeitig bedarf dieser Verteidigung des Gutes stetige Übung, wenn mit Argumenten überzeugt und zur Meinungsbildung beigetragen werden soll. V.i.S.d.P.: Lucas Kret Der Verfasser ist für den Inhalt verantwortlich