Okrugli stol "Strategija za razvoj socijalnog / društvenog poduzetništva: pojmovi i definicije", Zagreb, 14.5.2012.
doc. dr. sc. Zdenko Babić, Pravni fakultet, Zagreb
Uvodno izlaganje: "Zašto socijalno poduzetništvo?"
1. Strategija za razvoj
socijalnog/društvenog
poduzetništva-pojmovi i definicije,
Zagreb, 14 svibnja, 2012.
Zašto socijalno poduzetništvo?
Doc. dr.sc Zdenko Babid
Pravni fakultet Sveučilišta u Zagrebu
Katedra za socijalnu politiku
2. Zašto socijalno poduzetništvo
- argumenti
• Izvorno engleski termin – Social Enterpreneurship
• – termin social bi se mogao prevesti i kao društveno i kao
socijalno
• Socijalno poduzetništvo – brojne definicije
• ono što ga razlikuje od ‘klasičnog’ je snažno stremljenje
za ostvarenjem misije koja ima šire pozitivne učinke na
društvo, lokalnu zajednicu, te opdenito pozitivno
doprinosi poboljšanju socijalnih aspekata života
3. Zašto socijalno poduzetništvo
- argumenti
• Ako usvojimo ovaj termin on svakako ne implicira da se
socijalno poduzede ‘pojavljuje samo u ‘socijali’- što je
argument onih koji se zalažu za termin ‘društveno
poduzetništvo’
• Dobar primjer za to je i opdeprihvadeni i usvojeni termin
‘socijalne države’ koji građani razumijevaju puno šire od same
‘socijale u užem smislu’
• Dakle smatram da se ved i u Hrvatskoj termin ‘socijalno’
shvada puno šire od ‘same socijale u užem smislu’
4. Zašto socijalno poduzetništvo
- argumenti
• Također, današnja moderna Socijalna politika kao znanstvena
disciplina i praktična djelatnost se ne bavi samo ‘užom
socijalom’ tj nego uključuje i programe
obrazovanja, stambene politike, obiteljske politike itd.
• Slično je i s nazivom naše katedre koja se zove Katedra za
socijalnu politiku a ne za društvenu politiku ( a engleski termin
je Social policy) te nizu kolegija koje izvodimo termin Social se
prevodi kao socijalno/a
• Analogijom smatram da je ovdje isto tako uputno koristiti
naziv/pojam Socijalno poduzetništvo
5. Zašto socijalno poduzetništvo
-argumenti
• Kada se razmišlja šire – danas svako poduzetništvo – od
klasičnog poduz. (usmjereno maksimizaciji povrata na uloženi kapital za dioničare i
vlasnike) – do koncepta DOP-a – uvijek proizvodi određene učinke
na društvo (smatram češde pozitivne) tako da nije jasna ‘distinktivna’
kvaliteta termina društveno poduzetništvo – što se s time
naglašava?
• Termin Socijalno poduzetništvo naglašava distinkciju ovog
oblika poduzetništva u odnosu na druge poduzetničke oblike
na način da se ističe snažnija veza i utjecaj ovog oblika
poduzetništva na poboljšanje širih socijalnih aspekata života
(bilo na nacionalnoj, regionalnoj, lokalnoj razini)
6. Zašto socijalno poduzetništvo
- argumenti
• Termin ‘društveno poduzetništvo’ – postoji opasnost da
termin može biti pomalo optereden negativnim povijesnim
konotacijama kod određenog dijela ljudi
• primjerice – termin društveno poduzetništvo kod dijela ljudi
može asocirati na bivši sustav i društveno vlasništvo te
određenim ljudima zvučati ‘pomalo socijalistički’ dok kod
termina ‘Socijalno poduzetništvo’ nema opasnosti od takve
opteredenosti.
7. Zašto socijalno poduzetništvo
- argumenti
• Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega
odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam U K A Z
o razglasitvi Zakona o socialnem podjetništvu (ZSocP)
• Razglašam Zakon o socialnem podjetništvu (ZSocP), ki ga je
sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 7. marca 2011.
• Št. 003-02-3/2011-14
• Ljubljana, dne 15. marca 2011
• dr. Danilo Türk l.r.
Predsednik
Republike Slovenije
8. Zašto Socijalno poduzetništvo
- argumenti
• Zbog svih prezentiranih argumenata zaključno smatram da termin
socijalno poduzetništvo je bolji zato što se u Hrvatskoj termin
‘socijalno’ afirmirao te da ne postoji opasnost od ‘preuskog’
shvadanja tog termina
• Sa druge strane termin društveno poduzetništvo u sebi može
inkorporirati određenu nejasnodu (pa čak i negativne asocijacije)
u konotaciji i nedovoljnu distinktivnu specifičnost tog pojma.
• Trede –praktični razlog u europskom kontekstu kada usvojimo
termin socijalno poduzetništvo – prijevod termina social
enterpreneurship – de biti jasniji u europskom kontekstu i
dokumentima (u parlelnim na hrv i engl. jeziku ) jer termin socijalno
u hrvatskoj inačici je sličan engl. terminu - dok to s terminom
društveno nije slučaj - što bi moglo izazvati određene nejasnode.