3. PRESENTACIÓN
Yachaq: Estudiante, alumno (a), investigador (a), pupilo
Yachaqkuna: Estudiantes, alumnos (as), investigadores (as), pupilos (as)
Hamaut’a: Profesor (a), maestro (a), guía, líder
Hamaut’akuna: Profesores, maestros (as) guías, líderes.
Buenas tardes: Allin sukha (12:00 a 6: pm.)
Hasta otra oportunidad: Tupananchis Kama
Hasta la vista: Rikukunanchis kama
4. Iman sutiyki? ¿Cuál es tu nombre?
Sutiymi … Mi nombre es …
Qanparí? Y el tuyo?
Qanparí iman sutiyki? Y el tuyo cuál es tu nombre?
Y tú cómo te llamas?
Sutikiri iman? Y tu nombre?
5. Imaynallan Kashianki? ¿Cómo estás?
Allillanmi Kashiani Estoy bien
Allin kani Estoy bien
Allin Bien
Kusa Muy bien, excelente
Añay Gracias
Mana allinchu kani No estoy bien
Mana allin Mal (estoy mal)
Qanrí? Y tú?
Qanrí imaynallan kashianki? Y tú cómo estás?
6.
7. A CH CHH CH’ E F
a che chhe ch’e e ff
H I J K KH K’
Je i jj ka k ha k’a
L LL M N Ñ O
ele elle eme ene eñe o
P PH P’ Q QH Q’
pe phe p’e ku qhu q’u
R S SH T TH T’
ere ese shi te the t’e
U W Y ( ´ ) ( ’ )
u wa-ua ye Tilde Apóstrofe
10. CONSONANTE F. Se usa solamente en los sonidos: af-if-uf, mas en ninguna otra dicción.
Safsa: Harapiento, andrajoso.
Lliflli: Rayo luminoso.
Phuf: Pestilente, apestoso, mal oliente.
CONSONANTE H. En el quechua todas las palabras que al inicio suenan como j se escriben con h.
Hampiy: Curar. Hamuy: Venir
CONSONANTE J. La J no se usa al comienzo de la palabra pero sí al comienzo y final de una sílaba y palabra.
Al final de una sílaba:
Waji (wa-ji): cierta planta empleada en la medicina.
Maji (ma-ji): abandonar la oveja madre a su corderillo.
Al final de una sílaba:
Ñujñu (ñuj- ñu): flor Incaica, salvia biflora.
Ch’ujlla (ch’uj-lla): choza.
Al final de la sílaba o palabra:
Pachaj (pa-chaj): cien.
Kaj (kaj): que es, que existe o lo que existe.
11. CONSONANTE K. Al escribir se combina solo con las vocales a, i, u.
Kawsay: Vivir. Killa: Mes/luna
Kuska: Juntos
CONSONANTE KH. Al escribir no se combina con las vocales e, o.
Khapu: Roto. Khiki: Sarna
Khunan: Ahora (hoy)
CONSONANTE K’. Al escribir no se combina con las vocales e, o.
K‘anka: Gallo. K’iri: Herida.
K‘umu: Gacho, apenado.
12. CONSONANTE L.
Laphara: Bandera. Leqle: Llaga purulenta, flácido
CONSONANTE Ll.
Llaki: Tristeza, pena. Llank´ay: Trabajar.
CONSONANTE M.
Manan: No. Much’ay: Besar.
CONSONANTE N. A escribir antes de las consonantes B o P siempre se utiliza la N, al igual que cuando se escribe
en castellano se sigue esta regla pero utilizando la M.
Nanay: Dolor. Niway: Dígame (dime, cuéntame)
CONSONANTE Ñ.
Ñañu: Delgado. Ñosqon: Masa encefálica, ceso.
13. CONSONANTE P.
Pallay: Recoger. Perqa: Pared.
CONSONANTE PH.
Phiwi: Hijo primogénito. Phukuy: Soplar
CONSONANTE P’.
P´enqay: Avergonzar. P’unpu: Hinchazón
14. CONSONANTE Q. Solo se usa con las vocales a, e, o.
Qallariy: Comienza, empieza.
Qechuy: Arrebatar.
Qoy: Dar.
CONSONANTE QH. Se utiliza con las vocales a, e, o.
Qhali : Sano. Qhelli: Sucio.
Qhopo: Juanete,giba, joroba.
CONSONANTE Q’ . Solo se usa con las vocales a, e, o.
Q’ala: Desnudo. Q’ella: Cicatriz.
Q’oto: Bocio.
15. CONSONANTE R.
Reqsiy: Conocer. Rimay: Hablar.
CONSONANTE S.
Samay: Descansar. Sasa: Difícil.
CONSONANTE SH. Se usa para construir verbos en presente
progresivo.
Ruwashian: Está trabajando/haciendo
Onqoshian: Está enfermo
Pishipaschian: Está agonizando, desfalleciendo.
17. CONSONANTE W. Solo se usa con las vocales a, e, i.
Waqtay: Azotar, castigar.
Weqe: Lágrima, Llanto.
Wichay: Arriba, encima.
CONSONANTE Y.
Yuyay: Recordar.
Yupay: Contar
18.
19. VOCAL A
Ama: No prohibitivo. Achhiy: Estornudar.
VOCAL E
Eqo: Enano. Erqe: Niño.
VOCAL I
Icha: Tal vez, quizás.
Itha: Piojillo de las aves.