Suche senden
Hochladen
小学生の読解支援に向けた語釈文による換言
•
0 gefällt mir
•
461 views
Tomoyuki Kajiwara
Folgen
梶原智之, 山本和英. 小学生の読解支援に向けた語釈文による換言. NLP若手の会第7回シンポジウム, 発表1. September 2012.
Weniger lesen
Mehr lesen
Wissenschaft
Melden
Teilen
Melden
Teilen
1 von 18
Jetzt herunterladen
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Empfohlen
小学生の読解支援に向けた複数の換言知識を併用した語彙平易化と評価
小学生の読解支援に向けた複数の換言知識を併用した語彙平易化と評価
長岡技術科学大学 自然言語処理研究室
公的文書に対する「やさしい日本語」換言辞書作成のための調査
公的文書に対する「やさしい日本語」換言辞書作成のための調査
長岡技術科学大学 自然言語処理研究室
外国人留学生日本語の音声合成における話者性を保持した韻律補正
外国人留学生日本語の音声合成における話者性を保持した韻律補正
Shinnosuke Takamichi
読解支援 5 19
読解支援 5 19
kentshioda
「やさしい日本語」のための語彙制限の検討
「やさしい日本語」のための語彙制限の検討
長岡技術科学大学 自然言語処理研究室
JVS:フリーの日本語多数話者音声コーパス
JVS:フリーの日本語多数話者音声コーパス
Shinnosuke Takamichi
科学技術英語の考え方と学習ツール Mindset and Learning Tools for Scientific English Proficiency
科学技術英語の考え方と学習ツール Mindset and Learning Tools for Scientific English Proficiency
Asahiko Matsuda
DOKKAIWA Lesson 09 ws
DOKKAIWA Lesson 09 ws
Tomonari Kuroda
Empfohlen
小学生の読解支援に向けた複数の換言知識を併用した語彙平易化と評価
小学生の読解支援に向けた複数の換言知識を併用した語彙平易化と評価
長岡技術科学大学 自然言語処理研究室
公的文書に対する「やさしい日本語」換言辞書作成のための調査
公的文書に対する「やさしい日本語」換言辞書作成のための調査
長岡技術科学大学 自然言語処理研究室
外国人留学生日本語の音声合成における話者性を保持した韻律補正
外国人留学生日本語の音声合成における話者性を保持した韻律補正
Shinnosuke Takamichi
読解支援 5 19
読解支援 5 19
kentshioda
「やさしい日本語」のための語彙制限の検討
「やさしい日本語」のための語彙制限の検討
長岡技術科学大学 自然言語処理研究室
JVS:フリーの日本語多数話者音声コーパス
JVS:フリーの日本語多数話者音声コーパス
Shinnosuke Takamichi
科学技術英語の考え方と学習ツール Mindset and Learning Tools for Scientific English Proficiency
科学技術英語の考え方と学習ツール Mindset and Learning Tools for Scientific English Proficiency
Asahiko Matsuda
DOKKAIWA Lesson 09 ws
DOKKAIWA Lesson 09 ws
Tomonari Kuroda
文脈の多様性に基づく名詞換言の評価
文脈の多様性に基づく名詞換言の評価
Tomoyuki Kajiwara
高頻度語は平易なのか?
高頻度語は平易なのか?
Tomoyuki Kajiwara
日本語の語彙的換言知識の質的評価
日本語の語彙的換言知識の質的評価
Tomoyuki Kajiwara
日本語の語彙平易化システムの構築
日本語の語彙平易化システムの構築
Tomoyuki Kajiwara
joint_seminar
joint_seminar
Tomoyuki Kajiwara
文献紹介:Simple English Wikipedia: A New Text Simplification Task
文献紹介:Simple English Wikipedia: A New Text Simplification Task
Tomoyuki Kajiwara
20150702文章読解支援のための日本語の語彙平易化システム
20150702文章読解支援のための日本語の語彙平易化システム
Tomoyuki Kajiwara
Evaluation Dataset and System for Japanese Lexical Simplification
Evaluation Dataset and System for Japanese Lexical Simplification
Tomoyuki Kajiwara
日本語の語彙平易化評価セットの構築
日本語の語彙平易化評価セットの構築
Tomoyuki Kajiwara
文献紹介:SemEval-2012 Task 1: English Lexical Simplification
文献紹介:SemEval-2012 Task 1: English Lexical Simplification
Tomoyuki Kajiwara
Noun Paraphrasing Based on a Variety of Contexts
Noun Paraphrasing Based on a Variety of Contexts
Tomoyuki Kajiwara
文章読解支援のための語彙平易化@第1回NLP東京Dの会
文章読解支援のための語彙平易化@第1回NLP東京Dの会
Tomoyuki Kajiwara
文献紹介:言い換え技術に関する研究動向
文献紹介:言い換え技術に関する研究動向
Tomoyuki Kajiwara
文献紹介:新聞記事中の難解語を平易な表現へ変換する手法の提案
文献紹介:新聞記事中の難解語を平易な表現へ変換する手法の提案
Tomoyuki Kajiwara
文章読解支援のための語彙平易化
文章読解支援のための語彙平易化
Tomoyuki Kajiwara
文献紹介:格フレームの対応付けに基づく用言の言い換え
文献紹介:格フレームの対応付けに基づく用言の言い換え
Tomoyuki Kajiwara
単語分散表現のアライメントに基づく文間類似度を用いたテキスト平易化のための単言語パラレルコーパスの構築
単語分散表現のアライメントに基づく文間類似度を用いたテキスト平易化のための単言語パラレルコーパスの構築
Tomoyuki Kajiwara
日本語の語彙平易化システムおよび評価セットの構築
日本語の語彙平易化システムおよび評価セットの構築
Tomoyuki Kajiwara
文脈の多様性に基づく名詞換言の提案
文脈の多様性に基づく名詞換言の提案
Tomoyuki Kajiwara
tmu_science_cafe02
tmu_science_cafe02
Tomoyuki Kajiwara
小学生の読解支援に向けた複数の換言知識を併用した語彙平易化と評価
小学生の読解支援に向けた複数の換言知識を併用した語彙平易化と評価
Tomoyuki Kajiwara
国語辞典を使った放送ニュースの名詞の平易化
国語辞典を使った放送ニュースの名詞の平易化
Kodaira Tomonori
Weitere ähnliche Inhalte
Andere mochten auch
文脈の多様性に基づく名詞換言の評価
文脈の多様性に基づく名詞換言の評価
Tomoyuki Kajiwara
高頻度語は平易なのか?
高頻度語は平易なのか?
Tomoyuki Kajiwara
日本語の語彙的換言知識の質的評価
日本語の語彙的換言知識の質的評価
Tomoyuki Kajiwara
日本語の語彙平易化システムの構築
日本語の語彙平易化システムの構築
Tomoyuki Kajiwara
joint_seminar
joint_seminar
Tomoyuki Kajiwara
文献紹介:Simple English Wikipedia: A New Text Simplification Task
文献紹介:Simple English Wikipedia: A New Text Simplification Task
Tomoyuki Kajiwara
20150702文章読解支援のための日本語の語彙平易化システム
20150702文章読解支援のための日本語の語彙平易化システム
Tomoyuki Kajiwara
Evaluation Dataset and System for Japanese Lexical Simplification
Evaluation Dataset and System for Japanese Lexical Simplification
Tomoyuki Kajiwara
日本語の語彙平易化評価セットの構築
日本語の語彙平易化評価セットの構築
Tomoyuki Kajiwara
文献紹介:SemEval-2012 Task 1: English Lexical Simplification
文献紹介:SemEval-2012 Task 1: English Lexical Simplification
Tomoyuki Kajiwara
Noun Paraphrasing Based on a Variety of Contexts
Noun Paraphrasing Based on a Variety of Contexts
Tomoyuki Kajiwara
文章読解支援のための語彙平易化@第1回NLP東京Dの会
文章読解支援のための語彙平易化@第1回NLP東京Dの会
Tomoyuki Kajiwara
文献紹介:言い換え技術に関する研究動向
文献紹介:言い換え技術に関する研究動向
Tomoyuki Kajiwara
文献紹介:新聞記事中の難解語を平易な表現へ変換する手法の提案
文献紹介:新聞記事中の難解語を平易な表現へ変換する手法の提案
Tomoyuki Kajiwara
文章読解支援のための語彙平易化
文章読解支援のための語彙平易化
Tomoyuki Kajiwara
文献紹介:格フレームの対応付けに基づく用言の言い換え
文献紹介:格フレームの対応付けに基づく用言の言い換え
Tomoyuki Kajiwara
単語分散表現のアライメントに基づく文間類似度を用いたテキスト平易化のための単言語パラレルコーパスの構築
単語分散表現のアライメントに基づく文間類似度を用いたテキスト平易化のための単言語パラレルコーパスの構築
Tomoyuki Kajiwara
日本語の語彙平易化システムおよび評価セットの構築
日本語の語彙平易化システムおよび評価セットの構築
Tomoyuki Kajiwara
文脈の多様性に基づく名詞換言の提案
文脈の多様性に基づく名詞換言の提案
Tomoyuki Kajiwara
tmu_science_cafe02
tmu_science_cafe02
Tomoyuki Kajiwara
Andere mochten auch
(20)
文脈の多様性に基づく名詞換言の評価
文脈の多様性に基づく名詞換言の評価
高頻度語は平易なのか?
高頻度語は平易なのか?
日本語の語彙的換言知識の質的評価
日本語の語彙的換言知識の質的評価
日本語の語彙平易化システムの構築
日本語の語彙平易化システムの構築
joint_seminar
joint_seminar
文献紹介:Simple English Wikipedia: A New Text Simplification Task
文献紹介:Simple English Wikipedia: A New Text Simplification Task
20150702文章読解支援のための日本語の語彙平易化システム
20150702文章読解支援のための日本語の語彙平易化システム
Evaluation Dataset and System for Japanese Lexical Simplification
Evaluation Dataset and System for Japanese Lexical Simplification
日本語の語彙平易化評価セットの構築
日本語の語彙平易化評価セットの構築
文献紹介:SemEval-2012 Task 1: English Lexical Simplification
文献紹介:SemEval-2012 Task 1: English Lexical Simplification
Noun Paraphrasing Based on a Variety of Contexts
Noun Paraphrasing Based on a Variety of Contexts
文章読解支援のための語彙平易化@第1回NLP東京Dの会
文章読解支援のための語彙平易化@第1回NLP東京Dの会
文献紹介:言い換え技術に関する研究動向
文献紹介:言い換え技術に関する研究動向
文献紹介:新聞記事中の難解語を平易な表現へ変換する手法の提案
文献紹介:新聞記事中の難解語を平易な表現へ変換する手法の提案
文章読解支援のための語彙平易化
文章読解支援のための語彙平易化
文献紹介:格フレームの対応付けに基づく用言の言い換え
文献紹介:格フレームの対応付けに基づく用言の言い換え
単語分散表現のアライメントに基づく文間類似度を用いたテキスト平易化のための単言語パラレルコーパスの構築
単語分散表現のアライメントに基づく文間類似度を用いたテキスト平易化のための単言語パラレルコーパスの構築
日本語の語彙平易化システムおよび評価セットの構築
日本語の語彙平易化システムおよび評価セットの構築
文脈の多様性に基づく名詞換言の提案
文脈の多様性に基づく名詞換言の提案
tmu_science_cafe02
tmu_science_cafe02
Ähnlich wie 小学生の読解支援に向けた語釈文による換言
小学生の読解支援に向けた複数の換言知識を併用した語彙平易化と評価
小学生の読解支援に向けた複数の換言知識を併用した語彙平易化と評価
Tomoyuki Kajiwara
国語辞典を使った放送ニュースの名詞の平易化
国語辞典を使った放送ニュースの名詞の平易化
Kodaira Tomonori
タスクを中心にした英語教育は日本で実現可能か—大学におけるライティング授業の事例—
タスクを中心にした英語教育は日本で実現可能か—大学におけるライティング授業の事例—
Ken Urano
演習での発表について
演習での発表について
MunenoriNAGAO
小学生の読解支援に向けた複数の換言知識を併用した語彙平易化と評価
小学生の読解支援に向けた複数の換言知識を併用した語彙平易化と評価
長岡技術科学大学 自然言語処理研究室
Tefl20130416 1bkey
Tefl20130416 1bkey
youwatari
R034 伊藤武彦・田原俊司・朴 媛淑 (1993). 文の理解にはたす助詞の働き:日本語と韓国語を中心に 風間書房
R034 伊藤武彦・田原俊司・朴 媛淑 (1993). 文の理解にはたす助詞の働き:日本語と韓国語を中心に 風間書房
Takehiko Ito
R034 伊藤武彦・田原俊司・朴 媛淑 (1993). 文の理解にはたす助詞の働き:日本語と韓国語を中心に 風間書房
R034 伊藤武彦・田原俊司・朴 媛淑 (1993). 文の理解にはたす助詞の働き:日本語と韓国語を中心に 風間書房
Takehiko Ito
小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法
小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法
長岡技術科学大学 自然言語処理研究室
Introduction to linguaphone 2013 mar
Introduction to linguaphone 2013 mar
Yoko Morisawa
2014LETシンポジウム コーパス構築計画
2014LETシンポジウム コーパス構築計画
WritingMaetriX
小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法
小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法
長岡技術科学大学 自然言語処理研究室
iYES オンラインプログラム
iYES オンラインプログラム
iYES Corporation
Mel20140709 12key
Mel20140709 12key
youwatari
Tefl20130507 4key
Tefl20130507 4key
youwatari
データマイニングと外国語教育の接点としての自動採点研究
データマイニングと外国語教育の接点としての自動採点研究
Yutaka Ishii
Academic Writing
Academic Writing
Yoshida-South Library, Kyoto University
Celes2011presentation
Celes2011presentation
Yamamoto Takenori
把構文の教え方
把構文の教え方
ch4station
2015 yef matsui_presentation公開版
2015 yef matsui_presentation公開版
Takashi Matsui
Ähnlich wie 小学生の読解支援に向けた語釈文による換言
(20)
小学生の読解支援に向けた複数の換言知識を併用した語彙平易化と評価
小学生の読解支援に向けた複数の換言知識を併用した語彙平易化と評価
国語辞典を使った放送ニュースの名詞の平易化
国語辞典を使った放送ニュースの名詞の平易化
タスクを中心にした英語教育は日本で実現可能か—大学におけるライティング授業の事例—
タスクを中心にした英語教育は日本で実現可能か—大学におけるライティング授業の事例—
演習での発表について
演習での発表について
小学生の読解支援に向けた複数の換言知識を併用した語彙平易化と評価
小学生の読解支援に向けた複数の換言知識を併用した語彙平易化と評価
Tefl20130416 1bkey
Tefl20130416 1bkey
R034 伊藤武彦・田原俊司・朴 媛淑 (1993). 文の理解にはたす助詞の働き:日本語と韓国語を中心に 風間書房
R034 伊藤武彦・田原俊司・朴 媛淑 (1993). 文の理解にはたす助詞の働き:日本語と韓国語を中心に 風間書房
R034 伊藤武彦・田原俊司・朴 媛淑 (1993). 文の理解にはたす助詞の働き:日本語と韓国語を中心に 風間書房
R034 伊藤武彦・田原俊司・朴 媛淑 (1993). 文の理解にはたす助詞の働き:日本語と韓国語を中心に 風間書房
小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法
小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法
Introduction to linguaphone 2013 mar
Introduction to linguaphone 2013 mar
2014LETシンポジウム コーパス構築計画
2014LETシンポジウム コーパス構築計画
小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法
小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法
iYES オンラインプログラム
iYES オンラインプログラム
Mel20140709 12key
Mel20140709 12key
Tefl20130507 4key
Tefl20130507 4key
データマイニングと外国語教育の接点としての自動採点研究
データマイニングと外国語教育の接点としての自動採点研究
Academic Writing
Academic Writing
Celes2011presentation
Celes2011presentation
把構文の教え方
把構文の教え方
2015 yef matsui_presentation公開版
2015 yef matsui_presentation公開版
Mehr von Tomoyuki Kajiwara
20190315 nlp
20190315 nlp
Tomoyuki Kajiwara
20180208公聴会
20180208公聴会
Tomoyuki Kajiwara
機械学習を用いたニ格深層格の自動付与の検討
機械学習を用いたニ格深層格の自動付与の検討
Tomoyuki Kajiwara
Selecting Proper Lexical Paraphrase for Children
Selecting Proper Lexical Paraphrase for Children
Tomoyuki Kajiwara
小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法
小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法
Tomoyuki Kajiwara
対話型自動作曲システムに関する研究 -Aメロ, Bメロ, サビで異なる印象を感じさせる楽曲生成-
対話型自動作曲システムに関する研究 -Aメロ, Bメロ, サビで異なる印象を感じさせる楽曲生成-
Tomoyuki Kajiwara
IGAを用いた個人の感性を反映した楽曲作成に関する研究 -Aメロ, Bメロ, サビに異なる感性的印象を感じさせる楽曲生成手法-
IGAを用いた個人の感性を反映した楽曲作成に関する研究 -Aメロ, Bメロ, サビに異なる感性的印象を感じさせる楽曲生成手法-
Tomoyuki Kajiwara
Mehr von Tomoyuki Kajiwara
(7)
20190315 nlp
20190315 nlp
20180208公聴会
20180208公聴会
機械学習を用いたニ格深層格の自動付与の検討
機械学習を用いたニ格深層格の自動付与の検討
Selecting Proper Lexical Paraphrase for Children
Selecting Proper Lexical Paraphrase for Children
小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法
小学生の読解支援に向けた語釈文から語彙的換言を選択する手法
対話型自動作曲システムに関する研究 -Aメロ, Bメロ, サビで異なる印象を感じさせる楽曲生成-
対話型自動作曲システムに関する研究 -Aメロ, Bメロ, サビで異なる印象を感じさせる楽曲生成-
IGAを用いた個人の感性を反映した楽曲作成に関する研究 -Aメロ, Bメロ, サビに異なる感性的印象を感じさせる楽曲生成手法-
IGAを用いた個人の感性を反映した楽曲作成に関する研究 -Aメロ, Bメロ, サビに異なる感性的印象を感じさせる楽曲生成手法-
小学生の読解支援に向けた語釈文による換言
1.
小学生の読解支援に向けた 語釈文による換言 梶原智之 山本和英 (長岡技術科学大学) 1
2.
【キーワード】換言, 制限言語, テキスト簡単化,
文章読解支援 研究概要 2 学習基本語彙 5,404語 子ども向け新聞一般向け新聞 小学国語辞典 年間総語彙数 約20万語 【作風】 その作者の特徴 異なる作風で人気 異なる特徴で人気 ( 作風 → 特徴 )
3.
研究の背景 • 全国の小学校などで新聞を用いた授業 – 新聞の内容を要約してまとめる – 新聞の内容をもとに討論する • 新聞には小学生にとって難しい語が多い •
子ども向け新聞は更新が少ない しかし 3
4.
学習基本語彙になるまで繰り返し 小学生のための文章読解支援 目的と提案手法 4 • 学習基本語彙に基づく語彙制限1 • 語釈文による換言・注釈付け2
5.
• 見出し語と品詞が一致する語を語釈文末から抽出 入力例:異なる作風で人気 見出し語:作風 語釈文:その作者の特徴 換言対:(作風, 特徴) 出力例:異なる特徴で人気 語釈文による換言
(1/2) 5
6.
• サ変名詞の語釈文から換言対を抽出 入力例:15人が負傷した 見出し語:負傷 語釈文:けがをすること 換言対:(負傷する, けがをする) 出力例:15人がけがをした 語釈文による換言
(2/2) 6
7.
• 同等表現を一語で抽出できないときは注釈付け 入力例:学問所の再興は、・・・ 見出し語:再興 語釈文:おとろえたり、ほろんだりしたものが、 もう一度さかんになること 換言対:(再興, もう一度さかんになること) 出力例:学問所の再興は、・・・ 再興とは、もう一度さかんになることである。 語釈文による注釈付け
(1/2) 7
8.
語釈文による注釈付け (2/2) • 不要な表現の削除 入力例:大学のキャンパス 見出し語:キャンパス 語釈文:大学などの建物がある土地 換言対:(キャンパス,
建物がある土地) 出力例:大学のキャンパス キャンパスとは、建物がある土地である。 8
9.
実験(1/2) • 実験条件 • コーパス:一般向け新聞50文 (毎日小学生新聞と内容が一致する文) •
換言知識:チャレンジ小学国語辞典 9 語単位での実験結果 換言が 必要な全語 149 小学国語辞 典への掲載 有:116 (78%) 無:33 (22%) 換言した or 注釈付けした 換言:58 (39%) 注釈:58 (39%)
10.
実験(2/2) 文単位での実験結果 換言が 必要な全文 50 換言 有:30 (非文:10) 無:20 注釈 有:31 無:19 換言と注釈 の組合わせ 両方有:15 両方無:
4 換言のみ:15 注釈のみ:16 文法が 正しい出力 36( 72 % ) 10※ 非文:文法が正しくない文
11.
失敗例 (1/2) • 小学国語辞典に非掲載の語 •
149語中の33語(22%) → 複数の国語辞典を用いて網羅性を上げる 11 語 種類 揺れ 動詞を名詞化した語 社家 小学校での学習に用いない難解な語 セミナー 外来語
12.
失敗例 (2/2) • 格助詞「に」の換言 •
目的を表す「に」の直前は多くがサ変名詞 → 「∼ことに」を「∼ために」に変換 12 種類 入力例 出力例 時間 深夜に起きる 真夜中に起きる 場所 郷里に帰る ふるさとに帰る 目的 救援に向かう ✕:助けることに向かう ○:助けるために向かう
13.
考察 • 注釈を付けた語の換言 • 同(上位)概念語が学習基本語彙の場合がある →
WordNet から同(上位)概念語を抽出 13 同概念語 上位概念語 再興 復活 修理 巨匠 名人 芸術家
14.
今後の展望 • 小学生による評価 Ø 小学生新聞 Ø
一般向け新聞 Ø 換言・語彙制限した一般向け新聞 – 理解しやすくなったか? – 情報が誤って伝わっていないか? 14
15.
情報を削るべきか • 細かい情報を削ることでテキスト簡単化 見出し語:座礁 語釈文:ふねが、海中の岩などに 乗り上げて、動けなくなること 換言対:(座礁する, 動けなくなる) 換言例:船が座礁し、… → 船が動けなくなり、… 15
16.
同概念語・上位概念語への換言 • 人気 → 質(上位概念) • もてはやす → なし •
臨む → 行く(同概念) • 本堂 → なし • 巨匠 → 名人(同概念) • 手掛ける→育てる(同概念) • 呪う → 嘆く(上位概念) • 身代わり→代わり(同概念) • 木彫り → なし • セリ → なし • ナズナ → なし • 七草 → なし • 七草 → なし • 市内 → なし • 区域 → 地方(同概念) • 砂州 → 土手(上位概念) • 入り江 → 海(構成要素) • 湾 → 海(構成要素) • 競り → 売買(同概念) • 支援 → 助ける(同概念) • 追悼→悲しい(上位概念) • ともす → なし • 再興 → 復活(同概念) • 社殿 → なし • お宮 → 住宅(上位概念) • 臨む → 行く(同概念) • 仲買人 → 商人(同概念) • 競り → 売買(同概念) • 竜 → なし • 打ち上げる→スタート(同概念) • 大根 → なし • 現状 → 様子(上位概念) • 原発 → なし • 初日 → なし • 原発 → なし • 競る → 戦う(同概念) • 問いかける→聞く(同概念) • 全壊 → 崩れる(同概念) • 多様→いろいろ(同概念) • 競る → 戦う(同概念) • 窮する → なし • たたみかける → なし • 震源 → なし • 原発 → なし • 要 → 中心(同概念) • 受け継ぐ→継ぐ(同概念) • 市内 → なし • 区域 → 地方(同概念) • 七草 → なし • 振る舞う→行動(同概念) • 人気 → 質(上位概念) • 開幕 → 開始(同概念) • 名物 → 看板(同概念) • にぎわう→成功(同概念) • もてはやす → なし • 産物 → 製品(同概念) • 唯一 → 個性(上位概念) • 企画 → 計画(同概念) • 62% (36/58)
17.
小学国語辞典に非掲載の語 • 金メダル • それら •
おはらい • 両日 • 脱却 • 他校 • 小中学校 • 校 • 社家 • 昨秋 • セミナー • 送り出す • 9月 • 蒔く • 半壊 • 揺れ • ザック • こだわり • 買い求める • ジャパニーズ など
18.
換言失敗例 • 臨むとは、面していることである → 臨むとは、向くていることである • 祭り期間中のみ販売されている → 祭り期間中のみ品物を売られている •
教室を間借りしていた → 教室を金をはらって部屋を借りていた • 横浜市に母親と避難している → 横浜市に母親と安全なところににげている • 途中で間引きに訪れる → 途中でところどころぬきとることに訪れる • 工夫がなされたそうだ → 工夫がするれたそうだ
Jetzt herunterladen