1. Neuheiten · Novelties
Juli 2010 Nr. 0 2
#1515912 Umrüstsatz SX-3 Serie 5 - 010/conversion kit SX-3 Serie 5 – 010
Serie 5 - 010
Die Erfolgsstory geht weiter....
The success story continues….
Mit dem SX-3 – 010
stellen wir jetzt, nach viel Konstruktions- und
Testarbeit, ein komplett überarbeitetes Chassiskonzept vor, welches
natürlich auch wieder als Umrüstsatz für bestehende Chassis zur
Verfügung steht.
After a lot of engineering work and tests we are now in the position
to present the SX-3 – 010 as a completely reworked chassis concept.
Of course we will also offer a corresponding conversion kit for all exi-
sting chassis.
H.A.R.M. Racing GmbH · Am Winzerkeller 15a · 77723 Gengenbach · Germany · Fon +49 7803 92138-20 · Fax +49 7803 92138-22 · info@harm-racing.de
www.harm-racing.de
2. Neuheiten · Novelties
Juli 2010 Nr. 0 2
Seit dem letzten größeren Update des SX-3 im Jahr 2007 ist die Entwicklung im Hause H.A.R.M. nicht stillgestanden.
Allerdings ist es nicht einfach, ein erfolgreiches Konzept weiter zu verbessern, sodass diese Entwicklung viel Zeit in
Anspruch genommen hat. Bei dem neuen Chassiskonzept stand das Flexverhalten des Chassis im
Vordergrund, ohne die Stabilität zu beeinflussen bzw. um diese sogar zu verbessern.
Since the last update of the SX-3 in 2007 development with H.A.R.M. has not
been stopped. As it is not easy to improve a successful concept develop-
ment has taken a lot of time. With the new chassis concept
special attention has been paid to the flexing of the car
and also the stability has been improved.
Der SX-3 – 010 basiert nun auf einer 8 mm starken Chassisplatte aus hoch-
wertigstem Aluminium, die aber durch Ausfräsungen nur ca. 20 g mehr als das bisherige
Chassis wiegt. Rillen auf der Unterseite verringern die Auflagefläche, wenn das Chassis Bodenkontakt bekommt. Die
Frontrammerplatte sitzt höher und das Chassis ist in diesem Bereich angeschrägt um den Kontakt des Frontrammers
mit dem Boden zu vermeiden.
The SX-3 – 010 is based on a 8 mm thick chassis plate made of high quality aluminium. Due to several cut outs the
weight is just 20 g higher than the weight of the existing chassis plate. Flutes on the bottom reduce the contact surfa-
ce when the chassis touches the ground. The position of the front bumper is higher and the chassis plate is bevelled
in this section in order to prevent contact of the front bumper with the ground.
Serie 5 - 010
H.A.R.M. Racing GmbH · Am Winzerkeller 15a · 77723 Gengenbach · Germany · Fon +49 7803 92138-20 · Fax +49 7803 92138-22 · info@harm-racing.de
www.harm-racing.de
3. Neuheiten · Novelties
Juli 2010 Nr. 0 2
Die Seroplatte bildet mit der Empfängerbox und dem
Empfängerakku eine Einheit. Das macht die
Servicearbeiten wesentlich einfacher, da die komplette
Serie 5 - 010 Servoplatte nur mit 4 Schrauben befestigt ist.
The servo plate forms a unit together with the receiver
box and receiver battery. This facilitates maintenance
considerably as the servo plate is fixed just with 4
screws.
Die stehenden
Chassisversteifungen
bieten deutlich mehr
Stabilität und beeinflussen das Flexverhalten
sehr positiv. Die Getriebeplatte ist nun auch durch
eine Kohlefaserversteifung mit dem vorderen Teil des Chassis ver-
bunden, wodurch ein gleichmäßiges Flexen erreicht wurde.
The upright carbon reinforcements provide more stability and influence the flexing behaviour of
the car very positively. The transmission bracket is also connected to the front part of the vehicle by means
of a carbon fibre reinforcement which facilitates equal flexing of the car.
Die Vorderachsböcke ermöglichen eine
Veränderung des Rollzentrums, um das Chassis
auf verschiedene Streckenbedingungen und den
eigenen Fahrstil besser abstimmen zu können und
sind nun auch längs angeordnet, ebenso wie die
Verbindung zum Chassismittelteil.
The front bulkheads facilitate change of the roll
centre in order to adjust the chassis for any track
conditions and/or driving behaviour. They are also
fixed longitudinally, the same as the connection to
the middle section of the chassis.
Alle diese Maßnahmen und Veränderungen führen zu einem sehr gleichmäßigen Flexverhalten des Chassis und somit
zu einem ausgewogenen Fahrverhalten.
All these measurements and modifications lead to a very equal flexing behaviour of the chassis and therefore to a
well-balanced driving behaviour.
H.A.R.M. Racing GmbH · Am Winzerkeller 15a · 77723 Gengenbach · Germany · Fon +49 7803 92138-20 · Fax +49 7803 92138-22 · info@harm-racing.de
www.harm-racing.de
4. Neuheiten · Novelties
Juli 2010 Nr. 0 2
*Dieses Teil ist nicht im Umrüstsatz enthalten und kann vom bestehenden Chassis übernommen werden.
*This part is not included in the conversion kit and can be used from the existing chassis.
#1515912 Umrüstsatz SX-3 Serie 5 - 010/conversion kit SX-3 Serie 5 – 010
Der Umrüstsatz beinhaltet alle Teile, um ein bestehendes SX-3 Chassis Serie 4 (ab 2007) auf den neuen Stand
Serie 5 - 010 umzurüsten.
The conversion kit contains all parts in order to convert an existing SX-3 Chassis Serie 4 (since 2007).
H.A.R.M. Racing GmbH · Am Winzerkeller 15a · 77723 Gengenbach · Germany · Fon +49 7803 92138-20 · Fax +49 7803 92138-22 · info@harm-racing.de
www.harm-racing.de