SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 13
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Page
1 Description....................................3
1.1 Mechanical System ........................3
1.2 Electrical System............................3
2 Assembly ......................................5
2.1 Assembly of the Excenter
Bearings .........................................5
2.1.1 Remove the grate drive .......................5
2.1.2 Install the drive shaft assembly and
drive.....................................................8
2.1.3 Grate drive connecting rod bearing ...10
3 Helical Gear Motor......................11
3.1 Technical Data .............................11
3.2 Lubrication....................................12
3.3 Maintenance of Gear Unit ............12
4 Shrink Disk..................................13
5 Spherical Roiller Bearings
and Excenter Bearing ................13
6 Radial Swing Bearing.................13
Seite
1 Beschreibung ...............................3
1.1 Mechanischer Aufbau.....................3
1.2 Elektrischer Aufbau ........................3
2 Montage.........................................5
2.1 Montage des Lagers auf dem
Exzenter .........................................5
2.1.1 Ausbau des Rostantriebs ....................5
2.1.2 Einbau der Rostantriebseinheit und
des Rostantriebs..................................8
2.1.3 Rostantrieb Pleuelstangenlager ........10
3 Stirnradgetriebemotor ...............11
3.1 Technische Daten ........................11
3.2 Schmierung des Getriebes...........12
3.3 Wartung des Getriebes ................12
4 Schrumpfscheibe .......................13
5 Pendelrollen- und
Exzenterlager..............................13
6 Gelenklager.................................13
- 1 -
date: 25.2.2017
Grate Drive/Rostantrieb
DOC/A0619_Grate_Drive.rtd
Appendix
- Operating Instructions
of Helical and Bevel-Helical Gear
Units, X-series
Motor of Grate Drive
 Motor List no. 016.MD01.EM01
Proximity Switch, reference position grate
 Instrumentation List no. 016.MD01.GS01
Anhang
- Betriebsanleitung
für Stirn- und Kegelstirnrad-
getriebe, Baureihe X
Motor Rostantrieb
 Motorliste Nr. 016.MD01.EM01
Näherungsschalter, Referenzposition Rost
 Meßgeräteliste Nr. 016.MD01.GS01
- 2 -
Grate Drive/Rostantrieb
DOC/A0619_Grate_Drive.rtd date: 25.2.2017
1 Description
1.1 Mechanical System
The drive shaft is driven by a helical gear
motor (not shown). The rotation of the drive
shaft is transformed to a horizontal thrust of
the grate by an eccentric drive (eccentric
disk and connecting rod).
The gear unit is connected to the drive shaft
by a shrink disk (not shown). The drive shaft
has spherical roller bearings.
The eccentric disk is fixed to the drive shaft
by a feather key. The connecting rod is ar-
ranged with the eccentric disk by a spherical
roller bearing and with the frame at the grate
side by a radial swing bearing.
The drive shaft operates at a speed between
3…13 min-1
. The speed of the geared motor is
adjusted by a frequency converter in the
range of 14…80 Hz. This corresponds to a
motor speed between 417…2363 min-1
.
1.2 Electrical System
The grate drive is supplied by a frequency
converter. The frequency can be adjusted
within the range 14…80 Hz. This corresponds
to a motor speed in the range from 417 min-1
to 2363 min-1
and a resulting stroke rate of
between 3 and 17 strokes per minute.
1 Beschreibung
1.1 Mechanischer Aufbau
Ein Stirnradgetriebemotor (nicht dargestellt)
treibt die Antriebswelle an. Über einen Exzen-
terantrieb (Exzenterscheibe und Pleuelstan-
ge) wird die Rotation der Antriebswelle in eine
Schubbewegung des Rostes umgewandelt.
Das Getriebe ist über eine Schrumpfscheibe
(nicht dargestellt) mit der Antriebswelle ver-
bunden. Die Antriebswelle ist auf Pendelrol-
lenlagern gelagert.
Die Exzenterscheibe ist mit einer Paßfeder
an der Antriebswelle befestigt. Die Pleuel-
stange ist antriebsseitig über ein Pendelrol-
lenlager mit der Exzenterscheibe und rostsei-
tig am Rahmen über ein Gelenklager gela-
gert.
Die Antriebswelle arbeitet mit einer Drehzahl
von 3…13 min-1
. Die Drehzahl des Getriebe-
motors wird durch einen Frequenzumrichter
im Bereich von 14…80 Hz angepaßt, was ei-
ner Motordrehzahl von 417…2363 min-1
entspricht.
1.2 Elektrischer Aufbau
Der Rostantrieb wird von einem Getriebemo-
tor angetrieben, welcher durch einen Fre-
quenzumrichter gespeist wird. Die Frequenz
kann in einem Bereich von 14…80 Hz einge-
stellt werden, was einer Motordrehzahl von
ca. 417 min-1
bis 2363 min-1
und einer Ab-
triebsdrehzahl von ca. 3 Hub/min bis 17 Hub/
min enstpricht.
- 3 -
Grate Drive/Rostantrieb
DOC/A0619_Grate_Drive.rtd date: 25.2.2017
This performance is achieved by the use of
the so-called 87 Hz technology. It is ne-
cessary that the motor is connected as indica-
ted in the wiring diagrams (see annex). The
frequency converter must be parameterised
especially fot the operating method.
To protect the motor aginst overheating it is
equipped with temperture sensors to measu-
re the winding temperature. They are evalua-
ted by the frequency converter.
An incremental encoder is mounted at the
non driven end of the geared motor, which
detects the angular position of the motor shaft.
In combination with the gear ratio the poisition
and the speed of the grate can be calculated.
The eccentric disk is equipped with a proximi-
ty switch (6), which indicates the retracted po-
sition of thr grate. This proximity switch is also
used to reference the position of the grate and
the incremental encoder.
The grate drive can be started when:
• the frequency converter is ready for operation
AND
• the winding temperature sensor has not trip-
ped.
The grate drive must be stopped when:
• the frequency converter is not ready for ope-
ration
OR
• the winding temperature sensor has tripped.
Der Motor wird bei dieser Anwendung in der
sogenannten 87 Hz-Technik betrieben und
muß dafür entsprechend der Angaben in den
Schaltplänen (siehe Anhang) verschaltet wer-
den. Der Frequenzumrichter ist hierfür geson-
dert zu parametrieren.
Zum Schutz vor übermäßiger Erwärmung ist
der Getriebemotor mit Kaltleitern ausgestat-
tet, welche durch den Frequenzumrichter aus-
gewertet werden.
Der Getriebemotor ist lüfterseitig mit einem
Positionsgeber ausgetattet, der die Winkella-
ge der Motorwelle erfasst. Unter Berücksichti-
gung der Getriebeübersetzung läßt sich dar-
aus die Position des Rostes sowie dessen
Hubzahl errechnen.
Zusätzlich ist das Exzenter mit einem Nähe-
rungsschalter (6) ausgestattet, welcher die
eingefahrene Position des Rostes signalisiert.
Dieser Näherungsschalter wird zum Referen-
zieren der Position und des Positionsgebers
genutzt.
Der Rostantrieb kann gestartet werden wenn:
• der Frequenzumrichter betriebsbereit ist
UND
• die Wicklungstemperaturüberwachung nicht
ausgelöst hat.
Der Rostantrieb muß angehalten werden
wenn:
• der Frequenzumrichter eine Störung meldet
ODER
• die Wicklungstemperaturüberwachung aus-
gelöst hat.
- 4 -
Grate Drive/Rostantrieb
DOC/A0619_Grate_Drive.rtd date: 25.2.2017
2 Assembly
2.1 Grate drive and
drive shaft bearing
Refer to Figure 1
This section details the procedures for re-
placing the drive unit bearings, excenter bea-
ring and drive shaft bearing at the grate end.
2.1.1 Remove the grate drive
(see Fig 1)
• Preparation
- 3 days before the drive is dismounted,
spray the drive shaft bolt (4) every 6 h
with penetrating oil.
- Secure the grate against movement, e.g.
by means of an arresting plate welded to
the cooler housing. Do not weld to the
mobile structure.
- Electrically disconnect the grate drive
motor (1).
DANGER!
Danger of serious injury
The equipment is heavy, the grate drive mo-
tor weighs 610 kgs and the drive assembly
weighs 1100 kgs. If it falls it can cause se-
rious injury and/or damage to equipment.
Use the correct lifting equipment and obser-
ve the regulations for lifting and transporting
equipment.
2 Montage
2.1 Rostantrieb und
Antriebswellenlager
Siehe hierzu Abbildung 1
Dieser Abschnitt beschreibt das Vorgehen
beim Wechsel der Lager von Antriebswelle,
Exzenterscheibe und Antriebseinheit.
2.1.1 Ausbau des Rostantriebs
(siehe Abb. 1)
• Vorbereitung
- 3 Tage vor der geplanten Demontage des
Rostantriebs den Bolzen (4) des Antriebs
alle 6 h mit Rostlöser einsprühen
- Rost gegen Bewegen sichern, z.B. durch
ein an das Kühlergehäuse geschweißtes
Begrenzungsblech. Keine Schweißarbei-
ten an der beweglichen Struktur ausfüh-
ren
- Rostantriebsmotor (1) abklemmen
GEFAHR!
Gefahr von schweren Verletzungen
Der Antriebsmotor hat ein Gewicht von
610 kg und die Antriebseinheit 1100 kg. Die
Ausrüstung kann bei Bewegung schwere
Verletzungen und/oder Schäden an den Ge-
räten verursachen. Entsprechend dimensio-
niertes Hebezeug ist zu verwenden und die
Vorschriften zum Heben und Transportieren
sind zu beachten.
- 5 -
Grate Drive/Rostantrieb
DOC/A0619_Grate_Drive.rtd date: 25.2.2017
- 6 -
Grate Drive/Rostantrieb
DOC/A0619_Grate_Drive.rtd date: 25.2.2017
• Disconnect the grate drive shaft
- Support the drive shaft (2) to prevent
damage.
- remove the bearing cover plates (not
shown)
- On the side of the bolt (5) marked 'PULL
OUT', press grease into the bolt
- Install a pulling device on the bolt (5) and
carefully remove.
- Lower the drive shaft and remove the spa-
cer rings (25).
- On the reaction buttress, remove the
screws and washers (7, 8) and the three
safety guards (9), a safety guard is instal-
led on the left and right sides and on the
rear face.
- Disconnect and remove the proximity
switch (6)
• Remove the grate drive motor
- Position suitable lifting equipment to sup-
port the drive unit (1).
- Remove the screws, washers and nuts
(10, 11, 12) and the bush (13)
- Remove the drive unit (1) complete with
torque support plate (Refer to the manu-
facturer's documentation for the helical
gear motor for instructions on how to
release the shrink disc).
• Remove the drive unit assembly
- Remove the screws, washers and nuts
(14, 15, 16) from the distance plates (17)
Qty 7. and the plate (18). Discard the
screws, washers and nuts.
• Pleuelstange demontieren
- Pleuelstange (2) zur Vermeidung von Be-
schädigungen abfangen
- die Abdeckbleche der Lager (nicht darge-
stellt) ausbauen
- in die mit 'PULL OUT' gekennzeichnete
Seite des Bolzen (5) Fett einpressen
- Bolzen (5) vorsichtig mit Abziehvorrichtung
entfernen
- Pleuelstange absenken und Abstands-
ringe (25) ausbauen
- am Widerlager die Schrauben und Schei-
ben (7, 8) sowie drei Sicherheitsführungen
(9) ausbauen. Sicherheitsführungen
sind auf der rechten, der linken und der
rückwärtigen Seite installiert
- Näherungsschalter (6) abklemmen und
ausbauen
• Rostantriebsmotor ausbauen
- Antriebseinheit (1) mit geeignetem Hebe-
zeug abfangen
- Schrauben, Scheiben und Muttern (10, 11,
12) sowie die Buchse (13) ausbauen
- komplette Antriebseinheit (1) zusammen
mit der Gegenplatte für die Drehmoment-
stütze ausbauen (siehe Herstelleranlei-
tung für den Stirnradgetriebemotor für
weitere Anweisungen, wie die Schrumpf-
scheibe zu lösen ist)
• Antriebseinheit ausbauen
- Schrauben, Scheiben und Muttern (14,
15, 16) der 7 Abstandsbleche (17) und der
Halteplatte (18) ausbauen. Schrauben,
Scheiben und Muttern nicht wiederver-
wenden.
- 7 -
Grate Drive/Rostantrieb
DOC/A0619_Grate_Drive.rtd date: 25.2.2017
- Remove the drive unit assembly forward
from the reaction buttress
- Make sure the screws (20) and the adju-
sting blocks (21) are not moved.
2.1.2 Install the drive shaft assembly
(see Fig. 1)
• Install the drive unit assembly
- Raise the grate unit assembly into positi-
on, make sure the weight of the drive unit
assembly is not carried by the adjusting
blocks (21)
- Apply Loctite® to the screws (14) and in-
stall the drive unit assembly with the di-
stance plates (17), Qty. 7. and the plate
(18).
- Secure with the screws, washers and nuts
(14, 15, 16). Do not tighten completely.
- Make sure that the plates butt against the
adjustment blocks (21) and the stoppers
(x).
- Tighten the screws (17) to 1060 Nm
• Connect the grate drive shaft (2)
- Position the grate drive shaft in the yoke.
- Install the spacer rings (25).
- Apply a film of grease to the bolt (5) and
install in the yoke. Make sure the bolt is
installed in the correct direction.
- Press some grease into the bolt (5) as re-
quired to ease assembly
- Attach a gear puller to the end of the bolt
(4) marked 'PULL IN' and pull it into the
bearing until it is in the correct position.
- Antriebseinheit nach vorne aus dem
Widerlager ausbauen
- Sicherstellen, daß die Schrauben (20) und
die Justierblöcke (21) nicht verstellt wer-
den
2.1.2 Einbau der Rostantriebseinheit
(siehe Abb. 1)
• Antriebseinheit montieren
- Antriebseinheit in die Einbauposition he-
ben, dabei sicherstellen, daß deren Ge-
wicht nicht auf den Justierblöcken (21)
lastet
- Auf die Schrauben (14) Loctite® aufbrin-
gen und die gesamte Antriebseinheit mit
den 7 Abstandsblechen (17) und der
Halteplatte (18) montieren
- mit Schrauben, Scheiben und Muttern
(14, 15, 16) sichern. Nicht vollständig
anziehen
- sicherstellen, daß die Platten gegen die
Justierblöcke (21) und die Begrenzungen
(x) stoßen
- die Schrauben (17) mit 1060 Nm anziehen
• Pleuelstange (2) montieren
- Rostantriebswelle im Joch ausrichten
- Abstandsringe (25) montieren
- den Bolzen (5) dünn einfetten und in das
Joch einsetzen. Auf korrekte Einbaurich-
tung achten!
- Zur Vereinfachung der Montage Fett in
den Bolzen (5) einpressen
- die Abzieheinrichtung an die mit 'PULL IN'
gekennzeichnete Seite des Bolzens (4)
ansetzen und Bolzen in das Lager ziehen,
bis die korrekte Position erreicht ist
- 8 -
Grate Drive/Rostantrieb
DOC/A0619_Grate_Drive.rtd date: 25.2.2017
- Install the bearing cover plates (not
shown)
• Install the grate drive motor
- Install the grate drive motor (1) on the
shaft and tighten the shrink ring (Refer to
the manufacturer’s documentation for
the helical gear motor).
Make sure the torque support plate fits
over the bushing pin (22).
- Apply Loctite® to the screws (10) and in-
stall the bush (13) with the screws,
washers and nuts (10, 11, 12), tighten the
screws to 320 Nm
- Install and connect the proximity switch
(6)
- Install the safety guards (9), with the
screws and washers (7, 8)
- Electrically connect the grate drive motor
- Remove the device securing the grate
against movement.
- Test the drive. Make sure the area is clear
of tools and equipment and there are no
objects that may prevent the grate from
moving
- die Abdeckbleche der Lager (nicht darge-
stellt) moniteren
• Montage des Rostantriebsmotors
- Rostantriebsmotor (1) auf der Welle mon-
tieren und die Schrumpfscheibe festzie-
hen (siehe hierzu die Herstellerdokumen-
tation für den Stirnradgetriebemotor).
Sicherstellen, daß die Platte der Drehmo-
mentstütze auf den Stift (22) der Buchse
paßt
- Auf die Schrauben (10) Loctite® aufbrin-
gen und die Buchse (13) mit Hilfe der
Schrauben, Scheiben und Muttern (10, 11,
12) montieren, Schrauben mit 320 Nm an-
ziehen
- Näherungsschalter (6) montieren und an-
schließen
- Sicherheitsführungen (9) mit Hilfe von
Schrauben und Scheiben (7, 8) montieren
- Rostantriebsmotor elektrisch anschließen
- Sicherungseinrichtung gegen ungewolltes
Bewegen des Rostes wieder entfernen
- Probelauf drurchführen. Dabei darauf ach-
ten, daß die Umgebung frei von Material
und Werkzeugen ist, welche die Funktion
des Rostantriebs beeinträchtigen können.
- 9 -
Grate Drive/Rostantrieb
DOC/A0619_Grate_Drive.rtd date: 25.2.2017
2.1.3 Grate drive connecting rod bearing
(Fig. 1)
Remove
• Remove the screws (27) and the covers
(26)
• Remove the spacer rings (24) and the seals
(25)
• Press out the old bearing (23)
Replace
• On one side of the clevis eye, install the one
of the covers (26) with the screws (27).
• Press in the new bearing (23) until it butts
against the cover (26).
• Install the cover (26) on the with the screws
(27) on the other side of the clevis eye.
• Apply a film of grease to the seals (25) and
install in the covers (26).
• Install the spacer rings (24).
2.1.3 Rostantrieb Pleuelstangenlager
(Abb. 1)
Ausbau
• Schrauben (27) und die Abdeckungen (26)
ausbauen
• Abstandsring (24) und die Dichtung (25)
ausbauen
• altes Lager (23) auspressen
Austauschen
• auf einer Seite des Gelenkauges die Ab-
deckung (26) mit den Schrauben (27) einbau-
en
• neues Lager (23) solange einpressen, bis
es gegen die Abdeckung (26) stößt
• auf der anderen Seite des Gelenkauges
ebenfalls die Abdeckung (26) mit den Schrau-
ben (27) einbauen
• Dichtungen (25) leicht einfetten und in die
Abdeckungen (26) einbauen
• Abstandsringe (24) einbauen.
- 10 -
Grate Drive/Rostantrieb
DOC/A0619_Grate_Drive.rtd date: 25.2.2017
3 Helical Gear Motor
3.1 Technical Data
3 Stirnradgetriebemotor
3.1 Technische Daten
- 11 -
Grate Drive/Rostantrieb
DOC/A0619_Grate_Drive.rtd date: 25.2.2017
helical gear unit
transmission 1:128
helical gear unit
oil quantity
type of oil
77.0 l
CLP HC 320 Synth. Oil
motor
power
voltage
frequency
45 kW @ 50 Hz
230 V Δ @ 50 Hz
400 V Δ @ 87 Hz
50 Hz
rated current
rated speed
system of protection
145 A
1482 min-1
@ 50 Hz
IP55
Stirnradgetriebe
Übersetzung 1:128
Stirnradgetriebe
Ölmenge
Ölsorte
77.0 l
CLP HC 320 Synth. Oil
Motor
Leistung
Spannung
Frequenz
45 kW @ 50 Hz
230 V Δ @ 50 Hz
400 V Δ @ 87 Hz
50 Hz
Nennstrom
Nenndrehzahl
Schutzart
145 A
1482 min-1
@ 50 Hz
IP55
3.2 Lubrication
The gear unit is furnished with a filler plug, an
oil level plug and an oil drain plug. Before star-
ting operation the breather valve must be acti-
vated. Refer to the manufacturers diocumen-
tation.
The gear unit is shipped filled with lubricant.
Only blended, age-resistant and nonfoaming
EP oils (FZG test DIN 51354 load stage  12)
should be used. Do not mix oils of different
manufacturers.
Oil types may not be mixed when renewing.
Synthetic oil type is to be used. Information re-
grading approved oil manufacturers can be
found in the manufacturer's documentation.
3.3 Maintenance of Gear Unit
Maintenanace of the gearbox is to be in accor-
dance with the manufacturer's instructions.
Refer to the attached operation and mainte-
nance manual.
3.2 Schmierung des Getriebes
Das Getriebe ist mit einer Einfüll-, Ölstands-
und Ablaßschraube ausgerüstet. Das Entlü-
fungsventil muß vor Gebrauch aktiviert wer-
den, siehe hierzu die Betriebsanleitung des
Getriebes.
Das Getriebe wird gefüllt geliefert. Bei der ÖI-
schmierung werden hochlegierte, alterungsbe-
ständige und nicht schäumende Raffinate mit
höchsten Druckaufnahmevermögen (FZG Test
DIN 51354 = Kraftstufe  12) eingesetzt.
Bei Ölwechsel dürfen die Öle nicht vermischt
werden. Es ist ein Öl auf synthetescher Basis
einzusetzen. Die vom Getriebehersteller frei-
gegebenen Typen sind der Betriebsanleitung
für das Getriebe zu entnehmen.
3.3 Wartung des Getriebes
Die Wartung des Getriebes hat nach Herstel-
lerangaben zu erfolgen. Diese Anleitung fin-
den sich in der Bedienungs- und Wartungsan-
leitung im Anhang.
- 12 -
Grate Drive/Rostantrieb
DOC/A0619_Grate_Drive.rtd date: 25.2.2017
4 Shrink Disk
The installation of the shrink disc is to be in
accordance with the manufacturer's instructi-
ons. Refer to the attached operation and
maintenance manual.
5 Spherical Roller Bearings and
Excenter Bearing
The spherical roller bearing and the eccentric
bearing are filled with bearing grease. The in-
itial filling is 440 g for the spherical roller bea-
ring and 1600 g for the eccentric bearing.
Regrease yearly with 80 % of the initial filling.
Use a grease of quality KP2K-30 according to
DIN 51825, e.g.Arcanol Load400.
6 Radial Swing Bearing
The radial swing bearing is lubricated for life.
Replace every 24 months.
4 Schrumpfscheibe
Die Montage der Schrumpfscheibe hat nach
Herstellerangaben zu erfolgen. Diese Anlei-
tung findet sich in der Bedienungs- und War-
tunganleitung im Anhang.
5 Pendelrollen- und Exzenter-
lager
Die Pendelrollen- und das Exzenterlager sind
mit Wälzlagerfett gefüllt, die Menge der
Erstfüllung beträgt 440 g je Pendelrollenlager
und 1600 g beim Exzenterlager.
Einmal jährlich ist mit 80 % der Erstfüllungs-
menge nachzuschmieren.
Als Schmierfett ist ein Fett des Typs KP2K-30
nach DIN 51825 z.B. Arcanol Load400 einzu-
setzen.
6 Gelenklager
Das Gelenklager ist lebensdauergeschmiert
und alle zwei Jahre zu wechseln.
- 13 -
Grate Drive/Rostantrieb
DOC/A0619_Grate_Drive.rtd date: 25.2.2017

Weitere ähnliche Inhalte

Ähnlich wie 01 grate drive

Toyota 02-7FDF25 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 02-7FDF25 Forklift Service Repair Manual (German).pdfToyota 02-7FDF25 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 02-7FDF25 Forklift Service Repair Manual (German).pdfkm77seyduhdw
 
Toyota 42-7FGF20 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 42-7FGF20 Forklift Service Repair Manual (German).pdfToyota 42-7FGF20 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 42-7FGF20 Forklift Service Repair Manual (German).pdfkm77seyduhdw
 
Toyota 62-7FDF20 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 62-7FDF20 Forklift Service Repair Manual (German).pdfToyota 62-7FDF20 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 62-7FDF20 Forklift Service Repair Manual (German).pdfkm77seyduhdw
 
Toyota 02-7FGF30 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 02-7FGF30 Forklift Service Repair Manual (German).pdfToyota 02-7FGF30 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 02-7FGF30 Forklift Service Repair Manual (German).pdfkm77seyduhdw
 
Toyota 62-7FDF30 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 62-7FDF30 Forklift Service Repair Manual (German).pdfToyota 62-7FDF30 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 62-7FDF30 Forklift Service Repair Manual (German).pdfkm77seyduhdw
 
Toyota 02-7FDF30 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 02-7FDF30 Forklift Service Repair Manual (German).pdfToyota 02-7FDF30 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 02-7FDF30 Forklift Service Repair Manual (German).pdfkm77seyduhdw
 
Toyota 02-7FDF15 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 02-7FDF15 Forklift Service Repair Manual (German).pdfToyota 02-7FDF15 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 02-7FDF15 Forklift Service Repair Manual (German).pdfkm77seyduhdw
 
Toyota 42 7 fgf25 forklift service repair manual (german)
Toyota 42 7 fgf25 forklift service repair manual (german)Toyota 42 7 fgf25 forklift service repair manual (german)
Toyota 42 7 fgf25 forklift service repair manual (german)pfiskdmjekm
 
Toyota 02 7 fdf18 forklift service repair manual (german)
Toyota 02 7 fdf18 forklift service repair manual (german)Toyota 02 7 fdf18 forklift service repair manual (german)
Toyota 02 7 fdf18 forklift service repair manual (german)soeldksejdksem
 
Toyota 42 7 fgf20 forklift service repair manual (german)
Toyota 42 7 fgf20 forklift service repair manual (german)Toyota 42 7 fgf20 forklift service repair manual (german)
Toyota 42 7 fgf20 forklift service repair manual (german)pfiskdmjekm
 
Toyota 42 7 fgf18 forklift service repair manual (german)
Toyota 42 7 fgf18 forklift service repair manual (german)Toyota 42 7 fgf18 forklift service repair manual (german)
Toyota 42 7 fgf18 forklift service repair manual (german)pfiskdmjekm
 
Toyota 62 7 fdf25 forklift service repair manual (german)
Toyota 62 7 fdf25 forklift service repair manual (german)Toyota 62 7 fdf25 forklift service repair manual (german)
Toyota 62 7 fdf25 forklift service repair manual (german)jfskemsemm
 
Toyota 62 7 fdf30 forklift service repair manual (german)
Toyota 62 7 fdf30 forklift service repair manual (german)Toyota 62 7 fdf30 forklift service repair manual (german)
Toyota 62 7 fdf30 forklift service repair manual (german)jfskemsemm
 
Toyota 02 7 fdf15 forklift service repair manual (german)
Toyota 02 7 fdf15 forklift service repair manual (german)Toyota 02 7 fdf15 forklift service repair manual (german)
Toyota 02 7 fdf15 forklift service repair manual (german)soeldksejdksem
 
Toyota 02-7FGJF35 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 02-7FGJF35 Forklift Service Repair Manual (German).pdfToyota 02-7FGJF35 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 02-7FGJF35 Forklift Service Repair Manual (German).pdfkm77seyduhdw
 
Toyota 02-7FDJF35 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 02-7FDJF35 Forklift Service Repair Manual (German).pdfToyota 02-7FDJF35 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 02-7FDJF35 Forklift Service Repair Manual (German).pdfkm77seyduhdw
 
Toyota 02 7 fgf30 forklift service repair manual (german)
Toyota 02 7 fgf30 forklift service repair manual (german)Toyota 02 7 fgf30 forklift service repair manual (german)
Toyota 02 7 fgf30 forklift service repair manual (german)fjskksmem
 
Toyota 42 7 fgf15 forklift service repair manual (german)
Toyota 42 7 fgf15 forklift service repair manual (german)Toyota 42 7 fgf15 forklift service repair manual (german)
Toyota 42 7 fgf15 forklift service repair manual (german)pfiskdmjekm
 
Toyota 02 7 fdjf35 forklift service repair manual (german)
Toyota 02 7 fdjf35 forklift service repair manual (german)Toyota 02 7 fdjf35 forklift service repair manual (german)
Toyota 02 7 fdjf35 forklift service repair manual (german)soeldksejdksem
 
Toyota 02 7 fdf20 forklift service repair manual (german)
Toyota 02 7 fdf20 forklift service repair manual (german)Toyota 02 7 fdf20 forklift service repair manual (german)
Toyota 02 7 fdf20 forklift service repair manual (german)soeldksejdksem
 

Ähnlich wie 01 grate drive (20)

Toyota 02-7FDF25 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 02-7FDF25 Forklift Service Repair Manual (German).pdfToyota 02-7FDF25 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 02-7FDF25 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
 
Toyota 42-7FGF20 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 42-7FGF20 Forklift Service Repair Manual (German).pdfToyota 42-7FGF20 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 42-7FGF20 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
 
Toyota 62-7FDF20 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 62-7FDF20 Forklift Service Repair Manual (German).pdfToyota 62-7FDF20 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 62-7FDF20 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
 
Toyota 02-7FGF30 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 02-7FGF30 Forklift Service Repair Manual (German).pdfToyota 02-7FGF30 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 02-7FGF30 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
 
Toyota 62-7FDF30 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 62-7FDF30 Forklift Service Repair Manual (German).pdfToyota 62-7FDF30 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 62-7FDF30 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
 
Toyota 02-7FDF30 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 02-7FDF30 Forklift Service Repair Manual (German).pdfToyota 02-7FDF30 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 02-7FDF30 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
 
Toyota 02-7FDF15 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 02-7FDF15 Forklift Service Repair Manual (German).pdfToyota 02-7FDF15 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 02-7FDF15 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
 
Toyota 42 7 fgf25 forklift service repair manual (german)
Toyota 42 7 fgf25 forklift service repair manual (german)Toyota 42 7 fgf25 forklift service repair manual (german)
Toyota 42 7 fgf25 forklift service repair manual (german)
 
Toyota 02 7 fdf18 forklift service repair manual (german)
Toyota 02 7 fdf18 forklift service repair manual (german)Toyota 02 7 fdf18 forklift service repair manual (german)
Toyota 02 7 fdf18 forklift service repair manual (german)
 
Toyota 42 7 fgf20 forklift service repair manual (german)
Toyota 42 7 fgf20 forklift service repair manual (german)Toyota 42 7 fgf20 forklift service repair manual (german)
Toyota 42 7 fgf20 forklift service repair manual (german)
 
Toyota 42 7 fgf18 forklift service repair manual (german)
Toyota 42 7 fgf18 forklift service repair manual (german)Toyota 42 7 fgf18 forklift service repair manual (german)
Toyota 42 7 fgf18 forklift service repair manual (german)
 
Toyota 62 7 fdf25 forklift service repair manual (german)
Toyota 62 7 fdf25 forklift service repair manual (german)Toyota 62 7 fdf25 forklift service repair manual (german)
Toyota 62 7 fdf25 forklift service repair manual (german)
 
Toyota 62 7 fdf30 forklift service repair manual (german)
Toyota 62 7 fdf30 forklift service repair manual (german)Toyota 62 7 fdf30 forklift service repair manual (german)
Toyota 62 7 fdf30 forklift service repair manual (german)
 
Toyota 02 7 fdf15 forklift service repair manual (german)
Toyota 02 7 fdf15 forklift service repair manual (german)Toyota 02 7 fdf15 forklift service repair manual (german)
Toyota 02 7 fdf15 forklift service repair manual (german)
 
Toyota 02-7FGJF35 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 02-7FGJF35 Forklift Service Repair Manual (German).pdfToyota 02-7FGJF35 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 02-7FGJF35 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
 
Toyota 02-7FDJF35 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 02-7FDJF35 Forklift Service Repair Manual (German).pdfToyota 02-7FDJF35 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
Toyota 02-7FDJF35 Forklift Service Repair Manual (German).pdf
 
Toyota 02 7 fgf30 forklift service repair manual (german)
Toyota 02 7 fgf30 forklift service repair manual (german)Toyota 02 7 fgf30 forklift service repair manual (german)
Toyota 02 7 fgf30 forklift service repair manual (german)
 
Toyota 42 7 fgf15 forklift service repair manual (german)
Toyota 42 7 fgf15 forklift service repair manual (german)Toyota 42 7 fgf15 forklift service repair manual (german)
Toyota 42 7 fgf15 forklift service repair manual (german)
 
Toyota 02 7 fdjf35 forklift service repair manual (german)
Toyota 02 7 fdjf35 forklift service repair manual (german)Toyota 02 7 fdjf35 forklift service repair manual (german)
Toyota 02 7 fdjf35 forklift service repair manual (german)
 
Toyota 02 7 fdf20 forklift service repair manual (german)
Toyota 02 7 fdf20 forklift service repair manual (german)Toyota 02 7 fdf20 forklift service repair manual (german)
Toyota 02 7 fdf20 forklift service repair manual (german)
 

Mehr von mkpq pasha

Pipe line activities To know about fabrication and modifications work Instal...
Pipe line activities  To know about fabrication and modifications work Instal...Pipe line activities  To know about fabrication and modifications work Instal...
Pipe line activities To know about fabrication and modifications work Instal...mkpq pasha
 
Zig-zag-brick-kiln-operations_compressed.pdf
Zig-zag-brick-kiln-operations_compressed.pdfZig-zag-brick-kiln-operations_compressed.pdf
Zig-zag-brick-kiln-operations_compressed.pdfmkpq pasha
 
Strategic safety managment in construction and engineering
Strategic safety managment in construction and engineeringStrategic safety managment in construction and engineering
Strategic safety managment in construction and engineeringmkpq pasha
 
Job safety analysis jsa
Job safety analysis   jsaJob safety analysis   jsa
Job safety analysis jsamkpq pasha
 
Hazardous waste compliance
Hazardous waste complianceHazardous waste compliance
Hazardous waste compliancemkpq pasha
 
Safety procedures
Safety procedures Safety procedures
Safety procedures mkpq pasha
 
Erba katalog 2013.compressed6556
Erba katalog 2013.compressed6556Erba katalog 2013.compressed6556
Erba katalog 2013.compressed6556mkpq pasha
 
General v8.compressed15.compressed
General v8.compressed15.compressedGeneral v8.compressed15.compressed
General v8.compressed15.compressedmkpq pasha
 
Deca catalogo 2012 i en-fr
Deca catalogo 2012 i en-frDeca catalogo 2012 i en-fr
Deca catalogo 2012 i en-frmkpq pasha
 
Bag house dust-collection-system
Bag house dust-collection-systemBag house dust-collection-system
Bag house dust-collection-systemmkpq pasha
 
Brochure bag-houses
Brochure bag-housesBrochure bag-houses
Brochure bag-housesmkpq pasha
 
Bearing self study guide
Bearing self study guideBearing self study guide
Bearing self study guidemkpq pasha
 
Ln clinker cooler golden rules 2010 11 17
Ln clinker cooler golden rules 2010 11 17Ln clinker cooler golden rules 2010 11 17
Ln clinker cooler golden rules 2010 11 17mkpq pasha
 
Kiln tire tightening
Kiln tire tightening Kiln tire tightening
Kiln tire tightening mkpq pasha
 
داستورِ پاکستان ۱۹۷۳
داستورِ پاکستان ۱۹۷۳داستورِ پاکستان ۱۹۷۳
داستورِ پاکستان ۱۹۷۳mkpq pasha
 
مجموعہ فرامین امام خادم حسین رضوی رحمتہ اللہ علیہ
مجموعہ فرامین امام خادم حسین رضوی رحمتہ اللہ علیہمجموعہ فرامین امام خادم حسین رضوی رحمتہ اللہ علیہ
مجموعہ فرامین امام خادم حسین رضوی رحمتہ اللہ علیہmkpq pasha
 
Exemplary report-rotary-kiln-alignment
Exemplary report-rotary-kiln-alignmentExemplary report-rotary-kiln-alignment
Exemplary report-rotary-kiln-alignmentmkpq pasha
 

Mehr von mkpq pasha (20)

Pipe line activities To know about fabrication and modifications work Instal...
Pipe line activities  To know about fabrication and modifications work Instal...Pipe line activities  To know about fabrication and modifications work Instal...
Pipe line activities To know about fabrication and modifications work Instal...
 
Zig-zag-brick-kiln-operations_compressed.pdf
Zig-zag-brick-kiln-operations_compressed.pdfZig-zag-brick-kiln-operations_compressed.pdf
Zig-zag-brick-kiln-operations_compressed.pdf
 
Strategic safety managment in construction and engineering
Strategic safety managment in construction and engineeringStrategic safety managment in construction and engineering
Strategic safety managment in construction and engineering
 
Job safety analysis jsa
Job safety analysis   jsaJob safety analysis   jsa
Job safety analysis jsa
 
Hazardous waste compliance
Hazardous waste complianceHazardous waste compliance
Hazardous waste compliance
 
Guide to ehs
Guide to ehsGuide to ehs
Guide to ehs
 
Safety procedures
Safety procedures Safety procedures
Safety procedures
 
Erba katalog 2013.compressed6556
Erba katalog 2013.compressed6556Erba katalog 2013.compressed6556
Erba katalog 2013.compressed6556
 
General v8.compressed15.compressed
General v8.compressed15.compressedGeneral v8.compressed15.compressed
General v8.compressed15.compressed
 
Deca catalogo 2012 i en-fr
Deca catalogo 2012 i en-frDeca catalogo 2012 i en-fr
Deca catalogo 2012 i en-fr
 
Catalogo gga
Catalogo ggaCatalogo gga
Catalogo gga
 
Bag house dust-collection-system
Bag house dust-collection-systemBag house dust-collection-system
Bag house dust-collection-system
 
Brochure bag-houses
Brochure bag-housesBrochure bag-houses
Brochure bag-houses
 
Bearing self study guide
Bearing self study guideBearing self study guide
Bearing self study guide
 
Ln clinker cooler golden rules 2010 11 17
Ln clinker cooler golden rules 2010 11 17Ln clinker cooler golden rules 2010 11 17
Ln clinker cooler golden rules 2010 11 17
 
Kiln tire tightening
Kiln tire tightening Kiln tire tightening
Kiln tire tightening
 
Ya hafizo
Ya hafizoYa hafizo
Ya hafizo
 
داستورِ پاکستان ۱۹۷۳
داستورِ پاکستان ۱۹۷۳داستورِ پاکستان ۱۹۷۳
داستورِ پاکستان ۱۹۷۳
 
مجموعہ فرامین امام خادم حسین رضوی رحمتہ اللہ علیہ
مجموعہ فرامین امام خادم حسین رضوی رحمتہ اللہ علیہمجموعہ فرامین امام خادم حسین رضوی رحمتہ اللہ علیہ
مجموعہ فرامین امام خادم حسین رضوی رحمتہ اللہ علیہ
 
Exemplary report-rotary-kiln-alignment
Exemplary report-rotary-kiln-alignmentExemplary report-rotary-kiln-alignment
Exemplary report-rotary-kiln-alignment
 

01 grate drive

  • 1. Page 1 Description....................................3 1.1 Mechanical System ........................3 1.2 Electrical System............................3 2 Assembly ......................................5 2.1 Assembly of the Excenter Bearings .........................................5 2.1.1 Remove the grate drive .......................5 2.1.2 Install the drive shaft assembly and drive.....................................................8 2.1.3 Grate drive connecting rod bearing ...10 3 Helical Gear Motor......................11 3.1 Technical Data .............................11 3.2 Lubrication....................................12 3.3 Maintenance of Gear Unit ............12 4 Shrink Disk..................................13 5 Spherical Roiller Bearings and Excenter Bearing ................13 6 Radial Swing Bearing.................13 Seite 1 Beschreibung ...............................3 1.1 Mechanischer Aufbau.....................3 1.2 Elektrischer Aufbau ........................3 2 Montage.........................................5 2.1 Montage des Lagers auf dem Exzenter .........................................5 2.1.1 Ausbau des Rostantriebs ....................5 2.1.2 Einbau der Rostantriebseinheit und des Rostantriebs..................................8 2.1.3 Rostantrieb Pleuelstangenlager ........10 3 Stirnradgetriebemotor ...............11 3.1 Technische Daten ........................11 3.2 Schmierung des Getriebes...........12 3.3 Wartung des Getriebes ................12 4 Schrumpfscheibe .......................13 5 Pendelrollen- und Exzenterlager..............................13 6 Gelenklager.................................13 - 1 - date: 25.2.2017 Grate Drive/Rostantrieb DOC/A0619_Grate_Drive.rtd
  • 2. Appendix - Operating Instructions of Helical and Bevel-Helical Gear Units, X-series Motor of Grate Drive Motor List no. 016.MD01.EM01 Proximity Switch, reference position grate Instrumentation List no. 016.MD01.GS01 Anhang - Betriebsanleitung für Stirn- und Kegelstirnrad- getriebe, Baureihe X Motor Rostantrieb Motorliste Nr. 016.MD01.EM01 Näherungsschalter, Referenzposition Rost Meßgeräteliste Nr. 016.MD01.GS01 - 2 - Grate Drive/Rostantrieb DOC/A0619_Grate_Drive.rtd date: 25.2.2017
  • 3. 1 Description 1.1 Mechanical System The drive shaft is driven by a helical gear motor (not shown). The rotation of the drive shaft is transformed to a horizontal thrust of the grate by an eccentric drive (eccentric disk and connecting rod). The gear unit is connected to the drive shaft by a shrink disk (not shown). The drive shaft has spherical roller bearings. The eccentric disk is fixed to the drive shaft by a feather key. The connecting rod is ar- ranged with the eccentric disk by a spherical roller bearing and with the frame at the grate side by a radial swing bearing. The drive shaft operates at a speed between 3…13 min-1 . The speed of the geared motor is adjusted by a frequency converter in the range of 14…80 Hz. This corresponds to a motor speed between 417…2363 min-1 . 1.2 Electrical System The grate drive is supplied by a frequency converter. The frequency can be adjusted within the range 14…80 Hz. This corresponds to a motor speed in the range from 417 min-1 to 2363 min-1 and a resulting stroke rate of between 3 and 17 strokes per minute. 1 Beschreibung 1.1 Mechanischer Aufbau Ein Stirnradgetriebemotor (nicht dargestellt) treibt die Antriebswelle an. Über einen Exzen- terantrieb (Exzenterscheibe und Pleuelstan- ge) wird die Rotation der Antriebswelle in eine Schubbewegung des Rostes umgewandelt. Das Getriebe ist über eine Schrumpfscheibe (nicht dargestellt) mit der Antriebswelle ver- bunden. Die Antriebswelle ist auf Pendelrol- lenlagern gelagert. Die Exzenterscheibe ist mit einer Paßfeder an der Antriebswelle befestigt. Die Pleuel- stange ist antriebsseitig über ein Pendelrol- lenlager mit der Exzenterscheibe und rostsei- tig am Rahmen über ein Gelenklager gela- gert. Die Antriebswelle arbeitet mit einer Drehzahl von 3…13 min-1 . Die Drehzahl des Getriebe- motors wird durch einen Frequenzumrichter im Bereich von 14…80 Hz angepaßt, was ei- ner Motordrehzahl von 417…2363 min-1 entspricht. 1.2 Elektrischer Aufbau Der Rostantrieb wird von einem Getriebemo- tor angetrieben, welcher durch einen Fre- quenzumrichter gespeist wird. Die Frequenz kann in einem Bereich von 14…80 Hz einge- stellt werden, was einer Motordrehzahl von ca. 417 min-1 bis 2363 min-1 und einer Ab- triebsdrehzahl von ca. 3 Hub/min bis 17 Hub/ min enstpricht. - 3 - Grate Drive/Rostantrieb DOC/A0619_Grate_Drive.rtd date: 25.2.2017
  • 4. This performance is achieved by the use of the so-called 87 Hz technology. It is ne- cessary that the motor is connected as indica- ted in the wiring diagrams (see annex). The frequency converter must be parameterised especially fot the operating method. To protect the motor aginst overheating it is equipped with temperture sensors to measu- re the winding temperature. They are evalua- ted by the frequency converter. An incremental encoder is mounted at the non driven end of the geared motor, which detects the angular position of the motor shaft. In combination with the gear ratio the poisition and the speed of the grate can be calculated. The eccentric disk is equipped with a proximi- ty switch (6), which indicates the retracted po- sition of thr grate. This proximity switch is also used to reference the position of the grate and the incremental encoder. The grate drive can be started when: • the frequency converter is ready for operation AND • the winding temperature sensor has not trip- ped. The grate drive must be stopped when: • the frequency converter is not ready for ope- ration OR • the winding temperature sensor has tripped. Der Motor wird bei dieser Anwendung in der sogenannten 87 Hz-Technik betrieben und muß dafür entsprechend der Angaben in den Schaltplänen (siehe Anhang) verschaltet wer- den. Der Frequenzumrichter ist hierfür geson- dert zu parametrieren. Zum Schutz vor übermäßiger Erwärmung ist der Getriebemotor mit Kaltleitern ausgestat- tet, welche durch den Frequenzumrichter aus- gewertet werden. Der Getriebemotor ist lüfterseitig mit einem Positionsgeber ausgetattet, der die Winkella- ge der Motorwelle erfasst. Unter Berücksichti- gung der Getriebeübersetzung läßt sich dar- aus die Position des Rostes sowie dessen Hubzahl errechnen. Zusätzlich ist das Exzenter mit einem Nähe- rungsschalter (6) ausgestattet, welcher die eingefahrene Position des Rostes signalisiert. Dieser Näherungsschalter wird zum Referen- zieren der Position und des Positionsgebers genutzt. Der Rostantrieb kann gestartet werden wenn: • der Frequenzumrichter betriebsbereit ist UND • die Wicklungstemperaturüberwachung nicht ausgelöst hat. Der Rostantrieb muß angehalten werden wenn: • der Frequenzumrichter eine Störung meldet ODER • die Wicklungstemperaturüberwachung aus- gelöst hat. - 4 - Grate Drive/Rostantrieb DOC/A0619_Grate_Drive.rtd date: 25.2.2017
  • 5. 2 Assembly 2.1 Grate drive and drive shaft bearing Refer to Figure 1 This section details the procedures for re- placing the drive unit bearings, excenter bea- ring and drive shaft bearing at the grate end. 2.1.1 Remove the grate drive (see Fig 1) • Preparation - 3 days before the drive is dismounted, spray the drive shaft bolt (4) every 6 h with penetrating oil. - Secure the grate against movement, e.g. by means of an arresting plate welded to the cooler housing. Do not weld to the mobile structure. - Electrically disconnect the grate drive motor (1). DANGER! Danger of serious injury The equipment is heavy, the grate drive mo- tor weighs 610 kgs and the drive assembly weighs 1100 kgs. If it falls it can cause se- rious injury and/or damage to equipment. Use the correct lifting equipment and obser- ve the regulations for lifting and transporting equipment. 2 Montage 2.1 Rostantrieb und Antriebswellenlager Siehe hierzu Abbildung 1 Dieser Abschnitt beschreibt das Vorgehen beim Wechsel der Lager von Antriebswelle, Exzenterscheibe und Antriebseinheit. 2.1.1 Ausbau des Rostantriebs (siehe Abb. 1) • Vorbereitung - 3 Tage vor der geplanten Demontage des Rostantriebs den Bolzen (4) des Antriebs alle 6 h mit Rostlöser einsprühen - Rost gegen Bewegen sichern, z.B. durch ein an das Kühlergehäuse geschweißtes Begrenzungsblech. Keine Schweißarbei- ten an der beweglichen Struktur ausfüh- ren - Rostantriebsmotor (1) abklemmen GEFAHR! Gefahr von schweren Verletzungen Der Antriebsmotor hat ein Gewicht von 610 kg und die Antriebseinheit 1100 kg. Die Ausrüstung kann bei Bewegung schwere Verletzungen und/oder Schäden an den Ge- räten verursachen. Entsprechend dimensio- niertes Hebezeug ist zu verwenden und die Vorschriften zum Heben und Transportieren sind zu beachten. - 5 - Grate Drive/Rostantrieb DOC/A0619_Grate_Drive.rtd date: 25.2.2017
  • 6. - 6 - Grate Drive/Rostantrieb DOC/A0619_Grate_Drive.rtd date: 25.2.2017
  • 7. • Disconnect the grate drive shaft - Support the drive shaft (2) to prevent damage. - remove the bearing cover plates (not shown) - On the side of the bolt (5) marked 'PULL OUT', press grease into the bolt - Install a pulling device on the bolt (5) and carefully remove. - Lower the drive shaft and remove the spa- cer rings (25). - On the reaction buttress, remove the screws and washers (7, 8) and the three safety guards (9), a safety guard is instal- led on the left and right sides and on the rear face. - Disconnect and remove the proximity switch (6) • Remove the grate drive motor - Position suitable lifting equipment to sup- port the drive unit (1). - Remove the screws, washers and nuts (10, 11, 12) and the bush (13) - Remove the drive unit (1) complete with torque support plate (Refer to the manu- facturer's documentation for the helical gear motor for instructions on how to release the shrink disc). • Remove the drive unit assembly - Remove the screws, washers and nuts (14, 15, 16) from the distance plates (17) Qty 7. and the plate (18). Discard the screws, washers and nuts. • Pleuelstange demontieren - Pleuelstange (2) zur Vermeidung von Be- schädigungen abfangen - die Abdeckbleche der Lager (nicht darge- stellt) ausbauen - in die mit 'PULL OUT' gekennzeichnete Seite des Bolzen (5) Fett einpressen - Bolzen (5) vorsichtig mit Abziehvorrichtung entfernen - Pleuelstange absenken und Abstands- ringe (25) ausbauen - am Widerlager die Schrauben und Schei- ben (7, 8) sowie drei Sicherheitsführungen (9) ausbauen. Sicherheitsführungen sind auf der rechten, der linken und der rückwärtigen Seite installiert - Näherungsschalter (6) abklemmen und ausbauen • Rostantriebsmotor ausbauen - Antriebseinheit (1) mit geeignetem Hebe- zeug abfangen - Schrauben, Scheiben und Muttern (10, 11, 12) sowie die Buchse (13) ausbauen - komplette Antriebseinheit (1) zusammen mit der Gegenplatte für die Drehmoment- stütze ausbauen (siehe Herstelleranlei- tung für den Stirnradgetriebemotor für weitere Anweisungen, wie die Schrumpf- scheibe zu lösen ist) • Antriebseinheit ausbauen - Schrauben, Scheiben und Muttern (14, 15, 16) der 7 Abstandsbleche (17) und der Halteplatte (18) ausbauen. Schrauben, Scheiben und Muttern nicht wiederver- wenden. - 7 - Grate Drive/Rostantrieb DOC/A0619_Grate_Drive.rtd date: 25.2.2017
  • 8. - Remove the drive unit assembly forward from the reaction buttress - Make sure the screws (20) and the adju- sting blocks (21) are not moved. 2.1.2 Install the drive shaft assembly (see Fig. 1) • Install the drive unit assembly - Raise the grate unit assembly into positi- on, make sure the weight of the drive unit assembly is not carried by the adjusting blocks (21) - Apply Loctite® to the screws (14) and in- stall the drive unit assembly with the di- stance plates (17), Qty. 7. and the plate (18). - Secure with the screws, washers and nuts (14, 15, 16). Do not tighten completely. - Make sure that the plates butt against the adjustment blocks (21) and the stoppers (x). - Tighten the screws (17) to 1060 Nm • Connect the grate drive shaft (2) - Position the grate drive shaft in the yoke. - Install the spacer rings (25). - Apply a film of grease to the bolt (5) and install in the yoke. Make sure the bolt is installed in the correct direction. - Press some grease into the bolt (5) as re- quired to ease assembly - Attach a gear puller to the end of the bolt (4) marked 'PULL IN' and pull it into the bearing until it is in the correct position. - Antriebseinheit nach vorne aus dem Widerlager ausbauen - Sicherstellen, daß die Schrauben (20) und die Justierblöcke (21) nicht verstellt wer- den 2.1.2 Einbau der Rostantriebseinheit (siehe Abb. 1) • Antriebseinheit montieren - Antriebseinheit in die Einbauposition he- ben, dabei sicherstellen, daß deren Ge- wicht nicht auf den Justierblöcken (21) lastet - Auf die Schrauben (14) Loctite® aufbrin- gen und die gesamte Antriebseinheit mit den 7 Abstandsblechen (17) und der Halteplatte (18) montieren - mit Schrauben, Scheiben und Muttern (14, 15, 16) sichern. Nicht vollständig anziehen - sicherstellen, daß die Platten gegen die Justierblöcke (21) und die Begrenzungen (x) stoßen - die Schrauben (17) mit 1060 Nm anziehen • Pleuelstange (2) montieren - Rostantriebswelle im Joch ausrichten - Abstandsringe (25) montieren - den Bolzen (5) dünn einfetten und in das Joch einsetzen. Auf korrekte Einbaurich- tung achten! - Zur Vereinfachung der Montage Fett in den Bolzen (5) einpressen - die Abzieheinrichtung an die mit 'PULL IN' gekennzeichnete Seite des Bolzens (4) ansetzen und Bolzen in das Lager ziehen, bis die korrekte Position erreicht ist - 8 - Grate Drive/Rostantrieb DOC/A0619_Grate_Drive.rtd date: 25.2.2017
  • 9. - Install the bearing cover plates (not shown) • Install the grate drive motor - Install the grate drive motor (1) on the shaft and tighten the shrink ring (Refer to the manufacturer’s documentation for the helical gear motor). Make sure the torque support plate fits over the bushing pin (22). - Apply Loctite® to the screws (10) and in- stall the bush (13) with the screws, washers and nuts (10, 11, 12), tighten the screws to 320 Nm - Install and connect the proximity switch (6) - Install the safety guards (9), with the screws and washers (7, 8) - Electrically connect the grate drive motor - Remove the device securing the grate against movement. - Test the drive. Make sure the area is clear of tools and equipment and there are no objects that may prevent the grate from moving - die Abdeckbleche der Lager (nicht darge- stellt) moniteren • Montage des Rostantriebsmotors - Rostantriebsmotor (1) auf der Welle mon- tieren und die Schrumpfscheibe festzie- hen (siehe hierzu die Herstellerdokumen- tation für den Stirnradgetriebemotor). Sicherstellen, daß die Platte der Drehmo- mentstütze auf den Stift (22) der Buchse paßt - Auf die Schrauben (10) Loctite® aufbrin- gen und die Buchse (13) mit Hilfe der Schrauben, Scheiben und Muttern (10, 11, 12) montieren, Schrauben mit 320 Nm an- ziehen - Näherungsschalter (6) montieren und an- schließen - Sicherheitsführungen (9) mit Hilfe von Schrauben und Scheiben (7, 8) montieren - Rostantriebsmotor elektrisch anschließen - Sicherungseinrichtung gegen ungewolltes Bewegen des Rostes wieder entfernen - Probelauf drurchführen. Dabei darauf ach- ten, daß die Umgebung frei von Material und Werkzeugen ist, welche die Funktion des Rostantriebs beeinträchtigen können. - 9 - Grate Drive/Rostantrieb DOC/A0619_Grate_Drive.rtd date: 25.2.2017
  • 10. 2.1.3 Grate drive connecting rod bearing (Fig. 1) Remove • Remove the screws (27) and the covers (26) • Remove the spacer rings (24) and the seals (25) • Press out the old bearing (23) Replace • On one side of the clevis eye, install the one of the covers (26) with the screws (27). • Press in the new bearing (23) until it butts against the cover (26). • Install the cover (26) on the with the screws (27) on the other side of the clevis eye. • Apply a film of grease to the seals (25) and install in the covers (26). • Install the spacer rings (24). 2.1.3 Rostantrieb Pleuelstangenlager (Abb. 1) Ausbau • Schrauben (27) und die Abdeckungen (26) ausbauen • Abstandsring (24) und die Dichtung (25) ausbauen • altes Lager (23) auspressen Austauschen • auf einer Seite des Gelenkauges die Ab- deckung (26) mit den Schrauben (27) einbau- en • neues Lager (23) solange einpressen, bis es gegen die Abdeckung (26) stößt • auf der anderen Seite des Gelenkauges ebenfalls die Abdeckung (26) mit den Schrau- ben (27) einbauen • Dichtungen (25) leicht einfetten und in die Abdeckungen (26) einbauen • Abstandsringe (24) einbauen. - 10 - Grate Drive/Rostantrieb DOC/A0619_Grate_Drive.rtd date: 25.2.2017
  • 11. 3 Helical Gear Motor 3.1 Technical Data 3 Stirnradgetriebemotor 3.1 Technische Daten - 11 - Grate Drive/Rostantrieb DOC/A0619_Grate_Drive.rtd date: 25.2.2017 helical gear unit transmission 1:128 helical gear unit oil quantity type of oil 77.0 l CLP HC 320 Synth. Oil motor power voltage frequency 45 kW @ 50 Hz 230 V Δ @ 50 Hz 400 V Δ @ 87 Hz 50 Hz rated current rated speed system of protection 145 A 1482 min-1 @ 50 Hz IP55 Stirnradgetriebe Übersetzung 1:128 Stirnradgetriebe Ölmenge Ölsorte 77.0 l CLP HC 320 Synth. Oil Motor Leistung Spannung Frequenz 45 kW @ 50 Hz 230 V Δ @ 50 Hz 400 V Δ @ 87 Hz 50 Hz Nennstrom Nenndrehzahl Schutzart 145 A 1482 min-1 @ 50 Hz IP55
  • 12. 3.2 Lubrication The gear unit is furnished with a filler plug, an oil level plug and an oil drain plug. Before star- ting operation the breather valve must be acti- vated. Refer to the manufacturers diocumen- tation. The gear unit is shipped filled with lubricant. Only blended, age-resistant and nonfoaming EP oils (FZG test DIN 51354 load stage 12) should be used. Do not mix oils of different manufacturers. Oil types may not be mixed when renewing. Synthetic oil type is to be used. Information re- grading approved oil manufacturers can be found in the manufacturer's documentation. 3.3 Maintenance of Gear Unit Maintenanace of the gearbox is to be in accor- dance with the manufacturer's instructions. Refer to the attached operation and mainte- nance manual. 3.2 Schmierung des Getriebes Das Getriebe ist mit einer Einfüll-, Ölstands- und Ablaßschraube ausgerüstet. Das Entlü- fungsventil muß vor Gebrauch aktiviert wer- den, siehe hierzu die Betriebsanleitung des Getriebes. Das Getriebe wird gefüllt geliefert. Bei der ÖI- schmierung werden hochlegierte, alterungsbe- ständige und nicht schäumende Raffinate mit höchsten Druckaufnahmevermögen (FZG Test DIN 51354 = Kraftstufe 12) eingesetzt. Bei Ölwechsel dürfen die Öle nicht vermischt werden. Es ist ein Öl auf synthetescher Basis einzusetzen. Die vom Getriebehersteller frei- gegebenen Typen sind der Betriebsanleitung für das Getriebe zu entnehmen. 3.3 Wartung des Getriebes Die Wartung des Getriebes hat nach Herstel- lerangaben zu erfolgen. Diese Anleitung fin- den sich in der Bedienungs- und Wartungsan- leitung im Anhang. - 12 - Grate Drive/Rostantrieb DOC/A0619_Grate_Drive.rtd date: 25.2.2017
  • 13. 4 Shrink Disk The installation of the shrink disc is to be in accordance with the manufacturer's instructi- ons. Refer to the attached operation and maintenance manual. 5 Spherical Roller Bearings and Excenter Bearing The spherical roller bearing and the eccentric bearing are filled with bearing grease. The in- itial filling is 440 g for the spherical roller bea- ring and 1600 g for the eccentric bearing. Regrease yearly with 80 % of the initial filling. Use a grease of quality KP2K-30 according to DIN 51825, e.g.Arcanol Load400. 6 Radial Swing Bearing The radial swing bearing is lubricated for life. Replace every 24 months. 4 Schrumpfscheibe Die Montage der Schrumpfscheibe hat nach Herstellerangaben zu erfolgen. Diese Anlei- tung findet sich in der Bedienungs- und War- tunganleitung im Anhang. 5 Pendelrollen- und Exzenter- lager Die Pendelrollen- und das Exzenterlager sind mit Wälzlagerfett gefüllt, die Menge der Erstfüllung beträgt 440 g je Pendelrollenlager und 1600 g beim Exzenterlager. Einmal jährlich ist mit 80 % der Erstfüllungs- menge nachzuschmieren. Als Schmierfett ist ein Fett des Typs KP2K-30 nach DIN 51825 z.B. Arcanol Load400 einzu- setzen. 6 Gelenklager Das Gelenklager ist lebensdauergeschmiert und alle zwei Jahre zu wechseln. - 13 - Grate Drive/Rostantrieb DOC/A0619_Grate_Drive.rtd date: 25.2.2017